Руководство по подготовке к эксплуатации

Для любого оборудования руководство по эксплуатации является важным техническим документом. В первую очередь он необходим потребителю, так как в руководстве по эксплуатации он может найти для себя всю необходимую информацию об оборудовании. В руководстве по эксплуатации оборудования обычно содержатся следующие сведения:

  • Описание конструктивных особенностей оборудования;
  • Описание составных частей;
  • Методы эксплуатации;
  • Требования безопасности при использовании оборудования.

Одним словом, благодаря руководству по эксплуатации потребитель понимает как и в какой области нужно использовать данное оборудование.

руководство по эксплуатации

Процедура разработки руководства по эксплуатации оборудования

Руководство по эксплуатации разрабатывает производитель оборудования, основываясь на государственном стандарте Р 2.601-2019 и разных технических регламентах Таможенного союза. Согласно положениям этих документов в руководстве по эксплуатации оборудования должны быть следующие разделы:

  • Введение

Раздел «Введение» даёт читателю представление о непосредственно документе. Здесь прописывается назначение руководства по эксплуатации, а также требования к обслуживающему персоналу оборудования, информация о модификациях оборудования и прочее.

  • Описание и работа оборудования

В этом разделе полностью описывается работа оборудования и его составных частей, область его применения, технические характеристики, принцип работы, маркировка, упаковка и т.д.

  • Использование по назначению

Здесь можно найти всю необходимую информацию по подготовке оборудования к работе, пошаговую инструкцию по его использованию, а также сведения об ограничениях при эксплуатации и действий в экстремальных условиях.

  • Техническое обслуживание

В разделе «Техническое обслуживание» разработчик пишет о порядке технического обслуживания оборудования и его составных частей, о материалах, которые применяются для обслуживания, а также меры безопасности в процессе обслуживания, проверка работоспособности и прочие необходимые процедуры.

  • Текущий ремонт

Здесь прописана информация о порядке ремонта оборудования и его составных частей, описаны действия для поиска отказов, ошибок или повреждений и способы их устранения, требования по безопасности во время ремонтных работ и требования по квалификациям персонала.

  • Хранение

В разделе «Хранение» можно найти условия, сроки и ограничения по хранению оборудования.

  • Транспортирование

В данном разделе можно узнать как подготовить оборудование к транспортировке, как его крепить к транспортному средству, как грузить и разгружать и многие другие требования по безопасности во время транспортировки.

  • Утилизация

Здесь описываются мероприятия по подготовке и методах утилизации.

Есть оборудования, для которых руководство по эксплуатации разрабатывается с учётом других регламентирующих документов, кроме основного государственного стандарта. Например, на оборудования, работающие под избыточным давлением (баллоны, сосуды, котлы и прочее), руководство по эксплуатации разрабатывается с учётом требований Технического регламента Таможенного Союза 010/2011 «О безопасности машин и оборудования».

Для любого оборудования руководство по эксплуатации является важным техническим документом. В первую очередь он необходим потребителю, так как в руководстве по эксплуатации он может найти для себя всю необходимую информацию об оборудовании. В руководстве по эксплуатации оборудования обычно содержатся следующие сведения:

  • Описание конструктивных особенностей оборудования;
  • Описание составных частей;
  • Методы эксплуатации;
  • Требования безопасности при использовании оборудования.

Одним словом, благодаря руководству по эксплуатации потребитель понимает как и в какой области нужно использовать данное оборудование.

руководство по эксплуатации

Процедура разработки руководства по эксплуатации оборудования

Руководство по эксплуатации разрабатывает производитель оборудования, основываясь на государственном стандарте Р 2.601-2019 и разных технических регламентах Таможенного союза. Согласно положениям этих документов в руководстве по эксплуатации оборудования должны быть следующие разделы:

  • Введение

Раздел «Введение» даёт читателю представление о непосредственно документе. Здесь прописывается назначение руководства по эксплуатации, а также требования к обслуживающему персоналу оборудования, информация о модификациях оборудования и прочее.

  • Описание и работа оборудования

В этом разделе полностью описывается работа оборудования и его составных частей, область его применения, технические характеристики, принцип работы, маркировка, упаковка и т.д.

  • Использование по назначению

Здесь можно найти всю необходимую информацию по подготовке оборудования к работе, пошаговую инструкцию по его использованию, а также сведения об ограничениях при эксплуатации и действий в экстремальных условиях.

  • Техническое обслуживание

В разделе «Техническое обслуживание» разработчик пишет о порядке технического обслуживания оборудования и его составных частей, о материалах, которые применяются для обслуживания, а также меры безопасности в процессе обслуживания, проверка работоспособности и прочие необходимые процедуры.

  • Текущий ремонт

Здесь прописана информация о порядке ремонта оборудования и его составных частей, описаны действия для поиска отказов, ошибок или повреждений и способы их устранения, требования по безопасности во время ремонтных работ и требования по квалификациям персонала.

  • Хранение

В разделе «Хранение» можно найти условия, сроки и ограничения по хранению оборудования.

  • Транспортирование

В данном разделе можно узнать как подготовить оборудование к транспортировке, как его крепить к транспортному средству, как грузить и разгружать и многие другие требования по безопасности во время транспортировки.

  • Утилизация

Здесь описываются мероприятия по подготовке и методах утилизации.

Есть оборудования, для которых руководство по эксплуатации разрабатывается с учётом других регламентирующих документов, кроме основного государственного стандарта. Например, на оборудования, работающие под избыточным давлением (баллоны, сосуды, котлы и прочее), руководство по эксплуатации разрабатывается с учётом требований Технического регламента Таможенного Союза 010/2011 «О безопасности машин и оборудования».

Руководство по эксплуатации (РЭ) относится к стандартизированной документации, являющейся неотъемлемой частью проектирования и производства продукции промышленного назначения. Документ содержит информацию о товаре, необходимую для оценки его эксплуатационных качеств и корректного использования. Наличие руководства обеспечивает безопасное использование изделия и является необходимым условием для получения сертификата.

Компания Серконс оказывает услуги в сфере разработки руководства по эксплуатации

Зачем и для кого создается документ?

Руководство по эксплуатации устанавливает правила использования, хранения, перемещения, техобслуживания, выполнения ремонтных работ, методы утилизации и технические параметры конкретного продукта.

Документ создается для пользователей изделия и специалистов по его сервисному обслуживанию. Он сопровождает продукт после его реализации и в отличие от техпаспорта, крайне важен для рядового потребителя. От полноты и доступности информации о товаре, представленной в РЭ, напрямую зависит его эффективность, термин действия и коммерческий успех.

Любой продукт, независимо от своего предназначения и выполняемых функций, нуждается в оформлении эксплуатационной инструкции. Наличие документа, обеспечивающего корректную и безопасную эксплуатацию, заметно увеличивает конкурентоспособность, как простой расчески, так и технологически сложного прибора перед их аналогами.

Особенности создания и оформления

Составление руководства по эксплуатации является обязательным условием для получения ряда разрешительных документов и беспрепятственного выпуска продукции в обращение. Потребность в документе также возникает у компаний, не изготавливающих товар, а специализирующихся на его транспортировке, распространении или импортно-экспортных процессах.

Руководство может создаваться на подготовительном этапе, как на отдельный продукт, так и на группу однотипных моделей с едиными данными и правилами. Процесс его оформления не отличается от конструкторско-технической документации и регулируется положениями национальных стандартов ГOCТ 2.601-2013 и ГOCТ 2.105-95.

В документе излагается только достоверная и понятная информация, позволяющая в полной мере разобраться в принципах и механизмах функционирования изделия. Применение схем, чертежей и графиков увеличивает наглядность Руководство по эксплуатации для целевой аудитории.

Являясь структурным документом, эксплуатационное руководство предусматривает наличие следующих разделов:

  • наименование продукта;
  • предназначение и сферы применения;
  • описание продукта и принципов его функционирования;
  • правила оценки состояния продукта, его упаковки, хранения и транспортировки;
  • регламент ремонтных работ;
  • описание возможных неисправностей и способов их устранения;
  • условия переработки и утилизации.

В зависимости от индивидуальных особенностей и сложности изделия некоторые разделы, подразделы или отдельные части РЭ могут объединяться в процессе разработки. При наличии особых требований к какому-либо подразделу он документируется как отдельная инструкция и прилагается в качестве дополнения к основному экземпляру эксплуатационного руководства.

Требования к созданию руководства по эксплуатации

Основным документом, регламентирующим создание эксплуатационной инструкции, является стандарт ЕСКД, точнее требования, входящих в него:

  • ГОСТ 2.610-2013;
  • ГОСТ 2.601-2013;
  • ТР ТС 010/2011;
  • ТР ТС 016/2011.

При производстве устройств узконаправленного стандарта (насосов, арматуры) РЭ составляется с учетом Правил безопасности для промышленного оборудования.

Например, техрегламенты ТС РЭ требуют наличия в эксплуатационном руководстве данных о назначенных показателях: ресурсах, терминах действия и хранения, а также перечень критических сбоев в работе устройства и величины его предельно-допустимых состояний. Это новые, никогда ранее не предъявлявшиеся требования и условия, появление которых демонстрирует тенденцию количественного роста.

Кто разработчик?

Создание руководство по эксплуатации – обязанность производителя (импортера), который может самостоятельно составить документ. Но практика свидетельствует о том, что экономически выгоднее поручить выполнение этой задачи профессионалам. Они сформируют эксплуатационную инструкцию на основании сведений представленных заказчиком и при необходимости запросят дополнительную информацию.

Форма приема готового РЭ может быть любой, поэтому она оговаривается на этапе переговоров. Документ не требует внесения в специальный реестр, за исключением изделий медицинской направленности и предназначенных для узкого применения.

Отправить заявку на разработку руководства по эксплуатации

Вас может заинтересовать

Техническая документация

Другие услуги

Отзывы

ООО «ИЛОТ»

Уважаемый Андрей Алексеевич

Компания ООО «ИЛОТ» выражает Вам благодарность за профессиональное многолетнее партнерство и помощь в получении для нашей компании разрешительной документации на технические устройства для разных отраслей промышленности.

Благодаря высококвалифицированной работе команды специалистов «Серконс», ряд сложнейших заказов был выполнен в кратчайшие сроки. Особенно хотелось бы отметить менеджеров Мельникова Георгия и Телицыну Евгению за отзывчивость и оперативность.

Все работы были выполнены качественно и в ожидаемые сроки.

Мы получили большое удовольствие от совместной работы и можем рекомендовать вас как надежного профессионального партнера. Надеемся на долгосрочное взаимовыгодное сотрудничество.

Руководитель отдела логистики ВЭД ООО «ИЛОТ», Эстеркин К.В.

ООО «ПСК-Реконструкция»

Благодарственное письмо

ООО «ПСК-Реконструкция» выражает благодарность ООО «Серконс» за плодотворное сотрудничество в рамках проведения негосударственной экспертизы проектной документации на проекты, разработанные нашей организацией.

Работа выполнялась грамотно и профессионально. Благодарим за рекомендации по устранению замечаний в ходе экспертизы.

Мы уверены, что в дальнейшем сумеем сохранить и продолжить наши партнерские отношения. Особенно хочется поблагодарить Родригес Изабель Владиславовну за эффективное ежедневное взаимодействие с нашими сотрудниками.

Генеральный директор

М.А. Ахиллес

ООО «Галактика»

Настоящим выражаем свою благодарность ГК «Серконс», который является нашим основным партнером в сфере сертификации продукции с 2018 года.

В перечень услуг, оказываемых нам ГК «Серконс», входит оформление Сертификатов Соответствия Таможенного Союза и Деклараций Соответствия Таможенного Союза.

Отдельно хочется отметить профессионализм работы менеджеров по сертификации продукции Мельникова Георгия Викторовича и Телицыну Евгению Николаевну – их ответственное отношение к каждому запросу, высокую скорость обработки запросов и оперативное разрешение возникающих вопросов.

Благодарим за сотрудничество и надеемся на эффективное взаимодействие в будущем!

Генеральный директор

И.В. Липский

ООО «МорНефтеГазСтрой»

Уважаемая Яна Александровна!

Компания ООО «МорНефтеГазСтрой» выражает глубокую и искреннею благодарность ООО «СЗРЦ ПБ» за профессиональный подход к своей работе. Квалификация и опыт специалистов, которые всегда на связи, позволили оперативно решить возникшие вопросы в кратчайшие сроки и выполнить работу в соответствии со всеми нормами и правилами.

Желаем процветания и финансового благополучия вашей компании. Будем рассчитывать на дальнейшее плодотворное сотрудничество в сфере проведения испытаний по определению пожаробезопасности продукции и сертификации.

Генеральный директор

Тижук М.М.

ООО «ВолгоградНИПИморнефть»

Уважаемый Алексей Петрович,

Выражаем Вам благодарность за качественно выполненную услугу по разработке специальных технических условий на проектирование и строительство объекта в части обеспечения пожарной безопасности блока хранения и налива СУГ по объекту:

«Освоение месторождения D33 с объектами инфраструктуры. Первый этап освоения. Реконструкция трубопровода товарной нефти НСП «Романово» – ООО «ЛУКОЙЛ-КНТ».

Все работы были выполнены качественно и в запланированные сроки.

Особенно хотелось бы отметить менеджера Дарью Олеговну Мастерских и экспертов Митичкина Александра Алексеевича и Черникова Евгения Михайловича за их профессионализм и оперативную работу.

Мы можем рекомендовать ГК «Серконс» как надежного профессионального партнёра и надеемся на дальнейшее взаимовыгодное сотрудничество.

Первый зам. генерального директора – Директор по развитию бизнеса – Главный инженер

А.В. Скурлатов

ООО «Мастер РУФ»

Благодарственное письмо.

От лица компании ООО «Мастер Руф» выражаем вам благодарность за качественно выполненную услугу по проведению негосударственной экспертизы проектной документации на проекты, разработанные нашей организацией.

Все работы выполнены качественно и в ожидаемые сроки. В особенности хотелось бы отметить менеджера Родригес Изабель Владиславовну – за профессионализм и оперативную работу.

Мы можем рекомендовать ООО «Серконс» как надежного и профессионального партнера, и надеемся на дальнейшее взаимовыгодное сотрудничество.

С уважением,

Генеральный директор

И.Н. Малахов

Золотой медвежонок 2020

Благодарность

Оргкомитет

XI Национальной премии в сфере товаров и услуг для детей «Золотой медвежонок – 2020» выражает глубокую признательность за экспертную поддержку и профессиональный подход к работе в Экспертном совете Техническому директору испытательного центра ГК «Серконс» Прокопьевой Ирине Александровне.

Ваш экспертный опыт – ценный вклад в развитие премии.

С нетерпением ждём Вашего участия в XII национальной премии «Золотой Медвежонок – 2021».

Председатель оргкомитета

А.В. Цицулина

ООО «Газэнергосеть розница»

Благодарственное письмо

Уважаемый Алексей Петрович!

ООО «ГЭС розница» выражает благодарность ГК «Серконс» за выполненную работу по проведению специальной оценки условий труда (СОУТ) в нашей компании в 2020 году.

Благодаря компетентности и высокому уровню профессионализма специалистов ГК «Серконс» услуги по проведению СОУТ были выполнены качественно и своевременно.

Коллектив ООО «ГЭС розница» желает Вашей команде успехов во всех начинаниях и достижения всех поставленных целей. Надеемся в будущем на взаимовыгодное сотрудничество с Вашей организацией!

С уважением,

Заместитель генерального директора –

Главный инженер ООО «ГЭС розница»

С.А. Карабашев

ФКП «Анозис»

Уважаемый Алексей Петрович!

ФКП «Анозит» выражает благодарность экспертной организации ГК «Серконс» за качественно проведенное техническое диагностирование и экспертизу промышленной безопасности на производственных площадках нашего предприятия.

Хотим выразить благодарность за высокую организованность сотрудников и способность быстро и качественно решать поставленные задачи.

Особенно хотим поблагодарить специалиста по промышленной безопасности Баздрова Олега Андреевича, инженеров Фёдорова Алексея Владимировича и Безуглова Антона Юрьевича, а также руководителя отдела лицензирования и регистрации ОПО – Юзвенко Романа Евгеньевича, за корректно выполненную работу и ответственный подход к выполнению поставленных задач.

Главный инженер

О.Г. Бенцлер

АО «Раменский приборостроительный завод»

Уважаемый Алексей Петрович!

АО «Раменский приборостроительный завод» выражает благодарность и признательность лично Вам и всему коллективу ГК «Серконс» за оперативное и качественное проведение специальной оценки условий труда на нашем предприятии.

На всех этапах сотрудники демонстрировали профессиональный подход к делу и высокую квалификацию в области проведения СОУТ. Особую признательность хочется выразить эксперту по СОУТ Ли Татьяне Владимировне за качественное и оперативное выполнение работ по СОУТ, широкий спектр профессиональных знаний и непосредственную вовлеченность в рабочий процесс.

Отдельно хочется поблагодарить менеджера Михайлова Станислава Александровича, который был с нами от этапа заключения договора и на протяжении всего рабочего процесса, за его четкую клиентоориентированность.

За время работы мы убедились, что ГК «Серконс» является надежным партнером. С уверенностью можем сказать, что сделали правильный выбор, приняв решение о сотрудничестве с Вами.

Мы рекомендуем компанию КГ «Серконс» как надежного партнера, работающего на высоком профессиональном уровне.

Главный инженер

С.И. Пономарев

ГБК РО «МШОР №8 им. В.В. Понедельника» Ростов-на-Дону

Уважаемый Андрей Алексеевич!

ГБУ РО «СШОР № 8» пользуется услугами ООО «Серконс» по сертификации спортивных объектов, находящихся в оперативном управлении нашего учреждения с 2016 года.

За это время с помощью команды ООО «Серконс» г. Ростова-на-Дону произведена сертификация, а также продление сроков действия сертификатов на спортивные объекты в г. Ростове-на-Дону:

Дворец спорта, открытый футбольный стадион на 1500 зрительских мест, водно-спортивная база «Зелёный остров».

Выражаем благодарность команде менеджеров Вашей компании, при этом особо хочется отметить работу менеджера Сундуковой Нилы Геннадьевны, которая за все эти годы персональной работы с нашим учреждением проявила себя как высокопрофессиональный, грамотный, ответственный и внимательный к проблемам клиента специалист.

Мы и дальше надеемся на сотрудничество с ООО «Серконс» и будем рекомендовать всем Вашу компанию как прекрасно организованную и авторитетную организацию.

С уважением,

И.о. директора А.А. Пивоваров

ООО «Хабаровскремпроект»

Уважаемая Яна Александровна!

ООО «ХАБАРОВСКРЕМПРОЕКТ» выражает благодарность компании ООО «СЗРЦ ПБ» за качественно выполненную услугу по разработке и согласованию специальных технических условий в МЧС России ив Министерстве строительства и жилищного-коммунального хозяйства Российской Федерации.

Так же хотим особо отметить менеджера Синявского Дмитрия Юрьевича и руководителя Отдела независимой оценки риска и экспертизы пожарной безопасности Рементова Андрея Николаевича за профессионализм и качественное исполнение работы.

Мы можем рекомендовать компанию ООО «СЗРЦ ПБ», как хорошо организованную, профессиональную команду, и рады, что приняли решение о сотрудничестве с Вами.

Также на сегодняшний день прорабатываем возможность сотрудничества с Вашей компанией на разработку и прохождение СТУ по планируемому проекту Гостиничный комплекс по пер. Некрасовский 30 в г. Владивостоке.

Генеральный директор

ООО «Хабаровскремпроект»                                                                                                                                                               А.А. Радыгин

АО «Евраз НТМК»

Уважаемая Яна Александровна!

АО «Евраз НТМК» выражает благодарность компании ООО «СЗРЦ ПБ» за качественно выполняемые услуги по разработке специальных технических условий.

Мы можем рекомендовать компанию ООО «СЗРЦ ПБ», как хорошо организованную профессиональную команду, выражаем уверенность в сохранении сложившихся отношений и надеемся на дальнейшее плодотворное сотрудничество.

Начальник УКС И.Е. Хаятов

ООО «АББ»

Уважаемый Андрей Алексеевич!

Благодарим ООО «Серконс» в лице Увайской Людмилы Леонидовны и ее команды специалистов за организацию и проведение работ по сертификации, а также декларированию соответствия большого перечня продукции ООО «АББ», подпадающей под действие Технических регламентов Таможенного союза ТР ТС 004/2011 «О безопасности низковольтного оборудования» и ТР ТС 020 «Электромагнитная совместимость технических средств», а также за содействие по другим направлениям нашего сотрудничества с ООО «Серконс», которое длится с 2011 года.

Работа Ваших Специалистов важна и способствует процессу своевременного выпуска продукции ООО «АББ» в обращение на территории Таможенного союза.

Рассчитываем на продолжение стабильного, долгосрочного сотрудничества с ООО «Серконс».

Старший инженер по технической поддержке и сертификации продукции Е.Н. Герасимович

ООО «Магистраль»

Уважаемый Алексей Петрович!

ООО «Магистраль» выражает благодарность ГК «Серконс» за профессиональное оказание услуги по негосударственной экспертизе проектной документации и результатов инженерных изысканий.

За время нашего сотрудничества хотелось бы отметить компетентность менеджера Шуракова Сергея Сергеевича и его способность качественно и быстро решать вопросы.

Нам доставило большое удовольствие сотрудничество с ГК «Серконс».

Мы рекомендуем данную компанию в качестве профессионального партнера и надеемся на дальнейшее сотрудничество.

Генеральный директор ООО «Магистраль» Г.М. Макаршин.

ООО «Старт-Строй»

Генеральному директору ООО «Серконс» Григорьеву А.А.

ООО «Старт-Строй» выражает слова искренней благодарности руководству и сотрудникам ООО «Серконс» за проведение экспертизы проектной документации строительства объекта: «Многоквартирный жилой дом №4 по адресу: г. Н. Новгород, Советский район, у дер. Кузнечиха».

Отмечаем высокий профессионализм сотрудников Вашей организации, высокое качество работы. Благодаря слаженным действиям команды экспертов и менеджеров сопровождения, экспертиза была проведена в кратчайшие сроки и на высоком профессиональном уровне.

Желаем Вам профессионального роста и успехов в бизнесе.

Генеральный директор Поваляев А.В.

ГРУППА КОМПАНИЙ «ИСТА»

Благодарственное письмо

Компания ООО «ИСТА-Техника» благодарит коллектив филиала органа по сертификации «СЕРКОНС» в г. Санкт-Петербург за эффективную работу специалистов, оперативность выполнения работ по обязательной сертификации и декларированиюпродукции и внимательное отношение к Заказчику.

Квалифицированные менеджеры и их ассистенты — Лукконен Александра Владимировна, Васильевская Дарья Алексеевна, Савченко Анастасия Николаевна, а также экспертный состав испытательных лабораторий «СЗРЦ ПБ» и «НОРМАТЕСТ», продемонстрировали глубокое знание специфики продукции в области пожарной безопасности.

Компания ООО «ИСТА-Техника» характеризует филиал органа по сертификации «СЕРКОНС» в г. Санкт-Петербург как профессионального и надежного партнера в области обязательного подтверждения соответствия продукции требованиям технического регламента Евразийского экономического союза «О требованиях к cредствам обеспечения пожарной безопасности и пожаротушения» ТР ЕАЭС 043/2017.

С уважением,

Директор центра пожарной безопасности,

Павлов А.П.

Смотреть все

Среди наших клиентов

  • Услуги
  • Разработка документации
  • РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ. ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ, ПУСКУ, РЕГУЛИРОВАНИЮ И ОБКАТКЕ ИЗДЕЛИЯ

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ. ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ, ПУСКУ, РЕГУЛИРОВАНИЮ И ОБКАТКЕ ИЗДЕЛИЯ

Руководство по эксплуатации (РЭ) – это документ, относящийся к техдокументации и сопровождающий продукцию в ходе производства или после выпуска товара на рынок. Документ содержит все основные сведения о методах функционирования устройства, оборудования, а также устанавливает требования, в соответствии с которыми продукт надлежит применять.

Разделы, которые должно содержать РЭ:

  • наименование оборудования/продукции, детальное описание;
  • сведения о комплектующих оборудование деталях;
  • сведения об используемом при его производстве сырье;
  • область применения товара;
  • методы работы устройства, сведения о максимально эффективном и безопасном его функционировании;
  • данные о принципах работы оборудования;
  • оценка состояния работы товара;
  • правила обслуживания, перечень станций техобслуживания с адресами и номерами телефоном;
  • описание поломок и способы их самостоятельного устранения;
  • методы хранения, упаковки товара, транспортировки, переработки и утилизации.



Наряду с руководством по эксплуатации, оборудование или технически сложные изделия, должны комплектоваться инструкцией по монтажу, пуску, регулированию и обкатке изделия (ИМ).


Инструкция включает сведения, необходимые для правильной подготовки к монтажу, проведению монтажных работ, пуска, регулирования и обкатки (при необходимости) изделий и содержит следующие разделы:

  • общие указания
  • меры безопасности
  • подготовка изделия к монтажу и стыковке
  • монтаж и демонтаж
  • наладка, стыковка и испытания
  • пуск (опробование)
  • регулирование
  • комплексная проверка
  • обкатка
  • сдача смонтированного и состыкованного изделия

Примечания:

  1. Если к изделию идет формуляр или паспорт изделия, в которых указаны правила утилизации, то допускается не указывать их в руководстве по эксплуатации.
  2. В случае, если подготовку к монтажу, монтаж, пуск, регулирование и обкатку изделия на месте его применения осуществляет персонал, который в дальнейшем будет его эксплуатировать, то все необходимые для этого сведения помещают в руководство по эксплуатации.
  3. Для изделий, которые при определенных условиях могут представлять опасность для жизни и здоровья человека, во введении должна быть приведена информация о видах опасных воздействий.


Руководство по эксплуатации и Инструкция по монтажу разрабатывается в соответствии с ГОСТ Р 2.610-2019


Сроки разработки от 2 рабочих дней. Стоимость рассчитывается индивидуально по каждому запросу и зависит от типа продукции, который вы можете прислать на почту info@gostest.com.

Руководство по эксплуатации (РЭ) – это технический документ, включающий в себя сведения о конструктивных параметрах продукции, их составных элементах, принципе действия и технике безопасности во время использования и ремонта.

  • Требования к руководству по эксплуатации
  • Важные правила
  • Кому может потребоваться руководство по эксплуатации?
  • Какими ГОСТ и законами регламентируется порядок оформления документа?
  • Каким должно быть содержание руководства по эксплуатации?
  • Что может быть дополнительно?
  • Как правильно оформить?
  • Стиль оформления

Требования к руководству по эксплуатации

РЭ разрабатывается производителем в соответствии нормативными документами, регламентирующими изготовление продукции. Документ прилагается практически ко всем изделиям со сложной конструкцией или с особыми условиями использования.

Руководство по эксплуатации является добровольным документом, однако в некоторых случаях его наличие обязательно, т.к. является необходимым условием при оформлении разрешительных документов.

Например, если планируется использование товаров на опасных производствах. Содержание документа должно устранять все сомнения относительно правильной эксплуатации изделия.

Важные правила

Составление РЭ проводится в соответствии с определенными правилами:

  • Цель документа – разъяснение. Потребитель с помощью него обеспечивается всей необходимой информацией по использованию продукции;
  • Вся представленная информация должна соответствовать остальной технической документации;
  • Руководство должно полноценно отражать принципы работы и эксплуатации данного изделия или продукции в целом;
  • Вся информация не должна противоречить государственным стандартам и существующим техническим регламентам;
  • Язык написания документа должен быть простым, понятным для всех, кто планирует эксплуатировать продукцию.

Кому может потребоваться руководство по эксплуатации?

Документ может быть необходим и быть полезен для:

  • Аккредитованного центра при сертификации, для оценки качества и безопасности изделия;
  • Сервисных сотрудников и служб, которые осуществляют обслуживание и ремонт оборудования;
  • Надзорных и контролирующих органов, которые обязаны проверять соответствие использования техники и изделий на обеспечение техники безопасности;
  • Потребителей, которые будут использовать данное изделие.

Какими ГОСТ и законами регламентируется порядок оформления документа?

Порядок оформления РЭ определен рядом нормативно-правовых документов и рекомендаций стандартов ЕСКД:

  • ГОСТ 2.610-2006 – отражены общая система и правила тех. документов;
  • ГОСТ 2.105-95 – отражены правила по тексту технической документации;
  • ГОСТ 2.601-95 – указаны требования по оформлению РЭ;
  • Также существуют требования, которые регламентируются Таможенным союзом: ТР ТС 016/2011, ТР ТС 010/2011 и другие.
  • Для узконаправленной продукции оформление руководства по эксплуатации может еще регламентироваться дополнительными нормативами, например, Правилами безопасности оборудования.

Каким должно быть содержание руководства по эксплуатации?

Наполнение документа четко регламентировано, это позволяет пользователям быстро ориентироваться в информации и быстро осуществлять поиск нужных данных. Руководство по эксплуатации всегда состоит из обязательных разделов:

  1. Вводная часть;
  2. Оглавление;
  3. Подробное описание продукта, устройства или механизма;
  4. Комплектность;
  5. Подробное описание и условия его использования;
  6. Монтаж;
  7. Сервисное обслуживание, ремонт – указание возможных неполадок и способы их устранения;
  8. Применяемые к условию стандарты, требования и нормы безопасности;
  9. Гарантии производителя;
  10. Правила по хранению и транспортировке;
  11. Правила утилизации;
  12. Предметный указатель (глоссарий).

Что может быть дополнительно?

Дополнительно РЭ часто содержит:

  • FAQ (часто задаваемые вопросы) и ответы на них;
  • Ссылки на дополнительную информацию по сфере применения товара;
  • Ссылки на обучающее видео;
  • Популярные подсказки;
  • Краткую аннотацию в начале каждого крупного раздела.

Т.к. изделием могут пользоваться разные группы людей, можно сделать разные разделы для разных категорий пользователей.

Как правильно оформить?

Составлением руководства по эксплуатации могут заниматься как сотрудники производителя, так и сторонние технические специалисты. Документ утверждается официально и является частью пакета технической документации на продукт. Т.к. РЭ обязательно требуется для процесса сертификации товара, часто за помощью в оформлении руководства обращаются к тем же сертифицирующим органам, где заказывают получение разрешительных документов. Для разработки руководства по эксплуатации необходимо предоставить максимально полное описание изделия, не только в текстовом виде, но и с чертежами, рисунками, таблицами, фотографиями.

Стиль оформления

Стиль оформления текста – деловой, нейтрально-формальный, без использования стилистические окрашенных слов, чтобы не отвлекать пользователей от сути документа. Важно не дублировать информацию, писать кратко и по сути. Последовательность данных должна походить на последовательность действий пользователя. Вежливые обороты («пожалуйста») не используются, только повелительное наклонение («возьмите», «соберите» и т.д.). Информация должна быть максимально структурирована, с использованием списков и нумерации. Внешний вид документа тоже должен быть продуман. Это может быть корпоративный шаблон, цветовая схема или специально созданный дизайн. Восприятие красиво оформленного РЭ может быть спроецировано на изделие и повлиять на решение его закупки и использования.

К обслуживанию пивоваренного завода ПЗ-100 допускается персонал, изучивший настоящее Руководство и имеющий опыт в эксплуатации аналогичного оборудования.

Предприятие-изготовитель оставляет за собой право вносить конструктивные изменения в минипивоварню, не приводящие к ухудшению ее технических характеристик. (Внешний вид изделий может отличаться от вида, приведенного в руководстве).

Для получения справок по возникающим вопросам после изучения Руководства по эксплуатации пивоваренного завода ПЗ-100, Вы можете обращаться на предприятие-изготовитель по адресу: Россия, г. Омск, ул. Демьяна Бедного 152, лит. М.

Содержание

  • Общие сведения
  • Назначение и область применения
  • Состав и описание завода
  • Основные меры безопасности
  • Транспортирование
  • Требования к размещению оборудования
  • Монтаж и подготовка к эксплуатации
  • Подготовка к пуску после монтажа (или капитального ремонта)
  • Контроль работы завода

Общие сведения

Настоящее руководство по эксплуатации (РЭ) содержит техническое описание Оборудования технологического пивоваренного – Пивоваренного завода ПЗ-100, правила, указания для его безопасной эксплуатации и другие сведения, которые необходимо знать основному рабочему персоналу и персоналу, выполняющему транспортирование, монтаж, наладку, техническое обслуживание и ремонт.

Настоящее руководство распространяется на все возможные модификации и исполнения завода.
При необходимости, для каждого исполнения (модификации) выпускается Дополнение к Руководству по эксплуатации, включаемое в ведомость эксплуатационных документов для данного исполнения (модификации).

Цель настоящего Руководства заключается в предоставлении всей информации, необходимой для транспортирования, ввода в эксплуатацию, эксплуатации и текущего обслуживания пивоваренного завода.

Настоящее руководство выполнено согласно ГОСТ 2.601-2013, ГОСТ 2.610-2006 и ГОСТ Р 54121-2010.

Принятые термины и определения – по ГОСТ 2.610-2006, ГОСТ ЕН 1070-2003, ГОСТ Р 54123-2010, ГОСТ Р 53358-2009, ГОСТ Р 52002-2003.

Назначение и область применения

Пивоваренный завод ПЗ-100 предназначен для производства пива. Допускается использование завода для приготовления иных напитков и пищевых жидкостей, а также для различных нужд в других отраслях пищевой промышленности.

Пивоваренный завод ПЗ-100 представляет собой оборудование полной заводской готовности, включающий все необходимые устройства, агрегаты, цкт с охлаждением, установки и приборы для обеспечения функционирования в соответствии с целевым назначением. Пивоваренный завод ПЗ-100 на общей раме изготавливает и включает варочный порядок. Системой перекачки охлаждения, цилиндроконические танки (ЦКТ), мойки и дезинфекции оборудования.

Пивоваренный завод ПЗ-100 соответствует разработанной конструкторской документации и отвечает эксплуатационным требованиям, согласно целевому предназначению.

В зависимости от конструкции, комплектации, эксплуатационных характеристик, пивоваренный завод ПЗ-100 может выпускаться нескольких модификаций, определяемых конструкторскими чертежами и условиями заказа.

Завод обеспечивает получение пива и иных пищевых жидкостей, соответствующих по показателям качества и безопасности Техническому регламенту таможенного союза ТР ТС 021/2011 «О безопасности пищевой продукции» (утв. решением Комиссии Таможенного союза от 9 декабря 2011 г. №880).

Состав и описание завода

В зависимости от предназначения, целей использования, рабочего объема и экономической целесообразности аппараты изготавливаются различной конструкции. В табл.1 приведены технические характеристики пивоваренного завода ПЗ-100 различной модификации и комплектации.

Варианты исполнения ПЗ-100
«Премиум»
ПЗ-100
«Стандарт»
ПЗ-100 «Эконом»
1. Объем ЦКТ полный (л) 2*265=530 2*240=480 2*120=240
2. Объем ЦКТ рабочий (л) 2*200=400 2*200=400 2*100=200
3. Объем рубашек охлаждения (л) 2*14=28 30 30
4. Давление в рубашках охлаждения (МПа) 0,069 0,069 0,069
5. Давление внутри ЦКТ (МПа) 0,069 0,069 0,069
6. Мощность ТЭН варочного порядка (кВт) 8 8 3
7. Мощность установки,
не более (кВт)
11 11 6
8. Объем варочного аппарата полный (л) 140 140 70
9. Объем варочного аппарата рабочий (л) 100 100 50
Объем внутренней колбы варочного аппарата (л) 63 63
11. Давление внутри варочного аппарата атм атм атм
12. Напряжение питания сети (В) 220 220 220
13. Холодоноситель Пропиленгликоль Пропиленгликоль Вода и пропилен-гликоль
14. Масса, (кг) не более 600 400 200

Количество ЦКТ может быть расширено на отдельной раме с опорами и собственным холодильным агрегатом.

Пивоваренный завод ПЗ-100 «Премиум» состоит из рамы, аппарата варочного, двух цилиндроконических танков (далее ЦКТ), охладителя, насоса, блока теплообменного, крана консольного (доп. опция), пульта управления, продуктопровода и хладопровода.

Рама оснащена колесными опорами с тормозом для перемещения внутри производственного помещения. После перемещения пивоваренного завода ПЗ-100 и установки его на месте варки необходимо зафиксировать все колесные опоры. Перемещать аппарат с заполненными емкостями ЦКТ запрещено! Установку аппарата осуществлять на ровной горизонтально поверхности!

Варочный аппарат предназначен для приготовления пивного затора и сусла. Приготовление осуществляется в рабочей емкости аппарата, обогреваемой с помощью ТЭН. В процессе приготовления продукт перемешивается с помощью циркуляции насосом.

Варочный аппарат представляет собой вертикальную цилиндрическую емкость, оснащенную заторным баком, теплоизоляцией и нагревательным элементом. Для извлечения/установки заторного бака, а так же обслуживания и промывки аппарат оснащен люком. Забор готового продукта осуществляется через патрубок. Слив продукта и осадка осуществляется также через патрубок. Для автоматического контроля температуры продукта в процессе приготовления аппарат оборудован электронным датчиком температуры. Температура продукта в процессе приготовления в емкости аппарата поддерживается автоматически на заданном уровне.

ЦКТ предназначен для брожения пива, в том числе для охлаждения, хранения и поддержания необходимой температуры продукта в стационарных условиях (при постоянном давлении и температуре).

ЦКТ представляет собой вертикальную цилиндрическую емкость, оснащенную рубашками охлаждения и теплоизоляцией. Емкость установлена на четыре опоры. Снаружи емкость обшита нержавеющей сталью. В качестве теплоизоляционного материала используется вспененный полимер.

Охлаждение среды в емкости ЦКТ и поддержание необходимой температуры производится жидким холодоносителем с помощью рубашки охлаждения. Для автоматического контроля температуры среды в емкости ЦКТ оборудован температурными датчиками. Для регулирования давления в емкости ЦКТ предназначен шпунт-аппарат с манометром стрелочным. Для защиты емкости ЦКТ от превышения рабочего давления, а также от низкого давления (вакуума), предназначен воздушный клапан двойного действия. Для промывания рабочей емкости используется моечная головка. Моющий раствор в моечную головку подается по трубопроводу, оборудованному заслонкой поворотной с резьбовым штуцером Dn25 для подключения к насосу или водопроводной магистрали. Подача, забор, слив осадка продукта в рабочую емкость ЦКТ осуществляются через трубопровод. Для проведения технического обслуживания ЦКТ оснащен люком.

Система охлаждения пивоваренного завода ПЗ-100 «Премиум» состоит из охладителя, блока теплообменного и хладопровода. Охладитель предназначен для поддержания заданной температуры холодоносителя в системе охлаждения, блок теплообменный предназначен для охлаждения сусла после варки проточной водой, а также (при достижении допустимой температуры сусла) непосредственно холодоносителем (пропиленгликолем). Хладопровод представляет собой систему полипропиленовых утепленных трубопроводов, соединяющих рубашки охлаждения ЦКТ с охладителем.

Блок теплообменный состоит из стойки, двух медных теплообменников, клапана соленоидного, крана шарового и соединительных трубопроводов. Охлаждение сусла происходит за счет цикличного прохождения сусла через систему теплообменников. В первую очередь сусло охлаждается холодной водой из водопроводной магистрали, а при достижении суслом температуры t≤25⁰C происходит открытие клапана и к охлаждению сусла дополнительно подключается второй теплообменник с пропиленгликолем во втором контуре. Подключение блока теплообменного к водопроводной магистрали осуществляется шлангами.

В комплект поставки пивоваренного завода ПЗ-100 «Премиум» входит охладитель. После первой заливки необходимо производить доливку пропиленгликоля по мере распределения его по системе охлаждения.

Продуктопровод служит для управления потоками приготавливаемого сусла в процессе варки пива, а также для перекачки готового сусла в емкости ЦКТ.

Пульт управления служит для электронного управления и контроля за процессами варки сусла и последующего брожения в емкостях ЦКТ.

Изготовитель может, изменить при необходимости конструкцию пивоваренного завода ПЗ-100 без изменения качества выходного продукта и оставляет за собой право изменений и уточнение технических характеристик.

Использование пивоваренного завода ПЗ-100 в иных условиях считается его использованием не по назначению. Гарантийные обязательства снимаются.

Пульт (панель) управления соответствует ГОСТ 20333-78 и обеспечивает управление всем технологическим процессам приготовления пива.

Эксплуатация завода при наличии дефектов составных частей и материалов не допускается. Детали и составные части, имеющие механические повреждения, загрязнения, следы коррозии, забоины и другие механические повреждения на рабочих поверхностях сопрягаемых деталей должны быть восстановлены или заменены.

Конструкция завода обеспечивает контроль и поддержание заданных параметров работы в автоматическом и в ручном режимах. Конструкция обеспечивает надежность и безопасность эксплуатации в течение установленного срока службы и предусматривает возможность проведения технического освидетельствования, обслуживания, ремонта и эксплуатационного контроля.

По согласованию с заказчиком (потребителем) допускается производство пивоварен с дополнительными требованиями предъявляемые к составу, комплектации и рабочим параметрам, о чем должно быть указано при заказе.

Электрооборудование пивоваренного завода ПЗ-100 реализовано по типовой схеме, надлежащим образом обеспечивающей функционирование приводных устройств.

Конструктивная схема завода исключает возможность самопроизвольного включения, отключения и изменения режимов работы электрооборудования.

Оборудование завода по типу защиты от поражения электрическим током соответствует классу не ниже 01 и степени защиты Н по ГОСТ 12.2.007.0-75. Контактные соединения выполнены по ГОСТ 10434-82 и ГОСТ 21242-75.

При подготовке к эксплуатации все узловые части завода подлежат заземлению в соответствии и ГОСТ 12.2.007.0-75 и ГОСТ 12.1.030-81. Конструкция пивоваренного завода ПЗ-100 ремонто- и контролепригодна согласно ГОСТ 20.39.312-85, ГОСТ Р 27.605-2013, ГОСТ 27518-87, ГОСТ 23660-89 и ГОСТ 26656-85, восстанавливаемой в объеме, необходимом для поддержания заданного срока службы.

Срок службы не менее 4 лет. Назначенный срок службы 8 лет, при условии своевременной замены в процессе эксплуатации узлов и комплектующих, имеющих меньший естественно-ограниченный срок службы.

Сварные соединения выполняются по ГОСТ Р 52630-2012, ГОСТ 23118-2012, ГОСТ 5264-80 и ГОСТ 14771-76, болтовые, резьбовые и прочие механические соединения соответствуют нормам конструкторской документации. Скрепленные составные части не должны допускать разборку без инструмента.

Перед обслуживанием пивоваренного завода ПЗ-100 убедитесь, что электрооборудование не находится под напряжением и что давление в гидравлическом контуре отсутствует. Не снимайте идентификационные таблички с оборудования: на них нанесен заводской номер и другая полезная информация. Изменения и перестроения завода со стороны заказчика, не согласованные с производителем, недопустимы.

Основные меры безопасности

Пивоваренный завод ПЗ-100 отвечает требованиям безопасности при применении в целях, определенных Руководством.

При подготовке к работе и эксплуатации завод должны соблюдаться меры безопасности, охраны труда и охраны окружающей среды, указанные в настоящем Руководстве и Руководствах по эксплуатации входящего комплектного оборудования, а также определенные следующими документами:

  • ГОСТ 12.2.124-2013 «Система стандартов безопасности труда. Оборудование продовольственное. Общие требования безопасности»;
  • ГОСТ 12.2.007.0-75 «Система стандартов безопасности труда. Изделия электротехнические. Общие требования безопасности»;
  • ГОСТ 12.2.007.9-93 «Безопасность электротермического оборудования. Часть1. Общие требования»;
  • ГОСТ Р 52543-2006 «Гидроприводы объемные. Требования безопасности»;
  • ГОСТ Р 52630-2012 «Сосуды и аппараты стальные сварные. Общие технические условия»;
  • ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007 «Безопасность машин. Электрооборудование машин и механизмов. Часть 1: Общие требования»;
  • ГОСТ Р 52931-2008 «Приборы контроля и регулирования технологических процессов. Общие технические условия»;
  • ГОСТ EN 1672-1-2014 «Оборудование для пищевой промышленности. Требования по безопасности и гигиене. Основные положения. Часть1. Требования по безопасности»;
  • ГОСТ ISO 12100-2013 «Безопасность машин. Основные принципы конструирования. Оценки риска и снижения риска»;
  • «Правила устройства электроустановок» (ПУЭ);
  • «Правила по охране труда при эксплуатации электроустановок»;
  • «Правила противопожарного режима в Российской Федерации» (утв. Постановлением Правительства Российской Федерации от 25 апреля 2012 г. №390);
  • СП 2.2.2.1327-03 «Санитарные правила. Гигиенические требования к организации техпроцессов производственного оборудования и рабочему инструменту»;
  • СП 3244-85 «Санитарные правила для предприятий пивоваренной и безалкогольной промышленности».

Конструктивное решение минипивоварни ПЗ-100 реализовано с учетом требований пожаробезопасности, надежности и долговечности конструкции, а также безопасности работающих при монтаже и эксплуатации.

Взрыво- и противопожарная защита обеспечиваются в соответствии с ГОСТ 12.1.004-91, ГОСТ 12.1.010-76, ГОСТ Р 12.3.047-2012, «Техническим регламентом о требованиях пожарной безопасности» ТР РФ 005/2008 (Федеральный закон №123-ФЗ от 22.07.2008, введен в действие 1 мая 2009г.) и Техническим регламентом Таможенного союза ТР ТС 012/2011 «О безопасности оборудования для работы во взрывоопасных средах» (утв. Решением Комиссии Таможенного союза от 18 октября 2011 г. №825).

Конструктивное исполнение реализовано с учетом максимального удобства обслуживания завода и его рабочих органов.

Система управления завода оснащена необходимыми предохранительными, регулирующими и измерительными устройствами, контролирующими рабочий режим эксплуатации, и предотвращающими возникновение опасных ситуаций. Давление срабатывания предохранительных клапанов по ГОСТ 12.2.085-2017 0,069 Мпа (в зависимости от конкретной емкости или завода).

Все входящие сборочные единицы, комплектующие изделия, детали, материалы и покрытия, по их типам, видам, маркам, соответствуют требованиям, установленным в конструкторской документации на оборудование аппарата.

Пивоваренный завод ПЗ-100 обеспечивает безопасность работы во всех предусмотренных режимах, включая аварийный и режим контроля.

Конструкция оборудования завода обеспечивает необходимый запас прочности и безопасности к восприятию постоянных, длительных и кратковременных воздействий и их сочетаний, возникающих в условиях эксплуатации, а также безопасность операторов.

Запуск завода возможен, только если отсутствуют критические неисправности.

Нормы нагрева для пивоваренного завода ПЗ-100 – по ГОСТ 403-73, при этом средняя температура нагрева должна быть не менее чем на 15 0С ниже предельно допустимых температур электроизоляционных материалов по ГОСТ 8865-93. Температура нагрева в нормальном режиме нетоковедущих частей, к которым можно прикасаться при эксплуатации (листы приборные, крышки), не превышает 45 0С.

Система управления обеспечивает:

  • регулирование технологических параметров;
  • аварийную защиту и блокировку;
  • текущий контроль и сигнализацию;
  • работу в пределах заявленных режимов.

Все вращающиеся части завода имеют ограждения (кожухи, ограждения), исключающие случайный контакт с ними обслуживающего персонала. Защитные ограждения соответствуют ГОСТ 12.2.062-81.

Электрооборудование завода обеспечивает условия эксплуатации, установленные «Правилами технической эксплуатации установок потребителей».

Поверхности завода, соприкасающиеся с пищевыми средами, выполнены стойкими к дезинфекции из нержавеющей стали марки AiSi 304. Наружные поверхности заводы допускают влажную уборку горячей водой с применением моющих средств.

В конструкции пивоваренного завода ПЗ-100 минимизировано число непромываемых мест, перегородок, резких сужений поперечного сечения, выемок, рельефов и других недоступных мест.

К работам по обслуживанию и ремонту завода допускается персонал, ознакомленный с «Правилами эксплуатации электроустановок», а также изучившие данное руководство. К техническому обслуживанию электрооборудования допускаются электромонтеры с квалификационной группой не ниже III.

На двери панели (пульта) управления размещены знаки электробезопасности (молнии черного цвета на желтом фоне треугольника с черной каймой), а также сигнальные лампы, указывающие на включенное или отключенное состояние оборудования. Кнопочные выключатели аварийной остановки имеют увеличенную грибовидную головку красного цвета, расположенную на желтом фоне.

Всё оборудование завода надёжно заземлено. Заземляющие зажимы соответствуют требованиям ГОСТ 21130-75 и технической документации. Сопротивление в цепи заземления – не более 0,1 Ом.

Сопротивление электрических частей изоляции всех электрически изолированных цепей относительно корпуса и между собой в обесточенном состоянии при температуре воздуха 25 °С и относительной влажности не более 80% – не менее 20 МОм, а в рабочем состоянии – не менее 5 МОм. Сопротивление изоляции между полюсами деталей, непосредственно соединяемых с сетью, не должно быть менее 2 МОм.

Рабочие места отвечают нормам СП 2.2.2.1327-03 и ГОСТ 12.2.032-78 (ГОСТ 12.2.033-78); взаиморасположение элементов рабочих мест – по ГОСТ 22269-76. Рукоятки, ручки или аналогичные элементы располагаются так, чтобы ими было удобно пользоваться (как правило, на высоте 0,2…2 м от пола).

Все провода в электротехнических шкафах (коробках, ящиках) промаркированы согласно электрическим схемам. Уровень шума, создаваемого заводом, не превышает 80дБ.

Все токоведущие элементы оборудования закрыты защитными кожухами, исключающими возможность поражения обслуживающего персонала. На всех кожухах нанесены на видном месте знаки электробезопасности. Открытые подвижные части приводов и зоны обработки имеют защитные ограждения согласно ГОСТ 12.2.062-81.

Такелажные и сборочные работы при монтаже должны выполняться лицами, имеющими право на выполнение этих работ. Детали в процессе сборки должны быть установлены в устойчивое положение и надёжно закреплены.

Работы по ремонту и осмотру элементов электрооборудования аппарата следует производить только при снятом напряжении с аппаратов и электрооборудования. При проведении указанных работ должны вывешиваться плакаты с соответствующими надписями (например, «Напряжение снято» и т. д.); работы при монтаже и осмотру элементов электрической схемы производить только при снятом напряжении.

При этом на панели устройства, от которого осуществляется питание аппарата электроэнергией, должна быть вывешена предупредительная табличка: «Не включать! Работают люди!».

Запрещается посторонним лицам открывать дверцы панели (пульта) управления и производить там какие-либо работы. При работе завода запрещается находиться на рабочей площадке посторонним лицам.

Уровень общей вибрации, воздействующей на оператора в зоне обслуживания аппарата, не превышает норм по ГОСТ 12.1.012-2004 (категория 3а).

Рабочее место операторов и зона обслуживания должны иметь освещенность не менее 150 лк по СанПиН 2.2.1/2.1.1.1278 (разряд зрительной работы УШ, подразряд «а»).

Требования к питающей сети – по ГОСТ 32144-2013. Электросеть должна быть оборудована средствами защиты от перегрузок (3-х полюсный автоматический выключатель на ток 16 А). Запыленность воздуха в месте работы пивоваренного завода ПЗ-100 не должна превышать предельно допустимых концентраций по ГОСТ 12.1.005-88 (по пыли зерновой ПДКр.з. = –/4 мг/м3, 3 класс опасности). Зерновая пыль аллергенна и фиброгенна, способна привести к заболеваниям лёгких.

Рабочие, занятые на производстве, должны пройти производственный инструктаж по технике безопасности и должны быть осведомлены о мерах первой помощи при несчастных случаях.

Лица, работающие на заводе, должны пользоваться спецодеждой и головными уборами. Спецодежда должна храниться в закрытых шкафах отдельно от чистой одежды и меняться не реже одного раза в неделю.

Производственные участки должны быть оснащены углекислотными огнетушителями переносного или стационарного типа.

При эксплуатации аппарата должны быть обеспечены:

  • наличие средств пожаротушения;
  • постоянный контроль за аппаратом обслуживающим персоналом;
  • обучение персонала правилам пожарной безопасности, противопожарного минимума;
  • безопасной эксплуатации оборудования и персональная ответственность за их соблюдение;
  • разработка и своевременное выполнение регламента профилактики и ремонта;
  • наличие средств индивидуальной и противопожарной защиты;
  • обустройство аварийного освещения;
  • надёжное крепление оборудования между собой;
  • наличие средств связи и таблички с указанием номера телефона пожарной службы.

При выполнении работ, связанных с опасностью поражения током, необходимо применять защитные средства (инструмент с изолированными ручками, диэлектрические коврики).

Кроме требований настоящего Руководства во время эксплуатации завода следует соблюдать требования научно-технических документов заводов — изготовителей ёмкостей, трубопроводов, вспомогательного технологического, гидравлического, смазочного и электротехнического оборудования, арматуры и средств измерения.

Выполнение требований безопасности должно обеспечиваться соблюдением соответствующих инструкций и правил по технике безопасности при осуществлении работ.

Ремонт оборудования завода должен производиться предприятием-изготовителем или уполномоченной им организацией.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

При нарушении норм и правил эксплуатации, требований мер безопасности, установленных в настоящем Руководстве и в Руководствах по эксплуатации на составные части пивоваренного завода ПЗ-100, даже если нарушение было единичным и относилось только к одному из установленных требований, правил и норм, предприятие-изготовитель и продавец, независимо от сроков приобретения и длительности эксплуатации завода, не несут какой бы то ни было ответственности за качество и техническое состояние оборудования завода, а также за любые последствия, наступившие при монтаже и/или при подготовке к эксплуатации и/или в процессе эксплуатации завода, в том числе повлекшие нанесение ущерба здоровью и жизни людей, ущерба окружающей среде и среде обитания человека.

ЗАПРЕЩАЕТСЯ:

  • включение электропитания у оборудования пивоваренного завода ПЗ-100 и энергопотребляющих устройств без обустройства защитного заземления или при несоответствии сопротивления контура заземления паспортным данным и ПУЭ;
  • эксплуатация завода при обнаружении механических и иных повреждений комплектующих изделий, электропроводки предохранительных коробок и предохранителей, распределительных устройств, приборов и устройств коммутации управления электрооборудования, шкафа электроаппаратуры, в том числе их запирающих устройств;
  • эксплуатация завода при повреждениях конструктивных элементов оборудования;
  • эксплуатация завода при нарушении герметичности гидравлического контура и ёмкостей;
  • выполнение наладочных, ремонтных работ при техническом обслуживании и тому подобных работ при включенном электрооборудовании;
  • монтаж завода в случае его несоответствия назначению, а также требованиям действующей нормативной и технической документации.

ВНИМАНИЕ!

Несоблюдение этих и других мер безопасности и предосторожности, указанных в настоящем Руководстве может создать опасность для жизни и здоровья людей, стать причиной возникновения аварийных ситуаций, нанести ущерб окружающей среде.

Транспортирование

Перед транспортированием пивоваренного завода ПЗ-100 убедитесь в отсутствии нарушений в упаковке и комплектации.

Доставка пивоварни должна осуществлятся перевозчиками, специализирующихся на перевозке соответствующих грузов и имеющие соответствующие лицензии (разрешения) и опыт перевозок. Отправка должна осуществляться согласно правилам перевозки грузов, действующим на данном виде транспорта.

При транспортировании завода следует применять универсальные контейнеры по ГОСТ 20259-80, ГОСТ 20435-75 и ГОСТ 22225-76, при этом размеры грузовых мест не должны превышать габаритов по ГОСТ 9238-2013.

При железнодорожных перевозках с перевалками и перегрузками в пути следования следует применять плотные деревянные ящики, перетянутые поясами из стальной упаковочной ленты по ГОСТ 3560-73.

Рекомендуемая скорость перевозки – не более 80 км/ч.

Расстановка и крепление в транспортных средствах ящиков с оборудованием должно обеспечивать их устойчивое положение, исключая возможность смещения ящиков и их удары друг о друга, либо о стенки транспортных средств.

Транспортирование завода в части допустимых воздействий климатических факторов – по группе 3 (Ж3) ГОСТ 15150-69, а в части воздействия механических факторов – по группе С ГОСТ 23170-78 и ГОСТ Р 51908-2002.

В процессе перевозки резкие ускорения в любом из направлений не должны превышать значения 100Н.

Требования безопасности при проведении погрузочно-разгрузочных работ – по ГОСТ 12.3.009-76.

При закреплении пивоваренного завода ПЗ-100 на транспорте необходимо пользоваться транспортными петлями. Вагоны и автомобили, подведенные под загрузку, должны быть поставлены на тормоз.

Требования к размещению оборудования

Пивоваренный завод ПЗ-100 размещается в производственных помещениях позволяющих производство пива с соблюдением требований техники безопасности. Высота потолков не менее 2,5 м.

Использование системы электроснабжения оборудования завода производится согласно ПУЭ с учетом суммарной мощности электрооборудования.

Пивоваренный завод должен храниться в закрытом складском помещении при отсутствии в окружающем воздухе кислотных, щелочных и других агрессивных примесей, вызывающих коррозию металлов, или микроорганизмов, способствующих плесенеобразованию.

Не допускается хранение завода свыше гарантийного срока защиты без переконсервации. Переконсервация осуществляется средствами потребителя.

Заводы, транспортирование, использование и ремонт которых не планируется в течение 10—30 сут., должны быть поставлены на кратковременное хранение, а при продолжительности более 30 сут. — на долговременное хранение.

Сведения о хранении пивоваренного завода ПЗ-100 эксплуатирующие организации должны фиксировать в формуляре, находящемся в составе инструкции по эксплуатации, в котором указывают инвентарный номер, комплектность, дату начала и снятия с хранения.

Контроль технического состояния и сохранности завода должен осуществляться не реже одного раза в месяц при кратковременном хранении и одного раза в 3 мес. при долговременном хранении.

Монтаж и подготовка к эксплуатации

Пивоваренный завод ПЗ-100 должен применяться в целях, определяемых Руководством.

Порядок размещения – согласно «Правилам технической эксплуатации электроустановок потребителей», «Правилам устройства электроустановок» (ПУЭ) и СП 3244-85 «Санитарные правила для предприятий пивоваренной и безалкогольной промышленности».

Использование стремянок при монтаже следует осуществлять согласно Разделу 5 «Правила безопасности при работе с инструментом и приспособлениями» РД 34.03.204 (утв. Минэнерго СССР 30.04.1985, Постановлением Президиума ЦК профсоюза рабочих электростанций и электротехнической промышленности от 27.03.1985, протокол № 42). Площадки, проходы и лестницы должны обеспечиваться по ГОСТ Р ИСО 14122-2-2010, ГОСТ Р ИСО 14122-3-2009 и ГОСТ Р ИСО 14122-4-2009.

С целью обеспечения мер безопасности запрещается:

  • приступать к работе, не изучив эксплуатационную документацию;
  • не отключив подачу пара, электроэнергию и не вывесив запрещающие знаки;
  • приступать к работе без проверки технического состояния механизмов завода, трубопроводов и мест их соединений, электрокабелей и устройств автоматики;
  • использовать не предусмотренные конструкцией элементы, приспособления, устройства;
  • применять для обслуживания завода незакрепленные должным образом лестницы и стремянки;v
  • производить ремонт и профилактическое обслуживание завода во время его работы, а также при наличии давления в гидравлической системе;
  • эксплуатировать завод без заземления.

Электромонтаж производится согласно электрической принципиальной схеме. Пивоваренный завод ПЗ-100 подключить только к заземленной розетке. Запрещается использовать удлинитель при подключении завода. Расстояние до питающей розетке не более 1,5 м. Электрические ТЭН должны находиться полностью в жидкости.

Монтаж завода должен производиться в соответствии с проектом, разработанным потребителем. В случае отклонения от требований, изложенных в эксплуатационной документации, схема монтажа завода должна быть согласована с изготовителем.

В схему монтажа завода должны быть включены оборудование и материалы, необходимые для осуществления внешних соединений, а также материалы и оборудование, не вошедшие в комплект поставки, но необходимые для нормальной эксплуатации.

Потребитель должен предусмотреть в объеме монтажных работ необходимые сборочные и другие виды работ, а также материалы, необходимые для монтажа завода и пуска его в эксплуатацию.

Аппарат размещается на устойчивой горизонтальной площадке с весовой нагрузкой не менее 1,5 кг/см2 и с отклонением от горизонта не более 5 мм на длине 1 м (или +0,50). Опорные колеса должны поставлены на тормоз. Рабочая зона завода должна располагаться не ближе 1 м от стен, ворот, проходов и другого оборудования.

Расположение оборудования и ограждений не должно ограничивать организацию технического обслуживания и возможность разборки составных частей пивоваренного завода с демонтажом отдельных узлов и деталей.

Перед началом эксплуатации надлежит провести регулировку и настройку всех обеспечивающих систем.

Проверку эксплуатационных режимов (характеристик) осуществляют при контроле функционирования аппарата согласно ГОСТ 26582-85 и ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007. Контроль функционирования проводят в соответствии с утвержденной циклограммой тестовых проверок и по эксплуатационной документации на отдельный вид оборудования.

Завод должен быть полностью смонтирован, установлен и подключен к электросистеме в следующем порядке:

  • проверить целостность электрических элементов и монтажа устройств управления, смонтировать электрооборудование;
  • все узлы электрооборудования соединить с контуром заземления;
  • проверить отсутствие нарушений изоляции электропроводки;
  • подключить завод к сети переменного тока (к распределительному щиту, находящемуся на одном питающем завод). При подключении проверить соответствие напряжения сети и электрооборудования;
  • проверить наличие и надёжность крепления ограждений подвижных частей;
  • проверить работу всех концевых выключателей, датчиков и других электрических устройств безопасности;
  • проверить целостность соединений и арматуры трубопроводных систем.

В случае нахождения пивоваренного завода ПЗ-100 при отрицательных температурах во время хранения или транспортировки, перед включением его необходимо выдержать при нормальной температуре окружающей среды в течении минимум 3 часов.

До начала проведения пусковых мероприятий необходимо включить все средства КИПиА на заводе. Должна быть произведена регулировка и установка всех предохранительных клапанов с составлением соответствующего акта.

Отдельно стоящие электроаппараты, трубы, металлоконструкции, нормально не находящиеся под напряжением, должны быть заземлены согласно ПУЭ.

Цепи различного назначения (измерительные, искробезопасные, искроопасные) должны быть проложены в отдельных коробах.

До начала эксплуатации потребитель обязан провести полное освидетельствование завода на соответствие нормам техники безопасности, правильности сборки и монтажа.

Контроль качества производства работ должен производиться на всех этапах их проведения с применением инструментальных методов.

Грузоподъёмные работы проводятся согласно Федеральным нормам и правилам в области промышленной безопасности «Правила безопасности опасных производственных объектов, на которых используются подъёмные сооружения».

Состав рабочей бригады, которая осуществляет монтаж оборудования завода: крановщик, стропальщик, 2 монтажника.

Подготовка к пуску после монтажа (или капитального ремонта)

Пусконаладочные работы могут быть начаты только при полном окончании монтажных работ и наличии следующих актов, подтверждающих готовность к пуску:

  • приёмки из монтажа технологического и электротехнического оборудования, приборов и схем контроля, защиты, сигнализации;
  • сборки завода;
  • электротехнических испытаний завода;
  • проверки герметичности и прочности трубопроводных систем.

Пуск завода после монтажа (или капитального ремонта) или продолжительного (3 мес. и более) простоя должен производиться под наблюдением ответственного инженерно-технического работника.

Завод должен быть снабжен сигнальными цветами и знаками безопасности в соответствии с ГОСТ 12.4.026-2015 и ГОСТ 4666-2015. Все высоконагретые, вращающиеся или движущиеся части, которые могут травмировать, должны быть защищены ограждениями или решетками безопасности.

Монтаж и пусконаладочные работы должны выполняться заказчиком под руководством специалиста предприятия-поставщика по отдельному договору.

После сборки завода необходимо проверить надежность присоединения проводов и их изоляцию. Сопротивление изоляции должно быть не более 0,1 Ом.

При подготовке к пуску необходимо проверить работоспособность отдельных устройств и правильность монтажа в соответствии с требованиями изготовителя.

Перед пуском пивоваренного завода ПЗ-100 необходимо:

  • проверить комплектность, исправное состояние первичных средств противопожарной защиты и разместить их в отведенных местах;
  • проверить наличие заземления корпусов оборудования;
  • укомплектовать и проверить средства индивидуальной и аварийной защиты.

Категорически запрещается обслуживать пивоваренный завод лицами, не изучившими настоящее Руководство и не имеющими удостоверения на право эксплуатации.

Общие нормы по монтажу и пуску завода – по ВНТП 10-91 «Нормы технологического проектирования предприятий пивоваренной промышленности».

Контроль работы завода

Оперативный персонал один раз в смену обязан произвести внешний осмотр завода и проверить соответствие показаний контрольно-измерительных приборов и аппаратов.

Оперативный персонал обязан сделать запись в журнале ежесменного осмотра о выявленных дефектах.

Контроль работы входящих составных частей производится согласно эксплуатационной документации на них.

НАЦИОНАЛЬНЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ


ОКС: 01.100


Предисловие

1 РАЗРАБОТАН Федеральным государственным унитарным предприятием «Российский научно-технический центр информации по стандартизации, метрологии и оценке соответствия» (ФГУП «СТАНДАРТИНФОРМ»)

2 ВНЕСЕН Техническим комитетом по стандартизации ТК 065 «Разработка и постановка продукции на производство»

3 УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 29 апреля 2019 г. № 178-ст

4 ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ

Правила применения настоящего стандарта установлены в статье 26 Федерального закона Российской Федерации от 29 июня 2015 года № 162-ФЗ «О стандартизации в Российской Федерации». Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в ежегодном (по состоянию на 1 января текущего года) информационном указателе «Национальные стандарты», а официальный текст изменений и поправок — в ежемесячном информационном указателе «Национальные стандарты». В случае пересмотра (замены) или отмены настоящего стандарта соответствующее уведомление будет опубликовано в ближайшем выпуске ежемесячного информационного указателя «Национальные стандарты». Соответствующая информация, уведомление и тексты размещаются также в информационной системе общего пользования — на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет (www.gost.ru)

НАЦИОНАЛЬНЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Единая система конструкторской документации

ПРАВИЛА ВЫПОЛНЕНИЯ ЭКСПЛУАТАЦИОННЫХ ДОКУМЕНТОВ

Unified system for design documentation.

Rules for making exploitative documents


Дата введения — 2020—02—01

1 Область применения[править]

Настоящий стандарт устанавливает общие правила выполнения следующих эксплуатационных документов изделий машиностроения и приборостроения[1]:

— руководство по эксплуатации (РЭ);

— инструкция по монтажу, пуску, регулированию и обкатке изделия (ИМ);

— формуляр (ФО);

— паспорт (ПС);

— этикетка (ЭТ);

— каталог изделия (КИ);

— нормы расхода запасных частей (НЗЧ);

— нормы расхода материалов (НМ);

— ведомость комплекта запасных частей, инструмента и принадлежностей ЗИП (ЗИ);

— инструкции эксплуатационные специальные (ИС…);

— ведомость эксплуатационных документов (ВЭ).

На основе настоящего стандарта допускается, при необходимости, разрабатывать стандарты, устанавливающие виды, комплектность и правила выполнения эксплуатационных документов на изделия конкретных видов техники с учетом их специфики.

Примечание — Для продукции конкретных видов техники, применяемой в области использования атомной энергии, содержание эксплуатационных документов должно соответствовать федеральным нормам и правилам в области использования атомной энергии.

2 Нормативные ссылки[править]

В настоящем стандарте использованы нормативные ссылки на следующие документы:

ГОСТ 2.004 Единая система конструкторской документации. Общие требования к выполнению конструкторских и технологических документов на печатающих и графических устройствах вывода ЭВМ

ГОСТ 2.051 Единая система конструкторской документации. Электронные документы. Общие положения

ГОСТ 2.052 Единая система конструкторской документации. Электронная модель изделия. Общие положения

ГОСТ 2.102 Единая система конструкторской документации. Виды и комплектность конструкторских документов

ГОСТ 2.611 Единая система конструкторской документации. Электронный каталог изделия. Общие положения

ГОСТ 2.612 Единая система конструкторской документации. Электронный формуляр. Общие положения

ГОСТ 2.701 Единая система конструкторской документации. Схемы. Виды и типы. Общие требования к выполнению

ГОСТ 25549 Топлива, масла, смазки и специальные жидкости. Химмотологическая карта. Порядок составления и согласования

ГОСТ 30167 Ресурсосбережение. Порядок установления показателей ресурсосбережения в документации на продукцию

ГОСТ Р 2.105—2019 Единая система конструкторской документации. Общие требования к текстовым документам

ГОСТ Р 2.601—2019 Единая система конструкторской документации. Эксплуатационные документы

ОК 034—2014 (КПЕК 2008) Общероссийский классификатор продукции по видам экономической деятельности (ОКПД 2).

Примечание — При пользовании настоящим стандартом целесообразно проверить действие ссылочных стандартов (классификаторов) в информационной системе общего пользования — на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет или по ежегодному информационному указателю «Национальные стандарты», который опубликован по состоянию на 1 января текущего года, и по выпускам ежемесячного информационного указателя «Национальные стандарты» за текущий год. Если заменен ссылочный документ, на который дана недатированная ссылка, то рекомендуется использовать действующую версию этого документа с учетом всех внесенных в данную версию изменений. Если заменен ссылочный документ, на который дана датированная ссылка, то рекомендуется использовать версию этого документа с указанным выше годом утверждения (принятия). Если после утверждения настоящего стандарта в ссылочный документ, на который дана датированная ссылка, внесено изменение, затрагивающее положение, на которое дана ссылка, то это положение рекомендуется применять без учета данного изменения. Если ссылочный документ отменен без замены, то положение, в котором дана ссылка на него, рекомендуется применять в части, не затрагивающей эту ссылку.

3 Термины, определения и сокращения[править]

3.1 Термины и определения[править]

В настоящем стандарте применены термины по ГОСТ Р 2.601, а также следующие термины с соответствующими определениями:

3.1.1 база данных: Организованное управляемое хранилище технической информации.

3.1.2

информационный объект: Идентифицированная (именованная) совокупность данных в информационной системе, обладающая набором атрибутов (характеристик) и предполагающая определенный метод обработки.

    [ГОСТ 2.053—2013, пункт 3.1.4]

Примечание — В эксплуатационных документах информационный объект представляет собой смысловую и структурную единицу технической информации.

3.1.3 окно: Зона экрана дисплея, в которой отображается информация и обеспечивается диалоговое взаимодействие пользователя с электронной системой отображения.

3.1.4 горюче-смазочные материалы: Топливо, масла, смазки, газы, жидкости и другие материалы.

3.1.5

3.2 Сокращения[править]

В настоящем стандарте применены следующие сокращения:

БД — база данных;

ГСМ — горюче-смазочные материалы;

ЗИП — запасные части, инструмент, приспособления и средства измерения;

ИЭД — интерактивный электронный документ;

МД — модуль данных;

НД — нормативный документ;

ТО — техническое обслуживание;

ЭД — эксплуатационный документ;

ЭСО — электронная система отображения.

4 Требования к построению, содержанию и изложению эксплуатационных документов[править]

4.1 Общие требования, виды, комплектность, правила оформления и комплектования ЭД — по ГОСТ Р 2.601.

4.2 Все ЭД могут быть выполнены в виде ИЭД по ГОСТ 2.051. Если совместно с ЭД в форме ИЭД выпускают аутентичный ЭД в бумажной форме, то аутентичный ЭД выполняют согласно требованиям к ИЭД.

Общие правила выполнения ЭД в форме ИЭД приведены в разделе 16. Требования, специфические для некоторых видов ЭД (например, электронного каталога изделия, электронного ФО и др.), приведены в соответствующих стандартах.

5 Руководство по эксплуатации[править]

5.1 РЭ, как правило, включает в себя введение и следующие части:

— описание и работа;

— использование по назначению;

— техническое обслуживание;

— текущий ремонт;

— хранение;

— транспортирование;

— утилизация.

5.2 Введение излагают без заголовка. Оно содержит:

— назначение и состав РЭ;

— требуемый уровень специальной подготовки обслуживающего персонала;

— распространение РЭ на модификации изделия;

— другие сведения (при необходимости).

Для изделий, которые при определенных условиях могут представлять опасность для жизни и здоровья человека, во введении должна быть приведена информация о видах опасных воздействий.

5.3 Часть «Описание и работа» состоит из разделов:

— описание и работа изделия;

— описание и работа составных частей изделия.

5.3.1 Раздел «Описание и работа изделия» содержит подразделы:

— назначение изделия;

— технические характеристики;

— состав изделия;

— устройство и работа;

— средства измерения, инструмент и принадлежности;

— маркировка и пломбирование;

— упаковка.

5.3.1.1 Подраздел «Назначение изделия» содержит наименование изделия, его обозначение, назначение, область применения, параметры, размеры, характеризующие условия эксплуатации.

5.3.1.2 Подраздел «Технические характеристики» содержит технические данные, основные параметры и характеристики (свойства), необходимые для изучения и правильной технической эксплуатации изделия. При изложении сведений о контролируемых (измеряемых) параметрах необходимо указывать наименование параметра, номинальное значение, допуск (доверительный интервал), применяемое средство измерения.

5.3.1.3 Подраздел «Состав изделия» содержит наименования, обозначения и места расположения основных составных частей изделия и установленных для изделия комплектов ЗИП. Здесь же указывают общие отличия в конструкции различных модификаций изделий от базового изделия и друг от друга и особенности их комплектации. Допускается приводить схему деления изделия на составные части.

5.3.1.4 Подраздел «Устройство и работа» содержит общие сведения о принципе действия, устройстве и режимах работы изделия в целом, взаимодействии составных частей изделия. Здесь же указывают, при необходимости, взаимодействие данного изделия с другими изделиями.

5.3.1.5 Подраздел «Средства измерения, инструмент и принадлежности» содержит назначение, перечень, места расположения и краткие основные технические (в том числе метрологические) характеристики, а также устройство и принцип действия специальных средств измерения, испытательного и другого оборудования, инструмента и принадлежностей, которые необходимы для контроля, регулирования (настройки), выполнения работ по ТО и текущему ремонту изделия и его составных частей.

5.3.1.6 Подраздел «Маркировка и пломбирование» содержит сведения для всего изделия в целом о маркировании и пломбировании изделия, тары и упаковочных материалов.

5.3.1.7 Подраздел «Упаковка» содержит для всего изделия в целом описание конструкции и порядка использования тары, упаковочных материалов и т. п., порядок пломбирования и распломбирования.

5.3.2 Раздел «Описание и работа составных частей изделия» содержит общие сведения о составных частях изделия и состоит из подразделов:

— общие сведения;

— работа;

— маркировка и пломбирование;

— упаковка.

5.3.2.1 Подраздел «Общие сведения» содержит в общем виде назначение и описание составных частей изделия, из каких основных составных частей более мелкого уровня деления состоит описываемая составная часть изделия, где они расположены, какие выполняют функции, их взаимосвязь и др.

5.3.2.2 Подраздел «Работа» содержит описание работы составных частей изделия.

5.3.2.3 Содержание подразделов «Маркировка и пломбирование» и «Упаковка» составных частей изделия аналогично содержанию подразделов для изделия в целом (см. 5.3.1.6 и 5.3.1.7).

5.4 Часть «Использование по назначению» состоит из разделов:

— эксплуатационные ограничения;

— подготовка изделия к использованию;

— использование изделия;

— действия в экстремальных условиях;

— особенности использования доработанного изделия.

5.4.1 Раздел «Эксплуатационные ограничения» содержит те технические характеристики изделия, несоблюдение которых недопустимо по условиям безопасности и которые могут привести к выходу изделия из строя. Эти характеристики с указанием их количественных значений рекомендуется излагать в виде таблиц в порядке, соответствующем последовательности этапа использования изделия по назначению.

Все ограничения, приведенные в данном разделе, должны обеспечивать возможность их контроля обслуживающим персоналом.

5.4.2 Раздел «Подготовка изделия к использованию» содержит указания по проверке и приведению изделия к использованию по назначению.

Раздел, как правило, содержит подразделы:

— меры безопасности при подготовке изделия;

— правила и порядок заправки изделия ГСМ с указанием их количества и марки, а также условия и порядок заправки дублирующими (резервными) ГСМ и, при необходимости, зарубежными ГСМ;

— объем и последовательность внешнего осмотра изделия;

— правила и порядок осмотра рабочих мест;

— правила и порядок осмотра и проверки готовности изделия к использованию;

— описание положений органов управления и настройки после подготовки изделия к работе и перед включением;

— указания об ориентировании изделия (с приложением схем при необходимости);

— особенности подготовки изделия к использованию из различных степеней готовности;

— при необходимости, указания о взаимосвязи (соединении) данного изделия с другими изделиями;

— указания по включению и опробованию работы изделия с описанием операций по проверке изделия в работе, в том числе с помощью средств измерения, входящих в состав изделия (приводят значения показаний средств измерений, соответствующие установленным режимам работы, и допустимые отклонения от этих значений);

— перечень возможных неисправностей изделия в процессе его подготовки и рекомендации по действиям при их возникновении.

5.4.3 Раздел «Использование изделия» содержит, как правило, подразделы:

— порядок действия обслуживающего персонала при выполнении задач применения изделия;

— порядок контроля работоспособности изделия в целом с описанием методик выполнения измерений, регулирования (настройки), наладки изделия, а также схем соединения изделия со средствами измерений и вспомогательными устройствами, используемыми для измерений;

— перечень возможных неисправностей в процессе использования изделия по назначению и рекомендации по действиям при их возникновении;

— перечень режимов работы изделия, а также характеристики основных режимов работы;

— порядок и правила перевода изделия с одного режима работы на другой с указанием необходимого для этого времени;

— порядок приведения изделия в исходное положение;

— порядок выключения изделия, содержание и последовательность осмотра изделия после окончания работы;

— порядок замены, пополнения и контроля качества (при необходимости) ГСМ;

— меры безопасности при использовании изделия по назначению. При этом должны быть отражены требования, обеспечивающие безопасность обслуживающего персонала, техники и экологическую безопасность проводимых работ.

5.4.4 Раздел «Действия в экстремальных условиях» содержит случаи отказа изделия в экстремальных условиях и условия, которые могут привести к аварийной ситуации. Раздел содержит, как правило, действия:

— при пожаре на изделии на различных этапах использования изделия;

— отказах систем изделия, способных привести к возникновению опасных аварийных ситуаций;

— попадании в аварийные условия эксплуатации;

— экстренной эвакуации обслуживающего персонала.

5.4.5 Раздел «Особенности использования доработанного изделия» содержит:

— основные конструктивные отличия данного изделия от базового изделия и обусловленные ими изменения в эксплуатационных ограничениях и рекомендациях по эксплуатации;

— особенности выполнения операций на всех этапах подготовки и использования по назначению модифицированного изделия.

Допускается приводить эти особенности, не выделяя в отдельный раздел.

5.5 Часть «Техническое обслуживание» содержит сведения по ТО изделия и его составных частей и состоит из разделов:

— техническое обслуживание изделия;

— техническое обслуживание составных частей изделия.

Изделие и его составные части, на которых проводят работы по техническому обслуживанию (далее — объекты ТО), виды и объемы работ и периодичность их выполнения зависят от уровня надежности объектов ТО при условии рациональных сроков проведения ТО и расходов материальных средств и трудовых ресурсов на ТО.

5.5.1 Раздел «Техническое обслуживание изделия» состоит из подразделов:

— общие указания;

— меры безопасности;

— порядок технического обслуживания изделия;

— проверка работоспособности изделия;

— техническое освидетельствование;

— консервация (расконсервация, переконсервация).

5.5.1.1 Подраздел «Общие указания» содержит:

— характеристику принятой системы ТО: виды, объемы и периодичность ТО, особенности организации ТО изделия и его составных частей в зависимости от этапов его эксплуатации (использования по назначению, хранения, транспортирования и т. д.) и условий эксплуатации (климатические, временные и т. д.), указания по организации ТО;

— требования к составу и квалификации обслуживающего персонала;

— требования к изделию, направляемому на ТО;

— перечень основных и дублирующих (резервных) ГСМ и, при необходимости, зарубежных эквивалентов для них, применяемых в изделии.

Перечень ГСМ, применяемых в изделии, рекомендуется излагать в виде таблицы 1.

Таблица 1 — Перечень ГСМ
Наименование
и обозначение
изделия
(составной
части)
Наименование
и марка ГСМ,
обозначение
Масса (объем)
заправки ГСМ,
кг (дм3)
Норма расхода
ГСМ
Периодичность
способов смены
(пополнения)
ГСМ
Номера позиций
точек заправки
ГСМ на схеме
Примечание
             

Таблицу 1 заполняют на основании химмотологической карты по ГОСТ 25549.

Графу «Норма расхода ГСМ» заполняют в случае необходимости определения расхода ГСМ на расчетный период времени или наработки.

Графу «Периодичность способов смены (пополнения) ГСМ» заполняют в случае наличия в РЭ схемы заправки ГСМ. При необходимости допускается указывать дублирующие, резервные ГСМ, а также зарубежные ГСМ-аналоги.

5.5.1.2 Подраздел «Меры безопасности» содержит правила, которые необходимо соблюдать в соответствии с особенностями конструкции изделия и его эксплуатации, действующими положениями нормативных документов, а также перечень обязательных требований по ТО и (или) ремонту, невыполнение которых может привести к опасным последствиям для жизни, здоровья человека или окружающей среды. Здесь же излагают правила пожарной безопасности, взрывобезопасности и т. п.

5.5.1.3 Подраздел «Порядок технического обслуживания изделия» содержит характеристику каждого вида ТО изделия и его составных частей, в том числе замену смазки, заправку специальными жидкостями, кислородом и др., дренаж трубопроводов и агрегатов и т. д. в зависимости от особенностей и условий эксплуатации, периодичность видов ТО, в том числе при хранении, сведения по всем видам ТО, принятым для эксплуатируемого изделия.

Содержание подраздела рекомендуется излагать в виде таблицы 2.

Таблица 2 — Порядок технического обслуживания
Пункт РЭ Наименование объекта ТО и работы Виды ТО Примечание
       

В графе «Пункт РЭ» указывают порядковый номер пункта (работы), под ним номер раздела, подраздела, пункта РЭ.

В графе «Наименование объекта ТО и работы» приводят наименование объекта ТО и перечень работ, проводимых при ТО.

В графе «Виды ТО» приводят условное обозначение вида ТО или периода выполнения видов ТО, а также условное обозначение выполняемой («+») или невыполняемой («-») работы. Графа может состоять из одной или нескольких колонок.

5.5.1.4 Подраздел «Проверка работоспособности изделия» содержит последовательность выполнения работ по проверке работоспособности изделия.

Содержание подраздела рекомендуется излагать в виде таблицы 3.

Таблица 3 — Проверка работоспособности
Наименование работы Кто выполняет Средства измерений,
вспомогательные технические
устройства и материалы
Контрольные значения
параметров
       

В графе «Наименование работы» приводят наименования выполняемых работ в последовательности их выполнения.

В графе «Кто выполняет» указывают в сокращенном виде, кто выполняет работу, например М — механик, О — оператор и т. д.

В графе «Средства измерений, вспомогательные технические устройства и материалы» указывают измерительные и вспомогательные устройства, а также материалы, не входящие в изделие, но которые необходимо использовать.

В графе «Контрольные значения параметров» указывают значения, в пределах которых должны находиться параметры, контролируемые при проверке исправности изделия, и значения параметров, при которых изделие отправляют в ремонт. При изложении сведений о контролируемых (измеряемых) параметрах необходимо указывать следующее: наименование параметра; номинальное значение; допуск (доверительный интервал); применяемое средство измерения.

В подразделе также приводят указания о порядке проведения предремонтной дефектации изделия с целью оценки его технического состояния и определения необходимости отправки изделия в капитальный (средний) ремонт.

5.5.1.5 Подраздел «Техническое освидетельствование» содержит порядок и периодичность освидетельствования изделия (и) или его составных частей органами инспекции и надзора, а также указывают, в каком месте ФО или ПС приведен перечень поверяемых средств измерения, освидетельствованных сосудов, работающих под высоким давлением, грузоподъемных средств, входящих в изделие и его комплекты. Здесь же указывают требования по подготовке средств измерений к поверке и методики поверки встроенных средств измерений без демонтажа их с изделия.

5.5.1.6 Подраздел «Консервация (расконсервация, переконсервация)» содержит сведения о средствах и методах наружной и внутренней консервации, расконсервации, переконсервации (далее — консервации) изделия в целом, периодичности консервации при хранении, порядок приведения изделия в состояние готовности к использованию по назначению из состояния консервации, перечень используемых инструментов, приспособлений и материалов.

5.5.2 Раздел «Техническое обслуживание составных частей изделия», как правило, содержит подразделы:

— обслуживание;

— демонтаж и монтаж;

— регулирование и испытание;

— осмотр и проверка;

— очистка и окраска;

— консервация.

5.5.2.1 Подраздел «Обслуживание» содержит правила и порядок замены и заправки изделия ГСМ с указанием их количества и марки по соответствующему нормативному документу, а также условия и порядок заправки дублирующими (резервными) ГСМ и, при необходимости, зарубежными ГСМ.

5.5.2.2 Подраздел «Демонтаж и монтаж» содержит порядок работ по демонтажу и монтажу, перечень приспособлений и инструментов, необходимых для отсоединения, снятия, обратной установки и присоединения сборочных единиц (деталей), меры предосторожности, перечень регулировочных работ после монтажа. Указание «Установку проводить в обратной последовательности» приводить не разрешается.

5.5.2.3 Подраздел «Регулирование и испытание» содержит порядок работ, необходимых для регулирования (настройки) составной части изделия для получения требуемых технических характеристик и параметров.

5.5.2.4 Подраздел «Осмотр и проверка» содержит порядок работ, необходимых для осуществления доступа к осматриваемой части изделия; виды и методы ее осмотра и проверки; порядок работ, необходимых для проведения технического освидетельствования составных частей изделия органами инспекции и надзора, а также оценки технического состояния составных частей изделия при определении необходимости отправки их в ремонт.

5.5.2.5 Подраздел «Очистка и окраска» содержит порядок работ по очистке и подкраске составных частей изделия, условий их выполнения и перечень используемых инструментов, приспособлений и материалов.

5.5.2.6 Подраздел «Консервация» содержит требования, аналогичные изложенным в 5.5.1.6.

5.6 Часть «Текущий ремонт» содержит сведения, необходимые для организации и проведения текущего ремонта изделия и его составных частей в условиях эксплуатации, состоит из разделов:

— текущий ремонт изделия;

— текущий ремонт составных частей изделия.

5.6.1 Раздел «Текущий ремонт изделия» содержит подразделы:

— общие указания;

— меры безопасности.

5.6.1.1 Подраздел «Общие указания» содержит требования по проведению ремонта, методы ремонта, требования к квалификации персонала, описание и характеристики диагностических возможностей систем встроенного контроля, а также перечень составных частей изделия, текущий ремонт которых может быть осуществлен только в условиях ремонтных органов, описание и характеристики диагностических возможностей внешних средств диагностирования. При необходимости приводят схемы поиска отказов и повреждений.

5.6.1.2 Подраздел «Меры безопасности» содержит правила предосторожности, которые в соответствии с действующими нормативами должны быть соблюдены при проведении работ.

5.6.2 Раздел «Текущий ремонт составных частей изделия» содержит указания по поиску и устранению отказов, повреждений и их последствий применительно к каждой составной части изделия, текущий ремонт которых возможен при эксплуатации. Раздел состоит из подразделов:

— поиск отказов, повреждений и их последствий;

— устранение отказов, повреждений и их последствий.

5.6.2.1 Подраздел «Поиск отказов, повреждений и их последствий» содержит указания по последовательности и объему работ, необходимых для обнаружения отказов и повреждений, а также для установления их последствий как на уровне составной части, подлежащей текущему ремонту, так и на уровне той составной части изделия, в которую входит данная составная часть, вплоть до уровня конечного изделия.

5.6.2.2 Подраздел «Устранение отказов, повреждений и их последствий» содержит указания о методах устранения отказов, повреждений и их последствий, а также перечень необходимых для этого средств измерения, инструмента и приспособлений. Подраздел рекомендуется оформлять в виде карты работы (см. приложение А).

Раздел «Текущий ремонт составных частей изделия» допускается не разделять на подразделы, а сведения излагать в виде таблицы 4.

Таблица 4 — Текущий ремонт
Описание отказов
и повреждений
Описание последствий
отказов и повреждений
Возможные причины
отказов и повреждений
Указания по способам
обнаружения отказов и
повреждений сборочной
единицы (детали) и их
последствий
Указания по способам
устранения отказов,
повреждений и их
последствий
         

В графе «Описание отказов и повреждений» приводят описания отказов и повреждений, записываемые в порядке убывания вероятности их появления, и, при необходимости, указывают внешние проявления отказов и повреждений и другие дополнительные признаки, свидетельствующие о возникновении отказов и повреждений.

В графе «Описание последствий отказов и повреждений» для каждого отказа (повреждения) описывают возможные последствия как на уровне составной части изделия, подлежащей текущему ремонту, так и на уровне той составной части изделия, в которую входит данная составная часть, вплоть до уровня конечного изделия. Последствия описывают в порядке убывания вероятности их возникновения.

В графе «Возможные причины отказов и повреждений» указывают, какая из составных частей, входящих в составную часть, подлежащую текущему ремонту, может отказать и быть повреждена, а также указывают конструктивные (недостатки конструкции), производственно-технологические (отклонения от установленных технологических процессов изготовления и сборки), эксплуатационные (ошибки персонала) и иные возможные причины отказов и повреждений. Причины отказов и повреждений перечисляют в порядке убывания вероятности их возникновения. Для деталей могут быть указаны физические причины отказов и повреждений (например, поломка вследствие концентрации усталостных напряжений, поломка вследствие износа и т. д.).

В графе «Указания по способам обнаружения последствий отказов и повреждений сборочной единицы (детали) и их последствий» приводят последовательность действий и другие указания, необходимые для установления (обнаружения) отказов и повреждений сборочной единицы (детали) и их последствий.

В графе «Указания по способам устранения отказов, повреждений и их последствий» приводят последовательность действий и другие указания, необходимые для устранения отказов, повреждений и их последствий, или приводят ссылки на другие документы, по которым проводят соответствующие работы.

При необходимости перечень наиболее вероятных последствий отказов, повреждений и их последствий может быть выделен в самостоятельную таблицу.

5.7 Часть «Хранение» содержит:

— правила постановки изделия на хранение и снятия его охранения;

— перечень составных частей изделия с ограниченными сроками хранения;

— перечень работ, правила их проведения, меры безопасности при подготовке изделия к хранению, при кратковременном и длительном хранении изделия, при снятии изделия охранения;

— условия хранения изделия (вид хранилищ, температура, влажность, освещенность и т. п.) для определенных сроков хранения;

— способы утилизации (если изделие представляет опасность для жизни, здоровья людей или окружающей среды после окончания срока эксплуатации);

— предельные сроки хранения в различных климатических условиях.

5.8 Часть «Транспортирование» содержит:

— требования к транспортированию изделия и условиям, при которых оно должно осуществляться;

— порядок подготовки изделия для транспортирования различными видами транспорта;

— способы крепления изделия для транспортирования его различными видами транспорта с приведением необходимых схем крепления;

— порядок погрузки и выгрузки изделия и меры предосторожности.

Одновременно в разделе приводят транспортные характеристики изделия [массу, габаритные размеры, положение центра тяжести (масс) и т. п.], а также схему изделия применительно к расположению его на транспортном средстве с указанием основных размеров изделия и точек крепления. При необходимости указывают сведения по буксированию изделия и эвакуации.

5.9 Часть «Утилизация», как правило, содержит:

— меры безопасности;

— сведения и проводимые мероприятия по подготовке и отправке изделия на утилизацию;

— перечень утилизируемых составных частей (расчетный);

— перечень утилизируемых составных частей, выявляемых по результатам текущего ремонта, технического обслуживания и хранения (при необходимости);

— показатели утилизации;

— методы утилизации, если изделие представляет опасность для жизни, здоровья людей и окружающей среды после окончания срока службы (эксплуатации).

Разработку разделов осуществляют в соответствии с ГОСТ 30167 и другими нормативными документами в этой области.

Примечание — Если требования утилизации изложены в ФО, ПС или ЭТ, то эти требования в РЭ не излагают.

6 Инструкция по монтажу, пуску, регулированию и обкатке изделия[править]

6.1 В ИМ включают сведения, необходимые для правильной подготовки к монтажу, проведению монтажных работ, пуска, регулирования и обкатки (при необходимости) изделий.

В случае, если подготовку к монтажу, монтаж, пуск, регулирование и обкатку изделия на месте его применения осуществляет персонал, который в дальнейшем будет его эксплуатировать, то все необходимые для этого сведения помещают в РЭ.

6.2 ИМ содержит следующие разделы, которым предшествует введение без заголовка:

— общие указания;

— меры безопасности;

— подготовка изделия к монтажу и стыковке;

— монтаж и демонтаж;

— наладка, стыковка и испытания;

— пуск (опробование);

— регулирование;

— комплексная проверка;

— обкатка;

— сдача смонтированного и состыкованного изделия.

6.3 Введение содержит:

— назначение, область применения и состав ИМ;

— перечень документов, которыми надлежит дополнительно руководствоваться при проведении работ, а также сведения о порядке использования ранее выпущенных аналогичных инструкций;

— принятые в ИМ обозначения составных частей изделия и др.

6.4 Раздел «Общие указания» содержит общетехнические и организационные указания по проведению работ.

6.5 Раздел «Меры безопасности» содержит правила предосторожности, которые в соответствии с действующими НД должны быть соблюдены при проведении работ. Раздел также содержит правила электро-, взрыво- и пожаробезопасности.

6.6 Раздел «Подготовка изделия к монтажу и стыковке» содержит:

— порядок транспортирования от места получения до места монтажа;

— правила распаковывания;

— правила осмотра, где приводят порядок проверки комплектности изделия и документ, по которому проверяется комплектность;

— требования к месту монтажа изделия и стыковке (в помещении, на объекте);

— порядок проверки соответствия места монтажа и стыковки требованиям, установленным в данной ИМ;

— правила расконсервации изделия;

— технические требования к предмонтажной и предстыковочной проверке и правила проведения проверки, в том числе стендовых проверок и испытаний.

Перечисленные разделы приводят в ИМ последовательно для каждой составной части изделия (сборочной единицы).

6.7 Раздел «Монтаж и демонтаж» содержит в логической последовательности описание работ по установке сборочной единицы, ее обратного отсоединения и снятия. Указание о том, что демонтаж следует проводить в обратной последовательности, приводить не рекомендуется. В разделе указывают также необходимое для проведения монтажа и демонтажа оборудование, оснастку и материалы (кроме конструктивно простейших изделий).

6.8 Раздел «Наладка, стыковка и испытания» содержит:

— перечень наладочных и стыковочных работ;

— виды испытаний, предшествующих пуску (опробованию) изделия;

— методики проведения испытаний.

6.9 Раздел «Пуск (опробование)» содержит:

— обеспечение пуска (расход энергии, материалов, средств и др.);

— порядок осмотра и проведения подготовительных работ перед пуском;

— порядок проверки исправности составных частей изделия перед пуском и определение готовности их к пуску;

— порядок включения и выключения изделия;

— порядок и методику оценки полученных результатов пуска.

6.10 Раздел «Регулирование» содержит:

— последовательность проведения регулировочных (настроечных) работ, методы регулирования (настройки) основных составных частей изделия, пределы регулирования (настройки), средства измерений, инструмент и приспособления;

— требования к состоянию изделия, при котором осуществляется его регулирование (настройка) (на ходу, на остановке, под током или без и др.);

— технические требования к параметрам изделия, которые должны быть отрегулированы (настроены), методику регулирования (настройки) изделия на заданный режим работы, методы регулирования приборов, перечень составных частей изделия, которые должны быть отрегулированы (настроены) и испытаны;

— количество рабочих режимов регулирования (настройки) и их зависимость от климатических условий, в том числе и связанной с ними периодичностью (зима, лето и т. д.), а также ориентировочную продолжительность режимов.

6.11 Раздел «Комплексная проверка» содержит указания по всесторонней проверке изделия после выполнения работ, предусмотренных в разделе «Регулирование».

6.12 Раздел «Обкатка» содержит:

— правила соблюдения режима обкатки (время обкатки, режим работы, сроки и объем ТО и др.);

— методы проверки работы изделия, перечень и правила пользования средствами измерений;

— требования к соблюдению режима приработки (работа под нагрузкой или без), продолжительность обкатки (в часах, километрах и др.), порядок снятия нагрузки;

— правила проведения окончательного регулирования (настройки) всех составных частей изделия (если это не было изложено в разделе «Регулирование»);

— перечень измеряемых параметров (с указанием единиц измерения) и их значения, при которых обкатка изделия и его составных частей считается достаточной (сопротивление изоляции, вибрация, биение, давление масла, уровень шумов и др.).

6.13 Раздел «Сдача смонтированного и состыкованного изделия» содержит:

— указания о контрольном вскрытии отдельных частей изделия;

— указания по фиксации и опломбированию изделия и его составных частей после окончания всех работ;

— порядок сдачи смонтированного и состыкованного изделия в эксплуатацию;

— перечень приемо-сдаточной документации и порядок ее оформления;

— гарантийные обязательства;

— данные о маркировке.

Раздел может иметь приложение, в котором излагают все дополнительные сведения, которые способствуют качественному проведению монтажа, пуска, регулирования и обкатки изделия, в том числе размещают монтажные чертежи, схемы и другие дополнительные материалы, необходимые при проведении работ.

Примечание — Для изделий, разрабатываемых и (или) поставляемых по заказам Министерства обороны, требования по гарантиям изготовителя (поставщика) устанавливаются соответствующими НД.

7 Формуляр[править]

7.1 В ФО отражается техническое состояние изделия после изготовления, в процессе эксплуатации и после ремонта.

Как правило, на изделие, имеющее самостоятельное применение, разрабатывают один ФО. ФО на составные части изделия допускается разрабатывать, если эти части ремонтируют отдельно от изделия в целом.

7.2 ФО на изделие в целом допускается выпускать в виде отдельных частей. Принцип деления ФО на части определяет разработчик изделия. Сведения об изделии, которые не зависят от процесса его изготовления, заносит в ФО разработчик изделия. При выполнении ФО в бумажной форме максимальная часть сведений в ФО должна быть напечатана. От руки заполняют только переменные данные (заводской номер изделия, дату, индивидуальные особенности, изменения в комплектации, значения параметров и др.). При выполнении ФО в электронной форме и последующем получении его бумажной копии, заполнение данных от руки не допускается.

7.3 ФО на изделие содержит титульный лист, содержание, правила ведения ФО и ПС и в общем виде состоит из следующих разделов:

— общие указания;

— основные сведения об изделии;

— основные технические данные;

— индивидуальные особенности изделия;

— комплектность;

— ресурсы, сроки службы и хранения, гарантии изготовителя (поставщика);

— консервация;

— свидетельство об упаковывании;

— свидетельство о приемке;

— движение изделия при эксплуатации;

— учет работы изделия;

— учет технического обслуживания;

— учет работы по бюллетеням и указаниям;

— работы при эксплуатации;

— хранение;

— ремонт;

— особые отметки;

— сведения об утилизации;

— контроль состояния изделия и ведения ФО;

— сведения о цене и условиях приобретения изделия;

— перечень приложений.

Допускается отдельные части, разделы и подразделы ФО объединять или исключать, а также вводить новые в зависимости от особенностей изделий конкретных видов техники с учетом их специфики, объема сведений и условий эксплуатации.

Для изделий, разрабатываемых и (или) поставляемых по заказам Министерства обороны, данное решение должно быть согласовано с заказчиком (представительством заказчика).

7.4 ФО выполняют, как правило, с титульным листом, пример оформления которого представлен на рисунке 1.

  315292    
(код продукции)
 

КРАН МОСТОВОЙ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ

наименование и индекс изделия
Формуляр
АБВГ.481226.018ФО
наименование документа

Рисунок 1

7.5 Тексту ФО предшествует содержание.

7.6 Раздел «Общие указания» содержит указания для обслуживающего персонала по эксплуатации изделия и правила заполнения и ведения ФО.

Правила заполнения и ведения ФО должны содержать необходимые сведения для правильного его заполнения и ведения при эксплуатации и ремонте изделия, в том числе должно быть указано, что:

а) перед эксплуатацией необходимо внимательно ознакомиться с ЭД на изделие;

б) ФО должен постоянно находиться с изделием;

в) при записи в ФО в бумажной форме не допускаются записи карандашом, смывающимися чернилами и подчистки;

г) при выполнении ФО в бумажной форме неправильная запись должна быть аккуратно зачеркнута и рядом записана новая. При выполнении ФО в электронной форме неправильная запись должна быть помечена, а вместо нее выполнена новая. Новые записи должны быть заверены ответственным лицом;

д) после подписи проставляют фамилию и инициалы ответственного лица (вместо подписи допускается проставлять личный штамп исполнителя);

е) при передаче изделия на другое предприятие итоговые суммирующие записи по наработке заверяют печатью предприятия, передающего изделие.

7.7 Раздел «Основные сведения об изделии» содержит наименование изделия, его обозначение, дату изготовления, наименование или почтовый адрес изготовителя, заводской номер изделия (серии) и другие подобные сведения об изделии в целом. Также в разделе указывают сведения о сертификате (номер сертификата, срок действия и орган его выдавший), обозначение стандартов (международных правил) или иного официального документа, содержащего перечень стандартов, на соответствие которым была проведена сертификация.

7.8 Раздел «Основные технические данные» содержит необходимые для эксплуатации изделия номинальные и(или) фактические значения основных параметров и характеристик (свойств), в том числе и показатели надежности, относящиеся к данному изделию.

Для изделий, использование которых по истечении определенного срока представляет опасность для жизни, здоровья человека и может причинить вред его имуществу, должен быть указан срок службы или годности. Для составных частей, которые могут привести к критическим отказам, представляющим опасность для жизни, здоровья человека и его имущества, приводят сроки их замены (восстановления) или критерии предельного состояния, при которых эксплуатация допустима.

В разделе, при необходимости, приводят таблицы «Основные технические данные» и «Результаты контроля», формы которых представлены соответственно таблицами 5 и 6.

Таблица 5 — Основные технические данные
Наименование параметра Значение
Масса изделия, кг 2,5
Мощность, Вт 480
Таблица 6 — Результаты контроля
Дата Причина
контроля
Наработка с начала
эксплуатации
Результат контроля Должность, фамилия и
подпись проводящего
контроль
     
             

Графы в таблице 6 и их наименование могут быть изменены в зависимости от специфики изделия. В графе «Наработка с начала эксплуатации» указывают параметр, который выбран для характеристики наработки в соответствии с подразделом ФО «Ресурсы, сроки службы и хранение».

Допускается в разделе производить запись: «Основные технические данные приведены в руководстве по эксплуатации».

При наличии драгоценных материалов и цветных металлов в составных частях изделия (в том числе в запасных частях, перечисленных в разделе «Комплектность»), не имеющих ПС или ЭТ, в раздел вводят подраздел под названием «Сведения о содержании драгоценных материалов и цветных металлов». В подразделе приводят сведения о драгоценных материалах и цветных металлах в соответствии с ГОСТ Р 2.601.

Сведения о драгоценных материалах и цветных металлах допускается помещать в приложении к ФО.

7.9 Раздел «Индивидуальные особенности изделия» содержит особенности данного изделия, которые необходимо учитывать при его эксплуатации и ремонте. При необходимости в разделе приводят указания по особой осторожности при упаковывании, погрузке, выгрузке, транспортированию, извлечению из упаковки, а также о наличии на изделии радиоактивных и токсичных веществ, работа с которыми требует особых мер безопасности.

7.10 Раздел «Комплектность» состоит из подразделов:

— составные части изделия и изменения в комплектности;

— запасные части, инструмент, приспособления и средства измерения (или их комплекты) (ЗИП);

— изделия с ограниченным ресурсом;

— эксплуатационная документация;

— дополнительные сведения о комплектности.

Раздел разрабатывают, если:

— изделие состоит из нескольких составных частей;

— к изделию прилагают отдельные сборочные единицы и детали для монтажа;

— к изделию прилагают ЗИП;

— ФО (ПС, ЭТ) на составные части изделия включены в комплектность.

При необходимости, в разделе приводят рисунок общего вида изделия или другие необходимые иллюстрации.

Если комплектность состоит из самого изделия и документации на него, раздел не разрабатывают. Раздел рекомендуется выполнять в виде таблицы 7.

Таблица 7 — Комплектность
Обозначение
изделия
Наименование
изделия
Количество Заводской
номер
Примечание
         

Перечисленные в графе «Наименование изделия» сборочные единицы и детали для монтажа, ЗИП, изделия с ограниченным ресурсом выделяют соответствующими подзаголовками, при этом сначала записывают само изделие.

При заполнении графы «Наименование изделия» вместо перечисления ЗИП рекомендуется ссылаться на ЗИ, например «Одиночный комплект ЗИП согласно ведомости АБВГ.481226.1863И». В графе «Количество» в этом случае записывают: «1 компл.».

Если у перечисленных составных частей нет заводских номеров, то в графе «Заводской номер» делают прочерк.

7.10.1 Подраздел «Составные части изделия и изменения в комплектности» содержит перечень входящих в состав изделия комплектующих изделий, на которые имеются ФО (ПС, ЭТ) и ресурсы и сроки службы которых равны или больше установленных для изделия в целом.

Графы таблицы 7 заполняет изготовитель изделия. Изменения в комплектности в процессе эксплуатации, ремонта или модернизации заполняет эксплуатирующее или ремонтное предприятие.

7.10.2 Подраздел «ЗИП» содержит перечень передаваемых с изделием запасных частей, инструментов, приспособлений, средств измерений, снаряжение и другие технические средства, закрепленные за данным изделием.

Если в комплекте ЭД на изделие включена ЗИ, то вошедшие в нее ЗИП не перечисляют. В этом случае в графе «Наименование изделия» таблицы 7 указывают наименование комплекта, а в графе «Заводской номер» — документ, по которому осуществляют поставку, и его обозначение. Подраздел заполняет изготовитель изделия.

7.10.3 Подраздел «Изделия с ограниченным ресурсом» содержит перечень изделий, ресурс и(или) срок службы которых до первого ремонта меньше установленного для изделия в целом.

7.10.4 Подраздел «Эксплуатационная документация» содержит перечень всех ЭД, закрепленных за данным изделием. Если в ФО изделия в этом подразделе включена ВЭ, то вошедшие в нее ЭД не перечисляют.

Если в изделие входят составные части, имеющие свои комплекты ЭД (ведомости ЭД), то в основном ФО в разделе «Эксплуатационная документация» указывают комплекты ЭД и обозначения ВЭ.

7.10.5 Подраздел «Дополнительные сведения о комплектности» вводят в ФО, когда требуется отразить в нем варианты комплектности изделия.

Подраздел содержит перечень комплектующих изделий, применяемых в конкретном варианте комплектации, а также и при поставках на экспорт.

7.11 Раздел «Ресурсы, сроки службы и хранения, гарантии изготовителя (поставщика)» состоит из подразделов:

— ресурсы, сроки службы и хранения;

— гарантии изготовителя (поставщика);

— изменение ресурсов, сроков службы и хранения, гарантий изготовителя (поставщика).

Раздел рекомендуется выполнять по форме, приведенной на рисунке 2.

РЕСУРСЫ, СРОКИ СЛУЖБЫ И ХРАНЕНИЯ И ГАРАНТИИ
ИЗГОТОВИТЕЛЯ (ПОСТАВЩИКА)

Ресурс изделия до первого ______________________________________________

среднего, капитального

ремонта _________________________________________________________________

параметр, характеризующий наработку

в течение срока службы _______ лет, в том числе срок хранения _________________

_______ лет (года) ________________________________________________________

в консервации (упаковке) изготовителя,

________________________________________________________________________

в складских помещениях, на открытых площадках и т. п.

Межремонтный ресурс __________________________________________________

параметр, характеризующий наработку

при __________________________ ремонте(ах) в течение срока службы _______ лет.

Указанные ресурсы, сроки службы и хранения действительны при соблюдении
потребителем требований действующей эксплуатационной документации.

Линия отреза при поставке на экспорт

Гарантии изготовителя (поставщика) ______________________________________

________________________________________________________________________

______________________     ______________________     _______________________

должность                         личная подпись                  расшифровка подписи

______________________     М.П.

год, месяц, число

Рисунок 2

7.11.1 Подраздел «Ресурсы, сроки службы и хранения» содержит установленные ресурсы, сроки службы и хранения изделия. Ресурсы устанавливают в параметрах, характеризующих наработку изделия в целом.

Если ресурсы, сроки службы и хранения комплектующих изделий, входящих в составную часть изделия, меньше установленных для составной части, то в ФО после изложения данных о ресурсах, сроках службы и хранения составной части дополнительно указывают: «Ресурсы и сроки службы комплектующих изделий, входящих в составную часть, определяются в соответствии с индивидуальными ФО (ПС, ЭТ) на них».

7.11.2 В подразделе «Гарантии изготовителя (поставщика)» устанавливают права и обязанности изготовителя (поставщика) по гарантиям в соответствии с действующим законодательством.

Для изделий, изготовляемых и (или) поставляемых по заказам Министерства обороны, требования по гарантиям изготовителя (поставщика) устанавливаются соответствующими НД.

При необходимости здесь же перечисляют адреса предприятий, выполняющих в соответствии с принятыми изготовителем (поставщиком) обязательствами безвозмездный ремонт или замену изделий (составных частей изделия) в течение установленных гарантийных сроков.

Граждане, осуществляющие предпринимательскую деятельность по изготовлению изделий, должны дополнительно приводить в этом подразделе информацию о регистрации и наименовании органа, их зарегистрировавшего.

7.11.3 Подраздел «Изменение ресурсов, сроков службы и хранения, гарантий изготовителя (поставщика)» содержит сведения об изменении данных, приведенных в 7.11.1 и 7.11.2.

7.12 Раздел «Консервация» содержит сведения о консервации, расконсервации и переконсервации изделия.

Раздел рекомендуется выполнять в виде таблицы 8.

Таблица 8 — Консервация
Дата Наименование
работы
Срок действия,
годы
Должность, фамилия
и подпись
       

Первую запись, при необходимости, вносит изготовитель изделия, и эта запись является свидетельством о консервации изделия.

Последующие записи вносят при эксплуатации и ремонте.

7.13 Раздел «Свидетельство об упаковывании» содержит свидетельство об упаковывании изделия, подписанное ответственными за упаковывание лицами. Пример записи приведен на рисунке 3.

СВИДЕТЕЛЬСТВО ОБ УПАКОВЫВАНИИ

________________________    ___________________ № _______________________

наименование изделия                   обозначение                       заводской номер

Упакован(а) _______________________________________________________________

наименование или код изготовителя

согласно требованиям, предусмотренным в действующей технической документации.

______________________     ______________________     _______________________

должность                         личная подпись                  расшифровка подписи

______________________

год, месяц, число

Рисунок 3

Свидетельство об упаковывании заполняет изготовитель изделия.

7.14 Раздел «Свидетельство о приемке» содержит сведения о приемке изделия, подписанные ответственными лицами за соответствие изделия действующей технической документации на него.

Пример формы записи приведен на рисунке 4.

Раздел заполняет изготовитель изделия.

Помимо свидетельства о приемке в разделе могут быть приведены необходимые для эксплуатации данные контрольных, в том числе и приемо-сдаточных, испытаний и заключение испытателя.

Примечание — При необходимости формулировка о признании изделия годным к эксплуатации может быть уточнена с указанием цели приемки изделия. Например, в ФО (ПС) опытного образца может быть выполнена запись о признании изделия годным к эксплуатации для прохождения предварительных испытаний, для прохождении приемочных испытаний и т. п.

СВИДЕТЕЛЬСТВО О ПРИЕМКЕ

__________________________    _____________________    _________________________

наименование изделия                    обозначение                         заводской номер

изготовлен(а) и принят(а) в соответствии с обязательными требованиями государственных (национальных) стандартов, действующей технической документацией и признан(а) годным(ой) для эксплуатации.

Начальник ОТК

М.П.     ________________________         ______________________________________

личная подпись                                        расшифровка подписи

________________________

год, месяц, число

линия отреза при поставке на экспорт

Руководитель

предприятия

____________________________________________

обозначение документа,

по которому производится поставка

М.П.     ________________________         ______________________________________

личная подпись                                        расшифровка подписи

________________________

год, месяц, число

Заказчик

(при наличии)

М.П.     ____________________         ____________________________

личная подпись                      расшифровка подписи

____________________

год, месяц, число

Рисунок 4

7.15 Раздел «Движение изделия при эксплуатации» состоит из подразделов:

— прием и передача изделия;

— сведения о закреплении изделия при эксплуатации;

— ограничения по транспортированию.

Раздел рекомендуется выполнять в виде таблицы 9.

Таблица 9 — Движение изделия при эксплуатации
Дата
установки
Где
установлено
Дата снятия Наработка Причина снятия Подпись лица,
проводившего
установку (снятие)
с начала
эксплуатации
после последнего
ремонта
             

7.15.1 Подраздел «Прием и передача изделия» содержит данные о передаче изделия от одного потребителя к другому, а также сведения о техническом состоянии изделия на момент передачи.

7.15.2 Подраздел «Сведения о закреплении изделия при эксплуатации» содержит сведения о закреплении изделия (составных частей изделия) за ответственным лицом.

7.15.3 Подраздел «Ограничения по транспортированию» содержит необходимые ограничения, соблюдение которых обязательно при транспортировании изделия. Если на изделие выполнено РЭ, содержащее раздел «Транспортирование», данный подраздел не разрабатывают.

Подраздел заполняет изготовитель изделия.

7.15.4 Подразделы «Прием и передача изделия» и «Сведения о закреплении изделия при эксплуатации» рекомендуется выполнять в виде таблиц 10 и 11 соответственно.

Таблица 10 — Прием и передача изделия
Дата Состояние
изделия
Основание
(наименование, номер
и дата документа)
Предприятие, должность и подпись Примечание
сдавшего принявшего
           
Таблица 11 — Сведения о закреплении изделия при эксплуатации
Наименование изделия
(составной части)
и обозначение
Должность, фамилия
и инициалы
Основание (наименование, номер
и дата документа)
Примечание
Закрепление Открепление
         

7.16 Раздел «Учет работы изделия» содержит сведения о продолжительности работы изделия в единицах измерения, принятых для ресурса. Учет работы изделия ведут, начиная с момента испытания его изготовителем.

Раздел рекомендуется выполнять в виде таблицы 12.

Таблица 12 — Учёт работы изделия
Дата Цель
работы
Время Продолжи-
тельность
работы
Наработка Кто
проводит
работу
Должность,
фамилия и
подпись
ведущего
ФО
начала
работы
окончания
работы
после
последнего
ремонта
с начала
эксплуатации
                 

Допускается исключать графы, а также вводить дополнительные графы, номенклатуру и состав которых устанавливает разработчик ФО в зависимости от особенностей изделий конкретных видов техники, с учетом их специфики, объема сведений и условий эксплуатации.

При поставке изделий на экспорт непосредственно из эксплуатирующих организаций настоящий раздел оформляют согласно дополнительным указаниям потребителя для этих организаций и настоящему стандарту.

7.17 Раздел «Учет технического обслуживания» содержит дату проведения ТО, вид ТО, наработку изделия на момент начала обслуживания и подписи лиц, выполнивших и проверивших выполнение работ. Первые записи в разделе могут быть сделаны изготовителем изделия.

Раздел рекомендуется выполнять в виде таблицы 13.

Таблица 13 — Учет технического обслуживания
Дата Вид
технического
обслуживания
Наработка Основание
(наименование,
номер и дата
документа)
Должность, фамилия и подпись Примечание
после
последнего
ремонта
с начала
эксплуатации
выполнившего
работу
проверившего
работу
               

Допускается исключать графы, а также вводить дополнительные графы, номенклатуру и состав которых устанавливает разработчик ФО в зависимости от особенностей изделий конкретных видов техники, с учетом их специфики, объема сведений и условий эксплуатации.

При поставке изделий на экспорт непосредственно из эксплуатирующих организаций настоящий раздел оформляют согласно настоящему стандарту и дополнительным указаниям потребителя для этих организаций.

7.18 Раздел «Учет работы по бюллетеням и указаниям» содержит данные по учету работы с изделием, выполняемой по бюллетеням и указаниям заказчика, и состоит из подразделов:

— учет работы, выполняемой по бюллетеням;

— учет работы, выполняемой по указаниям заказчика.

Раздел рекомендуется выполнять в виде таблицы 14.

Таблица 14 — Учёт работы по бюллетеням и указаниям
Номер бюллетеня
(указания)
Краткое
содержание
работы
Установленный срок
выполнения
Дата выполнения Должность, фамилия и подпись
выполнившего
работу
проверившего
работу
           

7.19 Раздел «Работы при эксплуатации» состоит из подразделов:

— учет выполнения работ;

— особые замечания по эксплуатации и аварийным случаям;

— периодический контроль основных эксплуатационных и технических характеристик;

— поверка средств измерения;

— техническое освидетельствование контрольными органами;

— сведения о рекламации.

7.19.1 Подраздел «Учет выполнения работ» содержит записи о внеплановых работах по текущему ремонту изделия при его эксплуатации с указанием причины выполнения, включая замену отдельных составных частей изделия (комплектующих, покупных изделий).

Подраздел рекомендуется выполнять в виде таблицы 15.

Таблица 15 — Учёт выполнения работы
Дата Наименование работы
и причина её
выполнения
Должность, фамилия и подпись Примечание
выполнившего работу проверившего работу
         

7.19.2 Подраздел «Особые замечания по эксплуатации и аварийным случаям» содержит сведения об основных замечаниях по эксплуатации и данные по аварийным случаям, возникшим из-за неисправности изделия, а также о принятых мерах по их устранению.

7.19.3 Подраздел «Периодический контроль основных эксплуатационных и технических характеристик» содержит записи о контроле основных характеристик, предусмотренных в ЭД.

Перечень, наименования, единицы измерения проверяемых характеристик (номинальные значения и предельные отклонения) указывает изготовитель изделия.

Подраздел рекомендуется выполнять в виде таблицы 16.

Таблица 16 — Периодический контроль основных эксплуатационных и технических характеристик
Наименование
и единица
измерения
проверяемой
характеристики
Номинальное
значение
Предельное
отклонение
Периодич-
ность
контроля
Результаты контроля
Дата Значение Дата Значение Дата Значение
                   

Первые четыре графы таблицы заполняет изготовитель изделия, последующие графы заполняет лицо, выполнявшее контроль характеристик в соответствии с ЭД.

7.19.4 Подраздел «Поверка средств измерения» содержит перечень средств измерений, которые подвергаются периодической поверке, с указанием их заводских номеров, периодичности поверки и даты проведения поверок.

Подраздел рекомендуется выполнять в виде таблицы 17.

Таблица 17 — Поверка средств изменения
Наимено-
вание и
обозна-
чение
средств
измерения
Заводской
номер
Дата
изготов-
ления
Периодич-
ность
поверки
Поверка Приме-
чание
Дата Срок
очередной
поверки
Дата Срок
очередной
поверки
Дата Срок
очередной
поверки
                     

Первые четыре графы таблицы заполняет изготовитель изделия, последующие графы заполняет лицо, выполнявшее поверку средств измерения.

7.19.5 Подраздел «Техническое освидетельствование контрольными органами» содержит перечень составных частей изделия, которые подвергают периодическому освидетельствованию контрольными органами, периодичность и даты освидетельствования.

Подраздел рекомендуется выполнять в виде таблицы 18.

Таблица 18 — Техническое освидетельствование контрольными органами
Наимено-
вание и
обозна-
чение
составной
части
изделия
Заводской
номер
Дата
изготов-
ления
Периодич-
ность
освиде-
тельство-
вания
Освидетельствование Приме-
чание
Дата Срок
очередного
освиде-
тельство-
вания
Дата Срок
очередного
освиде-
тельство-
вания
Дата Срок
очередного
освиде-
тельство-
вания
                     

Первые четыре графы таблицы заполняет изготовитель изделия. Последующие графы заполняет лицо, проводившее освидетельствование.

7.19.6 В подразделе «Сведения о рекламациях» регистрируют все предъявленные рекламации, их краткое содержание и меры, принятые по рекламации. Подраздел должен начинаться с краткого изложения порядка предъявления рекламации.

7.20 Раздел «Хранение» содержит сведения о датах приемки изделия на хранение и снятия охранения, об условиях, видах хранения и антикоррозионной защите.

Раздел рекомендуется выполнять в виде таблицы 19.

Таблица 19 — Хранение
Дата Условия хранения Вид хранения Примечание
приемки на хранение снятия с хранения
         

7.21 Раздел «Ремонт» состоит из подразделов:

— краткие записи о произведенном ремонте;

— данные приемо-сдаточных испытаний;

— свидетельство о приемке и гарантии.

7.21.1 Подраздел «Краткие записи о произведенном ремонте» содержит причины сдачи в ремонт изделия, наработку изделия на момент сдачи его в ремонт, наименование (условное обозначение) ремонтной организации, проводившей ремонт, краткие сведения о произведенном ремонте. Рекомендуемая форма записи приведена на рисунке 5.

КРАТКИЕ ЗАПИСИ О ПРОИЗВЕДЕННОМ РЕМОНТЕ

_________________________    ____________________ № ________________________

наименование изделия                   обозначение                       заводской номер

___________________________________

предприятие, дата

Наработка с начала

эксплуатации _______________________________________________________________

параметр, характеризующий ресурс или срок службы

Наработка после последнего

ремонта ____________________________________________________________________

параметр, характеризующий ресурс или срок службы

Причина поступления в ремонт _________________________________________________

____________________________________________________________________________

Сведения о произведенном ремонте ____________________________________________

вид ремонта и краткие

____________________________________________________________________________

сведения о ремонте

Рисунок 5

7.21.2 Подраздел «Данные приемо-сдаточных испытаний» содержит указания о соответствии технических характеристик, полученных при испытаниях изделия после ремонта, требованиям ремонтной документации.

7.21.3 Подраздел «Свидетельство о приемке и гарантии» содержит сведения о приемке изделия после ремонта, годности изделия для дальнейшей эксплуатации и гарантии исполнителя ремонта.

Пример записи приведен на рисунке 6.

СВИДЕТЕЛЬСТВО О ПРИЕМКЕ И ГАРАНТИИ

__________________________    _____________________ № ________________________

наименование изделия                    обозначение                            заводской номер

_________________     ___________________________ согласно _____________________

вид ремонта               наименование предприятия,                            вид документа

условное обозначение

Принят(а) в соответствии с обязательными требованиями государственных стандартов и действующей технической документацией и признан(а) годным(ой)
для эксплуатации.

Ресурс до очередного ремонта __________________________________________________

параметр, определяющий

_____________________________________________ в течение срока службы _______ лет

ресурс

(года), в том числе срок хранения ________________________________________________

условия хранения лет (года).

Исполнитель ремонта гарантирует соответствие изделия требованиям действующей технической документации при соблюдении потребителем требований действующей эксплуатационной документации.

Начальник ОТК

М.П.     ____________________         ____________________________

личная подпись                      расшифровка подписи

____________________

год, месяц, число

Рисунок 6

7.22 При выполнении ФО в бумажной форме раздел «Особые отметки» содержит несколько чистых листов для различного рода записей, которые могут быть внесены в ФО во время эксплуатации изделия.

7.23 Раздел «Сведения об утилизации» содержит указания по мерам безопасности, краткие сведения по подготовке и отправке изделия на утилизацию, перечень утилизированных составных частей (при необходимости), основные методы утилизации (при необходимости) и показатели утилизируемости. Раздел выполняют в соответствии с 5.9.

7.24 Раздел «Контроль состояния изделия и ведения формуляра» содержит записи должностных лиц, проводивших контроль состояния изделия, и правильность ведения ФО.

Раздел рекомендуется выполнять в виде таблицы 20.

Таблица 20 — Контроль состояния изделия и ведения формуляра
Дата Вид контроля Должность
проверяющего
Заключение и оценка
проверяющего
Подпись
проверяющего
Отметка об
устранении
замечания и
подпись
по состоянию
изделия
по ведению
формуляра
             

7.25 Раздел «Сведения о цене и условиях приобретения изделия» в общем случае содержит сведения о продажной стоимости (цене изделия на момент продажи), необходимости предпродажной подготовки, об условиях обмена и прочее.

7.26 Раздел «Перечень приложений» содержит перечень приложений к ФО с указанием их местонахождения.

Раздел рекомендуется выполнять в виде таблицы 21.

Таблица 21 — Перечень приложений
Номер приложения Наименование приложения Местонахождение приложения
     

7.27 При выполнении ФО в бумажной форме на обороте последнего листа должна быть сделана запись:

«Итого в формуляре пронумерованных ______________________ страниц»,

количество

заверенная подписью должностного лица, с датой и печатью.

7.28 Требования к выполнению электронного ФО — по ГОСТ 2.612.

8 Паспорт[править]

8.1 ПС на изделия состоит из титульного листа и в общем случае из следующих разделов:

— основные сведения об изделии и технические данные;

— комплектность;

— ресурсы, сроки службы и хранения и гарантии изготовителя (поставщика);

— консервация;

— свидетельство об упаковывании;

— свидетельство о приемке;

— движение изделия в эксплуатации (при необходимости);

— ремонт и учет работы по бюллетеням и указаниям (при необходимости);

— заметки по эксплуатации и хранению (при необходимости);

— сведения об утилизации;

— особые отметки;

— сведения о цене и условиях приобретения изделия (раздел выполняют в соответствии с 7.25). Допускается отдельные разделы и подразделы ПС объединять или исключать, а также вводить новые в зависимости от особенностей изделий конкретных видов техники с учетом их специфики, объема сведений и условий эксплуатации. Для изделий, разрабатываемых и (или) поставляемых по заказам Министерства обороны, данное решение должно быть согласовано с заказчиком (представительством заказчика).

Деление ПС на части не предусматривается.

8.2 Титульный лист ПС выполняют аналогично титульному листу ФО с наименованием «Паспорт» вместо «Формуляр» (см. рисунок 1).

8.3 Построение и изложение разделов ПС должно соответствовать построению и изложению одноименных разделов ФО.

8.4 Раздел «Заметки по эксплуатации и хранению» содержит:

— сведения о взаимозаменяемости с ранее выпущенными модификациями изделия;

— предупреждение о необходимости сохранения пломб изготовителя изделия;

— перечень особых мер безопасности при работе;

— требования к проверке перед установкой на другое изделие;

— перечень особых условий эксплуатации.

В разделе допускается приводить и другие сведения (например, с какими изделиями взаимодействует при работе данное изделие, результаты входного контроля и др.).

8.5 Требования к выполнению разделов электронного ПС — соответственно выполнению одноименных разделов ФО по ГОСТ 2.612.

9 Этикетка[править]

9.1 ЭТ, как правило, содержит разделы:

— основные сведения об изделии и технические данные;

— свидетельство о приемке;

— ресурсы, сроки службы и хранения, гарантии изготовителя (поставщика).

В зависимости от особенностей изделия и его использования в ЭТ допускается включать и другие дополнительные сведения, например сведения о качестве изделия, его упаковке.

Построение и изложение разделов ЭТ аналогично построению и изложению одноименных разделов ФО и ПС. Порядок расположения разделов ЭТ, при необходимости, может быть изменен.

9.2 Пример оформления первой страницы ЭТ, выполненной без основной надписи, приведен на рисунке 7.

      969291      

(код продукции)

ЗАЖИГАЛКА

Этикетка

АБВГ.332531.017ЭТ

1 Основные сведения об изделии

Зажигалка АБВГ.332531.017 № __________________________________________

заводской номер изделия или партии изделий

Дата выпуска (изготовления) ____________________________________________

2 Свидетельство о приемке

Изделие (партия изделий) изготовлено(а) в соответствии с действующей технической документацией и признано(а) годным(ой) для эксплуатации.

Начальник ОТК

М.П.    ________________                          В.В. Иванов _______________________

личная подпись                                                      расшифровка подписи

Рисунок 7

9.3 ЭТ выпускают на изделие или на партию изделий. В ЭТ на партию изделий указывают номер партии и заводские номера изделий, входящих в партию.

В ЭТ на изделие, входящее в составную часть, ниже заводского номера должно быть указано в скобках

«(см. паспорт на _________________________________________ № _________________________)»

обозначение составной части             заводской номер

9.4 Общие требования к выполнению разделов электронной ЭТ — соответственно выполнению одноименных разделов ФО по ГОСТ 2.612.

10 Каталог изделия[править]

10.1 КИ в общем случае состоит из титульного листа и разделов, которым предшествует введение:

— схема деления изделия на составные части;

— иллюстрации и перечень сборочных единиц и деталей;

— алфавитный указатель.

10.2 Титульный лист КИ выполняют в соответствии с ГОСТ Р 2.105—2019 (раздел 8).

10.3 Введение содержит:

— назначение и состав КИ;

— порядок пользования КИ;

— перечень серий (по годам выпуска) и модификаций изделия, на которые выпущен КИ;

— принцип и правила расположения сборочных единиц и деталей по разделам КИ;

— пояснение условных обозначений, принятых в КИ.

10.4 Раздел «Схема деления изделия на составные части» содержит схему деления, которую приводят на чертеже общего вида с указанием и обозначением составных частей.

Допускается вместо чертежа общего вида в КИ для схемы деления использовать сборочный чертеж изделия.

При выполнении КИ в электронной форме рекомендуется схему деления выполнять в виде электронной модели изделия по ГОСТ 2.052.

10.5 Раздел «Иллюстрации и перечень сборочных единиц и деталей» состоит из иллюстраций и перечня сборочных единиц и деталей. Общие требования к выполнению иллюстраций — по ГОСТ Р 2.601.

Примечание — При разработке КИ на изделия с многоступенчатой системой деления на составные части по ГОСТ Р 2.601 рекомендуется включить в таблицу графу «Номер раздела», графу «Номер рисунка, позиции» выполнять в виде отдельных граф «Номер рисунка» и «Номер позиции» соответственно. Графические изображения в этом случае нумеруют последовательно в пределах каждого раздела, например рисунок 1.1, 1.2 и т. д.

10.5.1 На иллюстрациях изображают сборочные единицы в разобранном виде, как правило, в аксонометрической проекции с показом каждой сборочной единицы или детали, включенной в перечень. Иллюстрации и перечни небольших размеров допускается помещать на одной странице, при этом иллюстрации должны предшествовать перечню.

Для каталога деталей и сборочных единиц иллюстрации следует выполнять в портретной ориентации. Допускается, при необходимости, выполнять иллюстрации в альбомной ориентации.

10.5.2 Номер позиции на иллюстрациях проставляют с выноской к тем изделиям, к которым они относятся.

10.5.3 Деталям, не включенным в перечень, но изображение которых на иллюстрациях необходимо для показа взаимосвязи составных частей изделия, номера позиций не присваивают, а указывают обозначение данной составной части.

10.5.4 Покупное изделие, сборочные единицы которого не заменяют при эксплуатации и не ремонтируют, изображают в собранном виде и присваивают ему номер позиции.

10.5.5 Если две и более сборочные единицы собирают из большого количества одинаковых деталей или сборочные единицы являются зеркально отображенными (левые и правые), то их перечисляют совместно, а общие для сборочных единиц детали объединяют под одним наименованием.

Детали, не являющиеся общими для сборочных единиц, указывают особо. Левосторонние детали должны иметь указание «(лев.)» после наименования, правосторонние — «(прав.)».

10.6 Перечень деталей и сборочных единиц рекомендуется выполнять в виде таблицы 22.

Таблица 22 — Перечень сборочных единиц и деталей
Номер
рисунка
Номер
позиции
Обозначение Наименование сборочных
единиц, деталей 1 2 3 4 5 6 7
Количество
сборочных единиц,
деталей на
сборочную единицу
Сведения о
возможности
замены и
ремонта
3 1 АБВГ.301311.001 Подкос опоры (прав.) 1  
2 АБВГ.301311.002 Подкос опоры (лев.) 1  
3 АБВГ.301712.001 .Ферма подкоса (прав.) 1  
4 АБВГ.301712.002 .Ферма подкоса (лев.) 1  
5 АБВГ.733211.001 ..Подкос (прав.) 1 ЗЭ
6 АБВГ.733211.002 ..Подкос (лев.) 1 ЗЭ

10.6.1 Графы таблицы 22 «Перечень деталей и сборочных единиц» в общем случае содержат:

— номер рисунка;

— номер позиции сборочной единицы или детали, изображенной на рисунке;

— обозначение сборочной единицы или детали;

— наименование сборочной единицы или детали, изображенных на рисунке. Графу заполняют, применяя систему отступов, определяющую уровень входимости соответствующей составной части в изделие. Для этого в первой строке указывают самую крупную сборочную единицу, а затем перечисляют входящие в нее детали, например:

Наименование

1 2 3 4 5 6 7

Составная часть

Крепежные детали

Сборочные единицы составной части

Крепежные детали сборочной единицы

Более мелкое деление

Крепежные детали

и т. д.

Цифры 1 2 3 4 5 6 7 указывают на принадлежность сборочных единиц и деталей к изделиям и служат для задания уровня входимости для их нахождения. Крепежные детали перечисляют непосредственно под изделием (сборочной единицей), для крепления которого(ой) их используют, их перечисление предшествует перечислению деталей, входящих в это изделие. Крепежные детали перечисляют в том же столбце, что и изделия, с помощью которых оно крепится под заголовком «Крепежные детали». Рекомендуется перед наименованием сборочных единиц составной части и входящих в нее изделий для удобства их отыскания ставить символ «.» (точка), количество которых указывает уровень входимости составной части (например, см. таблицу 22);

— количество деталей и сборочных единиц частей, входящих в составную часть и изделие соответственно. При выполнении КИ в бумажной форме при необходимости графа может быть разбита на несколько граф по числу модификаций изделия, на которые составлен КИ. При выполнении КИ в электронной форме отображение данных, относящихся к конкретной модификации изделия должно обеспечиваться ЭСО;

— условное обозначение возможности замены и ремонта составных частей: ЗЭ — заменяемых при эксплуатации, ЗК — заменяемых только при капитальном ремонте, ЗР — ремонтируемых при капитальном или среднем ремонте.

Допускается вводить дополнительные графы, номенклатуру и состав которых устанавливает разработчик КИ в зависимости от особенностей изделий конкретных видов техники с учетом их специфики и требуемого объема сведений.

Для изделий, поставляемых на экспорт, перечень деталей и сборочных единиц выполняют с учетом требований международных стандартов на техническую документацию и дополнительных указаний потребителя.

10.6.2 В перечне не перечисляют (и соответственно не иллюстрируют) детали, составляющие неразъемную (клепаную, сварную и т. п.) конструкцию, а также детали, которые теряют самостоятельность при соединении с другими деталями сваркой, пайкой и т. п. Исключение составляют детали, для которых изготовитель допускает замену при эксплуатации и ремонте, например приклеенные детали из резины (прокладки, уплотнения и т. п.) и соединенные пайкой элементы электрооборудования.

10.7 Алфавитный указатель представляет собой перечень наименований по алфавиту всех составных частей, включенных в КИ. Пример оформления алфавитного указателя приведен в таблице 23.

Таблица 23 — Алфавитный указатель
Обозначение Код продукции Наименование сборочной
единицы, детали
Номер рисунка,
позиции
Количество
на изделие
АБВГ.733211.001 Подкос (прав.)   1
АБВГ.733211.002 Подкос (лев.)   1
АБВГ.301311.001 Подкос опоры (прав.)   1
АБВГ.301311.002 Подкос опоры (лев.)   1
АБВГ.301712.001 Ферма подкоса (прав.)   1
АБВГ.301712.002 Ферма подкоса (лев.)   1

Графы алфавитного указателя, в общем случае, содержат:

— обозначение составной части в соответствии с конструкторской документацией на нее;

— код продукции, при необходимости, проставляют по соответствующему классификатору продукции;

Примечание — Классификатор продукции, по которому присваивается код в графе «Код продукции», определяется разработчиком, если это не оговорено в техническом задании. Как правило, при поставке продукции для федеральных государственных нужд в графе «Код продукции» проставляют номенклатурный номер по [1], в остальных случаях — по ОК 034.

— наименование составной части, указанной в перечне. Наименования перечисляют по алфавиту;

— номер рисунка и номер позиции в соответствии со схемой деления;

— количество составных частей в изделии.

Допускается вводить дополнительные графы, номенклатуру и состав которых устанавливает разработчик КИ в зависимости от особенностей изделий конкретных видов техники с учетом их специфики и требуемого объема сведений.

Для изделий, поставляемых на экспорт, алфавитный указатель выполняют с учетом требований международных стандартов на техническую документацию и дополнительных указаний потребителя.

10.8 Электрические, гидравлические, кинематические и другие схемы приводят в КИ, при необходимости, для лучшего понимания функционального назначения сборочных единиц и деталей.

Схемы выполняют в соответствии с требованиями ГОСТ 2.701, как правило, приводят структурные схемы.

10.9 Требования к выполнению электронного КИ — по ГОСТ 2.611.

11 Нормы расхода запасных частей[править]

11.1 За основной норматив потребности в запасных частях принимают норму расхода запасных частей (НЗЧ) на срок службы одного изделия, исчисляемый наработкой (в часах, циклах, километрах, календарном времени и т. п.).

НЗЧ должны быть рассчитаны применительно ко всей номенклатуре запасных частей на основе показателей надежности изделия и его составных частей, результатов испытаний, опыта эксплуатации аналогичных изделий.

11.2 Титульный лист НЗЧ выполняют в соответствии с ГОСТ Р 2.105 (раздел 8). Дополнительно в нем указывают, на какой период эксплуатации и на какое количество изделий рассчитаны НЗЧ.

11.3 НЗЧ состоит из разделов:

— составные части собственного производства;

— покупные изделия и их составные части.

11.3.1 Раздел «Составные части собственного производства» содержит сборочные единицы и детали, изготовленные изготовителем изделия и другими изготовителями изделий в виде запасных частей.

Раздел должен состоять из подразделов по видам изделий в порядке их записи в спецификации, наименования подразделов должны соответствовать наименованиям видов изделий.

11.3.2 Раздел «Покупные изделия и их составные части» содержит сборочные единицы и детали, которые не изготавливает изготовитель изделия или запасных частей. Они, как правило, являются покупными или поступают по кооперации.

11.3.3 Сведения в разделах НЗЧ рекомендуется излагать в виде таблицы 24.

Таблица 24 — Норма расхода запасных частей
Обозначение
запасной части
Код
продукции
Наименование
запасной части
Применяемость Количество
в изделии, шт.
Норма
расхода
Примечание
             

В каждом разделе запасные части располагают в порядке, аналогичном записи в спецификации изделия. Номенклатуру запасных частей записывают только один раз.

В графе условными знаками рекомендуется отмечать:

ДР — детали разового применения (прокладки, шайбы, пружины и т. п.);

ДЗ — детали, подлежащие замене по ресурсу (сроку службы);

ДВ — восстанавливаемые детали, нормируемое количество расхода которых является нормой замены.

Код продукции проставляют в соответствии с 10.7.

12 Нормы расхода материалов[править]

12.1 За основной норматив потребности в материалах принимают среднее ожидаемое количество расхода материалов на срок службы одного изделия, исчисляемый наработкой (в часах, циклах, километрах, календарном времени и т. п.).

12.2 Титульный лист НМ выполняют в соответствии с ГОСТ Р 2.105 (раздел 8). Дополнительно в нем указывают, на какой период эксплуатации и на какое количество изделий рассчитаны РМ.

Материалы в НМ включают в той же последовательности, как они записаны в спецификацию изделия. Допускается в НМ записывать наряду с материалами также крепежные изделия, например шплинты, шурупы, гвозди, заклепки и т. п.

12.3 Сведения в НМ рекомендуется излагать в виде таблицы 25.

Таблица 25 — Норма расхода материалов
Код
продукции
Наименование
материала
Характеристика материала Норма расхода,
единица
измерения
Примечание
Марка (артикул),
обозначение нормативного
документа (ГОСТ, ТУ)
Сортамент (размер),
обозначение нормативного
документа (ГОСТ, ТУ)
           

Код продукции проставляют в соответствии с 10.7.

12.4 Для изделий, поставляемых на экспорт, НМ выполняют с учетом требований международных стандартов на техническую документацию и дополнительных указаний потребителя.

12.5 Допускается выполнять НМ на изделие на нормированный период его эксплуатации, при этом в заголовке НМ указывают период эксплуатации и обозначение изделия по типу «Нормы расхода материалов на 12 месяцев эксплуатации одного изделия АБВГ.ХХХХХХ.ХХХ».

13 Ведомость комплекта запасных частей, инструмента и принадлежностей[править]

13.1 ЗИ состоит в общем случае из разделов:

— запасные части;

— инструмент;

— принадлежности;

— материалы.

Допускается указанные разделы выполнять в виде самостоятельных документов (ведомостей).

13.2 Титульный лист ЗИ выполняют в соответствии с ГОСТ Р 2.105 (раздел 8).

13.3 Раздел «Запасные части» рекомендуется выполнять в виде таблицы 26.

Таблица 26 — Запасные части
Обозначение
запасной
части
Код
продукции
Наименование
запасной части
Место
укладки
Применяемость Количество в
изделии, шт.
Количество в
комплекте, шт.
Примечание
               

Номенклатуру запасных частей излагают в порядке, принятом для НЗЧ.

Код продукции проставляют в соответствии с 10.7.

13.4 Разделы «Инструмент», «Принадлежности», «Материалы» рекомендуется выполнять в виде таблицы 27.

Таблица 27 — Инструмент, принадлежности, материалы
Обозначение (инструмента,
принадлежности, материала)
Код продукции Наименование (инструмента,
принадлежности, материала)
Количество
в комплекте
Примечание
         

Графы «Обозначение (инструмента, принадлежности, материала)» и «Код продукции» для материалов допускается не заполнять.

Допускается в разделы «Запасные части», «Инструмент», «Принадлежности», «Материалы» вводить дополнительные графы, номенклатуру и состав которых устанавливает разработчик ЗИ в зависимости от особенностей изделий конкретных видов техники с учетом их специфики и требуемого объема сведений.

Для изделий, поставляемых на экспорт, ЗИ выполняют с учетом требований международных стандартов на техническую документацию и дополнительных указаний потребителя.

В графе «Примечание» для нестандартизованных (специальных) инструментов и принадлежностей рекомендуется помещать их рисунки.

Код продукции проставляют в соответствии с 10.7.

13.5 После таблиц 26 и 27 размещают указание о суммарной массе комплекта ЗИП в виде: «Масса комплекта ________ кг».

13.6 К каждому комплекту ЗИП прикладывают инструкцию по его использованию, которая содержит:

— требования мер безопасности, которые необходимо соблюдать при погрузке, выгрузке, транспортировании, приемке и выполнении других работ с комплектом ЗИП;

— перечень входящих в ЗИП составных частей с ограниченными сроками хранения;

— указания о порядке и правилах замены неисправных составных частей изделия сборочными единицами и деталями из комплекта ЗИП (если содержание этих работ не изложено в РЭ);

— сведения о назначении и правилах применения специальных инструментов и принадлежностей, входящих в комплект ЗИП;

— указания о правилах хранения и консервации комплекта ЗИП, а также о нормах расхода материалов, необходимых для этих работ;

— указания о порядке и правилах упаковывания и транспортирования комплекта ЗИП.

14 Инструкции эксплуатационные специальные[править]

14.1 ИС составляют на изделия, для которых в течение времени эксплуатации следует выполнять специальные требования, относящиеся к использованию по назначению, ТО, текущему ремонту, хранению, транспортированию и утилизации.

14.2 ИС целесообразно составлять, когда по условиям эксплуатации целесообразно выпустить специальные требования отдельно от РЭ для уменьшения его объема и удобства пользования.

Примечание — Документы целесообразно составлять, когда по условиям эксплуатации конкретные виды работ выполняет специальный персонал, не выполняющий другие операции ТО.

14.3 В качестве ИС, как правило, выполняют:

— инструкции для отдельных специалистов обслуживающего персонала;

— инструкции по мерам безопасности;

— инструкции по поверке специальных контрольно-измерительных приборов и оборудования;

— инструкции по проведению специальных работ, проверок и испытаний изделий на промежуточных пунктах (базах, складах);

— инструкции по утилизации, инструкции по переводу изделия в категорию утилизируемого;

— инструкции по защите информации и др.

Для изделий, разрабатываемых по заказу Министерства обороны, номенклатура, структура и содержание ИС должны быть согласованы с заказчиком (представительством заказчика).

Для изделий, поставляемых на экспорт, документы выполняют с учетом требований международных стандартов на техническую документацию и дополнительных указаний потребителя.

15 Ведомость эксплуатационных документов[править]

15.1 Титульный лист ВЭ выполняют в соответствии с ГОСТ Р 2.105 (раздел 8).

15.2 В ВЭ перечисляют все документы, входящие в комплект ЭД на изделие.

Запись документов производят по разделам, которые располагают в последовательности:

— общая документация (на изделие в целом);

— документация на составные части изделия, включая покупные изделия;

— перечень папок и футляров, в которые уложена документация.

15.3 Документы внутри раздела записывают в ВЭ в последовательности, приведенной в ГОСТ 2.102 и ГОСТ Р 2.601.

В разделе «Документация общая» первым документом записывают ВЭ.

15.4 Сведения в ВЭ рекомендуется излагать в виде таблицы 28.

Таблица 28 — Ведомость эксплуатационных документов
Обозначение
документа
Наименование
документа
Количество
экземпляров, шт.
Номер
экземпляра
Местонахождение
         

Наименование разделов в таблице записывают в виде заголовков в графе «Наименование документа».

15.5 При записи папок и футляров в таблице 28 указывают:

— в графе «Обозначение документа» делают прочерк;

— в графе «Наименование документа» — наименование и номер папки и футляра, например «Папка № 1», «Футляр № 2»;

— в графе «Количество экземпляров» — количество экземпляров папок и футляров данного наименования, входящих в состав одного комплекта ЭД;

— в графе «Номер экземпляра» — номер экземпляра папки или футляра (при их наличии);

— в графе «Местонахождение» — места расположения папок и футляров.

16 Общие правила выполнения интерактивных эксплуатационных документов[править]

16.1 Как правило, ИЭД является объединенным документом и предназначен:

— для обеспечения справочным материалом об устройстве и принципах работы изделия;

— обучения персонала правилам эксплуатации, обслуживания и ремонта изделия;

— обеспечения персонала справочными материалами, необходимыми для эксплуатации изделия, выполнения регламентных работ и ремонта изделия;

— обеспечения информацией о технологии выполнения операций с изделием, потребности в необходимых инструментах и материалах, количестве и квалификации персонала;

— диагностики оборудования и поиска неисправностей;

— обеспечения заказа материалов и запасных частей;

— планирования и учета проведения регламентных работ;

— обмена данными между потребителем и поставщиком и др.

16.2 Данные ИЭД предоставляют конечному пользователю через ЭСО — комплекс программных средств, обеспечивающий визуализацию содержащейся в ЭД информации и интерактивное взаимодействие с пользователем. В части странично-ориентированных документов требования к оформлению приведены в приложении Б.

16.2.1 База данных ИЭД должна иметь структуру, позволяющую пользователю быстро получать доступ к нужной информации. База данных ИЭД может содержать текстовую и графическую информацию, а также данные в мультимедийной форме (аудио- и видеоданные). Требования к номенклатуре и составу информации, а также к логической модели данных БД ИЭД должны регламентироваться нормативными документами на изделия конкретных видов техники с учетом их специфики.

16.2.2 ЭСО должна обеспечивать унифицированный для всех ИЭД на изделия конкретных видов техники способ взаимодействия с пользователем и варианты представления информации.

16.3 Содержательная часть ИЭД должна включать в себя: административную информацию, введение, оглавление, описание области применения, обозначение и дату выпуска ИЭД и содержательную часть согласно 5.3 — 5.9, а также может содержать дополнительную информацию, требуемую заказчиком. Состав данных ИЭД должен обеспечивать полноту, ясность изложения и эффективность применения. Уровень детализации описаний определяется заказчиком. Для обеспечения возможности выдачи пользователю только той информацию, которая относится к данной конкретной конфигурации изделия или конкретной ситуации, следует использовать контекстно-зависимую фильтрацию.

16.4 Административная информация, которую пользователь может вывести на отображающее устройство по своему выбору, должна включать:

— название ИЭД, присвоенный ему номер и версию документа (если необходимо);

— уровень доступа к ИЭД, который должен демонстрироваться пользователю при его первом обращении к ИЭД;

— дату выпуска, дату последнего и всех предыдущих внесенных в ИЭД изменений;

— номер редакции ИЭД (если необходимо);

— организацию-разработчика;

— организацию, осуществлявшую технический контроль ИЭД;

— организацию, ответственную за управление конфигурацией оборудования или системы;

— порядок получения дополнительных копий и формат этих копий;

— уведомление об ограничении на экспорт (если необходимо);

— перечень документов и технических руководств, на которые приведены ссылки в ИЭД, но которые не вошли в состав ИЭД;

— пояснения, касающиеся изделия, к которому относится поставляемое ИЭД, вариантов его конфигурации и их идентификации.

16.5 ИЭД должен иметь четко сформулированное описание области применения, которое однозначно идентифицирует конкретную систему, оборудование или компоненты, к которым оно относится, и указывает уровень обслуживания, для которого оно предназначено. Эти сведения должны ясно указывать к какому классу изделий, перечню моделей изделий, серийным номерам изделий относится ИЭД.

16.6 Содержание ИЭД должно иметь указания для пользователя, облегчающие поиск нужной информации. Содержание должно быть организовано в логической последовательности представления информации и включать в себя необходимые ветви переходов. Пользователь должен иметь возможность доступа к нужной ему информации непосредственно из меню в содержании.

16.7 Справочная система ИЭД должна обеспечивать пользователю:

— доступ к контекстно-зависимой помощи, необходимой при выполнении определенных действий или в конкретных ситуациях;

— получение описательной информации с разъяснениями отдельных технических моментов, с объяснением специальных терминов;

— информационную помощь по пользованию ИЭД и ЭСО, например, как получить доступ к конкретной информации, как пользоваться функциями системы отображения;

— доступ к дополнительной информации, относящейся к техническому содержанию ИЭД.

Справочная система должна быть предусмотрена для всех разделов ИЭД и доступна в течение всего сеанса работы с ИЭД.

Примечание — Как правило, доступ к справочной системе ИЭД выполняют в виде функции «подсказка».

16.8 Следует, при необходимости, предусматривать выполнение ИЭД вспомогательных функций (например, подготовки отчетов о проведенных мероприятиях по техническому обслуживанию, формирование перечня для заказа запасных частей и т. п.).

16.9 Техническая информация должна быть дополнена предостережениями, предупреждениями и примечаниями, выполняемыми в соответствии с ГОСТ Р 2.601. Сообщения с предупреждениями и требованиями мер предосторожности должны всегда выделяться и содержать в себе всю необходимую информацию о том, что нужно сделать, чтобы избежать или снизить степень опасности. Сообщения такого типа должны легко читаться и быть понятными в рабочей обстановке.

16.10 Для обеспечения ясности изложения информации, содержащейся в ИЭД, необходимо соблюдать следующие принципы:

— важную значимую информацию приводить в виде описательного текста;

— когда описательный текст приводится совместно с графикой, для сокращения текста необходимо:

устранить все междометия,

начинать предложения с переходных глаголов,

по мере возможности применять повелительное наклонение;

— если нужно указать условие, предложение должно начинаться со слова «когда» (…когда напряжение питания стабилизируется …) и т. д.;

— не рекомендуется использовать сложноподчиненные и сложносочиненные предложения. Длинные параграфы или предложения необходимо разбивать на части;

— средняя длина предложения не должна превышать 20 слов. Средний абзац не должен превышать шесть взаимосвязанных по смыслу предложений. Каждый абзац должен иметь предложение, содержащее основную мысль абзаца, весь материал в абзаце должен быть по данной теме;

— за исключением особых обстоятельств, следует строить объяснение операций с максимальным использованием графических и мультимедийных возможностей;

— описательный текст следует давать в логической последовательности выполнения работы;

— описательный текст должен быть выдержан в единой терминологии, едином стиле и формате во всем ИЭД;

— при описании работы устройств, имеющих обозначения на их собственных панелях управления, их следует называть только по именам, указанным на панелях. При необходимости допускается использование дополнительного комментария;

— диалоги должны быть организованы таким образом, чтобы выполнение последующих действий было бы возможным только после ввода ответа пользователя. Информация должна быть представлена в базе данных ИЭД таким образом, чтобы после вывода сообщения на экран и получения ответа, можно было бы провести анализ ответа, определить потребности пользователя и предоставить ему необходимые данные.

16.11 При разработке графических и мультимедийных изображений для ИЭД следует руководствоваться следующими правилами:

— изображения следует разрабатывать с учетом общих требований к качеству и степени детальности графических изображений, предусматривать воспроизведение изображения на самых простых устройствах (с наименьшим экраном), предназначенных для применения в составе ЭСО;

— графическая информация (чертежи, схемы, рисунки) должна строиться по иерархическому принципу и состоять из логически связанных групп графических примитивов, совокупность которых образует графическое изображение;

— графические изображения, предназначенные для интерактивной работы, должны позволять пользователю манипулировать изображением для выбора отдельных элементов с целью детального просмотра;

— графические изображения должны содержать только то оборудование или деталь, к которому относится описываемое действие, а также некоторые элементы окружающей обстановки, которые должны помочь пользователю понять расположение искомой детали;

— графическое изображение следует выполнять под тем же углом зрения, под которым пользователь видит оборудование во время работы или при выполнении конкретной операции. Если пользователь может смотреть на оборудование с нескольких позиций, следует выбрать угол, дающий наиболее полное представление о необходимой информации;

— графические изображения для указания местоположения интересующих пользователя деталей оборудования, на которые приведена ссылка в технической информации, должны показывать, как выглядит конкретный предмет, а также его непосредственное окружение. Доступ к ним рекомендуется осуществлять автоматически в ходе воспроизведения технологической или описательной информации либо из меню.

Разрезы следует использовать только в тех случаях, когда без них невозможно показать точное место установки детали без разборки узла;

— выноски с экспликацией следует применять для того, чтобы подчеркнуть на изображении особо важные места. Выноска содержит заголовок со стрелкой, идущей от обозначения детали к элементу оборудования на изображении. При этом следует придерживаться следующих правил:

выноска должна иметь стрелку, соединяющую обозначение с нужным местом на изображении,

выноска выводится на экран только тогда, когда она соответствует операции, высвеченной в тексте на экране,

выноски должны быть привязаны к операциям или к отдельным фрагментам описания,

выноски и обозначения должны четко отличаться друг от друга и от других графических изображений,

стрелки выносок должны быть по возможности прямыми, а не ломанными,

линии выносок не должны касаться друг друга или пересекать друг друга, а также не должны затенять основного изображения;

— движение картинок в мультипликации должно быть легко заметным для пользователя и различимым на фоне статических элементов изображения на экране.

16.12 При разработке звуковой информации для ИЭД следует руководствоваться следующими правилами:

— звуковая информация должна состоять из неречевых звуковых сигналов и компьютерной или записанной электронным способом речи. При использовании звуковой информации всегда должна подаваться избыточная зрительная информация на случай отсутствия или бездействия звукового устройства;

— применение звуковых тональных сигналов должно ограничиваться только теми случаями, где их немедленное восприятие не связано с безопасностью персонала или работой оборудования. Частота тональных сигналов должна быть от 500 до 3000 Гц;

— если неречевой звуковой тональный сигнал используют совместно с выводимым на экран сообщением об ошибке или тревоге, то он должен состоять из одной частоты и предварять визуальное представление сообщения не более чем на 0,5 с;

— звуковой тональный сигнал должен быть совместим с условиями, в которых предполагается использовать ИЭД. Применение неречевых тональных сигналов, которые можно по ошибке принять за тональные сигналы, традиционно применяемые в рабочих условиях, не допускается;

— использование компьютерной речи и записи речи должно быть ограничено только случаями представления процедурно-методической информации;

— при использовании речевой или тональной звуковой сигнализации и/или речи пользователь должен иметь возможность регулировать громкость звука и включать либо выключать звук.

16.13 При разработке средств взаимодействия пользователя с ЭСО следует руководствоваться следующими основными правилами:

— для обеспечения единого стиля и способа взаимодействия пользователя с ЭСО должен быть предусмотрен общий набор условных правил и механизмов взаимодействия, а также их элементов, таких как курсор, окна, меню и диалоги;

— информация, которая может быть выделена, должна быть зрительно отличима от остальной информации, находящейся на экране, например, с помощью рамки или границы вокруг объектов, которые могут быть выделены;

— если система имеет позиционирующее устройство, то такое позиционирующее устройство должно иметь указатель положения на экране (стрелку), а также функцию выделения.

16.14 ЭСО должна обладать возможностью выводить на экран одновременно несколько окон, причем в каждый момент активным может быть лишь одно из них, которое должно быть зрительно отличимо.

Как правило, окно должно состоять из зоны пользователя, титульной строки, строки меню и органов управления окном. Структура и количество окон устанавливаются соответствующими нормативными документами организации или требованиями заказчика. Если заказчик особо оговаривает, что ЭСО должна иметь только одно окно, то в качестве этого окна должен выступать весь экран дисплея.

16.15 ЭСО должна обеспечивать представление статических и интерактивных изображений. Статические изображения должны отображаться ЭСО сразу во всех деталях. При выводе интерактивных изображений ЭСО должна обеспечивать возможность манипуляций с изображением.

16.16 При выводе на экран видеоинформации или мультипликаций ЭСО должна обеспечивать выполнение следующих функций: начать демонстрацию, пауза, повтор, завершение демонстрации.

16.17 Построение ИЭД должно соответствовать требованиям ГОСТ Р 2.601 и настоящего стандарта. Для изделий с многоступенчатой системой деления на составные части рекомендуется ЭД оформлять с применением блочного принципа построения документов в соответствии с ГОСТ Р 2.601.

Для изделий, поставляемых на экспорт, ИЭД выполняют с учетом требований международных стандартов на техническую эксплуатационную документацию и дополнительных указаний потребителя.

16.18 Любой МД может содержать в себе ссылочную информацию двух видов:

— внешние ссылки на другие МД;

— внутренние ссылки между элементами содержательной части МД.

Внешние ссылки создают с помощью указания кода МД, на который приведена ссылка. Внутренние (или перекрестные) ссылки на внутренние объекты МД используют в тексте содержательной части МД и ссылаются на его внутренние объекты.

Примечание — Такой способ обеспечивает сохранение целостности ссылок после внесения изменений в документацию. Не следует использовать способы простановки ссылок, основанные на номерах страниц или названиях разделов.

16.19 В оглавлении ИЭД должны быть перечислены все структурные элементы документа. Пример визуального представления оглавления ИЭД приведен на рисунке 8. Оглавление ИЭД представляют в ЭСО, как правило, в виде иерархической структуры, позволяющей производить разворачивание (сворачивание) структурных элементов документа.

Примечание — Последовательность и содержание разделов, подразделов, пунктов устанавливают соответствующими нормативными документами.


Рисунок 8 — Пример визуального представления оглавления ИЭД

16.20 Каждая позиция оглавления должна сопровождаться информацией о наименовании и номере структурного элемента ИЭД. Если информация, изложенная в структурном элементе ИЭД, распространяется только на часть серий или исполнений изделия, данные серии или исполнения изделия должны быть последовательно перечислены или указаны в виде «с №… по №…», или «с №…», или «по №…» в оглавлении.

16.21 ЭД, получаемые с использованием устройств вывода ЭВМ, выполняют с учетом требований ГОСТ 2.004.

Приложение А[править]

(рекомендуемое)

Карта работы

А.1 Карту работы оформляют в соответствии с рисунком А.1.

РЭ
(1)
Карта работы На страницах
(2)
Пункт РЭ
(3)
Наименование работы
(4)
Трудоемкость
(чел.-ч)
(5)
Содержание работы и
технические требования
(6)
Описание работы по
устранению неисправности
или техническому
обслуживанию
(7)
Контроль
(8)
 
 
Средства измерения
(9)
Приспособления
и инструменты
(10)
Материалы
(11)
 
 

Рисунок А.1

А.2 Графы карты работы должны содержать:

1 — наименование РЭ (заполняется разработчиком изделия в целом);

2 — номера страниц карты на одну работу (например, 201 — 203 и т. п.);

3 — порядковый номер пункта (работы) в РЭ (подраздел «Порядок технического обслуживания» раздела 1, части 4 РЭ);

4 — наименование работы по РЭ;

5 — трудоемкость на одну работу;

6 — перечень последовательных действий, на которые разбивают выполняемую работу, а также критерии и параметры, характеризующие исправность изделия или его составных частей;

7 — ссылки на страницы, где изложены правила выполнения работы (допускается указания по устранению простых неисправностей или выполнению простых работ по обслуживанию излагать в этой графе);

8 — сведения о том, кто осуществляет контроль, например К — контролер, И — инженер и т. п. (заполняется эксплуатирующей организацией);

9 — перечень средств измерений, необходимых для работы;

10 — перечень приспособлений и инструмента, используемых при работе;

11 — перечень материалов, расходуемых при работе.

Графы 1 — 5 приводят только на первом листе карты.

Графы 9 — 11 приводят на последнем листе карты (при необходимости).

А.3 Карта работы должна содержать законченную работу, изложенную в последовательности ее проведения и, при необходимости, поясняющие иллюстрации. Иллюстрации могут быть расположены на оборотной стороне карты или на отдельных листах.

Приложение Б[править]

(рекомендуемое)

Формат представления странично-ориентированных документов

Б.1 Макет страницы и колонтитулы

Б.1.1 Общие положения

Б.1.1.1 За основу формата странично-ориентированного представления информации принимается макет листа. Содержимое МД может быть выведено на печать на бумажный носитель или представлено на экране.

Б.1.1.2 Примеры форматирования приведены для правых страниц. Для левых страниц (при двусторонней печати) можно использовать зеркальные отображения приведенных примеров правой страницы. Область изображения остается без изменений.

Б.1.1.3 При использовании других форматов страницы необходимо применять аналогичный способ оформления.

Б.1.2 Макет страницы

Б.1.2.1 Макет страницы составлен в соответствии со стандартным форматом А4 (европейский 210×297 мм), включая листы большого формата А3 (европейский 420×297 мм), соответственно.

Б.1.2.2 Текстовые страницы в форматах А4 по умолчанию оформляют как одноколоночные страницы.

Б.1.2.3 В проекте можно принять решение об использовании текста в двухколоночном формате. В одном МД не допускается одновременное использование одно- и двухколоночного представления.

Б.1.2.4 Текст должен оформляться шрифтом без засечек (например: Helvetica, Univers, Swiss, Arial).

Б.1.2.5 Макет для форматов А4 — согласно ГОСТ Р 2.601. Расположение верхнего и нижнего колонтитулов на листах большого формата приведено на рисунке Б.1.


Рисунок Б.1 — Нижний и верхний колонтитулы на страницах большого формата

Б.1.2.6 Если МД на этапе разработки представлен в виде бумажной копии или PDF-файла, то рекомендуется указывать номер издания и дату печати на каждой странице.

Номер издания и его «рабочий» номер отделяются дефисом (8 пт) и располагаются во внутренних полях.

Пример — «Черновая копия проекта издания 002-01. Напечатана 2004-02-29 10:12.»

Б.1.2.7 По правилу выполнения проекта сведения об ответственном за изготовление ЭД можно указывать на каждой странице.

Имена разработчиков следует оформлять кеглем 6 пт на полях.

Б.1.2.8 Если ЭД напечатан на бумаге в целях распространения, то после имени разработчика может добавляться название страны, в которой она напечатана.

Б.1.3 Верхний и нижний колонтитулы

Б.1.3.1 В верхнем и нижнем колонтитулах должен содержаться отличительный идентификатор страницы. Комментарий по применимости и гриф секретности также могут включаться в колонтитулы. В верхнем колонтитуле может содержаться логотип изготовителя, проекта или ответственной организации.

Б.1.3.2 Верхний и нижний колонтитулы отделяются от области изображения черной линией шириной 1 пт по всей ширине.

Б.1.3.3 Макет и типографская разметка для верхнего и нижнего колонтитулов — согласно ГОСТ Р 2.601.

Б.1.3.4 Для левых страниц следует использовать зеркальные отображения приведенных примеров правой страницы.

Б.1.3.5 Размеры шрифтов, применяемые в верхнем и нижнем колонтитулах, приведены в таблице Б.1 для форматов А4 и А3.

Б.1.3.6 Идентификатор страницы содержит обозначение ЭД, обозначение МД, дату издания и номер страницы. Когда в ЭД используются комментарии по применимости, их необходимо вносить в идентификатор страниц.

Обозначение ЭД следует располагать в заголовке. Согласно правилам оформления странично-ориентированных ЭД по ГОСТ Р 2.601 обозначение располагается в верхнем внешнем углу страницы, оформляется полужирным шрифтом 11 пт и выравнивается по внешней границе набора текста.

Идентификатор документа, эквивалентный обозначению МД, следует располагать в нижнем колонтитуле. Согласно правилам оформления странично-ориентированных ЭД обозначение МД располагается в верхнем внешнем углу страницы, имеет полужирный шрифт 11 пт и выравнивается по внешней границе набора текста.

Дата издания должна располагаться в нижней части нижнего колонтитула. За датой издания должен следовать номер страницы, отделенный двумя пробелами и оформленный полужирным шрифтом 11 пт.

Пример — 2015-05-31

Все напечатанные страницы должны быть пронумерованы. Номер страницы следует располагать в нижнем колонтитуле. Номер страницы располагается в нижнем внешнем углу колонтитула после надписи «Стр.». Номер страницы вместе с надписью «Стр.» печатается полужирным шрифтом 11 пт и выравнивается по внешней границе набора текста.

Листы формата А4, не содержащие данных внутри документа, должны включать верхний и нижний колонтитулы и соответственно номер страницы, за исключением последней страницы документа, на которой верхний или нижний колонтитул отсутствует. Нет необходимости помечать пустые страницы внутри документа надписью: «Эта страница специально оставлена пустой». Последняя пустая страница также не требует такой пометки.

Листы больших форматов должны, как правило, печататься только на одной (правой) стороне и помещаться в конце документа. В тех случаях, когда листы большого формата располагаются в конце документа, нумерация страниц идет последовательно от страниц стандартного формата без учета пустых оборотных страниц. В тех случаях, когда листы большого формата располагаются внутри документа, нумерация проставляется только на заполненных сторонах листа, тем самым обозначая, что никакие страницы не пропущены.

Примечание — При вклейке и правосторонней печати следует присваивать листам большого формата двойной номер (например, 11/12, 13/14) для того, чтобы правые страницы по всему ЭД имели нечетные номера.

Б.1.3.7 Для странично-ориентированного ЭД блок комментариев по применимости оформляется во внутреннем поле колонтитула на каждой странице. Применимость должна выражаться в виде серийного номера изделия, кода применимости или выражения, понятного для человека. В случае использования кода в МД следует дать пояснение к использованному коду.

Если в ЭД используются блоки комментариев по применимости, во всех колонтитулах должна содержаться надпись «Применимость:», которая является заголовком блока комментариев по применимости по умолчанию, после которого указываются серийные номера, коды или выражения, понятные для человека. Код «Все» следует использовать в случае, когда применимость распространяется на все экземпляры объекта.

Комментарий по применимости, код или выражение, понятное для человека, располагают в нижнем колонтитуле, где указывается общая применимость для МД.

Блок комментариев по применимости, включая заголовок по умолчанию «Применимость:», располагается в верхнем внутреннем углу нижнего колонтитула и должен оформляться строчными буквами 10 пт с выравниванием по ширине внутренней отображаемой области.

Б.1.3.8 Каждая страница ЭД должна иметь гриф секретности, за исключением, по решению проекта, несекретных ЭД. Гриф должен соответствовать максимальному уровню секретности для сведений внутри МД.

Грифы секретности следует располагать как в верхнем, так и в нижнем колонтитулах. Текст грифа следует оформлять кеглем 11 пт, полужирным шрифтом, прописными буквами с центровкой по верхней и нижней границам страницы.

В проекте также можно принять решение о представлении грифов секретности с прописной буквы в начале предложения (вместо использования верхнего регистра во всем тексте грифа) и об исключении грифов секретности для несекретных публикаций.

Переплет и титульный лист должны иметь гриф максимального уровня секретности для сведений в составе ЭД или ее тома.

Б.1.3.9 На каждой странице МД с грифом секретности в заголовке необходимо указать «Внимание».

Гриф следует оформлять 11 кеглем, полужирным шрифтом с выравниванием по нижней внешней границе набора текста.

Б.1.3.10 На каждой странице ЭД или на каждой странице отдельного МД может содержаться логотип (изготовителя или проекта), расположенный в верхнем внешнем углу верхнего колонтитула. Максимальная высота ограничена высотой верхнего колонтитула.

Б.1.3.11 Последняя печатная страница МД должна отмечаться утверждением, указывающим на то, что это окончание МД. Это утверждение может быть либо фиксированной фразой «Конец модуля данных» или изменяемой фразой «Конец…», после которой вместо многоточия идет название МД. В проекте следует принять решение о том, какую фразу использовать.

Примечания

1 Рекомендуется оформлять утверждение, указывающее конец модуля данных, 11 кеглем, полужирным шрифтом и располагать его в нижнем колонтитуле.

2 Утверждение о конце модуля данных не вводится в модулях данных, когда они создаются с помощью программного средства (XML-редактора или WYSIWYG-редактора) с автоматической функцией создания страниц.

Таблица Б.1 — Элементы, входящие в состав верхнего и нижнего колонтитулов и правила их выполнения
Элемент Изображение символа А4, А3 форматы
Обозначение документа 11 пт, полужирный
Обозначение модуля данных 11 пт, полужирный
Дата создания страницы 11 пт, полужирный
Номер страницы 11 пт, полужирный
Блок комментариев по применимости 10 пт
Обозначение грифа секретности 10 пт
Гриф безопасности 11 пт, полужирный
Логотип
Рабочая маркировка 8 пт

Б.1.4 Двухколоночный текст

Б.1.4.1 В страницах, оформленных в двухколоночном формате, колонки следует поровну разделять по всей ширине зоны изображения полосой примерно 6 мм шириной между колонками.

Б.1.4.2 Таблицы могут размещаться внутри колонки или располагаться по всей ширине области изображения.

Б.1.4.3 Заголовки не должны заходить за область изображения, за исключением заголовков с выравниванием по центру, а также рисунков и таблиц во весь лист.

Б.1.4.4 Текст следует оформлять для читателя таким образом, чтобы текст «обтекал» иллюстрацию или таблицу по направлению сверху вниз по ширине области изображения. Следует обращать особое внимание на определение формата и расположения, чтобы читателя не путали иллюстрации, вставленные в текст.

Б.2 Типографская разметка и элементы форматирования

Б.2.1 Печатный шрифт для всех текстовых элементов должен быть без засечек, например, Arial, Helvetica. Междустрочный интервал для всех текстовых элементов зависит от кегля шрифта.

Примечание — Междустрочный интервал — это «вертикальный промежуток» между элементами макета (абзацы, строки заголовка таблицы, заголовки и т. д.).

Если имеется дополнительный междустрочный интервал после элемента форматирования и дополнительный междустрочный интервал перед следующим элементом, то из них выбирают наибольший. Если междустрочные интервалы одинаковы, то конечный междустрочный интервал будет равен их сумме.

Текст и заголовки (за исключением заголовков, выравниваемых по центру) должны выравниваться по левому краю и не должны выравниваться справа.

В МД заголовки допускается приводить на уровнях с первого по пятый.

Примечание — Заголовки параграфов на уровнях с шестого по восьмой не приводят. Применение данных элементов не рекомендуется.

Б.2.2 Типографская разметка и использование заголовков представлены в таблице Б.2.

Таблица Б.2 — Порядок типографской разметки заголовков
Элемент форматирования Кегль шрифта в пунктах/
междустрочный интервал
Стиль шрифта Выравнивание Нумерация
Заголовок № 1 с выравниванием по центру 14/16 пт Полужирный Выравнивание
по центру
Нет
Заголовок № 2 с выравниванием по центру 14/16 пт Полужирный
курсив
Выравнивание
по центру
Нет
Заголовок № 0 с выравниванием по краю 14/16 пт Полужирный Выравнивание
по левому краю
Нет
Заголовок № 1 с выравниванием по краю 14/16 пт Полужирный Выравнивание
по левому краю
Да
Заголовок № 2 с выравниванием по краю 12/14 пт Полужирный Выравнивание
по левому краю
Да
Заголовок № 3 с выравниванием по краю 10/11 пт Полужирный Выравнивание
по левому краю
Да
Заголовок № 4 с выравниванием по краю 10/11 пт Прямой
латинский
Выравнивание
по левому краю
Да
Заголовок № 5 с выравниванием по краю 10/11 пт Курсив Выравнивание
по левому краю
Да

Интервалы между смежными элементами представлены в таблице Б.3.

Таблица Б.3 — Интервалы перед смежными заголовками и абзацами
Элемент форматирования Интервал перед
следующим более
низким уровнем
заголовка
Интервал перед
следующим
абзацем
Интервал
между абзацем
и заголовком
Интервал между
нижней линией
строки для сносок
и заголовком
Заголовок № 1 с выравниванием по центру 28 пт/10 мм 17 пт/6 мм 27 пт 35 пт
Заголовок № 2 с выравниванием по центру 28 пт/10 мм 17 пт/6 мм 27 пт 35 пт
Заголовок № 0 с выравниванием по краю 28 пт/10 мм 17 пт/6 мм 27 пт 35 пт
Заголовок № 1 с выравниванием по краю 14 пт 15 пт 27 пт 35 пт
Заголовок № 2 с выравниванием по краю 11 пт 12 пт 25 пт 34 пт
Заголовок № 3 с выравниванием по краю 11 пт 11 пт 23 пт 32 пт
Заголовок № 4 с выравниванием по краю 11 пт 11 пт 23 пт 32 пт
Заголовок № 5 с выравниванием по краю 11 пт 11 пт 19 пт 28 пт

Указанные междустрочные интервалы являются интервалами между нижними линиями компонентов. Заголовки не должны отделяться от следующих за ними элементов. Таким образом, заголовки не должны находиться в самом низу страницы.

Возможно наличие двух заголовков с выравниванием по центру: заголовок № 1 и заголовок № 2.

Заголовок № 1, который используется в документе только однажды, составляет совместно с заголовком № 2 наименование документа.

Наименование документа может быть оформлено в виде заголовка № 1 с выравниванием по центру. В этом случае элементы должны разделяться дефисом [-], отделенным с двух сторон пробелами.

Заголовок № 2 с выравниванием по центру также используется для «фиксированных текстовых строк» (заголовков по умолчанию), например «Ссылки», «Предварительные требования», «Описание работы» и т. п.

Примечание — Такие заголовки с выравниванием по центру явно не входят в МД, если они создаются с помощью редактора XML или WYSIWYG с автоматической функцией оформления заголовков.

Заголовок № 2 с выравниванием по краю должен использоваться для следующих элементов структуры документа:

— содержание;

— перечень иллюстраций;

— перечень таблиц.

Примечание — Эти три заголовка с выравниванием по краю и соответствующие им перечни явно не входят в МД, если они создаются с помощью редактора XML или WYSIWYG с автоматической функцией оформления данных перечней во вступительной части документа.

Дополнительный междустрочный интервал 12 пт добавляется перед первым заголовком (от заголовка № 2 с выравниванием по центру до заголовка № 4 с выравниванием по краю) после последнего из трех вводных перечней, что составляет в сумме 24 пт.

Б.2.3 Обязательное содержание должно включать название документа и все заголовки № 1, 2 и 3 с выравниванием по краю. Слово «Страница», напечатанное кеглем 10 пт (прямой латинский шрифт) и выровненное по правой границе набора текста, должно располагаться на одной линии с заголовком с выравниванием по краю. Номера заголовков с выравниванием по краю, сами заголовки и номера страниц должны быть напечатаны в таблице кеглем 10/11 пт (прямой латинский шрифт). Записи в таблице, начинающиеся с числа, должны быть выровнены по левой границе набора текста. Текст заголовков с выравниванием по краю (название) должен отступать на 14 мм от левой границы набора текста. Номера страниц должны быть выровнены по правой границе набора текста. Между окончанием текста заголовка (с выравниванием по краю) и номером страницы должна быть пунктирная линия.

В содержании перед всеми заголовками № 1 с выравниванием по краю необходим междустрочный интервал 2 пт.

В проекте необходимо согласовывать количество уровней заголовков с выравниванием по краю, представленных в содержании.

Б.2.4 Необязательный перечень таблиц должен включать все названия таблиц в документе. Применяются те же правила оформления, что и для содержания. Перед номером таблицы может добавляться слово «Таблица».

Б.2.5 Необязательный перечень иллюстраций должен включать все названия иллюстраций в документе. Применяются те же правила оформления, что и для содержания. Перед номером иллюстрации может добавляться префикс «Рис.» или слово «Рисунок».

Б.2.6 Заголовки с № 1 по № 5 используются для представления названий параграфов. Заголовок № 1 используется для уровня 1, заголовок № 2 для уровня 2 и т. д.

Все заголовки с выравниванием по краю от № 1 по № 5 должны быть пронумерованы арабскими цифрами, разделенными точками [.]. Точка [.] не ставится после последней цифры номера.

Номер должен быть напечатан таким же шрифтом и кеглем, как и сам заголовок, с выравниванием по левому краю. Номер должен быть выровнен по левой границе рабочей области страницы. Название должно быть выровнено по левой границе набора текста.

Альтернативным способом отметки шагов процедур является использование сочетания арабских цифр и букв.

Б.2.7 После заголовков № 1 — № 4 с выравниванием по краю может следовать один или несколько текстовых параграфов. Как правило, за заголовком № 5 с выравниванием по краю следует только один параграф текста.

Для текстовых параграфов рекомендуется шрифт кеглем 10/11 пт. Тем не менее по решению проекта для особых изданий (т. е. карманных инструкций) можно использовать иные типы шрифтов. Не рекомендуется делать выравнивание по правому краю.

Интервал между двумя текстовыми параграфами (от опорной линии шрифта последней строки параграфа до опорной линии шрифта первой строки следующего параграфа) должен составлять 20 пт (что соответствует дополнительному интервалу 8 пт после каждого текстового параграфа).

Параграф не должен разбиваться разрывом страницы таким образом, чтобы наверху следующей страницы оказывалась только одна строка. Как минимум две строки должны перейти на следующую страницу.

Б.2.8 Если шаги имеют названия, к ним применяются правила оформления заголовков с выравниванием по краю.

При отсутствии названий номер шага и текст из элемента <para> должны представляться прямым латинским шрифтом с кеглем 10/11 пт. Предпочтительно, чтобы номер был выровнен по левой границе рабочей области страницы, а сам текст выровнен по левой границе набора.

Альтернативным вариантом, используемым при отсутствии названий, является использование для меток и текста многоуровневых отступов по левой границе набора текста. В этом случае применяются правила оформления текстовых параграфов по ГОСТ Р 2.105.

Б.2.9 Перечни состоят из двух основных частей: названия и перечисляемых элементов. Название не обязательно.

Строка названия перечня выравнивается по левой границе набора текста и представляется кеглем 10/12 пт. Полужирный шрифт следует использовать для названий произвольных и последовательных перечней. Курсив следует использовать для перечней определений и условных обозначений.

Между предыдущим заголовком, параграфом, элементом перечня, строкой названия иллюстрации, строкой таблицы, содержащей сноски (замыкающая строка), последней строкой предупреждения, предостережения или примечания и т. д. и строкой названия перечня следует использовать стандартный интервал. Интервал между строкой названия и первым элементом перечня должен составлять 14 пт (что соответствует дополнительному интервалу 4 пт после названия).

Основная величина интервала между элементами перечня составляет 10/11 пт. Значения дополнительных интервалов между элементами перечня.

Примечание — Префиксы не входят в МД, если они создаются с помощью редактора XML или WYSIWYG с автоматической функцией оформления.

Каждый уровень перечня оформляется с отступом 7 мм.

Примечание — Для удобочитаемости рекомендуется использовать один набор маркеров и представлений маркеров во всем проекте.

Б.2.10 Для оформления неупорядоченных перечней рекомендуются следующие правила:

Элементы неупорядоченного перечня на уровне 1, начинаются с короткого тире [-] в качестве префикса, выровненного по левой границе набора текста. Перед текстом должен быть отступ 7 мм.

Элементы перечня на всех трех уровнях должны быть отделены стандартным межстрочным интервалом 11 пт, без дополнительных интервалов между одинаковыми уровнями элементов неупорядоченного перечня. На каждом из трех уровней должен быть добавлен после последнего элемента перечня дополнительный межстрочный интервал 8 пт.

Элементы неупорядоченного перечня уровня 2 начинаются с символа в виде жирной точки [•] в качестве префикса с отступом 7 мм от левой границы набора текста. Необходим дополнительный отступ текста 7 мм (14 мм от левой границы набора текста). Элементы неупорядоченного перечня уровня 3 начинаются с префикса в виде короткого тире [-] с отступом 14 мм от левой границы набора текста. Необходим еще один дополнительный отступ текста 7 мм (21 мм от левой границы набора текста).

Каждый пункт перечня на любом уровне может содержать один или несколько параграфов. Параграфы в элементе перечня должны отделяться друг от друга дополнительным интервалом 8 пт. Данное правило применяется на всех уровнях.

После последнего параграфа в элементе перечня необходим дополнительный интервал 8 пт.

Простые перечни оформляются также, как неупорядоченные перечни уровня 1, но без каких-либо префиксов.

Б.2.11 Нумерованные (упорядоченные) перечни оформляются в два уровня с отступом, кратным 7 мм.

После названия с выравниванием по краю может быть расположен только один нумерованный перечень. В каждом элементе перечня может иметься один нумерованный перечень уровня 2.

Для оформления нумерованных перечней применяются следующие правила:

— нумерованные перечни должны быть пронумерованы арабскими цифрами.

— номера, начинающиеся с номера «1», должны выравниваться по левой границе набора текста.

— текст должен оформляться с отступом 7 мм;

— дополнительный междустрочный интервал после каждого элемента перечня на обоих уровнях должен равняться интервалу для текстовых параграфов — 8 пт.

— точка [.] после последней цифры номера не ставится.

Номер должен начинаться с номера предыдущего элемента перечня, за которым идет внутренний номер, начиная с номера «1». Номера должны разделяться точкой [.].

Номер в нумерованных перечнях уровня 2 должен отступать на 7 мм от левой границы набора текста. Для текста необходим дополнительный отступ 7 мм (14 мм от левой границы набора текста). При необходимости отступ текста может увеличиваться еще на 7 мм, если один из номеров больше, чем 9, например 6.12, 12.6, 10.10. Оформление отступов должно быть последовательно и согласовано в пределах каждого упорядоченного перечня уровня 1 и 2.

Каждый элемент перечня уровня 1 на любом уровне может состоять из одного или нескольких параграфов, отделенных друг от друга дополнительным интервалом 8 пт.

Нумерованные перечни уровня 1 могут включать неупорядоченные перечни уровней 2 и 3. Неупорядоченные перечни уровня 2 могут включаться в упорядоченные перечни уровня 1.

Неупорядоченные перечни уровня 3 могут также включаться в упорядоченные перечни уровня 1 и 2.

Каждый неупорядоченный перечень уровня 2 и 3 может содержать один или несколько параграфов.

Б.2.12 Для перечней определений и условных обозначений следует предусматривать только один уровень.

Перечень определений и условные обозначения следует выравнивать по левой границе набора текста и оформлять кеглем 10/11 пт.

Правила оформления перечня определений совпадают с правилами для таблиц без оформления, но со следующими отличиями:

— интервал перед первой строкой отсутствует;

— интервал между строками и абзацами в строках — 8 пт.

Примечание — Заголовки граф разрешены, как и в таблицах без оформления.

Если при наличии названия данный перечень определений выходит за рамки одной страницы, то в верхней части следующей страницы необходимо повторить данное название и через два интервала надпись «Продолжение».

Ширина первого столбца с термином — 50 мм, ширина второго столбца с определением — 100 мм.

Оформление условных обозначений подобно таблицам без оформления, но со следующими отличиями:

— обязательное использование названия (заголовок по умолчанию);

— интервал перед первой строкой отсутствует;

— имеется интервал 4 пт между строками.

Если полностраничный перечень условных обозначений разбивается на две или несколько страниц, номера позиций (и их определения) следует представлять в последовательном порядке на первой странице и продолжать следовать этому порядку на следующей странице.

Если перечень условных обозначений продолжается на следующей странице, заголовок по умолчанию следует повторить через два интервала со словом «Продолжение» вверху страницы продолжения.

Примечание — Заголовок по умолчанию не вводится в МД, если МД написаны в редакторе XML или в WYSIWYG-редакторе с автоматической функцией оформления условных обозначений.

Б.2.13 Сноски, размещаемые непосредственно в тексте (внутритекстовые сноски) и в таблицах (табличные сноски), отмечаются одним и тем же способом, но оформляются по-разному. Рекомендуемый способ оформления сносок — это использование верхних цифровых индексов.

Б.2.14 Внутритекстовые сноски должны быть пронумерованы (при использовании рекомендуемых цифровых верхних индексов) в рамках всего МД. Если на одну и туже сноску приведены несколько ссылок, должен быть использован один и тот же номер.

Издательские системы могут оформлять внутри текстовые сноски в конце страницы или, по решению проекта, в конце всего МД.

Пример: — 1) Это сноска. Она должна быть оформлена кеглем 8/9 пт, см. внизу страницы.

Б.2.15 Табличные сноски должны быть пронумерованы (при использовании рекомендуемых цифровых верхних индексов) в цифровом порядке внутри каждой таблицы. Если на одну и ту же сноску приведено несколько ссылок, должен быть использован один и тот же номер.

Издательская система должна размещать табличные сноски в конце всей таблицы. Строка таблицы для сносок не должна отделяться разрывом страницы. По меньшей мере одна строка таблицы должна переходить со строкой таблицы для сносок на следующую страницу.

По правилам выполнения проекта, если таблица прерывается и переходит на следующую страницу, издательская система может размещать соответствующие сноски в конце таблицы перед разрывом страницы. Замыкающая строка таблицы должна размещаться только после всей строки таблицы для сносок.

Б.2.16 Все таблицы должны быть оформлены в книжной ориентации. Текст в ячейках таблиц с книжной ориентацией должен быть параллельным тексту в верхнем и нижнем колонтитулах страницы.

Таблица с оформлением состоит из следующих четырех частей: строка названия таблицы, шапка таблицы (заголовок), строки таблицы и строка таблицы, содержащая сноски. Общие правила оформления таблицы — по ГОСТ Р 2.105.

Строка названия таблицы должна быть выровнена по центру над шапкой таблицы или напечатана курсивным шрифтом 10/11 пт. Перед строкой названия таблицы следует сделать дополнительный интервал 12 пт и интервал 2 пт — после нее. Слово «Таблица» с последующим номером таблицы, начиная с цифры «1» в рамках каждого МД, должно быть отделено от наименования таблицы двумя пробелами.

Головку таблицы с заголовками граф, печатают полужирным шрифтом 10/11 пт. Перед текстом и после текста заголовка следует сделать дополнительный интервал 4 пт.

Название таблицы и головка не должны разделяться разрывом страницы. Таблица не должна разделяться так, чтобы на первой странице оставалась одна строка.

Записи в строках таблицы следует оформлять кеглем 10/11 пт. До и после каждой строки необходимо сделать дополнительный интервал 4 пт (с интервалом 8 пт между записями или 19 пт между опорными линиями текста).

Длинные таблицы должны иметь соответствующий интервал между строками для удобочитаемости. Рекомендуется использовать дополнительный интервал через каждую пятую — шестую строку. Например, можно использовать дополнительный междустрочный интервал путем применения дополнительного интервала 4 пт после, например, каждой пятой строки.

Строка таблицы для сносок начинается с горизонтальной линии с последующим текстом или сносками шрифтом 8/10 пт. Содержимое таблицы оформляется с отступом 7 мм. Дополнительный интервал 2 пт следует делать до и после каждой ссылки. Строка таблицы для сносок заканчивается замыкающей горизонтальной линией.

Если в строке таблицы для сносок не вводится никаких текстовых данных или сносок, то выводится только горизонтальная линия.

После строки таблицы для сносок включается дополнительный интервал, с тем чтобы для последующего элемента общий интервал от замыкающей линии таблицы до его опорной линии составлял:

— 28 пт — для абзацев или элементов перечня;

— 32 пт — для строк названий таблиц;

— от 28 до 35 пт для заголовков (см. таблицу 3).

Б.2.17 Таблица без оформления представляет собой таблицу без строки названия (без надписи «Таблица X»), шапки и строки для сносок. Название таблицы, если оно используется, подчиняется тем же правилам, что и названия перечней. Правила оформления табличных строк применяются со следующими отличиями:

— нет дополнительного интервала перед первой строкой в таблице;

— дополнительный интервал после строки для сносок таблицы измеряется от одной опорной линии до другой опорной линии.

Б.2.18 Иллюстрация состоит из двух частей: лист иллюстрации (или несколько листов) и строка названия иллюстрации для каждого листа. Общие правила оформления иллюстраций — по ГОСТ Р 2.601.

Примечание — Поскольку ЭД создаются из МД, сведения о размещении иллюстрации находятся в МД. Как правило, не следует перемещать иллюстрацию на другую страницу вручную, так как переход на другую страницу происходит автоматически.

Между предыдущим заголовком, параграфом, элементом перечня, строкой наименования иллюстрации, строкой таблицы, содержащей сноски (замыкающая строка), строкой названия иллюстрации, последней строкой предупреждения, предостережения или примечания и т. д. и верхней границей иллюстрации следует использовать стандартный интервал, например 8 пт после текстового параграфа или строки заголовка иллюстрации.

Лист иллюстрации размещается на заранее определенном участке отображения иллюстрации. Не следует добавлять дополнительный интервал до и после зоны изображения.

Строку названия иллюстрации следует выравнивать по центру на первой строке, следующей за нижним пределом иллюстрации. Название следует оформлять курсивным шрифтом 10/11 пт, строчными буквами. После строки названия иллюстрации следует добавлять дополнительный интервал 8 пт. Слово «Рисунок» с последующим номером рисунка, начиная с цифры «1» в рамках каждого МД, следует отделять от самого названия двумя пробелами.

Если иллюстрация занимает несколько листов, после названия следует добавить надпись (лист X из Y). В режиме отображения по умолчанию используется одинаковый номер рисунка на всех листах иллюстраций.

В качестве альтернативы каждому листу иллюстрации может быть присвоен отдельный номер рисунка.

Пример — Рис. 7.1 — Компьютер (лист 1 из 2) и Рис. 7.2 — Компьютер (лист 2 из 2)

Обозначение иллюстрации следует набирать шрифтом 10 пт и выравнивать по правому нижнему углу внутри области отображения иллюстрации.

Примечание — Обозначения иллюстрации, которые не входят в иллюстрацию, извлекаются из XML-атрибута infoEntityIdent и размещаются в соответствующем месте с помощью системы форматирования страницы.

Б.2.19 Примечания

Примечаниям, приведенным в начале процедурного шага, должны предшествовать предупреждение и предостережения.

Если примечаний несколько, надпись «Примечание» или «Примечание X» должна оформляться полужирным шрифтом строчными буквами кеглем 10/11 пт. Между предыдущим заголовком, параграфом, элементом перечня, строкой таблицы, содержащей сноски (замыкающая строка), строкой названия иллюстрации, последней строкой предупреждения, предостережения или примечания и т. д. и верхним пределом иллюстрации используется стандартный интервал. Например, интервал 8 пт делают перед параграфом текста или строкой заголовка иллюстрации. Не следует добавлять дополнительный интервал после заголовка по умолчанию.

Слово «Примечание» следует выравнивать по левой границе набора текста, если оно относится к параграфу, и делать отступ для выравнивания по тексту элементов перечня, к которому оно относится. Само примечание должно находиться на расстоянии 7 мм от левого края слова «Примечание» и должно быть напечатано в следующей строке строчными буквами кеглем 10/11 пт. После примечания следует сделать дополнительный интервал 8 пт.

Слово «Примечание» или «Примечание X» и сам текст примечания не должны быть разделены разрывом страницы.

Применение нумерованных примечаний должно быть последовательным по всему МД, начиная с примечания 1 для первого примечания в МД.

Примечание может состоять из одного или нескольких абзацев. Абзацы в примечании должны отделяться друг от друга дополнительным интервалом 8 пт.Данное правило применяется на всех уровнях.

Примечание может включать один неупорядоченный/произвольный перечень и один упорядоченный/последовательный перечень. Последний, в свою очередь, может включать один уровень неупорядоченного/произвольного перечня. Применяются правила форматирования (отступы, интервалы и оформление шрифтом 10/11 пт) для элементов перечня.

Если в примечании приводится неупорядоченный перечень, в качестве маркера элемента перечня используется тире.

Б.2.20 Для выделения слова, выражения или предложения по умолчанию используется полужирный шрифт.

Б.2.21 Отметки об изменениях должны показывать изменения относительно предыдущего издания, предоставленного заказчику.

Изменения могут быть отмечены индикатором изменений в виде вертикальной черной линии шириной от 2 до 4 пт слева от левой границы набора текста, прилегающего к строкам изменений, а в случае с данными в табличной форме — напротив строки, содержащей изменение.

Примечание — Вертикальная черная линия слева является формой по умолчанию. Любые другие формы индикации изменений задаются правилами проекта.

Альтернативной формой является отметка изменения в таблицах, иллюстрациях и отдельных листах многостраничных иллюстраций, включая их названия, непосредственно в строках названия, соответственно, таблицы или иллюстрации. В проекте можно принять решение об отметке отдельных строк таблицы. Если отдельные строки отмечены как измененные, но название не менялось, то отмечать строку названия не следует.

Содержание, перечень иллюстраций и перечень таблиц в МД не должны содержать отметки об изменениях.

Титульные листы, перечень действующих страниц, перечень действующих МД, записи об изменениях, основные изменения и содержание не должны содержать отметок об изменениях.

Б.2.22 Ссылки на МД и ЭД приводят в алфавитном порядке, начиная с МД, под заголовком по умолчанию «Ссылки» в начале МД, а затем и в виде внутренних ссылок в тексте.

Б.2.23 Представление ссылок на МД выполняется с помощью указания обозначения МД

Представление ссылок на ЭД выполняется с помощью указания обозначения документа. Наименование не указывается.

Перекрестные ссылки на элементы внутри текущего МД обычно имеют автоматически созданный префикс. Перед перекрестными ссылками на параграфы, шаги, рисунки, листы, активные участки, мультимедиа, мультимедийные объекты и таблицы должны указываться префиксы структурных элементов документа (например, «Параграф», «Рисунок», «Лист», «Табл.» и др.). После перекрестных ссылок допускается название.

Б.2.24 Расположение утверждений о применимости в контексте

Утверждения о применимости следует представлять в правильном контексте, поскольку пользователю необходимо ясно понимать допустимость утверждения.

Основные правила оформления

1 Утверждение о применимости следует приводить всякий раз, когда применимость изменяется.

2 В странично-ориентированных представлениях утверждение о применимости следует располагать внутри перехода карты работы или параграфа с выравниванием по левой границе набора:

— в первой строке текста внутри перехода или параграфа, после номера перехода или параграфа (и заголовка, если таковой имеется);

— на одной строке с номером параграфа, если заголовок отсутствует;

— полужирным шрифтом кеглем 10/11 пт с выравниванием по левой границе набора текста.

Альтернативным способом является расположение утверждения о применимости перед номером перехода или параграфа, к которому оно относится. Оформляется полужирным шрифтом 10/11 пт с выравниванием по левому краю рабочей области страницы.

3 Применимость, относящаяся к родительским элементам, относится также ко всем дочерним элементам.

Примечание — Следует избегать повторного указания (дублирования) применимости для дочерних элементов, если у родительских элементов указана применимость.

Б.2.25 Перед странично-ориентированным представлением применимости должен быть заголовок «Применимость:», оформленный полужирным шрифтом 10/11 пт. Если требуется, заголовок по умолчанию и утверждение о применимости выделяются цветом (по умолчанию — синим).

Для группировки и разделения серийных номеров, бюллетеней и условий следует применять запятые [,], логические выражения («и», «или») и точки [.].

Пример: — Отдельные серийные номера и их диапазоны, разделенные запятыми: «5-12», «001-100, 103», «001-199, 201-220, 222».

Библиография

[1] ЕК 001—2014 Единый кодификатор предметов снабжения для федеральных государственных нужд

  1. В скобках указаны коды эксплуатационных документов по ГОСТ Р 2.601—2019.

УДК 62(084.11):006.354 ОКС 01.100

Ключевые слова: конструкторская документация, эксплуатационный документ, интерактивный электронный документ, информационный объект


Это произведение не охраняется авторским правом.
В соответствии со статьёй 1259 Гражданского кодекса Российской Федерации не являются объектами авторских прав официальные документы государственных органов и органов местного самоуправления муниципальных образований, в том числе законы, другие нормативные акты, судебные решения, иные материалы законодательного, административного и судебного характера, официальные документы международных организаций, а также их официальные переводы; государственные символы и знаки (флаги, гербы, ордена, денежные знаки и тому подобное), а также символы и знаки муниципальных образований; произведения народного творчества (фольклор), не имеющие конкретных авторов; сообщения о событиях и фактах, имеющие исключительно информационный характер (сообщения о новостях дня, программы телепередач, расписания движения транспортных средств и тому подобное).
Россия

2.11. Подготовка техники к эксплуатации в осенне-зимний и весенне-летний периоды

2.11.1. Подготовка техники к эксплуатации в осенне-зимний и весенне-летний периоды осуществляется по приказу начальника территориального органа МЧС России. Осенне-зимний и весенне-летний периоды, в зависимости от климатических зон, определяются решениями органов исполнительной власти субъектов Российской Федерации.

2.11.2. Перед наступлением осенне-зимнего и весенне-летнего периодов с водителями и личным составом организуются занятия, на которых изучаются:

особенности обслуживания и содержания техники;

способы и средства повышения их проходимости;

особенности вождения;

эксплуатационные материалы и нормы их расходования.

При подготовке к эксплуатации в осеннее-зимний период, кроме того, изучаются:

порядок пуска холодного двигателя при низкой температуре;

средства, облегчающие пуск холодного двигателя;

особенности эксплуатации спецагрегатов ПТ и оборудования при низких температурах;

средства обогрева и поддержания нормальной температуры двигателя в движении и на стоянках;

меры безопасности при прогреве двигателя и при обращении с токсичными охлаждающими низкозамерзающими жидкостями;

особенности тушения пожаров в условиях низких температур.

2.11.3. К занятиям с водителями могут привлекаться сотрудники отдела (отделения) вооружения и техники УМТО, начальники нештатной ТС гарнизонов, руководители подразделений ТС, старшие водители.

2.11.4. При подготовке техники к эксплуатации в осенне-зимний и весенне-летний периоды всем автотранспортным средствам проводится сезонное ТО с учётом требований, изложенных в руководствах (инструкциях) по эксплуатации техники и Наставления.
2.12. Требования безопасности при эксплуатации пожарной техники

2.12.1. Организация работ по обеспечению охраны труда, защите окружающей среды, производственной санитарии и пожарной безопасности при эксплуатации ПТ должна осуществляться в соответствии с требованиями Правил по охране труда в подразделениях Государственной противопожарной службы МЧС Российской Федерации и других действующих нормативных актов.

2.12.2. Ответственность за соблюдение требований техники безопасности, охраны труда и окружающей среды, пожарной безопасности при эксплуатации ПА и другой пожарной техники возлагается на начальников подразделений пожарной охраны.

2.12.3. Техническое обслуживание и ремонт техники должны производиться в специально предназначенных для этих целей помещениях и местах (постах) с использованием исправного и соответствующего своему назначению оборудования и инструмента.

2.12.4. К работам по ТО и ремонту допускаются лица, прошедшие инструктаж по охране туда и технике безопасности и обучение безопасным приёмам и методам работы.

2.12.5. Правила техники безопасности при эксплуатации ПТВ и другого пожарного оборудования, а также требования пожарной безопасности к этому оборудованию изложены в соответствующих нормативных документах МЧС России.
3. ПРОИЗВОДСТВЕННАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ

ПОДРАЗДЕЛЕНИЙ ТЕХНИЧЕСКОЙ СЛУЖБЫ
3.1. Подразделения ТС (ПТЦ, отряды, части, отдельные посты ТС) являются специализированными оперативно-техническими подразделениями ФПС МЧС России, обеспечивающими техническую готовность техники, средств связи, оперативно-служебного и специального транспорта, а также производственно-хозяйственную деятельность ГУ МЧС России и подчинённых подразделений.

3.2. Подразделения ТС создаются в зависимости от количества единиц пожарной техники и средств связи, находящихся на вооружении подразделений территориальных органов МЧС России.

3.3. Структура и штатное расписание подразделений ТС утверждается приказом начальника ГУ МЧС России с учётом типовой структуры, типового штатного расписания и норматива штатной численности, устанавливаемых Правительством Российской Федерации и МЧС России.

3.4. В состав подразделений ТС входят, как правило, следующие структурные подразделения (пожарные части): ремонтно-вспомогательная, транспортно-хозяйственная, по ремонту средств связи, специальной техники и др., а также отдельные посты: рукавная база, база обеспечения и др.

3.5. Основными задачами подразделений ТС являются:

проведение ТО, ремонтов (текущих, средних и капитальных) ПА (ПМ) и агрегатов, испытаний ПТ, оборудования и средств связи подразделений;

разработка и реализация предложений по повышению надёжности и совершенствованию эксплуатации техники;

обеспечение структурных подразделений ГУ МЧС России и подчинённых подразделений служебным автотранспортом, пожарной и спасательной техникой, оборудованием, средствами связи, вещевым имуществом, инвентарём и расходными материалами (поставляемым по централизованным поставкам);

разработка, изготовление и переоборудование отдельных видов пожарной и другой техники, оборудования, средств связи;

проведение мероприятий по материально-техническому обеспечению работ при ликвидации крупных пожаров, чрезвычайных ситуаций, аварий и стихийных бедствий в установленном порядке.

3.6. Производственная деятельность подразделений ТС осуществляется в соответствии с производственной программой на месяц (приложение 33), разрабатываемой ПТЦ, отрядом (частью), отдельным постом ТС на основании годового плана-задания (приложение 34), с учётом нормативов трудоёмкости ТО (ремонта) техники и производственных возможностей ремонтного подразделения.

3.7. Годовой план-задание разрабатывается отделом (отделением) вооружения и техники УМТО (совместно с подразделением ТС) на основании годового плана-графика ТО-2, планируемых ремонтов и работ по изготовлению отдельных видов ПТ, узлов, агрегатов, оборудования, согласовывается с руководством УМТО и ежегодно до 5 декабря утверждается начальником ГУ МЧС России.

В плане-задании, кроме основных работ по ТО и ремонту ПТ, предусматривается резерв времени для проведения непредвиденных работ, в объёме не более 20% от общей трудоёмкости.

Исходными данными для разработки годового плана-задания являются:

наличие техники и общие пробеги (наработка) ПА (ПМ) и агрегатов за прошедший год и с начала эксплуатации, а также планируемая потребность в транспортном и техническом обеспечении оперативно-служебной и хозяйственной деятельности подразделений с учётом оперативной обстановки;

нормы пробега (наработка) до капитального ремонта ПА (ПМ) и агрегатов;

нормы периодичности и количество обслуживаний ТО-2 ПА (ПМ);

нормативы трудоёмкости ТО и ремонта, диагностирования и других видов работ;

годовой фонд рабочего времени производственного подразделения.

3.8. Все виды работ, выполненные подразделением ТС, регистрируются в книге заказов. Форма книги заказов приведена в приложении 35.

3.9. Для совершенствования деятельности производственных подразделений ТС, повышения качества обслуживания и ремонта техники, снижения трудоёмкости и стоимости работ, продления межремонтных и амортизационных сроков эксплуатации техники планируются мероприятия по повышению эффективности управления производственными процессами, оснащению производственно-технической базы современными средствами и оборудованием, развитию изобретательской и рационализаторской работы.

3.10. Для проведения ТО и ремонтов, изготовления отдельных образцов пожарной техники (агрегатов, узлов) в ремонтно-вспомогательных частях технической службы создаются производственные участки (посты).

Примерный перечень производственных участков (постов) в ПТЦ, отряде (части) технической службы указан в приложении 36.

3.11. На ПА (ПМ), агрегат, поступающий для ТО и ремонта, составляется акт сдачи (выдачи) и дефектовочная ведомость, на основании которой выписываются необходимые материалы и запасные части, а также оформляется наряд-задание рабочим (приложение 37) и наряд-задание на ТО (ремонт) техники (приложение 38).

3.12. Техническое обслуживание и ремонт пожарных рукавов на отдельном посту должны осуществляться в соответствии с требованиями, изложенными в НТД на рукава, и методического руководства по организации и порядку эксплуатации пожарных рукавов.

3.13. Техническое обслуживание (ремонт) ПТ и оборудования в отдалённых оперативных подразделениях, не имеющих условий для проведения ТО и ремонта на местах, рекомендуется проводить с использованием имеющейся в наличии и состоящей в штате подразделения ТС специализированной мобильной техники: автомобиля диагностики пожарной техники (АДПТ), передвижной авторемонтной мастерской (ПАРМ), машины технического обслуживания автомобильного транспорта (МТО-АТ), автомобильной передвижной ремонтной инженерной мастерской (АПРИМ).

Выезд специализированной техники для проведения ТО и ремонта в дневное время осуществляется на основании утверждённого годового плана-графика на ТО (ремонт), либо на основании заявки начальника подразделения.

Порядок экстренного выезда специализированной техники, а также выезд в ночное время, выходные и праздничные дни определяется инструкцией, разработанной отделом (отделением) вооружения и техники УМТО и утверждённой руководителем ГУ МЧС России.

В инструкции должны быть указаны: условия выезда, перечень и объём необходимого количества запасных частей и расходных материалов, порядок их выдачи и отчётность.

3.14. С целью сокращения простоя пожарных автомобилей в ремонте, а также усиления режима сохранности и экономного расходования материально-технических ресурсов, в подразделениях ТС создаётся оборотный фонд узлов и агрегатов.

Оборотный фонд поддерживается за счёт поступления новых и отремонтированных агрегатов, узлов, запасных частей и приборов, в том числе и оприходованных со списанных автомобилей. Узлы и детали, не пригодные к ремонту и дальнейшему использованию, в установленном порядке сдаются в утиль, а подлежащие восстановлению сдаются на промежуточный склад по приходному документу и подлежат учёту с заполнением карточки учёта оборотного агрегата. Форма карточки учёта оборотного агрегата приведена в приложении 39.

Количество и наименование оборотных агрегатов определяется с учётом численности и типа обслуживаемой пожарной и другой автотранспортной техники, её технического состояния и условий эксплуатации. При этом количество оборотных агрегатов и новых запасных частей должно быть достаточным для проведения своевременных плановых ремонтов техники и исключения дополнительных простоев техники по причине их отсутствия в подразделении ТС.

3.15. Агрегаты, узлы и механизмы, подлежащие восстановлению, заменяются другими, выдаваемыми с промежуточного склада по расходной накладной, при этом на сдаваемые неисправные агрегаты (узлы, механизмы) открывается заказ на ремонт.

Восстановленные агрегаты подлежат учёту и приходуются. Автомобильные узлы и агрегаты (двигатели, коробки передач, коробки отбора мощности, карданные валы, передние, средние и задние мосты, пожарные насосы и другие агрегаты, аккумуляторные батареи, шины) отпускаются со склада только при условии сдачи на склад таких же одноимённых изношенных узлов и агрегатов.

Мелкие запасные части (карбюраторы, крестовины, наконечники рулевых тяг и т.д.) выдаются подразделениям при условии сдачи ими на промежуточный склад одноимённых изношенных запасных частей.

3.16. Порядок хранения, учёта и выдачи оборотных агрегатов и запасных частей устанавливается руководителем подразделения ТС с учётом действующих нормативных документов МЧС России. Выдача материальных ценностей учитывается по лимитной карточке автомобиля. Форма лимитной карточки приведена в приложении 40.

При необходимости срочного ремонта пожарной техники силами оперативного подразделения выдача агрегата из оборотного фонда для замены неисправного производится по рапорту начальника этого подразделения с разрешения руководителя территориального органа МЧС России. При этом неисправный агрегат в обязательном порядке сдаётся по приходному документу на склад для проведения дефектовки. При невозможности его ремонта агрегат сдаётся в утиль.

3.17. Для обеспечения работоспособности станочного, гаражного и технологического оборудования в подразделениях ТС производится их планово-предупредительное обслуживание (ремонт) с учётом норм отработки каждой единицей оборудования определенного количества часов, установленных эксплуатационной документацией.

Регламентные работы по обслуживанию станочного, гаражного и технологического оборудования осуществляются в соответствии с графиком обслуживания (ремонта) оборудования. Форма графика приведена в приложении 41.

Трудоёмкость этих работ учитывается при составлении годового плана-задания и производственной программы подразделения ТС.

При организации и проведении работ по планово-предупредительному облуживанию (ремонту) станочного, гаражного и технологического оборудования необходимо руководствоваться инструкциями по эксплуатации этого оборудования.

Ремонтные работы, выполняемые по договорам и на других предприятиях, в годовой план-задание не включаются.

3.18. Работа транспортно-хозяйственной части организуется в соответствии с годовым планом эксплуатации (использования) автотранспортной техники (приложение 42) и планом её эксплуатации (использования) на квартал (приложение 43).

Планирование выезда вспомогательной автотранспортной техники, находящейся на балансе подразделений ТС, на очередные календарные сутки осуществляется начальником транспортно-хозяйственной части ПТЦ (отряда) или начальником части ТС с учётом плана эксплуатации и заявок подразделений.

Заявки на выполнение работ руководители оперативных подразделений представляют в подразделение ТС после согласования с начальником УМТО и (или) с разрешения лица, ответственного за эксплуатацию этого автомобиля. У водителя должны быть необходимые на право управления и выезда документы. Техническое состояние автомобиля и его комплектация должны соответствовать действующим правилам дорожного движения.

Результаты рассмотрения заявок доводятся до сведения руководителей оперативных подразделений, подавших их. Заявки на выполнение работ должны учитываться в книге заявок на выполнение работ (приложение 44). Выполнение работ производится в соответствии с планами эксплуатации.

Задания, связанные с обеспечением тушения пожаров, ликвидации последствий других ЧС, выполняются в первую очередь.

При децентрализованном содержании автотранспортной техники руководители подразделений, выделявшие технику для выполнения работ, обязаны сообщить в УМТО о выполнении заявок.

Контроль за правильностью эксплуатации автотранспортной техники и соблюдением лимитов пробега осуществляет руководитель УМТО территориального органа МЧС России.

3.19. Анализ производственной деятельности подразделений технической службы проводится по итогам работы за месяц, квартал и год. Порядок проведения анализа приведён в приложении 45. Ежегодный отчёт о производственной деятельности представляется в УМТО (отдел вооружения и техники). Результаты анализа являются основой для составления плана мероприятий по выявлению резервов производства и плана развития производственно-технической базы подразделения ТС.
4. ОБЕСПЕЧЕНИЕ БЕЗОПАСНОСТИ ДОРОЖНОГО ДВИЖЕНИЯ ПОЖАРНОЙ ТЕХНИКИ ПОДРАЗДЕЛЕНИЙ
4.1. Классификация происшествий с пожарной техникой, причины и мероприятия по их предупреждению

4.1.1. К происшествиям с пожарной техникой относятся случаи дорожно–транспортных происшествий (ДТП), а также отказы в работе, возникшие при проведении оперативных действий.

4.1.2. Основными видами ДТП с пожарной и другой автотранспортной техникой являются столкновения, наезды на неподвижные препятствия, наезды на пешеходов, опрокидывания.

Причинами указанных ДТП являются: нарушение правил проезда перекрестков, нарушение правил движения задним ходом, неправильный выбор скоростного режима движения, ошибка маневрирования в ограниченных проездах (неверная оценка габаритов автотранспортной техники), нарушение правил обгона.

4.1.3. Работа по предупреждению ДТП организуется руководителями территориальных органов МЧС России, начальниками ТС гарнизонов, руководящим инженерно – инспекторским составом согласно функциональным обязанностям, руководителями подразделений, начальниками караулов и командирами отделений.

4.1.4. Основными мероприятиями по предупреждению ДТП являются:

поддержание в подразделениях должной дисциплины, организованности и высокой ответственности всего личного состава за исправное техническое состояние пожарной и другой автотранспортной техники;

обеспечение точного соблюдения «Правил дорожного движения» и других организационно-распорядительных документов по вождению автомобилей в особых условиях;

изучение водителями маршрутов следования и расположения водоисточников в районе выезда подразделения;

информирование водителей и командиров отделений об изменении оперативной обстановки перед заступлением на дежурство и выполнением заданий;

тщательное расследование причин и принятие конкретных мер по каждому случаю ДТП с пожарной и другой автотранспортной техникой, выявление и устранение причин, способствующих происшествиям;

своевременное и качественное техническое обслуживание и ремонт техники;

соблюдение установленного порядка допуска водителей к управлению ПА;

отстранение от управления автомобилем недисциплинированных и неподготовленных водителей, а также не прошедших медицинский осмотр;

проведение занятий с обсуждением передовых методов эксплуатации и безаварийной работы;

поощрение личного состава за успехи, достигнутые в эксплуатации техники без происшествий;

ограничение использования вспомогательной автотранспортной техники в выходные и праздничные дни;

систематическое обобщение и внедрение положительного опыта эксплуатации техники;

регулярные занятия с водителями (не реже 1 раза в квартал по возможности с привлечением сотрудников ГИБДД) по изучению ПДД, материальной части автомобилей и совершенствованию практических навыков вождения ПА в сложных дорожных условиях, а также работе со специальными агрегатами.

4.1.5. Мероприятия по предупреждению ДТП со штатной техникой подразделений разрабатываются отделом (отделением) вооружения и техники и входят в план работы органа управления и подразделений.

4.1.6. Отсутствие в подразделениях ДТП, поломок и неисправностей техники при выполнении оперативных действий не исключает необходимости постоянной работы по их предотвращению.

Даний посібник створено для людей, які придбали уже зібраний та відкалібрований 3д-принтер Prusa i3 Steel V2.0 виробництва diykits.com.ua. 

Завдяки цьому посібнику ви зможете буквально за кілька хвилин підготувати 3д-принтер до першого запуску та розпочати друкувати.

Також хочемо звернути вашу увагу на ось цю серію статей та інструкцій, у яких описаний процес збору даного 3д-принтера. Завдяки ним Ви зможете швидко зрозуміти як збирається та функціонує кожен вузел 3-принтера, як встановити і налаштувати прошивку і тд. 

Ми постійно додаємо на наш сайт корисну інформацію у якій описуються різні деталі експлуатації та оновлень 3д-принтера (ознайомитися з ними можна у розділах “Блог” та “Інструкції”).

Ринок 3д-технологій постійно розвивається, створюються нові моделі та технології, і щоб Ви мали можливість за всім цим слідкувати ми підготували для вас посилання на ресурси з яких можна черпати актуальну інформацію. Ну і не забувайте слідкувати за нашим блогом, ми також регулярно постимо цікаву та актуальну інформацію. 

А тепер переходимо до самого цікавого — розпаковки та підготовки до експлуатації 3д-принтера.

 Розпаковка

Розпочнемо, звичайно, ж зі розпаковки коробки з 3д-принтером. Ви отримали велику коробку, у якій акуратно запакований 3д-принтер та деталі, котрі потрібно додатково до нього прикрутити. Перед упаковкою ми зняли деякі габаритні деталі з 3д-принтера для того щоб зменшити для Вас вартість доставки.

Акуратно відкриваємо коробку зі сторони де написано “Відкривати тут” і бачимо набір коробок, у яких знаходяться додаткові деталі. Витягнуть їх, розпакуйте і відкладіть у бік.

Увага! З особливою обережністю відкривайте коробку з написом “Скло”. Ми особливо ретельно його пакуємо і тому ймовірність того що воно розбилося мінімальна. Але все-таки обережність тут не завадить. 

Після цього дістаємо лист пінопласту, який закриває 3д-принтер. Тепер бачимо акуратно запакований у плівку 3д-принтер. Дістаємо його з коробки (візьміть його за верхню частину кришки для монтажу дисплею — на зображенні 1 вона виділена червоним). 

Акуратно і без поспіху зніміть плівку з захисної обрешітки і побачите перед собою майже розпакований 3д-принтер (див. зобр. 1).

Зобр. 1. Запакований 3д-принтер

Тепер потрібно витягнути 3д-принтер з захисної обрешітки. Для початку за допомогою викрутки потрібно відкрутити бруски, виділені на фото 1 зелений кольором. Після того як ви їх знімете необхідно обрізати стяжки, котрі фіксують 3д-принтер на обрешітці (див. зобр. 2).

Зобр. 2 Фіксуючі стяжки

Зверніть увагу! При зборі даного 3д-принтера також використовуються стяжки, за допомогою яких фіксуються проводи на корпусі. Стяжки, котрі використовуються для упаковки зазвичай мають колір відмінний від кольору корпусу 3д-принтера. Наприклад, якщо корпус 3д-принтера чорного кольору то стяжки, котрі потрібно обрізати — білого або іншого.

Ну що, ж тепер можна дістати 3д-принтер з обрешітки (її рекомендуємо зберегти). Тепер необхідно зняти фіксатори трапецевидних гвинтів і направляючих валів осі Z. Як вони виглядають показано на зображенні 3. 

Зобр. 3. Фіксатори гвинтів і направляючих

Після того як ви відкрутите всі фіксатори можна переходити до встановлення дисплею та тримачів пластику.

Розпочнемо з встановлення дисплею LCD 2004. Він знаходиться у одній з коробок, які ви витягнули коли розпаковували 3д-принтер. Для того щоб його вмонтувати візьміть 4-ри гвинти М3х25мм, 4 гайки М3 (всі метизи є у комплекті з 3д-принтером) та 4-ри пластикові дистанціювальні стійки М3х15мм. Дисплей потрібно прикрутити до кріплення, зображенного на фото 4.

Зобр. 4. Кріплення дисплею

Прикрутіть дисплей у це кріплення (між ним та кріпленням повинні бути розташовані дистанціювальні стійки).

Що має вийти у результаті показано на зображеннях 5 та 6.

Зобр. 5. Вмонтовий дисплей (вид спереду)

Зобр. 6. Вмонтовий дисплей (вид ззаду)

Тепер необхідно підключити дисплей до плати керування MKS GEN-L V1.0. Для цього потрібно скористатись шлейфами, котрі закріплені стяжками до задньої частини корпусу 3д-принтера. Обріжте ці стяжки і витягніть шлейфи. На них є маркування “EXP1” та “EXP2”. На дисплеї (див. зобр. 7) також є такі роз’єми. Підключіть шлейфи до дисплею: 

EXP1 до EXP1

EXP2 до EXP2

Зобр. 7. Роз’єми для підключення дисплею до плати керування

Переходимо до монтажу тримачів для пластику. Один з тримачів пластику ми закріпили на корпусі за допомогою стяжок. Ну а другий ви знайдете серед коробок у яких є додаткові деталі. Для кріплення тримачів є спеціальні отвори, що розташовані біля кріплення дисплею. Кріпити їх потрібно за допомогою гвинтів М3х12, гайок та шайб М3. У тримачах є круглі отвори у які має вставлятись направляючий вал довжиною 245мм. Із зовнішніх сторін тримачів вал фіксується за допомогою стопорних гайок. Як виглядають вмонтовані тримачі з  встановленою котушкою пластику показано на зображенні 8.

Зобр. 8. Вмонтовані тримачі для пластику

Ну що ж, ви майже все підготували. Залишилось лише натягнути ремені осей X та Y. Для цього візьміть з комплекту пластикові крутилки та гвинти М5х30. Процес натягування відбувається за рахунок того що гвинт вкручується у  корпус 3д-принтера і тим самим витягує натягувач ременя у протилежний бік. Спочатку встановіть гвинт з крутилкою на натягувач осі Y (див. зобр. 9).

Зобр. 9. Натягування ременя осі Y

Чим сильніше ви вкрутите болт, тим більшим буде натяг ременя. Але зауважте, що перетягнутий ремінь набагато швидше зношується і дає велике навантаження на мотор. Тому натягувати потрібно так, щоб коли ви руками рухатимете каретку  ремінь не провисав і не пропускались кроки мотора.

Тепер натягніть ремінь осі Y. Для цього вкрутіть такий же гвинт з крутилкою у натягувач осі Х. Він розташований на лівій каретці осі Х.

Залишилось лише встановити скло на нагрівальну платформу. Для початку обережно витягніть скло з коробки. Потім поставте його на нагрівальну платформу 3д-принтера і зафіксуйте за допомогою спеціальних фіксаторів (див. зобр. 10).

Зобр. 10. Вмонтоване скло

Процес підготовки до експлуатації завершено. Тепер можна переходити до перевірки калібрування осей.

 Перший запуск та перевірка калібрування 

Перед продажем всі 3д-принтери нашого виробництва проходять передпродажне калібрування та тестування. 

В даний 3д-принтер уже “залита” прошивка. Якщо Ви хочете скачати вихідні файли прошивки та відкоректувати її то зайдіть ось сюди. Це одна з наших додаткових інструкцій.

3Д-принтер максимально якісно пакується для того, щоб убезпечити його від втрати калібрування під час доставки. Але як би ми не старались — все ж залишається невелика ймовірність того що при доставці щось піде не так. Тому перед тим як запустити повноцінний друк на вашому новому 3д-принтері рекомендуємо перевірити його калібрування.

Для початку огляньте весь 3д-принтер — чи немає у ньому якихось явних дефектів. Якщо ви побачите щось підозріле — скидайте фото у наш вайбер (контакти ось тут) або телефонуйте.

Якщо все добре, то спочатку перевірте чи рухаються каретки осей Х та Y (це потрібно для того, щоб зрозуміти чи Ви правильно відчепили всі фіксуючі стяжки).

Тепер можна перевірити чи не збилось калібрування осі Z. Перевірте чи права і ліва каретки осі X виставлені  на однакову відстань (див. фото. 11). Для цього скористайтесь лінійкою, рулеткою  або штангенциркулем. За точку відрахунку можна взяти трапецевидну гайку.

        

          Зобр. 11.  Вирівнювання осі Z                                         

Також ще раз перевірте чи Ви зняли всі фіксатори осі Z (див. зобр. 3). Ну що ж, тепер можемо вмикати 3д-принтер.

На захисній обшивці корпусу 3д-принтера є кнопка увімкнення живлення. Вона обведена червоним на  зобр. 12.

Зобр. 12 Кнопка живлення

Якщо ж у Ви придбали комплект 3д-принтера з комплектом освітлення, то відразу можете протестувати його роботу (для цього переведіть у положення “1” вимикач розташований справа від вимикача живлення 3д-принтера).

Після ввімкнення 3д-принтера на дисплеї має відобразитись загальна інформація про 3д-принтер (див. зобр. 13).

Зобр. 13. Головне меню екрану

Розглянемо всі позначення з основного екрану 3д принтера:

  1. Температура екструдера. Зліва показано температуру екструдера в даний момент (16 градусів), а справа температуру яка має бути. Оскільки ми тільки ввімкнули принтер, то температури нагрівання не було задано (тому її значення — 0);

  2. Температура нагрівальної платформи; 

  3. Розміщення екструдера у робочій області по всіх 3-ох осях. Якщо значення “0” це означає що по цій осі екструдер у початковій точці відліку. Мигаючий знак питання означає, що принтер не знає в якій точці робочої області він знаходиться; 

  4. Feed rate. Це швидкість друку. 100% означає що принтер друкує на швидкості встановленній у слайсері. Якщо значення 120% то це встановлене значення + 20%;

  5. Рядок стану. Тут будуть відображатися всі стани у яких знаходиться принтер, а також помилки які виникають під час роботи. Ось кілька з основних станів:

  • Ready — принтер готовий до роботи;

  • Card inserted — SD карта вставлена у кард-рідер;

  • Card Removed — SD карта була витягнута;

  • Bed heating — “прогрів принтера”. Це означає що йде процес нагріву нагрівальної платформи.

  1. Прогрес друку з SD карти (у відсотках);

  2. Час друку.

Є два способи протестувати роботу всіх вузлів 3д-принтера:

  1. За допомогою меню 3д-принтера;

  2. За допомогою програмного забезпечення Repetier-Host чи аналогічного.

У першого способу є серйозна перевага — за його допомогою можна провести тести та налаштування одразу після включення 3д-принтера. Нижче описано як користуватись даним меню. 

А ось тут описано як встановити Repetier-Host.

Керувати переміщенням по пунктах меню потрібно за допомогою енкодера (по-простому кнопки) на дисплеї. Натискаємо на енкодер і відкривається основне меню (див. зобр. 14).

Зобр. 14. Головне меню

В меню є 4 пункти:

  1. Info screen — це перехід у головне вікно з інформацією про принтер;

  2. Prepare — підготовка до друку. За допомогою інструментів з цього вікна можна без застосування Repetier-Host керувати рухом по осях, вмикати функцію “Додому” для осей і тд; 

  3. Control — тут можна прогріти принтер, ввімкнути обдув деталі і тд;

  4. Print from SD — цей пункт меню відповідає за друк деталі з SD карти.

Обираємо пункт Prepare і бачимо підпункти, які нам потрібні (див зобр. 15).

Зобр. 15.  Пункт меню “Prepare” 

Там ми бачимо такі підпункти:

  1. Move axis — керування рухом осей 3д-принтера;

  2. Auto Home — переведення 3д-принтера у режим “Дім”, тобто у стартові точки всіх осей (спочатку 3д-принтер підніме екструдер по осі Z, тоді перемістить його у стартову позицію по осі Х, потім по Y і наприкінці вниз по Z);

  3. Bed leveling — автокалібрування 3д-принтера. Детальніше про це описано в Додатку 5; 

  4. Set home offsets — встановити відступи осей від краю нагрівальної платформи;

  5. Disable steppers -відключити крокові двигуни;

  6. Preheat PLA — попередній прогрів для PLA  пластику;

  7. Preheat ABS — попередній прогрів для ABS  пластику.

Нас зараз цікавить пункт 1, тобто “Move axis”, тому переходимо до нього (зобр. 16).

Зобр. 16. Керування рухом осей

У даному підрозділі є пункти, з назви яких зрозуміло за рух якими осями вони відповідають. Розпочнемо з Move X. Переходимо туди і бачимо те, що зображено на фото 17.

Зобр. 17. Керування рухом осі Х

Як стає зрозуміло з назв даних підпунктів, там вказаний крок руху по осях — 10мм, 1мм, 0,1мм. Обираємо, наприклад, 10мм і бачимо те що зображено на фото 18.

Зобр. 18. Рух осі Х

Для визначення напряму руху використовуємо енкодер (повертаємо його праворуч-ліворуч).

Після тесту осі Х натискаємо на енкодер і повертаємось до попереднього меню де обираємо тест наступної осі. Таким чином тестуємо кожну вісь та екструдер.

Увага! Тестувати екструдер потрібно лише тоді, коли він прогрітий до робочої температури (вона залежить від типу пластику, яким Ви плануєте друкувати чи тестувати). Як прогріти екструдер описано нижче.

Після тесту всіх осей (крім екструдера, який ви протестуєте після прогріву хотенду) повертаємось до головного меню (див. зобр. 14) і переходимо до розділу “Control”. 

В цьому розділі є наступні пункти:

  1. Temperature — налаштування прогріву хотенду та нагрівальної платформи, а також увімкнення обдуву деталі;

  2. PID — дані PID-калібрування (про нього описано у додатку 4);

  3. Preheat PLA-conf — налаштування передпрогріву PLA пластику;

  4. Preheat ABS-conf — налаштування передпрогріву ABS пластику.

На даному етапі нас найбільше цікавить пункт 1 — Temperature. Переходимо у нього та бачимо те, що і на зображенні 19.

Зобр. 19. Розділ “Control”

Тут все доволі просто. Заходимо у пункт “Nozzle” і встановлюємо температуру хотенду, “Bed” — встановлюємо температуру нагрівальної платформи,  “Fan speed” — швидкість кулера обдуву (від 0 до  255) та встановлюємо авто температуру у пункті  “Auto Temperature”.

Для встановлення температури повертайте енкодер вліво-вправо (див. зобр. 20).

Зобр. 20. Встановлення температури хотенду

Встановіть прогрів хотенду до 230 градусів і можете протестувати роботу екструдера у розділі “Prepare”.

Також встановіть прогрів нагрівальної платформи до температури 90-100 градусів, для того щоб була можливість перевірити її калібрування. Після того як нагрівальна платформа і хотенд прогріються до робочих температур можна перевірити калібрування нагрівальної платформи та кінцевика осі Z. Ми перед продажем ретельно все калібруємо та перевіряємо, але під час перевезення поштовим оператором існує ймовірність того що калібрування зіб’ється  і тому краще його перевірити.

Перевірка калібрування проводиться тільки “на гарячу”, саме тому потрібно прогріти нагрівальну платформу та хотенд. 

Основна задача калібрування — максимально точно вирівняти нагрівальну платформу по відношенню до сопла екструдера. Якщо цього не зробити, то у певних місцях можуть бути “ямки” і там буде недостатня адгезія, а в інших навпаки — платформа буде занадто високо і пластику з сопла просто не буде куди витікати. А все це негативно впливатиме на якість друку. 

Ми налаштували калібрування на вашому 3д-принтері за допомогою спеціальних точних вимірювальних приладів. 

Зараз ваша задача перевірити його. Для цього можна скористатись звичайним аркушем паперу А4.

Для початку калібрування встановіть екструдер в стартову позицію по осі Z (можете скористатись пунктом “Auto Home”), після цього скориставшись можливостями пунктку Prepare->Move Axis виставте екструдер на центр нагрівальної платформи. Відстань між соплом екструдера та склом має бути такою, щоб між ними пролазив листок паперу А4. Така ж відстань між соплом та склом має бути на всіх краях платформи. 

Якщо Ви хочете дізнатись більше про процес калібрування 3д-принтера, то прочитайте ось цю статтю. 

Якщо ж є серйозна різниця відстані між соплом та платформою у різних точках нагрівальної платформи, то можете вручну самі відкоректувати її калібрування (це можна зробити підкручуванням регулювальних гайок, як розташовані на краях платформи).

Ручна перевірка і налаштування дозволить вам досягнути хорошої якості друку, але якщо Ви хочете ідеальний перший шар — то прочитайте як увімкнути програмну компенсацію кривизни столу.  

Підготовча частина завершена. Ви вже можете розпочати перший друк, щоб дізнатись як це зробити перейдіть у цей розділ. Щоб навчитись готувати 3д-моделі до друку обов’язково ознайомтесь зі статтями про Repetier-Host та Налаштування Slic3r.

Для того щоб Ви мали можливість встановити необхідне для роботи програмне забезпечення, за бажанням могли підкоректувати прошивку та більш якісно підлаштувати 3д-принтер ми підготовили цілу серію додаткових статей та матеріалів. Давайте коротко “пробіжимось” по змісту кожної статті: 

Прошивка 3д принтера — тут ви дізнаєтесь де завантажити вихідні файли прошивки та як її налаштувати під свої потреби;

Встановлення Repetier-Host — тут описано як встановити програмне забезпечення, яке потрібне для підготовчої роботи з 3д-моделями;

Калібрування нагрівальної платформи — а ось тут ви дізнаєтесь про способи калібрування нагрівальної платформи;
        Налаштування Slic3r (Частина 1) — це стаття про налаштування слайсера, який дозволяє «нарізати» 3д-моделі на шари, після чого їх можна відправляти на друк;
        Налаштування Slic3r (Частина 2) — продовження статті про слайсер;
        Перший друк — тут ви дізнаєтесь як запустити перші деталі у друк; 

Ось тут є цикл статей про те, як збирається даний 3д-принтер;

Підключення освітлення до 3д-принтера — цей додаток потрібен тим, хто купив 3д-принтер без комплекту освітлення, а потім все ж вирішив його докупити;
         Заміна екструдера MK8 на E3D — якщо ви вирішили замінити штатний екструдер на E3D то цей додаток саме для вас;
         Альтернативний спосіб монтажу екструдера — тут описано як по-іншому закріпити штатний екструдер MK8;
         PID — калібрування — перед продажем 3д-принтера ми його тестуємо і калібруємо. Але буде ще краще якщо Ви зробите ще одне PID -калібрування в умовах близьких до експлуатації;
         Mesh bed leveling — тут описано як включити програмну компенсацію кривизни столу, або по-простому як зробити так щоб виходив ідеальний перший шар;
         Посилання на додаткові ресурси — тут зібрані посилання на інформаційні ресурси у яких ви дізнаєтесь багато нового про розвиток 3д-технологій.

Якщо у Вас є якісь питання — телефонуйте нам або пишіть у вайбер/телеграм. 

14.11.2019

Руководство по эксплуатации оборудования для получения сертификата и/или декларации соответствия

Проанализировав Поиск Яндекса и Google — поисковая система, кроме платной разработки (цены от 4500 до 8000 рублей) руководство по эксплуатации нету никакой альтернативы сделать бесплатно этот документ. Исправляем эту ситуацию. Выкладываем пример руководство по эксплуатации для самостоятельного составления этого документа. Нужно подставить свои параметры оборудования и готово.

ООО «ХХХХХХХХХ» 

НАМЕНОВАНИЕ ПРОДУКЦИИ

«ХХХХХХХХХХХХХ« 

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 

20ХХ

СОДЕРЖАНИЕ

ВВЕДЕНИЕ

1

НАЗНАЧЕНИЕ, ОСНОВНЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ, КОНСТРУКТИВНОЕ ИСПОЛНЕНИЕ

2

КОМПЛЕКТНОСТЬ

3

ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УПРАВЛЕНИЕ

4

ОБСЛУЖИВАНИЕ

5

УКАЗАНИЕ МЕР БЕЗОПАСНОСТИ

6

УСЛОВИЯ ТРАНСПОРТИРОВКИ И ХРАНЕНИЯ

7

УТИЛИЗАЦИЯ

8

ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА

9

СВЕДЕНИЯ О ПРОИЗВОДИТЕЛЕ И ПРОДАВЦЕ

ВВЕДЕНИЕ

Настоящее руководство по эксплуатации предназначено для ознакомления с принципом работы, основными правилами эксплуатации и обслуживания ХХХХХХХХХХХ (далее по тексту –  ХХХХ, оборудование, продукция, изделие). Серийный номер: ХХХХХ. Перед началом работы внимательно ознакомьтесь с данным руководством. При проектировании, конструировании и изготовлении изделия использовалось современное производственное оборудование. Качество данного оборудования обеспечивается применением системы постоянного контроля, с использованием совершенных методов и соблюдением требований по безопасности. Эксплуатация в соответствии с инструкциями, содержащимися в данном руководстве, обеспечит надежную и безопасную работу с оборудованием.

1. НАЗНАЧЕНИЕ, ОСНОВНЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ, КОНСТРУКТИВНОЕ ИСПОЛНЕНИЕ

Оборудование представляет собой рабочее пространство, изготовленные для тестирования, нанесения и обработки ХХХХХХ. Рабочее пространство предусматривает оптимальные условия освещения, вентиляции и безопасности для вышеупомянутых процессов. Основные технические характеристики продукции указаны в таблице 1.

Наименование параметра

Значение

1

Тип установки

2

Модель

3

Заводской номер

4

Год производства

5

Суммарная потребляемая электрическая мощность

6

Суммарная потребляемая электрическая мощность светильников эвакуационного освещения

7

Максимальный расход воздуха

8

Кратность воздухообмена

9

Скорость воздушного потока внутри пустой камеры

10

Максимальная тепловая мощность

11

Эффективность рекуператора

12

Уровень шума внутри камеры

13

Внутренние размеры:

Длина

Ширина

Высота

14

Наружные размеры:

Длина

Ширина

Высота (с учетом агрегатов и ворот)

Высота

2. КОМПЛЕКТНОСТЬ

Поставляемая продукция должна сопровождаться документом, подтверждающим ее качество (паспортом) и инструкцией по эксплуатации, соответствующей требованиям ГОСТ 2.601. Комплектность поставки изделия должна соответствовать условиям договора (заказа) и спецификации по согласованию с заказчиком. Оборудование согласно заказа поставляется полностью собранной, в комплекте с узлами и деталями. Перечень основного технологического оборудования приведен в таблице 11.

Наименование

Код

Кол-во

При­меча­ние

1

2

3

3. ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УПРАВЛЕНИЕ

Перед началом работы на оборудовании необходимо, внимательно изучить все инструкции и рекомендации по технике безопасности, содержащиеся в настоящем руководстве. Несоблюдение инструкций по технике безопасности может привести к выходу из строя оборудования и/или серьезным травмам. Далее расписываете эксплуатацию и управления своего оборудования.

4. ОБСЛУЖИВАНИЕ

  • Перед каждым использованием проверьте оборудование на наличие повреждений и/или неисправностей.
  • Основные рекомендации к проверке и техническому обслуживанию оборудования:
  • Еженедельные операции:
  • почистить очищающим растворителем стены и кристаллы, если на них есть краска и снова нанести вазелин;
  • очистить предфильтр и фильтр для входа наружного воздуха в разные оборудования камеры;
  • наблюдайте за фильтрами различных элементов извлечения воздуха, проверяя, является ли давление внутри камеры чрезмерным, и если да, замените их новыми;
  • если циркулирующий воздушный поток преждевременно падает внутри без оправданной причины, проверьте натяжение ремней двигателя, предфильтр и фильтр входного воздуха и фильтры для выпуска воздуха снаружи.
    • Операции раз в полгода:
  • проводить еженедельную уборку более тщательно;
  • заменить впускной предфильтр;
  • натянуть ремни главных двигателей;
  • отрегулировать механизмы закрытия служебной двери.
    • Примечание: проводить инспекции и техническому обслуживание соответственно характеристикам установки.

5. УКАЗАНИЕ МЕР БЕЗОПАСНОСТИ

  • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: при эксплуатации данного оборудования убедитесь в соблюдении местных нормативов техники безопасности и охраны окружающей среды, а также общих правил работы в мастерских.
  • Чтобы гарантировать безопасное обслуживание установки, необходимо соблюдать рекомендации настоящего Руководства.
  • Конструкция установок включает в себя функции безопасности, необходимые для устранения потенциальных рисков несчастных случаев во время использования или технического обслуживания, поскольку были учтены стандарты безопасности, действующие в С.Е.Е. такие, как ориентация на дизайн и конструкцию этой машины. Но для его правильного использования незаменима подготовка оператора, ответственного за использование машины.
  • Пыль и пары, образующиеся во время работы, могут быть горючими, взрывчатыми или вредными для здоровья. Это требует принятия адекватных защитных мер (использование масок, очков, водолазов для химической защиты и т.д.)
  • Строго запрещено курить или зажигать огни в установке.
  • Если вы заметили какую-либо аномалию или неисправность, немедленно блокируйте устройства запуска установки и приступите к устранению недостатков.
  • Некоторые незначительные действия или изменения, внесенные пользователем, могут создать риск возникновения повреждений и/или несчастных случаев, поэтому мы советуем не вносить изменений без предварительной консультации с изготовителем.
  • Всегда держите систему в чистоте и в хорошем рабочем состоянии. Корректировки и ремонт должны выполняться квалифицированным персоналом по техническому обслуживанию в соответствии с инструкциями в этом Руководстве и приступая к блокировке устройств запуска и их сигнализации.
  • Запрещается ходить по крыше камеры.
  • Установка не должна использоваться с любой целью, кроме той, для которой она была разработана.
  • Категорически запрещается использовать установку при наличии деформации или неисправности.
  • Замена неоригинальных деталей, кроме оснований для аннулирования гарантии, может поставить под угрозу надлежащее функционирование установки.
  • Не пытайтесь устанавливать, настраивать или управлять машиной без предварительного ознакомления с содержанием данного Руководства.
  • Не пытайтесь запускать или манипулировать установкой до тех пор, пока не будут выполнены и понятны все меры безопасности, инструкции по установке и процедуры технического обслуживания.
  • До начала эксплуатации оборудования потребитель должен установить все предупредительные и информационные таблички на должных местах, указанных в таблице 12.

Место установки на оборудовании

предупредительные и информационные таблички

Двери маляра с доступом во внутрь камеры

 

Генератор, термический блок

 

Экстрактор

 

Сети освещения

 

Шкаф управления

 

6. УСЛОВИЯ ТРАНСПОРТИРОКИ И ХРАНЕНИЯ

6.1 Продукцию перевозят всеми видами транспорта в соответствии с правилами перевозки грузов, действующими на транспорте данного вида.

6.2 Продукция транспортируются в разобранном виде.

6.3 Все компоненты упаковываются в деревянные паллеты, при этом внутри каждого паллета компоненты крепятся к стенкам паллета, а также между собой во избежание повреждений при транспортировке. Паллеты грузятся в транспортные средства на заводе производителя при помощи мостового крана или вилочного погрузчика.

6.4 В качестве наземных транспортных средств используются грузовики ХХХХХ м.  При морской транспортировке паллеты грузятся в морские контейнеры 40¨ или 40 HQ.

6.5 Изделия, их конструктивные элементы, получившие при транспортировании или выгрузке повреждения, должны храниться отдельно до принятия решения об их пригодности к эксплуатации.

6.6 В помещениях для хранения не должно быть паров кислот, щелочи, агрессивных газов и других вредных примесей, вызывающих коррозию. Транспортировать изделия следует транспортом всех видов в транспортных средствах в соответствии с правилами перевозок, действующими на транспорте данного вида.

7. УТИЛИЗАЦИЯ

Допускается утилизацию отходов в процессе производства осуществлять на договорной основе с фирмой, имеющей лицензию на утилизацию отходов.

Утилизация изделия производится в порядке, установленном Законами РФ:

  • № 96-Ф3 «Об охране атмосферного воздуха» (в редакции от 28.12.2017);
  • № 89- ФЗ «Об отходах производства и потребления» (в редакции от 01.01.2018);
  • № 7-ФЗ «Об охране окружающей среды» (в редакции от 01.01.2018);

другими российскими и региональными нормами, актами, правилами, распоряжениями и пр., принятыми во использование указанных законов.

8. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА

  • Предприятие — изготовитель гарантирует соответствие изделия требованиям конструкторской документации, при условии соблюдения правил использования, транспортировки, хранения, монтажа и эксплуатации.
  • Гарантийный срок эксплуатации – ХХ года со дня подписания акта приема – сдачи оборудования. Срок службы оборудования – до ХХ лет.
  • Претензии к качеству товара могут быть предъявлены в течение гарантийного срока.
  • Неисправные изделия в течение гарантийного срока ремонтируются или обмениваются на новые бесплатно. Решение о замене или ремонте изделия принимает сервисный центр. Замененное изделие или его части, полученные в результате ремонта, переходят в собственность сервисного центра.
  • Затраты, связанные демонтажем, монтажом и транспортировкой неисправного изделия в период гарантийного срока потребителю не возмещаются.
  • В случае необоснованности претензии, затраты на диагностику и экспертизу изделия оплачиваются потребителем.
  • Изделия принимаются в гарантийный ремонт (а также при возврате) полностью укомплектованными.
  • Гарантия распространяется на все дефекты, возникшие по вине завода-изготовителя.

Гарантия не распространяется на дефекты, возникшие в случаях:

  • нарушения паспортных режимов хранения, монтажа, испытания, эксплуатации и обслуживания изделия;
  • ненадлежащей транспортировки и погрузо-разгрузочных работ;
  • наличия следов воздействия веществ, агрессивных к материалам изделия;
  • наличия повреждений, вызванных пожаром, стихией, форс-мажорными обстоятельствами;
  • повреждений, вызванных неправильными действиями потребителя;
  • наличия следов постороннего вмешательства в конструкцию изделия.
  • Производитель оставляет за собой права внесения изменений в конструкцию, улучшающие качество изделия при сохранении основных эксплуатационных характеристик.

9. СВЕДЕНИЯ О ПРОИЗВОДИТЕЛЕ И ПРОДАВЦЕ

Организация:

Юридический адрес:

Фактические адрес:

Телефон:

Факс:

Электронный адрес:

Сайт:

Остались вопросы, ЗАДАВАЙТЕ

Руководство по эксплуатации (РЭ) относится к стандартизированной документации, являющейся неотъемлемой частью проектирования и производства продукции промышленного назначения. Документ содержит информацию о товаре, необходимую для оценки его эксплуатационных качеств и корректной эксплуатации.

Наличие руководства обеспечивает безопасное использование изделия и является необходимым условием для получения сертификата соответствия.

Зачем и для кого создается документ?

Руководство по эксплуатации устанавливает правила использования, хранения, перемещения, техобслуживания и выполнения ремонтных работ, а также методы утилизации и технические параметры конкретного продукта.

Документ создается для пользователей изделия и специалистов по его сервисному обслуживанию. Он сопровождает продукт после его реализации и в отличие от техпаспорта, крайне важен для рядового потребителя. От полноты и доступности информации о товаре, представленной в РЭ, напрямую зависит его эффективность, срок действия и коммерческий успех.

Любой продукт, независимо от своего предназначения и выполняемых функций, нуждается в оформлении эксплуатационной инструкции. Наличие документа, обеспечивающего корректную и безопасную эксплуатацию, заметно увеличивает конкурентоспособность любого товара от простой расчески до технологически сложного прибора.

Особенности создания и оформления

Составление руководства по эксплуатации является обязательным условием для получения ряда разрешительных документов и беспрепятственного выпуска продукции в обращение. Потребность в документе также возникает не только у изготовителей, но и у компаний, специализирующихся на транспортировке товара, распространении или импортно-экспортных процессах.

Руководство может создаваться как на отдельный продукт, так и на группу однотипных моделей с едиными данными и правилами. Процесс оформления не отличается от конструкторско-технической документации и регулируется положениями межгосударственных стандартов ГОСТ 2.601-2013 и ГОСТ 2.105-95.

В документе излагается только достоверная и понятная информация, позволяющая в полной мере разобраться в принципах функционирования изделия. Применение схем, чертежей и графиков увеличивает наглядность руководства по эксплуатации для целевой аудитории.

Являясь структурным документом, эксплуатационное руководство предусматривает наличие следующих разделов:

  • наименование продукции;
  • предназначение и сферы применения;
  • описание продукта и принципов его функционирования;
  • правила оценки состояния продукта, его упаковки, хранения и транспортировки;
  • регламент ремонтных работ;
  • описание возможных неисправностей и способов их устранения;
  • условия переработки и утилизации.

В зависимости от индивидуальных особенностей и сложности изделия некоторые разделы, подразделы или отдельные части РЭ могут объединяться в процессе разработки. При наличии особых требований к какому-либо подразделу он документируется как отдельная инструкция и прилагается в качестве дополнения к основному экземпляру эксплуатационного руководства.

Требования к разработке руководства по эксплуатации

Основным документом, регламентирующим создание эксплуатационной инструкции, является ЕСКД (Единая система конструкторской документации), точнее требования, входящие в следующие стандарты:

  • ГОСТ 2.610-2013
  • ГОСТ 2.601-2013
  • ТР ТС 010/2011
  • ТР ТС 016/2011

При производстве устройств узких направлений (насосов, арматуры) РЭ составляется с учетом Правил безопасности для промышленного оборудования.

Например, технические регламенты ТС требуют в эксплуатационном руководстве наличие данных о показателях: ресурсах, сроках действия и хранения, а также наличие перечня критических сбоев в работе устройства и величин его предельно-допустимых состояний.

Кто занимается разработкой?

Создание руководства по эксплуатации – обязанность производителя (импортера), который может самостоятельно составить документ. Но практика свидетельствует о том, что экономически выгоднее поручить выполнение этой задачи профессионалам.

Компания Серконс оказывает услуги в сфере разработки руководства по эксплуатации.

Наши специалисты сформируют эксплуатационную инструкцию на основании представленных заказчиком сведений и при необходимости запросят дополнительную информацию.

Форма готового РЭ может быть любой, поэтому она оговаривается на этапе переговоров. Документ не требует внесения в специальный реестр, исключение – изделия медицинской направленности и предназначенные для узкого применения.

Отправить заявку на разработку руководства по эксплуатации

Вас может заинтересовать

Техническая документация

Другие услуги

Отзывы

Руководитель отдела логистики ВЭД ООО «ИЛОТ»

Эстеркин К.В.

Уважаемый Андрей Алексеевич

Компания ООО «ИЛОТ» выражает Вам благодарность за профессиональное многолетнее партнерство и помощь в получении для нашей компании разрешительной документации на технические устройства для разных отраслей промышленности.

Благодаря высококвалифицированной работе команды специалистов «Серконс», ряд сложнейших заказов был выполнен в кратчайшие сроки. Особенно хотелось бы отметить менеджеров Мельникова Георгия и Телицыну Евгению за отзывчивость и оперативность.

Все работы были выполнены качественно и в ожидаемые сроки.

Мы получили большое удовольствие от совместной работы и можем рекомендовать вас как надежного профессионального партнера. Надеемся на долгосрочное взаимовыгодное сотрудничество.

Руководитель отдела логистики ВЭД ООО «ИЛОТ», Эстеркин К.В.

Благодарственное
письмо

Генеральный директор

М.А. Ахиллес

Благодарственное письмо

ООО «ПСК-Реконструкция» выражает благодарность ООО «Серконс» за плодотворное сотрудничество в рамках проведения негосударственной экспертизы проектной документации на проекты, разработанные нашей организацией.

Работа выполнялась грамотно и профессионально. Благодарим за рекомендации по устранению замечаний в ходе экспертизы.

Мы уверены, что в дальнейшем сумеем сохранить и продолжить наши партнерские отношения. Особенно хочется поблагодарить Родригес Изабель Владиславовну за эффективное ежедневное взаимодействие с нашими сотрудниками.

Генеральный директор

М.А. Ахиллес

Настоящим выражаем свою благодарность ГК «Серконс», который является нашим основным партнером в сфере сертификации продукции с 2018 года.

В перечень услуг, оказываемых нам ГК «Серконс», входит оформление Сертификатов Соответствия Таможенного Союза и Деклараций Соответствия Таможенного Союза.

Отдельно хочется отметить профессионализм работы менеджеров по сертификации продукции Мельникова Георгия Викторовича и Телицыну Евгению Николаевну – их ответственное отношение к каждому запросу, высокую скорость обработки запросов и оперативное разрешение возникающих вопросов.

Благодарим за сотрудничество и надеемся на эффективное взаимодействие в будущем!

Генеральный директор

И.В. Липский

Благодарственное
письмо

Уважаемая Яна Александровна!

Компания ООО «МорНефтеГазСтрой» выражает глубокую и искреннею благодарность ООО «СЗРЦ ПБ» за профессиональный подход к своей работе. Квалификация и опыт специалистов, которые всегда на связи, позволили оперативно решить возникшие вопросы в кратчайшие сроки и выполнить работу в соответствии со всеми нормами и правилами.

Желаем процветания и финансового благополучия вашей компании. Будем рассчитывать на дальнейшее плодотворное сотрудничество в сфере проведения испытаний по определению пожаробезопасности продукции и сертификации.

Генеральный директор

Тижук М.М.

Благодарственное
письмо

ООО «ВолгоградНИПИморнефть»

Уважаемый Алексей Петрович,

Благодарим за качественно выполненную услугу по разработке СТУ на проектирование и строительство объекта в части обеспечения ПБ блока хранения и налива СУГ по объекту:

«Освоение месторождения D33 с объектами инфраструктуры. Первый этап освоения. Реконструкция трубопровода товарной нефти НСП «Романово» — ООО «ЛУКОЙЛ-КНТ». Особенно хотелось бы отметить менеджера Д. О. Мастерских и экспертов А. А. Митичкина и Е. М. Черникова за их профессионализм и оперативность.

Рекомендуем ГК «Серконс» как надежного и профессионального партнёра, надеемся на дальнейшее взаимовыгодное сотрудничество.

Первый зам. генерального директора – Директор по развитию бизнеса – Главный инженер

А. В. Скурлатов

Благодарственное
письмо

Благодарственное письмо.

От лица компании ООО «Мастер Руф» выражаем вам благодарность за качественно выполненную услугу по проведению негосударственной экспертизы проектной документации на проекты, разработанные нашей организацией.

Все работы выполнены качественно и в ожидаемые сроки. В особенности хотелось бы отметить менеджера Родригес Изабель Владиславовну – за профессионализм и оперативную работу.

Мы можем рекомендовать ООО «Серконс» как надежного и профессионального партнера, и надеемся на дальнейшее взаимовыгодное сотрудничество.

С уважением,

Генеральный директор

И.Н. Малахов

Благодарственное
письмо

«Золотой медвежонок – 2020»

Благодарность

Оргкомитет XI Национальной премии в сфере товаров и услуг для детей «Золотой медвежонок – 2020» выражает глубокую признательность за экспертную поддержку и профессиональный подход к работе в Экспертном совете Техническому директору испытательного центра ГК «Серконс» Прокопьевой Ирине Александровне.

Ваш экспертный опыт – ценный вклад в развитие премии.

С нетерпением ждём Вашего участия в XII национальной премии «Золотой Медвежонок – 2021».

Председатель оргкомитета

А.В. Цицулина

Благодарственное
письмо

ООО «Газэнергосеть розница»

Благодарственное письмо

Уважаемый Алексей Петрович!

ООО «ГЭС розница» выражает благодарность ГК «Серконс» за выполненную работу по проведению специальной оценки условий труда (СОУТ) в нашей компании в 2020 году.

Благодаря компетентности и высокому уровню профессионализма специалистов ГК «Серконс» услуги по проведению СОУТ были выполнены качественно и своевременно.

Коллектив ООО «ГЭС розница» желает Вашей команде успехов во всех начинаниях и достижения всех поставленных целей. Надеемся в будущем на взаимовыгодное сотрудничество с Вашей организацией!

С уважением,

Заместитель генерального директора –

Главный инженер ООО «ГЭС розница»

С.А. Карабашев

Благодарственное
письмо

Уважаемый Алексей Петрович!

ФКП «Анозит» выражает благодарность экспертной организации ГК «Серконс» за качественно проведенное техническое диагностирование и экспертизу промышленной безопасности на производственных площадках нашего предприятия.

Хотим выразить благодарность за высокую организованность сотрудников и способность быстро и качественно решать поставленные задачи.

Особенно хотим поблагодарить специалиста по промышленной безопасности Баздрова Олега Андреевича, инженеров Фёдорова Алексея Владимировича и Безуглова Антона Юрьевича, а также руководителя отдела лицензирования и регистрации ОПО – Юзвенко Романа Евгеньевича, за корректно выполненную работу и ответственный подход к выполнению поставленных задач.

Главный инженер

О.Г. Бенцлер

Благодарственное
письмо

АО «Раменский приборостроительный завод»

Уважаемый Алексей Петрович!

АО «Раменский приборостроительный завод» выражает благодарность и признательность лично Вам и всему коллективу ГК «Серконс» за оперативное и качественное проведение СОУТ. На всех этапах сотрудники демонстрировали профессиональный подход к делу и высокую квалификацию в области.

Особую признательность хочется выразить эксперту по СОУТ Ли Татьяне Владимировне за качественное и оперативное выполнение работ по СОУТ, широкий спектр профессиональных знаний и непосредственную вовлеченность в рабочий процесс.

Отдельно благодарим менеджера Михайлова Станислава Александровича, который был с нами от этапа заключения договора и на протяжении всего рабочего процесса.

Рекомендуем ГК «Серконс» как надежного партнера, работающего на высоком профессиональном уровне.

Главный инженер

С.И. Пономарев

Благодарственное
письмо

ГБК РО «СШОР №8 им. В.В. Понедельника»

Уважаемый Андрей Алексеевич!

ГБУ РО «СШОР № 8» пользуется услугами ООО «Серконс» по сертификации спортивных объектов, находящихся в оперативном управлении нашего учреждения с 2016 года.

За это время с помощью команды ООО «Серконс» г. Ростова-на-Дону произведена сертификация, а также продление сроков действия сертификатов на спортивные объекты: Дворец спорта, открытый футбольный стадион на 1500 зрительских мест, водно-спортивная база «Зелёный остров».

Благодарим команду менеджеров, особо отмечаем работу менеджера Н. Г. Сундуковой, которая за все эти годы персональной работы с нашим учреждением проявила себя как высокопрофессиональный, грамотный специалист‚ ответственный и внимательный к проблемам клиента.

Надеемся на дальнейшее сотрудничество с ООО «Серконс» и рекомендуем всем Вашу компанию как прекрасно организованную и авторитетную организацию.

С уважением,

И.о. директора А.А. Пивоваров

Благодарственное
письмо

Уважаемая Яна Александровна!

ООО «ХАБАРОВСКРЕМПРОЕКТ» выражает благодарность компании ООО «СЗРЦ ПБ» за качественно выполненную услугу по разработке и согласованию специальных технических условий в МЧС России ив Министерстве строительства и жилищного-коммунального хозяйства Российской Федерации.

Так же хотим особо отметить менеджера Синявского Дмитрия Юрьевича и руководителя Отдела независимой оценки риска и экспертизы пожарной безопасности Рементова Андрея Николаевича за профессионализм и качественное исполнение работы.

Мы можем рекомендовать компанию ООО «СЗРЦ ПБ», как хорошо организованную, профессиональную команду, и рады, что приняли решение о сотрудничестве с Вами.

Также на сегодняшний день прорабатываем возможность сотрудничества с Вашей компанией на разработку и прохождение СТУ по планируемому проекту Гостиничный комплекс по пер. Некрасовский 30 в г. Владивостоке.

Генеральный директор

ООО «Хабаровскремпроект»                                                                                                                                                               А.А. Радыгин

Уважаемая Яна Александровна!

АО «Евраз НТМК» выражает благодарность компании ООО «СЗРЦ ПБ» за качественно выполняемые услуги по разработке специальных технических условий.

Мы можем рекомендовать компанию ООО «СЗРЦ ПБ», как хорошо организованную профессиональную команду, выражаем уверенность в сохранении сложившихся отношений и надеемся на дальнейшее плодотворное сотрудничество.

Начальник УКС И.Е. Хаятов

Уважаемый Андрей Алексеевич!

Благодарим ООО «Серконс» в лице Увайской Людмилы Леонидовны и ее команды специалистов за организацию и проведение работ по сертификации, а также декларированию соответствия большого перечня продукции ООО «АББ», подпадающей под действие Технических регламентов Таможенного союза ТР ТС 004/2011 «О безопасности низковольтного оборудования» и ТР ТС 020 «Электромагнитная совместимость технических средств», а также за содействие по другим направлениям нашего сотрудничества с ООО «Серконс», которое длится с 2011 года.

Работа Ваших Специалистов важна и способствует процессу своевременного выпуска продукции ООО «АББ» в обращение на территории Таможенного союза.

Рассчитываем на продолжение стабильного, долгосрочного сотрудничества с ООО «Серконс».

Старший инженер по технической поддержке и сертификации продукции Е.Н. Герасимович

Благодарственное
письмо

Уважаемый Алексей Петрович!

ООО «Магистраль» выражает благодарность ГК «Серконс» за профессиональное оказание услуги по негосударственной экспертизе проектной документации и результатов инженерных изысканий.

За время нашего сотрудничества хотелось бы отметить компетентность менеджера Шуракова Сергея Сергеевича и его способность качественно и быстро решать вопросы.

Нам доставило большое удовольствие сотрудничество с ГК «Серконс».

Мы рекомендуем данную компанию в качестве профессионального партнера и надеемся на дальнейшее сотрудничество.

Генеральный директор ООО «Магистраль» Г.М. Макаршин.

Благодарственное
письмо

Генеральному директору ООО «Серконс» Григорьеву А.А.

ООО «Старт-Строй» выражает слова искренней благодарности руководству и сотрудникам ООО «Серконс» за проведение экспертизы проектной документации строительства объекта: «Многоквартирный жилой дом №4 по адресу: г. Н. Новгород, Советский район, у дер. Кузнечиха».

Отмечаем высокий профессионализм сотрудников Вашей организации, высокое качество работы. Благодаря слаженным действиям команды экспертов и менеджеров сопровождения, экспертиза была проведена в кратчайшие сроки и на высоком профессиональном уровне.

Желаем Вам профессионального роста и успехов в бизнесе.

Генеральный директор Поваляев А.В.

Благодарственное
письмо

г. Минск, Республика Беларусь, выражает благодарность специалисту по сертификации ООО «Серконс» (ИНН 7737517770) Романовой Елизавете Михайловне за существенную и оперативную помощь в организации сертификационных мероприятий новой линейки специализированного светового оборудования, а также за высокопрофессиональную консультативную поддержку при работе с клиентом.

Директор ООО «Альфавива»

Д.Н. Карачун

Благодарственное
письмо

Благодарственное письмо

Компания ООО «ИСТА-Техника» характеризует филиал органа по сертификации ГК «Серконс» в г. Санкт-Петербург как профессионального и надежного партнера в области обязательного подтверждения соответствия продукции требованиям ТР ЕАЭС 043/217.

Квалифицированные менеджеры и их ассистенты — Лукконен Александра Владимировна, Васильевская Дарья Алексеевна, Савченко Анастасия Николаевна, а также экспертный состав испытательных лабораторий «СЗРЦ ПБ» и «НОРМАТЕСТ», продемонстрировали глубокое знание специфики продукции в области пожарной безопасности.

Компания ООО «ИСТА-Техника» характеризует филиал органа по сертификации ГК «Серконс» в г. Санкт-Петербург как профессионального и надежного партнера в области обязательного подтверждения соответствия продукции требованиям технического регламента Евразийского экономического союза «О требованиях к cредствам обеспечения пожарной безопасности и пожаротушения» ТР ЕАЭС 043/2017.

С уважением,

Директор центра пожарной безопасности,

Павлов А.П.

Благодарственное
письмо

Смотреть все

Среди наших клиентов

Руководство по эксплуатации

руководство по эксплуатации

Что такое Руководство по эксплуатации?

Не секрет, что создание того или иного продукта для выхода на большой рынок продаж всегда бок о бок идет наряду с производственными документами. А при разработке некоторых товаров существует необходимость в оформлении Руководства по эксплуатации. Что же оно собой представляет и чем отличается от других документов, требуемых для работы с товарами?

Итак, Руководство по эксплуатации (РЭ ГОСТ) – это технический разъяснительный документ, в котором содержится основная информация о продукции, а также описывается ее правильная и безопасная эксплуатация. Так как в руководстве указываются данные о конструкции и использовании товара, целесообразно включать в содержание различные виды схем, рисунков, графиков и фотографий, помимо текстовой информации.

Где получить Руководство по эксплуатации?

Руководство по эксплуатации может создаваться техническим специалистом на производстве, либо с привлечением экспертов сертификационного центра. Если сравнивать руководство с другими техническими документами, то можно с отметить, что этот оно является более емким документом, который состоит из большего количества разделов.

Важно, чтобы создание руководства по эксплуатации определенных товаров происходило в момент подготовки процесса производства, оно также должно сопровождать каждый вид изделий, которые находятся в обращении на рынке страны. Стоит учесть и тот момент, что в некоторых случаях такой документ как руководство по эксплуатации необходим с целью оформления некоторой разрешительной документации. Например, руководство по эксплуатации напрямую связано с регистрацией разрешения на применение оборудования на опасных производственных объектах, выдачей которого занимаются органы Ростехнадзора. Здесь, в случае отсутствия руководства по эксплуатации на изделие, соискателю будет отказано в оформлении разрешения на применение и, таким образом, техническое устройство не получит допуск к применению.

Главное, что руководство по эксплуатации должно являться основным практическим пособием для специалистов, непосредственно работающим с продуктом, а также для специалистов, которые обслуживают его с технической стороны.

Обращаем ваше внимание на то, что на технологически сложные изделия существует возможность выборки из руководства по эксплуатации отдельной его части. Этой частью является руководство по техническому обслуживанию, а также его дальнейшая разработка и оформление в виде отдельной книги.

Для чего требуется разработка руководства по эксплуатации?

Со Необходимость разработки руководства по эксплуатации основывается на требовании государственных стандартов. Документ является обязательным для технологически сложных или технологически опасных изделий.

Чаще всего оформление руководства по эксплуатации требуется для такой продукции, как:

  • техника на колесном ходу – автомобили, мотоциклы, скутеры, мопеды;

  • бытовая техника и электроника;

  • промышленное оборудование;

  • устройства медицинского назначения;

  • садово-огородные оборудование и инструменты;

  • оборудование строительного назначения;

Руководство формируется на языке страны-производителя. Также существует необходимость в переводе на русский язык иностранных руководств по эксплуатации.

Напоминаем, что данный документ входит в пакет обязательных для оценки соответствия – сертификации и декларирования товаров по Техническому Регламенту Таможенного Союза (ЕАЭС), ГОСТ Р.

Что содержит в себе Руководство по эксплуатации?

Структура этого документа несет в себе такие составные части, как введение, содержание, глоссарий, разделы и подразделы.

Руководство по эксплуатации может быть оформлено как на бумажном носителе, так и в виде электронного интерактивного технического руководства. Также, как мы писали ранее, в документе могут содержаться схемы и таблицы.

В соответствии с ГОСТ 2.601-2019, руководство по эксплуатации должно содержать нижеуказанные основные разделы:

наименование изделия или группы изделий;

данные о производителе – название фирмы, адреса производств, телефоны, контакты сервисных центров и прямых линий;

назначение конструкции (сфера использования) и принцип действия;

основные технические и эксплуатационные характеристики;

перечень деталей и запасных частей (комплектность);

основные правила использования;

Указание мер безопасности;

способы оценки технического и рабочего состояния – исправности функционирования приборов;

рекомендации по техническому обслуживанию изделия;

основные требования к процессам транспортировки и хранения;

способы утилизации и так далее.

По общепринятым нормам, руководство по эксплуатации должно сопровождать каждое изделие вне зависимости от его функционального назначения. Присутствие в комплекте поставки такого руководства ощутимо увеличивает конкурентные преимущества продукта перед его аналогами.

Также отметим, что руководство по эксплуатации должно соответствовать требованиям действующего законодательства.

Процедура оформления Руководства по эксплуатации и требуемые сведения

Процесс формирования документа состоит из нескольких этапов. Заявителю необходимо предоставить все необходимые документы, после чего производится анализ предоставленных данных с учетом действующей нормативно-правовой базы, создается образец руководства по эксплуатации, а затем направляется заявителю на согласование. При выявленной необходимости руководство редактируется, после чего отправляется в печать и выдается заявителю.

В пакет документов, требуемых для разработки руководства по эксплуатации пользователя, входят следующие:

  • скан-копии ОГРН и ИНН;
  • описание изделия (наименование, особенности конструкции, назначение и так далее);
  • НТД для производства – ГОСТы, ТУ и СТО, применяемые производителем;
  • информация о производителе.

Важно придерживаться основных правил, учитываемых при разработке руководства по эксплуатации:

  • все данные, указанные в руководстве, должны соответствовать требованиям технической документации;
  • оформляемый документ должен содержать точную и достаточную информацию для понимания каждого из принципов работы и обслуживания изделия или товара;
  • руководство по эксплуатации, прилагаемое к конкретной продукции, должно быть достоверным и полностью ей соответствовать.

Формирование руководства по эксплуатации и его разделы создаются на основании соответствующих рекомендаций стандартов Единой Системы Конструкторской Документации:

  • ГОСТ 2.610-2006 — «Общая система конструкторской документации и правила оформления эксплуатационных документов»
  • ГОСТ 2.601-2006 — «Общая система конструкторской документации и эксплуатационные документы»
  • Особые требования к регистрации руководства по эксплуатации, регламентируемые таможенным союзом — ТР ТС 010/2011, ТР ТС 016/2011
  • При изготовлении товаров узконаправленного стандарта (к примеру — насосы и арматура), требования регламентируются Правилами безопасности промышленного оборудования.

Центр Сертификации ГОСТ ТЕСТ поможет оформить Руководство по эксплуатации на товар или изделие. В максимально сжатые сроки вы получите все необходимые разрешительные документы.
Обращаем внимание на то, что все консультации бесплатны.
По всем вопросам обращайтесь по телефону +7(495) 008-14-27 или оформите заявку ниже на нашем сайте

Также рекомендуем к прочтению:

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Мазь боро плюс цена инструкция по применению фиолетовый
  • Texet full hd 1080 инструкция на русском
  • Панадол детский сироп как принимать инструкция
  • Руководство пользователя canon eos 250d
  • Мчс орехово зуево официальный сайт руководство