Руководство пользователя х10

RVI

Надежность и функциональность!

Руководство пользователя RVi CMS серия х10 версия 3.0

Руководство пользователя по программному обеспечению для сетевого наблюдения RVi CMS серия х10 V3.0. Для видеорегистратора RVi-R04LC.

Детальное описание: Руководство пользователя по программному обеспечению для сетевого наблюдения RVi CMS серия х10 V3.0. Для видеорегистратора RVi-R04LC.

Скачать: 
/upload/files/passp/Rukovodstvo_polzovatelya_RVi_CMS_seriya_x10_V3.0 .pdf

Возврат к списку

Металлоискатель QUEST X10 Pro ОСОБЕННОСТИ

Металлоискатель QUEST X10 Pro

Металлоискатель QUEST X10 Pro ПРОДУКТ

Поздравляем с покупкой!
Добро пожаловать в захватывающий мир поиска сокровищ и еще раз поздравляем вас с приобретением металлоискателя Quest X10 Pro. Вся линейка металлоискателей Quest была разработана, чтобы предложить современным охотникам за сокровищами высококачественное, но доступное по цене оборудование, обеспечивающее работу в полевых условиях в самых разных условиях. Quest X10 Pro имеет функции, которые обычно встречаются в детекторах гораздо большей стоимости и веса, но при этом его легко настроить в соответствии с вашими личными предпочтениями. Это краткое руководство поможет вам быстро собрать и понять элементы управления, что позволит вам выйти на поле и начать поиск потерянных ценностей с уверенностью.

Декларация соответствия ЕС
Настоящим компания Dongguan Quest Detection Technology Co., Limited заявляет, что данное радиооборудование соответствует директиве 2014/53/ЕС. Полный текст декларации о соответствии ЕС доступен по следующему адресу: www.detectorportal.eu/compliance

Содержимое коробки
В вашем новом Quest X10 Pro есть все необходимое, чтобы начать искать сокровища в полевых условиях. Распакуйте коробку, чтобы убедиться, что у вас есть все детали, необходимые для сборки детектора. Коробка должна содержать элементы, показанные ниже. Если какие-либо детали отсутствуют, обратитесь к дилеру, у которого вы приобрели детектор.

  • Три (3) секции вала
  • Блок управления с ручкой
  •  Поисковая катушка и крышка катушки
  •  USB-C зарядный кабель
  • Аудиокабель USB-C на 3.5 мм
  • Подлокотник в сборе
  • Ремень подлокотника
  •  Застежка-липучка для фиксации кабеля катушки
  • Крепление для крепления поисковой катушки к нижнему валу
  • Краткое руководство

монтаж QuestX10 Pro
Первоначально Quest X10 Pro собирается менее чем за 10 минут. Его можно собрать как во взрослой, так и в молодежной конфигурации с той лишь разницей, что общая длина самого детектора.

  1. Прикрепите подлокотник в сборе (состоит из двух частей — верхней и нижней половины) к концу верхней штанги, прижав две части на место и закрепив их винтом, входящим в комплект.
  2. Удалите четыре (4) винта, видимые на одной стороне рукоятки блока управления, и снимите секцию, которая теперь ослаблена. Совместите штифты внутри узла рукоятки с двумя большими отверстиями в верхней части стержня. Установите снятую секцию на место, чтобы она совпадала с отверстиями/шпильками для винтов, и установите винты на место. ПРИМЕЧАНИЕ. Расстояние между подлокотником и рукояткой можно регулировать в зависимости от длины руки пользователя.
  3. Выберите необходимое количество узлов вала в зависимости от желаемой конфигурации; т.е., взрослый или молодежь. Соедините их вместе, как показано ниже:
    Металлоискатель QUEST X10 Pro 22
  4. Прикрепите поисковую катушку к нижнему валу с помощью прилагаемых болта, колпачка и шайб. Оберните кабель вокруг вала и подсоедините его к корпусу блока управления. ПРИМЕЧАНИЕ. В корпусе имеется установочный штифт для разъема кабеля. Не вставляйте кабель в разъем силой. Когда вы наматываете кабель на вал, вы хотите, чтобы он выглядел так, как показано на рисунке ниже, но не затягивайте его слишком туго, чтобы кабель вытягивался из катушки при ее перемещении.
    Металлоискатель QUEST X10 Pro ПРОДУКТ
    Металлоискатель QUEST X10 Pro 02

Элементы управления и дисплей QuestX10 Pro

Металлоискатель QUEST X10 Pro 03 ОТОБРАЖЕНИЕ ЗНАЧКОВ:

A.  Полосы идентификатора цели, которые используются для определения того, какие цели приняты, а какие отклонены (см. раздел «Расширенное программирование»).

B.  Двузначное значение идентификатора цели, используемое для обеспечения более точной оценки того, что вы

обнаружили, чтобы помочь определить, хотите ли вы восстановить его

C.  Первый значок показывает текущий оставшийся уровень заряда батареи. Второй значок показывает, активен ли фонарь/фара на задней части корпуса.

D.  Этот значок показывает текущую вибрацию двигателя или уровень звука, слышимого через динамик или наушники.

E.  Это показывает приблизительную индикацию текущего уровня чувствительности (1, 2, 3 или H). Когда

выполняется регулировка чувствительности, фактическое значение отображается в центре экрана (см. область B)

F.  Это показывает приблизительное указание целевой глубины (2″, 4″, 6″ или 7″+). Когда пинпойнт

функция активирована, в центре экрана отображается более точная индикация (см. Область BJ

G. Показывает 4 доступных режима поиска и какой из них выбран для использования

H.  Показывает 4 функции, которые можно настроить на X10 Pro и которые активны.

КОНТРОЛЬ:

1.  Включает и выключает питание и прокручивает пункты меню.

2.  Активирует функцию определения местоположения без движения.

3.  Изменяет режимы поиска и используется для настройки определенных функций.

4.  Используется для настройки баланса грунта для поиска мест.

5.  Регулирует громкость внутреннего динамика или дополнительных наушников, а также выбирает вибрацию, ощущаемую на рукоятке, если вы решили отключить звук металлоискателя и получать оповещения о целях с помощью вибрации.

6.  Активирует функцию подсветки и I или задний фонарь

Идентификация цели с помощью Quest X10 Pro
X10 Pro предоставляет информацию о вероятной идентификации цели, чтобы помочь вам определить, хотите ли вы ее восстановить. Когда цель обнаружена, схема X10 Pro анализирует сигнал и присваивает определенный номер в диапазоне от 1 до 99 в зависимости от проводимости цели. Предметы, сделанные из железа, имеют тенденцию считываться в нижней части этой шкалы, в то время как цели из меди и серебра попадают в верхнюю часть шкалы. На приведенном ниже рисунке показано, как разные цели попадают на шкалу от 1 до 99. Когда катушка проходит над целью, вы получите звуковой ответ, который также может помочь идентифицировать цели на основе выбранной вами опции «Аудио». Это будет рассмотрено в разделе «Расширенное программирование» данного руководства. Идентификационный номер цели появится в центре ЖК-дисплея (см. «Область Бон» на предыдущей странице), а соответствующая полоса в верхней части экрана станет черной.
Металлоискатель QUEST X10 Pro 03ПРИМЕЧАНИЕ:
В областях, содержащих мусор и хорошие цели, не всегда возможно отбраковать весь мусор и копать только хорошие цели. Точность определения цели будет зависеть от условий грунта, концентрации целей, внешних помех, размера и ориентации цели, а также глубины цели. Тестирование известных целей перед тем, как отправиться в путь, поможет вам понять, как конкретные цели будут регистрироваться с точки зрения их звукового ответа и идентификатора цели. Будет небольшая вариация в идентификаторах целей, когда вы перемещаетесь вперед и назад по цели, что является нормальным; однако, если число колеблется +/-20 или более, обнаруженная цель обычно является мусором. Когда вы приобретете опыт работы с реальными наземными целями, вы обнаружите, что способны определять хорошие цели с высокой степенью точности.
Зарядка аккумулятора Quest X10 Pro
Металлоискатель QUEST X10 Pro 23

Быстрый старт

Прежде чем отправиться на поиски потерянных вещей, потратьте несколько минут на ознакомление с элементами управления X10 Pro и его реакцией на известные цели. Небольшое время, потраченное после того, как вы распаковали металлоискатель, окупится в полевых условиях, поскольку вы будете знать, как его отрегулировать и как звучат цели, которые вы ищете.

  • Поместите X10 Pro на стол так, чтобы катушка не касалась какого-либо металла.
  •  Включите его, нажав сенсорную панель POWER (см. стр. 3).
  • Пропустите ряд целей через катушку на расстоянии около 2–3 дюймов от обычной скорости развертки. Используйте как хорошие цели, такие как монеты, драгоценности и реликвии, так и мусорные цели, такие как гвозди, фольга, пробки от бутылок, язычки и т. д. Запишите идентификатор цели, который выдает каждый, так как это поможет вам определить, есть ли сигнал в поле стоит восстановить.
  •  Повторите тесты в различных режимах поиска, прокручивая 4 варианта с помощью сенсорных панелей ВВЕРХ/ВНИЗ. Вы увидите, что в режимах ДРАГОЦЕННОСТИ, МОНЕТЫ и ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ некоторые из целей мусора отклоняются и не дадут ответа.
  •  Если вы получаете вибрацию или ложные сигналы, когда цель не проходит через катушку, нажмите сенсорную панель МЕНЮ и уменьшите чувствительность после выбора значка чувствительности с помощью сенсорных панелей ВВЕРХ/ВНИЗ.

Чтобы закончить знакомство с X10 Pro, вынесите его на улицу и положите несколько тестовых мишеней на землю. Проведите катушкой по ним, удерживая ее на высоте нескольких дюймов над землей, чтобы увидеть, какой отклик производит каждая из них снаружи. После того, как вы потратили некоторое время на навигацию по меню (обратитесь к следующему разделу для получения более подробной информации о каждой функции) и увидели, какой тип ответа вызывают конкретные цели, вы готовы выйти и посмотреть, что вы можете найти.

Расширенное программирование Quest X10 Pro

ICON
чувствительность Дискриминация / Надрез

дискриминация

Аудио порог Звуковые сигналы
Металлоискатель QUEST X10 Pro 06 Металлоискатель QUEST X10 Pro 06 Металлоискатель QUEST X10 Pro 08 Металлоискатель QUEST X10 Pro 09
ДОСТУПНО В КАКИХ РЕЖИМАХ
Все 4 режима поиска Ювелирные изделия, монеты и обычай Все металлы Ювелирные изделия, монеты и обычай

ЧУВСТВИТЕЛЬНОСТЬ:
Регулятор чувствительности на любом металлоискателе часто используется неправильно, что приводит к снижению производительности и увеличению разочарования. Проще говоря, регулятор чувствительности регулирует, насколько сильный сигнал требуется для детектора или для создания звукового отклика. Если он слишком высок, вы будете получать ложные сигналы от электрических помех, скопления мусора, изменения состояния грунта и даже ударов катушки о камень или палку. С другой стороны, если вы установите его слишком низко, детектор будет очень тихим, но вы не сможете обнаружить более мелкие или более глубокие цели. Регулируемый диапазон на X 10 Pro составляет от 1 до 99. Для обычной охоты за сокровищами оптимальная настройка настолько высока, насколько вы можете установить ее, не получая ложных сигналов, когда вы проводите катушкой по земле. Заводские предустановки являются хорошими отправными точками, и сохранение их в диапазоне от 60 до 90 обеспечит наиболее стабильную работу в большинстве грунтовых условий. Чтобы настроить уровень чувствительности, нажмите сенсорную панель MENU и выделите первый значок. Используйте сенсорные панели со стрелками ВВЕРХ или ВНИЗ, чтобы отрегулировать чувствительность до нужного уровня. Вы увидите фактическое значение, отображаемое в центре экрана, а 4-сегментная полоса в левой части экрана отражает диапазон, в котором вы настраиваете.
Металлоискатель QUEST X10 Pro 09

СОВЕТЫ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ:

  •  Если грунт сильно минерализован, уменьшите уровень Sens1t1vity и повторите балансировку грунта на X10 Pro (см. стр. 10).
  •  Если вы ищете неглубокие цели, такие как недавно потерянное украшение или знак собственности, уменьшите чувствительность до 50 или меньше.
  •  Если вы ищете пляжи с соленой водой, потребуется более низкий уровень чувствительности, как только вы попадете на мокрый песок, чтобы устройство оставалось стабильным.
  • Не думайте, что более высокие настройки чувствительности всегда предпочтительнее. Если X10 Pro болтается, трудно определить, воняете ли вы! над H глубокой целью или чувствительность была просто от s0l до высокой. Вы хотите, чтобы детектор был стабильным для оптимальной работы.

ДИСКРИМИНАЦИЯ/ ДИСКРИМИНАЦИЯ ВЫРЕЗА:
Металлоискатель предназначен для одной цели, а именно для поиска закопанного металла. В некоторых случаях вам может понадобиться искать все металлические предметы в земле, но для охотников за сокровищами рва возможность выбирать, какие цели принимать, а какие отвергать, является необходимостью. X10 Pro позволяет это сделать с помощью своих схем дискриминации Notch Discrimination. В верхней части экрана находятся десять (10) сегментов. Они представляют собой группы a/Target ID #; т. е. 1-10, 11-20 и т. д., которые либо принимаются (черные)
или отклонено (очистить).
ПРИМЕЧАНИЕ:
Функция дискриминации Th0 НЕдоступна в режиме ALL METAL (AM), так как она принимает все сегменты и предназначена для таких приложений, как электронная разведка и археологические изыскания, где могут быть желательны все металлические цели. В двух других предустановленных на заводе режимах — МОНЕТЫ и ДРАГОЦЕННОСТИ — некоторые сегменты уже удалены, и они будут использоваться в качестве предпочтительных режимов для большинства поисков. X10 Pro имеет режим ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ, который позволяет вам настраивать параметры в зависимости от типа целей, которые вы ищете, или хотите отклонить и сохранить их для использования позже. На рисунке ниже показаны доступные сегменты, и поскольку все они черные, все будет принято.
Металлоискатель QUEST X10 Pro 11Чтобы отклонить определенный сегмент, который соответствует надоедливому объекту мусора в области поиска, нажимайте сенсорную панель МЕНЮ, пока не отобразится значок DISCRIMINATION, и используйте сенсорную панель ВВЕРХ или ВНИЗ, чтобы переместить мигающий сегмент на тот, который вы хотите отклонить или принять. . Нажмите сенсорную панель МЕНЮ еще раз, чтобы сегмент исчез (отклонен) или стал черным (принят). Если желательны дополнительные изменения, повторите этот процесс, чтобы создать пользовательский шаблон дискриминации. Когда вы закончите, нажмите на сенсорную панель PINPOINT, чтобы вернуться к экрану поиска. Любые изменения, внесенные в сегменты в верхней части экрана, останутся даже при отключении питания. Чтобы восстановить сегменты, которые могли быть отклонены или приняты, используйте процесс, описанный выше.
ЗВУКОВОЙ ПОРОГ:
При использовании режима All-Metal вы будете слышать звуковой сигнал h00r R const0nl в фоновом режиме. Это предназначено для того, чтобы помочь вам услышать отклик от очень маленьких целей, например, от кусочка золота или другого металлического образца. В зависимости от типа наушников, которые вы используете, вам может потребоваться отрегулировать уровень порогового звука, который вы слышите. Вы хотите настроить его так, чтобы вы едва его слышали, но все же могли слышать небольшие изменения, указывающие на то, что обнаружена очень маленькая или глубокая цель. Выберите режим ALL-METAL с помощью сенсорных кнопок ВВЕРХ/ВНИЗ, а затем нажмите MENU, чтобы активировать значок AUDIO THRESHOL D. Отрегулируйте порог до комфортного уровня с помощью сенсорных кнопок ВВЕРХ/ВНИЗ. Нажмите сенсорную панель Pinpoint, чтобы начать поиск.
 ЗВУКОВЫЕ ТОНЫ: 
X10 Pro предлагает шесть (6) различных вариантов звука на выбор. Они есть:

  • C1: В этом варианте все цели — от железа до серебра — будут воспроизводить один и тот же тон. Он предлагает мало целевой информации
  • C2: эта опция производит 2 тона, железо будет низким тоном, а все остальные цели будут давать средний тон.
  •  C3: эта опция производит 3 тона железа низкого тона; средний диапазон соответствует среднему тону, а медь/серебро — высокому тону.
  • C4: Эта опция производит • 4 тона • … железный b0ing низкий 10110 и r0nminy диапазон от 20 до 99 i• разделен на 3 зоны, каждая из которых дает заметно более высокий тон
  •  C5: I этот вариант производит 4 тона железа, являющегося низким тоном, а оставшийся диапазон от 20 до 99 делится на 4 зоны, каждая из которых дает заметно более высокий тон.
  •  C6: Эта опция создает один тон для всех принятых целей, высота которого меняется в зависимости от силы сигнала от larg0t.

Для большинства видов поиска сокровищ предпочтительными будут варианты C3, C4 или CS. Они позволяют определить тип или большой! вы обнаружили на основе звукового ответа, а затем определите, стоит ли его восстанавливать, на основе идентификатора цели, который появляется на экране. Варианты C2 и C6 предпочтительнее при поиске реликвий или мелководных целей.
БАЛАНСИРОВКА ГРУНТА:
Минерализация в земле может повлиять на работу любого металлоискателя. Чем более минерализована почва, тем больше влияет на сигнал, посылаемый в землю, что приводит к уменьшенной глубине обнаружения, менее точной идентификации цели и большему колебанию, когда вы проводите катушкой по земле. Ваш Quest X1O Pro имеет возможность игнорировать эффекты минерализации грунта с помощью схемы Ground Relance. Рекомендуется использовать функцию балансировки грунта всякий раз, когда вы прибываете на место охоты, чтобы убедиться, что XIO Pro настроен правильно.Металлоискатель QUEST X10 Pro 12Чтобы настроить балансировку грунта, нажмите и удерживайте сенсорную панель балансировки грунта (см. № 4 на стр. 3), покачивая катушку к земле, а затем поднимая ее примерно на 1 фут. Продолжайте прокачку до тех пор, пока не услышите короткий звуковой сигнал, и наблюдайте за стабилизацией настройки баланса грунта, как показано на экране.

  • Хотя участки с нулевым или очень низким уровнем минерализации могут не оказывать заметного влияния на производительность X10 Pro, рекомендуется проверять состояние грунта при каждом запуске.
  • Если вы заметили, что состояние грунта изменилось по сравнению с тем, с которого вы начали, повторите процесс, чтобы убедиться, что

X10 Pro игнорирует минерализацию, присутствующую в вашей текущей области поиска.

Определение целей с помощью Quest X10 Pro

Найти цель — это только полдела, когда дело доходит до ее добавления в вашу коллекцию… вам еще нужно ее восстановить. Чем точнее вы определите цель, тем быстрее вы сможете восстановить ее и перейти к следующей цели. Практика на мишенях, которые вы зарыли во дворе, сократит время, необходимое для того, чтобы стать опытным в точном определении целей, и позволит вам находить больше за то время, которое у вас есть в полевых условиях.

Точное определение с помощью «Крест-накрест» Способ доставки                                                    Точное определение с помощью «Расстройка» Способ доставки
Металлоискатель QUEST X10 Pro 13
  1.   Переместите катушку в сторону обнаруженной цели
  2.     Нажмите и удерживайте сенсорную панель PINPOINT
  3.    Переместите катушку над областью, где была обнаружена цель, по образцу «X» (см. рисунок слева).
  4.   Посмотрите на экран и посмотрите, где отображается наименьшее значение глубины и воспроизводится самый громкий звуковой сигнал.
  5.   Цель должна находиться непосредственно под точкой, где вал соединяется с катушкой на указанной глубине.
  1.  Переместите катушку в сторону обнаруженной цели
  2.   Нажмите и удерживайте сенсорную панель PINPOINT
  3.    Переместите катушку в сторону области, где была обнаружена цель
  4.    Когда звуковой сигнал начнет усиливаться, отпустите сенсорную панель PINPOINT и сразу же снова нажмите и удерживайте ее. Звуковой ответ исчезнет, ​​когда X10 Pro отстроится от цели.
  5. Продолжайте медленно приближаться к целевой области и повторяйте шаг 4 до тех пор, пока не услышите небольшой отчетливый звуковой ответ от цели.
  6. Когда вы настроили X10 Pro до такой степени, что вы получаете сигнал только на небольшой площади, цель будет находиться прямо под точкой, где вал соединяется с катушкой.

ПРИМЕЧАНИЕ: Если вы расстроите его до точки, когда сигнал полностью исчезнет, ​​просто отойдите и начните процесс заново.

Технические характеристики Quest X10 Pro

Платформа обнаружения: ……………………………………………………………………………………………………… CVX Compact VLF
Отображать: …………………………………………………………………………………………………………………………. 3-дюймовый ЖК-дисплей 60×45 мм
Поисковая катушка: ………………………………………………………………………………………………… Водонепроницаемые лезвия Turbo-D 9×5″
Внутренняя батарея: ……………………………………………………………………………………………… 1 000 мАч
Метод перезарядки: ………………………………………………………………………………………………………………………. Порт USB-C
Аудио выход: …………………………………………………………………. Встроенный динамик или проводные наушники 3.5 мм или USB-C
Защита окружающей среды: …………………………………………………………………………………………….. Водонепроницаемость до 3 метров
Информация на экране: ………………………………. Уровень заряда батареи, уровень звука, идентификатор цели, полосы TID (10 сегментов), глубина цели
Уровень чувствительности, режимы поиска, пороговый уровень и количество тонов
Режимы поиска: ……………………………………………………………………………………………………….
Диапазон регулировки вала (измеряется от ручки до шарнира катушки): ………………………………… от 55 см (22″) до 104 см (41″)
Рабочая частота: ………………………………………………………………………………………………………… одиночный 12 кГц
Диапазон идентификатора цели: ……………………………………………………………………………………………………………………… …. от 1 до 99
Подлокотник: ……………………………………………………………………………………… V-образный со встроенной подставкой для вертикального удержания устройства
Единица измерения: ……………………………………………………………………………………………. 850 грамм/1.9 фунта. (без среднего стержня)
947 грамм I 2.1 фунта. (со средним стержнем)
Функция без движения: ………………………………………………………………………………………………………… Да
Баланс грунта: ……………………………………………………………………………………………………………………………… ….. Да
Фонарик: ……………………………………………………………………………………………………………………………… ………… Да
Подсветка экрана ………………………………………………………………………………………………………………………. Да
Советы по уходу за изделием

  • Не оборачивайте кабель катушки слишком туго вокруг вала, так как регулировка катушки может натянуть кабель, повредив провод или соединение.
  • Не храните устройство в местах, где возможно длительное воздействие экстремальных температур, чтобы не повредить X10 Pro. По этой причине следует избегать оставлять его в машине летом.
  • Никогда не используйте твердые или острые предметы для работы с сенсорными панелями, это может привести к их повреждению.
  • Избегайте химических чистящих средств, растворителей и репеллентов, которые могут повредить пластиковые детали и отделку.
  • Плотно закройте защитный колпачок, чтобы предотвратить повреждение USB-порта и не допустить попадания в него влаги/песка.
  • Даже небольшое количество влаги может вызвать коррозию электрических контактов при подключении к зарядному устройству — убедитесь, что оно сухое!
  • Если вы храните металлоискатель в течение длительного периода времени, перезаряжайте внутреннюю батарею каждые 4–6 месяцев.
  • X10 Pro водонепроницаем до 3 метров. Когда вы вынимаете его из воды, промойте его и водонепроницаемые наушники (если они прикреплены) пресной водой, чтобы удалить песок или грязь, которые могут вызвать проблемы, если их накопить.

ПОЧИСТИТЕ ВАШ ДЕТЕКТОР, КОГДА ПРИДЕТЕ ДОМА

  • Выключите детектор, прежде чем начать его протирать
  • Протрите устройство с помощью рекламыamp ткань, используя не более чем слабый раствор моющего средства
  • Протрите насухо мягкой, чистой, безворсовой тканью. Дайте устройству полностью высохнуть перед повторной сборкой.
  • Аккуратно протрите экран тканью.

Решение Проблем

Симптом

РЕШЕНИЕ

Детектор не включается
  •   Убедитесь, что аккумулятор полностью заряжен
  • Если аккумулятор полностью заряжен, обратитесь к дилеру для решения проблемы.
Детектор включается, но не обнаруживает металл
  •  Убедитесь, что поисковая катушка правильно подключена к корпусу блока управления.
  •   Проверьте уровень чувствительности — если он установлен слишком низко, глубина обнаружения будет ограничена.
Обнаружение цели

появляется на экране, но нет звука

  •   Убедитесь, что громкость не слишком низкая
  •   Проверьте, подключены ли наушники к задней части корпуса управления.
  • Подключите наушники, чтобы увидеть, есть ли проблема с внутренним динамиком.
Получены чрезмерная болтовня или ложные сигналы
  • Уменьшите уровень чувствительности
  • Проверьте балансировку грунта, так как условия грунта могли измениться.
  • Попробуйте другую часть сайта, который вы ищете — может быть большое количество целей
  • Причиной могут быть электрические помехи в этом районе. Если снижение чувствительности не помогает, возможно, вам придется вернуться в другое время, чтобы убедиться, что причина больше не существует.
Высокий/низкий звуковой сигнал
  • Это сигнал перегрузки. Поднимите катушку на несколько дюймов и еще раз проверьте область.
Идентификатор цели № и звуковые сигналы прыгают
  •   Как правило, это указывает на то, что катушка либо проходит над несколькими целями, либо над мусором. Поверните 90
    градусов и покачивайте катушкой по мишени. Посмотрите, сможете ли вы разделить несколько целей или определить, является ли это большим куском мусора.

Если приведенные выше решения не решают проблему, с которой вы столкнулись, сбросьте X10 Pro до заводских настроек. Выключите металлоискатель, а затем удерживайте сенсорную панель POWER в течение 5 секунд. Все значки на экране загорятся, показывая, что детектор был сброшен.

Информация о гарантии и обслуживании

Quest Metal Detectors предоставляет двухлетнюю гарантию на все наши детекторы. Чтобы зарегистрировать Quest X10 Pro, перейдите на наш webсайт www.QuestMetalDetectors.com и нажмите ПОДДЕРЖКА. Прокрутите вниз до раздела «РЕГИСТРАЦИЯ» и заполните форму, чтобы активировать двухлетнюю гарантию. Если у вас возникли трудности с регистрацией детектора в Интернете, обратитесь к дилеру, у которого вы его приобрели, чтобы завершить процесс. Для ваших записей заполните форму ниже, чтобы ускорить любые гарантийные работы, которые могут вам потребоваться.
Металлоискатель QUEST X10 Pro 13Аксессуары для Quest X10 Pro
Quest Metal Detectors предлагает полную линейку аксессуаров для вашего X10 Pro, которые помогут вам приятно проводить время в полевых условиях, а также находить больше целей и быстрее находить их. Некоторые из рекомендуемых аксессуаров для линейки металлоискателей Quest включают следующее:

Металлоискатель QUEST X10 Pro 15

МОРАЛЬНЫЙ КОДЕКС
Хобби охоты за сокровищами выросло в геометрической прогрессии за последние 20 лет или около того, что превратило его в хобби, которым наслаждаются люди всех возрастов и слоев общества. К сожалению, по мере того, как все больше и больше людей исследуют места с помощью своих металлоискателей, увеличилось количество людей, которые готовы нарушить границы, игнорировать существующие ограничения на то, где разрешен поиск, и оставлять открытые дыры и валяющийся вокруг мусор. Это привело к тому, что многие области были закрыты для обнаружения металлов, что наносит ущерб всем нам. Федерация металлодетекторов и археологических клубов, или для краткости FMDAC, была организована в 1984 году любителями и производителями как законодательная и образовательная организация, занимающаяся сохранением, продвижением и защитой хобби, связанного с обнаружением и разведкой металлов. Следующий Этический кодекс был разработан и одобрен FMDAC и должен стать частью вашего подхода к поиску сокровищ.

  •  Перед поиском я всегда проверяю федеральные законы, законы штата, округа и местные законы. Я обязан «знать закон».
  •  Я буду уважать частную собственность и не войду в частную собственность без разрешения владельца. По возможности такое разрешение должно быть в письменной форме.
  •  Я позабочусь о том, чтобы заполнить все отверстия и постараюсь не оставить никаких повреждений.
  •  Я уберу и избавлюсь от любого мусора и мусора, который я найду.
  •  Я буду ценить и защищать наше наследие природных ресурсов, дикой природы и частной собственности.
  •  Как представитель хобби, я всегда буду проявлять заботу, внимание и вежливость.
  • Я буду работать, чтобы помочь объединить наше хобби, работая с любой организацией в любой географической области, у которой могут быть проблемы, ограничивающие их способность мирно заниматься своим хобби.
  •  Я оставлю ворота как есть.
  •  Я буду разводить костры только в специально отведенных или безопасных местах.
  •  Я буду сообщать в соответствующие органы о любых лицах, которые входят и/или вывозят артефакты из федеральных парков, государственных/местных заповедников или определенных исторических мест.

Документы / Ресурсы

Видео Suunto X10 military watch review (автор: Suunto Sport)03:08

Suunto X10 military watch review

Видео SUUNTO X10 Military (순토 X10 밀리터리) (автор: piaarang)06:51

SUUNTO X10 Military (순토 X10 밀리터리)

Видео Suunto X10 Military watch (автор: SOS _)13:48

Suunto X10 Military watch

Видео 순토 X10 밀리터리(SUUNTO X10 Military) GPS Test (автор: piaarang)01:28

순토 X10 밀리터리(SUUNTO X10 Military) GPS Test

Видео Suunto X10 In Action Onboard An Airplane (автор: SkyForce6700)03:55

Suunto X10 In Action Onboard An Airplane

Видео Suunto X10 and Go Pro Hero Swimming and Cycling Ginnie Springs Florida (автор: Jill Heinerth)02:17

Suunto X10 and Go Pro Hero Swimming and Cycling Ginnie Springs Florida

Видео Top 7 Best Suunto watches For Men Buy in 2020 (автор: Latest Tech)04:42

Top 7 Best Suunto watches For Men Buy in 2020

1

Инструкция по эксплуатации

Официальный представитель в России: компания ЗАО «Амер Спортс», тел.: +7 (495) 641 26 46

www.suunto.com

                       Инструкция по эксплуатации           ...

2

Содержание

1. Общая информация

3

1.1.

Перечень элементов

3

1.2.

Указания по эксплуатации

3

1.3.

Водоустойчивость

3

1.4.

Подзарядка батареи

3

2. Использование часов

4

2.1. Дисплей и кнопки

4

2.1.1.

Индикатор режима

4

2.1.2.

Индикатор состояния батареи

5

2.1.3.

Предупреждающие значки

5

2.1.4.

Индикатор приема сигнала GPS

5

2.2. Меню

6

2.2.1.

Основная структура

6

2.2.2.

Короткое и длительное нажатие кнопок

7

2.2.3.

Перемещение по разделам меню

7

3. Режимы работы часов

7

3.1. Общая информация

7

3.2. Режим Времени (TIME)

7

3.2.1.

Основной экран

7

3.2.2.

Stopwatch (Секундомер)

7

3.2.3.

Alarm (Будильник)

8

3.2.4.

Time / Date (Время / Дата)

8

3.2.5.

Unit (Единицы измерения)

9

3.2.6.

Установка формата местоположения

10

3.2.7.

General (Настройка)

11

3.3. Режим Высотомера / Барометра (ALTI/BARO)

11

3.3.1. USE ALTI/BARO (Функция Применения показаний)

12

3.3.2. Режим применения ALTI

12

3.3.3. Режим применения Baro

12

3.3.4. Экран данных Высотомера / Барометра (ALTI/BARO)

12

3.3.5. Базисные значения высоты и атмосферного давления

12

3.3.6. Память барометра

13

3.3.7. Сигналы предупреждения

13

3.4. Компас

14

3.4.1. Основной экран

14

3.4.2. Калибровка компаса

14

3.4.3. Склонения

14

3.5. Режим Навигации

15

3.5.1. Использование режима Навигации

15

3.5.2. Основной экран

15

3.5.3. Создание маршрута

16

3.5.4. Использование маршрута

17

3.5.5. Редактирование маршрутов и опорных пунктов

18

3.5.6. Отображение данных навигации

19

3.5.7. Данные навигации

20

3.5.8. Track Back (Обратный путь)

20

3.6. Спортивный режим

20

3.6.1. Основной экран

20

3.6.2. Действия

21

3.6.3. Определение направления с помощью GPS

21

3.6.4. Память

21

3.6.5. Track back (Обратный путь). Путевой журнал

22

3.6.6. Экран данных Спортивного режима

22

3.7. Функциональное меню

22

3.7.1. GPS

22

3.7.2. Mark Memp (Отметка точки в памяти)

23

3.7.3. Отметить дом

23

3.7.4. Найти дом

23

3.7.5. Местоположение

24

4. Suunto X10 в действии

24

. Общая информация          ...

3

4.1. Восхождение на Монблан

24

4.1.1. Прибытие и начальные приготовления

24

4.1.2. Первый день пути

24

4.1.3. Второй день пути

25

4.2. Прогулка по нехоженым тропам

25

5. Система Глобального позиционирования GPS

26

5.1. Как добиться качественных измерений местоположения 26

6. Программа SUUNTO TREK MANAGER

27

6.1. Установка

27

6.2. Требования к системе

27

6.3. ПК-интерфейс

27

6.4. Возможности программы Suunto Trek Manager

27

6.4.1. Окно

X10

(1)

28

6.4.2. Окно (2) – Local data (Местные данные)

28

6.4.3. Окно (3) – Карта

29

6.4.4. Окно (4) – Профили

29

6.4.5. Окно (5) – информационное окно

29

6.4.6. Окно (6) – быстрый доступ к сайту SuuntoSport

29

7. Программа SUUNTO TRACK EXPORTER

29

7.1. Установка программы Suunto Track Experter

29

7.2. Требования к системе

29

7.3. Экспорт данных

30

8. Программа THIRD PARTY MAPPING

30

9. SUUNTOSPORTS.COM

30

9.1. Как начать

30

9.2. Разделы

30

9.3. My Suunto (Мои часы Suunto)

30

9.4. Communities (Коллектив пользователей)

31

9.5. Sport Forums (Спортивные форумы)

31

10. Технические характеристики

31

11. Список базовых систем отсчета GPS (датумов)

31

12. Список локальных сетей

35

13. Глоссарий

35

14. Ограничение ответственности

36

14.1. Ответственность пользователя

36

14.2. Замечания, касающиеся авторских прав
и торговых марок

36

14.3. Знак СЕ

36

14.4. Обязательства и соответствие ISO 9001

36

14.5. Послепродажное обслуживание

37

14.6. Соответствие правилам ФКС

37

15. Утилизация прибора

37

. Восхождение на Монблан         ...

4

1. Общая информация

Наручный компьютер Suunto X10 – это надежный высокоточный электронный инструмент, предназначенный для
использования во время активного отдыха. Suunto X10 не должен служить заменителем измерительных приборов,
требующих профессиональной или промышленной точности.
Примечание: не используйте Suunto X10 в качестве единственного навигационного прибора. Применяйте наряду с часами
дополнительные средства навигации, такие как карта, компас, визир и т.д. и сравнивайте их показания с информацией,
полученной от Suunto X10. Если показания не совпадают, уточняйте все спорные ситуации перед дальнейшим
определением курса.
Примечание: внимательно прочтите данное руководство по эксплуатации и перед использованием вашего инструмента
поймите принцип его действия, изучите экраны и ограничения.

Перечень элементов

Внимательно изучите комплектацию, руководствуясь следующим списком:

Часы Suunto X10

Зарядное устройство

Интерфейсный кабель

Компакт-диск с Программой управления маршрутами Suunto Trek Manager и руководством по эксплуатации

Краткий справочник Suunto X10

Руководство по эксплуатации Suunto X10

Если какой-либо из перечисленных предметов отсутствует в комплекте поставки, обратитесь к торговому представителю.

Указания по эксплуатации

Выполняйте с часами только те процедуры, которые описаны в данном руководстве. Никогда не пытайтесь разобрать или
самостоятельно починить часы. Оберегайте их от сильных ударов, высоких температур и прямых солнечных лучей. Если вы
не используете часы долгое время, храните их в чистом сухом помещении при комнатной температуре.
Часы можно протирать тканью, слегка смоченной в теплой воде. При сильном загрязнении допустимо применение слабого
мыльного раствора. Не используйте для чистки часов бензин, ацетон, спирт, липкие и красящие вещества, которые могут
повредить пломбы и корпус. Контакты компьютерного интерфейса можно чистить зубной щеткой. Оберегайте область,
прилегающую к датчику, от грязи и песка. Никогда не воздействуйте на датчик острыми предметами.

Водоустойчивость

Ваши часы прошли тест на водоустойчивость до 100 м / 330 футов в соответствии со стандартами ISO 2281 (международная
организация стандартов,

www.iso.ch

).

Это означает, что вы можете плавать с часами и активно заниматься водными видами спорта, но не должны использовать
часы при погружениях с аквалангом или с маской и ластами для получения показаний под водой.
Примечание: никогда не нажимайте на кнопки во время плавания, или если часы находятся в контакте с водой.
Умышленное или случайное нажатие на кнопку под водой приведет к поломке часов.
Примечание: скопление воды и грязи под крышкой часов Suunto X10 может помешать приему сигнала от спутника.

Подзарядка батареи

Ваши часы оборудованы аккумуляторами, которые вы сможете подзаряжать приблизительно 500 раз. Приблизительный
срок службы после одного заряда составляет 6 часов (при активном использовании GPS, подсветки, компаса и функции
памяти) или около 2 месяцев, если вы пользуетесь только режимами Времени и / или Высотомера/ Барометра.
Когда индикатор уровня заряда батареи на экране достигнет красного поля, это означает, что заряд снижен и вы должны
подзарядить батарею.
Не пытайтесь поменять батарею, это нарушит ваши права на гарантийное обслуживание. По вопросу замены батареи
обращайтесь в специализированный сервисный центр Suunto.
Вы можете заряжать батарею с помощью зарядного устройство, которое входит в комплект поставки, а также, используя
разъем USB вашего компьютера.
Внимание: Ваши часы содержат ионно-литиевую аккумуляторную батарею. Для того чтобы уменьшить риск возгорания
или разрыва, не разбирайте, не прокалывайте, не разбивайте батарею, не замыкайте ее контакты, не подвергайте батарею
действию огня или воды. Меняйте батарею в специализированном сервисном центре. Уничтожение батареи производите по
принятым правилам.

Как подзарядить батарею с помощью зарядного устройства

1.

Включите зарядное устройство в розетку и плотно прикрепите зажим
передачи данных к часам Suunto X10 .

2.

Когда батарея полностью зарядится, выключите зарядное устройство из
розетки. Теперь ваши часы готовы к использованию.

Как подзарядить батарею с помощью разъема USB компьютера

1.

Включите компьютер, подключите кабель USB к USB порту и плотно
прикрепите зажим передачи данных к часам Suunto X10 .

2.

Когда батарея полностью зарядится, отсоедините кабель. Теперь ваши часы
готовы к использованию

2. Использование часов

Дисплей и кнопки

Индикатор режима

В левой части экрана отображается индикатор режима, который показывает вам текущий активный режим работы часов.
Режимы отображаются сверху вниз в следующем порядке: TIME (Время), ALTI/BARO (Высотомер / Барометр), COMPASS

4 1. общая информация, Использование часов

. Активный режим отмечается подвижным сегментом на индикатор…

Страница 5

  • Изображение
  • Текст

5

(Компас), NAVIGATION (Навигация) и ACTIVITY (Спорт). Активный режим отмечается подвижным сегментом на
индикаторной панели.

Индикатор состояния батареи

В правой части экрана находится индикатор состояния батареи. Если он переходит в красную зону, ваша батарея нуждается
в подзарядке. По мере подзарядки батареи, индикатор непрерывно поднимается вверх до тех пор, пока не достигнет
максимальной длины, соответствующей полному заряду батареи.
Индикатор состояния батареи оценивает ее остаточный заряд. Величина индикатора вычисляется в результате сравнения
текущего расхода энергии с измеренным значением степени падения заряда батареи. Текущее потребление энергии
различается в зависимости от использования функций. Следовательно, индикатор будет показывать более низкий уровень
заряда при использовании, допустим, GPS, чем при простом отображении времени. При включении и выключении GPS, в
некоторых режимах использования GPS и при отключении зарядного устройства, вид индикатора может быть
нестабильным. Это нормально и происходит в результате флуктуации текущего уровня в эти моменты. Для наилучшей
оценки состояния батареи отключите GPS, переведите часы в режим Времени и подождите несколько минут, пока
индикатор стабилизируется.

Предупреждающие значки

Ваши часы могут отображать три различных предупреждающих знака: Время, погоду и высоту. Если вы установили время
звукового сигнала, появляется отметка в правой части горизонтального ряда точек, расположенного в нижней части экрана.
Если вы установили сигнал предупреждения о погоде, отметка появляется под левой частью ряда точек. Если вы
установили сигнал предупреждения о высоте, соответствующий символ появляется выше левой части ряда точек.

Индикатор приема сигнала GPS

Если в ваших часах настроена система GPS, в верхней горизонтальной линии точек на экране появляется
индикатор приема ее сигнала. Если функция включена, но прием сигнала от спутника отсутствует, на
экране отображается пустой прямоугольник и мигающая точка. Если сигнал найден, отображается от 1
до 5 закрашенных прямоугольников. Их количество зависит от качества приема. Чем больше
прямоугольников на экране, тем лучше прием сигнала со спутника.

. Активный режим отмечается подвижным сегментом на индикатор...

6

Меню.

Основная структура

    Меню.    Основная структура                             ...

7

Ваши часы содержат меню с иерархической структурой. Когда вы выбираете режим с помощью кнопок UP/DOWN, на
экране вначале появляется название этого режима, затем открывается соответствующий основной экран. Если вы
прокручиваете режимы быстро, на экране показываются только их названия. Если вы нажимаете на кнопку ENTER, на
основном экране режима открывается соответствующее меню установок. Меню Установок включает в себя несколько
функций, каждая из которых имеет свои подразделы или настройки.
При длительном нажатии кнопки Enter на основном экране любого режима, открывается Функциональное меню. Оно
одинаковое для всех режимов. Более полная информация о функциональном меню представлена в разделе 3.8.

Короткое и длительное нажатие кнопок

Кнопки могут выполнять разные функции в зависимости от способа их нажатия. Обычное (или короткое) нажатие означает,
что кнопку следует нажать и быстро отпустить. Длительное нажатие означает, что кнопку нужно удерживать не менее 2
секунд.

Перемещение по разделам меню

Для продвижения по меню:

1.

Прокрутите строки меню кнопками UP/DOWN, расположенными в правой части часов. Одновременно на экране
отображаются три строки. Строка меню, которая в данный момент активна, выделяется реверсивным цветом.
Индикаторная панель в левой части экрана показывает активный режим.

2.

Для того чтобы перейти на следующий уровень меню, выберите строку и нажмите кнопку ENTER.

3.

Для возврата на один уровень назад нажмите кнопку STOP/BACK. Помните, что если вы нажали только на кнопку
STOP /BACK, сделанные вами изменения не будут сохранены в памяти. Для того чтобы подтвердить изменения,
вначале нажмите на кнопку ENTER.

4.

Если вы хотите вернуться к основному экрану активного режима, нажмите либо на кнопку ENTER (сохранить
изменения), либо на кнопку STOP /BACK (отменить последнее изменение) и удержите каждую кнопку не менее 2
секунд.

Часы Suunto X10 сконструированы так, чтобы по возможности максимально облегчить вашу работу с ними. Когда вы
выполняете какую-либо функцию, часы в большинстве случаев автоматически переходят в меню, которое вам
предпочтительно использовать далее.

3. Режимы работы часов

Общая информация

Ваши часы работают в пяти различных режимах, это Time (Время), Alti/Baro (Высотомер / Барометр), Compass (Компас),
Navigation (Навигация), Activity (Спорт). Переход между режимами осуществляется с помощью кнопок UP/DOWN.
Каждый режим имеет несколько подразделов. Индикатор режима в левой части экрана показывает активный режим.

Режим Времени (TIME)

Этот режим включает в себя обычный показ времени, отображение даты, а также будильник и секундомер. В меню режима
Времени вы можете задать единицы измерения для данных различных режимов и отрегулировать основные установки,
например контрастность изображения, звуковое сопровождение нажатия кнопок, а также задать формат позиционирования
GPS, совпадающий с форматом карты, которой вы обычно пользуетесь.

3.2.1. Основной экран

Основной экран режима Времени содержит три строки.
Дата
Первая строка отображает дату в выбранном формате. (Более полная информация о форматах даты
приведена в разделе 3.2.5.)
Время
Вторая строка отображает время в выбранном формате. (Более полная информация о переключении
между 12- и 24-часовым форматом представления времени приведена в разделе 3.2.5.)
Информация по выбору (три вида)
Третья строка отображает по вашему выбору секундомер, секунды или добавочное время. Для
изменения отображаемой информации нажмите кнопку STOP/ BACK.

Stopwatch: Отображение секундомера (более полная информация о работе секундомера
представлена в разделе 3.2.2)

Seconds (Секунды): отображение секунд

Dual time (Добавочное время): время другого часового пояса. (Более полная информация о
двойном времени представлена в разделе 3.2.4.).

3.2.2. Stopwatch (Секундомер)

Как пользоваться секундомером:

1.

С помощью кнопки STOP/ BACK выберите в третьей строке ярлык секундомера.

2.

Измерение времени запускается с помощью кнопки START/DATA. Если вы хотите записать
промежуточное значение времени, нажмите кнопку START/DATA еще раз. Промежуточное
время останется на экране в течение 3 секунд. Затем ваши часы вернутся к показу основного
отрезка времени.

3.

Для того чтобы остановить секундомер, нажмите на кнопку STOP/ BACK. Если вы
записывали промежуточные значения времени в процессе измерения, теперь вы можете

просмотреть их с помощью кнопки STOP/ BACK.

4.

Для того чтобы обнулить секундомер, нажмите и удержите кнопку STOP/ BACK. Если секундомер не был обнулен
после остановки операции, вы можете нажать на кнопку START/DATA для того чтобы продолжить измерение от
конечного значения.

Часы Suunto X10 могут отображать до 29 промежуточных значений времени.
Примечание: Если вы какое-то время пользовались секундомером, вы не сможете выбрать другой ярлык, пока не обнулите
секундомер.
Примечание: Максимальный период времени, который вы можете записать с помощью секундомера составляет 20 часов.

Режимы работы часов

В вашем распоряжении три независимых будильника. Если вы у…

Страница 8

  • Изображение
  • Текст

8

3.2.3. Alarm (Будильник)

В вашем распоряжении три независимых будильника. Если вы установили будильник, на основном экране появляется
символ звукового сигнала.

Как привести будильник в действие:

1.

В меню установок Set первой строкой является Alarm (Будильник). Для того чтобы выбрать
эту строку, нажмите кнопку ENTER. Меню отображает состояние будильников. Когда вы
открываете меню в первый раз, по умолчанию индикаторы будильников установлены в
состояние Off (выключен).

Примечание: вы можете проверить время восхода и заката солнца с помощью нажатия на кнопку
START/DATA в режиме отображения Списка Будильников. Более полная информация об этом
приведена в разделе 3.3.4. «Экран данных Высотомера / Барометра».

2.

Найдите будильник, который вы хотите установить, и нажмите ENTER. Поле состояния

On/Off (вкл./выкл.) активно в этот момент.

3.

Нажмите кнопку UP или DOWN для того, чтобы включить будильник (состояние On). Нажмите ENTER. При этом
становится активным разряд часов подачи звукового сигнала. Для справок в нижней строке экрана отображается
текущее время.

4.

С помощью кнопок UP или DOWN установите нужное значение часов звукового сигнала и нажмите ENTER.
Теперь для установки выбран разряд минут.

5.

С помощью кнопок UP или DOWN установите нужное значение минут звукового сигнала и нажмите ENTER. Ваш
будильник установлен и часы возвращаются к исходному меню Будильников.

Отмена будильников

Для того чтобы отключить будильник:

1.

В меню установок Set первой строкой меню является Alarm (Будильник). Для того чтобы
выбрать эту строку, нажмите кнопку ENTER.

2.

Найдите будильник, который вы хотите отменить, и нажмите ENTER. На экране появится
время звукового сигнала с выбранным полем состояния On/Off (вкл./выкл.).

3.

Нажмите кнопку UP или DOWN для того чтобы выключить будильник (выбрать состояние
Off), затем нажмите и удержите кнопку ENTER. Символ будильника исчезнет с экрана.

Остановка звукового сигнала

Когда вы услышите звуковой сигнал, вы можете остановить его, нажав на любую кнопку. Если вы не остановите сигнал, он
будет продолжаться 30 секунд и остановится автоматически.

3.2.4. Time / Date (Время / Дата)

Текущее время отображается во второй строке основного экрана режима Времени. Наряду с ним в третьей строке вы
можете включить показ дополнительного времени, например, если вы путешествуете, вам потребуется знать время другого
часового пояса. Выберите ярлык дополнительного времени в третьей строке с помощью кнопки STOP/BACK.
Примечание: Если у вас включена функция Sync (Синхронизация), время и дата контролируется и устанавливается с
помощью системы позиционирования GPS. Вы можете изменить разницу относительно Универсального
Скоординированного времени (UTC) в меню установок Set или с компьютера. Добавочное время всегда изменяется
вручную.

Установка основного и дополнительного времени

Для того чтобы установить основное и добавочное время:

1.

В меню установок Set найдите раздел Time/Date (время/дата) и нажмите кнопку ENTER.

2.

Выберите строку Time/Date (время/дата) или Dual time (дополнительное время) и нажмите
кнопку ENTER. Для установки будет выбран разряд часа.

Примечание: если время отображается в 12-часовом формате, в левой части экрана в последнем ряду
будут отображаться символы АМ (до полудня) или РМ (после полудня). Для добавочного времени эти
символы отображаются справа от цифрового значения. (Более полная информация о 12/24-часовом

формате представления времени дана в разделе 3.2.5. Единицы измерения).

3.

С помощью кнопок UP или DOWN установите нужное значение часов и нажмите ENTER. Для установки будет
выбран разряд минут.

4.

С помощью кнопок UP или DOWN установите нужное значение минут и нажмите ENTER. Если вы устанавливаете
основное время, разряд секунд также будет активен. Для дополнительного времени вы можете устанавливать
только часы и минуты, секунды будут синхронизированы с основным временем.

5.

Нажмите кнопку DOWN для того, чтобы переустановить значение секунд в ноль. Если вы хотите установить
определенное количество секунд, нажмите и удержите кнопку UP, и секунды начнут быстро изменяться на экране.
Когда они дойдут до нужной цифры, нажмите ENTER. Для установки будет выбран разряд даты.

6.

С помощью кнопок UP или DOWN установите нужное число и нажмите ENTER. Далее будет выбран разряд
месяца.

7.

С помощью кнопок UP или DOWN установите нужный месяц и нажмите ENTER. Для установки будет выбран
разряд года.

8.

С помощью кнопок UP или DOWN установите нужный год и нажмите ENTER. Часы вернутся в меню Time/Date
(время/дата).

Примечание: если вы устанавливаете секунды основного времени, их значение для дополнительного времени
автоматически обновляется.

Sync (Синхронизация)

Если у вас включена функция Sync (Синхронизация), часы Suunto X10 синхронизируют текущее время с сигналом
спутника, каждый раз, когда приводится в действие система GPS. В этом случае вам придется установить точную разницу
относительно времени по Гринвичу (смещение относительно UTC – Универсального скоординированного времени) для
своего часового пояса.
Если функция Sync (Синхронизация) отключена, автоматического обновления времени не происходит.

  В вашем распоряжении три независимых будильника. Если вы у...

9

Для того чтобы установить синхронизацию времени:

1.

В меню установок Set найдите раздел Time/Date (время/дата) и нажмите кнопку ENTER.

2.

Выберите подраздел Sync (Синхронизация) и нажмите кнопку ENTER. Поле состояния
On/Off (вкл./выкл.) будет активно.

3.

Нажмите кнопку UP или DOWN для того чтобы выбрать нужное состояние (On – вкл. или Off
– выкл), затем нажмите и удержите кнопку ENTER. Теперь синхронизация времени
установлена. Далее часы вернутся к основному экрану режима Времени.

UTC offset (Разница относительно времени по Гринвичу)

Вы можете установить разницу относительно UTC – Универсального скоординированного времени – для желаемого
часового пояса с интервалом 0.5 часа. Если вам необходимо установить время, отличающееся от времени по Гринвичу
(UTC) на значение, не равное целому часу или часу с половиной, вам придется установить его вручную, отключив
синхронизацию.
Для того чтобы установить UTC offset (Разницу относительно времени по Гринвичу)

1.

В меню установок Set найдите раздел Time/Date (время/дата) и нажмите кнопку ENTER.

2.

С помощью кнопок UP/DOWN выберите подраздел UTC (Универсальная координация
времени) и нажмите кнопку ENTER. Поле разницы относительно времени по Гринвичу (в
нем может отображаться как положительная, так и отрицательная величина) будет активно.

3.

С помощью кнопок UP/DOWN отрегулируйте разницу и нажмите кнопку ENTER. Теперь вы
установили смещение относительно UTC (Универсальной координации времени).

4.

Нажмите кнопку STOP/ BACK для возврата в меню установок Set.

3.2.5. Units (Единицы измерений)

Меню этого раздела включает в себя единицы измерений и форматы показаний, используемые при выполнении всех
функций ваших часов. От заданных вами установок зависит информация, отображаемая во всех режимах работы.

Как установить формат представления времени

Вы можете выбрать 12- или 24-часовой формат представления времени:
Как изменить формат времени:

1.

В меню установок Set найдите раздел Units (единицы измерений) и нажмите кнопку
ENTER. На экране появится меню единиц измерений.

2.

Первой строкой этого меню будет Time (время), нажмите кнопку ENTER для того, чтобы
войти в этот подраздел. Для установки выбран формат представления времени.

3.

С помощью кнопок UP или DOWN выберите желаемый формат времени и нажмите ENTER.
Теперь вы установили необходимый формат.

Установка формата даты

Вы можете выбрать один из описанных далее форматов даты

DD.MM: Число, месяц, например, 27.11 – двадцать седьмое ноября.

MM.DD: Месяц, число, например, 11.27 – двадцать седьмое ноября

Как изменить формат даты:

1.

В меню установок Set найдите раздел Units (единицы измерений) и нажмите кнопку
ENTER. На экране появится меню единиц измерений.

2.

Найдите строку Date (дата), нажмите кнопку ENTER для того, чтобы войти в этот

подраздел. Для установки выбран формат даты.

3.

С помощью кнопок UP или DOWN выберите желаемый формат даты и нажмите ENTER. Теперь формат даты
установлен.

Установка единиц измерения температуры

Вы можете выбрать измерение температуры по шкале Цельсия (С) или Фаренгейта (F).
Как изменить единицы измерения температуры:

1.

В меню установок Set найдите раздел Units (единицы измерений) и нажмите кнопку
ENTER. На экране появится меню единиц измерений.

2.

Найдите строку Temp (температура), нажмите кнопку ENTER для того, чтобы войти в этот
подраздел, поле единиц измерения температуры будет активно.

3.

С помощью кнопок UP или DOWN выберите желаемые единицы измерения температуры и
нажмите ENTER. Теперь единицы измерения температуры установлены.

Установка единиц измерения атмосферного давления

Ваши часы могут отображать атмосферное давление в гектопаскалях (hPa) или дюймах ртутного
столба (inHg).
Как изменить единицы измерения атмосферного давления:

1.

В меню установок Set найдите раздел Units (единицы измерений) и нажмите кнопку
ENTER. На экране появится меню единиц измерений.

2.

Найдите строку Pres (атмосферное давление), нажмите кнопку ENTER для того, чтобы
войти в этот подраздел. Для установки будет выбрано поле единиц атмосферного давления

3.

С помощью кнопок UP или DOWN выберите желаемые единицы измерения атмосферного
давления и нажмите ENTER. Теперь единицы атмосферного давления установлены.

Как изменить единицы измерения высоты

Ваши часы могут отображать высоту в метрах (m) или футах (ft).
Как изменить единицы измерения высоты

1.

В меню установок Set найдите раздел Units (единицы измерений) и нажмите кнопку
ENTER. На экране появится меню единиц измерений.

2.

Найдите строку Altitude (высота), нажмите кнопку ENTER для того, чтобы войти в этот
подраздел. Поле единиц измерения высоты активно.

3.

С помощью кнопок UP или DOWN выберите желаемые единицы измерения высоты и
нажмите ENTER. Теперь единицы измерения высоты установлены.

  Для того чтобы установить синхронизацию времени:  ...

Установка единиц измерения вертикальной скорости Ваши час…

Страница 10

  • Изображение
  • Текст

10

Установка единиц измерения вертикальной скорости

Ваши часы отображают скорость подъема или спуска в следующих единицах: m/h (метры в час), m/min
(метры в минуту), ft/h (футы в час) или ft/m (футы в минуту).
Как изменить единицы измерения скорости подъема / спуска:

1.

В меню установок Set найдите раздел Units (единицы измерений) и нажмите кнопку ENTER.
На экране появится меню единиц измерений.

2.

Найдите строку Vert (вертикаль), нажмите кнопку ENTER для того, чтобы войти в этот
подраздел. Для установки выбраны единицы измерения вертикальной скорости.

3.

С помощью кнопок UP или DOWN выберите желаемые единицы измерения скорости подъема / спуска и нажмите
ENTER. Теперь единицы измерения вертикальной скорости установлены.

Установка единиц измерения расстояния

В этом разделе вы можете установить в качестве единиц измерения расстояния km (километры) или mi
(мили).
Как изменить единицы измерения расстояния:

1.

В меню установок Set найдите раздел Units (единицы измерений) и нажмите кнопку ENTER.
На экране появится меню единиц измерений.

2.

Найдите строку Distance (дистанция), нажмите кнопку ENTER для того, чтобы войти в этот
подраздел. Для установки будут выбраны единицы измерения расстояния.

3.

С помощью кнопок UP или DOWN выберите желаемые единицы измерения расстояния и нажмите ENTER. Теперь
единицы измерения расстояния установлены.

Установка единиц измерения скорости

В этом разделе вы можете установить в качестве единиц измерения скорости Km/h (километры в час)
или Mi/h (мили в час)
Как изменить единицы измерения скорости:

1.

В меню установок Set найдите раздел Units (единицы измерений) и нажмите кнопку ENTER.
На экране появится меню единиц измерений.

2.

Найдите строку Speed (скорость), нажмите кнопку ENTER для того, чтобы войти в этот
подраздел. Для установки выбраны единицы измерения скорости.

3.

С помощью кнопок UP или DOWN выберите желаемые единицы измерения скорости и нажмите ENTER. Теперь
единицы измерения скорости установлены.

Установка базовой системы отсчета (датума)

От этой установки зависит базовая система отсчета, которую вы будете использовать (более полная
информация о различных системах и соответствующих им номерах представлена в приложении
«Список базовых систем отсчета GPS»).
Как установить базовую систему отсчета (датум):

1.

В меню установок Set найдите раздел Units (единицы измерений) и нажмите кнопку ENTER.
На экране появится меню единиц измерений.

2.

Найдите строку Datum (базовая система) и нажмите кнопку ENTER.

3.

С помощью кнопок UP или DOWN выберите желаемый

номер базовой системы

координат и нажмите ENTER. Теперь формат базовой

системы установлен.

Координатная сетка

От этой установки зависит координатная сетка, которую вы будете

использовать (более полная

информация о различных сетках представлена в приложении в

разделе «Список локальных сетей

GPS»).
Как установить сетку

1.

В меню установок Set найдите раздел Units (единицы измерений) и нажмите кнопку ENTER. На экране появится
меню единиц измерений.

2.

Найдите строку Grid (сетка) и нажмите кнопку ENTER.

3.

С помощью кнопок UP или DOWN выберите желаемую сетку и нажмите ENTER. Теперь формат сетки
установлен.

3.2.6. Установка формата местоположения

От этой установки зависит формат, в котором будут отображаться координаты вашего местоположения. Существует четыре
варианта отображения:

deg: Degrees – градусы (вторая картинка слева)

dm: Degrees and minutes – градусы и минуты (в середине)

grid: Локальная метрическая сетка (вторая справа, на картинке изображена Швейцарская сетка)

utm: Глобальная сеть UTM – универсальная поперечная проекция Меркатора (первая справа)

mgrs: Координатная сеть Вооруженных сил

Как установить формат местоположения

1.

В меню установок Set найдите раздел Units (единицы измерений) и нажмите кнопку ENTER. На экране появится
меню единиц измерений.

2.

Найдите строку Position (местоположение) и нажмите кнопку ENTER.

3.

С помощью кнопок UP или DOWN выберите желаемый формат и нажмите ENTER. Теперь формат
местоположения установлен.

  Установка единиц измерения вертикальной скорости  Ваши час...

Комментарии

Loading…

Maxvi X10 User Manual

X10

Ru Руководство пользователя

Kz Пайдаланушының нұсқаулығы Ua Посібник користувача

Uz Foydalanuvchi uchun qo’llanma

2 Ru Maxvi X10 | Руководство пользователя

ОСНОВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ ТЕЛЕФОНА

14

7

6

10 9 8

3

1— динамик

2— правая функциональная кнопка

3— кнопка «Отмена»

4— кнопка «Вызов»

5— левая функциональная кнопка

64-х позиционная навигационная кнопка

7— кнопка «ОК»

8— разъем microUSB

9— микрофон

10— разъем подключения наушников

11— фонарик

12— камера

13— динамик

4 Ru Maxvi X10 | Руководство пользователя

ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ

Установка SIM-карт

1.Снимите заднюю крышку.

2.Извлеките аккумулятор.

3.Вставьте в слот карту SIM1/SIM2.

4.Вставьте аккумулятор.

5.Установите заднюю крышку на

место.

Установка карты-памяти microSD

1.Снимите заднюю крышку.

2.Извлеките аккумулятор.

3.Вставьте в слот карту памяти microSD.

4.Вставьте аккумулятор.

5.Установите заднюю крышку на

место.

Перед установкой аккумулятора, снимите

с контактов защитную наклейку, при ее

наличии.

5

Включение/выключение телефона

Чтобы включить или выключить телефон нажмите и удерживайте кнопку

Зарядка аккумулятора

Новый аккумулятор частично заряжен.

Индикатор заряда аккумулятора в

правом верхнем углу показывает уровень заряда.

Советы:

Во время зарядки телефон можно использовать.

Если зарядное устройство остается подключенным к телефону при полностью заряженном аккумуляторе, это не приводит к повреждению аккумулятора. Выключить зарядное устройство можно только путем отсоединения его от розетки.

Если вы не собираетесь использовать телефон несколько дней, рекомендуется извлечь из него аккумулятор.

Если полностью заряженный аккумулятор не используется, со временем он будет терять свой заряд.

Если аккумулятор используется в первый раз или не использовался длительное время, то для его зарядки может потребоваться больше времени.

6 Ru Maxvi X10 | Руководство пользователя

ЗНАЧКИ И СИМВОЛЫ

(индикаторы информации)

Телефон подключен к сети GSM.

Чем больше делений, тем выше уровень сигнала (при вставленной SIM1 и/или SIM2)

Наличие пропущенных звонков SIM1 (аналогично SIM2)

Наличие непрочитанного сообщения на

SIM1 (аналогично SIM2)

Отображается, при подключенной карте памяти SD

Гарнитура подключена к телефону

Будильник включен

Индикация уровня заряда аккумулятора

Bluetooth включен

Профиль «Общий». Звук включен при приеме вызова/SMS

Профиль «Без звука». Звук выключен при приеме вызова/SMS. Вибрация отключена.

Профиль «Совещание». Звук выключен при приеме вызова/SMS. Вибрация включена.

7

ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ ТЕЛЕФОНА

Вызов

Введите номер телефона. Нажмите для вызова.

Выберите SIM1 или SIM2 для звонка.

Прием и завершение вызова

Нажмите левую кнопку, чтобы ответить на вызов.

Чтобы завершить вызов, нажмите

Экстренный вызов

Вызов экстренной помощи можно совершить даже без SIM-карты.

Для регулировки громкости вызова

используйте клавиши 4-х позиционной кнопки вверх или вниз.

8 Ru Maxvi X10 | Руководство пользователя

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ

ЖУРНАЛ ВЫЗОВОВ

Просмотр истории звонков (Входящих,

Исходящих, Пропущенных) и продолжи-

тельности вызовов, Настройки вызовов.

КОНТАКТЫ Добавление нового контакта

Перейдите в меню Контакты > Новый

контакт.

Выберите расположение (на SIM1/на

SIM2/в телефон).

Введите имя, номер телефона.

Нажмите Сохранить.

Поиск контакта

Перейдите в меню Контакты.

Введите несколько первых букв имени

встроке поиска. (для смены языка ввода нажмите #)

Выберите контакт из списка.

Управление контактами

Вы можете копировать контакты на карты

SIM1/SIM2 и телефон, а также удалять контакты.

Перейдите к меню Контакты > Опции, чтобы выбрать нужный вариант.

9

СООБЩЕНИЯ Отправка сообщений

Выберете меню Сообщения – Напи-

сать.

Введите текстовое сообщение, затем

нажмите Опции – Отправить, затем

выберите Введите номер или Добавить с телефонной книжки.

Нажмите Опции – Отправить.

Входящие

Папка для хранения входящих сообщений.

Черновики

Папка для хранения черновиков сообще-

ний.

Исходящие

Папка для хранения исходящих сообще-

ний.

Отправленные

Папка для хранения отправленных сооб-

щений.

10 Ru Maxvi X10 | Руководство пользователя

ОРГАНАЙЗЕР

Будильник, Калькулятор, Календарь, Игры, Bluetooth, Фонарик, Секундомер.

КАМЕРА

Встроенная камера позволяет произво-

дить фотосъемку.

МУЛЬТИМЕДИА Просмотр изображений

Данная функция позволяет просматри-

вать изображения, которые сохранены в памяти телефона и на карте microSD.

Видеокамера

Встроенная камера позволяет записы-

вать видео.

Видео

Позволяет воспроизводить видео.

Диктофон

Телефон поддерживает запись в фор-

мате WAV/AMR.

11

АУДИО

Позволяет воспроизводить аудио файлы. Для регулировки громкости используйте

клавиши * или #.

РАДИО FM

Прослушивание FM радиостанций. Для регулировки громкости используйте кла-

виши * или #.

ФАЙЛЫ

Просмотр файлов, а также работа с фай-

лами, находящимися в памяти телефона и на карте microSD.

ПРОФИЛИ

Общий, Без звука, Совещание, На улице.

НАСТРОЙКИ Настройки телефона

Время и дата, Настройка языка, Настрой-

ки клавиш быстрого доступа,

Предпочитаемые методы ввода, Ярлыки, В самолете.

Настройки безопасности

Защита SIM, Защита телефона.

12 Ru Maxvi X10 | Руководство пользователя

Настройки сети

SIM 1, SIM 2, Настройки передачи данных.

Диспетчер SIM

Выбор активности SIM-карт.

Возможности подключения

Учетные записи пользователей.

Восстановление настроек

Сброс настроек телефона до заводских (Стандартный пароль 1122.)

СЛУЖБЫ

Интернет, Меню-SIM 1/2.

В телефоне имеется предустановленный интернет браузер для посещения wap-сайтов. Оператор сотовой сети может взымать дополнительную плату за

использование интернет-траффика.

Web-сайты с большим объемом информации могут не загружаться или отображаться некорректно.

13

УТИЛИЗАЦИЯ

Возвращайте использованные электронные изделия, аккумуляторы и упаковоч-

ные материалы в специальные пункты

сбора. Это позволяет предотвратить

неконтролируемые выбросы отходов и

способствует повторному использованию материалов. Подробные сведения

можно уточнить у поставщика изделия, в

местных органах по утилизации, государ-

ственных организациях по контролю дея-

тельности производителей.

Знак перечеркнутого мусорного контей-

нера на изделии, аккумуляторе, в доку-

ментации или на упаковке означает, что по окончании срока службы все электри-

ческие и электронные изделия, батареи и аккумуляторы подлежат отдельной утилизации. Не уничтожайте эти изделия вместе с неотсортированными городскими

отходами.

14 Ru Maxvi X10 | Руководство пользователя

ПРАВИЛА ЭКСПЛУАТАЦИИ

ИБЕЗОПАСНОСТИ

Необходимо соблюдать правила

пользования сотовыми телефонами в

самолетах, лечебных и прочих учреж-

дениях, где существуют ограничения на пользование мобильной связью.

Необходимо следовать правилам поль-

зования мобильной связью за рулем.

Используйте функцию «Handsfree» или

остановите машину на время разгово-

ра.

Необходимо соблюдать правила и

рекомендации пользования сотовыми телефонами на заправках, химических

производствах и в прочих местах, где

возможно наличие горючих материалов.

Для предотвращения повреждения

ивыхода из строя телефона и его

аксессуаров (аккумулятора, зарядного

устройства) необходимо использовать

только оригинальные аксессуары.

Не рекомендуется располагать телефон вблизи с чувствительными к электро-

15

магнитному излучению электронными медицинскими и прочими приборами, такими, как электронные слуховые

аппараты, кардиостимуляторы, а также

детекторы дыма и т.д. в случае воз-

никновения сбоев в работе приборов

необходимо проконсультироваться с их изготовителями.

Во избежание выхода телефона из

строя или его воспламенения не рекомендуется подвергать его сильным

ударам.

Запрещается использование телефона в атмосфере легковоспламеняющихся

газов. Это может привести к пожару.

Не рекомендуется подвергать телефон воздействию высоких температур, давления, повышенной влажности, это может привести к его выходу из строя.

Запрещается разбирать телефон и

его элементы. Это может привести к

выходу его из строя и протечке аккуму-

лятора.

Расположение телефона в тесном

контакте с магнитными и кредитными

картами, а также с другими магнитными

16 Ru Maxvi X10 | Руководство пользователя

носителями информации, может повредить данные, хранящиеся на них.

К включенному сотовому телефону

могут притягиваться мелкие металличе-

ские предметы, которые могут послужить причиной поломки телефона.

Попадание жидкостей в телефон может привести к короткому замыканию или

протечке аккумулятора или иным неисправностям. При попадании жидкостей

в телефон необходимо как можно быстрее вынуть аккумулятор из телефона и обратиться в сервисную службу.

Излучение сотового телефона может являться причиной помех для других

устройств связи, в том числе обычных телефонов, теле и радиоприемников, офисного оборудования.

17

КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ

1.Телефон

2.Аккумулятор

3.Зарядное устройство

4.Гарантийный талон

5.Руководство пользователя

СЕРИЙНЫЙ НОМЕР

Серийный номер содержит сведения о модели и дате выпуска. Он указан на телефоне под аккумуляторной батареей или на коробке устройства.

Ниже представлен пример расшифровки серийного номера:

S/N:

P 1 0 2 0 1 8 0 4 0 0 8 8 3 0

Model: P10

Color: Black

Модель Год

Месяц

Порядковый

номер

ВНИМАНИЕ!

Производитель

оставляет

за собой право вносить из-

менения

в

комплектацию,

техническое

и программное

обеспечение

телефона без

предварительного

уведомле-

ния.

18 Kz Maxvi X10 | Пайдаланушы нұсқаулығы

ТЕЛЕФОНҒА ЖАЛПЫ ШОЛУ

14

7

6

10 9 8

19

1— сөйлеуші

2— оң функция түймешігі

3— «Болдырмау» түймесі

4— «Қоңырау» түймесі

5— сол жақ функция түймешігі

6— 4 жолды шарлау түймешігі

7— «OK» түймесі

8— microUSB қосқышы

9— микрофон

10— құлақаспап ұяшығы

11— шамы

12— камера

13— сөйлеуші

20 Kz Maxvi X10 | Пайдаланушы нұсқаулығы

ПАЙДАЛАНУҒА ДАЙЫНДЫҚ

SIM-карталарды орнату

1.Артқы қақпақты шешіңіз.

2.Аккумуляторды шығарыңыз.

3.Слотқа SIM1/SIM2 картасын

салыңыз.

4.Аккумуляторды салыңыз.

5.Артқы қақпақты орнына қойыңыз.

microSD картасын орнату (жады карталары)

1.Артқы қақпақты шешіңіз.

2.Аккумуляторды шығарыңыз.

3.Слотқа microSD жады картасын салыңыз.

4.Аккумуляторды салыңыз.

5.Артқы қақпақты орнына қойыңыз.

Телефонды қосу/өшіру

Телефонды қосу немесе өшіру үшін,

түймешікті басып, ұстап тұрыңыз

21

Аккумуляторды қуаттандыру

Батареяны орнатпастан бұрын, егер бар болса, контактілерден қорғаныш жапсыр-

маны алыңыз.

Жаңа аккумулятор ішінара қуаттандырылған.

Жоғарғы оң жақ бұрыштағы аккумулятор

зарядының индикаторы заряд деңгейін

көрсетеді.

Кеңестер:

Қуаттандыру кезінде телефонды пайдалануға болады.

Егер қуаттандыру құрылғысы толық қуаттанған аккумулятор жағдайында телефонға қосулы күйінде қалып қойса, бұл аккумуляторды зақымдамайды. Қуаттандыру құрылғысын розеткадан ажырату арқылы ғана өшіруге болады.

Егер сіз телефонды бірнеше күн бойы пайдаланбайтын болсаңыз, оны аккумулятордан шығарып алған жөн.

Егер толық қуаттанған аккумулятор пайдаланылмаса ол уақыт өте келе өз қуатын жоғалтады.

Егер аккумулятор бірінші рет пайдаланылса немесе ұзақ уақыт пайдаланылмаса, оны қуаттандыру үшін ұзақ уақыт қажет болуы мүмкін.

Язык

Руководство пользователя

Руководство пользователя

Заголовок Описание Дата выпуска
(Bерсия)
файла
(Размер)

PDF

Руководство пользователя

28.11.2019
(02)
Загрузка
(12.48MB)
Краткий справочник

Краткий справочник

Заголовок Описание Дата выпуска
(Bерсия)
файла
(Размер)

PDF

Краткий справочник

28.11.2019
(01)
Загрузка
(0.79MB)
Приложения

Приложения

Заголовок Описание Дата выпуска
(Bерсия)
файла
(Размер)

PDF

Заявление о сборе данных при доступе к URL-адресу, начинающемуся с “https://s.brother/”

16.09.2022
(01)
Загрузка
(0.12MB)
Другие

Другие

Заголовок Описание Дата выпуска
(Bерсия)
файла
(Размер)

PDF

Каталог принадлежностей

28.03.2023
(22.10)
Загрузка
(14.55MB)

HTML (Просмотреть)

Каталог принадлежностей (HTML)

29.03.2023
(23.03)
Просмотр
(-)

Загрузите и просмотрите документ в формате PDF. Для просмотра документов в формате PDF требуется программное обеспечение Adobe® Acrobat Reader DC®. Если у вас нет данного программного обеспечения, вы можете загрузить его, щёлкнув по ссылке «Adobe® Acrobat Reader DC®».

Fujifilm X10 - инструкция по эксплуатацииМодель: Компактная фотокамера Fujifilm X10
Год выпуска: 2011
Количество страниц: 148
Язык: русский
Формат: pdf
Размер: 2,1 Mb

Описание:

Матрица модели Fujifilm X10 имеет формат 2/3″. Разрешение матрицы составляет 12 Мпикс., что, при учете крупных размеров сенсора, дает превосходную детализацию изображений, высокий контраст и точную цветопередачу. Цветные фильтры новой матрицы расположены таким образом, что два соседних пикселя чувствительны к одной зоне спектра. Такая конструкция матрицы позволяет добиться высокой светочувствительности и разрешения и снижает проявление «муара» и цветового шума. Запись изображения возможна в форматах RAW или JPEG, а также в двух форматах одновременно.

Содержание

  • Для вашей безопасности.
    • Примечания по безопасности.
  • Об этом руководстве.
  • Перед началом работы.
    • Введение.
      • Символы и условные обозначения.
      • Прилагаемые принадлежности.
      • Части фотокамеры.
        • Информация на дисплее фотокамеры.
  • Первые шаги.
    • Ремешок и крышка объектива.
    • Зарядка батареи.
    • Установка батареи и карты памяти.
    • Включение и выключение фотокамеры.
    • Основные установки.
  • Основные функции фотосъемки и просмотра кадров.
    • Как делать фотографии.
    • Просмотр фотографий.
  • Более подробно о фотосъемке.
    • Режим съемки.
      • P: ПРОГРАММА AE.
      • S: ПРИОР. ВЫД. (ПРИОРИТЕТ ВЫДЕРЖКИ).
      • A: ПРИОР. ДИАФР. (ПРИОРИТЕТ ДИАФРАГМЫ).
      • M: РУЧНОЙ.
      • C1/C2: ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЙ РЕЖИМ.
      • EXR (E АВТО/Приоритет E).
      • АВТО.
      • Adv. СЛОЖНЫЙ.
      • SP ПРОГРАММЫ.
    • Блокировка фокуса.
    • Кнопка AFL/AEL.
      • Блокировка экспозиции.
      • Блокировка фокуса.
    • Режимы макросъемки и супер макросъемки (Съемка с близкого расстояния).
    • Использование вспышки (Супер интеллектуальная вспышка).
    • Использование внутреннего таймера.
    • Непрерывная съемка (Режим серийной съемки/Брекетинг).
    • Коррекция экспозиции.
    • Измерение экспозиции.
    • Режим фокусировки.
    • Выбор фокусировочной рамки.
    • Баланс белого.
    • Кнопка Fn.
    • Интеллектуальная функция обнаружения лица.
    • Распознавание лиц.
      • Добавление новых лиц.
      • Просмотр, редактирование и удаление существующих данных.
    • Как делать фотографии RAW.
  • Более подробно о просмотре снимков.
    • Опции меню просмотра снимков.
      • Непрерывная съемка.
      • Избранное: Оценка изображений.
      • Увеличение во время просмотра кадров.
      • Многокадровый просмотр.
    • Удаление фотографий.
    • Просмотр информации о фотографиях.
    • Поиск изображения.
    • Помощь Фотоальбома.
      • Создание фотоальбома.
      • Просмотр фотоальбомов.
      • Редактирование и удаление фотоальбомов.
    • Просмотр панорам.
  • Видеофрагменты.
    • Запись видеофрагментов.
      • Размер кадра видеоролика.
    • Просмотр видеофрагментов.
  • Подключения.
    • Просмотр фотографий на телевизоре.
    • Печать фотографий через USB.
      • Подключение фотокамеры.
      • Печать выбранных фотографий.
      • Печать задания печати DPOF.
      • Создание задания печати DPOF.
    • Просмотр изображений на компьютере.
      • Установка программы.
      • Подключение фотокамеры.
  • Меню.
    • Использование меню: Режим съемки.
      • Использование меню съемки.
      • Опции меню съемки.
        • EXR Режим.
        • Adv. Режим.
        • ПРОГРАММЫ.
        • ЧУВСТВ-ТЬ ISO.
        • РАЗМЕР ИЗОБР.
        • КАЧЕСТВО ИЗОБР.
        • ДИНАМИЧ. ДИАПАЗОН.
        • МОДЕЛИРОВ. ПЛЕНКИ.
        • СДВИГ БАЛАН. БЕЛОГО.
        • ЦВЕТ.
        • РЕЗКОСТЬ.
        • ТОН СВЕТОВ.
        • ТОН ТЕНЕЙ.
        • СНИЖЕНИЯ ШУМА.
        • УМНЫЙ ЦИФРОВОЙ ЗУМ.
        • УЛУЧШ. СТАБИЛИЗ.
        • ОПРЕДЕЛЕНИЕ ЛИЦА.
        • РЕЖИМ AF.
        • РАСПОЗНАВАНИЕ ЛИЦ.
        • ВСПЫШКА.
        • ВНЕШНЯЯ ВСПЫШКА.
        • НАСТР. ПОЛЬЗОВАТ.
        • ОТОБР.ПОЛЬЗ.НАСТР.
        • РЕЖИМ ВИДЕО.
        • РЕЖИМ AF (режим F).
    • Использование меню: Режим просмотра.
      • Использование меню показа кадров.
      • Опции меню показа кадров.
        • ПОМОЩЬ ФОТОАЛЬБОМА.
        • ПОИСК ИЗОБРАЖЕНИЯ.
        • УДАЛИТЬ.
        • ТЭГ ДЛЯ ЗАГРУЗКИ.
        • СЛАЙД ШОУ.
        • КОНВЕРТАЦИЯ RAW.
        • УДАЛ. ЭФ. КРАСН. ГЛАЗ.
        • ЗАЩИТИТЬ.
        • КАДРИРОВАНИЕ.
        • ИЗМЕНИТЬ РАЗМЕР.
        • ПОВОРОТ КАДРА.
        • КОПИРОВАТЬ.
        • ГОЛОСОВАЯ МЕТКА.
        • СТЕРЕТЬ РАСПОЗН.
        • РАСПЕЧАТАТЬ (DPOF).
        • СООТНОШЕНИЕ.
    • Меню установки параметров.
      • Использование меню установки параметров.
      • Опции меню установки параметров.
        • ДАТА/ВРЕМЯ.
        • РАЗН. ЧАСОВ.
        • БЕСШУМНЫЙ.
        • ВОССТАНОВИТЬ.
        • ФОРМАТИРОВАТЬ.
        • ОТОБР. ИЗОБ.
        • НОМЕР КАДРА.
        • УРОВ. ГРОМКОСТИ.
        • ГРОМК. ЗАТВ.
        • ЗВУК ЗАТВОРА.
        • ГРОМК. ВОСП.
        • ЯРКОСТЬ LCD.
        • АВТО ВЫКЛ.
        • РЕЖ.БЫСТР.ВКЛ.
        • КНОПКА Fn.
        • РЕЖ. СТАБИЛИЗАЦИИ.
        • УДАЛ. ЭФ. КРАСН. ГЛАЗ.
        • ПОДСВЕТКА AF.
        • РЕЖ.БЛОКИР.АЭ/АФ.
        • КНОПКА БЛОК.АЭ/АФ.
        • RAW.
        • ПРОВЕРКА ФОКУСА.
        • ДИСК УПРАВЛ.ФОКУСИР.
        • ЕДИНИЦЫ ШКАЛЫ ФОКУСИРОВКИ.
        • РАМКА КАДРИР.
        • ЦВЕТ.ПРОСТР.
        • СОХР ИСХ ИЗОБРАЖ.
        • АВТОПОВ. ПРОСМ.
        • ЦВЕТ ФОНА.
        • ПОДСКАЗКИ.
        • ВИДЕО ВЫХОД.
        • СБРОС ПОЛЬЗ. НАСТР.
        • РЕЖИМЫ ПИТАНИЯ.
  • Технические примечания.
    • Дополнительные аксессуары.
      • Аксессуары от FUJIFILM.
      • Подсоединение бленд.
      • Подсоединение фильтров (можно приобрести у сторонних поставщиков).
    • Уход за фотокамерой.
  • Устранение неисправностей.
    • Проблемы и решения.
    • Предупреждающие сообщения и окна.
  • Приложение.
    • Объем внутренней памяти/карты памяти.
    • Технические характеристики.
    • Ограничения настроек фотокамеры.
      • Режим съемки и настройки фотокамеры.

Скачать: disk.yandex.ru | mega.co.nz

Перейти к контенту

  • Contents

  • Table of Contents

  • Troubleshooting

  • Bookmarks

Quick Links

UR24A

8-

-1

IN

L

EARNING

S

R

UPER

EMOTE

O

M

WNER

S

ANUAL

Related Manuals for X10 UR24A

Summary of Contents for X10 UR24A

  • Page 1
    UR24A EARNING UPER EMOTE ’ WNER ANUAL…
  • Page 2
    IRST FCC C AUTION AFETY ONSIDERATIONS THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 Remember to exercise good common OF THE FCC RULES. sense when using your X-10 remote’s OPERATION IS SUBJECT TO THE home automation features — especially FOLLOWING TWO CONDITIONS: when scheduling unattended devices.
  • Page 3: Table Of Contents

    ONTENTS NTRODUCTION Congratulations on your purchase of ……..5 NTRODUCTION the X-10 SuperRemote……. 6 ETTING TARTED Make your lights and appliances go to ….6 ONTROLLERS AND ODULES work for you….. 7 OUSE ODES AND ODES The X-10 SuperRemote will control most ….

  • Page 4: Getting Started

    ETTING TARTED Because we know that you are eager to OUSE ODES AND ODES get started, we’ve kept this introduction as short as possible, but it contains very valuable information, so you should read UNIT CODE DIAL through it very carefully. ONTROLLERS AND ODULES The first thing you need to understand is…

  • Page 5: Nstalling The Omponents

    NSTALLING THE 1. Set the House Code OMPONENTS to ‘A’ and the Unit Code to ‘2.’ RANSCEIVER ODULE The Transceiver Module receives radio frequency (RF) commands from remotes to operate a lamp or 2. Plug a lamp into appliance plugged into it. The the Lamp Module.

  • Page 6: Setting U Pyour Super Remote

    ETTING VOLUME YOUR UPER EMOTE Works like your original remote. Also used to brighten and dim lamps UTTON ESCRIPTIONS connected to X-10 Modules. INDICATOR LIGHT TIMER The indicator light flashes when the Used to set the Sleep Timer to remote is operating. automatically switch off the TV or X-10 Modules after a preset time.

  • Page 7: Clearing The Memory

    CLEARING THE MEMORY You can also clear the memory for just a particular mode (TV, VCR, etc.). It is recommended that you clear the memory in the Learning SuperRemote 1. Press and hold before you start programming it: SETUP until the LED indicator lights steadily.

  • Page 8: Setting Up For Tv, Vcr

    TV, VCR, ETTING UP FOR respond, try the Code Search method on , CD, page 26. ABLE ATELLITE If the LED blinks rapidly when you ECEIVER enter the code, you may have entered 1. Turn on the device an invalid code. Recheck the code in you want to control the code list and try again.

  • Page 9
    FUNAI ……….051,055,059 OPTIMUS …………198 FUTURETEC ……….051,055 OPTONICA ……….108,186 …………….ORION …………048 GE ….013,016,017,022,035,065,067,068 ………………..100,176,177,178,179,180,181,194 PANASONIC ……. 016,067,075,183 GIBRALTER ……….017,164 PHILCO ……016,017,018,021,022,025 GOLDSTAR ……017,018,022,025,069 …… 075,081,082,087,088,090,196,197 ……..070,071,168,169,184,185 PHILIPS …. 016,017,019,021,022,025,075,081 GRUNDY ……….
  • Page 10
    UNIVERSAL ……….065,100 HARWOOD …………074 …………….HEADQUARTER ……….024 VICTOR …………. 079,195 HITACHI ..015,068,069,070,120,124,133,135 VIDTECH ……….017,018,022 HI-Q …………..036 VIKING …………. 187 …………………………..INSTANT REPLAY ……….034 WARDS ….013,014,017,018,022,037,046 ………………….059,065,075,081,082,087,088 JCL …………..034 ……
  • Page 11
    RUNCO …………117 JERROLD …….. 014,016,018,020,031 ……………………..036,037,062,063 SAMSUNG ….018,026,028,046,066,125 MAGNAVOX …………. 038 SANKY …………014,117 MEMOREX …………039 SANSUI ……..023,105,124,136 MOVIE TIME ……..015,040,041 SANYO ……….024,026,036 …………….SCOTT ……..025,028,038,045 NSC …………015,040 ……….051,078,106,129 …………….
  • Page 12
    …………….CARVER ……….019,020,021 FUJITSU …………044,045 CASIO …………. 070 …………….CURTIS MATHES ……….070 GENERAL INSTRUMENTS . 017,018,019,046,047,048 …………………………..DENON ………… 023,024 JANEIL ………….. 049 …………….JEROLD …………. 050 EMERSON ………. 014,025,026 …………………………..KENWOOD …………051 FISHER ……020,027,028,029,030,071 …………….
  • Page 13: Using Aux

    STS …………..013 4. Press and release SYLVANIA …………019 the mode button SYMPHONIC ………… 062 that matches the …………….TEAC ……029,042,052,062,063,064 A/V equipment you TECHNICS ………. 069,086,089 want to control. The THETA DIGITAL ……….. 084 LED blinks once. TOSHIBA …………

  • Page 14: Searching For Codes

    EARCHING ODES DENTIFYING ODES FOUND USING EARCH ROCEDURE 1. Press and hold 1. Turn on the device SETUP until the LED you want to control. indicator lights steadily. Release Setup button. 2. Press and hold 2. Press the mode SETUP until the LED button that matches indicator lights the equipment you…

  • Page 15: Setting The Sleep Timer

    EARNING ETTING THE LEEP IMER Your UR24A Learning SuperRemote has the codes for most TVs, VCRs, etc. in its The Sleep Timer automatically turns off code library. However, if the code for the TV after the time you set. Press the TV your particular device is not found in the button, then follow the instructions below library, you can learn these codes from…

  • Page 16
    6. Press the button on You cannot store any functions under the your existing following keys: remote that you want to learn. Hold earn AUX2 Shift VCR the button until the LED on the UR24A Setup Shift Cable SuperRemote blinks Timer Shift SAT off.
  • Page 17: Modules

    X-10 ONTROLLING 2. Press and hold ODULES TIMER until the LED indicator lights steadily. Release If you have already installed the TIMER button. Transceiver Module, you can control it and other X-10 modules as follows: 3. Use the number buttons to enter the 1.

  • Page 18: Controlling An Ir Mini Controller

    2. Press and hold 3. Enter 014 to control SETUP until the LED an IR Mini indicator lights Controller, 013 for steadily. Release standard X-10 the Setup button. control. The LED turns off after the last digit entered. 3. Use the number buttons to enter the Note: In most cases, you will not need to number equivalent…

  • Page 19: Xpanding Your

    XPANDING YOUR YSTEM Use a controller to trigger the Remote Chime Module SC546 to call Dad up for dinner, or warn The products illustrated below represent people you’re about to turn on the just a few of the wide range of X-10 sprinkler.

  • Page 20: Troubleshooting

    ARRANTY ROUBLESHOOTING 12 MONTH LIMITED WARRANTY The Transceiver Module doesn’t respond to the remote: X-10 (USA) INC. (X-10) WARRANTS ITS PRODUCTS TO BE FREE FROM DEFECTIVE MATERIAL AND • Check the House Code of the WORKMANSHIP FOR A PERIOD OF ONE (1) YEAR Transceiver Module is set to A.

  • Page 21
    X-10 (USA) Inc. X-10 (USA) Inc. X-10 (USA) Inc. X-10 (USA) Inc. X-10 (USA) Inc. 91 Ruckman Rd. 91 Ruckman Rd. 91 Ruckman Rd. 91 Ruckman Rd. 91 Ruckman Rd. Closter Closter , NJ 07624-0420 , NJ 07624-0420 Closter Closter Closter, NJ 07624-0420 , NJ 07624-0420 , NJ 07624-0420…

ортизан - логотипБеспроводной динамик X10
Руководство пользователяБеспроводная колонка ortizan X10

СОДЕРЖИМОЕ ПАКЕТА

Беспроводная колонка ortizan X10 — комплектация

1. CD Ортизан Xl0 Динамик xl 4. Руководство xl
2. Зарядный кабель USB-C xl 5. Ремешок xl
3. Аудиокабель AUX xl

Клавиши и функции

Основные Эксплуатация функции
Беспроводная колонка ortizan X10 — иконка 1 Короткое нажатие Измените режим воспроизведения
Сопряжение TWS: непрерывно дважды щелкните
Длительное нажатие Включение / выключение: длительное нажатие в течение 3 секунд
Восстановление заводских настроек: длительное нажатие в течение 8 секунд
Беспроводная колонка ortizan X10 — иконка 2 Короткое нажатие Увеличить громкость
Длительное нажатие Следующая песня
Беспроводная колонка ortizan X10 — иконка 3 Короткое нажатие Убавить звук
Длительное нажатие Предыдущая песня
Беспроводная колонка ortizan X10 — иконка 4 Короткое нажатие Измените эквалайзер
Изменить режим освещения: дважды нажмите непрерывно
Длительное нажатие Активация голосового помощника: длительное нажатие в течение 3 секунд
Беспроводная колонка ortizan X10 — иконка 5 Короткое нажатие В состоянии воспроизведения музыки: воспроизведение / пауза
Ответить / повесить звонок
Повторный набор: непрерывно дважды щелкните
Длительное нажатие Отклонить вызов: нажмите и удерживайте в течение 3 секунд

Функциональные режимы

а. Bluetooth-режим

  1. Включите динамик Ortizan XL0 и войдите в режим Bluetooth.
  2. Включите Bluetooth на своем телефоне, найдите «Ortizan X10» и нажмите для подключения.

б. TWS-режим

  1. Включите два динамика (отключите динамик от устройства Bluetooth).
  2. Удерживайте два динамика и дважды нажмите кнопку POWER, услышите звуковой сигнал и войдите в режим сопряжения TWS; При успешном подключении раздается звуковой сигнал.
  3. Синий свет мигает для основного двигателя (слева), а другой всегда горит для вспомогательного устройства (справа)
  4. Включите Bluetooth устройства (мобильного телефона), найдите «Ortizan X10» и подключитесь.
  5. После успешного подключения дважды нажмите кнопку POWER, чтобы разорвать соединение.
  6. В режиме TWS только динамик левого канала имеет функцию громкой связи, а динамик правого канала не работает.

в. Режим TF-карты и режим AUX-in

  1. Вставьте TF-карту (не входит в комплект) в динамик, автоматически войдите в режим TF-карты и воспроизведите звук с карты.
    Примечание: TF-карта поддерживает формат WAV/FLAC/APE/MP3 с емкостью менее 32 ГБ.
  2. Вставьте аудиокабель 3.5 мм в мобильный телефон/компьютер и автоматически войдите в режим AUX-in.
    Примечание: Поскольку мощность питания USB-интерфейса, большинство компьютеров не соответствуют рабочим требованиям динамиков. Не используйте USB-кабель для зарядки динамиков при использовании вспомогательного устройства для подключения компьютеров для воспроизведения музыки.

параметры

Модель XL0
Версия Bluetooth 5.0
Выходная мощность 212W
Дальность передачи 20 м (открытое поле)
Батарея 3. 7В 3600мАч
Напряжение питания USBCSV/LA
Блок драйвера 45мм
Время воспроизведения 30 ч (65 дБ звукового давления)
Время зарядки
Размер товара 79 х 170mm

Условия FCC
Это устройство соответствует требованиям части 15 правил FCC. Эксплуатация возможна при соблюдении следующих двух условий:

  1. Это устройство не может создавать вредные помехи.
  2. Это устройство должно принимать любые помехи, включая помехи, которые могут вызвать сбои в работе.

Внимание: Изменения или модификации, прямо не одобренные стороной, ответственной за соответствие, могут лишить пользователя права на эксплуатацию оборудования.
ПРИМЕЧАНИЕ: Это оборудование было протестировано и признано соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса B в соответствии с частью 15 Правил FCC. Эти ограничения предназначены для обеспечения разумной защиты от вредных помех при установке в жилых помещениях.
Это оборудование используется и может излучать радиочастотную энергию, и, если оно не установлено и не используется в соответствии с инструкциями, может создавать вредные помехи для радиосвязи. Однако нет гарантии, что помехи не возникнут в конкретной установке. Если это оборудование создает вредные помехи для радио- или телевизионного приема, что можно определить, выключив и включив оборудование, пользователю рекомендуется попытаться устранить помехи одним или несколькими из следующих способов:

  • Изменить ориентацию или местоположение приемной антенны.
  • Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником.
  • Подключить оборудование к розетке в цепи, отличной от той, к которой подключен приемник.
  • Обратитесь к дилеру или опытному радио / ТВ технику за помощью в важном объявлении.

Заявление о радиационном воздействии
Устройство было проверено на соответствие общим требованиям к воздействию радиочастотного излучения. Устройство можно использовать в условиях переносной экспозиции без ограничений.

Заявление о соответствии ЕС

Этот продукт и, если применимо, поставляемые аксессуары также имеют маркировку «CE» и соответствуют CE, следовательно, применимым гармонизированным европейским стандартам, перечисленным в Директиве по электромагнитной совместимости.
2004/108/ЕС, Директива RoHS 2011/65/ЕС.
2012/19/EU (директива WEEE): Продукты, отмеченные этим символом, не могут быть утилизированы как несортированные бытовые отходы в Европейском Союзе. Для надлежащей утилизации верните этот продукт местному поставщику после покупки эквивалентного нового оборудования или утилизируйте его в специально отведенных пунктах сбора.
Для получения дополнительной информации см .: www.recyclethis.info

Беспроводная колонка ortizan X10 — иконка 6Сделано в Китае

Документы / Ресурсы

logo

  • Canon
    • Canon EOS
    • Canon PowerShot
    • Canon IXUS
    • Объективы Canon
    • Canon аксессуары
  • Nikon
    • Nikon 1
    • Nikon COOLPIX
    • Nikon зеркальные камеры
    • Nikon аксессуары
    • Объективы Nikon
  • Fujifilm
    • Инструкции Fujifilm X
    • Инструкции Fujifilm FinePix
    • Инструкции Fujifilm аксессуары
    • Инструкции объективы Fujifilm
  • Olympus
    • Olympus OM-D
    • Olympus PEN
    • Olympus STYLUS
    • Olympus зеркальные камеры
    • Объективы Olympus
  • Lumix
  • Samsung
    • Samsung GALAXY Camera
    • Samsung Компактные Smart-камеры
    • Samsung Smart-камеры NX
    • Samsung GX (зеркальная камера)
    • Samsung Digimax
  • Sony
    • Sony Cyber-shot
    • Sony α Камеры
    • Объективы Sony
    • Sony аксессуары
  • Pentax

Инструкции для фотоаппаратов, пультов для фотоаппаратов, инструкции для вспышек

Как использовать фотоаппарат Fujifilm X10? Изучив это руководство пользователя фотоаппарата Fujifilm X10 у Вас не будет таких вопросов. Скачать инструкцию для Fujifilm X10 можно по ссылке с сайта.

Скачать инструкцию для Fujifilm X10

Copyright © 2014 — 2019. Инструкции для фотоаппаратов и других устройств

Распределитель INDIV–X-10 187F0002R, Ридан производит измерение и интегрирование по времени температурного напора между поверхностью отопительного прибора и воздухом в отапливаемом помещении.

Результаты измерений используются для распределения потребления теплоты, зарегистрированного общедомовым прибором учета, между индивидуальными потребителями.

На основе рассчитанных таким образом индивидуальных величин потребления производится начисление оплат за отопление для каждого потребителя. Распределители устанавливаются на любые типы отопительных приборов.

Пример применения распределителя  INDIV-X-10 Ридан

Изображение 1. Пример применения распределителя INDIV-X-10 Ридан

Устройство для распределения тепловой энергии электронное INDIV-X-10 (187F0002R) предназначено для измерений температурного напора квартирных приборов отопления и предоставления результата измерений нарастающим итогом в форме интеграла по времени, пропорционального отданной прибором отопления тепловой энергии.

Совокупность отображаемых отсчетов устройств для распределения тепловой энергии электронных INDIV-X в коллективной системе отопления совместно с показаниями общего счетчика тепловой энергии на отопление позволяют произвести расчет затрат на отопление каждого потребителя.

☞ Имеется декларация о соответствии ЕАЭС N RU Д-RU.РА01.B.068099/19, срок действия с 27.08.2019 по 26.08.2024.

Дополнительно прибор может заносить в память и отображать результирующее показание на предварительно заданный день года. Основной областью применения являются центральные системы отопления, где тепловая энергия от источника поставляется группе индивидуальных потребителей.

Устройства INDIV-X (187F0002R) применяются при использовании в качестве отопительных приборов: секционных радиаторов (выполненных их чугуна или литой стали), алюминиевых радиаторов, трубчатых радиаторов, панельных радиаторов с горизонтальным или вертикальным течением воды, регистров труб, конвекторов).

Прибор выполняет:

  • накопление показаний потребления, начиная с последнего дня настройки
  • индикацию показания потребления за предыдущий год

Технические характеристики

Характеристика Значение характеристики
Диапазон температур теплоносителя системы отопления (в точке монтажа), °C 55–105
Стартовая температура tR ≥ tZ = 40 °С — июнь, июль и август,
tR ≥ tZ = 30 °С — во все остальные месяцы года
Масса не более, г  56
Габаритные размеры, мм 93х40х22,5
Питание Батарея литиевая 3 В
Тип дисплея ЖК-дисплей
5 разрядов (00000…99999) 
Температура хранения и транспортирования, °C от –25 до 50
Срок службы (типовой) 10 лет + 12 месяцев
Таблица 1. Технические характеристики INDIV-X-10 Ридан

Пределы допускаемой погрешности измерений, %:

  • При 5 °С ≤ Δt ≤ 10 °C — 12 %
  • При 10 °С ≤ Δt ≤ 15 °C — 8 %
  • При 15 °С ≤ Δt ≤ 40 °C — 5 %
  • При 40 °С ≤ Δt — 3 %

Стандартная работа измерительного устройства

Дисплеи «спящего» режима

Распределители поставляются с завода в «спящем» режиме. В этом режиме устройство готово к установке на отопительный прибор. При этом операция измерения неактивна. Телеграммы по радиоканалу не отправляются.

Индикация SLEEP на дисплее в «спящем» режиме INDIV-X-10 Ридан

Изображение 2. Индикация SLEEP на дисплее в «спящем» режиме INDIV-X-10 Ридан

Состояние устройства, величина потребления и информация измерительного устройства отображаются на ЖК-дисплее в виде последовательных циклов.

Переключение между циклами происходит по нажатию кнопки.

Циклы на дисплее

Циклы состояния показаний на дисплее INDIV-X-10 Ридан

Изображение 3. Циклы состояния показаний на дисплее INDIV-X-10 Ридан
  • Тест экрана
  • Текущие показания
  • Текущая дата
  • Показание на расчетную дату
  • Расчетная дата
  • Проверочный код
  • Проверочный код
  • Температура

Особая индикация на дисплее

Устройство производит постоянное самотестирование, в случае возникновения ошибки оно отобразит ее на дисплее.

Индикация ошибки на дисплее распределителя INDIV-X-10 Ридан

Изображение 4. Индикация ошибки на дисплее распределителя INDIV-X-10 Ридан

«Ошибка» выводится на дисплей только при наличии ошибок в приборе.

Меню архивных показаний

Для просмотра помесячных архивов необходимо нажать и удерживать кнопку на корпусе прибора. Если кнопка не нажата в течение минуты, происходит выход из сервисного меню.

Схема меню архивных показаний для просмотра помесячных архивов INDIV-X-10 Ридан

Изображение 5. Схема меню архивных показаний для просмотра помесячных архивов INDIV-X-10

Габаритные размеры

Габаритные размеры распределителя INDIV-X-10 Ридан

Изображение 6. Габаритные размеры распределителя INDIV-X-10

Инструкция по монтажу

Монтаж распределителя INDIV-X-10 должен производиться в строго определенной точке каждого типа отопительного прибора при помощи специального крепежного комплекта в соответствии с инструкцией по монтажу.

Тепловой адаптер встроен в корпус распределителя INDIV-X-10.

Тепловой адаптер встроенный в корпус распределителя INDIV-X-10 Ридан

Изображение 7. Тепловой адаптер встроенный в корпус распределителя INDIV-X-10

Схема установки теплового адаптера на разные типы отопительных приборов

⚠︎ Место монтажа и способ крепления в строгом соответствии с инструкцией по монтажу на каждый тип отопительных приборов!

Монтаж на биметаллические радиаторы с зазором между секциями более 3,1 мм.

Схема монтажа на биметаллические радиаторы распределителя INDIV-X-10 Ридан

Изображение 8. Схема монтажа на биметаллические радиаторы распределителя INDIV-X-10 Ридан

Монтаж на стальные панельные радиаторы.

Схема монтажа на стальные панельные радиаторы распределителя INDIV-X-10 Ридан

Изображение 9. Схема монтажа на стальные панельные радиаторы распределителя INDIV-X-10

Для приварки шпилек к стальным панельным радиаторам необходим сварочный пистолет ACCUTWIN.

Монтаж на чугунные секционные радиаторы.

Схема монтажа на чугунные секционные радиаторы распределителя INDIV-X-10 Ридан

Изображение 10. Схема монтажа на чугунные секционные радиаторы распределителя INDIV-X-10

Момент затяжки элементов креплений не должен превышать 1,2 Нм. При монтаже каждый распределитель INDIV-X-10 оснащается защитной пломбой.

⚠︎ При вскрытии пломбы устройство перестает накапливать показания и информирует сотрудников управляющей компании о манипуляции, отображая ошибку «Err» на дисплее!

ЛЭРС УЧЁТ — Современная автоматизированная система диспетчеризации и сбора архивных данных с приборов учета
ЛЭРС УЧЁТ — Современная автоматизированная система диспетчеризации и сбора архивных данных с приборов учета
  • Поддержка более 370 типов приборов учета тепла, воды, электроэнергии и др.
  • Автоматический и ручной опрос GSM/GPRS модемов, УСПД
  • АРМ + WEB-интерфейс + мобильное приложение (Android / iOS)
  • Таблицы, графики, отчеты, карты, мнемосхема, журналы работ, профиль мощности, анализ данных и НС
  • Без абонентской платы, бесплатная лицензия

Эта информация оказалась полезной?

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Таблетки от кашля бронхипрет инструкция по применению взрослым
  • Car fm charger aux wireless инструкция на русском
  • Сорбент сибирское здоровье очищающий инструкция по применению
  • А140е акпп руководство по ремонту
  • Нпо магнетон руководство