На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Перевод «руководство по монтажу» на английский
Руководство по монтажу Осевые вентиляторы для вентиляции животноводческих помещений
Руководство по монтажу центробежных вентиляторов в корпусе с нормированным двигателем IEC с прямым двигателем
Assembly instructions Centrifugal fans in housings with direct-driven IEC standard motors
Руководство по монтажу Радиальный вентилятор с прямым приводом с коммутируемым с помощью электроники элек-тродвигателем с наружным ротор
Assembly instructions Directly driven Centrifugal fan with electronically commutated external rotor fan motor
Руководство по монтажу ЕХ Радиальные крыльчатки свободного хода/ встраиваемые вентиляторы
Практическое руководство по монтажу солнечных панелей на крыше дома своими руками (03/02/2018)
A practical guide to installing solar panels on the roof of the house with your own hands (03/02/2018)
Для обеспечения безопасности пассажиров при установке устройства удержания детей обязательно соблюдать руководство по монтажу изготовителя.
For safety of passengers at installation of the device of deduction of children surely observe the installation guide of the manufacturer.
Когда вы впервые вернете свой ударный драйвер домой, найдите время, чтобы прочитать прилагаемое к нему руководство по монтажу.
When you first get your impact driver home, take the time to read the construction manual that comes with it.
Где я могу найти руководство по монтажу и эксплуатации?
Where can I find installation and maintenance instructions?
Результатов: 8. Точных совпадений: 8. Затраченное время: 34 мс
- С английского на:
- Русский
- С русского на:
- Все языки
- Английский
- Итальянский
- Немецкий
- Украинский
- Французский
- Чешский
- Эстонский
инструкция по монтажу
-
1
инструкция по монтажу
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > инструкция по монтажу
-
2
инструкция по монтажу
- Installation Manual
- IM
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > инструкция по монтажу
-
3
инструкция по монтажу
Универсальный русско-английский словарь > инструкция по монтажу
-
4
инструкция по монтажу
Русско-английский словарь по нефти и газу > инструкция по монтажу
-
5
инструкция по монтажу
Русско-английский исловарь по машиностроению и автоматизации производства > инструкция по монтажу
-
6
инструкция по монтажу
Русско-английский словарь по экономии > инструкция по монтажу
-
7
инструкция по монтажу
Русско-английский авиационный словарь > инструкция по монтажу
-
8
инструкция по монтажу
Русско-английский аэрокосмический словарь > инструкция по монтажу
-
9
инструкция по монтажу
Русско-английский словарь по логистике > инструкция по монтажу
-
10
инструкция по монтажу
Русско-английский словарь по солнечной энергии > инструкция по монтажу
-
11
инструкция по монтажу
Russian-English dictionary of construction > инструкция по монтажу
-
12
инструкция по монтажу
Русско-английский словарь по электроэнергетике > инструкция по монтажу
-
13
инструкция по монтажу
Русско-английский глоссарий по космической технике > инструкция по монтажу
-
14
инструкция по монтажу
Русско-английский словарь по информационным технологиям > инструкция по монтажу
-
15
инструкция по монтажу
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > инструкция по монтажу
-
16
инструкция по монтажу и техническому обслуживанию
Универсальный русско-английский словарь > инструкция по монтажу и техническому обслуживанию
-
17
инструкция
instruction(s), manual, regulations, rules
инструкция по монтажу, пуску, регулированию и обкатке изделия на месте его применения [ИМ] — installation manual; instructions for on-site installation, starting, adjustment and running-in
инструкция по сборке, монтажу и регулировке (радиоэлектронного оборудования) — instructions for assembly, installation and alignment
инструкция по эксплуатации [ИЭ] (исключая регламентные работы, техобслуживание и т.д.) — operating instructions
инструкция по эксплуатации [ИЭ] (включая регламентные работы, техобслуживание и т.д.) — maintenance manual
согласно инструкции — as prescribed by instructions, as directed by instructions, in accordance with instructions, in conformity with the instructions
инструкция по монтажу, пуску, регулированию и обкатке изделия на месте его применения [ИМ] — installation manual; instructions for on-site installation, starting, adjustment and running-in
Поставки машин и оборудования. Русско-английский словарь > инструкция
-
18
инструкция
* * *
Инструкция — instruction(s), manual, instruction manual, directions
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > инструкция
-
19
инструкция по сборке или монтажу
- installation specification
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > инструкция по сборке или монтажу
-
20
инструкция по сборке и монтажу
Русско-английский научный словарь > инструкция по сборке и монтажу
Страницы
- Следующая →
- 1
- 2
- 3
См. также в других словарях:
-
инструкция по монтажу — 3.38 инструкция по монтажу (Installation Manual, IM): Документ, подготовленный подрядчиком, который описывает и подтверждает тот факт, что метод монтажа и используемое подрядчиком оборудование отвечает техническим требованиям, а результаты… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
-
Инструкция по монтажу крана (ИМ) — 3.9. Инструкция по монтажу крана (ИМ) эксплуатационный документ, выпущенный предприятием изготовителем и регламентирующий требования к проведению и последовательности выполнения монтажа, демонтажа и перевозки крана. Источник: РД 22 28 37 02:… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
-
инструкция по монтажу оборудования — 3.10 инструкция по монтажу оборудования; ИМ оборудования: Технический документ, описывающий порядок размещения и монтажа оборудования, включая машины, блоки, аппараты и трубопроводы. Примечание Сведения по монтажу оборудования технического… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
-
Инструкция по монтажу, эксплуатации и техническому обслуживанию — 5.3. Инструкция по монтажу, эксплуатации и техническому обслуживанию Изготовитель должен указывать в своих документах или каталогах условия монтажа, эксплуатации и технического обслуживания НКУ и установленных в нем комплектующих элементов. В… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
-
инструкция по монтажу блока — 3.9 инструкция по монтажу блока; ИМ блока: Технический документ, описывающий порядок сборки и монтажа отдельного блока. Примечание ИМ блока может как входить в состав эксплуатационной документации (в комплект поставки изготовителя), так и… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
-
инструкция по монтажу технического изделия — 3.11 инструкция по монтажу технического изделия; ИМ технического изделия: Технический документ, описывающий порядок размещения и ведения монтажа оборудования технического изделия в полном объеме. Примечания 1 Полный объем технического изделия… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
-
Инструкция по монтажу, эксплуатации и обслуживанию — 5.3. Инструкция по монтажу, эксплуатации и обслуживанию По ГОСТ Р 50030.1, пункт 5.3. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
-
Инструкция по монтажу контактных соединений шин между собой и с выводами электротехнических устройств — Терминология Инструкция по монтажу контактных соединений шин между собой и с выводами электротехнических устройств: Абразивное лужение ГОСТ 17325 79* Способ лужения с одновременным удалением с поверхности металла окисной пленки при трении… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
-
ВСН 13-77: Инструкция по монтажу контактных сетей промышленного и городского электрифицированного транспорта — Терминология ВСН 13 77: Инструкция по монтажу контактных сетей промышленного и городского электрифицированного транспорта: 5. Временная инструкция по разработке проектов и смет для промышленного строительства. СН 202 76. М.: Стройиздат, 1976.… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
-
СТО 58239148-001-2006: Системы наружной теплоизоляции стен зданий с отделочным слоем из тонкой штукатурки «CERESIT». Материалы для проектирования и рабочие чертежи узлов. Инструкция по монтажу. Технические описания — Терминология СТО 58239148 001 2006: Системы наружной теплоизоляции стен зданий с отделочным слоем из тонкой штукатурки «CERESIT». Материалы для проектирования и рабочие чертежи узлов. Инструкция по монтажу. Технические описания:… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
-
ОСН-АПК 2.10.06.001-04: Инструкция по монтажу пластмассовых трубопроводов на объектах АПК России — Терминология ОСН АПК 2.10.06.001 04: Инструкция по монтажу пластмассовых трубопроводов на объектах АПК России: 10. Дата изготовления, номер партии. Обычно указываются две последние цифры года изготовления и информация в объеме 15 знаков. Эта… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
-
1
installation guide
- installation guide
- n
Англо-русский строительный словарь.
.
2011.Англо-русский словарь строительных терминов > installation guide
-
2
installation guide
Англо-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > installation guide
-
3
installation guide
English-Russian dictionary of Information technology > installation guide
-
4
installation guide
English-Russian big medical dictionary > installation guide
-
5
Installation Guide
SAP.тех. руководство по внедрению
Универсальный англо-русский словарь > Installation Guide
-
6
installation guide
SAP.тех. руководство по внедрению
Универсальный англо-русский словарь > installation guide
-
7
installation guide
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > installation guide
-
8
installation guide
Англо-русский словарь по авиации > installation guide
-
9
installation guide
Англо-русский словарь компьютерных и интернет терминов > installation guide
-
10
installation guide
English-Russian dictionary of terms that are used in computer games > installation guide
-
11
installation guide
English-Russian scientific dictionary > installation guide
-
12
installation guide
English-Russian gas-engine dictionary > installation guide
-
13
31.25 kbit/s Wiring and Installation Guide
Универсальный англо-русский словарь > 31.25 kbit/s Wiring and Installation Guide
-
14
Quick Installation Guide
Универсальный англо-русский словарь > Quick Installation Guide
-
15
building services application and installation guide
Универсальный англо-русский словарь > building services application and installation guide
-
16
quick installation guide
English-Russian dictionary of computer science and programming > quick installation guide
-
17
installation
English-Russian mining dictionary > installation
-
18
installation
Англо-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > installation
-
19
guide
English-Russian dictionary of computer science and programming > guide
-
20
installation process
Англо-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > installation process
Страницы
- Следующая →
- 1
- 2
- 3
См. также в других словарях:
-
guide — I s ( n, r) II s ( n, r) inom databeh. hjälpfunktion med dialogrutor t.ex. vid installation av ett nytt program, vägvisare … Clue 9 Svensk Ordbok
-
User guide — A user guide or user s guide, also commonly known as a manual, is a technical communication document intended to give assistance to people using a particular system.[1] It is usually written by a technical writer, although user guides are written … Wikipedia
-
Yet another guide d’installation de linux — YAGIL (pour Yet Another Guide d Installation de Linux) est un guide d installation et de configuration de Linux en français sous GFDL. Lien externe (fr) YAGIL Ce document provient de « Yet Another Guide d%27Installation de Linux ». Catégorie :… … Wikipédia en Français
-
Unattended installation — Dieser Artikel wurde aufgrund von inhaltlichen Mängeln auf der Qualitätssicherungsseite der Redaktion Informatik eingetragen. Dies geschieht, um die Qualität der Artikel aus dem Themengebiet Informatik auf ein akzeptables Niveau zu bringen. Hilf… … Deutsch Wikipedia
-
Yet Another Guide d’Installation de Linux — YAGIL (pour Yet Another Guide d Installation de Linux) est un guide d installation et de configuration de Linux en français sous GFDL. Lien externe (fr) YAGIL … Wikipédia en Français
-
TV Guide — Infobox Magazine title = TV Guide image size = 102px editor = editor title = frequency = Weekly circulation = category = Listings magazine company = Macrovision publisher = firstdate = April 3, 1953 country = United States language = English… … Wikipedia
-
TV Guide — Este artículo trata sobre la revista de televisión. Para horarios en plantilla sobre programación televisiva en general, véase Guía electrónica de programas. TV Guide Logotipo para TV Guide. Jefe de redacción Debra Birnbaum … Wikipedia Español
-
Remote Installation Services — is a Microsoft supplied server that allows PXE BIOS enabled computers to remotely execute boot environment variables.BackgroundAt boot time, a workstation that has been set to boot from PXE will issue a BOOTP request via the network. Once the… … Wikipedia
-
Cheval guide d’aveugle — Un homme et son cheval guide d aveugle dans un aéroport. Le cheval guide d aveugle est un animal actuellement testé comme option pour la mobilité des personnes aveugles qui ne veulent pas, ou ne peuvent pas utiliser de chien guide d aveugle[1].… … Wikipédia en Français
-
Valve guide — In most types of reciprocating engines, a valve guide is provided for each poppet valve in the cylinder head. Along with the valve spring, it serves to positively locate the valve so that it may make proper contact with the valve seat. A valve… … Wikipedia
-
Remote Installation Services — Saltar a navegación, búsqueda Los Servicios de Instalación Remota (Remote Installation Services) son obra de un tipo de servidor Microsoft que permite a ordenadores con PXE activado ejecutar parámetros de arranque de forma remota. Contenido 1… … Wikipedia Español
The contact address can be found at www.ruck.eu or on the back cover of […] ruck.eu ruck.eu |
Контактную информацию вы найдете на сайте […] ruck.eu ruck.eu |
The aim of this installation manual is to show you how to perform the following […] tasks: Setting up the appliance. convotherm.com convotherm.com |
Данное руководство по монтажу поможет выполнить следующие работы: установить […] аппарат convotherm.com convotherm.com |
This installation manual provides answers to the following questions: How […] do I set up the combi steamer? convotherm.com convotherm.com |
Данное руководство по монтажу дает ответы на следующие вопросы: Как установить […] пароконвектомат? convotherm.com convotherm.com |
For «Checks before initial start-up» and […] industek.lt industek.lt |
Ознакомьтесь с разделами «Что необходимо […] industek.lt industek.lt |
Adjustment […] service organization. viadrus.cz viadrus.cz |
Наладку котла по инструкции по обслуживанию и монтажу котла проводит специализированная […] монтажная фирма. viadrus.cz viadrus.cz |
All documentation including installation manual and user guidelines […] should be presented in Russian or English languages. undptkm.org undptkm.org |
Вся документация, […] быть представлены на русском и английском языке. undptkm.org undptkm.org |
A detailed installation manual is enclosed with the respective products and can also be downloaded […] from our professional website on the internet. hansgrohe.co.za hansgrohe.co.za |
Инструкцию с детальным описанием процесса установки по каждому продукту можно скачать на нашем […] сайте для профессионалов. hansgrohe.ru hansgrohe.ru |
The person responsible for gearbox installation must include the technical information into his […] documentation and include Installation, […] tos-znojmo.cz tos-znojmo.cz |
Полномочное лицо, которое устанавливает редукторы или вариаторы в машинное оборудование […] обязано внести в свою […] для пользователя […] всего машинного оборудования. tos-znojmo.cz tos-znojmo.cz |
Please note our cleaning […] hansgrohe.co.za hansgrohe.co.za |
Пожалуйста, обратите внимание на рекомендации по […] сайте. hansgrohe.ru hansgrohe.ru |
The installation manual is supplied together with every control […] unit thus forming part of the entire documentation of your control system. download.boehnkepartner.de download.boehnkepartner.de |
Руководство по монтажу поставляется с каждой системой управления […] и является составной частью комплекта документации к системе управления. download.boehnkepartner.de download.boehnkepartner.de |
This machine has specific foundation requirements to ensure […] instron.us instron.us |
Эта машина обладает […] специальными требованиями к основанию для получения точных […] instron.ru instron.ru |
If you need more information on installing SATA controller drivers, please consult the manufacturer’s setup or installation manual. knowledge.seagate.com knowledge.seagate.com |
За дополнительной информацией по установке драйверов контроллера SATA обращайтесь к руководству по настройке или установке, предоставляемому производителем. knowledge.seagate.com knowledge.seagate.com |
The Installation Manual for your target architecture contains instructions […] and links for all the files you need to install. debian.org debian.org |
Руководство по установке для вашей архитектуры содержит все необходимые […] инструкции и ссылки на файлы, требуемые для установки. debian.org debian.org |
Installation procedures, conditions and their influence on antenna radiation pattern are described in the II-01/3287 Installation Manual which is included in the antenna set. radmor.com.pl radmor.com.pl |
Требования к местам и способам монтажа антенны а также их влияние на диаграмму направленности излучения находятся в Руководстве по Установке II-01/3287, которое покупатель получает в комплекте с антенной. radmor.com.pl radmor.com.pl |
If you use an empty preseed file, the installer will behave just the same way as in a normal manual installation. debian.org debian.org |
Если вы укажите пустой файл ответов, то программа установки станет работать также, как при установке вручную. debian.org debian.org |
The manual installation of the packages means that you’ll solve them manually, like installing packages of OpenSCADA, or via the packages manager of Linux distribution. wiki.oscada.org wiki.oscada.org |
При ручной установке из пакетов удовлетворять их нужно будет вручную, подобно установке пакетов OpenSCADA, или через менеджер пакетов дистрибутива Linux. wiki.oscada.org wiki.oscada.org |
You must have emerged eix with […] calculate-linux.ru calculate-linux.ru |
Если вы планируете его использовать, вам потребуется установить eix с […] calculate-linux.ru calculate-linux.ru |
Manual installation of DEB-packages of the first set […] is made by the following command, previously having changed the working […] directory to the directory with the package wiki.oscada.org wiki.oscada.org |
Ручную установку DEB-пакетов первого набора можно осуществить […] командой, предварительно сменив рабочую директорию на директорию с пакетами wiki.oscada.org wiki.oscada.org |
During the […] tool was provided to data centres participating […] in the ODINAFRICA project, the ODINCARSA project and for the Black Sea and Caspian Sea countries. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
В течение года […] по работе с метаданными для сотрудников […] информационных центров, участвующих в проекте ОДИНАФРИКА и в проекте ОДИНКАРСА, а также для специалистов стран бассейнов Черного и Каспийского морей. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
The State party quotes the Manual on the Effective Investigation […] and Documentation of Torture and Other Cruel, Inhuman or […] Degrading Treatment (the Istanbul Protocol) which, in paragraph 187 (b) states that “consistent with” generally means that the “lesion could have been caused by the trauma described, but it is non-specific and there are many other possible causes. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Государство-участник цитирует Руководство по эффективному расследованию […] и документированию пыток и других жестоких, бесчеловечных […] или унижающих достоинство видов обращения и наказания (Стамбульский протокол), в пункте 187 b) которого говорится, что термин «соответствует», как правило, означает, что «повреждение могло быть вызвано указанной травмой, но оно не специфично и могло быть вызвано множеством других причин». daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
These partnerships have allowed the launching of regional committees for the adaptation of the UIA/UNESCO Charter for […] Architect Education, the […] reinforcement of international […] site workshops for young planners and the promotion of young city professionals through the awarding of UNESCO Prizes in Architecture and Landscape design. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
Эти партнерские связи позволили создать региональные комитеты для адаптации Хартии […] архитектурного образования МСА/ЮНЕСКО, […] укрепить Интернет-сайт Международного […] семинара для молодых планировщиков и стимулировать молодых специалистов в области градостроительства с помощью присуждения премий ЮНЕСКО по архитектуре и ландшафтной архитектуре. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
The Committee was informed, inter alia, that in order to ensure […] strict compliance with […] evaluation of bids (see […] A/65/5 (Vol. II), paras. 185 and 214), the structure of the Tender Opening Committee had been overhauled and standard operating procedures covering the functions and responsibilities of the Committee and its members had been issued, together with specific guidelines for the treatment of late bids. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Комитет, в частности, был информирован о том, […] что для обеспечения […] принять участие в торгах […] и оценки предложений (см. A/65/5 (Vol. II), пункты 185 и 214) структура Комитета по объявлению тендеров была пересмотрена, и были выпущены стандартные оперативные процедуры, охватывающие функции и обязанности Комитета и его членов, а также подготовлены конкретные инструкции в отношении рассмотрения поздно представленных предложений. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
The basic tool for teaching of copyright in the […] framework of the UNESCO Copyright Chairs […] and Neighbouring Rights, after its publications […] in Spanish, French and English, had been translated into Chinese in 2001, into Russian in 2002 and into Arabic in 2004. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
Пособие по авторскому праву и смежным правам, являющееся основным средством для […] преподавания в рамках программы ЮНЕСКО в области […] на испанском, французском и английском […] языках, было в 2001 г. переведено на китайский язык, в 2002 г. – на русский и в 2004 г. – на арабский. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
He drew attention, […] to Armed Conflict at Sea adopted in June […] 1994, paragraph 103 of which stipulated: “If the civilian population of the blockaded territory is inadequately provided with food and other objects essential for its survival, the blockading party must provide for free passage of such foodstuffs and other essential supplies. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Однако он […] права, применимых к вооруженному конфликту на […] море, которое было принято в июне 1994 года и в пункте 103 которого предусматривается: «Если гражданское население находящейся под блокадой территории ненадле жащим образом обеспечивается продуктами питания и другими предметами, жизненно важными для его дальнейшего существования, осуществляющая блокаду сторона должна обеспечить свободный провоз продуктов питания и других жизненно важных товаров». daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
It has also enabled a range of operations to be carried out such as the renovation of façade […] sunbreakers; renovation of the worst […] the smaller meeting rooms, and […] bringing the kitchens of the seventh floor restaurant into line with standards. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
В ходе этой фазы были также проведены такие работы, как обновление солнцезащитных козырьков, […] обеспечение герметичности […] для кондиционирования […] воздуха в небольших залах, приведение в соответствие с нормами кухонного оборудования в ресторане на седьмом этаже. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
The Advisory Committee was informed that the start-up costs are related […] to the establishment of an operational […] to be used by the project team during […] the design, build and deployment phases for configuration, testing and training purposes, and will also serve as the platform for the deployment of the system to the pilot departments. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Комитету было сообщено о том, что […] первоначальные расходы связаны с созданием […] обеспечения для ОПР, которое будет […] использоваться группой по проекту в ходе этапов разработки, создания и развертывания в целях компонования и испытания системы и организации обучения и которое также будет обеспечивать платформу для развертывания системы в департаментах, где это будет делаться на экспериментальной основе. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
The Working Group is aware of a seemingly recent tendency of various international and regional human rights bodies recommending to Governments the installation of video and/or audio (recording) equipment in rooms where interrogations related to criminal investigations are undertaken. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Рабочей группе известно, по-видимому, о недавней тенденции среди различных международных и региональных органов, занимающихся правами человека, рекомендовать правительствам устанавливать видео- и/или аудио- (записывающее) оборудование в помещениях, где проводятся связанные с уголовным расследованием допросы. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
It notes with grave concern continuing reports of a high incidence of domestic violence, including femicide and violence against children, while noting the creation of mobile teams to respond to victims of domestic violence, the installation of telephone help lines in almost all provinces, and specialized magistrates trained in family matters. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Комитет с серьезной озабоченностью отмечает продолжающие поступать сообщения о широком распространении насилия в быту, включая убийства женщин и насилие в отношении детей, принимая при этом к сведению создание мобильных групп реагирования на обращения жертв в случаях бытового насилия, создание телефонных линий помощи почти по всех провинциях и введение должностей магистратов, имеющих специальную подготовку в области семейного права. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
The quality of training was […] and HIV peer counselling) while cooperation […] with professional associations helped to build professionalism among primary teacher trainers and counsellors. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
Посредством […] консультирование по проблеме ВИЧ) был обеспечен качественный […] уровень подготовки, а посредством развития сотрудничества с профессиональными ассоциациями был укреплен профессиональный уровень консультантов и лиц, обучающих учителей начальных школ. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
Portugal […] field of asset recovery and return, in order […] to identify existing difficulties and facilitate the approval of cooperation mechanisms between Member States, with the aim of complying with chapter V of the United Nations Convention against Corruption. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Португалия высказала мнение о […] изъятия и возвращения активов, […] с тем чтобы выявить существующие трудности и способствовать одобрению механизмов сотрудничества между государствами-членами в деле выполнения положений главы V Конвенции Организации Объединенных Наций против коррупции. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Отснятый материал готов к монтажу. |
Currently, it exists as footage ready for post production and editing. |
ИНСТРУКЦИИ ПО ЗАПОЛНЕНИЮ ФОРМУЛЯРОВ |
INSTRUCTIONS FOR COMPLETING THE APPLICATION |
ИНСТРУКЦИИ ПО ЗАПОЛНЕНИЮ ФОРМУЛЯРОВ |
INSTRUCTIONS FOR COMPLETING THE APPLICATION FORMS |
Общие инструкции по представлению данных |
General reporting instructions The standard electronic format (SEF) is an essential part of submission under Article 7.1 of the Kyoto Protocol. |
Читать инструкции по обновлению из файла |
File to read update instructions from |
а) инструкции по подготовке тендерных заявок |
(a) instructions for preparing tenders |
а) инструкции по подготовке тендерных заявок |
(a) Instructions for preparing tenders |
Инструкции |
Instructions |
Инструкции |
Instructions |
Инструкции по установке для пакетов различных форматов |
Optional |
Инструкции по установке для пакетов различных форматов |
Installation instructions for the different package formats |
Инструкции по упаковке Р200, специальное положение n |
Packing instruction P200, special provision n |
Соня, вчера вечером вы действовали по инструкции? |
SONIA, WERE YOU ON DUTY LAST NIGHT AS PER INSTRUCTIONS? |
Специальные инструкции |
Special Instructions |
Инструкции 61 |
Instructions 45 |
Письменные инструкции |
Instruction in writing |
Административные инструкции |
Administrative issuances |
подраздел 4.1.4.1, инструкции по упаковке Р200 и Р203) . |
NOTE The month need not be indicated for gases for which the interval between periodic inspections is ten years or more (see 4.1.4.1 packing instructions P200 and P203). . |
Общая стоимость построек из сборных конструкций в Камбодже, исключая расходы по монтажу и транспортировке, составляет, по оценкам, около 45,11 млн. долл. США. |
The total value of prefabricated accommodation in Cambodia, excluding the installation and transportation costs, is estimated at approximately 45.11 million. |
Правила и решения Специального представителя, инструкции Комиссии по идентификации, заключения, рекомендации и инструкции Комиссии по проведению референдума должны соответствовать настоящим Общим положениям. |
The rules and decisions of the Special Representative, the instructions of the Identification Commission and the opinions, recommendations and instructions of the Referendum Commission shall conform to these General Regulations. |
Вот эти инструкции. |
Those are the instructions. |
Прочитайте эти инструкции. |
Read these instructions. |
Нам нужны инструкции. |
We need instructions. |
Им нужны инструкции. |
They need instructions. |
Вот ваши инструкции. |
Here are your instructions. |
Внимательно прочтите инструкции. |
Read the instructions carefully. |
Пожалуйста, прочтите инструкции. |
Please read the instructions. |
Вы прочли инструкции? |
Did you read the instructions? |
Ты прочёл инструкции? |
Did you read the instructions? |
Вы читали инструкции? |
Did you read the instructions? |
Ты читал инструкции? |
Did you read the instructions? |
Инструкции и пояснения |
Instructions and explanations |
iii) Административные инструкции |
(iii) Administrative issuances 81 91 |
В предыдущей инструкции |
In previously published instruction |
Инструкции машинного кода. |
Machine code instructions‘. |
Касательно инструкции Торт . |
With regards to the instructions Cake . |
Мои инструкции немногочисленны. |
My instructions will be few. |
Вот твои инструкции. |
Here is your book of rules and regulations. |
6.5.1 Техническая служба, проводящая испытания на официальное утверждение, должна убедиться в том, что инструкции по установке и инструкции по эксплуатации соответствуют пункту 15 . |
The technical service conducting the approval tests shall verify that the instructions on installation and the instructions for use conform to paragraph 15. |
11.2.3.1 Техническая служба, проводившая испытания на официальное утверждение, должна убедиться в том, что инструкции по установке и инструкции по эксплуатации соответствуют пункту 15 . |
The technical service that conducted the approval tests shall verify that the instructions on installation and the instructions for use conform to paragraph 15. |
Это инструкции, которые она получает по кормлению ребенка и по безопасному сексу. |
It’s the guidance she gets around infant feeding and safer sex. |
Обычно процессор выполняет инструкции вниз по списку и делает их по порядку. |
Normally the CPU just runs down the list and does them in order. |
Инструкции по изготовлению ядерных бомб это методика, а не идея. |
Recipes for making nuclear bombs are techniques, not ideas. |
Инструкции по изготовлению ядерных бомб это методика, а не идея. |
Nor is child pornography the expression of ideas. We may therefore restrict both of them without running afoul of Mill s argument. |
В ней содержатся формы заявок и инструкции по их заполнению. |
It provides application forms and guidelines for completing the application form. |