Руководство по заявкам

Содержание

  • 1. Ограничения для участия в закупке
  • 2. Объект закупки и требования к нему
  • 3. Начальная максимальная цена контракта (НМЦК)
  • 4. Срок подачи заявок
  • 5. Обеспечение заявки и исполнение контракта
  • 6. Анализ проекта контракта
  • 7. Влияние национального режима
  • 8. Регистрация в ЕИС
  • 9. Требования к участникам закупки
  • Общие рекомендации

Пошаговая инструкция по подготовке заявки для участия в закупке с ключевыми пунктами, которым нужно уделить особое внимание.

Рекомендуем объективно оценить свои возможности для участия в закупке. Только после этого можно готовить заявку и выходить на торговую площадку.

Ключевые моменты, на которые необходимо обратить особое внимание при подготовке заявки.

Регистрация в ЕРУЗ ЕИС

С 1 января 2020 года для участия в торгах по 44-ФЗ, 223-ФЗ и 615-ПП обязательна регистрация в реестре ЕРУЗ (Единый реестр участников закупок) на портале ЕИС (Единая информационная система) в сфере закупок zakupki.gov.ru.

Мы оказываем услугу по регистрации в ЕРУЗ в ЕИС:

1. Ограничения для участия в закупке

Проверьте, не указаны ли в документации к закупке ограничения для участия, так как есть закупки, которые проводятся только для субъектов малого предпринимательства и СОНКО (по 44-ФЗ) либо только для субъектов малого и среднего предпринимательства (по 223-ФЗ). Если ваша организация не относится к указанным субъектам, вы не сможете участвовать в закупке.

Обратите внимание: заказчик может предусмотретьв некоторых закупах для СМП/СОНКО условие, что в закупке могут участвовать любые организации, но с привлечением субподрядчиков из числа СМП/СОНКО.

2. Объект закупки и требования к нему

Чтобы определить, сможет ли ваша компания поставить необходимые заказчику товары либо оказать определённые услуги, изучите техническое задание (ТЗ). Обратите внимание на все характеристики, указанные заказчиком.

3. Начальная максимальная цена контракта (НМЦК)

Уточните начальную максимальную цену контракта, указанную в извещении о закупке, чтобы определить, насколько прибыльна закупка для вашей организации и стоит ли в ней участвовать.

НМЦК – важный показатель, который поможет определить минимальный уровень цен, допустимый для вашей компании, чтобы обойти конкурентов и победить в закупке. К примеру, в аукционах обязательно производится снижение цены от НМЦК.

4. Срок подачи заявок

Ещё один важный момент – срок подачи заявок, который указан в извещении о закупке. Вы можете не успеть качественно подготовить заявку и предоставить все необходимые документы, если до окончания срока подачи заявки осталось мало времени.

5. Обеспечение заявки и исполнение контракта

Чтобы оценить финансовые возможности своей организации для участия в определённой закупке, изучите, какие финансовые условия нужно выполнить:

  • обеспечение заявки (встречается только в конкурсах и аукционах по 44-ФЗ)
  • обеспечение исполнения контракта
  • обеспечение гарантийных обязательств

Важно: не внесённые вовремя денежные средства, не предоставленная банковская гарантия для обеспечения исполнения контракта рассматриваются заказчиком как отказ от заключения контракта. Поставщика могут включить в реестр недобросовестных поставщиков. Поэтому рекомендуем заранее оценить свои возможности.

6. Анализ проекта контракта

Обязательно проанализируйте проект контракта и определите, сможет ли ваша организация выполнить контракт по всем требованиям заказчика. Нарушение условий и сроков исполнения контракта или же отказ поставщика от заключения контракта грозят включением в реестр недобросовестных поставщиков.

7. Влияние национального режима

Сейчас на закупки определённых товаров (поставки радиоэлектронной продукции, промышленных товаров) влияет национальный режим, поэтому необходимо проверить в документации о закупке, не установлены ли по объекту закупки:

  • ограничения допуска
  • запрет на допуск иностранных товаров, работ, услуг
  • условия допуска таких иностранных товаров, работ или услуг.

Обратите внимание: при работе с товарами, подпадающими под действие национального режима, вероятно, потребуется предоставить документы, подтверждающие страну их происхождения.

8. Регистрация в ЕИС

Обязательное условие участия в закупках по 44-ФЗ – регистрация организации в Единой информационной системе (ЕИС).

При участии в закупках по 223-ФЗ с ограничением «только для СМСП» регистрация в ЕИС обязательна только для участников, относящихся к субъектам малого и среднего предпринимательства.

Процесс регистрации в ЕИС достаточно длительный, поэтому рекомендуем зарегистрироваться заранее.

9. Требования к участникам закупки

Заказчик прописывает требования к участнику в документации о закупке. Необходимо их изучить и определить, соответствует ли им ваша организация, а также проверить, имеются ли у вас необходимые ресурсы, чтобы исполнить контракт.

Требования к участникам закупок подразделяются на:

  1. Единые требования, установленные ч. 1-1.1 ст. 31 44-ФЗ (к примеру, не допускается проведение ликвидации организации, приостановление деятельности и т.д.).
  2. Дополнительные требования, установленные в документации о закупке:
  • определённые финансовые ресурсы, оборудование и другие материальные ресурсы
  • опыта выполнения работ, связанных с предметом контракта
  • деловая репутация
  • конкретное количество специалистов с определённым уровнем квалификации и т.п.

Общие рекомендации

  1. Внимательно изучите документацию о закупке, положение о закупках заказчика, нормы и правила, прописанные в законах 44-ФЗ и 223-ФЗ.
  2. Обратите внимание на алгоритм проведения определённых процедур, а также на состав заявок.
  3. Изучите образцы заявок по различным процедурам, предусмотренным Постановлением Правительства РФ от 05.11.2019 № 1401 «О типовых формах заявок на участие в электронных процедурах, закрытых электронных процедурах, требованиях к содержанию, составу, порядку разработки типовой документации о закупке и внесении изменения в дополнительные требования к операторам электронных площадок (ЭП), операторам специализированных ЭП и функционированию ЭП, специализированных ЭП» (для участия в процедурах по 44-ФЗ).
  4. Обратите внимание на формы, предусмотренные заказчиком в документации, и инструкции по их заполнению.

Знание законов и постоянное участие в закупках помогут вам более точно оценивать свои возможности, а также сформируют навыки для качественного и быстрого анализа документов по закупкам.

О составлении инструкции по заполнению заявки

																					

Инструкция по заполнению заявки является обязательным документом при публикации извещения о закупке в силу п. 3 ч. 2 ст. 42 Закона № 44-ФЗ. Ее отсутствие свидетельствует о нарушении указанной нормы и грозит должностному лицу заказчика административной ответственностью. К сожалению, нередко заказчики либо вовсе не готовят инструкцию, либо делают это формально[1]. При этом инструкция по заполнению заявки — один из важнейших инструментов, позволяющих повысить эффективность и результативность проводимой закупки. В данной статье покажем, как именно следует пользоваться этим инструментом.

Однако вначале следует обратить внимание на письмо ФАС России от 01.07.2016 № ИА/44536/16, в котором изложена позиция службы по надлежащему составу инструкции по заполнению заявки. Антимонопольный орган рекомендует:

1) указать на раздел и/или пункт документации о закупке, в котором содержатся показатели, предусмотренные ч. 2 ст. 33 Закона № 44-ФЗ, в отношении которых участники закупки делают предложение в своих заявках;

2) определить, в отношении каких именно показателей заказчиком установлены максимальные и/или минимальные значения, а также порядок их указания участниками закупки в своих заявках (в виде одного значения показателя или диапазона значений показателя);

3) определить, в отношении каких именно показателей заказчиком установлены значения, которые не могут изменяться и, соответственно, подлежат указанию участниками закупки в своих заявках без каких-либо изменений;

4) сопоставить требования технических регламентов, стандартов и иных документов, предусмотренных законодательством РФ о техническом регулировании (далее — Стандарты), с показателями, значения которых подлежат указанию в заявке (в случае установления заказчиком в документации о закупке требования о соответствии таких показателей значениям, установленным Стандартами).

Поскольку с 1 января 2022 г. описание объекта закупки — отдельный электронный документ, публикуемый в ЕИС вместе с извещением о закупке, первый из перечисленных выше пунктов можно не рассматривать. Очевидно, что минимальные, максимальные и конкретные показатели содержатся в таком документе.

А вот п. 2 и 3 сохраняют свою актуальность: заказчик должен определить в инструкции по заполнению заявки, какие показатели являются конкретными, а какие — диапазонными. Отсутствие таких сведений может ввести участника закупки в заблуждение и, как следствие, повлечь отклонение его заявки.

При этом следует помнить, что не могут быть конкретными изначально диапазонные показатели. К примеру, невозможно указать конкретное время рассасывания шовного материала[2] или конкретную температуру, при которой возможно эксплуатировать медицинское изделие[3]. И наоборот, не могут быть диапазонными изначально конкретные показатели.

Пример

Материал трубки (консоли кислородной) латунь или медь. Инструкция указывала на неизменность показателя.

Антимонопольный орган признал действия заказчика неправомерными[4], поскольку трубка может быть сделана либо из латуни, либо из меди. Инструкция ввела участников закупки в заблуждение, вследствие чего одна из поступивших заявок была отклонена.

Представляется, что приведенные выше факты являются общеизвестными, поэтому любые попытки заказчика изменить установленный порядок вещей могут привести к административной ответственности.

Однако отнесение показателя к конкретным или диапазонным не всегда столь очевидно. Нередко показатель, который заказчик считает конкретным, согласно эксплуатационной документации производителя медицинского изделия оказывается диапазонным.

Пример 1

Заказчик объявил аукцион на поставку пластины кровоостанавливающей. Участник закупки указал в заявке размер пластины следующим образом: (50,0 ± 5,0) × (50,0 ± 5,0) × (7,0 ± 2,0) мм. Поскольку инструкция по заполнению заявки требовала указать конкретный размер, комиссия заказчика отклонила заявку.

Участник закупки приложил к своей жалобе инструкцию по применению медицинского изделия «губка гемостатическая коллагеновая» (по ТУ 9393-001-16794798-2013), согласно которой губку изготавливают следующих размеров (Д × Ш × В): (50,0 ± 5,0) × (50,0 ± 5,0) × (7,0 ± 2,0) мм.

Жалоба была признана обоснованной[5].

Пример 2

Заказчик при закупке пипетки стеклянной к СОЭ-метру установил требования:

  • внешний диаметр: 5 ± 1 мм;
  • внутренний диаметр: от 1,4 до 1,6 мм.

Инструкция требовала указания конкретного значения по каждому параметру. Участник закупки указал значения без изменения, пояснив фразой «согласно паспорту производителя». Комиссия заказчика отклонила заявку.

Антимонопольный орган признал отклонение незаконным[6], указав на представленную заявителем эксплуатационную документацию.

Следовательно, заказчик не может быть уверен, что любой показатель, определенный им в инструкции по заполнению заявки как конкретный, не указан как диапазонный в эксплуатационной документации изделия, предлагаемого к поставке.

Каким образом решить данную проблему? В инструкции по заполнению заявки заказчик может включить фразу «согласно документации производителя» (или аналогичную по смыслу).

Рекомендуемая формулировка

В своей заявке участник закупки обязан указать конкретные показатели предлагаемого к поставке товара. В указанных ниже случаях участник закупки обязан указать диапазонное значение показателя. В случае если согласно эксплуатационной документации производителя значение показателя является диапазонным или конкретным в противоречие с установленными заказчиком требованиями, участник закупки указывает такое диапазонное или конкретное значение, сопроводив его формулировкой «согласно документации производителя». Отсутствие такой формулировки будет истолковано комиссией заказчика как несоответствие требованиям извещения о закупке, что может повлечь отклонение заявки участника закупки.

За счет использования приведенной выше (или аналогичной по смыслу) формулировки у комиссии заказчика появляется определенность при рассмотрении заявок, что исключает нарушение прав и законных интересов участников закупки.

Однако при определении показателей как конкретных или диапазонных следует учитывать и п. 4 рекомендаций ФАС России, предписывающий использовать документы национальной системы стандартизации (прежде всего ГОСТы). К примеру, не могут быть конкретными такие показатели, как линейность реактивов (п. 3.11 ГОСТ Р 51352-2013), твердость медицинских инструментов по Роквеллу (ГОСТ 19126-2007) и т. д.

Также следует учитывать допуски при формулировании требований к диапазону значений (разумеется, конкретным такой показатель быть не может).

Пример

При закупке отрезов марлевых заказчик установил требование к плотности марли «не менее 36 г/м2» и одновременно с этим требование о соответствии ГОСТ 9412-93. Поскольку участник закупки предложил продукцию плотностью 34,2 г/м2, его заявка была отклонена.

При этом в соответствии с п. 3.2.5 ГОСТ 9412-93 поверхностная плотность отбеленной марли должна быть не менее 36 г/м2, а допустимый диапазон отклонения от данного показателя — не более –5 %. Таким образом, показатель плотности марли согласно ГОСТ 9412-93 является диапазонным и устанавливается как неизменный показатель «36 г/м– 5 %» или «не менее 34,2 г/м2».

На основании изложенного контрольный орган признал заявку полностью отвечающей требованиям ГОСТ 9412-93, а ее отклонение — неправомерным[7].

Антимонопольная практика указывает, что при формулировании требований об одновременном соответствии предлагаемых участниками показателей товара как значениям, предусмотренным ГОСТом, так и значениям, содержащимся в описании объекта закупки, последние не должны противоречить требованиям ГОСТа, а также не должны вводить участников закупки в заблуждение и позволять указать в заявке показатели и/или их значения, противоречащие положениям ГОСТа.

Пример 1

Согласно требованиям ТЗ объем мертвого пространства шприца — не более 0,2 мл, тогда как в ГОСТ ИСО 7886-1-2011 объем мертвого пространства — 0,075 мл. Антимонопольный орган признал, что такое требование вводит участников закупки в заблуждение[8].

Пример 2

В описании объекта закупки заказчик установил следующие требования:

  • характеристики инструмента для прокалывания должны соответствовать требованиям ГОСТ 19126-2007 «Межгосударственный стандарт. Инструменты медицинские металлические. Общие технические условия»;
  • материал изделия: нержавеющая сталь марки 30Х13/12Х13 класса мартенситно-ферритного или мартенситного;
  • твердость по Роквеллу: не менее 30 HRC в соответствии с ГОСТ 19126-2007.

Участник закупки указал в заявке следующее:

  • материал изделия — нержавеющая сталь марки 30Х13 класса мартенситно-ферритного;
  • твердость по Роквеллу 30 HRC.

В соответствии с таблицей № 2 ГОСТ 19126-2007 твердость по Роквеллу для марки 12Х13 составляет 30–35 HRC, а для марки 30Х13 составляет 43–53 HRC.

Поскольку указанные в заявке сведения противоречили ГОСТ 19126-2007, она была отклонена.

Антимонопольный орган хотя и признал отклонение правомерным, в ходе проведения внеплановой проверки пришел к выводу, что указанные заказчиком требования к твердости по Роквеллу заведомо не соответствуют ГОСТ 19126-2007, согласно которому твердость для марки 12Х13 составляет 30–35 HRC, а для марки 30Х13 — 43–53 HRC. При этом заказчик установил минимальное значение, которое соответствует марке 12Х13, что ввело участника закупки в заблуждение и привело к отклонению его заявки.

Контрольный орган усмотрел в действиях заказчика признаки правонарушения, ответственность за совершение которого предусмотрена ч. 4.2 ст. 7.30 КоАП РФ[9].

Отметим, что в судебной практике такие действия заказчика не всегда влекут признание их незаконными.

Пример

Заказчик объявил закупку медицинских кассет с размерами не более 269,5 × 329,5 мм. При этом согласно ГОСТ ISO 4090-2011 размеры должны быть не более 268,5 × 328,5 мм. Участник закупки указал в заявке значения размеров, соответствующие требованиям описания объекта закупки, но не соответствующие фактическим значениям (т. е. недостоверные).

Антимонопольный орган, а затем и суд[10] признали действия комиссии заказчика правомерными. Доводы участника закупки о том, что заказчик ввел его в заблуждение, поскольку описание объекта закупки позволяло указать значения, не соответствующие ГОСТу, не были приняты во внимание, т. к. заявка была отклонена за недостоверные сведения. Также суд учел, что участник закупки не обращался с запросами на разъяснение документов закупки.

В приведенном выше примере суд отказался рассматривать доводы участника закупки о несоответствии ТЗ и ГОСТа ввиду того, что отклонение заявки не было связано с таким несоответствием. Более того, указав недостоверные сведения в заявке, участник закупки проявил недобросовестность. А согласно ст. 1 ГК РФ никто не вправе извлекать преимуществ из своего недобросовестного поведения.

Однако во избежание штрафов логично соизмерять свои требования с требованиями ГОСТов и иных документов национальной системы стандартизации.

Также требования заказчика не должны провоцировать указание недостоверных сведений в заявках участников закупки.

Пример

Заказчик объявил закупку лезвий для аутопсии, совместимых с имеющимся микротомом. Лезвия должны быть совместимы с рукояткой F-130P. Длина лезвия — не менее 125 мм.

При рассмотрении поступившей жалобы антимонопольный орган установил, что маркировка «F-130P» означает, что совместимыми с рукояткой будут исключительно лезвия длиной 130 мм. Пояснить, почему было использовано значение 125 мм, заказчик не смог. Следовательно, описание объекта закупки допускает указание участниками закупки значений, не отвечающих требованиям заказчика, что нарушает положения Закона № 44-ФЗ.

Суды подтвердили неправомерность таких требований[11].

После того как заказчик определил каждый показатель как конкретный или диапазонный, соотнес свои требования с ГОСТами, необходимо установить порядок подтверждения участником закупки соответствия таким требованиям. А именно как читать указанный заказчиком диапазон, как понимать использованные заказчиком символы, можно ли указывать эти символы в заявке и т. д.

Отсутствие таких сведений может привести к признанию антимонопольным органом и судами отклонения заявки участника закупки незаконным.

Пример

В описании объекта закупки было указано: «от –30 до +50 градусов Цельсия», в заявке — «от –20 до + 50 градусов Цельсия». Комиссия заказчика отклонила заявку. Однако такие действия были признаны судами незаконными[12], поскольку в инструкции по заполнению заявки отсутствовала информация о том, что данный показатель должен быть указан в заявке в неизменном виде (на чем настаивал заказчик).

Например, если заказчик использует в описании объекта закупки фразы «не уже чем от … до …», необходимо пояснить в инструкции по заполнению заявки смысл такого требования и порядок подтверждения соответствия ему. В противном случае возникает двусмысленность. Заключается ли потребность заказчика в границах диапазона (от 40 до 60, например) или в единицах интервала (20 единиц)? Если диапазон «не должен быть уже чем от 40 до 60», то как быть с заявкой участника закупки, предложившего диапазон от 45 до 80? (35 единиц — это больше 20, следовательно, диапазон не уже требуемого).

Если значение показателя выражено в диапазоне: «от 40 до 60 (или более широкий диапазон)», в инструкции по заполнению заявки следует указать: под более широким диапазоном понимается диапазон, в котором минимальная граница менее установленной заказчиком, а максимальная граница — более установленной, поэтому значение «от 40 до 70» соответствует требованию заказчика, а значение «от 42 до 65» не соответствует.

Также необходимо следить, чтобы пересечением границ закрытого диапазона не оказалось пустое множество. Так, должностное лицо заказчика было привлечено к административной ответственности, поскольку по одному из требований ТЗ был сформулирован диапазон значений «не более 5 и не менее 60»[13]. Пересечением указанного диапазона как раз и является пустое множество: ни один товар не будет соответствовать подобному значению.

При использовании в качестве границ диапазона отрицательных чисел следует помнить, что большим является число, меньшее по модулю. К примеру, –45 больше –90, и если в описании объекта закупки установлен открытый диапазон «не более –45», то значение «–90» входит в него. Эти школьные знания кажутся банальностью, однако практика показывает, что далеко не все помнят об этом.

Пример

При закупке морозильника медицинского заказчик установил требования к диапазону рабочих температур: от –40 до –20 градусов Цельсия. В заявке участника закупки был указан диапазон от –40 до –18 градусов Цельсия. За несоответствие требованиям ТЗ заявка была отклонена.

Антимонопольный орган признал жалобу на отклонение обоснованной[14], т. к. диапазон от –40 до –18 включает в себя диапазон от –40 до –20, т. е. предложение участника закупки полностью соответствовало требованиям ТЗ.

Если для обозначения диапазонов применяются специальные символы, в инструкции по заполнению заявки следует прояснить их смысл. Лишь в этом случае можно будет отклонять заявки со ссылкой на несоответствие информации, представленной участником закупки, требованиям описания объекта закупки.

Пример

В ТЗ содержалось требование к влагозащите «не менее IP22». В заявке участника было предложено «IPX4». Поскольку «4» меньше, чем «22», заявка участника закупки была отклонена. Однако участник закупки в своей жалобе пояснил, что согласно ГОСТ 14254-2015 (IEC 60529:2013) «Степени защиты, обеспечиваемые оболочками (Код IP)» IPX4 означает, что корпус не пропускает частицы диаметром до 2,5 мм, а требование заказчика (IP22) предполагает влагозащиту от частиц диаметром до 12,5 мм. Иными словами, предлагаемое в заявке значение параметра лучше, чем в ТЗ. Жалоба была признана обоснованной[15].

При этом особое внимание следует уделить использованию математических символов, разделительных и соединительных союзов.

Пример

Отсутствие в инструкции описания значений применительно к союзу и, в т. ч. в совокупности со знаками ≥ и ≤, создает трудности при формировании заявки и вводит участников закупки в заблуждение, влечет отказ в допуске участникам закупки[16].

В инструкции надлежит предусмотреть, включает или не включает диапазон, описанный с использованием математических символов или выражений, крайние значения; допускается или не допускается указывать такие символы или выражения в заявке; если не допускается — как нужно указывать диапазон (здесь можно привести примеры); если в разных случаях один и тот же символ должен трактоваться по-разному, инструкция должна содержать исчерпывающий перечень таких случаев с пояснением, как участник закупки может отличить один случай от другого и как именно он должен указать значение показателя в своей заявке в каждом таком случае.

При этом следует помнить, что чем сложнее инструкция, тем вероятнее, что заказчик сам ее нарушит.

Пример № 1

В инструкции указывалось, что при наличии в названии показателя слов «должен быть» значение показателя остается неизменным; а в случае наличия в ТЗ слова «или» участник выбирает одно из предложенных значений.

В описании объекта закупки было указано значение одного из требований: «должен быть изготовлен из поликарбоната или пропилена».

Поскольку невозможно продекларировать соответствие такому требованию и одновременно не нарушить инструкцию, заказчик был привлечен к административной ответственности[17].

Пример № 2

В инструкции по заполнению заявки указано:

  • «при описании диапазона значений предлогами „от“ и „до“ необходимо указать конкретное значение из данного диапазона, не включая крайние значения»;
  • «в случае установления значения показателей со словом „диапазон“, „в диапазоне“ участник аукциона должен указать в заявке диапазон с неизменными начальным и конечным показателями диапазона».

В описании объекта закупки установлено следующее требование: «Не менее 3 вариантов в диапазоне от 3 до 8». Поскольку инструкция содержит противоречивые указания, которые вводят в заблуждение потенциальных участников закупки, антимонопольный орган признал действия заказчика неправомерными[18].

Автор категорически не рекомендует присваивать какой-либо дополнительный смысл знакам препинания, поскольку это может привести к неблагоприятным для заказчика последствиям.

Пример

Заказчик объявил аукцион на поставку лабораторных реагентов. В требованиях в формату наборов было указано: «лиофилизированные сыворотки, содержащие антитела к ВИЧ-1». Согласно инструкции по заполнению заявок в случае если наименование показателя заканчивается знаком двоеточия, а значения перечислены через запятую, то участнику необходимо выбрать одно значение из перечисленных.

Участник закупки подал заявку, предложив к поставке набор в формате «лиофилизированные сыворотки, содержащие антитела к ВИЧ-1». Комиссия заказчика отклонила заявку в соответствии с инструкцией. Участник закупки обратился с жалобой, указав, что согласно РУ на предложенное им изделие формат набора указывается полностью: «лиофилизированные сыворотки, содержащие антитела к ВИЧ-1». Выбрать одну часть фразы он никак не мог. Антимонопольный орган признал жалобу обоснованной[19].

Также следует весьма осторожно устанавливать запреты на использование тех или иных символов, слов и выражений. Если окажется, что без использования таких запрещенных слов и символов подготовить заявку на участие в закупке невозможно, заказчик может быть привлечен к административной ответственности.

Пример

Заказчик запретил слово «или» в заявке. При этом установил требование: «кронштейн для инфузионной стойки или манипуляционного стола» (т. е. такой, который можно использовать как для инфузионной стойки, так и для манипуляционного стола). Участник закупки продекларировал соответствие требованию без изменений, за что и был отклонен. Антимонопольный орган признал отклонение незаконным[20].

Отметим, что перечень запрещенных инструкцией слов должен быть исчерпывающим. Формулировка типа «запрещено указывать слова „должен“, „будет“[21] и т. п.» противоречит ст. 7 Закона № 44-ФЗ, поскольку не позволяет понять, какие слова нельзя указывать, а какие можно[22].

Нередко заказчики пытаются сделать из инструкции по заполнению заявки сложный квест для участников закупки, пройти который можно, лишь заранее зная, где расставлены ловушки. Иными словами, инструкция целенаправленно превращается заказчиком в инструмент манипулирования результатами процедуры определения поставщика. Наиболее простым вариантом ловушек является изменение общеупотребительного смысла слов и выражений.

Пример

Заказчик установил требование к размерам: более 200 × 300. Участник закупки указал в заявке: размер 300 × 400. Комиссия заказчика отклонила заявку.

Согласно инструкции по заполнению если требование к размерам указано со словами «более», «менее» и размеры представлены в виде А × В, А × В × С, то «более», «менее» касаются одного первого значения, тогда как последующие должны указываться без изменения.

Отклонение заявки было признано правомерным[23].

Отметим, что антимонопольные органы[24] уже пресекают использование такого варианта ловушек[25].

Является ли использование подобных ловушек эффективным? В краткосрочной перспективе, несомненно: с помощью подобных манипуляций заказчик может добиться победы нужного ему хозяйствующего субъекта и поставки нужного товара.

Однако подобные действия напрямую нарушают ст. 17 Закона № 135-ФЗ, поскольку создают преимущественные условия конкретным хозяйствующим субъектам, которые знают, как подать заявку, чтобы ее не отклонили. В случае жалоб участников закупки, заявки которых отклонили по формальным основаниям, в прокуратуру или следственные органы сотрудники заказчика могут быть привлечены к уголовной ответственности (в зависимости от фабулы дела).

В связи с чем автор рекомендует никогда не использовать ловушки в своей практике: в долгосрочной перспективе они всегда ведут к негативным последствиям.

Жестко пресекают подобные злоупотребления как антимонопольные органы, так и суды.

Пример 1

Включение инструкции по заполнению заявок в состав документов о закупке должно осуществляться с целью создания дополнительных условий для более четкого и ясного понимания участниками потребностей заказчика в работах, услугах, товарах.

Не допускается посредством составления инструкции по заполнению заявок и применения ее при разработке требований к материалам создавать необоснованные препятствия для заполнения заявок участникам закупок.

При этом оценка содержания инструкции по заполнению заявок осуществляется совместно с оценкой содержания требований к товарам, в отношении которых участники закупки должны дать свое предложение в составе заявки[26].

Пример 2

Согласно инструкции по заполнению заявки в случае если заказчиком установлены требования к значениям показателей (характеристик) товара с использованием словосочетаний, символов: «свыше… не более…», «свыше… до…», «>… не более…», то участнику необходимо указать конкретное интервальное значение показателя (характеристики) товара с указанием нижней и верхней границы интервала. Требования к значениям показателей (характеристик) товара с использованием иных слов, словосочетаний, символов являются требованиями к показателям (характеристикам) товара, значения которых не могут изменяться.

Отклоняя заявку участника закупки, заказчик пояснил, что в отношении спорного показателя указано не слово «свыше», а «св.», что относится к иным формам слов, словосочетаний и символов, используемых при определении требований к показателям (характеристикам) товара. Следовательно, исходя из положений указанной инструкции словосочетание «св…. до…» применяется заказчиком для указания на значения показателей, которые не могут быть изменены.

Антимонопольный орган и суды признали такое отклонение незаконным[27]. Суд пояснил, что при описании требований с использованием сокращения «св.» заказчиком имелось в виду именно слово «свыше» («остаточная пористость должна быть свыше 2,5 до 5 %»); иного смысла в сокращение «св.», кроме как «свыше», заказчик не вкладывал.

Использованная заказчиком трактовка инструкции по заполнению заявки, по сути, провоцирует добросовестных участников торгов к ошибкам, обусловленным неоправданным двояким смыслом изложения требований к товарным позициям, отраженным в техническом задании, созданием формальных ловушек.

В связи с чем представляется верным вывод о том, что формулировки инструкции по заполнению заявки и описания объекта закупки должны быть понятными, лаконичными, непротиворечивыми, соответствовать сложившейся практике и обычаям делового оборота, не должны противоречить законодательству. Заказчик должен быть заинтересован в едином понимании всеми субъектами (участниками закупки, членами единой комиссии и пр.) положений извещения о закупке и описания объекта закупки, что обусловит правильное и единообразное заполнение заявок участниками закупки, обеспечит единый подход к рассмотрению заявок[28]. При подготовке инструкции по заполнению заявки надлежит руководствоваться именно такими принципами.

Итак, выше были рассмотрены сведения, которые должны содержаться в инструкциях по заполнению заявки по мнению ФАС России. Однако такие сведения — лишь обязательный минимум, чтобы заказчика не привлекли к ответственности за нарушение ч. 2 ст. 42 Закона № 44-ФЗ. Гораздо более интересным для заказчика представляется использование инструкции для заполнения белых пятен законодательства о контрактной системе.

Формулировка инструкции № 1

Если предлагаемый к поставке товар зарегистрирован в качестве медицинского изделия, участник закупки в своей заявке указывает наименования предлагаемых к поставке товаров в строгом соответствии с регистрационными удостоверениями на такие изделия. Несоблюдение данного требования является основанием для отклонения заявки.

Указанная выше формулировка позволяет однозначно решить вопрос с тем, как соотнести приложенные копии РУ с позициями товаров в заявке участника закупки, а также помогает при поставке. Правомерность таких действий заказчика подтверждена как антимонопольной[29], так и судебной практикой[30].

Формулировка инструкции № 2

Если участником закупки прилагаются документы, копии документов, подтверждающие факт регистрации (копии регистрационных удостоверений, свидетельств о государственной регистрации), страну происхождения (копии сертификатов СТ-1, заключения Минпромторга России о подтверждении производства промышленной продукции на территории РФ), процентную долю стоимости использованных материалов (сырья) иностранного происхождения в цене конечной продукции [акт ТПП РФ или аналогичный документ, выданный уполномоченным органом (организацией) государства — члена Евразийского экономического союза], такие документы, копии документов предоставляются в полном объеме со всеми страницами[31]. Неисполнение данного требования является основанием для отклонения заявки.

Указанная формулировка позволяет добиться определенности в вопросе допуска или отклонения заявки, в которой приложена, например, копия РУ без приложений. В данном случае участники закупки понимают, каким образом должны быть представлены документы в составе заявки и каковы последствия несоблюдения таких требований. Правоприменительная практика также подтверждает правомерность такого требования заказчика[32].

Формулировка инструкции № 3

Подтверждение соответствия требованиям, установленным в описании объекта закупки, иным способом, кроме текста, не допускается. Приложение в заявке инструкции, паспорта, руководства по эксплуатации, технических условий, фотографии товара не отменяет необходимости подтвердить соответствие установленным заказчиком требованиям в текстовой форме.

Данная формулировка устраняет проблемы при рассмотрении заявок, в составе которых приложены фото упаковки, инструкция, скан этикетки и т. д. Комиссии не нужно тратить часы на сопоставление сведений и выяснение, что подразумевается под теми или иными формулировками. Подавая заявку, участник закупки соглашается с условиями извещения о закупке. Поэтому несоблюдение требований инструкции, однозначно указывающих, что должно и чего не должно быть в заявке, влечет абсолютно законный отказ в допуске.

Пример

Заказчик объявил аукцион на поставку расходных материалов для дыхательной терапии. На участие в закупке поступило несколько заявок. Одна из них содержала неконкретный показатель (не менее 0,8 м), за что и была отклонена. При этом заявка содержала рисунок, на котором данный показатель был указан конкретно: 80 см. Участник закупки обратился с жалобой.

контур с влагосборниками

Антимонопольный орган признал данный довод жалобы необоснованным[33]. Ссылка заявителя жалобы на то, что в составе заявки была представлена схема дыхательного контура, из которой следует, что длина лимба составляет 80 см, не может быть признана состоятельной, поскольку заявка должна содержать достоверные сведения о предлагаемом к поставке товаре, не допускающие двойного толкования. Вместе с тем, исходя из содержания первой части заявки ООО «Спироника», однозначно невозможно установить, в какой части заявки (текстовой или графической) содержится достоверная информация в отношении длины лимба.

Во избежание подобных разбирательств логично предусмотреть указанную выше формулировку в инструкции по заполнению заявки, что обеспечит заказчику защиту от таких хитростей участников закупки.

Формулировка инструкции № 4

В случае предложения к поставке медицинского изделия значения показателей должны быть указаны в строгом соответствии с технической (эксплуатационной) документацией производителя. Округления значений недопустимы.

Медицинские изделия производятся в строгом соответствии с параметрами и требованиями, указанными в регистрационном досье. Производство медицинских изделий с иными характеристиками, чем указаны в регистрационном досье, недопустимо. Такие изделия могут быть признаны незарегистрированными или недоброкачественными и в любом случае не могут быть использованы медицинской организацией по назначению.

При этом некоторые недобросовестные участники закупки сообщают недостоверные сведения в заявках, а после их отклонения указывают, что округлили значение до того или иного знака после запятой, ссылаясь на отсутствие запрета на округление в инструкции по заполнению заявки.

Пример

Заказчик объявил аукцион на поставку компьютерного томографа. В ТЗ было установлено требование «минимальная толщина среза, мм: не более 0,6». Участник закупки продекларировал соответствие данному требованию. Комиссия заказчика обратилась с запросом к производителю. В его ответе было указано, что толщина среза у предлагаемого к поставке КТ составляет 0,625 мм. Заявка была отклонена за недостоверные сведения.

Участник не согласился с действиями комиссии заказчика и обратился с жалобой, в которой указал, что округлил значение до десятых долей согласно правилам округления.

Заказчик обосновал наличие недостоверных сведений в заявке заявителя, а также указал на особый характер объекта закупки (медицинского изделия), из чего следует недопустимость округления значений параметров. Антимонопольный орган признал жалобу необоснованной[34].

Однако в антимонопольной практике встречаются и противоположные позиции[35]. В связи с чем логично отразить запрет на округления в инструкции по заполнению заявки.

Формулировка инструкции № 5

Неуказание всех показателей товара, неуказание показателей в отношении каждого наименования товара, неуказание значений показателей товара, неуказание значений показателей товара в тех единицах измерения, в которых заказчиком установлены требования к товару в описании объекта закупки, будут расцениваться как несоответствие информации, представленной в составе заявки, требованиям извещения о закупке, что повлечет отклонение заявки[36].

Пример

Заказчик объявил закупку рентгеновской трубки для компьютерного томографа Brightspeed16. В описании объекта закупки были указаны требования к напряжению, количеству фокальных пятен, мощности, комплектации и т. д. Один из участников закупки указал в заявке каталожный номер рентгеновской трубки, ее модель, страну происхождения, номер РУ томографа и приложение к руководству по использованию КТ Brightspeed16, в соответствии с которым предлагаемая им рентгеновская трубка является запасной частью КТ. Иных характеристик в заявке указано не было.

Контрольный орган признал жалобу на отклонение заявки необоснованной. Однако суды посчитали[37], что наличие товарного знака у рентгеновской трубки, совпадающего с указанным в руководстве по использованию КТ, указывает на соответствие предлагаемого товара требованиям заказчика, в связи с чем отклонение заявки является незаконным.

Обоснованность позиции судов вызывает у автора сомнения. В связи с чем для защиты от участников закупки, которые не указывают конкретные показатели в своих заявках, логично использовать приведенную выше формулировку. Безусловно, она не дает 100%-ную гарантию от признания действий комиссии заказчика неправомерными, но придает больше веса аргументам о правомерности отклонения.

Формулировка инструкции № 6

В случае предложения к поставке нескольких товаров по одной позиции описания объекта закупки участник закупки указывает количество каждого предлагаемого к поставке товара. Неисполнение данного требования может служить основанием для отклонения заявки.

Данная формулировка призвана разрешить ситуацию, когда в заявке участника закупки приложено, к примеру, 20–30 документов различных товаров по одной позиции ТЗ. Фактически участники прилагают в составе заявки весь свой ассортимент в рамках позиции ТЗ и таким образом «покупают» себе дополнительное время на переговоры с производителями, чтобы при заключении контракта уже точно знать, какой товар они будут поставлять заказчику. К сожалению, такая стратегия приводит к немыслимым временным издержкам для сотрудников заказчика и уполномоченного органа (учреждения).

Чтобы не терять драгоценное время на рутину, логично предусмотреть в инструкции по заполнению заявки фразу, аналогичную приведенной выше. Если участник закупки все же не станет исполнять требование инструкции, комиссия заказчика вправе отклонить заявку, что подтверждается антимонопольной практикой[38].

Формулировки, подобные приведенным выше, как представляется, позволят внести определенность во взаимодействие заказчика, комиссии заказчика и участников закупки, что снизит риски успешного обжалования.

  1. См., например, решение Пермского УФАС России от 02.03.2022 по закупке № 0356500006122000010. ↑
  2. См. решение Владимирского УФАС России от 24.01.2020 по закупке № 0128200000119009398. ↑
  3. См. решение Московского УФАС России от 27.01.2021 по закупке № 0373100023820000292. ↑
  4. См. решение Челябинского УФАС России от 11.06.2021 по закупке № 0869200000221001499. ↑
  5. См. решение Санкт-Петербургского УФАС России от 26.06.2019 по закупке № 0372100033819000242. ↑
  6. См. решение Владимирского УФАС России от 03.12.2021 по закупке № 0128200000121007096. ↑
  7. См. решение Башкортостанского УФАС России от 14.02.2022 по закупке № 0301300024022000018. ↑
  8. См. решение Новосибирского УФАС России от 30.08.2019 по закупке № 0351300062619000087. ↑
  9. См. решение Пермского УФАС России от 05.11.2020 по закупке № 0356300028720000020. ↑
  10. См. постановление ФАС Восточно-Сибирского округа от 29.04.2019 по делу № А51-16128/2018. ↑
  11. См. постановление ФАС Восточно-Сибирского округа от 27.11.2019 по делу № А51-5337/2019. ↑
  12. См. определение Верховного Суда РФ от 24.12.2018 по делу № А11-270/2018. ↑
  13. Решение Ивановского УФАС России от 27.04.2018 № 07-15/2018-077. ↑
  14. См. решение Смоленского УФАС России от 22.09.2021 по закупке № 0163200000321005597. Аналогично решение Башкортостанского УФАС России от 23.07.2018 по делу № ГЗ-798/18. ↑
  15. Решение Краснодарского УФАС России от 01.08.2019 по закупке № 0318200063919002719. ↑
  16. См. решение Астраханского УФАС России от 27.09.2021 по закупке № 0325100016021000304. ↑
  17. См. решение Санкт-Петербургского УФАС России от 24.03.2021 по закупке № 0372200004521000020. ↑
  18. См. решение Московского УФАС России от 14.03.2022 по закупке № 0373200052722000101. ↑
  19. См. решение Пермского УФАС России от 26.03.2020 по закупке № 0356500005619000091. ↑
  20. См. решение Смоленского УФАС России от 31.01.2020 по закупке № 0163200000319009942. Аналогично решение Красноярского УФАС России от 06.09.2019 по закупке № 0119200000119007396. ↑
  21. Однако если заказчик не запретит указание той или иной фразы, слова, отклонить заявку за неконкретные показатели будет проблематично (см. решение Курганского УФАС России от 20.02.2020 по закупке № 0343300003720000002). ↑
  22. Аналогичный вывод в постановлении АС г. Санкт-Петербурга и Ленинградской области от 18.10.2019 по делу № А56-79922/2019. ↑
  23. См. решение Московского УФАС России от 17.05.2016 по закупке № 0373200557916000094. ↑
  24. См. решение Санкт-Петербургского УФАС России от 25.07.2017 по закупке № 0172200004917000064. ↑
  25. Также указанные действия противоречат позициям судов (п. 43 Постановления Пленума Верховного Суда РФ от 25.12.2018 № 49). ↑
  26. См. постановление ФАС Северо-Кавказского округа от 20.04.2017 по делу № А53-19097/2016. ↑
  27. См. постановление ФАС Северо-Западного округа от 06.03.2018 по делу № А56-20070/2017. Аналогичная позиция в постановлении ФАС Северо-Западного округа от 29.05.2018 по делу № А56-55217/2017. ↑
  28. См. решение Пермского УФАС России от 19.11.2021 по закупке № 0356100010221000220. ↑
  29. См. решения Краснодарского УФАС России от 21.08.2020 по закупке № 0318200028120000845, Омского УФАС России от 21.12.2020 по закупке № 0852500000120002404, от 09.11.2020 по закупке № 0852500000120001926. ↑
  30. См. постановление ФАС Северо-Кавказского округа от 28.01.2021 по делу № А63-1322/2020. ↑
  31. Согласно ГОСТ Р 7.0.8-2013 «Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Делопроизводство и архивное дело. Термины и определения» под копией документа понимается экземпляр документа, полностью воспроизводящий информацию подлинника документа. Правила оформления документов в электронной форме установлены ГОСТ Р 7.0.97-2016 «Национальный стандарт Российской Федерации. Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Организационно-распорядительная документация. Требования к оформлению документов». ↑
  32. См. постановление АС Уральского округа от 15.12.2021 по делу № А76-49554/2020 (в отношении РУ), решение Ярославского УФАС России от 30.12.2019 по закупке № 0371300071619000158 (акты ТПП РФ). ↑
  33. См. решение Новосибирского УФАС России от 23.07.2021 по закупке № 0351300060721000275. ↑
  34. См. решение Ростовского УФАС России от 08.07.2021 по закупке № 0358300049321000245. ↑
  35. См. решение Омского УФАС России от 10.03.2017 № 03-10.1/49-2017. ↑
  36. См. решение Ханты-Мансийского УФАС России от 17.06.2020 № 0387200009120002238. ↑
  37. См. постановление ФАС Восточно-Сибирского округа от 25.11.2019 по делу № А19-5155/2019. ↑
  38. См. решения Волгоградского УФАС России от 06.08.2019 по закупке № 0829100002119000082, Санкт-Петербургского УФАС России от 24.12.2021 по закупке № 0172200000621000452, Московского УФАС России от 17.12.2021 по закупке № 0373200018121000140. ↑

Статья опубликована в журнале ПРОГОСЗАКАЗ.РФ, 2023, № 1.

Часть первая. РУКОВОДСТВО ПО ПРОВЕДЕНИЮ ФОРМАЛЬНОЙ ЭКСПЕРТИЗЫ ЗАЯВОК НА ИЗОБРЕТЕНИЯ

 

Внимание! Документ утратил силу с 26.12.2018
Документ, прекращающий действие: приказ Роспатента от 27 декабря 2018 года N 236
Документ, регламентирующий получение государственной услуги по государственной регистрации изобретения и выдаче патента на изобретение, его дубликата:
приказ Минэкономразвития России от 25.05.2016 г. № 315;
Руководство по государственной регистрации изобретения и выдаче патента на изобретение, его дубликата

 

Оглавление части первой

1. Общие положения  2. Проверка формулы при проведении формальной экспертизы 2.1 Общие требования к проверке формулы изобретения при проведении формальной экспертизы 2.2 Проверка структуры формулы изобретения  2.3 Проверка содержания формулы изобретения 2.4 Особенности рассмотрения международных заявок на национальной фазе при проведении формальной экспертизы

1. Общие положения

Настоящее Руководство по проведению формальной экспертизы заявок на изобретения (далее – Руководство) является первой частью Руководства по экспертизе заявок на изобретения.

Руководство посвящено рассмотрению вопросов, связанных с проверкой формальных требований, предъявляемых к документам заявки на изобретение.

В настоящем Руководстве рассмотрены особенности проверки соблюдения требований, предъявляемых к формуле изобретения, на стадии формальной экспертизы и особенности рассмотрения международных заявок на национальной фазе при проведении формальной экспертизы.

С формальной экспертизы начинается экспертиза заявки на изобретение. Формальная экспертиза предшествует проведению информационного поиска и проверке патентоспособности, т. е. экспертизе по существу. На данном этапе экспертом подготавливаются запросы, уведомления и заключения, с учетом которых Роспатентом осуществляются юридически значимые действия, в том числе принимаются решения.

2 Проверка формулы при проведении формальной экспертизы

2.1 Общие требования к проверке формулы изобретения при проведении формальной экспертизы

В соответствии с пунктом 23.2 Регламента ИЗ при проведении формальной экспертизы заявки проверяется соблюдение заявителем требований, предъявляемых к документам заявки, в том числе к формуле изобретения.

Формула изобретения предназначена для определения объема правовой охраны, предоставляемой патентом. Статья 1387 Кодекса устанавливает, что проверка соответствия заявленного изобретения условиям патентоспособности проводится в отношении формулы, предложенной заявителем. В этой связи формула изобретения должна:
– соответствовать установленным требованиям (пункты 10.8.1–10.8.5 Регламента ИЗ);
– определять объект изобретения, в отношении которого испрашивается правовая охрана (пункт 10.4 Регламента ИЗ);
– быть ясной (подпункт (4) пункта 10.8 Регламента ИЗ);
– быть полностью основанной на описании (подпункт (2) пункта 10.8 Регламента ИЗ).

Проверка соответствия формулы изобретения требованиям Регламента ИЗ осуществляется с учетом сведений, раскрывающих изобретение в описании, а также сведений, содержащихся в уровне техники, и общих знаний специалиста в данной области. Проверка формулы проводится как на стадии формальной экспертизы, так и на стадии экспертизы заявки по существу в рамках установленных Регламентом ИЗ требований.

В подпунктах (1.9), (1.11)–(1.16) пункта 23.3 Регламента ИЗ приведен перечень оснований для направления заявителю в двухмесячный срок со дня поступления документов заявки запроса, касающегося требований, предъявляемых к формуле изобретения. Но это не означает, что при проведении формальной экспертизы обращается внимание только на содержащиеся в этом перечне требования. Из содержания подпункта (1.19) того же пункта следует, что основанием для направления заявителю запроса может быть наличие нарушений иных требований Регламента ИЗ, предъявляемых к формуле изобретения. Таким образом, при проверке формулы изобретения эксперту следует принимать во внимание все требования к формуле, содержащиеся в пункте 10.8 Регламента ИЗ, выявление несоблюдения которых может быть осуществлено без анализа сущности заявленного изобретения.

2.2 Проверка структуры формулы изобретения

2.2.1. Как следует из содержания пункта 10.8.1.3 Регламента ИЗ, пункт формулы может быть составлен как с разделением на ограничительную и отличительную части, так и без такого разделения.

Если изобретение относится к индивидуальному химическому соединению, штамму микроорганизма, линии клеток растений или животных либо к изобретению, не имеющему аналогов, или оно охарактеризовано в виде применения по определенному назначению, формула составляется без выделения отличительных признаков. В остальных случаях заявитель вправе выбрать любую из указанных выше структур формулы.

Формула изобретения может быть изложена без разделения совокупности признаков на части и при наличии аналога заявленного изобретения в разделе описания «уровень техники».

2.2.2. В соответствии с подпунктом (2) пункта 10.8.1.3 Регламента ИЗ пункт формулы изобретения излагается в виде одного предложения. Таким образом, наличие, например, в независимом пункте формулы нескольких предложений следует рассматривать как нарушение указанного требования. В то же время следует иметь в виду, что по правилам пунктуации допускается в пределах одного предложения отделение его частей друг от друга точкой с запятой, поэтому следует признать допустимым такую особенность изложения формулы изобретения.

2.2.3. В том случае, когда изобретение охарактеризовано заявителем в многозвенной формуле с зависимыми пунктами, проверяется правильность изложения последних.

Согласно пункту 10.8.1.5 Регламента ИЗ зависимый пункт формулы изобретения содержит развитие и/или уточнение совокупности признаков изобретения, приведенных в независимом пункте, признаками, характеризующими изобретение лишь в частных случаях его выполнения или использования. При этом следует принимать во внимание, что зависимый пункт в ограничительной части может содержать родовое понятие, отражающее назначение изобретения, изложенное сокращенно по сравнению с приведенным в независимом пункте, и ссылку на другой пункт формулы, например:

«1. Ножницы для резки листового материала, содержащие…

  2. Ножницы по п. 1, отличающиеся тем, что…»

Однако если независимый пункт формулы начинается, например, словами «Ножницы для…», а подчиненный ему зависимый пункт – словами «Устройство по п. …», заявителю следует порекомендовать привести в соответствие родовые понятия, указанные в разных пунктах формулы, исходя из требования единства терминологии.

Зависимый пункт формулы может развивать и/или уточнять совокупность признаков не только непосредственно независимого пункта формулы, от которого он зависит, но и совокупность признаков другого зависимого пункта формулы.

Проверяя соблюдение заявителем требований, предъявляемых к структуре многозвенной формулы, следует обращать внимание на то, как заявителем обозначена подчиненность зависимых пунктов. В соответствии с подпунктом (4) пункта 10.8.1.5 Регламента ИЗ при подчиненности зависимого пункта нескольким пунктам формулы (множественная зависимость) ссылка на них приводится с использованием альтернативы, например:

«4. Устройство по п. 1 или п. 3»

или

«4. Устройство по одному (любому) из пп. 1–3».

Следует иметь в виду, что пункт формулы с множественной зависимостью не должен служить основанием для других пунктов формулы с множественной зависимостью. Например:

«1. Способ получения…

   2. Способ по п. 1…

   3. Способ по п. 2…

   4. Способ по пп. 2 или 3…

   5. Способ по пп. 1 или 4…».

В приведенной формуле четвертый зависимый пункт является пунктом с множественной зависимостью, так как он подчинен непосредственно нескольким пунктам – второму и третьему. Включение в формулу такого зависимого пункта не противоречит требованиям Регламента ИЗ. К пунктам с множественной зависимостью относится и пятый пункт рассматриваемой формулы, но среди пунктов, которым непосредственно подчинен этот пункт, имеется четвертый пункт, который сам является пунктом с множественной зависимостью. Такая структура многозвенной формулы, в которой пункт с множественной зависимостью (в рассматриваемом примере – четвертый пункт) служит основанием для другого пункта с множественной зависимостью (для пятого пункта), является недопустимой.

Регламент ИЗ не содержит запрета для включения в формулу изобретения зависимого пункта, который развивает и/или уточняет признаки ограничительной части независимого пункта формулы. В этом случае не следует делать вывод о несоответствии формы изложения зависимого пункта формулы установленным требованиям.

При проверке формулы, содержащей несколько независимых пунктов, следует иметь в виду, что Регламент не содержит каких-либо требований к последовательности изложения в формуле таких пунктов.

2.2.4. Независимый пункт формулы изобретения может содержать ссылку на другой независимый пункт формулы в случае, когда это позволяет изложить данный независимый пункт без полного повторения в нем содержания имеющего большой объем пункта, относящегося к другому изобретению заявляемой группы (пункт 10.8.1.2 Регламента ИЗ). В качестве примера можно привести ситуацию, когда независимый пункт формулы содержит ссылку на независимый пункт формулы изобретения, характеризующий другой объект («Устройство для осуществления способа по п. 1…» или «Способ получения соединения по п. 1…»). Аналогичным образом в ситуации, например, со штепсельной вилкой и розеткой, пункт формулы, характеризующий одну часть и ссылающийся на признаки другой взаимодействующей части (например, «вилка для взаимодействия с розеткой по п. 1…»), не является зависимым пунктом.

2.3 Проверка содержания формулы изобретения

2.3.1. При проверке правильности изложения формулы прежде всего необходимо установить, содержится ли в формуле указание на то, в отношении какого объекта изобретения испрашивается правовая охрана. Для того чтобы можно было установить, какой объект охарактеризован в формуле, не обязательно наличие в ней собственно указания непосредственно на тот или иной вид объекта (устройство, способ, вещество и т. д.). Достаточно, чтобы о принадлежности к конкретному объекту изобретения можно было судить по содержанию формулы. Если в формуле охарактеризована «Уборочная машина», или «Прибор для измерения влажности», то ясно, что речь идет об устройстве.

Не представляется возможным установить, на какой объект испрашивается правовая охрана, если формула представлена, например, в следующем виде:
«Для тушения лесного пожара используется вертолет, несущий емкости, наполненные составом, подавляющим пламя, который может представлять собой порошок или жидкость».

В случаях, когда невозможно выявить принадлежность заявленного изобретения к какому-то конкретному объекту, заявителю следует предложить представить характеристику изобретения с указанием объекта, для которого испрашивается охрана подпункта (1.12) пункта 23.3 Регламента ИЗ.

2.3.2.Установив, к какому объекту относится заявленное изобретение, следует определить, содержатся ли в формуле признаки соответствующего вида. Известны случаи, когда заявитель вместо признаков соответствующего объекта изобретения включает в формулу лишь данные о получаемом результате, например, данные об эксплуатационных показателях объекта техники и его потребительских свойствах, или описание явлений и эффектов, имеющих место при осуществлении и/или использовании изобретения, например «Транспортное средство, отличающееся (характеризующееся) тем, что оно обеспечивает бесперебойную перевозку грузов на дальние расстояния при малом расходе бензина».

Если выявлена такая особенность формулы, заявителю в соответствии с подпунктом 1.13 пункта 23.3 Регламента ИЗ направляется запрос с предложением включить в формулу признаки объекта изобретения. При этом целесообразно указать, каким из подпунктов пункта 10.7.4.3  Регламента ИЗ заявителю необходимо руководствоваться. Исключение могут составить случаи, когда из документов заявки следует, что подобная характеристика является обобщенной характеристикой группы представленных в заявке альтернативных средств или группы известных в уровне техники на дату подачи заявки средств, способных обеспечить указанные в формуле характеристики (подпункт 6  пункта 10.8 Регламента ИЗ). Обоснование такого обобщения должно содержаться в описании изобретения.

2.3.3. В том случае, когда формула не имеет отмеченных в пункте 2.3.2 недостатков и включает признаки изобретения, необходимо установить, соответствуют ли они по своему характеру тому объекту изобретения, на который испрашивается правовая охрана.

Если заявленное изобретение относится к устройству (как объекту изобретения), следует проверить, использованы ли для его характеристики признаки, указанные в подпункте (2) пункта 10.7.4.3 Регламента ИЗ. При этом необходимо иметь в виду, что Регламентом ИЗ допускается при характеристике конструктивного выполнения устройства указывать на его подвижность (опорный элемент установлен с возможностью возвратно-поступательного перемещения), на возможность реализации определенной функции (пластина установлена с возможностью частичного перекрытия перфорации в стенке корпуса).

В том случае, когда правовая охрана испрашивается на способ, в формуле должны содержаться признаки, перечисленные в подпункте (8) пункта 10.7.4.3 Регламента ИЗ.

Необходимо принимать во внимание, что одним из признаков, допустимых для характеристики способа, является указание на использование устройства, если это относится к условию реализации действия (или действий) способа. При этом глубина раскрытия устройства в «формуле на способ» определяется тем, что необходимо для получения указанного заявителем технического результата. В каких-то случаях достаточно указания лишь на назначение устройства, выраженное общим понятием («исходный материал измельчают в шаровой мельнице»). В иных случаях существенным может оказаться конструктивное выполнение устройства, используемого в способе для осуществления его действия («слои полотна прошивают с помощью иглы, выполненной полой и имеющей продольное отверстие, длина которого составляет 1/5 длины иглы»).

Анализируя формулу изобретения, относящегося к веществу, следует учитывать содержание подпунктов (3), (4), (5) пункта 10.7.4.3, а также пункта 10.8.3 Регламента ИЗ. При этом необходимо иметь в виду, что формула изобретения, характеризующая композицию, включает кроме входящих в ее состав ингредиентов и признаки, относящиеся к их количественному содержанию. Однако Регламентом ИЗ допускаются и отклонения от этого требования, когда очевидна несущественность таких признаков.

Независимо от того, к какому объекту относится заявленное изобретение, при проверке содержания формулы необходимо учитывать, что каждому из перечней признаков, приведенных в пункте 10.7.4.3 Регламента ИЗ, предшествует запись «Для характеристики (приводится вид объекта) используются, в частности, следующие признаки…». В связи с этим  приведенные в Регламенте ИЗ перечни признаков, используемых для характеристики любого объекта изобретения, не являются исчерпывающими. В силу данного обстоятельства считается допустимым кроме признаков, непосредственно взятых из одного перечня, наличие в формуле изобретения признаков, не вошедших ни в один из перечней, или признаков, упомянутых в другом перечне (т. е. относящихся к иному, чем заявленный, объекту изобретения).

Так, в формуле на устройство может (кроме признаков собственно заявленного устройства) содержаться характеристика продукта, для получения которого устройство предназначено (например, устройство для формования пластмассовых крышек охарактеризовано с привлечением конструктивных особенностей крышки), или характеристика другого устройства, взаимодействие с которым будет осуществляться лишь при эксплуатации охраняемого устройства (например, держатель резца характеризуется конструктивными особенностями резца).

В формуле на устройство в качестве признака может быть указана взаимосвязь параметров этого устройства с параметрами среды, в которой устройство будет функционировать (в формуле на скребок для очистки внутренней поверхности нефтепровода содержится в качестве признака взаимосвязь показателя упругости материала скребка с показателями вязкости нефти).

В силу указанной выше причины в формуле на устройство кроме признаков этого устройства могут содержаться признаки, которые по своему характеру являются действием над материальным объектом, а потому относятся к способу как объекту изобретения. Например: «Устройство для обработки полотна, содержащее нагреватель и вытяжные валки, отличающееся тем, что вытяжные валки выполнены обрезиненными, а при нагреве полотна осуществляют его антистатическую обработку».

При проверке содержания формулы необходимо также учитывать требования пунктов 10.8.2–10.8.5 Регламента ИЗ, касающиеся особенностей пунктов формулы изобретения, относящихся к различным видам объектов изобретения (устройству, веществу, способу и т.д.). В частности, наличие признака способа в приведенном в предыдущем абзаце примере допустимо в свете положений пункта 10.7.4.3 Регламента ИЗ, однако представленная форма выражения признака не соответствует требованиям пункта 10.8.2 Регламента ИЗ о необходимости излагать признаки устройства в формуле так, чтобы характеризовать его в статическом состоянии. В рассматриваемом примере заявителю может быть предложено вместо признаков способа указать в формуле изобретения на наличие в устройстве средства для антистатической обработки полотна при нагреве, если документы заявки на дату ее подачи допускают такую корректировку.

В то же время, если иных нарушений в отношении оформления документов заявки при проведении формальной экспертизы не выявлено, направлять запрос заявителю только по указанному выше мотиву нецелесообразно.

2.3.4. При анализе содержания формулы с позиции требований формальной экспертизы эксперт не должен забывать о том, что Регламент ИЗ не содержит каких-то специальных ограничений в отношении формы выражения признака. Она может быть словесной или в виде математической зависимости.

Если речь идет о «количественном признаке», то он может быть выражен как в виде интервала значений, так и в виде единичного значения.

Регламент ИЗ допускает возможность характеризовать признак общим понятием, в том числе и на уровне функции. Например: «заслонка выполнена так, чтобы обеспечить проход изделия только в одну сторону».

Если именно такая особенность выполнения заслонки достаточна, чтобы (в совокупности с другими признаками устройства) получить указанный заявителем технический результат, и для такой характеристики признака существует вполне определенный материальный эквивалент, претензий со стороны эксперта не должно быть. Но если такие претензии и появляются, то они, как правило, представляют собой результат анализа сущности заявленного изобретения, который не проводится на стадии формальной экспертизы.

Регламентом ИЗ (подпункт (5) пункта 10.8) допускается замена характеристики признака отсылкой к описанию или чертежу заявки в тех случаях, когда без такой отсылки специалисту невозможно понять смысловое содержание признака.

Например, конструктивный элемент устройства имеет сложную геометрическую форму, которую чрезвычайно сложно описать математически или словесно. В такой ситуации в формуле изобретения характеристика данного признака будет выглядеть, в частности, следующим образом: «пластина имеет форму (или выполнена), как это изображено на чертеже (фиг. 1)». Понятно, что в подобной ситуации для понимания смыслового содержания признака будет привлекаться чертеж, а следовательно, последний должен быть выполнен с соблюдением требований, предъявляемым к графическим материалам.

При проверке содержания формулы изобретения необходимо выявлять случаи замены характеристики признака отсылкой к источнику информации (например: «мембрана выполнена из материала, раскрытого в описании к патенту США №…»). На недопустимость такой формы представления признаков в формуле указано в подпункте (5) пункта 10.8 Регламента ИЗ.

Эксперт не должен расценивать как недозволенную такую характеристику признака, в силу которой признак на практике ошибочно относят «к негативному» (например: «диск выполнен без сквозных прорезей»). Если подобная характеристика не приводит к очевидной некорректности с технической точки зрения, то со стороны эксперта претензий к заявителю не должно быть.

В то же время, если бы заявка рассматривалась на стадии экспертизы по существу, эксперт мог бы, оценивая существенность такого признака, установить, что применительно к примеру с диском существенным является выполнение диска сплошным (а не только без прорезей), и порекомендовать заявителю скорректировать характеристику признака, если это допускают первичные документы заявки. С учетом изложенного выше, любая форма выражения признака должна считаться приемлемой, если соблюдены требования подпунктов (4) и (5) пункта 10.8 Регламента ИЗ.

При решении вопроса, связанного с тем, имеет ли место понимание специалистом на основании уровня техники (подпункт (4) пункта 10.8 Регламента ИЗ) смыслового содержания признака, следует исходить из того, что формальной экспертизой выявление несоответствия установленным требованиям осуществляется без анализа сущности изобретения.

К признакам, не соответствующим указанному требованию, заведомо относятся признаки, для характеристики которых использованы понятия типа «специальный», «особый» (датчик специальной конструкции, препарат особого воздействия на организм).

Если признак в формуле охарактеризован не общепринятым термином (например, впервые «введенным» самим заявителем), в силу чего понимание смыслового содержания такого признака на основании уровня техники невозможно, заявителю предлагается скорректировать формулу (на основе первичных документов заявки).

В том случае, когда выводу о несоответствии признака требованию подпункта (4) пункта 10.8 Регламента ИЗ должен предшествовать технический анализ заявленного изобретения, решение вопроса о том, имеет ли место нарушение, откладывается до рассмотрения заявки на стадии экспертизы по существу (если такое рассмотрение состоится).

2.3.5. Если в формуле изобретения содержится признак, выраженный как альтернатива, а в описании заявителем указано, что такие альтернативные признаки обеспечивают (в совокупности с другими признаками формулы изобретения) разные технические результаты, то имеет место нарушение требования подпункта (7) пункта 10.8 Регламента ИЗ. Например, формула изобретения изложена в следующей редакции:
«Шариковая ручка, содержащая корпус и стержень с пишущим наконечником, отличающаяся тем, что корпус выполнен прозрачным или со сквозными отверстиями».

В описании содержится прямое указание на то, что при выполнении корпуса прозрачным обеспечивается возможность визуального контроля наполненности стержня, а при выполнении корпуса со сквозными отверстиями достигается выравнивание давления внутри и снаружи корпуса, что обеспечивает равномерное истечение пасты. Таким образом, из описания следует, что формула не соответствует требованию подпункта (7) пункта 10.8 Регламента ИЗ. Однако если в описании подобной информации не содержится, то эксперту нет необходимости пытаться самостоятельно выявить, имеет ли место нарушение.

2.3.6. При проверке формулы изобретения на соответствие требованиям, предъявляемым Регламентом, эксперт устанавливает, относится ли ее независимый пункт к одному изобретению (подпункт (2) 10.8.1.4 Регламента ИЗ). Осуществляя такую проверку, эксперт ограничивается выявлением только таких нарушений указанного требования, которые можно обнаружить без анализа сущности заявленного изобретения. Например, если независимый пункт изобретения начинается со слов «Способ обработки полотна и устройство обработки полотна», то это уже свидетельствует о нарушении обсуждаемого требования.

По такой же «упрощенной процедуре» проводится проверка соблюдения заявителем других условий, при которых независимый пункт может считаться относящимся к одному изобретению. (Содержание таких условий подробно рассмотрено в разделе 2 Руководства по проведению экспертизы заявок на изобретения по существу, относящемся к проверке формулы изобретения при проведении экспертизы заявки по существу).

2.3.7. Если изобретение охарактеризовано в многозвенной формуле, содержащей зависимые пункты, устанавливается, не приводит ли содержание зависимых пунктов к исключению или замене какого-либо признака или признаков того пункта, которому подчинены зависимые пункты. И в этом случае выявляются только такие нарушения, которые «находятся на поверхности». Например, в независимом пункте указано, что конструктивный элемент подпружинен, а в зависимом пункте в отношении этого же элемента сказано, что он жестко закреплен. Такое противоречие можно выявить, не вдаваясь в сущность изобретения.

Более глубокого исследования документов заявки в целях проверки соблюдения заявителем требований, установленных в отношении содержания зависимых пунктов формулы, не требуется.

Если нарушения указанного характера выявлены, то в соответствии с подпунктом (1.15) пункта 23.3 Регламента ИЗ заявителю направляется запрос с предложением внести соответствующую корректировку в формулу изобретения. При этом заявитель может быть поставлен в известность, что изобретения, к которым относится составленная им формула, могут быть представлены (в рамках поданной заявки) в разных независимых пунктах.

2.4 Особенности рассмотрения международных заявок на национальной фазе при проведении формальной экспертизы

2.4.1. В соответствии со статьей 11(3) РСТ дата международной подачи международной заявки, содержащей указание Российской Федерации, рассматривается в качестве даты подачи заявки на выдачу патента Российской Федерации в соответствии с пунктом 3 статьи 1375 Кодекса.

2.4.2. Рассмотрение международной заявки в соответствиис пунктом 1 статьи 1396 Кодекса и подпунктом (2) пункта 29.2.2 Регламента ИЗ начинается по истечении 31 месяца с даты международной подачи или, в случае испрашивания приоритета, с даты приоритета заявки. По желанию заявителя рассмотрение заявки может начаться раньше в случае представления специального ходатайства о более раннем начале рассмотрения.

Рассмотрение заявки начинается при наличии как минимум заявления о выдаче патента Российской Федерации по этой международной заявке на русском языке, которое должно поступить не позднее указанного в предыдущем абзаце срока. В случае непоступления заявления в установленный срок действие международной заявки, предусмотренное статьей 11(3)  РСТ, прекращается в отношении Российской Федерации с теми же последствиями, что и при изъятии любой национальной заявки (статьи 24(1) и 39(2) РСТ). Указанное действие международной заявки может быть восстановлено по ходатайству заявителя при условии подтверждения заявителем уважительных причин пропуска установленного срока, а также уплаты соответствующей пошлины. Такое ходатайство должно быть подано не позднее 12 месяцев с даты истечения упомянутого срока.

2.4.3. В соответствии с законодательством Российской Федерации при переходе на национальную фазу рассмотрения по международной заявке может быть испрошен патент на изобретение либо на полезную модель.

2.4.4. Одновременно с подачей заявления заявителю необходимо выполнить следующие действия:

а) представить перевод международной заявки на русский язык, если она была подана не на русском языке;
б) указать, какие материалы заявки (первоначально поданные или измененные) должны быть рассмотрены на национальной фазе в том случае, если представлена не одна формула изобретения;
в) уплатить соответствующие пошлины.

Если заявитель переходит на национальную фазу по процедуре, установленной главой I PCT, т. е. когда на момент перехода требование на проведение международной предварительной экспертизы не подано, необходимо представить перевод международной заявки (описания, формулы изобретения, любого текста, относящегося к чертежам, реферата) в том виде, как она была подана. В соответствии со статьей 19 РСТ после получения отчета о международном поиске заявитель может один раз изменить формулу изобретения, представив ее непосредственно в Международное бюро вместе с объяснениями, поясняющими такие изменения. В случае поступления таких изменений в установленный срок, международная публикация содержит обе формулы изобретения и первоначальную, и измененную, которая сопровождается указанием, что она опубликована по статье 19 РСТ, а также объяснения по статье 19 РСТ. В случае если заявитель желает продолжить на национальной фазе рассмотрение международной заявки с измененной по статье 19 РСТ формулой изобретения, требуется представить перевод этой формулы изобретения и перевод объяснений по статье 19 РСТ. Перевод первоначальной формулы изобретения в этом случае не требуется. Если заявитель переходит на национальную фазу с формулой изобретения, измененной по сравнению с обеими упомянутыми формулами, требуется перевод не только измененной формулы, но и формулы изобретения в том виде, как она была подана.

При переходе на национальную фазу рассмотрения по процедуре, установленной главой II РСТ, т. е. когда национальная процедура осуществляется после подачи требования о проведении международной предварительной экспертизы, как правило, так же, как и при переходе по процедуре, предусмотренной главой I РСТ, требуется представление перевода международной заявки в том виде, как она была подана. При этом следует учитывать, что при подаче требования на проведение международной предварительной экспертизы или в процессе международной предварительной экспертизы заявитель может внести изменения в формулу изобретения, описание и чертежи, не выходящие за рамки того, что раскрыто в материалах международной заявки в том виде, как она была подана. Заключение международной предварительной экспертизы составляется в данном случае с учетом представленных изменений, при этом каждый заменяющий лист заявки, содержащий изменения, прикладывается к заключению. Заключение экспертизы вместе с приложениями, содержащими измененные листы заявки, направляется заявителю и в Международное бюро Всемирной организации интеллектуальной собственности (МБ ВОИС). Если заявитель переходит на национальную фазу рассмотрения международной заявки с изменениями, на основе которых подготовлено заключение международной предварительной экспертизы, он должен представить перевод этих изменений, в частности, измененной формулы изобретения. Представления перевода первоначальной формулы изобретения в этом случае не требуется.  Если заявитель переходит на национальную фазу с формулой изобретения, измененной по сравнению с теми формулами, которые рассматривались на международной фазе, требуется перевод не только измененной формулы изобретения, но и формулы в том виде, как она была первоначально подана.

Таким образом, как правило, при переходе на национальную фазу рассмотрения требуется перевод формулы изобретения в том виде, как она была подана. Перевод формулы изобретения, измененной по статье 19 РСТ или приложенной к заключению международной предварительной экспертизы, требуется только в том случае, если именно с ней заявитель желает продолжить процедуру на национальной фазе. В этом случае перевод первоначальной формулы не требуется.

2.4.5. Вотношении требований, предъявляемых к форме и содержанию международной заявки на национальной фазе рассмотрения, эксперту следует руководствоваться положениями  статьи 27 РСТ. В соответствии с пунктом 1 данной статьи эти требования не могут быть иными или дополнительными, чем те, которые установлены РСТ или Инструкцией РСТ .

В частности, к названию изобретения в соответствии с правилом 4.3 Инструкции РСТ предъявляется только требование о том, чтобы оно было кратким и точным. Дополнительные требования, указанные в пункте 10.7.3 Регламента ИЗ, к названию изобретения по международной заявке не предъявляются.

При изложении формулы изобретения, характеризующей группу изобретений, требование последнего абзаца пункта 10.8.1.2 Регламента к международным заявкам неприменимо, так как в соответствии с правилом 6.4(с) Инструкции РСТ зависимые пункты формулы, ссылающиеся на несколько предшествующих пунктов (в том числе и независимых), группируются вместе, насколько это возможно и наиболее целесообразным образом. Таким образом, для международных заявок отсутствует требование строгой группировки зависимых пунктов с тем независимым пунктом, которому они подчинены, то есть возможно привлечение зависимых пунктов одного и того же содержания для характеристики разных изобретений группы.

Требование подпункта (4) пункта 10.8.1.5 Регламента ИЗ, в соответствии с которым пункт формулы с множественной зависимостью не может служить основанием для других пунктов формулы с множественной зависимостью, согласуется с требованиями правила 6.4(а) Инструкции РСТ. В том случае, если структура формулы международной заявки не соответствует установленному требованию, заявителю предлагается внести соответствующие изменения в формулу изобретения, устраняющие указанный недостаток.

Если заявитель представляет реферат международной заявки в соответствии с требованиями правила 8.3 Инструкции РСТ, то требования пункта 10.10 Регламента ИЗ на реферат международной заявки не распространяются.

В том случае, если при проверке международной заявки по формальным признакам выявлено несоответствие требованиям РСТ и Инструкции РСТ, проверка может быть осуществлена в рамках требований национального законодательства, если эти требования более благоприятны с точки зрения заявителя, и заявитель не настаивает на применении положений РСТ.

Первая часть заявки должна содержать:

  1. Первая часть заявки должна содержать:

1.1. Согласие участника аукциона на поставку товара, предусмотренного документацией об электронном аукционе, а также конкретные показатели товара, соответствующие значениям, установленным в приложении № 2 к части III Техническое задание настоящей документации об аукционе, и указание на товарный знак (его словесное обозначение) (при наличии), знак обслуживания (при наличии), фирменное наименование (при наличии), патенты (при наличии), полезные модели (при наличии), промышленные образцы (при наличии), наименование страны происхождения товара.

1.2. Наименование и конкретные показатели товара предоставляются в соответствии с требованиями к товарам, установленными в части  Приложении № 2 к части III техническое задание документации об аукционе с учетом настоящей инструкции. В описании товаров указаны максимальные и (или) минимальные значения таких показателей и показатели, значения которых не могут изменяться.

Участник закупки при подготовке первой части заявки должен внимательно ознакомится с ТЗ.

подготовка формы 2 для аукциона москва

Назначение технического задания в закупках

Техническое задание – важная часть закупочной документации. Ведь цель любой закупки – приобрести товары, работы или услуги, которые отвечают нуждам заказчика с лучшими качеством и ценой. Заказчик не обязан составлять техническое задание. В Законе 44-ФЗ лишь сказано, что заказчик должен описать объект закупки. Зачем же тогда заказчику техзадание и когда необходимо документ составлять. А Заказчику это нужно для того чтобы участники закупки смогли корректно подготовить первые части заявки.

Что такое техзадание

Техническое задание – это документ, в котором заказчик описывает требования к объекту закупки и определяет условия и порядок, в котором проведет процедуру. Техзадание заказчик включает в состав документации о закупке.

Термин «техническое задание» заказчики применяют чаще всего. При этом не обязательно называть раздел документации о закупке «Техническое задание». Заказчики также используют названия «Спецификация», «Смета», «Дефектная ведомость» и т. д.

Раздел с техзаданием и для заказчика, и для участника самый важный. Потенциальный участник сначала изучает техническое задание и только потом принимает решение, участвовать в закупке или нет. Для заказчика важно, чтобы разделы документации не противоречили техзаданию.

В техзадании заказчик учитывает:

  • назначение закупки; характеристики товаров, работ, услуг;
  • первичные данные;
  • цели и задачи закупки;
  • сроки, в которые поставят продукцию;
  • требования к товару, работам, услугам;
  • требования к результатам закупки;
  • требования к гарантиям;
  • характеристики объекта закупки, эквивалентные показатели;
  • объем закупаемых товаров, работ, услуг;
  • формы отчетности;
  • обоснование требований к товару, работам, услугам;
  • экономические требования;
  • специальные требования к каждой конкретной закупке.

Первоначально техническое задание носит информационный характер. Однако, если включить техзадание в состав извещения, документации или проект контракта, документ приобретает юридическую значимость.

Зачем заказчику техзадание

Техзадание нужно, чтобы стороны имели одинаковое представление об объекте закупки. Ведь на основании техзадания участники готовят первые части заявок. Например, заказчик пишет в извещении, что закупает качели-балансиры. Все ясно, заказчик покупает качели. Зачем составлять техзадание, ведь заказчик и поставщик понимают объект закупки одинаково? Даже у простых объектов есть множество опций и характеристик, а значит, результат не совпадет с ожиданиями:

То, что представляет заказчик, не всегда совпадает с тем, что представляет участник. Заказчик, который в результате закупки получает не то, чего ожидал, начинает спорить с поставщиком. Однако нет никакой документации, которая подтвердит, что заказчик прав. Поставщику невыгодно заменять качели на те, что нужны заказчику, – контракт в таком случае станет убыточным. Приемка товаров идет на основании первой части заявок.

Чтобы не возникло споров с победителем, в техническом задании заказчику необходимо подробно описать товар, работу или услугу, которые он хочет получить в результате закупки.

Например, в техническом задании опишите качели-балансиры так:

«Размер: длина не менее 2000 мм, ширина не менее 400 мм, высота опорного каркаса от поверхности земли не более 600 мм (примерный эскиз прилагается).

Качели-балансир состоят из опорного каркаса, балансира, двух спинок, сиденья с ручками.

Все фанерные элементы должны быть толщиной не менее 21 мм, иметь скругленные кромки.

Игровой модуль собирается на оцинкованные крепежные метизы, на все выступающие концы болтовых соединений установлены пластиковые защитные колпачки со съемными заглушками. Крепление элементов оборудования должно исключать возможность их демонтажа без применения специальных инструментов. Товар имеет сертификат качества».

Чтобы стороны правильно поняли друг друга, в техзадание заказчик вправе вставить чертеж, эскиз или фотографию. Об этом сказано в пункте 3 части 1 статьи 33 Закона № 44-ФЗ.

Внимание: все, что заказчик не оговорил в техническом задании, победитель исполнит на свое усмотрение. Чем подробнее составите техническое задание, тем меньше споров возникнет с поставщиком во время приемки.

  • открытого конкурса (п. 1 ч. 1 ст. 50 Закона № 44-ФЗ);
  • конкурса с ограниченным участием (ч. 3 ст. 56 Закона № 44-ФЗ);
  • двухэтапного конкурса (ч. 3 ст. 57 Закона № 44-ФЗ);
  • электронного аукциона (п. 1 ч. 1 ст. 64 Закона № 44-ФЗ);
  • запроса предложений (п. 2 ч. 6 ст. 83 Закона № 44-ФЗ);
  • закрытого аукциона (п. 1 ч. 1 ст. 87 Закона № 44-ФЗ);
  • закрытого конкурса (ч. 2 ст. 85 Закона № 44-ФЗ).

При описании объекта закупки заказчик должен руководствоваться статьей 33 Закона № 44-ФЗ.

Совет: для запроса котировок также составьте техзадание. Документ поможет участникам понять, что конкретно вы хотите закупить. Оформите техническое задание отдельным документом или приложением к контракту

Законодатель не обязывает заказчика, который проводит запрос котировок, размещать в ЕИС документацию о закупке. К извещению заказчик обязан приложить только проект контракта. Об этом сказано в части 1 статьи 74 Закона № 44-ФЗ.

Вывод

Техническое задание необходимо, чтобы исполнить требования законодательства. Кроме того, документ позволяет:

Заказчику Участнику
Подробно и понятно описать, какие товары, работы, услуги нужны Понять, какой товар, работу или услугу закупает заказчик
Исключить несогласованности и ошибки Оценить затраты
Назначить специалистов, которые будут отвечать за закупку Отказаться выполнять условия, которых нет в техзадании
Спланировать все этапы закупки, в том числе после заключения контракта Рассчитать сроки, которые нужны, чтобы исполнить контракт
Требовать от исполнителя, чтобы объект закупки отвечал условиям техзадания Исключить ошибочные и неправомерные требования
Проверить готовый объект закупки Представить готовый продукт

Когда делать техзадание

Техническое задание применяют на разных этапах закупки:

  • нормирование (ч. 1 ст. 19 Закона № 44-ФЗ);
  • планирование (п. 2 ч. 3 ст. 21 Закона № 44-ФЗ);
  • подготовка извещения и документации (ч. 1 ст. 33, п. 2 ст. 42 Закона № 44-ФЗ);
  • разработка проекта контракта (ч. 1 ст. 34 Закона № 44-ФЗ);
  • исполнение контракта и контроль (ч. 3 ст. 94, ч. 8 ст. 99 Закона № 44-ФЗ).

Какие требования учесть в техзадании

Когда составляете техзадание, руководствуйтесь правилами:

  • формулируйте требования понятно, лаконично, непротиворечиво;
  • учитывайте требования Закона № 44-ФЗ и Федерального закона от 26.07.2006 № 135-ФЗ.

Например, если закупаете услуги по уборке прилегающей территории, не пишите: «пешеходные дорожки должны быть чистыми». Понятие «чистые» противоречиво. Для участника чистая территория, когда дворник убрал мусор с дорожки и выбросил его в урну на территории заказчика. Для заказчика «чистая» означает, что дворник подмел мусор с дорожек, в том числе убрал и вывез листья, очистил урны.

Опишите подробно, что хотите от исполнителя.

Например, так: «Ежедневная уборка пешеходных дорожек включает:

  • подметание, сгребание и очистку проездов от опавшей листвы;
  • подметание территорий от пыли, грязи и мелкого бытового мусора, очистку территорий от снега;
  • удаление поросли травы вдоль бордюров;
  • сбор и вынос мусора и листвы в контейнер (бункер-накопитель)».

Внимание: нельзя ограничивать конкуренцию с помощью техзадания

При проведении торгов запрещены действия, которые ограничивают конкуренцию. В частности, нельзя создавать участнику или нескольким участникам закупки преимущественные условия. Об этом сказано в пункте 2 части 1 статьи 17 Федерального закона от 26.07.2006 № 135-ФЗ.

Ограничить конкуренцию с помощью технического задания легко. Например, указать в документе конкретные технические характеристики товара, который закупаете. За ограничение конкуренции заказчиков наказывают. Поэтому внимательно составляйте техническое задание, учитывайте требования законодательства и при этом соблюдайте свои интересы. Грамотно составить техзадание поможет рекомендация.

Какие особенности учесть для своей отрасли

Все заказчики, независимо от отрасли, должны соблюдать требования Закона № 44-ФЗ. В то же время в отношении отдельных видов продукции специалисты Росстандарта разрабатывают унифицированные стандартные техзадания. Документы полезны для медучреждений, которые закупают медицинское оборудование. Например, с 2015 года приказами Росстандарта введены стандарты подготовки технических заданий, а также технические требования к медицинскому оборудованию. В частности:

Стандарт Описание
ГОСТ Р 55719-2013

Требования к содержанию и оформлению технических заданий для конкурсной документации, когда заказчик проводит госзакупки высокотехнологичного медоборудования

ГОСТ Р 55718-2013 Технические требования для госзакупок ангиографических аппаратов
ГОСТ Р 55771-2013

Технические требования для госзакупок рентгеновских компьютерных томографов

ГОСТ Р 55772-2013 Технические требования для госзакупок цифровых рентгеновских комплексов для просвечивания и снимков
ГОСТ Р 55773-2013 Технические требования для госзакупок рентгеновских аппаратов для интраоперационного контроля
ГОСТ Р 55952-2014

Технические требования для госзакупок электрокардиографических мониторов

ГОСТ Р 55953-2014 Технические требования для госзакупок аппаратов ингаляционной анестезии
ГОСТ Р 55954-2014 Технические требования для госзакупок аппаратов искусственной вентиляции легких

Стандарты 2013 года действуют с 1 января 2015 года, стандарты 2014 года – с 1 июня 2015 года.

ГОСТы носят добровольный характер. Все стандарты можно найти на сайте www.gost.ru.

По общему правилу указывать в техническом задании реквизиты технических условий нельзя, это нарушение конкуренции. Ведь технические условия регистрирует конкретный производитель. Однако в редких случаях технические условия носят обязательный характер и заказчик вправе указывать их в техническом задании. Например, закупка для вещевого обеспечения в силовых органах. Такие разъяснения дали специалисты Минэкономразвития в письме от 19.08.2016 № Д28и-2274.

Как составить техзадание

Техническое задание составляйте в произвольной форме отдельно для каждой закупки. Для удобства используйте один шаблон техзадания, условия закупки меняйте под конкретную процедуру. Тогда вам не придется каждый раз заполнять общие разделы. Когда готовите документ, учитывайте нормы Закона № 44-ФЗ, гражданского, бюджетного и антимонопольного законодательства, другие законодательные и отраслевые нормативные акты.

Техзадания нужны при закупке следующих товаров, работ и услуг.

ТОВАРЫ

Продукты питания

бакалейная продукция

детское питание

молочная продукция

мясо и субпродукты

мясо птицы

овощи и рыба

ветчина, колбасы, сардельки

Медицинские товары

анализатор гемостаза

препарат зидовудин + ламивудин

препарат левофлоксацин

перчатки медицинские

шприцы

хирургические инструменты

услуги ДМС

медицинская мебель

Товары для офиса

канцелярские товары

картриджи

компьютеры и ноутбуки

офисная бумага

офисная мебель

почтовые марки

принтеры и МФУ

Машины и оборудование

легковой автомобиль

специальные автомобили

спортивное оборудование

средства пожарной сигнализации

школьный автобус

электрические обогреватели

Хозтовары

моющие средства

спецодежда и обувь

стеллажи металлические

форменная одежда

хозяйственный инвентарь

Прочие товары

медали

противогазы

тест-полоски

учебники

ГСМ

кровати двухъярусные

УСЛУГИ

Транспорт

Хознужды

КАСКО

ОСАГО

авиационные

аренда воздушных судов

прачечные

уборка помещений

утилизация опасных отходов

строительный контроль

Работники и студенты

образовательные услуги

периодический медосмотр

организация питания

специальная оценка условий труда и аттестация рабочих мест

Прочие

сотовая радиотелефонная связь

охранные услуги

нотариальные услуги

выявление возбудителей заболеваний

энергосервисные контракты

РАБОТЫ

кадастровые

научно-исследовательские

текущий ремонт пищеблока

обслуживание и ремонт принтеров и МФУ

заправка и восстановление картриджей

техническое обслуживание и ремонт транспорта

обследование несущих конструкций здания

строительные и ремонтные работы

  1. При описании товаров участники закупки предоставляют следующую информацию:

2.1. Информацию по показателям, значения которых не могут меняться, включающую в себя показатели, по которым установлены в неизменном виде часть значений (выбор альтернативных значений) показателей.

2.1.1. По показателям, по которым установлены в неизменном виде все сведения, наименование показателя, его значение и единицы измерения (при наличии) представляются в строгом соответствии с установленными требованиями, с учетом положений настоящей инструкции.

2.1.2. По показателям, по которым установлены в неизменном виде часть сведений (выбор альтернативных сведений), наименование показателя и единицы измерения (при наличии) представляются в строгом соответствии с установленными требованиями, при этом значение показателя определятся (выбирается) участником закупки самостоятельно, с учетом характеристик товара, а также положений настоящей инструкцией. Данный вид показателей Заказчик устанавливает, руководствуясь позицией ФАС России, изложенной в письме от 1 июля 2014 года № АЦ/26362/14.

2.2. Информацию по показателям, к значениям которых в документации установлены требования к максимальным и (или) минимальным значениям, включающую в себя показатели, по которым представляется одно конкретное значение и показатели, по которым представляется диапазон значений, то есть одно значение нижней и одно значение верхней границы диапазона, в соответствии с настоящей инструкцией.

2.2.1. По показателям, к значениям которых в документации установлены требования о предоставлении одного конкретного значения, наименование показателя и единицы измерения (при наличии) представляются в строгом соответствии с установленными требованиями, при этом значение показателя представляется в виде одного конкретного значения, с учетом характеристик товара, а также положений настоящей инструкции.

2.2.2. По показателям, к значениям которых в документации установлены требования о предоставлении диапазона значений, наименование показателя и единицы измерения (при наличии) представляются в строгом соответствии с установленными требованиями, при этом значение показателя представляется в диапазона значений, то есть двух значений (одно значение – нижней границы, второе значение – верхней границы диапазона), с учетом характеристик товара, а также положений настоящей инструкции. Данный вид показателей Заказчик устанавливает, руководствуясь позицией ФАС России, изложенной в письме от 1 июля 2014 года № АЦ/26362/14.

  1. Подготовка заявки и порядок указания значений показателей, предусмотренных в пунктах 2.1. — 2.2. настоящей инструкции:

3.1. Слова и словосочетания: менее, наибольшее значение, до, использованы Заказчиком при установлении требований к максимальному значению показателя, в данном случае участник закупки должен представить значение строго менее установленного в требованиях, без использования вышеуказанных слов.

3.2. Слова и словосочетания: более, наименьшее значение, от, использованы Заказчиком при установлении требований к минимальному значению показателя, в данном случае участник закупки должен представить значение строго более установленного в требованиях, без использования вышеуказанных слов.

3.3. Слова и словосочетания: не более, предельно, предельная, предельное, предельные, не превышает, использованы Заказчиком при установлении требований к максимальному значению показателя, в данном случае участник закупки должен представить значение менее или равное установленного в требованиях, без использования вышеуказанных слов.

3.4. Словосочетание не менее, использовано Заказчиком при установлении требований к минимальному значению показателя, в данном случае участник закупки должен представить значение более или равное установленного в требованиях, без использования вышеуказанных слов.

3.5. Слова и знаки «или», «;» использованы Заказчиком при установлении требований к типу показателя, указанному в п.2.1.2 настоящей инструкции, в данном случае участник закупки должен выбрать и представить одно значение из альтернативных, без использование вышеуказанных слов и знаков.

3.6. В случае установления требований к конкретному показателю товара в разных единицах измерения, участник закупки вправе указать все или выбрать одну из представленных единиц измерения.

3.7. Словосочетание «максимально до» использованы Заказчиком при установлении требований к максимальным значениям показателя, в данном случае участник закупки должен представить значение строго менее установленного в требованиях, без использования предлога «до».

3.8. Словосочетание «минимально от» использованы Заказчиком при установлении требований к минимальным значениям показателя, в данном случае участник закупки должен представить значение строго более установленного в требованиях, без использования предлога «от».

3.9. Комбинации требований, указанных в пп.3.1-3.4. настоящей инструкции, а также словосочетания, включающие в себя словосочетание: в пределах значений, а также  комбинации требований, указанных в пп.3.1-3.4. настоящей инструкции использованы Заказчиком при установлении требований к минимальному и (или) максимальному значению показателя, в данном случае участник закупки должен представить тип показателя, описанный в п.2.2.1 настоящей инструкции, с учетом положений пп.3.1-3.4. настоящей инструкции, без использования словосочетания: в пределах значений.

3.10. Словосочетания,  включающие в себя словосочетания: в диапазоне, в интервале, в пределах диапазона, в диапазоне конкретных значений, а также комбинации требований, указанных в пп.3.1.-3.4. настоящей инструкции использованы Заказчиком при установлении требований к минимальному и максимальному значению показателя, в данном случае участник закупки должен представить тип показателя, описанный в п.2.2.2. настоящей инструкции, с учетом положений пп.3.1-3.4 настоящей инструкции. Участник закупки может представить показатели значения диапазона, сопровождая его словами в диапазоне, в интервале, в пределах диапазона, в диапазоне конкретных значений, или без них, указав только числовые значения через знак «-».

3.11. При установлении требований к показателям, определяемым числовым значением, Заказчиком, в целях минимизации двоякого толкования требований,  ряд таких значений дополнительно расшифрован в виде числительных, в данном случае участник закупки вправе указать значение в виде числительного либо в виде цифр либо в виде числительно и цифр. При наличии в требованиях противоречий между цифрами и числительными, числительные имеют приоритет.

3.12. Словосочетания, состоящие из комбинации требований, указанных в п.3.1-3.4 настоящей инструкции, знака «:» и значений формата «N1 х N2» или «N1 х N2 х N3», использованы Заказчиком при установлении требований к минимальному или максимальному значению показателя, определяющего габаритные размеры товара, в данном случае участник закупки должен представить тип показателя, описанный в п.2.2.1, учитывая требования п.3.1-3.4. настоящей инструкции в отношении каждого значения, перечисленного через знак «х».

3.13. Словосочетания, состоящие из комбинации требований, указанных в п.3.1-3.4 настоящей инструкции и значений формата «N1 х N2» или «N1 х N2 х N3», использованы Заказчиком при установлении требований к минимальному или максимальному значению показателя, определяющего габаритные размеры товара, в данном случае участник закупки должен представить тип показателя, описанный в п.2.2.1, учитывая требования п.3.1-3.4. настоящей инструкции в отношении первого значения.

3.14. Словосочетания, состоящие требований п.3.4 и значений формата «N1 – N2», использованы Заказчиком при установлении требований к минимальному и максимальному значению показателя, в данном случае участник закупки должен представить тип показателя, описанный в п.2.2.2. настоящей инструкции. При предоставлении сведений по данному типу показателей, участник закупки представляет значения диапазона не уже указанного диапазона, то есть значение N1 должно быть менее или равно N1, а значение N2 должно быть более или равно N2.

3.15. Словосочетания, состоящие требований п.3.2 и значений формата «N1 – N2», использованы Заказчиком при установлении требований к минимальному и максимальному значению показателя, в данном случае участник закупки должен представить тип показателя, описанный в п.2.2.2. настоящей инструкции. При предоставлении сведений по данному типу показателей, участник закупки представляет значения диапазона шире указанного диапазона, то есть значение N1 должно быть менее N1, а значение N2 должно быть более N2.

3.16. Словосочетания, состоящие требований п.3.3 и значений формата «N1 – N2», использованы Заказчиком при установлении требований к минимальному и максимальному значению показателя, в данном случае участник закупки должен представить тип показателя, описанный в п.2.2.2. При предоставлении сведений по данному типу показателей, участник закупки представляет значения диапазона не шире указанного диапазона, то есть значение N1 должно быть более или равно N1, а значение N2 должно быть менее или равно N2.

3.17. Словосочетания, состоящие требований п.3.1 и значений формата «N1 – N2», использованы Заказчиком при установлении требований к минимальному и максимальному значению показателя, в данном случае участник закупки должен представить тип показателя, описанный в п.2.2.2. настоящей инструкции. При предоставлении сведений по данному типу показателей, участник закупки представляет значения диапазона уже указанного диапазона, то есть значение N1 должно быть более N1, а значение N2 должно быть менее N2.

3.18. При наличии требований о соответствии товара государственному стандарту, участник закупки в заявке должен представить характеристики товаров, удовлетворяющие требованиям настоящей документации и указанного государственного стандарта.

3.19. Все государственные стандарты и другие стандарты, которым должны соответствовать товары, а также требованиями к товарам указаны в Части III Техническое задание и в Приложении № 2 к Части III Техническое задание документации об аукционе.

3.20. Документация об аукционе содержит показатели, позволяющие определить соответствие закупаемого Товара потребностям заказчика. Все максимальные и (или) минимальные, а также неизменные значения показателей технических характеристик товаров, указанные в техническом задании и приложениях к нему, определены Заказчиком на основании проведенного мониторинга рынка подобных товаров и их технических характеристик.

3.21. Значение отрицательных величин (характеристик) во всех случаях обозначено только словом «минус», а при установлении требований, в формате пунктов 3.14.-3.17., такое отрицательное значение всегда установлено для значения перед которым оно указано.

3.22. Заявка участника закупки на участие в электронном аукционе, а также все документы, входящие в состав заявки на участие в электронном аукционе, должны быть составлены на русском языке. Заявка на участие в электронном аукционе, а также все документы, входящие в состав заявки на участие в электронном аукционе могут быть составлены на другом языке при наличии перевода на русский язык. Заявка участника закупки на участие в электронном аукционе не должна содержать сведения неоднозначного, двойного толкования, а также сведения, имеющие ошибки и опечатки, приводящие к неоднозначному, двойному толкованию. Заявка участника закупки на участие в электронном аукционе не должна сопровождаться словами и словосочетаниями: должно, должен, должна, должны,  должно быть, должен быть, должна быть, должны быть.

3.23. При подготовке заявки участник закупки должен формировать заявку на участие в электронном аукционе в соответствии с регламентом электронной торговой площадки, на которой будет проводиться электронный аукцион, в соответствии с требованиями Федерального закона, а также в соответствии с требованиями настоящей документации об электронном аукционе.

3.24. При подготовке заявки участнику закупки рекомендуется использовать общепринятые обозначения и наименования в соответствии с требованиями действующих нормативных документов в целях оценки аукционной комиссией заявки участника на соответствие требований настоящей документации об электронном аукционе. В случаях, не описанных настоящей инструкцией участник закупки должен представить информацию, в том числе о наименовании показателя, значении показателя и единицах измерения показателя (при наличии) в соответствии с требованиями, установленными в части III Техническое задание. Участники закупки должны представить конкретные значения показателей товара, соответствующие типам показателей, изложенным в пункте два настоящей инструкции.

3.25. По всем пунктам, указанным в Приложении 2 к части III Технического задания Заказчиком установлены параметры эквивалентности товара, участник закупки может предложить любой товар в соответствии с установленными требованиями, руководствуясь настоящей инструкцией по заполнению заявок. В случае если предлагаемый участником закупки товар имеет идентичные характеристики, с товаром уже указанным ранее в первой части заявки, то участник закупки вправе указать в первой части заявки такие наименования позиций и представить конкретные показатели для данных позиций один раз.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Руководство по эксплуатации ram 1500
  • Руководство администрации президента беларуси
  • Инструкция по пожарной безопасности 123 фз
  • Мистические собаки животные как руководство к нашей внутренней жизни джин хьюстон
  • Аффинаж серебра в домашних условиях из радиодеталей пошаговая инструкция