Руководство по применению как по английский


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

руководство по применению

Перевод «руководство по применению» на английский

guidance on the application

guidance for use

guidance on the use

guide to the application

implementation guide

guidelines on the use

guidance for applying

guidance on application

manual on the application

guidance for the application

guide for the application

Guidelines for the application

Guidelines on the Application

Guide for use

Guidance on use


Применение любого прибора должно проводиться строго по инструкции, которая содержит руководство по применению.



The use of any device must be carried out strictly according to the instructions, which contains guidance on the application.


Он также дает практическое руководство по применению этих критериев


Требования и руководство по применению», регламентирующий работу по формированию подобных систем.



Requirements with guidance for use «, which regulates work on the formation of such systems.


Требования и руководство по применению» призван обеспечить высокий уровень организации мероприятий за счет управления экономическими, экологическими и социальными факторами.



Requirements with guidance for use is designed to ensure high level of events organization through management of economic, environmental and social factors.


с) рекомендации по повышению доступности и руководство по применению:



Recommendations for improving the availability of and guidance on the use of:


Во время военных операций LOAC и специально разработанные ROE обеспечивают руководство по применению силы.



During military operations, LOAC and specifically tailored ROE provide guidance on the use of force.


Требования и руководство по применению» с точки зрения взаимодействия с действующими российскими нормативными документами в области промышленной безопасности и охраны труда.



Requirements and guidance for use» from the point of view of interaction with the current Russian regulatory documents in the field of industrial safety and labor protection.


Дает дополнительное руководство по применению статистических методов управления процессами, если они целесообразны для достижения целей, описанных в Части 1.



Provides supplementary guidance on the application of statistical process control when this is appropriate for achieving the objectives of Part 1.


В ней приведено описание рабочих продуктов, которые необходимо создать, а затем — пошаговое руководство по применению данного подхода на всех стадиях проекта по разработке метода.



It is a description of work products to be created, and then — step by step guidance on the application of this approach at all stages of a project to develop the method.


Требования и руководство по применению», в котором установлен системный подход к экологическому менеджменту, основанный на концепции постоянного улучшения (модель PDCA) и методологии оценки и управления экологическими рисками.



Requirements with guidance for use was introduced, which establishes a systematic approach to environmental management, based on the concept of continuous improvement (PDCA model) and the methodology for assessing and managing environmental risks.


Пакет мер по противодействию BEPS также пересматривает руководство по применению правил трансфертного ценообразования в целях предотвращения использования налогоплательщиками компаний для укрытия прибыли в низко- или безналоговых юрисдикциях.



The BEPS package revises the guidance on the application of transfer pricing rules to prevent taxpayers from using so-called cash box entities to shelter profits in low or no-tax jurisdictions.


Следуя этому решению, Комитет выпустил четыре подробных и всеобъемлющих рекомендации, предлагающих государствам-участникам четкое руководство по применению Конвенции в особенных ситуациях.



Following that decision, the Committee issued more detailed and comprehensive general recommendations which offer States parties clear guidance on the application of the Convention in particular situations.


Тем не менее, ИСМДП полагал, что таможенным органам было бы полезно иметь общее руководство по применению статей 39 и 40, включая некоторые типовые примеры.



Nevertheless, the TIRExB was of the view that general guidance on the application of Articles 39 and 40, including some generic examples, could be of assistance to Customs authorities.


Статья содержит руководство по применению методологии доходного подхода к оценке бизнеса (предприятий) с анализом наилучшей практики по каждому из основных этапов применения методологии.



The article contains guidance on the application of the methodology of the income approach to business (enterprises) with the analysis of best practices for each of the main stages of the methodology application.


Подробное руководство по применению системы логической матрицы при планировании проекта приведено во «Введении в систему логических подходов».



Detailed guidance on the use of logical framework tools for project planning are provided in «Introduction to the Logical Framework Approach».


Как и прежде, руководство по применению имеет большое значение.


Представляется целесообразным разработать краткое и простое оперативное руководство по применению этих процедур при составлении гендерных программ.



Succinct and user-friendly operational guidance on the implications of the procedures for gender programming work in practice could be developed.


По практическим соображениям предлагается обновлять руководство по применению один раз в пять лет.



For practical purposes, it is suggested that the implementation guide be updated every five years.


В этой связи необходимо иметь руководство по применению мер сдерживания возможных актов насилия.



In that respect, there should be guidelines on the exercise of measures to contain any violence which might occur.


Аналогичное положение должно быть включено в руководство по применению типового закона.



A similar indication would have to be included in the Guide to Enactment of the Model Law.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 232. Точных совпадений: 232. Затраченное время: 95 мс

Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский

Чтобы интегрироваться в современный мир, нужно уметь представлять себя, свои идеи и свой бизнес на английском. Переведенное на английский резюме или научный труд значительно повышают шансы на успех. В деловом мире английский язык также является главным средством общения. Он господствует в устных переговорах и в переписке, с русского на английский часто переводятся проекты и контракты, на товары предоставляется англоязычная документация.

Практически в любом онлайн-магазине по всему миру можно заказать товар, обсудить детали и открыть спор, если это потребуется, на английском языке.

Очень часто английский выручает, если хочется общения с представителями других стран. В любой из ваших целей вам поможет PROMT.One, который мгновенно переведет с русского на английский и наоборот.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с русского на английский текстов любой сложности и тематики, а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google, Yandex и другим сервисам перевода с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

Пересмотр Руководства по применению экологических показателей

Revision of the Guidelines on the Application of Environmental Indicators in

Руководство по применению плана регулирования использования растворителей в целях проверки соблюдения

Guidance on use of the solvent management plan for verification of compliance

Целевая группа подготовила также проект руководства по применению положений бюллетеня Генерального секретаря

The Task Force also prepared draft guidance on the application of the Secretary-General’s bulletin

частично выполнено – представленные данные не полностью отвечают требованиям Руководства по применению показателей;

Partially met – the provided data do not fully meet the requirements of the Indicator Guidelines;

Как ожидается, этот проект решения будет содержать положения, касающиеся утверждения Руководства по применению Конвенции в Центральной Азии

The draft decision is expected to endorse the guidelines on the application of the Convention in Central Asia

� Операционные Руководства по применению принципа дополнительных издержек.

� Operational Guidelines for the Application of the Incremental Cost Principle.

Выбор дополнительных показателей из Руководства по применению

Selection of additional indicators from the Indicator Guidelines for

Методическое руководство по применению СФС (система финансирования и снабжения) в связи с закупочной деятельностью не соответствует требованиям.

The procurement-related guidance for the use of FLS (financial and logistics system) was inadequate.

Эти базовые принципы служат руководством по применению Кодекса.

The Framework serves as a source of guidance on how to implement the Code of Practice.

Доминиканская Республика – ЮНКТАД, в рамках КОМПАЛ, подготовила производные нормативные акты и руководство по применению законодательства в области конкуренции;

Dominican Republic – UNCTAD, under COMPAL, prepared the secondary legislation and application guidelines for the competition law;

а) Руководство по применению экологических показателей в ВЕКЦА (СRР # на английском и русском языках

a) Guidelines for the application of environmental indicators in EECCA ( # in English and Russian

Руководство по применению в Мексике международных договоров, направленных на защиту прав человека женщин и детей

Manual for the Application in Mexico of International Treaties to Protect the Human Rights of Women and Children

Представляется целесообразным разработать краткое и простое оперативное руководство по применению этих процедур при составлении гендерных программ.

Succinct and user-friendly operational guidance on the implications of the procedures for gender programming work in practice could be developed.

d) руководство по применению

d) implementation guidance

Руководство по применению КУКМ разработано на основе требований, перечисленных в ДТП

Based on the requirements listed in the URD, the service guideline for SDETES was established

Эта задача будет выполнена на основе руководства по применению ключевых экологических показателей

This will be done on the basis of the manual on the application of environmental indicators

Региональное отделение ЮНЕП для Европы (РОЕ) совместно с ЕЭК ООН разрабатывает упрощенное руководство по применению Конвенции.

UNEP ‘s regional Office for Europe (RoE), jointly with UNECE, was developing a Simplified Guide to the Convention.

Целевая группа подготовила также проект руководства по применению положений бюллетеня Генерального секретаря.

The Task Force also prepared draft guidance on the application of the Secretary-General’s bulletin.

Разработка руководства по применению Протокола по СЭО в городском планировании

Development of guidance on the application of the Protocol on SEA to urban planning.

Руководство по применению в Мексике международных договоров, направленных на защиту прав человека женщин и детей.

Manual for the Application in Mexico of International Treaties to Protect the Human Rights of Women and Children.

Власти готовят общенациональное руководство по применению электрошоковой терапии.

The authorities were working to establish national guidelines on the use of electroconvulsive therapy.

Показатель из Руководства по применению показателей

Indicators from the Indicator Guidelines

разработать дисциплинарные протоколы и руководства по применению силы с учетом строгого соблюдения прав человека (Мексика);

Develop disciplinary protocols and manuals for the use of force with strict adherence to human rights (Mexico);

Рассмотрение Руководства по применению экологических показателей в странах Восточной Европы, Кавказа и Центральной Азии.

Review of the Guidelines on the Application of Environmental Indicators in Eastern Europe, Caucasus and Central Asia.

c) рекомендации по повышению доступности и руководство по применению:

(c) Recommendations for improving the availability of and guidance on the use of:

руководство по применению

руководство по применению

Finances: Implementation Guidance

Универсальный русско-английский словарь.
.
2011.

Смотреть что такое «руководство по применению» в других словарях:

  • руководство по применению — [Интент] Тематики проектирование, документация EN application guide …   Справочник технического переводчика

  • руководство по применению и использованию фирменного стиля — брендбук Руководство представляет собой свод единых правил определения бренда, его атрибутов и регулирует порядок его использования в различных ситуациях (включает все основные правила по использованию бренда и элементов образа Игр, цветов,… …   Справочник технического переводчика

  • руководство по применению технологий — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN technology manual …   Справочник технического переводчика

  • Руководство: Руководство по применению стеклотканевых конструкционных сеток и серпянок «СТРОБИ» при проектировании и строительстве зданий — Терминология Руководство: Руководство по применению стеклотканевых конструкционных сеток и серпянок «СТРОБИ» при проектировании и строительстве зданий: 4. Сетки должны быть щелочестойкими. По норме щелочестойкости для всех марок сеток… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Руководство по применению труб с индустриальной изоляцией из ППУ производства ЗАО «МосФлоулайн» — Терминология Руководство по применению труб с индустриальной изоляцией из ППУ производства ЗАО «МосФлоулайн»: 6.5. Категорически недопустимо затопление трассы водой! 6.6. Теплоизоляция сварных стыков на трассе и засыпка теплопроводов… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • ГОСТ Р 54134-2010: Экологический менеджмент. Руководство по применению организационных мер безопасности и оценки рисков. Выбросы парниковых газов — Терминология ГОСТ Р 54134 2010: Экологический менеджмент. Руководство по применению организационных мер безопасности и оценки рисков. Выбросы парниковых газов оригинал документа: 3.4.1 аккредитация: Аттестация третьей стороны, действие которой… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • ГОСТ Р ИСО 14001-2007: Системы экологического менеджмента. Требования и руководство по применению — Терминология ГОСТ Р ИСО 14001 2007: Системы экологического менеджмента. Требования и руководство по применению оригинал документа: 3.1 аудитор (auditor): Лицо, обладающее компетентностью для проведения аудита (проверки). [ИСО 9000:2000, 3.9.9].… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • ГОСТ Р 51901.5-2005: Менеджмент риска. Руководство по применению методов анализа надежности — Терминология ГОСТ Р 51901.5 2005: Менеджмент риска. Руководство по применению методов анализа надежности оригинал документа: 3.3 компонент (component): Элемент, рассматриваемый на самом низком иерархическом уровне при анализе системы. Определения …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • ГОСТ Р 51901.4-2005: Менеджмент риска. Руководство по применению при проектировании — Терминология ГОСТ Р 51901.4 2005: Менеджмент риска. Руководство по применению при проектировании оригинал документа: 3.5 менеджмент риска (risk management): Систематическое приложение политики, процедур и методов управления к задачам определения… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • ГОСТ Р 54199-2010: Ресурсосбережение. Производство энергии. Руководство по применению наилучших доступных технологий для повышения энергоэффективности при выработке электрической энергии — Терминология ГОСТ Р 54199 2010: Ресурсосбережение. Производство энергии. Руководство по применению наилучших доступных технологий для повышения энергоэффективности при выработке электрической энергии оригинал документа: 3.2 государственный реестр …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • ГОСТ Р 54200-2010: Ресурсосбережение. Производство энергии. Руководство по применению наилучших доступных технологий для повышения энергоэффективности при сжигании различных видов топлив — Терминология ГОСТ Р 54200 2010: Ресурсосбережение. Производство энергии. Руководство по применению наилучших доступных технологий для повышения энергоэффективности при сжигании различных видов топлив оригинал документа: 3.2 государственный реестр …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  1. examplum
  2. russian
    english
    dictionary
  3. руководство по применению

Translation for «руководство по применению» to english

Руководство по применению

  • application guide

  • Similar phrases

Similar context phrases

  • руководство для использования

  • инструкции по применению

  • инструкции по использованию

  • руководство по внедрению

  • использование инструкций

How many English words do you know?

Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.

Online Test

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Стрепсилс интенсив спрей инструкция по применению для детей
  • Руководство к изучению священного писания ветхого завета афанасьев
  • Пропалин инструкция по применению для собак дозировка
  • Beegun спрей для носа инструкция по применению
  • Arthri flex инструкция по применению мазь