Предложения товаров в интернет-магазине не является публичной офертой. Договоры купли-продажи товара с посредниками оформляются через отдел продаж ближайшего регионального офиса.
Города бесплатной доставки до транспортных терминалов ТК»Деловые линии»: Абакан, Адлер, Альметьевск, Ангарск, Апатиты, Арзамас, Армавир, Артем, Архангельск, Асбест, Астрахань, Ачинск, Балаково, Балашиха, Барнаул, Белгород, Белорецк, Бердск, Березники, Бийск, Благовещенск, Борисоглебск, Боровичи, Братск, Брянск, Бузулук, Великие Луки, Великий Новгород, Владивосток, Владикавказ, Владимир, Волгоград, Волгодонск, Волжский, Вологда, Воркута, Воронеж, Воскресенск, Воткинск, Всеволожск, Выборг, Гатчина, Глазов, Горелово, Грозный, Дзержинск, Димитровград, Дмитров, Домодедово, Евпатория, Ейск, Екатеринбург, Елец, Железнодорожный, Забайкальск, Зеленоград, Златоуст, Иваново, Ижевск, Иркутск, Йошкар-Ола, Казань, Калининград, Калуга, Каменск-Уральский, Каменск-Шахтинский, Камышин, Качканар, Кемерово, Керчь, Киров, Кирово-Чепецк, Клин, Клинцы, Ковров, Коломна, Колпино, Комсомольск-на-Амуре, Кострома, Котлас, Красногорск, Краснодар, Краснокамск, Красноярск, Кропоткин, Кузнецк, Курган, Курск, Ленинск-Кузнецкий, Ливны, Липецк, Магнитогорск, Майкоп, Махачкала, Миасс, Мичуринск, Москва Север, Мурманск, Муром, Мытищи, Набережные Челны, Нальчик, Находка, Невинномысск, Нефтекамск, Нижневартовск, Нижнекамск, Нижний Новгород, Нижний Тагил, Новокузнецк, Новомосковск, Новороссийск, Новосибирск, Новоуральск, Новочебоксарск, Новочеркасск, Новый Уренгой, Ногинск, Норильск, Ноябрьск, Обнинск, Одинцово, Озерск, Октябрьский, Омск, Орел, Оренбург, Орехово-Зуево, Орск, Пенза, Первоуральск, Пермь, Петрозаводск, Подольск, Прокопьевск, Псков, Пушкин, Пушкино, Пятигорск, Ржев, Рославль, Россошь, Ростов-на-Дону, Рубцовск, Рыбинск, Рязань, Салават, Самара, Санкт-Петербург, Саранск, Саратов, Севастополь, Северодвинск, Сергиев Посад, Серов, Серпухов, Симферополь, Смоленск, Солнечногорск, Сосновый Бор, Сочи, Ставрополь, Старый Оскол, Стерлитамак, Ступино, Сургут, Сызрань, Сыктывкар, Таганрог, Тамбов, Тверь, Тобольск, Тольятти, Томилино, Томск, Туапсе, Тула, Тюмень, Улан-Удэ, Ульяновск, Усинск, Уссурийск, Усть-Кут, Уфа, Ухта, Феодосия, Хабаровск, Ханты-Мансийск, Чебоксары, Челябинск, Череповец, Чехов, Чита, Шадринск, Шахты, Энгельс, Южно-Сахалинск, Юрюзань, Якутск, Ялта, Ярославль.
Для того, чтобы лазерный станок функционировал долго и правильно, обеспечивал максимальную скорость и необходимое качество обработки, требуется неукоснительно выполнять требования инструкции по эксплуатации, которая прилагается производителем к каждой модели станка.
Какие вопросы рассматриваются в инструкции
В зависимости от его назначения, марки, бренда рассматриваемый документ будет иметь разное оформление, объём и разделы. Однако существует ряд вопросов общего порядка, которые обязательно отражаются в инструкции по эксплуатации на любой лазерный станок. Они рассматриваются в следующих разделах:
- введение,
- описание внешнего вида и конструктивных особенностей,
- порядок распаковки и установки,
- правила эксплуатации,
- выполнение настроек,
- проведение ТО,
- характерные неисправности станка и рекомендации по их устранению,
- гарантии производителя
Кратко рассмотрим некоторые из них.
Вводная часть
В этом разделе описываются достоинства модели, перечисляются материалы, с которыми можно работать на станке, основные виды решаемых задач. Как правило, для работы с металлами станки комплектуются твёрдотельными лазерами, а для обработки неметаллических материалов, газовыми (СО2).
Рассматриваются преимущества данного способа обработки перед иными (например, фрезерованием).
Лазерные станки превосходят механические по целому ряду показателей:
- отсутствует необходимость в фиксации заготовки с использованием специальных устройств, что существенно ускоряет и упрощает работу;
- отсутствуют ограничения по степени твёрдости обрабатываемого материала, что значительно расширяет диапазон (от бумаги до гранита);
- значительная точность раскроя (гравировки);
- использование ЧПУ позволяет повысить эффективность в 2 и более раз;
- удобное управление, продуманный операционный интерфейс;
- закрытые конструкции корпуса.
Особенности конструкции
В этом разделе рассматриваются особенности исполнения базовых узлов и элементов конструкции:
- механическая система – этим определением охватываются крышка станка, направляющие рельсового типа, держатели, рама, иное;
- оптическая система – блок питания, лазерная трубка, фокусирующая головка, блок зеркал;
- тип привода – к этому блоку относятся двигатели различных типов, приводные механизмы;
- система управления – DSP плата, блоки питания, приводы;
- дополнительное оборудование – вытяжная вентиляция, компрессор, чиллер, иное.
Как правило, в этом же разделе приводится: базовая информация о типе встроенной памяти, LCD дисплее, ПО, доступные режимы работы. Приводятся базовые характеристики лазерного оборудования (тип лазера, мощность, ресурс работы). Указываются габариты рабочего поля (показатель, влияющий на выбор доступных для решения задач). Затрагиваются возможности комплектации дополнительными опциями (пример, USB порт).
После ознакомления с данным разделом становится понятно, для решения каких задач может быть использован станок, его максимальная и рабочая производительность, срок службы. Всё это существенно влияет на выбор конкретной модели.
Установка
Этот раздел начинается с базовых требований, которым должно соответствовать место для установки станка. Несоблюдение последних снижает качество и производительность работ, может стать причиной возникновения неисправности оборудования.
Внимание пользователя обращается на:
- Допустимые рабочие температуры в помещении — оптимальным, практически для всех лазерных станков, считается диапазон (15-35) °С.Его превышение способствует перегреву, что снижает сроки службы станка. Понижение вызывает ускоренный износ направляющих, механизмы перемещения может клинить
- Влажность – предельное допустимое значение, 80%.Показатель влияет на формирование конденсата, который вредит электронной части устройства, угрожает безопасности лица, работающего на станке.
- Постоянная мощность – скачки напряжения нарушают штатный режим работы оборудования. Высокое может привести к выходу из строя, возникновению возгорания. Нейтрализуется установкой стабилизатора, рассчитанного на напряжение от 2 кВ.
- Наличие качественного заземления – в противном случае, существенно сокращается срок службы установленной лазерной трубки. Разряды, имеющие высокое напряжение, опасны для человека и способны вывести из строя электросхему.
- Качественная вентиляция рабочего помещения защитит органы дыхания оператора и повысит производительность станка.
- Рядом со станком должен располагаться рабочий стол для чертежей, инструмента, расходных материалов. Подключение погружного насоса, подающего воду в систему охлаждения лазерной трубки (наличие необходимой ёмкости для воды, установка соответствующих фильтров).Температура воды (5-25) °С.
- Подсоединение воздушного насоса.
- Контроль состояния лазерной трубки, её установка и подключение.
- Подключение USB и загрузка ПО.
Далее детально прописываются этапы подготовки станка к настройке, собственно настройка перемещений лазерного луча.
На данном этапе требуется: использовать средства защиты глаз, исключить попадание частей тела под луч лазера; выбрать необходимую мощность, исключающую возгорание материала заготовки; исключить вероятность контакта с силовым проводом; работы следует выполнять вдвоём; настроить фокус.
Правила эксплуатации
Этим разделом пошагово регламентируются действия оператора при включении станка и в процессе его работы на различных режимах. Специфика операций зависит от выбранной модели станка и бренда.
В общем виде, алгоритм включения включает следующие операции:
- до включения требуется проверить все кабельные соединения, наличие воды (её уровень);
- включается компрессор;
- подаётся электропитание на лазер;
- включается ПК (ЧПУ, в зависимости от модели);
- выставляются параметры предстоящей операции;
- начинается обработка.
При остановке станка необходимо отключить электропитание, вентиляцию, общее питание, систему принудительной подачи воздуха.
Следует обращать внимание на правильную регулировку базовых параметров (мощность лазера, скорость перемещения) с учётом решаемых задач.
При работе желательно соблюдать единую высоту обрабатываемой поверхности материала (чтобы не сбить фокус).
Уход и обслуживание
Предусматривает выполнение операций по удалению пыли и копоти (периодичность определяется типом обрабатываемых материалов, интенсивностью использования станка).
При комплектации станка газовой лазерной трубкой (СО2) следует учесть, что со временем её характеристики падают. При этом выделяют несколько фаз её эффективности:
- – выдаваемая мощность на 10-15 процентов превышает заявленную в паспорте (примерно 14-21 день).
- – выдаётся мощность, заявленная производителем (до двух месяцев);
- – наблюдается падение мощности. На этом этапе возникает потребность в её увеличении и сокращении скорости обработки (около месяца).
- – именуется фазой истощения. При её достижении трубку необходимо менять.
Детально расписаны операции по обслуживанию остальных узлов и механизмов станка, включая обслуживание зеркал и оптики.
Меры безопасности
Кроме вопросов, упоминавшихся ранее, следует обращать внимание на:
- разницу в температурах охлаждающей воды и наружного воздуха (допустимая ≤5°С).
Если данное требование не соблюдено, высока вероятность оседания конденсата на поверхности зеркал, что выводит их из строя.
- Существует вероятность возгорания обрабатываемой заготовки или предметов, находящихся рядом со станком.
Поэтому рабочее место комплектуется огнетушителем.
- До запуска вытяжной вентиляции станок включать не рекомендуется.
Более развернутую информацию о моделях лазерных станков WATTSAN, пользующихся в России значительными спросом, можно посмотреть здесь: https://lasercut.ru/katalog/lazernyie-stanki/ , на нужных страницах данного сайта или на официальном ресурсе производителя.
Вывод
Если вы будете следовать всем инструкциям, то станок Wattsan будет для вас надежным и безопасным инструментом бизнеса. Прочтите ее и убедитесь, что поняли инструкцию по эксплуатации, прежде чем приступать к работе. Иначе вы рискуете получить травму или испортить станок!
Если у вас возникли вопросы после изучения инструкции, то наши специалисты бесплатно окажут любую развернутую консультацию.
- Manuals
- Brands
- G-WEIKE Manuals
- Cutter
- LC Series
- Operation manual
-
Contents
-
Table of Contents
-
Bookmarks
Quick Links
LC、LG Serial Machine
使 用 说 明 书
OPERATION MANUAL
This owner’s manual is suitable for:
Laser machine designer
Laser machine operator
Related Manuals for G-WEIKE LC Series
Summary of Contents for G-WEIKE LC Series
-
Page 1
LC、LG Serial Machine 使 用 说 明 书 OPERATION MANUAL This owner’s manual is suitable for: Laser machine designer Laser machine operator… -
Page 2: Disclaimer And Responsibility Statement
Copyright Statement Jinan G.Weike Science & Technology Co.,Ltd All rights reserved. G.Weike Science&Technology Co.,Ltd(hereafter referred to G.weike) reserves the right to modify the products and product specifications described in this manual without advance notice. G.Weike is not responsible to any direct, indirect, or consequential damage or liability caused by improper use of this manual or the product.
-
Page 3
Note:Note: User Should Comply With the attention and Suggestion in this manual; it could bring much easier operation. Safety Precautions Attention ◆Before using the machine. users are required to carefully read this manual and other operating requirements, strictly abide by the operating specifications. Professional are required for operating the machine. -
Page 4: Table Of Contents
Contents Copyright Statement ……………………………………………………………………………1 Disclaimer and Responsibility Statement………………………………………………………1 Foreword…………………………………………………………………………………………1 Safety Precautions…………………………………………………………………………………2 Chapter 1 Machine introduction …………………………………………………………………6 1.1 Instructions of machine model………………………………………………………………6 1.2 Machine compositions ………………………………………………………………………7 1.2.1 Compositions of the machine ………………………………………………………………7 1.2.2 Compositions of movement mechanism…………………………………………………10 1.2.2.1 Plane movement mechanism ……………………………………………………………10 1.2.2.2 Lift move ment mechanism………………………………………………………………12 1.2.2.3 Rotary device mechanism ………………………………………………………………21 1.2.3 Optical mechanism…………………………………………………………………………24…
-
Page 5
2.5.5.1 Routine operation ………………………………………………………………………20 2.5.5.2 Warning for fire accident…………………………………………………………………20 2.5.6 other risk………………………………………………………………………………… 20 2.5.7 emergency accident solvement……………………………………………………………20 2.5.7.1 treament measures of personal injury …………………………………………………20 3.5.7.2 Fire treament measures …………………………………………………………………20 Chapter 3 Machine Installation And Debugging…………………………………………………21 3.1 Machine Installation………………………………………………………………………21 3.1.1 Steps of unpacking…………………………………………………………………………23 3.1.2 Unpacking check …………………………………………………………………………24 3.1.3 Preparations for equipment installation……………………………………………………25 3.1.4 Steps of installation ………………………………………………………………………25… -
Page 6
4.4.2 Blower cleaning……………………………………………………………………………44 4.4.3 Water chiller maintenance ………………………………………………………………44 Chapter 5 Trouble Shooting ……………………………………………………………………45 Appendix ………………………………………………………………………………………46 Appendix1 Electric wiring diagram for No.1(1.1) controller ………………………………46 Electric wiring diagram for No.2 controller ……………………………………47 Appendix2 Appendix3 Electric wiring diagram for No.3 controller……………………………………48 Post ……………………………………………………………………………………………49… -
Page 7
LC,LG Series equipment operating instructions LC LG serial laser machine is a universal low power laser processing device developed by our company Jinan G.Weike Science &Technology Co., Ltd. The machine is mainly equipped with sealed max. 200W C02 glass laser tube or metal radio-frequency tube with the function of cutting and carving common non-metal materials and with the wide scope of application in the fleld of printing, advertisement, garment.,leather and electronics. -
Page 8: Instructions Of Machine Model
LG6040N—— indicate cutting breadth of 600*400mm,new design cnc laser engaver produced by Gweike laser WK1325 —— indicate cutting breadth of 1300mm*2500mm cnc router produced by gweike laser Fig 1.1 Instructions of machine model LC,LG serial laser machine is a device with the largest seal volume and most wide range of application of our company and with various models.
-
Page 9
Fig1-2 ① Main unit(material collector included) ② Y-axis movement mechanism ③ Laser head ④ Machine crossbeam ⑤ Working table (Beehive or strip soleplate) -
Page 10
⑥ X-axis movement mechanism ⑦ Foot wheel and footmaster caster ⑧ Control panel ⑨ Potentiometer (Power adjusting knob) ⑩ Laser switch ⑪ Ampere meter (Power indicator) ⑫ Laser outlet (Each one at left and right) ⑬ Upper cover of the machine ⑭… -
Page 11: Compositions Of Movement Mechanism
19 laser tube cover 20 right end cover of the machine 21 Master switch of power supply 22 Master power cord of the machine 23 Exhaust blower 24 Ventilation outlet (to exhaust blower) 25 Air blower 26 water chiller 27 Water pipe and air pipe joint 28 water protect signal connector 29 Back door of case (Laser power box) Machine control is as shown in the figure below:…
-
Page 12
Fig1-5 ① X-axis motor ② X-axis beam and guide rail ③ X-axis timing belt ④ Dolly (connecting to cutting head) ⑤ X-axis sensor (Reset or limit signal) ⑥ Y-axis guide rail (each one at left and right) ⑦ Y-axis guide rail beam (each one at left and right) ⑧… -
Page 13
⑧ Y-axis drive shaft ⑨ Y-axis motor ⑩ Y-axis sensor (Reset or limit signal) ⑪ Y-axis timing belt (each one at left and right) Fig1-6… -
Page 14
LG5030 front picture as follows: Fig 1-7 1. machine body 2.x axis moving system 3.control panel 4. Laser switch(laser set) 5. Laser outlet 6. Machine upper cover 7. Gas spring(for support upper cover,left and right each) 8. USB( flash memory slot) 9. -
Page 15
Back of LG5030 laser machine picture: Fig1-8 12 Laser power socket 13 Control case 14 Laser tube cover 15 Air hose… -
Page 16
LG6040N outlook: Fig1-9 1. machine body 2.x axis moving system 3.control panel 4. Laser switch(laser set) 5. Laser outlet 6. Machine upper cover 7. Gas spring(for support upper cover,left and right each) 8. USB( flash memory slot) 9. Safety switch magnetic 10. -
Page 17
11. Control case 12. Power switch 13. Emergency switch 14. Anmeter LC1325M schematic diagram: 图 1-10 1.Machine body(include container) 2.Y axis moving system 3.Laser head 4.Machine beam 5.Working platform 6.X axis moving system 7.Basement 8.Control panel 9.Machine upper cover… -
Page 18
10.Z axis motor 11.Key switch 12.Emergency switch LC1325M moving system schematic diagram… -
Page 19: Lift Movement Mechanism
Fig 1-11 2.Z axis guide linear 3.Z axis ball screw 4.Y axis left guide linear 5.Y axis ball screw 6.X axis ball screw 7.Y axis right guide linear 8.X axis motor 9.X axis coupling 10.Y axis motor 1.2.2.2 Lift movement mechanism Some types of machine are with life platform function (e.g.
-
Page 20
Fig1-12 ① Working platform ② Life motor ③ Motor stand ④ Lift guide rail (two each at left and right} ⑤ Lift ballscrew (one each at left and right) LG6040N working table configure as follows: Fig 1-13 1.Z axis beam and guide rail(each one at left and right) 2 Auto ball screw(each one at left and right)… -
Page 21: Rotary Device Mechanism
4.Lift motor LG5030 auto working platform as follows: 图 1-14 1 Up*down screw nut 升降丝杠螺母 2. Lift motor 3. Lift ball screw 4. Belt tensioner 5. Lift belt 1.2.2.3 Rotary device mechanism The new rotary device is as shown in the figure below:…
-
Page 22
Fig 1-15 ① Rotary motor and stand ② 3-claw chuck ③ Rotary device stand ④ Pusher 5 guide linear 6. Lock screw Attention ! When operating new rotary,new rotary plug should instead of Y axis motor connector,and in software , machine setting—working table—y axis—MOVE,and the parameter should be 3.14*D/2(D stands for object diameter) Old rotary attachment as follows:… -
Page 23
Fig1-16 1.Linear guide rail 2.Lifting platform 3.Driven wheel 4.Driving wheel 5.Crank handle 6.Motor Attention: When using the old rotary attachment,the plug should be used by the Y-drive plug. In the software,setting——worktable—-Y axis—-“every movement”parameter≈82.896… -
Page 24: Optical Mechanism
Illustration of old rotary attachment: Fig 1-17 Illustration of new rotary attachment: Fig 1-18 1.2.3 Optical mechanism LC and LG laser machine are basically the same in optical principle. Single-path laser light route is as shown in the figure below:…
-
Page 25
Fig 1-19… -
Page 26: Electric Dual-Laser Head Mechanism
1 Laser tube bracket 2. Laser tube 3. Water circulation joint (an outlet and inlet) 4. Laser outlet 5. No. 1 reflector 6. No. 2 reflector 7. No. 3 reflector 8.. Focus 9. Blowing pipe 10. High voltage line connector 11.
-
Page 27: Machine Visual Mechanism
1.Left laser head 2.Z-axis motor 3.Right laser head (Master laser head) 4.Z-axis sensor 1.2.5 Machine visual mechanism Some types of machine are with machine visual function (e.g. LC6090). The structure of the visual mechanism is as shown in the figure below: Fig 1-21 1.industrial camera (lens included)…
-
Page 28: Working Platform
1.2.7 Working platform Working platforms of LG/LC serial laser machine are mainly beehive soleplate or strip soleplate. Some types of machine with higher requirements for absorption are equipped with vacuum absorption platform. Beehive soleplate is mainly used for placing soft materials like cloth or leathe, while strip soleplate is mainly for hard materials like organic glass or thick plank.
-
Page 29: Equipment Parameters
Fig.l-16 Auxiliary parts 1.2.9 Equipment parameters Machine parameters quite differ from each other due to different types and configurations. The parameters are subject to the ex-factory nameplate attached to the machine The nameplate is generally stuck to the back or left side of the machine. The following is a nameplate of LG1290 type: LG1290 1200*900…
-
Page 30
Fig 1-24 Fig 1-25… -
Page 31
Fig 1-26 Fig 1-27… -
Page 32: System Configuration
Fig 1-28 The followings are an introduction to the parameters: Pulse equivalent: Pulse required for each 1mm forward of the movement shaft.Correctness of movement length is depended on this parameter; Worktable format:the max movement of every axis of the machine. Reset direct: Reset direction of the machine.
-
Page 33: Operating Environment
system Match with Control software LaserCut5.3 China the controller Dust Dust and smoke Our company Optional disposal collector Table l-1: System configuration list 1.4 0perating environment Humidity: 5%-9506 (no dew) Temperature: 5℃-40℃ Power supply: AC220V;50/60Hz Earthing: Grounding resistance should be less than 5Ω Environment of the machine should be dry, and free of interference like dust,pollution.
-
Page 34: Safety Awareness
Model, specification and from the same manufacture is required; otherwise,written consent from the manufacturer is required. 2.3 Safety awareness The machine can be operated only by skilled personnel or under supervision of them. improper use or operation may possibly be very dangerous and cause damage to the machine. Therefore, the followings are strictly prohibited: ●Placing heavy objects or stepping on the working table of the machine;…
-
Page 35: Special Product Risks
When technology or measures fail to absolutely avoid risk of health, the owner is required to provide personal protective devices for operator and maintenance personnel. For example, ●Boot with steel cover ●Protective gloves ●Laser-proof goggle ●Light respirator Tips : personal protective devices shall not be provided together with the machine. 2.5Special product risks 2.5.1 Laser radiation risk Based on level of potential risk of laser radiation, the national standard GB 7247.1-2001…
-
Page 36: Maintenance Mode
2.5.1.2 Maintenance mode In case of having opened the safety cover (e.g. door)or having removed (e.g. crossbeam cover)or short connected of the crossbeam protective cover and crossbeam organic glass cover opened, the laser cutting machine is in a maintenance mode, no matter the purpose of the operation is for checking work, cleaning or maintenance.
-
Page 37: High Voltage Risk
Fig2-1 Laser proof goggle Tips Wavelength of C02 laser device of this class is 10.6 micron and light density is 4+; You are recommended to use SD-5 type of protective glasses made by Shield Company. Attention ●You are prohibited to directly watch strong light and laser even with laser-proof glasses on;…
-
Page 38: Hazard Of Processing Outgrowth
●Make regular check on the electric equipment. Timely correct failure like poor contact or burnt power cord; ●While operating live (charge) parts, minimum two persons are required at the site for pressing the emergency stop button or disconnecting power supply if necessary; Mark the working area with red-and-white band and warning sign;…
-
Page 39: Risk Of Optical System
Tips ·Make frequent check on the ventilation system. ·Make regular cleaning and maintenance for the ventilation system; ·Foreign matter coming into duct of the ventilation system is strictly prohibited; Attention ·Ensure a good ventilation and a through removal of exhaust air in the working room;…
-
Page 40: Chapter 3 Machine Installation And Debugging
manufacturer is strictly prohibited any change of operating software or function to the machine is strictly prohibited, or it is strictly prohibited to perform integration of the machine with other system. 2.5.7 Measures for emergency 2.5.7.1 Measures for personal injury in case of personal injury,the followings should be performed:…
-
Page 41
Fig 3-2 3. Remove the left, right, front and back wood plank respectively with the crowbar Fig 3-3 4.3. Take out accessory box under the machine and take out the machine from the pallet and put on ground carefully… -
Page 42: Unpacking Check
Fig 3-4 Attention: 1. Spare parts with machine should be carefully(especially laser tube and soft dog) 2. The parts should keep carefully in case of lost 5.Unfasten the screw on upper part of the foot caster with a wrench and lift the foot caster to keep a distance to the pallet larger than to the multi-direction foot wheel;…
-
Page 43: Preparations For Equipment Installation
Attention: Unauthorized unpacking is prohibited. If unpacking by user is needed, prior consent from our after -ales personnel or salesman is required. Otherwise, our company shall not be liable for any accidents caused. In case of the problems above found after unpacking, please timely notify our after-sales personnel or salesman, or directly contact our company.
-
Page 44
Laser tube bracket Water in Water out Fig 3-5… -
Page 45
Firstly open the two brackets and carefully insert light outlet (negative end) of the laser tube toward reflector No. 1 into the V-shape bracket as shown in the figure below: Then, buckle the belt on the laser tube bracket and screw down to fix securely the laser tube Fig1-9 Attention: Fix the laser tube with proper force to avoid damage against it. -
Page 46
Fig 3-7 Attention Reliable connection of each water hose is required to avoid leakage; Keep water hose in good order free of twist for smooth water flow. Must make sure the laser tube is full fill water,no bubble,if has,can rotate the laser tube a little To push the bubble out Operation steps as follows:… -
Page 47
Step one :high voltage connect to anode,and fix high voltage cap Fig 3-8 Fig 3-9… -
Page 48
Step two: cathode wire connect to cathode of laser tube Fig 3-10 Step three: put silicon tube to high pressure resistant head Fig 3-11… -
Page 49
Step four: fix with water in hose Fig 3-12 Attention: Fix the laser tube with proper force to avoid damage against it. It is a must to keep the water inlet (light outlet end) at lower part of the tube. Step five: after water in hose fixed,move the silicon tube back… -
Page 50
Fig 3-13 Keep water hose in good order free of twist for smooth water flow Step six: water out hose connection Fig 3-14… -
Page 51
Attention: Fix the laser tube with proper force to avoid damage against it. It is a must to keep the water inlet (light outlet end) at lower part of the tube. 3.1.4.2 install power supply Power supply is as follows: Fig3-15 laser power supply Put the laser power supply into the box [laser power supply box} at the back of the case. -
Page 52
white plastic screw cover Negative pole end Fig 3-16 Attention Red positive pole line and yellow-and-green negative pole line are a pair of high voltage line of the laser tube, and they with extremely high voltage (20.000V)and super strong static radiation Reliable line insulation and isolation. -
Page 53
H L P GND IN 5V GND AC AC Fig 3-17 1 laser out LED 2 test for laser out 3 water protect LED 4 signal of laser out LED MPC6525 mainboard and power supply signal connection illustration:… -
Page 54
Fig 3-18 3.14.3 Fill up water tank( or industrial water chiller)with purified water; Securely connect water pump and water outlet connector, insert water hose, and place it into the water tank,as follows: 图 3-17… -
Page 55: Air Pump Installation
2. Water pump connection: Water in air in water out Fig 3-20 Connect through power supply. At this time, you will find that water is gradually filled up the laser tube, smooth water flow in the water outlet indicates normal operation of the water pump. Attention: water pump can’t be reverse After power on the water tank,you will see the water will full in laser tube,waterout hose water flow,then water tank(water pump)works ok…
-
Page 56: Blower Installation
Fig 3-21 The air pump (or air compressor) is very important in the system. High pressure air is jetted out from light outlet in the laser head through air pipe. On one hand, this ensures focus lens clean. On the other hand, it plays the function to prevent from being burning of the material caused by laser.
-
Page 57: Equipment Earthing
3.1.4.6 Equipment earthing Safe earthing is strictly required for power supply system of CMA and PN serial laser equipment. Power supply of users must satisfy safety regulations of the local government: Fig3-20 ·L: Live line of 220V AC system. Safety electric switch is required for this line(The switch is required to be mounted on the live line.) ·N: it is popularly named as null line with the function of completing power supply together with the live line.
-
Page 58
Fig 3-23 ① Light inlet ② Base of reflector No. 3 ③ Lockup for some types machine ④ Water circulation joint ⑤ Blower pipe joint ⑥ Air jet ring ⑦ Light route adjusting bolt ⑤ Lens fastening bolt ⑨ Fixation base of focus canister ⑩… -
Page 59: Software And Machine Drive Installation
Fig.3-23 Firstly install the focus canister. Unfasten the lockup bolt of the focus canister as shown in the figure above, insert the focus canister into the base, adjust to a proper height (depend on the focus), and then it will be OK to screw dawn the bolt. And then connect the air pipe.
-
Page 60: Sequence Of Power-On And Power-Off
movement module, laser module and electric 1O module. 3.2.1 Sequence of power-on and power-off There is an instruction of sequence of power-on and power-off stuck on the master power switch. Sequence of power-in: Master power supply of the machine Water chilling system-> Laser power supply-> Computer->…
-
Page 61: Resolution Setup
Fig.3-24 illustration of control panel Tips: Please refer to operation instructing for control system of each controller for moe controller for more details concerning the operation of the control panel. 3.2.2.2 Resolution setup Movement accuracy is decided by movement resolution, and the precision of movement asWell.
-
Page 62: Stroke,Limit And Reset
Fig.3-25 Interface for setting machine parameters of Laser cut 5.3 controller In case of improper location of movement or wrong size of processed figure. values of resolution or pulse equivalent are needed for modification. The software provides the automatic calculation tool. Please refer to the operation instructions for use method. Method of testing resolution or movement equivalent: control machine goes along a rectangle frame (e.g.
-
Page 63: Straightness And Perpendicularity
Attention: At ex-factory. configuration of parameters for stroke. limit and reset has been already 3.2.2.4 Straightness and perpendicularity performed. Unauthorized change of parameters by user before making dear its meaning is prohibited. Before starting formal processing. testing of movement straightness of each movement shaft Otherwise.
-
Page 64: Light Route Adjustment
Refer to the operation instructions for the related controller for more details about laser parameters. Wrong laser parameter setting may possibly cause abnormal light emitting or fail of adjusting laser power. in case of no light emitting under the condition of making sure that laser parameters are set to correct values.
-
Page 65
Reflector #1 Reflector #2 Reflector #3 After being emitted from the laser generator. Laser successively passes through reflector #1. #2 and #3, and finally emitted to working table after be focused by the focus. Transmission of the laser is actually a course of multiple reflection and focusing. During this course. in case of loosen reflector. -
Page 66
a black spot on the acrylic.As below picture: reflector #1 reflector #2 press” LASER» button make a black spot on the acrylic 3.Fixed acrylic does not move, then move the reflector #2 to the furthest point to reflector #1, press” LASER» button and make the second black spot on the acrylic.As below picture: Compare the positions of the first black spot and the second one. -
Page 67
图 3-32 7. Move the laser head to the closest point to the reflector #2,press»LASER» button and make the first black spot on the acrylic.As below picture: Fig 3-33 8.Move the laser head to the furthest point to the reflector #2,press»LASER» button and make the second black spot on the acrylic.As below picture:… -
Page 68: Trial Operation Of Processing
Fig 3-34 9. Compare the positions of the first black spot and the second one. see whether the two spots can be totally overlapped or not. If they can, the X axis direction path is okay.(you can pass the 10th step );…
-
Page 69: Chapter 4 System Maintenance
Move the laser head to the start point of processing {set positioning point); Open upper computer software (LaserCut5.3 make figure (or figure data lead-in) and set ready the processing parameters and processing path; engraving output (Or generate processing data to transmit to the controller) The above are the basic processing steps Refer to control system operation manual of each controller and operation instructions of the related computer software for detailed processing operation.
-
Page 70: Synchronous Belt. Synchronous Belt Wheel
cotton doth tin the linear shaft free of dust; and then move the laser head to the leftmost (or rightmost). repeatedly dean the linear shaft along with it with a piece of cotton doth till the linear shaft free of dust. Finally. apply proper amount lubricant (or sewing machine oil, but machine oil is prohibited) on to the linear shaft.
-
Page 71: Electric Maintenance
abnormality with the movement parts. in case of problems found. timely fastening and maintenance are needed. Meanwhile. the screws of the machine should be tightened one by ane with tool after a certain period of use. The first fixation should be performed roughly one month later after using.
-
Page 72: Auxiliary Parts Maintenance
●General rules of operation During deaning and installing the lens. any matter stuck on or even nail print or oil droplet may higher absorption of the lens and shorten lifespan of it. Therefore, the following prevention measures must be taken: 1) Suction or blowing device are prohibited to avoid scratch on surface of the lens caused;…
-
Page 73
inside the it causing large noise and lower effect of air exhaustion ventilation and smell elimination. In case of insufficient suck force causing unsmooth smoke expelled, firstly power it off, remove the air-in pipe and air-out pipe from the blower. remove dust inside them. and then turn the blower upside down. -
Page 74
Laser pause Check if water circulation is smooth Clean water tank.dredge water hose during Install a stabilizer to input power If power voltage is table working. supply PLT plotter unit out from CorelDraw software should match User adopts PLT output in with resolution of LaserCut5.3 CorelDraw software. -
Page 75
Post All final right of interpretation of this manual belongs to Jinan G.Weike Science & Technology Co.,Ltd. We will do our utmost efforts to ensure the accuracy of the contents of this manual. We do not assume any responsibility caused by misspellings and typing errors. Your comments will be highly appreciated.
Инструкции
Инструкция для ПО NewlyDraw
Инструкция для гравера Rabbit 40а и 3040
Инструкция для гравера Rabbit 6090/1290/1610
Инструкция для лазерный станок Rabbit HX-1630 (резка ткани из рулона)
Инструкция по замене лазерной трубки
Инструкция к плате управления Leetro 6515
Инструкция ПО LaserCut5.3 Eng
Инструкция для гравера Rabbit 40а и 3040 короткая
Инструкция ПО LaserCut5.3
Инструкция ПО LaserCut6.1
Инструкции для ПО PowerCut label
Заводские настройки Rabbit 6090SC
Система управления Ruida6442G
Новости
Статьи
Лазерно-гравировальная машина — высокотехнологический продукт, который объединяет компьютер, лазерную технологию, автоматический контроль и оптику в одной машине. Эти машины широко используются во многих областях: рекламе, раскройке различных материалов, электронике, прикладном искусстве, ритуальных услугах, в легкой промышленности, при производстве сувениров и т.д.
Основные преимущества лазерно-гравировальных машин:Используется передовой лазер, который заменяет традиционный механический гравер.
Если сравнивать эти машины с механическими гравировальными машинами, то лазерные гравировальные станки имеют много преимуществ, вот основные из них:
- Не требуются устройства захвата, рабочий материал помещается на поверхность стола, что удобно и эффективно.
- Нет никакого специального требования к твердости материала, таким образом, увеличивается диапазон их применения.
- Высокая точность гравирования, на пластике, фанере, дереве, а так же на камне.
- При применении лазерного станка с чпу эффективность работы увеличивается, как минимум в 2 раза.
- Современный и удобный пульт управления: В лазерно-гравировальной машине используется современная клавиатура надежная и удобная в работе, объединенная с цифровой системой контроля. Так же используются шаговые двигатели, которые обеспечивают более быструю и высокую точность работы.
- Операционный интерфейс обеспечивает легкость работы.
- Полностью закрывающийся корпус делает машину более безопасной и удобной.
Область применения лазерно-гравировальных машин: Лазерный луч машины способен резать и гравировать все неметаллические материалы, а при использовании специальных средств (паста для гравировки металла) появляется возможность для гравировки металлов. Точность позиционирования лазерной головки машины составляет 0,015 мм, за счет чего достигается очень высокая точность гравировки и резки.
Используемые в машине шаговые двигатели обеспечивают высокую скорость и большую производительность. В зависимости от материала при их резке и гравировке получаются сложные формы эксклюзивного дизайна. Многофункциональность компьютерной программы для машины позволяет получать готовые изделия, одновременно вырезая и гравируя их.
Один из самых популярных материалов для лазерной резки и гравировки – органическое стекло. При его резке края получаются зеркальные, торец немного оплавляется. При стыковке полученных заготовок практически отсутствует оптический зазор. Область применения продукции из органического стекла ограничивается лишь фантазией. В основном это рекламная продукция и элементы дизайна и интерьера.
Следующий по популярности материал — древесина и ее производные. Раскрой материала может осуществляется по сложному контуру с достаточно большой скоростью до 3 м/мин. Полученные изделия применяются для изготовления мебели, сложных паркетов, сувенирной продукции, и многого другого.
Для изготовления печатей и штампов идеально подходят машины с маленьким рабочим полем, такие как HX-40a , HX-3040 . Создание печатей и штампов вручную не может обеспечить высокого качества изделия. Если компания заинтересована в повышении производительности и качества продукции, то она выбирает передовые технологии.
Представленные нашей компанией лазерно-гравировальные станки идеально подходят для этих целей. Полностью компьютерное управление, передовая лазерная технология и цифровая технология контроля, все это решает проблемы низкого качества и низкой эффективности в создании печатей и штампов. Их небольшие размеры не требуют для них больших площадей для размещения.
Список материалов можно продолжать бесконечно. Вот лишь его часть: акрил, анодированный металл, картон, бумага, металлы с покрытием, паранит, пробка, хрусталь, кристаллы, ткани, стекло, кварц, ламинированный пластик, двухслойный пластик, кожа, мрамор, камень натуральный, искусственный камень, меламин, пластиковая пленка, резина, дерево, керамика.
Глава 2 Описание оборудования и его применение.
Описание оборудования:
- — Встроенная FLASH память объемом 32 Мб;
- — LCD дисплей с функциональными клавишами, делающий управление простым и удобным ;
- — Программное обеспечение встраивается в интерфейс программ AutoCAD и CorelDraw и других, позволяет выполнять разнообразные задачи по резке и гравировке (варьировать мощностью, скоростью резки и гравировки, менять заливку и т.д.), управлять параметрами лазера для получения различных визуальных результатов;
- — режим работы: растровая векторная графика (BMP, HPGL (PLT), JPEG, GIF, TIFF, PCX, TGA, CDR, DWG, DXF);
- — выполнено на базе СО2 лазера;
- — в качестве излучателя в комплексах используется отпаянная газовая трубка мощностью 80 Вт , ресурс работы которой составляет от 1500 — 10 000 часов;
- — Размеры рабочего поля от 300х500 мм до 2000х3000 мм., что позволяет выполнять резку и гравировку изделий большой площади;
- — высокоточный контроль движения, позволяющий повысить скорость гравировки и резки, обеспечить точные и ровные движения лазерного луча;
- — высокоскоростной USB порт для пересылки данных и управления с одного компьютера.
Глава 3. Установка
Требования к рабочему месту.
Условия работы должны соответствовать перечисленным ниже требованиям. Отсутствие подходящих рабочих условий может привести к неправильной работе оборудования или к его повреждению.
Температура внутри помещения должна быть в пределах 15-35°С. Когда температура окружающей среды выше максимальной предусмотренной, оборудование будет перегреваться, что приведет к его повреждению. При температуре окружающей среды ниже минимальной предусмотренной, возможен быстрый износ направляющих, заклинивание механизмов перемещения деталей машины.
Влажность не должна превышать 80%. Формирование конденсата повредит электронному устройству и будет угрожать безопасности оператора.
Лазерно-гравировальная машина должна работать при одной постоянной мощности, избегайте резких скачков напряжения. При колебании напряжения, аппарат будет работать не правильно. Если напряжение слишком высокое, электропитание аппарата будет полностью повреждено. Для предотвращения пожара и поломки машины вследствие действия высокого напряжения, установите стабилизатор напряжения на 2000W и более.
Лазерно-гравировальная машина должна быть хорошо заземлена. Плохое заземление сокращает срок службы лазерной трубки , а разряд высокого напряжения разрушителен для электрической схемы и опасен для жизни. Убедитесь, что машина хорошо заземлена, чтобы статическое электричество не наносило вреда человеку!
Избегайте закрытых тесных помещений и помещений без вентиляции. Рабочее место должно находиться вблизи от вентиляционного устройства.
Рабочий стол должен находиться рядом с гравировальной машиной, на него оператор может складывать необходимые инструменты, материалы, чертежи и т. д.
Не разрешается работать лицам, не имеющим опыта работы с аппаратом или не прошедшим инструктаж на пуско-наладочных работах, в противном случае компания не несет ответственности за возникшие поломки.
Установка машины
Лазерно-гравировальной машина находится в запечатанном деревянном ящике, поднимать и опускать его следует аккуратно. Сначала станок необходимо освободить от всех упаковочных материалов. При установке лазерно-гравировальной машины по всем сторонам от нее должен оставаться, по меньшей мере, 1 метр свободного пространства. Впереди станка свободного места необходимо оставить больше, для удобства работы и перемещения материала. Поставьте машину на твёрдую и ровную поверхность. Для достижения наилучших результатов лазерно-гравировальная машина должна быть соответствующим образом выровнена. Выравнивание должно производиться только после закрепления машины. После передвижения машины на новое место требуется новое выравнивание.
Далее необходимо установить вытяжное устройство с помощью крепежа, идущего в комплекте. Выхлопная труба от машины должна быть соединена с дымососом, а от дымососа на улицу. Максимальное расстояние от машины до дымососа 2м. От дымососа до улицы 2 м. Если длина дымохода больше, то необходим дополнительный дымосос
Машину необходимо заземлить. Машина подключается к сети электропитания переменного тока 220 V, она потребляет 3000 W, поэтому убедитесь в надежности вашей электропроводки.
Внимание: Запрещается заземлять машину на нулевой провод электросети!
Лазерно-гравировальная машина использует внешний погружной насос, подающий воду, в лазерную трубку . Необходимо подготовить емкость для охлаждающей жидкости-воды. Разница высоты между машиной и погружным насосом должно быть не более чем 0.5 метра. Охлаждающая циркулирующая вода должна быть чистой, без пыли и грязи. Температура охлаждающей воды должна быть в пределах +5-+25 °С.
При обнаружении недостаточного количества охлаждающей воды в емкости необходимо выключить машину и насос, подающий охлаждающую жидкость. Добавить воды и включить насос минимум на 30 минут, или до тех пор, пока лазерная трубка не остынет. Если вода не будет поступать, то лазерная трубка выйдет из строя. Насос должен быть полностью погруженным в воду. На входе и выходе не должно быть никаких препятствий для свободной циркуляция воды.
Подсоедините водяной и воздушный насосы к лазерно-гравировальному станку через шланги, следуя указателям на машине. WaterOutlet – выход охлаждающей жидкости. Этот шланг необходимо опустить в емкость с охлаждающей жидкостью. WaterInlet – вход охлаждающей жидкости. Этот шланг должен быть подсоединен к водяному насосу. AirInlet – этот шланг необходимо подсоединить к компрессору воздуха.
Лазерная трубка – сделана из тонкого стекла, очень хрупкая и может легко сломаться. Необходимо проверить, не сломана ли лазерная трубка , и каждый компонент устанавливается свободно на свое место. Устанавливать трубку необходимо аккуратно, чтобы не повредить ее. Достаньте лазерную трубку из упаковки. Откройте заднюю крышку машины и установите лазерную трубку на ее штатное место в крепления «С» образного типа выходным отверстием к отражающему зеркалу, используя резиновые прокладки (приложены в комплекте с крепежом). Закрепите лазерную трубку , не прилагая больших усилий, чтобы избежать ее поломки. Используя крепеж и гаечный ключ (приложен в комплекте), подключите трубку к шлангам для подачи охлаждающей жидкости.
Припаяйте красный провод к левому контакту трубки, а синий к правому. Нельзя нагревать лазерную трубку паяльником более 3 секунд. Провода должны быть надежно припаяны к лазерной трубке. Рабочее напряжение 20 кВ. Тщательно заизолируйте контакты с помощью изоленты. После установки, лазерную трубку нельзя вращать, чтобы не повредить соединения.
Вставьте силовой кабель в разъем машины и установите предохранитель на его штатное место.
Подсоедините USB кабель к компьютеру и вставьте электронный ключ в порт USB . Без электронного ключа невозможно привести машину в действие.
Установите на персональном компьютере программное обеспечение. Без установки уникального программного обеспечения работа на машине невозможна. Обязательно по завершению работ закрывайте машину, чтобы избежать оседания пыли на рабочие части!
Подготовка к настройке.
Пожалуйста, убедитесь, что выполнены следующие требования:
- надёжно закреплено оборудование ;
- система заземлена;
- в водяном баке имеется достаточно чистой дистиллированной воды;
- водяной насос и компрессор включены в электросеть;
- оборудование надёжно подключено к сети;
- не должно быть утечки воды охлаждения;
- разница высот от насоса до лазерной трубки не должно быть больше чем 0,5 метра;
- температура воды должна быть в пределах 20 °С;
- станок должен стоять на твердой ровной поверхности без вибрации.
Работа лазерного станка основана на перемещении лазерного луча по изменяющейся траектории. Лазерная трубка , 3 зеркала , лазерная головка и система настройки задают траекторию движения лазера. От точности движения лазера зависит результат гравировки и резки, поэтому оператор должен правильно настроить траекторию движения лазера. Линза в трубке закреплена болтом крепления линзы и лежит выпуклой частью вниз. К лазерной головке сбоку подведена трубка, по которой подается воздух, он необходим для охлаждения фокусирующей линзы . Воздух из лазерной головки уходит через форсунку.
Настройка движения лазерного луча
Обратите внимание!
При настройке необходимо защитить глаза и следить за тем, чтобы части тела не попали в лазерный луч. Выбрать необходимую мощность лазера, чтобы избежать возгорания древесно-стружечных плит. При работе машины ЗАПРЕЩАЕТСЯ касаться силового провода во избежание несчастного случая. Регулировку необходимо производить вдвоем. Один настраивает путь прохождения лазера, второй нажимает на кнопку «пульс». Лазер, используемый в этой лазерно-гравировальной машине, создает невидимый инфракрасный луч. Перед началом регулировки убедитесь, что на пути лазерного луча нет посторонних предметов, и он не направлен в сторону людей.
Для настройки линз используется древесно-стружечная плита, при попадании на которую лазерный луч оставляет след. При этом необходимо уменьшить мощность лазера, чтобы избежать возгорания древесно-стружечной плиты. При настройке луча лазера необходимо соблюдать меры безопасности. Необходимо помнить, что путь прохождения луча лазера должен находиться внутри машины, и не выходить за ее пределы.
Настройка движения лазерного луча:
- A: Включите водяной насос, либо чиллер и убедитесь, что происходит циркуляция воды, после чего включите лазерный станок .
- B: Прикрепите три древесно-стружечных плиты (либо картонные круги) размером немного больше чем отражатели, перед первым, вторым и третьим отражателем.
- C: Нажмите кнопку «пульс» которая включает операционную группу лазерно-гравировальной машины . Произойдет выстрел лазерного луча (мощность лазера необходимо установить не более 80%). Убедитесь, что оставленное пятно находиться по центру первого отражателя. Если оно смещено в сторону, необходимо центровать лазерную трубку в «С» образном креплении. После центровки снимите древесно-стружечную плиту (плотный картонный круг) на первом отражателе .
- D: При вторичном нажатии кнопки «Пульс» лазер пройдет через первый отражатель и сформирует пятно на древесно-стружечной плите установленной на втором отражателе . В случае не попадания луча в центр второго отражательного зеркала , необходимо настроить первый и второй отражатель с помощью латунных болтов, находящихся позади стойки линзы так, чтобы они находились на одной горизонтальной линии, и луч лазера попадал в центр второго зеркала . В первом зеркале настраиваем угол отражения, а во втором горизонт. После настройки снимите древесно-стружечную плиту (круг из плотного картона) перед вторым зеркалом .
- E: Второе и третье зеркало настраивается аналогично первому и второму. Необходимо настроить второе зеркало так, чтобы луч лазера попадал в середину древесно-стружечной плиты установленной на третьем зеркале во всех четырех углах лазерного станка .
- F: Третье зеркало необходимо настроить так, чтобы луч попадал в центр линзы лазерной головки. Через наладку угла линзы отражателя. По завершению настройки необходимо проверить работу станка. В процессе настройки необходимо соблюдать меры безопасности, следить за соединениями охлаждения лазерной трубки .
Обратите внимание!
- При настройке необходимо защитить глаза и смотреть за тем, чтобы части тела не попали в лазерный луч.
- Выбрать необходимую мощность лазера, чтобы избежать возгорания древесно-стружечных плит (кругов из плотного картона) .
- При работе станка ЗАПРЕЩАЕТСЯ касаться силового провода, во избежание несчастного случая.
- Регулировку необходимо производить вдвоем. Один настраивает путь прохождения лазера, второй нажимает на кнопку «пульс».
- Настройка фокусного расстояния. Необходимо настроить фокусное расстояние. Это влияет на глубину гравирования и толщину материала при резке.
Настройка фокусного расстояния
Поместите рабочий материал (лучше использовать органическое стекло) на рабочую поверхность станка. Ослабьте винт на лазерной головке. Меняя расстояние от лазерной головки до материала и нажимая кнопку «пульса». На рабочем материале образуются пятна различной глубины и размера. Необходимо настроить так, чтобы пятно было наиболее глубоким и меньшим по диаметру. Это и будет оптимальным фокусным расстоянием. В дальнейшем при изменении материалов и обслуживании лазерной головки фокусное расстояние останется тем же.
Оптика
В лазерном оборудовании используются три зеркала отражения и одна фокусирующая линза . Отражающие зеркала закреплены на первой, второй стойке и лазерной головке. Фокусирующая линза находится внутри лазерной головки. Чистота оптики влияет на глубину и качество гравировки и резки. Необходимо своевременно поддерживать их чистоту специальными средствами для оптики.
Зеркала закреплены тремя винтами с пружинами. Монтаж проводить аккуратно, не касаясь поверхностей зеркал.
Фокусирующая линза установлена внутри лазерной головки с помощью кольца и резиновой прокладкой. Для ее установки необходимо снять сопло лазерной головки. Для установки, необходимо демонтировать сопло. Аккуратно вставить линзу , не трогая ее поверхность и не царапая, потом резиновую прокладку и закрепить с помощью кольца. При установке линзу необходимо положить выпуклой стороной вниз.
Клавиатура машины
«Emergency STOP» При нажатии на кнопку произойдет сброс всех настроек, и машина остановится независимо от того, что она делала. Для включения кнопку необходимо повернуть по часовой стрелке.
«On-Off» Включение машины осуществляется ключом, который идет в комплекте.
«Lighting» Кнопка для включениясвета в лазерной машине
«Up» Кнопка для поднятия рабочего стола. Рабочий стол остановится автоматически при достижения максимальной высоты.
«Down» Кнопка для опускания рабочего стола. Рабочий стол остановится автоматически при достижения максимальной глубины.
«MENU» Эта кнопка используется при включенной машине для изменений параметров машины.
«Enter» Подтверждение текущей операции.
«Datum» При нажатии на эту кнопку головка лазерной машины перейдет в точку 0 и все настройки обнулятся.
«Laser» Кратковременное включение лазера, при удерживании кнопки продолжительное излучение. Используется при настройке машины.
«Stop» Останавливает текущую операцию
«Test» Лазерная головка проходит по периметру объекта
«Start/Pause»Начинает и останавливает работу машины. Если после остановки переместить лазерную головку, то после нажатия кнопки лазерная головка вернется в начальное положение и машина продолжит работу.
«ESC» Отменяет изменения.
Глава 4 Основные операции.
Включение и работа машины.
Включите компрессор.Включите основное электропитание нажатием переключателя на задней панели машины. Поверните кнопку «EmergencySTOP». Включите электропитание лазера с помощью ключа, а затем подождите 5 минут для прогревания лазера. (Проверьте, поступает ли вода в водопроводный шланг).Включите компьютер и соедините его с устройством при помощи USB кабеля.Войдите в программное обеспечение, откройте файлы для гравирования, для установки текущих параметров.Разместите рабочий материал, найдите нулевую точку фокусирующим зеркалом (т.е. найдите начало координат в графическом файле) с помощью соответствующих клавиш на панели управления.Начните процесс гравирования и резания (перед работой внимательно прочитайте инструкцию).
Обратите внимание!
Перед включением станка необходимо проверить состояние всех соединительных кабелей, наличие и уровень воды охлаждения. Если машина будет работать без охлаждающей жидкости, то лазерная трубка может треснуть (лопнуть) от перегрева, тем самым выйти из строя.
Остановка машины. Для остановки работы аппарата, выключите питание лазерного станка, вентиляционную систему, общее питание оборудования, систему подачи воздуха.
Регулировка параметров.
Обратите внимание!
Установите правильно скорость движения и мощность лазера в соответствии с необходимостью и задаваемыми технологическими параметрами работы, для качественного выполнения работы.
Аккуратно перемещайте рабочий материал, и сохраняйте одну и туже высоту рабочего материала, заданную фокусирующим зеркалом.
Не перемещайте тяжелые объекты на работающей поверхности, т.к. это препятствует движению лазерного ножа. Иначе будет поврежден и приведен в негодность мотор.
При работе следите за правильной работой системы откачивания.
Глава 5. Обслуживание и уход.
Чистая и аккуратная окружающая среда является залогом высококачественной гравировки. То, насколько долго останется чистой гравировальная машина, зависит от вида гравируемого материала, работы охлаждающей системы, условий работы и частоты использования машины. Пыль, скапливающаяся в движущихся частях, приведет к нарушениям в процессе гравировки и преждевременному износу движущейся системы; копоть, скопившаяся на оптическом зеркале, приведет к разрушению стекла и его порче.
Механизмы лазерно-гравировальной машины должны находиться в чистоте. Рабочее место должно быть чистым и не содержать пыли.
При регулярном качественном обслуживании и выполнении правил работы срок службы лазерной трубки может быть увеличен.
Необходимы хорошие производственные условия. Электропитание станка должно быть устойчивым. Если происходят колебания электропитания, то рабочее место необходимо оборудовать устойчивым электропитанием (установить стабилизатор напряжения). Станок должен стоять на ровной поверхности, не допускается его вибрация. Он не может работать во влажной окружающей среде.
Лазерная трубка нагревается, для ее охлаждения необходимо достаточное количество воды. Вода должна быть чистой, без грязи и пыли. Менять воду необходимо каждые 3 месяца. Объем воды должен быть более 40 литров. Температура воды должна быть от + 5 до +25 °С.
Лазерно-гравировальная машина использует лазерную трубку , которая заполнена СО2 газом. Объема газа в трубке достаточно для работы трубки на 100 % в течение 1500 часов. У лазерной трубки возможны 4 фазы работы.
- Первая фаза: Лазерная трубка выдает мощность больше на 10% — 15% чем заявлена. Эта фаза длиться в течение 2~3 недель.
- Вторая фаза: Рабочая фаза. Лазерная трубка выдает заявленную мощность. Эта фаза длится приблизительно 1~2 месяца.
- Третья фаза: Фаза снижения мощности. Так как трубка используется достаточно длительное время, ее мощность постепенно снижается. Необходимо увеличить мощность лазерной трубки и уменьшить скорость. Длительность этой фазы приблизительно 1 месяц.
- Четвертая фаза: фаза истощения. Необходима замена лазерной трубки .
При регулярном качественном обслуживании и выполнении правил работы срок службы лазерной трубки может быть увеличен.
Направляющие лазерной головки должны быть чистыми. Регулярно очищайте их хлопковым тампоном, смоченным в спирте и смазывайте трущиеся части. Не забывайте тампон внутри станка.
Линза и отражающие зеркала необходимо протирать хлопковым тампоном, смоченным в специальном растворе ежедневно. Не допускается нахождение пыли на линзе . При обнаружении повреждения линзы или зеркал их необходимо заменить.
В станке все должно быть сухим, особенно зеркала, лазерная трубка и выключатель питания.
Если вы заметили влагу, немедленно отключите питание и удалите влагу.
Для отключения электропитания машины сначала отключите тумблер на машине, потом отключите вилку из розетки.
Перед включением машины необходимо проверить состояние всех соединительных кабелей, наличие и уровень воды охлаждения. Если машина будет работать без охлаждающей жидкости, то лазерная трубка может треснуть от перегрева.
Отражающие зеркала и линза лазерной головки.
Поверхности отржающих зеркал и линзы лазерной головки отполированы и покрыты тонким слоем металла. Чистота их поверхности влияет на мощность лазера, поэтому они должны быть чистыми, и необходимо ее регулярно поддерживать. Поддержание чистоты линз увеличивает срок их службы.
Водяной насос и воздуходувка
Они очень просты в обслуживании. При выключении машины их необходимо выключать. Своевременно необходимо удалять с них пыль и грязь.
Несоблюдение указанных требований может привести к выходу из строя оборудования, либо преждевременному уменьшению рабочего ресурса.
Лазерная машина и компьютер должны быть правильно заземлены.
Храните лазерную машину в чистоте, особенно два скользящих ролика. Регулярно смазывайте трущиеся частилазерной машины маслом для предотвращения ржавчины.
При работе с материалом, особенно при его резке, на рабочей поверхности скапливаются органические остатки, которые необходимо регулярно удалять, т.к. они будут сжигаться и дымиться при работе лазера.
Обращайте внимание на правильную работу выводного отсоса, проводите чистку его поверхности.
Меняйте воду для охлаждения один раз в три месяца, измеряйте температуру вводы в водопроводе.
Поддержание в чистоте системы отражения лазера.
При долгой работе отражатели загрязняются и должны чиститься каждую неделю. Пожалуйста, протирайте их с помощью особого материала для чистки линз, бумагой для линз или адсорбирующим котонном. Осторожно обращайтесь с линзами, не повредите их поверхность острыми материалами.
Нижняя поверхность фокусирующих линз в фокусирующем зеркале может загрязняться летучими веществами от рабочей поверхности, иногда пылью. Проводите чистку по мере необходимости.
Внимание!
Перед проведением технического обслуживания питание лазерного гравировального станка должно быть отключено.
Этапы очистки:
- Выключите лазерную гравировальную машину , выньте вилку из розетки.
- Откройте кожух станка, соберите пыль и отходы пылесборником.
- Очищайте окошко, находящееся наверху кожуха, с помощью хлопчатобумажной ткани, пропитанной мыльной водой. Оно сделано из материала, который может расщепиться под воздействием такого химического растворителя, как спирт или ацетон, а потому его нельзя очищать с помощью химических растворителей; для этого применяется особое чистящее средство. Также нельзя применять бумажное полотенце, чтобы избежать царапин.
- Для очистки движущуюся систему по оси X,Y используйте бумажное полотенце, нанесите смазку на направляющие Х, через специальные масленки.
- Для очистки решетки используйте бумажное полотенце и мягкую ткань, пропитанную мыльной водой.
Очистка оптических зеркал:
Мойте руки перед очисткой оптического стекла. Не прикасайтесь к оптическому стеклу, чтобы не повредить имеющуюся на нем защитную пленку. По окончании работы вы должны, по меньшей мере, один раз визуально удостовериться в том, что на ней нет копоти или царапин.
Чистому стеклу не требуется мытье. Слишком частое мытье может его повредить!
Используйте хлопчатобумажный материал, пропитанный чистящим раствором. Хлопчатобумажный материал может быть использован только один раз. Повторяйте эту операцию до полной очистки.
Временные рамки технического обслуживания:
Сроки технического обслуживания зависят от вида гравируемого материала, качества гравировки, времени гравировки и качества воздухопоглощающей системы. Клиент может самостоятельно принять решение относительно сроков технического обслуживания. Рекомендуется проверка или очистка каждые 8 часов работы. Клиент должен установить сроки технического обслуживания таким образом, чтобы продлить срок службы оборудования, создавать продукцию более высокого качества и сократить время простоя. На техническое обслуживание будет затрачиваться около 5 минут в день.
Глава 7. Меры предосторожности .
Внимание!
Разница между внешней температурой и температурой охлаждающей воды не должна превышать 5°С, в противном случае это приведёт к скоплению конденсата на зеркале и к его повреждению.
Безопасность и меры предосторожности
Лазерная система не должна оставаться без присмотра в рабочем режиме, поскольку лазерный пучок может воспламенить находящиеся рядом предметы, а потому возле лазерной гравировальной машины должен находиться огнетушитель.
Запуск лазерной машины запрещен до тех пор, пока не включен вентилятор выхлопных газов.
Удалите все посторонние предметы, материалы, руководства и т. п. с рабочей поверхности лазерной гравировальной машины, чтобы предотвратить блокировку ее движения.
Убедитесь, что на ходовой поверхности нет мелких предметов. Каждый день после работы должна наноситься смазка.
Убедитесь в характеристиках и оптическом качестве гравируемых материалов, в том числе:
- — требования к охлаждению;
- — скорость безопасной гравировки.
Убедитесь, что оператор машины:
- — прошел тщательную соответствующую подготовку;
- — выучил требования безопасности;
- — овладел процедурой гравировки;
- — надел защитные очки и рабочую одежду;
- — водная система охлаждения работает;
- — выхлопной вентилятор работает.
Внимание!
Не надевайте одежду с широкими рукавами и карманами, ювелирные украшения с камнями, ожерелья, кольца, наручные часы и т. п. Убедитесь, что линия между компьютером, гравировальной машиной и системой контроля надежна, а движущиеся части машины не заблокированы.