LASERJET PRO CP1020
СЕРИЯ ЦВЕТНЫХ ПРИНТЕРОВ
Руководство пользователя
Серия цветных принтеров HP LaserJet
Pro CP1020
Руководство пользователя
Авторские права и лицензия
Информация о товарных знаках
© 2011 Copyright Hewlett-Packard
Adobe
®
, Acrobat
®
и PostScript
®
являются
Development Company, L.P.
зарегистрированными товарными
знаками Adobe Systems Incorporated.
Копирование, адаптация или перевод
без предварительного письменного
Intel® Core™ является товарным знаком
разрешения запрещены, за исключением
Intel Corporation в США и других странах/
случаев, разрешенных законом об
регионах.
авторских правах.
Java™ является зарегистрированным в
Информация, содержащаяся в этом
США товарным знаком Sun Microsystems
документе, может быть изменена без
Inc.
предварительного уведомления.
Microsoft®, Windows®, Windows XP® и
Гарантии на изделия и услуги HP
Windows Vista® являются
устанавливаются в специальных
зарегистрированными в США товарными
гарантийных положениях, прилагаемых к
знаками Microsoft Corporation.
таким изделиям и услугам. Ничто из
®
сказанного в настоящем документе не
UNIX
является зарегистрированным
должно ис
толковываться ка
к
товарным знаком Open Group.
дополнительная гарантия. HP не несет
Знаки ENERGY STAR и ENERGY STAR
ответственности за технические или
являются зарегистрированными в США
редакторские ошибки или упущения,
товарными знаками.
содержащиеся в настоящем документе.
Edition 1, 3/2011
Номер изделия: CE913-91005
Условные обозначения
СОВЕТ: Врезки «совет» содержат полезные советы и ссылки.
ПРИМЕЧАНИЕ. Во врезках «примечание» указываются существенные пояснения к понятиям и
процедурам выполнения заданий.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Символами предостережения обозначены инструкции, которые следует
выполнять во избежание потерь данных или повреждения устройства.
ВНИМАНИЕ! Символы предупреждения указывают на необходимость соблюдения
инструкций, которые следует выполнять во избежание травм персонала, серьезных потерь
данных или существенных повреждений устройства.
RUWW iii
iv Условные обозначения RUWW
Содержание
1 Основная информация об устройстве ….………………………..……………..………………..……..………………..… 1
Сравнение изделий ……………………………………………………………..…………………………………………….. 2
Характеристики условий окружающей среды ……..……………….………………….…………………………… 2
Удобство обслуживания ………………………………….………………..………………………………………………… 3
Виды продукта ..…………..………..………..…………..………..…………………..…………..………..………..………. 4
Вид изделия спереди …..……………..……………..…………….…………………..……………………… 4
Вид изделия сзади ……….…………….………….…………………………………..………….……………. 5
Расположение серийного номера и номера модели ……….…….….……….…….…….….….. 5
Устройство панели управления …………………………..………..………..…………….……….…….. 6
2 Программное обеспечение для Windows ……………………………..…………..………………….…………….………. 7
Поддерживаемые операционные системы семейства Windows …….………..…….……..………..…….. 8
Поддерживаемые драйверы принтера для Windows ……….……..………..…….……..……..……….…….. 8
Изменение настроек задания печати для Windows ……….…………………………..………….……………… 9
Изменение настроек драйвера принтера для W
indows …….…….…….…….…………….…….…………. 10
Изм
енение параметров всех заданий печати до закрытия программного
обеспечения …………………..………..……….…………..………..……….………..…………..……….... 10
Изменение параметров по умолчанию для всех заданий печати …….……..………….… 10
Изменение параметров конфигурации продукта ..…………..…….…………..…….………….. 10
Удаление программного обеспечения для Windows ……………………..……………….………….……….. 11
Поддерживаемые функции для Windows (только для сетевых моделей) ………………..…….…….. 12
3 Использование устройства с компьютерами Mac ………..……………..…………………………………..……….. 13
Программное обеспечение для Mac ……..………………………………….…………………………………..…… 14
Поддерживаемые операционные системы Mac ……….………….……….………………….….. 14
Поддерживаемые драйверы принтера для Mac ………………………..………………………… 14
Установка программного обеспечения для Mac ……….………….………………………….….. 14
У
д
аление программного обеспечения в операционных системах Mac ………………….. 17
Изменение настроек драйвера принтера для Mac ………………………………………..……… 17
Программное обеспечение для компьютеров Mac ………….…….………………….…….…… 18
Печать на компьютерах Mac ……………………………………………………..…………………….………………... 19
RUWW v
Отмена задания на компьютерах Mac …….……………..……………..………………….………… 19
Смена типа и формата бумаги (Mac) …………..……..……..………..……………..………………. 19
Изменение форматов документов или печать документа на бумаге
нестандартного формата …….…………………………………………….………………………………. 19
Создание и использование готовых наборов на компьютерах Mac ..…………………..… 20
Печать обложки с помощью Mac …….……….………………………….………………….………….. 20
Печать нескольких страниц на одном листе бумаги с помощью Mac ….………………… 21
Печать на обеих сторонах листа (двусторонняя печать) в Mac …………………………….. 21
Настройка параметров цвета в Mac …..…………….………………………………….……………… 22
4 По
дключение ус
тройства ..…………..…………………………..………….………….……………….…………..…………... 23
Поддерживаемые сетевые операционные системы (только для сетевых моделей) ……………. 24
Отказ от совместного использования принтера ……….………….………………………….…… 24
Соединение с USB ………..……………..………………….………………………..…………………………………….. 25
Установка ПО с компакт—диска …….…….…….……….…….…….…………….……..…….……….. 25
HP Smart Install ……………………….…………..………….……………….…………..…………..……..… 25
Подключение к сети (только для сетевых моделей) ……………….……..……..…….………..…….……... 27
Поддерживаемые сетевые протоколы …..……………………….………………………..…………. 27
Установка устройства в проводной сети ……..………………………………………………………. 27
Установка устройства в беспроводной сети ………..………….………………………………….. 29
Настройка параметров сети ……………………….…………..…………..……………….…………….. 33
5 Бумага и носители для пе
чати ..
………..……….……….……….…………..……….……….………….………..………... 35
Использование бумаги ……………………….…………..…………………………..…………..……………………….. 36
Рекомендации по использованию специальной бумаги ……….………..……….……….…… 36
Смена драйвера принтера для соответствия типу и формату бумаги …….…….…..…….….…….... 38
Поддерживаемые размеры бумаги ………………………..………….……………..…………..…………..………. 39
Поддерживаемые типы бумаги …….………………………………..…………………………………..…………….. 41
Загрузка лотка для бумаги ………….………………..…………….…………………………………………………….. 43
Загрузка подающего лотка ….………..………..…………….………..………………………………..… 43
Емкость лотка ………………………….……………………………..…………….…………………………… 44
Ориентация бумаги при загрузке в лотки ..…………………………….……..………….……..….. 44
6 Операции печати ….………………………..……………….…………..………….…………..……………….…………..……….. 45
Отмена задания печати в ОС Windows ……..……..………..……..……..……..………..……..……..………... 46
Основные задания печати при ис
пользовании ОС W
indows …………….………..……….………….…… 47
Открытие драйвера принтера в Windows ……..…….…….………………….………………….…. 47
Получение справки по параметрам печати в Windows ………….………….………………….. 48
Изменение количества печатаемых копий в Windows ………………..……….………..……… 48
Сохранение нестандартных параметров печати для повторного использования в
Windows ………….…………..………..………..…………..……….………..……….…………..………..….. 48
vi RUWW
Улучшение качества печати в Windows ………………….…………………………………………… 52
Двусторонняя печать из Windows …………………….………….………………………..……………. 53
Печать нескольких страниц на листе в Windows …………………………………………..……… 55
Выбор ориентации страницы в Windows ……….………….………………….…….……..…….…. 57
Настройка параметров цвета в Windows ..……………………….………………………………….. 58
Дополнительные задания на печать при использовании ОС Windows …...………….…………….…. 59
Печать всего текста черным цветом (оттенки серого) в Windows .………………………… 59
Печать на фирменных бланках или печатных формах в Windows ……………..…………. 59
Печать на специальной бумаге, этикетках или прозрачных пле
нках из
Windows ..………..…………..……….………..…………..……….………..……….……………………..….. 61
Печать первой или последней страницы на другой бумаге в Windows ……………….… 63
Масштабирование документа до размера страницы в Windows ……….….………..…….. 64
Добавление водяные знаки к документу в Windows .……….…….……..……….…….…….... 66
Создание буклета в Windows ……………………….…………..………….…………..……………..…. 66
Использование HP ePrint …………………..………..…………..………..………………….…………..……………… 68
Использование HP Cloud Print ………..………………….……….………………………………….….. 68
Использование HP Direct Print (только модели с беспроводным интерфейсом) ……. 69
Использование AirPrint ………..……….……….………….……….……….………….……….……….... 70
7 Цвет ……………..……….…………….………..……….……………………..………..………..…………..……..………..………….. 73
Настройка цвета ………..………..…………….………..………..…………….………..……………………………….... 74
Изменение цветовых тем для задания печати …..……………..……………………..………….. 74
Изменение параметров цвета …………….……………..…….……………..…….…….……………. 75
Установка пара
метров цв
ета вручную ………………….…………..………..………..…………….. 75
Подбор цветов …………..………..………….………………………………..…………….…………………………….…. 77
8 Управление и обслуживание устройства …………..…………..………….…………..……………….…………..……. 79
Печать страниц информации …………………………………………..……………………………………………….. 80
Печать страницы конфигурации ..………..……….…………..………..……….………..………….... 80
Печать страницы состояния расходных материалов ……….…..………..………….………... 80
Использование встроенного веб—сервера HP (только для беспроводных моделей) ……………. 81
Открытие встроенного веб—сервера HP ……………….……….………….………………..……….. 81
Функции встроенного веб—сервера HP ….…………………………………………………………….. 81
Функции безопасности устройства ….…………….……………..…………………………………………….……… 84
Блокировка устройства ………………………………………….……………..……………………………. 84
Назначение системного пароля ……………………..………………………….……………………….. 84
Настройки экономичных режимов ………….…………..……………….………….…………..…………………….. 85
Установка режима автоматического вкл
ю
чения и отключения ……………….…………… 85
Управление расходными материалами и принадлежностями …………….…………….………….…….. 86
Печать после окончания предполагаемого срока службы картриджа ………….……….. 86
Использование картриджей и барабанов переноса изображений ………….………..…… 87
RUWW vii
Инструкции по замене ……..………………………….…………………………………………………….. 89
Очистка устройства ………………….…………………..…………….………..……………………….…………………. 97
Очистка тракта прохождения бумаги ……..……….…….…….…….……….……..…….…………. 97
Очищение наружной поверхности ……..…………………………………………….…………………. 97
Обновления ……………………………………………………………………….…………………….……………….……… 97
9 Устранение неполадок …..……………………….…………………..……………..………..………………………..………..... 99
Справочная информация ………………………………..……………..…………….…………………..…………….. 100
Контрольный список устранения неполадок …………..……….……….………….……….……….…………. 101
Шаг 1. Убедитесь, что устройство правильно настроено …………….……..…….………… 101
Шаг 2. Проверьте подключение кабеля или беспроводного соединения (только
для сетевых моделей) ……………………..………..………..…………………….………..…………... 101
Шаг 3. Проверьте, горят ли какие—либо индикаторы на панели управления ………... 102
Шаг 4. Проверьте бум
агу …..
…………….…………..………………………………………….……….. 102
Шаг 5. Проверьте программное обеспечение ….…….…………….…….………………….….. 102
Шаг 6. Протестируйте функции печати ……..……..………..……..………………..…………….. 102
Шаг 7. Проверьте расходные материалы ………..………….……..………………..……………. 102
Шаг 8. Попробуйте отправить задание печати с компьютера …….……..………………... 102
Факторы, влияющие на производительность устройства ……………………………..……………..……. 103
Восстановление заводских параметров ……….…………….………………………………….………..………. 104
Показания индикаторов панели управления ………………………………….……………..……………..…… 105
Предупреждающие сообщения о состоянии ………….………….……………..…………..………….………. 108
Неправильная подача бумаги и возникновение замятий ………………….……………..………………... 116
Устройство не захватывает бумагу …..………………….………………..……….………………... 116
Устройство захватывает больше одного листа бу
маги. ..
……..…….……..…….……….… 116
Предотвращение замятий бумаги ……..………..………………………..……..……..……………. 117
Устранение замятий ………..………….……..……………..………………………..…………………… 117
Повышение качества печати …..………..…………..………..……….…………..………..………..……….…….. 121
Использование настроек для соответствующего типа носителя в драйвере
принтера ..………..……….…………..………..……….…………..………..……….…………..……….…. 121
Регулировка параметров цвета в драйвере принтера ….…………………….………………. 122
Используйте бумагу, которая соответствует требованиям HP …..…….…….……….….. 123
Печать страницы очистки …………………..………….…………..……………..…………..…………. 124
Калибровка устройства для выравнивания цвета ……..…….….………….………..……….. 125
Проверка картриджей ………..………..…………………..…………….………..………..…………….. 125
Устройство не печатает или печать выполняется слишком медленно ..…………..………………… 130
Устройство не печатает ….……………………………..…………………..……………..……………... 130
Устройство ме
дл
енно печатает ………………..………..……………………..…………………..…. 131
Устранение неполадок с подключением ……………..……..……..……….……..…….………..……..…….. 132
Устранение неполадок прямого подключения ….……….………….……….……….……….… 132
Решение проблем с сетью …….……….…………………..…………………..……………….………. 132
viii RUWW
Решение проблем беспроводной сети …….………………………………………………………………………. 134
Контрольный список для проверки беспроводного соединения ………………………….. 134
Устройство перестает печатать после завершения настройки беспроводного
соединения .………….………………………………………….………………………….………………….. 134
Устройство не печатает, а на компьютере установлен межсетевой экран
стороннего разработчика ………………………………………………………..………………….……. 135
Беспроводное соединение не работает после перемещения беспроводного
маршрутизатора или устройства ………..……….……..……..……….…….……..……..………... 135
Невозможно подсоединить дополнительные компьютеры к устройству с
функциями беспроводной связи ……………..……………….………………..…………….……….. 135
Устройство с беспроводным соединением те
ряет св
язь при подсоединении к
виртуальной частной сети (VPN) ………….…………….……..………..……..……..………..……. 135
Сеть не представлена в списке беспроводных сетей ..…..……..…..……………..……….. 136
Беспроводная сеть не функционирует ………………………..……………….………………….... 136
Устранение проблем программного обеспечения ….……….…….…….……….…….……..…….……….. 137
Устранение основных проблем в Mac …………………………..……………..……..………………………..…. 138
Драйвер принтера не появляется в списке «Принтеры и факсы» ……..…………………. 138
Имя устройства, не отображается в списке «Принтеры и факсы» …………..…………... 138
Драйвер принтера не выполняет автоматическую настройку выбра
нного
ус
тройства в списке «Принтеры и факсы» …….……………..…….……..……….…….……..…. 138
Задание печати не было отправлено на нужное устройство …..………………………….. 139
При подключении с помощью USB-кабеля устройство не появляется в списке
«Принтеры и факсы» после выбора драйвера ……..…………………..……….……….………. 139
При USB-соединении используется универсальный драйвер принтера …………..…. 139
Приложение А Расходные материалы и дополнительные принадлежности …..……….…….…….….. 141
Заказ комплектующих, дополнительных принадлежностей и расходных материалов ………… 142
Ко
ды из
делий ……………………….………..………..…………….…………………..……………………………….…. 142
Картриджи ………..………….…………………………………………………………..…………….……….. 142
Барабаны переноса изображений ….……..……….……..……..……………..……..……….……. 142
Кабели и интерфейсы …..……………………….…………………………………………….…………… 143
Приложение Б Обслуживание и поддержка ………………….…………………….………………………………..……. 145
Ограниченная гарантия компании Hewlett-Packard …….……………..……..………..……………..……… 146
Premium Protection Warranty HP: Обязательство ограниченной гарантии на картридж
печати LaserJet …….…………………………………………………………….………………………………….………. 148
Заявление об ограниченной гарантии на барабан переноса изображений HP LaserJet
относительно замены барабана переноса изображений ………………………..………..……………….. 149
Данные, сохраненные на картридже и барабане переноса изображений ………………………….. 150
Лицензионное соглашение с конечным пользователем ..…….……….…….…….……..…………….…. 151
OpenSSL …………………………………..………..………………………………..………………………....
…
………..… 154
Поддержка заказчиков ………..……….………………….………………………….……………….…………………. 154
RUWW ix
Повторная упаковка устройства ……….………………………………………….………………….………………. 155
Приложение В Характеристики …….……….………………….………………………………………….………………….… 157
Физические характеристики ……………………………….……………..……………..……………………………… 158
Потребляемая мощность, электрические характеристики и акустическая эмиссия ……….…... 158
Требования к условиям окружающей среды ……….………………..………………………………………….. 158
Приложение Г Регламентирующая информация ….………………….…………….……….………..……………….. 159
Правила FCC ………………….…………………..……………….………….……….……….………….………...….…. 160
Программа поддержки экологически чистых изделий .…………………………….…………..……………. 161
Защита окружающей среды …..………….………..……….………….……….……….……….…….. 161
Образование озона ……………………..…………..………………………..………………..…………... 161
Потребление электроэнергии ..………………..………………….……….………….……….………. 161
Использование бумаги ………..…………………………………………………………………………… 161
Пластмассовые материалы ……….………………..……..………………..……………..…………… 161
Расходные материалы для печати HP LaserJet ……….……….…………..……………….….. 161
Инструкции для возврата и переработки ….……………………….………………………………. 162
Бумага .
………….…………..…………..…………..…………………………..…………..………………….. 16
3
Ограничения для материалов ………………….………………………………….……………….…… 163
Утилизация использованного оборудования частными пользователями в
странах Европейского Союза ……………………………………….…………….…………………….. 163
Химические вещества ………………..……..……..………..……..……..……..………..…………….. 164
Таблица безопасности материалов (MSDS) ………..………………………………………..…… 164
Дополнительная информация .……..……..………..……..…………….………..…………….……. 164
Декларация о соответствии (базовые модели) ……………………..…………………….……………….…… 165
Декларации о соответствии (беспроводные модели) …………….…….…….…………….…….………… 167
Положения о безопасности …………………..……………………..………………..……..………………..………. 169
Лазерная безопасность ….……….……….……….…………..………..……….…………..……….…. 169
Правила DOC для Канады ..………………..……………………..………………………..…………… 169
Заявление VCCI (Япония) ..……………….………………….………………….………………………. 169
Инструкции относительно кабеля питания ………………………………………………………… 169
Правила для шнуров питания (Япония) ………..……………….………………….………………. 170
Директива EMC (Корея) ….………….…………..……………….………….…………..……………….. 170
Заяв
ле
ние о лазерной безопасности (Финляндия) ………………………………..………..…. 171
Заявление GS (Германия) …………..……………….…………………………………………..………. 171
Таблица веществ (Китай) …………………..………..……………………..……………………..…….. 172
Директива, ограничивающая содержание вредных веществ (Турция) ………………… 172
Дополнительные положения для беспроводных устройств ..…………..……………………..…………. 173
Положение о соответствии требованиям FCC — США ..……..………..……………………… 173
Положения для Австралии ………..……………….…………..………………………………………… 173
Положение для Бразилии (ANATEL) …..……………….……….………………….……….………. 173
x RUWW
Положения для Канады ……………………….………………………..…………..…………………….. 173
Регламентирующая информация для Европейского Союза (ЕС) ………………………… 173
Примечание для использования во Франции ..…….……..……..……….…….……..………... 174
Примечание для использования в России ……..………….………..……………….………….... 174
Положение для Кореи ..……..……….……………..……….……..……..……..………..……..……... 174
Положения для Тайваня …………..………………………………..…………………………………….. 175
Маркировка проводной сети телекоммуникационного агентства Вьетнама для
одобренных продуктов ICTQC …….…….…….…….……………..…….…………….…….……….. 175
Указатель …………..………………………………….……………….…………………..……………..………….…………….………. 177
RUWW xi
LASERJET PROFESSIONAL CP1020
COLOR PRINTER SERIES
User Guide
LASERJET PROFESSIONAL CP1020
COLOR PRINTER SERIES
Руководство пользователя
Серия цветных принтеров HP LaserJet Pro CP1020
Руководство пользователя
Авторские права и лицензия
© 2014 Copyright Hewlett-Packard
Development Company, L.P.
Копирование, адаптация или перевод без предварительного письменного разрешения запрещены, за исключением случаев, разрешенных законом об авторских правах.
Информация, содержащаяся в этом документе, может быть изменена без предварительного уведомления.
Гарантии на изделия и услуги HP устанавливаются в специальных гарантийных положениях, прилагаемых к таким изделиям и услугам. Ничто из сказанного в настоящем документе не должно истолковываться как дополнительная гарантия. HP не несет ответственности за технические или редакторские ошибки или упущения, содержащиеся в настоящем документе.
Edition 1, 9/2014
Номер изделия: CE913-91045
Информация о товарных знаках
Adobe®, Acrobat® и PostScript® являются зарегистрированными товарными знаками Adobe Systems Incorporated.
Intel® Core™ является товарным знаком Intel Corporation в США и других странах/ регионах.
Java™ является зарегистрированным в США товарным знаком Sun Microsystems Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows XP® и Windows Vista® являются зарегистрированными в США товарными знаками Microsoft Corporation.
UNIX® является зарегистрированным товарным знаком Open Group.
Знаки ENERGY STAR и ENERGY STAR
являются зарегистрированными в США товарными знаками.
Условные обозначения
СОВЕТ: Врезки «совет» содержат полезные советы и ссылки.
ПРИМЕЧАНИЕ. Во врезках «примечание» указываются существенные пояснения к понятиям и процедурам выполнения заданий.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Символами предостережения обозначены инструкции, которые следует выполнять во избежание потерь данных или повреждения устройства.
ВНИМАНИЕ! Символы предупреждения указывают на необходимость соблюдения инструкций, которые следует выполнять во избежание травм персонала, серьезных потерь данных или существенных повреждений устройства.
iv |
Условные обозначения |
RUWW |
Содержание
1 Основная информация об устройстве ……………………………………………………………………………………….. |
1 |
Сравнение изделий ……………………………………………………………………………………………………………. |
2 |
Характеристики условий окружающей среды ………………………………………………………………………. |
2 |
Удобство обслуживания ……………………………………………………………………………………………………… |
3 |
Виды продукта …………………………………………………………………………………………………………………… |
4 |
Вид изделия спереди …………………………………………………………………………………………… |
4 |
Вид изделия сзади ………………………………………………………………………………………………. |
5 |
Расположение серийного номера и номера модели ……………………………………………… |
5 |
Устройство панели управления ……………………………………………………………………………. |
6 |
2 Программное обеспечение для Windows ……………………………………………………………………………………. |
7 |
Поддерживаемые операционные системы семейства Windows ……………………………………………. |
8 |
Поддерживаемые драйверы принтера для Windows ……………………………………………………………. |
8 |
Изменение настроек задания печати для Windows ………………………………………………………………. |
9 |
Изменение настроек драйвера принтера для Windows ………………………………………………………. |
10 |
Изменение параметров всех заданий печати до закрытия программного |
|
обеспечения ……………………………………………………………………………………………………… |
10 |
Изменение параметров по умолчанию для всех заданий печати …………………………. |
10 |
Изменение параметров конфигурации продукта …………………………………………………. |
10 |
Удаление программного обеспечения для Windows …………………………………………………………… |
11 |
Поддерживаемые функции для Windows (только для сетевых моделей) …………………………….. |
12 |
3 Использование устройства с компьютерами Mac …………………………………………………………………….. |
13 |
Программное обеспечение для Mac ………………………………………………………………………………….. |
14 |
Поддерживаемые операционные системы Mac …………………………………………………… |
14 |
Поддерживаемые драйверы принтера для Mac ………………………………………………….. |
14 |
Установка программного обеспечения для Mac ………………………………………………….. |
14 |
Удаление программного обеспечения в операционных системах Mac ………………….. |
17 |
Изменение настроек драйвера принтера для Mac ……………………………………………….. |
17 |
Программное обеспечение для компьютеров Mac ………………………………………………. |
18 |
Печать на компьютерах Mac ……………………………………………………………………………………………… |
19 |
Отмена задания на компьютерах Mac ………………………………………………………………… |
19 |
Смена типа и формата бумаги (Mac) ………………………………………………………………….. |
19 |
Изменение форматов документов или печать документа на бумаге |
|
нестандартного формата …………………………………………………………………………………… |
19 |
Создание и использование готовых наборов на компьютерах Mac ………………………. |
20 |
Печать обложки с помощью Mac ………………………………………………………………………… |
20 |
Печать нескольких страниц на одном листе бумаги с помощью Mac ……………………. |
21 |
Печать на обеих сторонах листа (двусторонняя печать) в Mac …………………………….. |
21 |
Настройка параметров цвета в Mac ……………………………………………………………………. |
22 |
4 Подключение устройства ………………………………………………………………………………………………………….. |
23 |
Поддерживаемые сетевые операционные системы (только для сетевых моделей) …………….. |
24 |
Отказ от совместного использования принтера …………………………………………………… |
24 |
Соединение с USB …………………………………………………………………………………………………………… |
25 |
Установка ПО с компакт-диска …………………………………………………………………………… |
25 |
Подключение к сети (только для сетевых моделей) …………………………………………………………… |
26 |
Поддерживаемые сетевые протоколы ………………………………………………………………… |
26 |
Установка устройства в проводной сети ……………………………………………………………… |
26 |
Установка устройства в беспроводной сети ………………………………………………………… |
28 |
Настройка параметров сети ……………………………………………………………………………….. |
31 |
5 Бумага и носители для печати ………………………………………………………………………………………………….. |
33 |
Использование бумаги ……………………………………………………………………………………………………… |
34 |
Рекомендации по использованию специальной бумаги ……………………………………….. |
34 |
Смена драйвера принтера для соответствия типу и формату бумаги …………………………………. |
36 |
Поддерживаемые размеры бумаги ……………………………………………………………………………………. |
37 |
Поддерживаемые типы бумаги …………………………………………………………………………………………. |
39 |
Загрузка лотка для бумаги ………………………………………………………………………………………………… |
41 |
Загрузка подающего лотка …………………………………………………………………………………. |
41 |
Емкость лотка ……………………………………………………………………………………………………. |
42 |
Ориентация бумаги при загрузке в лотки ……………………………………………………………. |
42 |
6 Операции печати ……………………………………………………………………………………………………………………….. |
43 |
Отмена задания печати в ОС Windows ……………………………………………………………………………… |
44 |
Основные задания печати при использовании ОС Windows ……………………………………………….. |
45 |
Открытие драйвера принтера в Windows ……………………………………………………………. |
45 |
Получение справки по параметрам печати в Windows …………………………………………. |
46 |
Изменение количества печатаемых копий в Windows ………………………………………….. |
46 |
Сохранение нестандартных параметров печати для повторного использования в |
|
Windows ……………………………………………………………………………………………………………. |
46 |
Улучшение качества печати в Windows ………………………………………………………………. |
50 |
Двусторонняя печать из Windows ……………………………………………………………………….. |
51 |
Печать нескольких страниц на листе в Windows ………………………………………………….. |
53 |
Выбор ориентации страницы в Windows …………………………………………………………….. |
55 |
Настройка параметров цвета в Windows …………………………………………………………….. |
56 |
Дополнительные задания на печать при использовании ОС Windows ………………………………… |
57 |
Печать всего текста черным цветом (оттенки серого) в Windows …………………………. |
57 |
Печать на фирменных бланках или печатных формах в Windows ………………………… |
57 |
Печать на специальной бумаге, этикетках или прозрачных пленках из Windows …… |
59 |
Печать первой или последней страницы на другой бумаге в Windows …………………. |
61 |
Масштабирование документа до размера страницы в Windows …………………………… |
62 |
Добавление водяные знаки к документу в Windows …………………………………………….. |
64 |
Создание буклета в Windows ……………………………………………………………………………… |
64 |
Использование HP ePrint ………………………………………………………………………………………………….. |
66 |
Использование HP Cloud Print ……………………………………………………………………………. |
66 |
Использование HP Direct Print (только модели с беспроводным интерфейсом) ……. |
67 |
Использование AirPrint ………………………………………………………………………………………. |
68 |
7 Цвет …………………………………………………………………………………………………………………………………………… |
71 |
Настройка цвета ………………………………………………………………………………………………………………. |
72 |
Изменение цветовых тем для задания печати …………………………………………………….. |
72 |
Изменение параметров цвета ……………………………………………………………………………. |
73 |
Установка параметров цвета вручную ………………………………………………………………… |
73 |
Подбор цветов …………………………………………………………………………………………………………………. |
75 |
8 Управление и обслуживание устройства ………………………………………………………………………………….. |
77 |
Печать страниц информации ……………………………………………………………………………………………. |
78 |
Печать страницы конфигурации …………………………………………………………………………. |
78 |
Печать страницы состояния расходных материалов …………………………………………… |
78 |
Использование встроенного веб-сервера HP (только для беспроводных моделей) …………….. |
79 |
Открытие встроенного веб-сервера HP ………………………………………………………………. |
79 |
Функции встроенного веб-сервера HP ………………………………………………………………… |
79 |
Функции безопасности устройства …………………………………………………………………………………….. |
82 |
Блокировка устройства ………………………………………………………………………………………. |
82 |
Назначение системного пароля ………………………………………………………………………….. |
82 |
Настройки экономичных режимов ……………………………………………………………………………………… |
83 |
Установка режима автоматического включения и отключения …………………………….. |
83 |
Управление расходными материалами и принадлежностями …………………………………………….. |
84 |
Печать после окончания предполагаемого срока службы картриджа …………………… |
84 |
Использование картриджей и барабанов переноса изображений ………………………… |
85 |
Инструкции по замене ……………………………………………………………………………………….. |
87 |
Очистка устройства ………………………………………………………………………………………………………….. |
95 |
Очистка тракта прохождения бумаги ………………………………………………………………….. |
95 |
Очищение наружной поверхности ………………………………………………………………………. |
95 |
Обновления ……………………………………………………………………………………………………………………… |
95 |
9 Устранение неполадок ………………………………………………………………………………………………………………. |
97 |
Справочная информация ………………………………………………………………………………………………….. |
98 |
Контрольный список устранения неполадок ………………………………………………………………………. |
99 |
Шаг 1. Убедитесь, что устройство правильно настроено ……………………………………… |
99 |
Шаг 2. Проверьте подключение кабеля или беспроводного соединения (только |
|
для сетевых моделей) ……………………………………………………………………………………….. |
99 |
Шаг 3. Проверьте, горят ли какие-либо индикаторы на панели управления ………… |
100 |
Шаг 4. Проверьте бумагу ………………………………………………………………………………….. |
100 |
Шаг 5. Проверьте программное обеспечение ……………………………………………………. |
100 |
Шаг 6. Протестируйте функции печати ……………………………………………………………… |
100 |
Шаг 7. Проверьте расходные материалы ………………………………………………………….. |
100 |
Шаг 8. Попробуйте отправить задание печати с компьютера ……………………………… |
100 |
Факторы, влияющие на производительность устройства ………………………………………………….. |
101 |
Восстановление заводских параметров …………………………………………………………………………… |
102 |
Показания индикаторов панели управления …………………………………………………………………….. |
103 |
Предупреждающие сообщения о состоянии …………………………………………………………………….. |
106 |
Неправильная подача бумаги и возникновение замятий …………………………………………………… |
114 |
Устройство не захватывает бумагу …………………………………………………………………… |
114 |
Устройство захватывает больше одного листа бумаги. ……………………………………… |
114 |
Предотвращение замятий бумаги …………………………………………………………………….. |
115 |
Устранение замятий ………………………………………………………………………………………… |
115 |
Повышение качества печати …………………………………………………………………………………………… |
119 |
Использование настроек для соответствующего типа носителя в драйвере |
|
принтера …………………………………………………………………………………………………………. |
119 |
Регулировка параметров цвета в драйвере принтера ………………………………………… |
120 |
Используйте бумагу, которая соответствует требованиям HP ……………………………. |
121 |
Печать страницы очистки …………………………………………………………………………………. |
122 |
Калибровка устройства для выравнивания цвета ……………………………………………… |
123 |
Проверка картриджей ………………………………………………………………………………………. |
123 |
Устройство не печатает или печать выполняется слишком медленно ………………………………. |
128 |
Устройство не печатает ……………………………………………………………………………………. |
128 |
Устройство медленно печатает ………………………………………………………………………… |
129 |
Устранение неполадок с подключением ………………………………………………………………………….. |
130 |
Устранение неполадок прямого подключения …………………………………………………… |
130 |
Решение проблем с сетью ……………………………………………………………………………….. |
130 |
Решение проблем беспроводной сети …………………………………………………………………………….. |
133 |
Контрольный список для проверки беспроводного соединения ………………………….. |
133 |
Устройство перестает печатать после завершения настройки беспроводного |
|
соединения ……………………………………………………………………………………………………… |
133 |
Устройство не печатает, а на компьютере установлен межсетевой экран |
|
стороннего разработчика …………………………………………………………………………………. |
134 |
Беспроводное соединение не работает после перемещения беспроводного |
|
маршрутизатора или устройства ………………………………………………………………………. |
134 |
Невозможно подсоединить дополнительные компьютеры к устройству с |
|
функциями беспроводной связи ……………………………………………………………………….. |
134 |
Устройство с беспроводным соединением теряет связь при подсоединении к |
|
виртуальной частной сети (VPN) ………………………………………………………………………. |
134 |
Сеть не представлена в списке беспроводных сетей ………………………………………… |
135 |
Беспроводная сеть не функционирует ………………………………………………………………. |
135 |
Устранение проблем программного обеспечения …………………………………………………………….. |
136 |
Устранение основных проблем в Mac ……………………………………………………………………………… |
137 |
Драйвер принтера не появляется в списке «Принтеры и факсы» ………………………… |
137 |
Имя устройства, не отображается в списке «Принтеры и факсы» ……………………….. |
137 |
Драйвер принтера не выполняет автоматическую настройку выбранного |
|
устройства в списке «Принтеры и факсы» ………………………………………………………….. |
137 |
Задание печати не было отправлено на нужное устройство ………………………………. |
138 |
При подключении с помощью USB-кабеля устройство не появляется в списке |
|
«Принтеры и факсы» после выбора драйвера ……………………………………………………. |
138 |
При USB-соединении используется универсальный драйвер принтера ……………… |
138 |
Приложение А Расходные материалы и дополнительные принадлежности ……………………………. |
139 |
Заказ комплектующих, дополнительных принадлежностей и расходных материалов ………… |
140 |
Коды изделий …………………………………………………………………………………………………………………. |
140 |
Картриджи ……………………………………………………………………………………………………….. |
140 |
Барабаны переноса изображений …………………………………………………………………….. |
140 |
Кабели и интерфейсы ………………………………………………………………………………………. |
141 |
Приложение Б Обслуживание и поддержка ……………………………………………………………………………….. |
143 |
Ограниченная гарантия компании Hewlett-Packard …………………………………………………………… |
144 |
Premium Protection Warranty HP: Обязательство ограниченной гарантии на картридж |
|
печати LaserJet ………………………………………………………………………………………………………………. |
146 |
Заявление об ограниченной гарантии на барабан переноса изображений HP LaserJet |
|
относительно замены барабана переноса изображений …………………………………………………… |
147 |
Данные, сохраненные на картридже и барабане переноса изображений ………………………….. |
148 |
Лицензионное соглашение с конечным пользователем ……………………………………………………. |
149 |
OpenSSL ………………………………………………………………………………………………………………………… |
152 |
Поддержка заказчиков ……………………………………………………………………………………………………. |
152 |
Повторная упаковка устройства ………………………………………………………………………………………. |
153 |
Приложение В Характеристики ………………………………………………………………………………………………….. |
155 |
Физические характеристики …………………………………………………………………………………………….. |
156 |
Потребляемая мощность, электрические характеристики и акустическая эмиссия ……………. |
156 |
Требования к условиям окружающей среды …………………………………………………………………….. |
156 |
Приложение Г Регламентирующая информация ……………………………………………………………………….. |
157 |
Правила FCC …………………………………………………………………………………………………………………. |
158 |
Программа поддержки экологически чистых изделий ……………………………………………………….. |
159 |
Защита окружающей среды ……………………………………………………………………………… |
159 |
Образование озона ………………………………………………………………………………………….. |
159 |
Потребление электроэнергии …………………………………………………………………………… |
159 |
Использование бумаги …………………………………………………………………………………….. |
159 |
Пластмассовые материалы ……………………………………………………………………………… |
159 |
Расходные материалы для печати HP LaserJet …………………………………………………. |
159 |
Инструкции для возврата и переработки …………………………………………………………… |
160 |
Бумага …………………………………………………………………………………………………………….. |
161 |
Ограничения для материалов …………………………………………………………………………… |
161 |
Утилизация использованного оборудования частными пользователями в |
|
странах Европейского Союза ……………………………………………………………………………. |
162 |
Химические вещества ……………………………………………………………………………………… |
162 |
Таблица безопасности материалов (MSDS) ………………………………………………………. |
162 |
Дополнительная информация ………………………………………………………………………….. |
162 |
Декларация о соответствии (базовые модели) …………………………………………………………………. |
163 |
Декларации о соответствии (беспроводные модели) ……………………………………………………….. |
165 |
Положения о безопасности …………………………………………………………………………………………….. |
167 |
Лазерная безопасность ……………………………………………………………………………………. |
167 |
Правила DOC для Канады ……………………………………………………………………………….. |
167 |
Заявление VCCI (Япония) ………………………………………………………………………………… |
167 |
Инструкции относительно кабеля питания ………………………………………………………… |
167 |
Правила для шнуров питания (Япония) …………………………………………………………….. |
168 |
Директива EMC (Корея) ……………………………………………………………………………………. |
168 |
Заявление о лазерной безопасности (Финляндия) …………………………………………….. |
169 |
Заявление GS (Германия) ………………………………………………………………………………… |
169 |
Таблица веществ (Китай) …………………………………………………………………………………. |
170 |
Директива, ограничивающая содержание вредных веществ (Турция) ………………… |
170 |
Дополнительные положения для беспроводных устройств ………………………………………………. |
171 |
Положение о соответствии требованиям FCC — США ………………………………………… |
171 |
Положения для Австралии ……………………………………………………………………………….. |
171 |
Положение для Бразилии (ANATEL) …………………………………………………………………. |
171 |
Положения для Канады ……………………………………………………………………………………. |
171 |
Регламентирующая информация для Европейского Союза (ЕС) ………………………… |
171 |
Примечание для использования во Франции …………………………………………………….. |
172 |
Примечание для использования в России …………………………………………………………. |
172 |
Положение для Кореи ……………………………………………………………………………………… |
172 |
Положения для Тайваня …………………………………………………………………………………… |
173 |
Маркировка проводной сети телекоммуникационного агентства Вьетнама для |
|
одобренных продуктов ICTQC ………………………………………………………………………….. |
173 |
Указатель …………………………………………………………………………………………………………………………………….. |
175 |
1Основная информация об устройстве
●Сравнение изделий
●Характеристики условий окружающей среды
●Удобство обслуживания
●Виды продукта
Сравнение изделий
Серия цветных принтеров HP LaserJet Pro CP1020 |
Серия цветных принтеров HP LaserJet Pro CP1020nw |
● Скорость печати: Печать до 16 страниц формата A4 в |
HP LaserJet Pro CP1025 плюс: |
|
минуту (стр./мин.) или 17 ч/б стр./мин. формата Letter и 4 |
● Возможности подключения: Поддержка работы в |
|
стр./мин. в цвете |
||
беспроводной сети по стандарту 802.11b/g/n, встроенная |
||
● Лоток: 150 листов 75 г/м2 |
возможность подключения к вычислительным сетям |
|
● Выходной приемник: 50 листов 75 г/м2 |
10Base-T/100Base-TX |
|
● Внутренний сетевой порт: Внутренний сетевой порт НР |
||
●Возможности подключения: Порт Hi-Speed USB 2.0
●Двусторонняя печать (дуплекс): Двусторонняя печать с ручной подачей (с использованием драйвера принтера)
●Первоначальный картридж принтера: Поставляется вместе с устройством
Характеристики условий окружающей среды
Вторичное |
Сократите ущерб, используя бумагу, изготовленную из макулатуры. |
использование |
Утилизируйте картриджи печати, используя способы их возврата в компанию HP. |
материалов |
|
Экономия |
Экономия электроэнергии благодаря технологии автоматического отключения/включения |
электроэнергии |
устройства HP. |
Двусторонняя печать с Экономия бумаги благодаря наличию двусторонней печати в ручном режиме |
|
ручной подачей |
|
Печать нескольких |
Экономия бумаги за счет использования двусторонней печати. Доступ к этой функции |
страниц на листе |
осуществляется через драйвер принтера. |
2 |
Глава 1 Основная информация об устройстве |
RUWW |
Удобство обслуживания
Устройство снабжено функциями, которые облегчают работу для пользователей.
●Электронное руководство пользователя, совместимое с программами чтения текста с экрана.
●Картриджи и барабан передачи изображений можно устанавливать одной рукой.
●Все дверцы и крышки открываются одной рукой.
RUWW |
Удобство обслуживания |
3 |
Виды продукта
Вид изделия спереди
1
3 |
|
4 |
|
1 |
Выходной приемник |
2 |
Панель управления |
3 |
Клавиша питания |
4 |
Основной подающий лоток |
5 |
Передняя крышка (доступ к барабану переноса изображений) |
6 |
Дверца картриджа (доступ к голубому, пурпурному, желтому и черному картриджам) |
4 |
Глава 1 Основная информация об устройстве |
RUWW |
Вид изделия сзади
2
1
3
4
5
1Замок Kensington
2Задняя дверца для устранения замятий
3Внутренний сетевой порт HP (только сетевые модели)
4Порт USB
5Разъем шнура питания
Расположение серийного номера и номера модели
Наклейка, содержащая номер модели и серийный номер, находится на внутренней стороне передней крышки.
1 |
2 |
3 |
|||||||||||||||||||
Устройство панели управления
1
2 |
|||||||
3 |
|||||||
4 |
|||||||
5 |
|||||||
6 |
|||||||
7 |
|||||||
9 |
8 |
||||||
1 |
Клавиша и индикатор «Беспроводное |
Для запуска процедуры настройки |
|||||
соединение» |
беспроводного соединения Wi-Fi Protected Setup |
||||||
(WPS) нажмите и удерживайте клавишу (только |
|||||||
для сетевых моделей). Индикатор показывает |
|||||||
состояние беспроводного соединения. |
|||||||
2-5 |
Клавиши и индикаторы картриджа |
Если дверца картриджа закрыта, нажмите |
|||||
клавишу для получения доступа к картриджу |
|||||||
соответствующего цвета. Индикатор показывает |
|||||||
состояние картриджа. |
|||||||
6 |
Индикатор «Внимание» |
Загорается, если открыта дверца картриджа |
|||||
принтера или присутствуют другие |
|||||||
неисправности. |
|||||||
7 |
Индикатор «Состояние готовности» |
Если индикатор горит, принтер готов к печати. |
|||||
Если индикатор мигает, принтер обрабатывает |
|||||||
данные. |
|||||||
8 |
Клавиша «Продолжить» |
Нажмите для возобновления задания. |
|||||
9 |
Клавиша «Отмена» |
. |
Нажмите для отмены задания. |
||||
6 |
Глава 1 Основная информация об устройстве |
RUWW |
2Программное обеспечение для
Windows
●Поддерживаемые операционные системы семейства Windows
●Поддерживаемые драйверы принтера для Windows
●Изменение настроек задания печати для Windows
●Изменение настроек драйвера принтера для Windows
●Удаление программного обеспечения для Windows
●Поддерживаемые функции для Windows (только для сетевых моделей)
Поддерживаемые операционные системы семейства
Windows
К принтеру прилагается программное обеспечение для следующих операционных систем семейства Windows®:
●Windows 7 (32- и 64-разрядная версии)
●Windows Vista (32- и 64-разрядная версии)
●Windows XP (32-разрядная версия, пакет обновления версии 2)
●Windows Server 2003 (32-разрядная версия, пакет обновления версии SP3)
●Windows Server 2008 (32-разрядная и 64-разрядная)
Поддерживаемые драйверы принтера для Windows
Устройство поставляется с программным обеспечением для Windows, которое позволяет устройству обмениваться данными с компьютером. Это программное обеспечение называется «драйвер принтера». Драйверы принтера обеспечивают доступ функциям устройства, таким как печать на бумаге нестандартного формата, изменение размеров документов и нанесение водяных знаков.
ПРИМЕЧАНИЕ. Новейшие драйверы размещены на сайте www.hp.com/support/ljcp1020series.
8 |
Глава 2 Программное обеспечение для Windows |
RUWW |
Изменение настроек задания печати для Windows
Средство для изменения |
Метод изменения |
Длительность изменения |
Иерархия изменений |
|
параметров |
параметров |
|||
Параметры программы |
В меню «Файл» программы |
Указанные параметры |
Измененные здесь параметры |
|
выберите «Параметры |
действуют только для |
переопределяют параметры, |
||
страницы» или аналогичную |
текущего задания печати. |
измененные в любом другом |
||
команду. |
месте. |
|||
«Свойства принтера» в |
Шаги отличаются в |
Указанные параметры |
Измененные параметры |
|
программе |
зависимости от программы. |
действуют только для |
переопределяют настройки |
|
Данная процедура является |
текущего сеанса работы с |
драйвера принтера и |
||
наиболее общей. |
программой. |
параметры устройства по |
||
1. |
В меню Файл |
умолчанию. |
||
программного |
||||
обеспечения щелкните |
||||
Печать. |
||||
2. |
Выберите продукт и |
|||
щелкните Свойства или |
||||
Пользовательские |
||||
настройки. |
||||
3. |
Измените параметры на |
|||
соответствующих |
||||
вкладках. |
||||
Параметры драйвера |
1. |
Откройте список |
Указанные параметры |
В программе можно вручную |
принтера по умолчанию |
принтеров на компьютере |
остаются такими до |
изменить эти настройки. |
|
и выберите устройство. |
следующего изменения. |
|||
ПРИМЕЧАНИЕ. Этот |
ПРИМЕЧАНИЕ. Этот метод |
|||
шаг отличается в |
изменяет настройки драйвера |
|||
зависимости от |
принтера по умолчанию во |
|||
операционной системы. |
всех программах. |
|||
2. |
Щелкните Принтер, а |
|||
затем Настройки печати. |
||||
3. |
Измените параметры на |
|||
соответствующих |
||||
вкладках. |
||||
RUWW |
Изменение настроек задания печати для Windows |
9 |
Изменение настроек драйвера принтера для Windows
Изменение параметров всех заданий печати до закрытия программного обеспечения
1.В используемой программе в меню Файл щелкните на Печать.
2.Выберите драйвер, а затем щелкните на Свойства или Настройка.
Действия могут отличаться от указанных. Здесь приведена стандартная процедура.
Изменение параметров по умолчанию для всех заданий печати
1.Windows XP, Windows Server 2003 и Windows Server 2008 (с помощью стандартного меню «Пуск»): Щелкните Пуск, а затем Принтеры и факсы.
Windows XP, Windows Server 2003 и Windows Server 2008 (с помощью стандартного меню «Пуск»): Нажмите Пуск, выберите Настройка, а затем Принтеры.
Windows Vista: Нажмите кнопку Пуск, выберите Панель управления, а затем выберите
Принтер в категории Программное обеспечение и звук.
Windows 7: Нажмите кнопку Пуск, затем выберите Устройства и принтеры.
2.Правой кнопкой мыши щелкните на значке драйвера и выберите Настройка печати.
Изменение параметров конфигурации продукта
1.Windows XP, Windows Server 2003 и Windows Server 2008 (с помощью стандартного меню «Пуск»): Щелкните Пуск, а затем Принтеры и факсы.
Windows XP, Windows Server 2003 и Windows Server 2008 (с помощью стандартного меню «Пуск»): Нажмите Пуск, выберите Настройка, а затем Принтеры.
Windows Vista: Нажмите кнопку Пуск, выберите Панель управления, а затем выберите
Принтер в категории Программное обеспечение и звук.
Windows 7: Нажмите кнопку Пуск, затем выберите Устройства и принтеры.
2.Правой кнопкой мыши выберите значок драйвера, затем Свойства или Свойства принтера.
3.Выберите вкладку Настройка.
10 |
Глава 2 Программное обеспечение для Windows |
RUWW |
Удаление программного обеспечения для Windows
Windows XP
1.Нажмите Пуск и выберите Программы.
2.Щелкните HP, а затем имя устройства.
3.Нажмите Удалить, затем следуйте указаниям на экране компьютера для удаления программного обеспечения.
Windows Vista и Windows 7
1.Нажмите Пуск, а затем выберите Программы.
2.Щелкните HP, а затем имя устройства.
3.Нажмите Удалить, затем следуйте указаниям на экране компьютера для удаления программного обеспечения.
RUWW |
Удаление программного обеспечения для Windows |
11 |
Поддерживаемые функции для Windows (только для сетевых моделей)
●HP Embedded Web Server (Встроенный веб-сервер HP EWS доступен только в случае сетевого подключения устройства, а не через USB-кабель).
12 |
Глава 2 Программное обеспечение для Windows |
RUWW |
3Использование устройства с компьютерами Mac
●Программное обеспечение для Mac
●Печать на компьютерах Mac
Программное обеспечение для Mac
Поддерживаемые операционные системы Mac
Устройство поддерживает следующие операционные системы Mac:
●Mac OS X 10.5, 10.6 и выше
ПРИМЕЧАНИЕ. Для Mac OS X 10.5 и выше поддерживаются процессоры PPC и Intel® Core™. Поддерживаются системы Macintosh с процессорами Intel Core под управлением Mac OS X 10.6.
Поддерживаемые драйверы принтера для Mac
Программа установки ПО HP LaserJet содержит файлы PostScript® Printer Description (PPD), Printer Dialog Extensions (PDE) и HP Printer Utility для использования на компьютерах Mac OS X.
Файлы PPD и PDE принтера HP, в сочетании с драйвером печати устройства, обеспечивают полнофункциональную печать и доступ ко всем особым функциям принтеров HP.
Установка программного обеспечения для Mac
Установка программы для Mac компьютеров, подключенных непосредственно к устройству
Данное устройство поддерживает соединение USB 2.0. Необходимо использовать кабель USB типа «A-B». Убедитесь, что длина кабеля не превышает 2 метра.
1.Подключите USB-кабель к устройству и компьютеру.
2.Установите программное обеспечение с компакт-диска.
3.Щелкните на значке HP Installer и следуйте инструкциям на экране.
14 |
Глава 3 Использование устройства с компьютерами Mac |
RUWW |
4.На экране «Поздравляем!» щелкните на кнопке OK.
5.Для проверки правильности установки программного обеспечения распечатайте страницу из любого приложения.
Установка программного обеспечения для компьютеров Mac в проводной сети
Настройка IP-адреса
1.Подключите сетевой кабель к устройству и к сети.
2.Подождите одну минуту. За это время сеть обнаружит устройство и присвоит ему IP-адрес или имя хоста.
3.Нажмите и удерживайте кнопку «Продолжить» в течение 2-3 секунд, чтобы распечатать страницу конфигурации и страницу состояния расходных материалов.
4.Найдите IP-адрес в отчете о конфигурации.
LASERJET PROFESSIONAL
Установка программного обеспечения
1.Закройте все программы на компьютере.
2.Установите программное обеспечение с компакт-диска.
3.Щелкните на значке программы установки НР и следуйте инструкциям на экране.
RUWW |
Программное обеспечение для Mac 15 |
4.На экране «Поздравляем!» щелкните на кнопке OK.
5.Для проверки правильности установки программного обеспечения распечатайте страницу из любого приложения.
Установка программного обеспечения для компьютеров Mac в беспроводной сети
Перед установкой ПО устройства убедитесь в том, что устройство не подсоединено к сети с помощью сетевого кабеля.
Если сетевой маршрутизатор не поддерживает Wi-Fi Protected Setup (WPS), необходимо получить доступ к сетевым настройкам беспроводного маршрутизатора или выполнить следующие действия:
●Узнайте имя сети или SSID.
●Определите пароль или ключ шифрования для беспроводной сети.
Настройка подключения устройства к беспроводной сети при помощи WPS
Если беспроводной маршрутизатор поддерживает Wi-Fi Protected Setup (WPS), тогда этот способ является наиболее простым методом подключения устройства к беспроводной сети.
1.Нажмите кнопку WPS на беспроводном маршрутизаторе.
2.Нажмите и удерживайте кнопку «Беспроводное соединение» на панели управления устройства в течение двух секунд. Отпустите кнопку, когда начнет мигать индикатор беспроводной сети.
3.Подождите две минуты, пока устройство не установит сетевое соединение с беспроводным маршрутизатором.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если указанным способом подключиться не удается, попробуйте подсоединить устройство к беспроводной сети с помощью кабеля USB.
Настройка подключения устройства к беспроводной сети при помощи кабеля USB
Этот метод следует использовать для подключения устройства к беспроводной сети в том случае, если сетевой маршрутизатор не поддерживает WiFi-Protected Setup (WPS). Использование кабеля USB для передачи параметров облегчает подключение. По окончании настройки соединения USB-кабель можно отключить и использовать беспроводное соединение.
1.Вставьте установочный компакт-диск с программным обеспечением в устройство чтения компакт-дисков компьютера.
2.Следуйте инструкциям на экране. При запросе выберите параметр Подключить по беспроводной сети. При запросе подключите USB-кабель к устройству.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не подсоединяйте USB-кабель до появления соответствующего сообщения в процессе установки ПО.
16 |
Глава 3 Использование устройства с компьютерами Mac |
RUWW |
3.По окончании установки распечатайте таблицу параметров и убедитесь, что устройству присвоено имя SSID.
4.По окончании настройки соединения отсоедините кабель USB.
Удаление программного обеспечения в операционных системах Mac
Для удаления этого программного обеспечения у вас должны быть права администратора.
1.Отсоедините устройство от компьютера.
2.Откройте Приложения.
3.Выберите Hewlett Packard.
4.Выберите HP Uninstaller.
5.Выберите устройство в списке устройств и щелкните на кнопке Удалить.
6.После удаления программы перезапустите компьютер и очистите корзину.
Изменение настроек драйвера принтера для Mac
Изменение параметров всех |
Изменение параметров всех |
Изменение параметров |
заданий печати до закрытия |
заданий печати |
конфигурации продукта |
программного обеспечения |
1. |
В меню Файл нажмите кнопку |
1. |
В меню Файл нажмите кнопку |
Печать. |
Печать. |
||
2. |
Измените требуемые параметры |
2. |
Измените требуемые параметры |
в соответствующих меню. |
в соответствующих меню. |
||
3. |
В меню Готовые наборы |
||
нажмите кнопку Сохранить |
как… и введите имя готового набора.
Эти параметры сохраняются в меню
Готовые наборы. Для использования новой настройки необходимо выбирать этот параметр при каждом открытии программы и печати.
Mac OS X 10.5 и 10.6
1.В меню Apple перейдите в меню Системные настройки и
нажмите на значок Печать и факс.
2.Выберите устройство в левой части окна.
3.Нажмите кнопку Опции и расходные материалы.
4.Перейдите на вкладку Драйвер.
5.Настройка устанавливаемых параметров.
RUWW |
Программное обеспечение для Mac 17 |
Программное обеспечение для компьютеров Mac
Поддерживаемые функции для Mac (только для сетевых моделей)
HP Utility для Mac
Используйте программу HP Utility для настройки функций устройства, недоступных в драйвере принтера.
Если устройство использует кабель USB или подключено к сети на основе протоколов TCP/IP, можно использовать программу HP Utility.
Откройте утилиту HP Utility
▲В док-станции щелкните HP Utility.
-или-
Находясь в окне Приложения, щелкните Hewlett Packard, а затем HP Utility.
Функции HP Utility
Программа HP Utility используется для выполнения следующих задач:
●Сбор информации о состоянии расходных материалов.
●Сбор информации об устройстве: версия микропрограммы и серийный номер.
●Печать страницы конфигурации.
●Для устройств, подсоединенных к IP-сети, получение информации о сети и открытие встроенного веб-сервера HP.
●Настройка формата и типа бумаги для лотка.
●Передача файлов и шрифтов с компьютера на устройство.
●Обновление микропрограммы устройства.
●Отображение страницы заданий цветной печати.
Поддержка утилит для Mac
Встроенный Web-сервер HP
Продукт оснащен встроенным веб-сервером, который позволяет получить доступ к информации о продукте и работе в сети.
18 |
Глава 3 Использование устройства с компьютерами Mac |
RUWW |
Печать на компьютерах Mac
Отмена задания на компьютерах Mac
1.Если задание печати выполняется, его можно отменить, нажав кнопку «Отмена» на панели управления устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ. При нажатии кнопки «Отмена» задание, выполняемое в данный момент, удаляется. Если в данный момент выполняется несколько заданий, нажатие кнопки «Отмена» завершает процесс, который отображается на экране панели управления.
2.Задание печати можно также отменить из программного обеспечения или из очереди печати.
●Программное обеспечение. Обычно на экране компьютера появляется диалоговое окно, с помощью которого можно отменить задание печати.
●Очередь печати для Mac. Откройте очередь печати, дважды щелкнув значок устройства на панели инструментов. Затем выделите задание печати и нажмите
Удалить.
Смена типа и формата бумаги (Mac)
1.В меню Файл программного обеспечения выберите параметр Печать.
2.В меню Копии и страницы нажмите кнопку Параметры страницы.
3.Выберите формат в раскрывающемся списке Формат бумаги, затем нажмите кнопку OK.
4.Откройте меню Окончательная обработка.
5.Выберите тип в раскрывающемся списке Тип носителей.
6.Нажмите клавишу Печать.
Изменение форматов документов или печать документа на бумаге нестандартного формата
Mac OS X 10.5 и 10.6 |
1. |
В меню Файл, выберите параметр Печать. |
Пользуйтесь одним из следующих |
2. |
Нажмите кнопку Параметры страницы. |
методов. |
3. |
Выберите устройство, а затем выберите правильные настройки для |
параметров Формат бумаги и Ориентация. |
||
1. |
В меню Файл, выберите параметр Печать. |
|
2. |
Откройте меню Обработка бумаги. |
|
3. |
В элементе Назначенный размер бумаги нажмите диалоговое окно |
|
Масштабирование для размещения на бумаге, а затем выберите |
||
размер в раскрывающемся списке. |
||
RUWW |
Печать на компьютерах Mac 19 |
Создание и использование готовых наборов на компьютерах Mac
Готовые наборы используются для сохранения текущих параметров драйвера принтера для их повторного использования.
Создать готовый набор печати
1.В меню Файл, выберите параметр Печать.
2.Выберите драйвер.
3.Выберите параметры печати, которые нужно сохранить для повторного использования.
4.В меню Готовые наборы нажмите параметр Сохранить как… и введите название готового набора.
5.Нажмите кнопку OK.
Используйте готовые наборы печати
1.В меню Файл, выберите параметр Печать.
2.Выберите драйвер.
3.В меню Готовые наборы выберите готовый набор печати.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы использовать настройки драйвера принтера по умолчанию, выберите параметр стандартное.
Печать обложки с помощью Mac
1.В меню Файл, выберите параметр Печать.
2.Выберите драйвер.
3.Откройте меню Титульная страница, а затем выберите место печати обложки. Нажмите кнопку До документа или кнопку После документа.
4.В меню Тип обложки выберите сообщение, которое будет напечатано на странице обложки.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы напечатать пустую страницу обложки, выберите параметр
стандартное в меню Тип обложки.
20 |
Глава 3 Использование устройства с компьютерами Mac |
RUWW |
Печать нескольких страниц на одном листе бумаги с помощью Mac
1.В меню Файл, выберите параметр Печать.
2.Выберите драйвер.
3.Откройте меню Макет.
4.Находясь в меню Страниц на листе выберите число страниц, которое необходимо разместить на каждом листе (1, 2, 4, 6, 9 или 16).
5.В элементеПорядок страниц выберите порядок и размещение страниц на листе.
6.Находясь в меню Границы выберите тип рамки для печати вокруг каждой страницы на листе.
Печать на обеих сторонах листа (двусторонняя печать) в Mac
1.Загрузите в лоток количество бумаги, достаточное для выполнения задания печати.
2.В меню Файл, выберите параметр Печать.
3.Откройте меню Макет, и выберите вкладку Двусторонняя печать в ручном режиме или откройте меню Двусторонняя печать в ручном режиме.
4.Щелкните по полю Двусторонняя печать в ручном режиме и выберите параметр переплета.
5.Нажмите кнопку Печать. Следуйте инструкциям во всплывающем окне, которое появляется на экране компьютера, перед тем как стопка отпечатанных документов будет помещена в лоток 1 для печати на другой стороне.
6.Извлеките из лотка 1 все чистые листы бумаги.
7.Не меняя ориентацию листов, извлеките стопку бумаги из выходного лотка и вставьте ее в подающий лоток 1 напечатанной стороной вниз.
8.Нажмите на экране компьютера кнопку Продолжить для выполнения печати на второй стороне. На устройстве нажмите клавишу «Продолжить» .
RUWW |
Печать на компьютерах Mac 21 |
Настройка параметров цвета в Mac
Используйте меню Параметры цвета или Параметры цвета/качества для управления интерпретацией и печатью цветов из программного обеспечения.
1.В меню Файл, выберите параметр Печать.
2.Выберите драйвер.
3.Откройте меню Параметры цвета или Параметры цвета/качества.
4.Откройте меню Дополнительно или выберите соответствующую вкладку.
5.Настройте отдельные параметры для текста, рисунков и фотографий.
22 |
Глава 3 Использование устройства с компьютерами Mac |
RUWW |
4 Подключение устройства
●Поддерживаемые сетевые операционные системы (только для сетевых моделей)
●Соединение с USB
●Подключение к сети (только для сетевых моделей)
Поддерживаемые сетевые операционные системы (только для сетевых моделей)
Устройство поддерживает следующие операционные системы для беспроводной печати:
●Windows 7 (32- и 64-разрядная версии)
●Windows Vista (32-разрядная и 64-разрядная)
●Windows XP (32-разрядная версия, пакет обновления версии 2)
●Windows Server 2003 (32-разрядная версия, пакет обновления версии SP3)
●Windows Server 2008 (32-разрядная и 64-разрядная)
●Mac OS X v10.5 и v10.6
Отказ от совместного использования принтера
HP не поддерживает одноранговые сети, поскольку эта возможность является функцией операционных систем Microsoft, но не драйверов принтера HP. Перейдите на Web-узел
Microsoft по адресу www.microsoft.com.
24 Глава 4 Подключение устройства |
RUWW |
Соединение с USB
Это устройство поддерживает подключение по стандарту USB 2.0. Необходимо использовать кабель USB типа «A-B». Убедитесь, что длина кабеля не превышает 2 метра.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не подключайте USB-кабель до появления соответствующего сообщения в процессе установки ПО.
Установка ПО с компакт-диска
1.Закройте все программы на компьютере.
2.Установите программное обеспечение с компакт-диска, следуя инструкциям на экране.
3.При появлении запроса, выберите Подключить напрямую к этому компьютеру с помощью USB-кабеля, затем нажмите Далее.
4.При появлении соответствующего сообщения подключите USB-кабель к устройству и компьютеру.
5.После завершения установки нажмите кнопку Готово.
6.На экране Дополнительные параметры можно установить другие программы или нажать кнопку Готово.
7.Для проверки правильности установки программного обеспечения распечатайте страницу из любого приложения.
Подключение к сети (только для сетевых моделей)
Устройство может подключаться к проводным или беспроводным сетям.
ПРИМЕЧАНИЕ. Одновременное подключение к проводной и беспроводной сети невозможно. Приоритет имеют проводные соединения.
Поддерживаемые сетевые протоколы
Для подключения сетевого устройства к сети потребуется сеть, которая использует один из приведенных ниже протоколов.
●TCP/IP (IPv4 или IPv6)
●Порт 9100
●LPR
●DHCP
●AutoIP
●SNMP
●Bonjour
●SLP
●WSD
●NBNS
Установка устройства в проводной сети
Устройство можно установить в сети, используя поставляемый в комплекте компакт-диск.
26 Глава 4 Подключение устройства |
RUWW |
Настройка IP-адреса
1.Подключите сетевой кабель к устройству и к сети.
2.Подождите одну минуту. За это время сеть обнаружит устройство и присвоит ему IP-адрес или имя хоста.
3.Нажмите и удерживайте кнопку «Продолжить» в течение 2-3 секунд, чтобы распечатать страницу конфигурации и страницу состояния расходных материалов.
4.Найдите IP-адрес в отчете о конфигурации.
LASERJET PROFESSIONAL
Установка программного обеспечения с помощью компакт-диска с ПО
1.Закройте все программы на компьютере.
2.Установите программное обеспечение с компакт-диска.
3.Следуйте инструкциям на экране.
4.При появлении запроса, выберите Подключить по проводной сети, затем нажмите
Далее.
5.В списке доступных принтеров выберите тот, который имеет правильный IP-адрес.
6.Нажмите клавишу Готово.
RUWW |
Подключение к сети (только для сетевых моделей) |
27 |
7.На экране Дополнительные параметры можно установить дополнительное ПО или нажать кнопку Готово.
8.Для проверки установленного ПО распечатайте страницу из любого приложения.
Установка устройства в беспроводной сети
Перед установкой ПО устройства убедитесь в том, что устройство не подсоединено к сети с помощью сетевого кабеля.
Если сетевой маршрутизатор не поддерживает Wi-Fi Protected Setup (WPS), необходимо получить доступ к сетевым настройкам беспроводного маршрутизатора или выполнить следующие действия:
●Узнайте имя сети или SSID.
●Определите пароль или ключ шифрования для беспроводной сети.
Настройка подключения устройства к беспроводной сети при помощи WPS
Если беспроводной маршрутизатор поддерживает Wi-Fi Protected Setup (WPS), тогда этот способ является наиболее простым методом подключения устройства к беспроводной сети.
1.Нажмите кнопку WPS на беспроводном маршрутизаторе.
2.Нажмите и удерживайте кнопку «Беспроводное соединение» на панели управления устройства в течение двух секунд. Отпустите кнопку, когда начнет мигать индикатор беспроводной сети.
3.Подождите две минуты, пока устройство не установит сетевое соединение с беспроводным маршрутизатором.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если указанным способом подключиться не удается, попробуйте подсоединить устройство к беспроводной сети с помощью кабеля USB.
Настройка подключения устройства к беспроводной сети при помощи кабеля
USB
Этот метод следует использовать для подключения устройства к беспроводной сети в том случае, если сетевой маршрутизатор не поддерживает WiFi-Protected Setup (WPS). Использование кабеля USB для передачи параметров облегчает подключение. По окончании настройки соединения USB-кабель можно отключить и использовать беспроводное соединение.
1.Вставьте установочный компакт-диск с программным обеспечением в устройство чтения компакт-дисков компьютера.
2.Следуйте инструкциям на экране. При запросе выберите параметр Подключить по беспроводной сети. При запросе подключите USB-кабель к устройству.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не подсоединяйте USB-кабель до появления соответствующего сообщения в процессе установки ПО.
28 Глава 4 Подключение устройства |
RUWW |
3.По окончании установки распечатайте таблицу параметров и убедитесь, что устройству присвоено имя SSID.
4.По окончании настройки соединения отсоедините кабель USB.
Установка программного обеспечения для беспроводного устройства, подключенного к сети
Если устройству присвоен IP-адрес в беспроводной сети и появляется необходимость установки программного обеспечения устройства на компьютер, выполните следующие действия.
1.В панели управления устройства, распечатайте страницу конфигурации устройства, чтобы узнать его IP-адрес.
2.Установите программное обеспечение с компакт-диска.
3.Следуйте инструкциям на экране.
4.При появлении запроса, выберите Подключить по беспроводной сети, затем нажмите
Далее.
5.В списке доступных принтеров выберите тот, который имеет правильный IP-адрес.
Отсоединение от беспроводной сети
Для отключения от беспроводной сети можно выключить модуль беспроводной связи устройства.
1.На панели управления устройства нажмите кнопку «Беспроводное соединение» .
2.Чтобы убедиться, что модуль беспроводной связи выключен, распечатайте страницу конфигурации и убедитесь в том, что состояние на странице конфигурации указывает на то, что модуль отключен.
Уменьшение помех в беспроводной сети
Выполнение следующих рекомендаций способствует уменьшению помех в беспроводной сети:
●Не следует устанавливать беспроводные устройства вблизи крупногабаритных металлических предметов, например металлических шкафов для хранения документов или источников электромагнитного излучения, таких как микроволновые печи и беспроводные телефоны. Такие объекты могут вызывать искажение радиосигналов.
●Не следует устанавливать беспроводные устройства вблизи массивной каменной кладки и других строительных конструкций. Такие объекты ослабляют уровень сигнала за счет его поглощения.
●Беспроводной маршрутизатор следует устанавливать по центру в пределах прямой видимости от беспроводных устройств.
RUWW |
Подключение к сети (только для сетевых моделей) |
29 |
Расширенные настройки сетевого соединения
Режимы беспроводной связи
Устройство использует инфраструктурный режим беспроводной связи.
Инфраструктурный режим |
Устройство обменивается данными с другими устройствами в сети через |
|||||||||||||
связи в беспроводной сети |
беспроводной маршрутизатор. |
|||||||||||||
Защита беспроводной сети
Чтобы легко отличать одну беспроводную сеть от другой, следует использовать уникальное сетевое имя (SSID) для беспроводного маршрутизатора. Беспроводному маршрутизатору может быть присвоено сетевое имя по умолчанию, которое обычно совпадает с наименованием изготовителя. Для получения информации об изменении сетевого имени, см. документацию из комплекта поставки беспроводного маршрутизатора.
Для предотвращения доступа посторонних пользователей к сети, необходимо включить шифрование данных по протоколу WPA или WEP.
●Wired Equivalent Privacy (WEP): WEP является собственным средством шифрования стандарта 802.11. Создается уникальный ключ, состоящий из шестнадцатеричных цифр или буквенно-цифровых символов, который должен быть у других пользователей для входа в вашу сеть.
●Wi-Fi Protected Access (WPA): В протоколе WPA используется шифрование с использованием временных ключей (TKIP) и применяется проверка подлинности 802.1X. Протокол WPA служит для устранения всех известных недостатков, присущих WEP. При использовании протокола WPA создается специальный буквенно-цифровой пароль, которым должны располагать пользователи для входа в вашу сеть.
●WPA2 предусматривает улучшенный стандарт шифрования (AES), и является модернизированным вариантом WPA.
30 Глава 4 Подключение устройства |
RUWW |
Настройка параметров сети
Просмотр и изменение сетевых параметров
Для просмотра или изменения параметров IP-конфигурации пользуйтесь встроенным Webсервером.
1.Напечатайте страницу конфигурации и найдите IP-адрес.
●Если используется IPv4, IP-адрес содержит только цифры. Он имеет следующий формат:
xxx.xxx.xxx.xxx
●Если используется IPv6, IP-адрес является шестнадцатеричной комбинацией символов и цифр. В нем используется формат, аналогичный следующему:
xxxx::xxxx:xxxx:xxxx:xxxx
2.Чтобы открыть встроенный веб-сервер HP, введите IP-адрес (IPv4) устройства в адресную строку веб-браузера. Для IPv6 воспользуйтесь протоколом, установленным веб-браузером для ввода адресов IPv6.
3.Перейдите на вкладку Сеть для получения информации о сети. При необходимости параметры можно изменить.
RUWW |
Подключение к сети (только для сетевых моделей) |
31 |
32 Глава 4 Подключение устройства |
RUWW |
5 Бумага и носители для печати
●Использование бумаги
●Смена драйвера принтера для соответствия типу и формату бумаги
●Поддерживаемые размеры бумаги
●Поддерживаемые типы бумаги
●Загрузка лотка для бумаги
Использование бумаги
Данное устройство поддерживает различные типы бумаги и других носителей для печати в соответствии с указаниями в руководстве пользователя. Бумага или печатные носители, не отвечающие этим указаниям, могут стать причиной возникновения проблем с качеством печати, частых замятий и преждевременного износа устройства.
Для получения оптимальных результатов используйте только бумагу и носители для печати HP, предназначенные для лазерной печати или многократного использования. Не пользуйтесь бумагой и печатными материалами для струйных принтеров. Компания Hewlett-Packard не рекомендует использовать носители других марок, поскольку HP не в состоянии контролировать их качество.
В некоторых случаях неудовлетворительное качество печати наблюдается даже при печати на бумаге, отвечающей всем требованиям, изложенным в этом руководстве пользователя. Такая проблема может возникнуть при неправильном обращении с носителем, эксплуатации при неприемлемой температуре и влажности, а также вследствие других обстоятельств, контролировать которые компания Hewlett-Packard не в состоянии.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Использование носителя, не соответствующего требованиям, установленным компанией HP, может привести к повреждению принтера и необходимости его ремонта. На такой ремонт гарантия или соглашения о техническом обслуживании HewlettPackard не распространяются.
Рекомендации по использованию специальной бумаги
Устройство поддерживает печать на специальных носителях. Чтобы достичь наилучших результатов, следуйте нижеследующим рекомендациям. С целью получения наилучших результатов при использовании специальной бумаги или носителя для печати, убедитесь, что в драйвере принтера выбран правильный тип и формат бумаги.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. В устройствах HP LaserJet используются термоэлементы, чтобы закрепить частички сухого тонера на бумаге очень точным размещением точек. Бумага HP для лазерной печати выдерживает довольно высокую температуру. Использование бумаги для струйных принтеров может привести к повреждению устройства.
Тип носителя |
Следует |
Не следует |
Конверты |
● |
Хранить конверты на плоской |
поверхности. |
||
● |
Использовать конверты, в |
|
которых линия склейки доходит |
||
до угла конверта. |
||
● |
Использовать защитные полоски |
|
на клейкой основе, |
||
предназначенные для лазерных |
||
принтеров. |
●Использовать конверты со складками, прорезями, склеенные конверты или конверты с другими повреждениями.
●Использовать конверты со скрепками, зажимами, окнами или внутренним покрытием.
●Использовать конверты с самоклеящейся лентой или другими синтетическими материалами.
34 Глава 5 Бумага и носители для печати |
RUWW |
Тип носителя |
Следует |
Не следует |
||
Этикетки |
● |
Использовать только этикетки |
● |
Использовать этикетки со |
без открытых участков клейкой |
сгибами, пузырьками или |
|||
подложки между ними. |
другими повреждениями. |
|||
● |
Используйте этикетки, которые |
● Печатать листы с этикетками по |
||
изгибаются при нагреве. |
частям. |
|||
● |
Использовать только полные |
|||
листы этикеток. |
||||
Прозрачные пленки |
● |
Пользуйтесь только |
● |
Использовать прозрачные |
прозрачными пленками, |
носители, не предназначенные |
|||
рекомендованными для цветных |
для лазерных принтеров. |
|||
лазерных принтеров. |
||||
● |
Прозрачные пленки, |
|||
извлеченные из устройства |
||||
МФП, положите на плоскую |
||||
поверхность. |
||||
Печатные и фирменные бланки |
● |
Использовать только бланки или |
● |
Использовать тисненые бланки |
формы, предназначенные для |
и бланки с рельефными |
|||
лазерных принтеров. |
изображениями. |
Плотная бумага |
● Использовать только плотную |
бумагу, которая разрешена для |
|
использования в лазерных |
|
принтерах и удовлетворяет |
|
требованиям по весу для |
|
данного изделия. |
●Использовать более плотную бумагу, чем указано в рекомендациях для данного изделия, если только эту бумагу НР не разрешено использовать для данного изделия.
Глянцевая бумага или бумага с |
● Использовать только глянцевую ● |
покрытием |
бумагу и бумагу с покрытием |
для лазерных принтеров. |
Использовать глянцевую бумагу или бумагу с покрытием для струйных принтеров.
RUWW |
Использование бумаги 35 |
Смена драйвера принтера для соответствия типу и формату бумаги
ПРИМЕЧАНИЕ. Изменение параметров страницы в программе вызывает аналогичное замещение всех настроек в драйвере принтера.
1.В меню Файл программного обеспечения выберите Печать.
2.Выберите устройство, а затем нажмите на кнопку Свойства или Настройки.
3.Перейдите на вкладку Бумага/качество.
4.Выберите формат в раскрывающемся списке Формат.
5.Выберите тип бумаги в раскрывающемся списке Тип.
6.Нажмите клавишу OK.
36 Глава 5 Бумага и носители для печати |
RUWW |
Loading…
(Ocr-Read Summary of Contents of some pages of the HP LaserJet Pro CP1025 Document (Main Content), UPD: 25 June 2023)
-
76, Locations of connectors Figure 2-3 Locations of connectors J103 J130 J128 J106 J107 J119 J109 J104 J110 J112 J152 J108 J102 J101 J140 Item Description Item Description Item Description J101 Not used J107 Media width sensor (SR1) Delivery sensor (SR2) J119 Fuser pressure release sensor (SR4) J102 Not used J108 Low-voltage power supply TOP sensor (SR6) J128 Rear door open detection switch (SW1) J103 Formatter J10…
-
78, HP LaserJet Pro CP1025 Figure 2-5 Cross section view Item Description Item Description 1 Pressure roller 10 T1 pad 2 Delivery roller 11 ITB 3 Fuser film assembly 12 Pickup roller 4 Density ITB_TOP sensor 13 Separation pad 5 Developing-cartridge 14 Feed roller 6 Imaging drum 15 T2 roller 7 Imaging-drum 16 ITB drive roller 8 Laser scanner assembly 17 ITB cleaning brush 9 Input tray 18 ITB cleaning roller 62 Chapter 2 Solve problems ENWW
… -
152, This Device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two Conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. 1. The product was tested in a typical configuration with Hewlett-Packard Personal Computer Systems. 2. For regulatory purposes, this produc…
-
18, Introduction This chapter describes the removal and replacement of field-replaceable units (FRUs) only. Replacing FRUs is generally the reverse of removal. Occasionally, notes and tips are included to provide directions for difficult or critical replacement procedures. HP does not support repairing individual subassemblies or troubleshooting to the component level. Note the length, diameter, color, type, and loc…
-
16, Figure 1-35 Remove the ITB assembly (12 of 16) ………………………………………………………………………… 35 Figure 1-36 Remove the ITB assembly (13 of 16) ………………………………………………………………………… 35 Figure 1-37 Remove the ITB assembly (14 of 16) ………………………………………………………………………… 36 Figure 1-38 Remove the ITB assembly (15 of 16) ……
-
8, Remove the control panel ………………………………………………….. 25 Front door ………………………………………………………………………………….. 27 Remove the front door ………………………………………………………. 27 Main assemblies ……………………………………………………………………………………….. 29 ITB assembly ……………..…
-
139, HP LaserJet Pro CP1025 OpenSSL This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT «AS IS» AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMP…
-
129, Table 3-10 Numerical parts list (continued) Part number Description Table and page RM1-7274-000CN Intermediate transfer belt assembly (ITB) Internal assembly) on page 107 RM1-7275-000CN Door, front (plus mode) Covers, panels, and doors on page 105 RM1-7276-000CN Tray, main assembly Internal assembly) on page 107 RM1-7751-000CN Power supply, low-voltage (110-127 V) PCAs on page 109 RM1-7752-000CN …
-
121, Table 3-6 Covers, panels, and doors Ref Description Part number Qty 1 Door, front (base model) RM1-7219-000CN 1 1 Door, front (plus mode) RM1-7275-000CN 1 2 Cover, fusing RC2-9834-000CN 1 3 Cover, blanking RC2-9866-000CN 1 4 Cover, network plug (base model) RC2-9867-000CN 1 5 Rear cover/2nd transfer assembly RM1-7216-000CN 1 6 Cover, top RM1-7217-000CN 1 7 Cover, low-voltage power supply assembly RM1-7273-000CN 1 8 Control panel assembly (base model…
-
117, HP LaserJet Pro CP1025 Item Description Part number HP jewel HP logo 7121-8266 Regulatory label Blank label 5969-9497 Whole-unit replacement part numbers NOTE: Whole-unit replacement products include the formatter PCA. Table 3-4 Whole-unit replacement part numbers Item Description Part number HP LaserJet Professional CP1025 Color Printer series 110 V CE913-67001 (new) CE913-69001 (exchange) 220 V CE913-67002 (new) CE913-67002 (new; China) CE913-69002 (exchange) CE913-69003 (exch…
-
40, Rear lower cover assembly Before proceeding, remove the following components: ● Right cover assembly. See Right cover assembly on page 18. ● Left cover assembly. See Left cover assembly on page 19. ● Rear door assembly. See Rear door assembly on page 23. Remove the rear lower cover assembly Remove two screws (callout 1) and the rear lower cover assembly (callout 2). Figure 1-19 Remove the …
-
153, Certificate of Volatility Hewlett-Packard Certificate of Volatility Model: Part Number: Address: 11311 Chinden Blvd. Boise, ID. 83714 CP1025 CE828 Volatile Memory Does the device contain volatile memory (Memory whose contents are lost when power is removed)? Yes No If Yes please describe the type, size, function, and steps to clear the memory below :yromem raelc ot spetS :noitcnuF :eziS :)cte ,MARD ,MARS( epyT DRAM 8MB Run-time firmware image, print job info during pr…
-
161, Index A accessories ordering 100 acoustic specifications 129 after-service checklist 4 altitude specifications 129 B bands, troubleshooting 85 bins, output jams, clearing 80 blank pages, troubleshooting 84 C calibrating color 67 Canadian DOC regulations 139 cartridges non-HP 74 part numbers 100 warranty 118 cautions iii certificate of volatility 137 characters, troubleshooting 87 checklists after-service 4 preservice 4 problem source 56 clean pickup roller 89 separation pad 89 cleaning e…
-
19, HP LaserJet Pro CP1025 Electrostatic discharge CAUTION: Some parts are sensitive to electrostatic discharge (ESD). Look for the ESD reminder when removing product parts. Always perform service work at an ESD-protected workstation or mat, or use an ESD strap. If an ESD workstation, mat, or strap is not available, ground yourself by touching the sheet-metal chassis before touching an ESD-sensitive part. Protect the ESD-sensitive pa…
-
149, Declaration of conformity (base models) Declaration of Conformity according to ISO/IEC 17050-1 and EN 17050-1 Manufacturer’s Name: Hewlett-Packard Company DoC#: BOISB-1001-00-rel.1.0 Manufacturer’s Address: 11311 Chinden Boulevard Boise, Idaho 83714-1021, USA declares, that the product Product Name: HP LaserJet Professional CP1025 Regulatory Model Number 2) BOISB-1001-00 Product Options: ALL Print Car…
-
47, 5. Release cables (callout 4) from the cable clips (callout 2) and the cable guide (callout 3). Figure 1-27 Remove the ITB assembly (4 of 16) 3 1 4 2 6. Release one tab (callout 1) and remove the left side arm (callout 2) of the rear door. Figure 1-28 Remove the ITB assembly (5 of 16) 1 2 ENWW Removal and replacement procedures 31
… -
51, 11. Pull out the cables (callout 1), release the hook (callout 2) of the ITB fuser spring, and then turn the spring (callout 3) frontward. Figure 1-35 Remove the ITB assembly (12 of 16) 2 3 1 Figure 1-36 Remove the ITB assembly (13 of 16) 2 ENWW Removal and replacement procedures 35
… -
70, Solve problems checklist Follow these steps when trying to solve a problem with the product. ● Step 1: Make sure that the product is set up correctly ● Step 2: Check the cabling or wireless connection (network models only) ● Step 3: Check to see if any control-panel lights are lit ● Step 4: Check the paper ● Step 5: Check the software ● Step 6: Test print functionality ● Step 7: Check the supplies ● Step 8: Try sending a print job from a computer Step 1…
[Page 1] HP LaserJet Pro CP1025 LASERJET PRO CP1020 COLOR PRINTER SERIES Service Manual |
[Page 2] HP LaserJet Pro CP1025 … |
[Page 3] HP LaserJet Pro CP1025 HP LaserJet Pro CP1020 Color Printer Series Service Manual |
[Page 4] HP LaserJet Pro CP1025 Copyright and License © 2010 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reproduction, adaptation, or translation without prior written permission is prohibited, except as allowed under the copyright laws. The information contained herein is… |
[Page 5] HP LaserJet Pro CP1025 Conventions used in this guide TIP: Tips provide helpful hints or shortcuts. NOTE: Notes provide important information to explain a concept or to complete a task. CAUTION: Cautions indicate procedures that you should follow to avoid losing data or da… |
[Page 6] HP LaserJet Pro CP1025 iv Conventions used in this guide ENWW |
[Page 7] HP LaserJet Pro CP1025 Table of contents 1 Removal and replacement …………………………………………………………………………………… 1 Introduction …………………………………………………………………………………… |
[Page 8] HP LaserJet Pro CP1025 Remove the control panel ………………………………………………….. 25 Front door ………………………………………………………………………………….. 27 Remove the front door …………………………… |
[Page 9] HP LaserJet Pro CP1025 Interpret the Print Quality Page ……………………………………………. 65 Clean the paper path ……………………………………………………………………. 66 Print configuration page …………………………….. |
[Page 10] HP LaserJet Pro CP1025 The network does not appear in the wireless networks list ……………………….. 95 The wireless network is not functioning ……………………………………………….. 95 Service mode functions ………………………………… |
[Page 11] HP LaserJet Pro CP1025 Declaration of conformity (wireless models) ………………………………………………………………….. 135 Certificate of Volatility ……………………………………………………………………………………….. |
[Page 12] HP LaserJet Pro CP1025 x ENWW |
[Page 13] HP LaserJet Pro CP1025 List of tables Table 2-1 Status light legend …………………………………………………………………………………………………. 68 Table 2-2 Control-panel light patterns …………………………………………. |
[Page 14] HP LaserJet Pro CP1025 xii ENWW |
[Page 15] HP LaserJet Pro CP1025 List of figures Figure 1-1 Phillips and Pozidriv screwdriver comparison …………………………………………………………………. 3 Figure 1-2 Parts removal order …………………………………………………………. |
[Page 16] HP LaserJet Pro CP1025 Figure 1-35 Remove the ITB assembly (12 of 16) ………………………………………………………………………… 35 Figure 1-36 Remove the ITB assembly (13 of 16) …………………………………………………………. |
[Page 17] HP LaserJet Pro CP1025 1 Removal and replacement ● Introduction ● Removal and replacement strategy ● Electrostatic discharge ● Required tools ● Service approach ● Removal and replacement procedures ENWW 1 |
[Page 18] HP LaserJet Pro CP1025 Introduction This chapter describes the removal and replacement of field-replaceable units (FRUs) only. Replacing FRUs is generally the reverse of removal. Occasionally, notes and tips are included to provide directions for difficult or critical repl… |
[Page 19] HP LaserJet Pro CP1025 Electrostatic discharge CAUTION: Some parts are sensitive to electrostatic discharge (ESD). Look for the ESD reminder when removing product parts. Always perform service work at an ESD-protected workstation or mat, or use an ESD strap. If an ESD wor… |
[Page 20] HP LaserJet Pro CP1025 Service approach Before performing service ● Remove all paper from the product. ● Turn off the power using the power button. WARNING! The power button must be turned off before performing service. Failure to turn off the power leaves the fuser en… |
[Page 21] HP LaserJet Pro CP1025 Parts removal order Figure 1-2 Parts removal order Print cartridges Imaging drum Input tray Separation pad Pickup roller Right cover assembly Left cover assembly Top door assembly Right cover Left cover Right cover Left cover Right cover Left cover … |
[Page 22] HP LaserJet Pro CP1025 Removal and replacement procedures Replace the print cartridges When a print cartridge approaches the end of its useful life, you can continue printing with the current print cartridge until it no longer yields acceptable print quality. Once an HP pr… |
[Page 23] HP LaserJet Pro CP1025 3. Grasp the old print cartridge by the center handle and remove. 4. Remove the new print cartridge from the packaging. Place the used print cartridge in the bag and box for recycling. CAUTION: To prevent damage to the print cartridge, hold the pri… |
[Page 24] HP LaserJet Pro CP1025 8. Grasp the print cartridge by the center handle and insert into the product. NOTE: Compare the color label on the print cartridge to the color label in the carousel slot to make sure the print cartridge color matches the carousel position. CAUTION:… |
[Page 25] HP LaserJet Pro CP1025 Replace the imaging drum NOTE: The imaging drum installed in this product is covered by the product warranty. Replacement imaging drums have a one-year limited warranty from the date of installation. The imaging drum installation date displays on bot… |
[Page 26] HP LaserJet Pro CP1025 3. Lift the two levers that hold the imaging drum. 4. Remove the old imaging drum. 5. Remove the new imaging drum from the packaging. Place the used imaging drum in the bag and box for recycling. 10 Chapter 1 Removal and replacement ENWW … |
[Page 27] HP LaserJet Pro CP1025 6. Remove the protective shielding from the new imaging drum. CAUTION: To prevent damage, do not expose the imaging drum to light for an extended period of time. Cover the imaging drum with a piece of paper if it can not be installed immediately. CAU… |
[Page 28] HP LaserJet Pro CP1025 9. Close the front cover. 10. Close the print cartridge door. NOTE: After closing the print cartridge door, the Ready light and Attention light will flash. Allow up to a minute for the product to calibrate. 12 Chapter 1 Removal and replacem… |
[Page 29] HP LaserJet Pro CP1025 Input tray Pull the tray away from the printer to remove. Figure 1-3 Remove the tray ENWW Removal and replacement procedures 13 |
[Page 30] HP LaserJet Pro CP1025 Secondary transfer roller CAUTION: Do not touch the black spongy part of the roller. Skin oils might cause print-quality problems. 1. Open the rear door. 2. Release two clips (callout 1), and then remove the roller form the product. Figure 1-4 Remov… |
[Page 31] HP LaserJet Pro CP1025 Separation pad assembly Remove the separation pad assembly 1. Turn the product front side up. 2. Remove two screws (callout 1) and the separation pad assembly (callout 2). Figure 1-5 Remove the separation pad assembly (1 of 1) 2 1 ENWW Removal and r… |
[Page 32] HP LaserJet Pro CP1025 Pickup roller Rotate the pickup roller to the service position To gain access to the roller locking tabs you must rotate the roller to the correct position for removal. 1. When the product is in the Ready state, press and hold the Auto-On/Auto-Off (p… |
[Page 33] HP LaserJet Pro CP1025 Remove the pickup roller assembly 1. Remove four screws (callout 1) and the lower stay part (callout 2). Figure 1-6 Remove the pickup roller assembly (1 of 2) 2 1 2. Release two tabs (callout 1) and remove the pickup roller (callout 2). Figure 1-7 … |
[Page 34] HP LaserJet Pro CP1025 Covers Right cover assembly Remove the right cover assembly 1. Open the top and rear door assemblies. 2. Remove one screw (callout 1), and then starting at the rear vertical edge, release five tabs (callout 2) and remove the right cover assembly (cal… |
[Page 35] HP LaserJet Pro CP1025 Left cover assembly Remove the left cover assembly 1. Open the top door. 2. Remove one screw (callout 1), and then starting at the rear vertical edge, release two tabs (callout 2) and remove the left cover assembly (callout 3). NOTE: Before proceedin… |
[Page 36] HP LaserJet Pro CP1025 Top door assembly Before proceeding, remove the following components: ● Right cover assembly. See Right cover assembly on page 18. ● Left cover assembly. See Left cover assembly on page 19. Remove the top door assembly 1. Remove one screw (call… |
[Page 37] HP LaserJet Pro CP1025 3. Lift the top door and rear edge, then slide the top door assembly forward to release the two tabs from the drive shaft at the top of the product. Figure 1-14 Remove the top door assembly (3 of 3) ENWW Removal and replacement procedures 21 |
[Page 38] HP LaserJet Pro CP1025 Rear top cover assembly Before proceeding, remove the following components: ● Right cover assembly. See Right cover assembly on page 18. ● Left cover assembly. See Left cover assembly on page 19. ● Top door assembly. See Top door assembly on… |
[Page 39] HP LaserJet Pro CP1025 Rear door assembly Before proceeding, remove the following components: ● Right cover assembly. See Right cover assembly on page 18. Remove the rear door assembly 1. Remove one screw (callout 1) and the bushing (callout 2). Figure 1-17 Remove the … |
[Page 40] HP LaserJet Pro CP1025 Rear lower cover assembly Before proceeding, remove the following components: ● Right cover assembly. See Right cover assembly on page 18. ● Left cover assembly. See Left cover assembly on page 19. ● Rear door assembly. See Rear door assembl… |
[Page 41] HP LaserJet Pro CP1025 Control panel CAUTION: ESD sensitive. Before proceeding, remove the following components: ● Right cover assembly. See Right cover assembly on page 18. Remove the control panel 1. Open the top door assembly. 2. Remove two screws (callout 1) and di… |
[Page 42] HP LaserJet Pro CP1025 3. Release one tab (callout 3) and remove the control panel (callout 4). Figure 1-21 Remove the control panel (2 of 2) 3 26 Chapter 1 Removal and replacement ENWW |
[Page 43] HP LaserJet Pro CP1025 Front door Before proceeding, remove the following components: ● Right cover assembly. See Right cover assembly on page 18. ● Left cover assembly. See Left cover assembly on page 19. ● Control panel. See Control panel on page 25. Remove the … |
[Page 44] HP LaserJet Pro CP1025 3. Release one tab (callout 1) and slide the front door (callout 2) in the direction that the arrow indicates to remove it. Figure 1-23 Remove the front door (2 of 3) 1 2 28 Chapter 1 Removal and replacement ENWW |
[Page 45] HP LaserJet Pro CP1025 Main assemblies ITB assembly CAUTION: ESD sensitive. Before proceeding, remove the following components: ● Imaging drum. See Replace the imaging drum on page 9. ● Rear top cover assembly. See Rear top cover assembly on page 22. ● Rear lower … |
[Page 46] HP LaserJet Pro CP1025 2. Disconnect three connectors (callout 2) and remove the formatter (callout 3). Figure 1-25 Remove the ITB assembly (2 of 16) 2 3 1 3. Release one tab (callout 1) and remove the cable cover (callout 2). Figure 1-26 Remove the ITB assembly (3 of 16… |
[Page 47] HP LaserJet Pro CP1025 5. Release cables (callout 4) from the cable clips (callout 2) and the cable guide (callout 3). Figure 1-27 Remove the ITB assembly (4 of 16) 3 1 4 2 6. Release one tab (callout 1) and remove the left side arm (callout 2) of the rear door. Figure 1-… |
[Page 48] HP LaserJet Pro CP1025 7. Release the hook (callout 1) of the ITB fuser spring and turn the spring (callout 2) frontward. Figure 1-29 Remove the ITB assembly (6 of 16) 3 2 Figure 1-30 Remove the ITB assembly (7 of 16) 2 32 Chapter 1 Removal and replacement ENWW |
[Page 49] HP LaserJet Pro CP1025 8. Turn the ITB fuser part (callout 1) frontward (callout 2). Figure 1-31 Remove the ITB assembly (8 of 16) 1 Figure 1-32 Remove the ITB assembly (9 of 16) 2 ENWW Removal and replacement procedures 33 |
[Page 50] HP LaserJet Pro CP1025 9. Release two tabs (callout 1) and remove the spring cover (callout 2). Figure 1-33 Remove the ITB assembly (10 of 16) 2 1 10. Release one tab (callout 1) and remove the right side arm (callout 2) of the rear door. Figure 1-34 Remove the ITB assem… |
[Page 51] HP LaserJet Pro CP1025 11. Pull out the cables (callout 1), release the hook (callout 2) of the ITB fuser spring, and then turn the spring (callout 3) frontward. Figure 1-35 Remove the ITB assembly (12 of 16) 2 3 1 Figure 1-36 Remove the ITB assembly (13 of 16) 2 ENWW Re… |
[Page 52] HP LaserJet Pro CP1025 12. Turn the ITB fuser part (callout 1) frontward. Figure 1-37 Remove the ITB assembly (14 of 16) 1 Figure 1-38 Remove the ITB assembly (15 of 16) 1 36 Chapter 1 Removal and replacement ENWW |
[Page 53] HP LaserJet Pro CP1025 13. Pull out the ITB assembly (callout 1). CAUTION: Avoid touching the black plastic transfer belt. Skin oils on the belt might cause print- quality problems. Figure 1-39 Remove the ITB assembly (16 of 16) 1 ENWW Removal and replacement procedures 3… |
[Page 54] HP LaserJet Pro CP1025 Fuser delivery assembly NOTE: For this product, the fuser and the paper delivery components are one assembly. Position the fuser pressure roller for removal You must rotate the pressure roller to the correct position before removing the fuser deliver… |
[Page 55] HP LaserJet Pro CP1025 Remove the fuser delivery assembly CAUTION: ESD sensitive. 1. Release one tab (callout 1) and disconnect one connector (callout 2) on the back of the wireless PCA. Figure 1-40 Remove the fuser delivery assembly (1 of 6) 1 2 2. Remove three screws (… |
[Page 56] HP LaserJet Pro CP1025 4. Release one tab (callout 1) and remove the cable cover (callout 2). Figure 1-42 Remove the fuser delivery assembly (3 of 6) 1 2 5. Disconnect four connectors (callout 1). 6. Release cables (callout 4) from the cable clips (callout 2) and the cabl… |
[Page 57] HP LaserJet Pro CP1025 7. Remove two screws (callout 1) and the carousel cover (callout 2). Figure 1-44 Remove the fuser delivery assembly (5 of 6) 1 2 8. Remove six screws (callout 1) and the fuser delivery assembly (callout 2). Figure 1-45 Remove the fuser delivery ass… |
[Page 58] HP LaserJet Pro CP1025 Reassemble the fuser delivery assembly ▲ When reassembling the fuser delivery assembly, be sure the drive cam (callout 1) for fuser pressure release is positioned as shown in the figures below. Figure 1-46 Reassemble the fuser delivery assembly (1… |
[Page 59] HP LaserJet Pro CP1025 Formatter PCA (base model) CAUTION: ESD sensitive. Before proceeding, remove the following components: ● Left cover assembly. See Left cover assembly on page 19. Remove the formatter PCA (base model) 1. Disconnect three connectors (callout 1). Fi… |
[Page 60] HP LaserJet Pro CP1025 Formatter and wireless PCA (plus model) CAUTION: ESD sensitive. Before proceeding, remove the following components: ● Right cover assembly. See Right cover assembly on page 18. ● Left cover assembly. See Left cover assembly on page 19. ● Top… |
[Page 61] HP LaserJet Pro CP1025 2. Disconnect three connectors (callout 1), remove three screws (callout 2), and then remove the formatter PCA. Figure 1-51 Remove the formatter and wireless PCA (plus mode; 2 of 2) 1 2 ENWW Removal and replacement procedures 45 |
[Page 62] HP LaserJet Pro CP1025 Engine controller assembly CAUTION: ESD sensitive. Before proceeding, remove the following components: ● Left cover assembly. See Left cover assembly on page 19. Remove the engine controller assembly 1. Release one tab (callout 1) and disconnect … |
[Page 63] HP LaserJet Pro CP1025 3. Disconnect three connectors (callout 2) and the formatter (callout 3). Figure 1-53 Remove the engine controller assembly (2 of 5) 2 3 1 4. Release one tab (callout 1) and remove the cable cover (callout 2). Figure 1-54 Remove the engine controll… |
[Page 64] HP LaserJet Pro CP1025 5. Disconnect all of eleven connectors (callout 1) on the engine controller assembly. Figure 1-55 Remove the engine controller assembly (4 of 5) 1 6. Remove six screws (callout 1). 7. Release two tabs (callout 2) and the engine controller assembly (… |
[Page 65] HP LaserJet Pro CP1025 Low-voltage power supply assembly CAUTION: ESD sensitive. Before proceeding, remove the following components: ● Input tray. See Input tray on page 13. ● Right cover assembly. See Right cover assembly on page 18. ● Left cover assembly. See L… |
[Page 66] HP LaserJet Pro CP1025 3. Release two tabs (callout inlet part (callout 3). Figure 1-58 Remove the low-voltage power supply assembly (2 of 6) 3 2 1 4. Disconnect one connector (callout 1). 5. Release the cables (callout 3) from the cable guide (callout 2). Figure 1-59 Re… |
[Page 67] HP LaserJet Pro CP1025 7. Remove four screws (callout 1). Figure 1-60 Remove the low-voltage power supply assembly (4 of 6) 1 8. Remove three screws (callout 1). 9. Disconnect one connector (callout 2) and pull out the low-voltage power supply assembly (callout 3). Figure… |
[Page 68] HP LaserJet Pro CP1025 10. Disconnect three connectors (callout 1) and remove the low-voltage power supply assembly (callout 2). Figure 1-62 Remove the low-voltage power supply assembly (6 of 6) 1 2 52 Chapter 1 Removal and replacement ENWW |
[Page 69] HP LaserJet Pro CP1025 2 Solve problems ● Solve problems checklist ● Troubleshooting process ● Tools for troubleshooting ● Clear jams ● The product does not feed automatically ● The product feeds multiple sheets ● Solve image-quality problems ● Clean the pr… |
[Page 70] HP LaserJet Pro CP1025 Solve problems checklist Follow these steps when trying to solve a problem with the product. ● Step 1: Make sure that the product is set up correctly ● Step 2: Check the cabling or wireless connection (network models only) ● Step 3: Check to se… |
[Page 71] HP LaserJet Pro CP1025 Step 5: Check the software 1. Make sure that the product software is installed correctly. 2. Verify that you have installed the printer driver for this product. Check the program to make sure that you are using the printer driver for this product. St… |
[Page 72] HP LaserJet Pro CP1025 Troubleshooting process Determine the problem source The following table includes basic questions to ask the customer to quickly help define the problem or problems. General topic Questions Environment ● Is the product installed on a solid, level … |
[Page 73] HP LaserJet Pro CP1025 Power subsystem Power-on checks Turn on the power. If the control-panel LEDs do not illuminate, perform the power-on checks to find the cause of the problem. 1. Verify that the product is plugged into an active electrical outlet that delivers the cor… |
[Page 74] HP LaserJet Pro CP1025 Tools for troubleshooting Component diagnostics Engine diagnostics Printing an engine test page helps determine if the product engine is functioning. Use the following procedure to print a test page to make sure that the product engine is functioning… |
[Page 75] HP LaserJet Pro CP1025 Diagrams Plug/jack locations Figure 2-2 Plug/jack locations 1 3 4 5 2 1 Kensington lock 2 Rear jam-access door 3 HP internal network port (network models only) 4 USB port 5 Power receptacle ENWW Tools for troubleshooting 59 |
[Page 76] HP LaserJet Pro CP1025 Locations of connectors Figure 2-3 Locations of connectors J103 J130 J128 J106 J107 J119 J109 J104 J110 J112 J152 J108 J102 J101 J140 Item Description Item Description Item Description J101 Not used J107 Media width sensor (SR1) Delivery sensor (SR2… |
[Page 77] HP LaserJet Pro CP1025 Locations of major components Figure 2-4 External view 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Item Description Item Description 1 Top door assembly 6 Rear door assembly 2 Control panel 7 Rear top cover 3 Right cover 8 Input tray 4 Left cover 9 Front door 5 rear bottom c… |
[Page 78] HP LaserJet Pro CP1025 Figure 2-5 Cross section view Item Description Item Description 1 Pressure roller 10 T1 pad 2 Delivery roller 11 ITB 3 Fuser film assembly 12 Pickup roller 4 Density ITB_TOP sensor 13 Separation pad 5 Developing-cartridge 14 Feed roller 6 Imaging dr… |
[Page 79] HP LaserJet Pro CP1025 General timing chart Figure 2-6 General timing diagram Timing chart two consecutive prints on LTR paper (Full-color 1/1 speed mode) STBY STBY 2 Pickup motor PRINTINTR LSTR 1 Cassette pickup solenoid Operation Print command Fuser motor TOP sensor3 6 … |
[Page 80] HP LaserJet Pro CP1025 General circuit diagram Figure 2-7 Circuit diagram A 65 4 3 B C D TP TP 11 11 SL M M M 11 11 MM SL WL SW WL LED SW K SW M SG LED K LED M +3.3V /BDI +3.3T SGND LDPWM SGND SGND VDO /VDO SCLK /TOP /BDO SGND /VDI ROTMBN ROTMA ROTMAN FSRMB FSRMBN FSRMA F… |
[Page 81] HP LaserJet Pro CP1025 Internal print-quality test pages Print quality troubleshooting page Interpret the Print Quality Page 1. Make sure that the product is idle and the Ready light is on. 2. Load paper in the input tray. 3. In the Windows system tray, right-click the D… |
[Page 82] HP LaserJet Pro CP1025 Clean the paper path If you are experiencing toner specks or dots on the printouts, clean the paper path. This process uses a transparency to remove dust and toner from the paper path. Do not use bond or rough paper. NOTE: For best results use a shee… |
[Page 83] HP LaserJet Pro CP1025 Print-quality troubleshooting tools Repetitive image defects ruler If the product output has a consistent, repetitive defect, then use the table in this section to determine which part needs to be cleaned or replaced based on the measured distance be… |
[Page 84] HP LaserJet Pro CP1025 Interpret control panel light patterns Table 2-1 Status light legend Symbol for «light off» Symbol for «light on» Symbol for «light blinking» Table 2-2 Control-panel light patterns Light status State of the product Act… |
[Page 85] HP LaserJet Pro CP1025 Table 2-2 Control-panel light patterns (continued) Light status State of the product Action Attention light blinks. Ready light is on. The product is in manual-feed mode. Load the correct paper type and size into the input tray. The product is waiti… |
[Page 86] HP LaserJet Pro CP1025 Table 2-2 Control-panel light patterns (continued) Light status State of the product Action Cartridge and attention lights blink. The print cartridge is very low and has reached the end of its estimated useful life. When the supply has reached this … |
[Page 87] HP LaserJet Pro CP1025 Status alert messages Status alert messages appear on the computer screen when the product has certain problems. Use the information in the following table to solve these problems. Alert message Description Recommended action Black Cartridge Low The … |
[Page 88] HP LaserJet Pro CP1025 Alert message Description Recommended action Cyan Cartridge Low The Cyan Cartridge Low setting is customer configured on this product. If it is customer configured, the print cartridge is nearing the estimated end of its useful life. If a customer ha… |
[Page 89] HP LaserJet Pro CP1025 Alert message Description Recommended action Fuser Error The product has experienced an error with the fuser. Turn off the product and disconnect the power cable from the product. Wait 30 seconds and then reconnect the power cord and turn on the prod… |
[Page 90] HP LaserJet Pro CP1025 Alert message Description Recommended action Magenta Cartridge Low The Magenta Cartridge Low setting is customer configured on this product. If it is customer configured, the print cartridge is nearing the estimated end of its useful life. If a custo… |
[Page 91] HP LaserJet Pro CP1025 Alert message Description Recommended action Printing The product is printing a document. Wait for printing to finish. Rear Access Door Open The door is open. Close the door. If the message persists when the door is closed, check the sensor flag of t… |
[Page 92] HP LaserJet Pro CP1025 Alert message Description Recommended action Wrong Cartridge in <Color> Slot A print cartridge is installed in the incorrect slot. Be sure that each print cartridge is in the correct slot. Compare the color label on the print cartridge with the… |
[Page 93] HP LaserJet Pro CP1025 Clear jams Prevent paper jams To reduce the number of paper jams, try these solutions. 1. Use only paper that meets HP specifications for this product. 2. Use paper that is not wrinkled, folded, or damaged. If necessary, use paper from a different pa… |
[Page 94] HP LaserJet Pro CP1025 Jam locations Jams can occur in these locations: 1 3 2 1 Output bin 2 Rear door 3Input tray Loose toner might remain in the product after a jam. This problem typically resolves itself after a few sheets have been printed. Clear jams from the input tr… |
[Page 95] HP LaserJet Pro CP1025 2. With both hands, grasp the paper, and carefully pull it free from the product. 3. Open and close the print cartridge door to reset the product. ENWW Clear jams 79 |
[Page 96] HP LaserJet Pro CP1025 Clear jams from the output bin CAUTION: Do not use sharp objects, such as tweezers or needle-nose pliers, to remove jams. Damage caused by sharp objects will not be covered by the warranty. 1. With both hands, grasp the paper, and carefully pull it f… |
[Page 97] HP LaserJet Pro CP1025 Clear jams from the rear door 1. Open the rear door. 2. With both hands, grasp the paper, and carefully pull it free from the product. 3. Close the rear door. ENWW Clear jams 81 |
[Page 98] HP LaserJet Pro CP1025 The product does not feed automatically If the product does not pick up paper from the tray, try these solutions. 1. Open the product and remove any jammed sheets of paper. 2. Load the tray with the correct size of paper for your job. 3. Make sure th… |
[Page 99] HP LaserJet Pro CP1025 Solve image-quality problems This section helps you define print-quality problems and what to do to correct them. Often print-quality problems can be handled easily by making sure that the product is maintained, using paper that meets HP specificatio… |
[Page 100] HP LaserJet Pro CP1025 Problem Sample Cause Solution Print is light or faded in a particular color. A poor contact exists in the developing bias contacts of the developing cartridge. ● If dirty, clean the contacts of the product and developing cartridge (reapply black co… |