Руководство по эксплуатации radio

TechniSat DigitRadio 225 Instruction Manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Troubleshooting

  • Bookmarks

Quick Links

loading

Related Manuals for TechniSat DigitRadio 225

Summary of Contents for TechniSat DigitRadio 225

  • Page 2: Important Safety Instructions

    Important Safety Instructions 1. Read these instructions. 2. Keep these Instructions. 3. Heed all Warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use the speaker near water. 6. Clean only with dry cloth. WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS SPEAKER TO RAIN OR MOISTURE.

  • Page 3
    carried out by qualified technicians. 16. The normal function of the product may be disturbed by strong Electro-Magnetic Interference. If so, simply reset the product to resume normal operation by following the instruction manual. In case the function could not resume, please use the product in other location. 17.
  • Page 4: Table Of Contents

    Contents Important Safety Instructions ………………….2 Contents ……………………….4 Your radio ……………………….5 Getting Started ……………………..6 DAB Mode ……………………….8 Scanning Stations ……………………8 Manual Tune ……………………..8 DRC (Dynamic Range Control) value ………………9 Selecting another Station ………………….9 Secondary Service ……………………

  • Page 5: Your Radio

    Your radio VOLUME/ knob Press to switch unit on or standby. Turn to adjust volume level. INFO/MENU button Press to view station information when a program is playing. Press and hold to display or exit menu screen. MODE button Press to switch among DAB, FM, Bluetooth and Aux in mode.

  • Page 6: Getting Started

    Getting Started Carefully remove your radio from the box. You may wish to store the packaging for future use. What you can find inside of your package Main unit Power adaptor Instruction manual Positioning your Radio Place your radio on a flat / stable surface that is not subject to vibrations. Avoid the following locations: Where the unit will be exposed to direct sunlight.

  • Page 7
    Using Headphones You will require headphones fitted with a 3.5 mm diameter stereo plug. The Headphones socket is located at the rear of this unit. Headphones are not supplied with this radio. Turn down the volume before connecting headphones. Slowly raise the volume with the headphones on until you reach your desired level.
  • Page 8: Dab Mode

    DAB Mode When you turn on the radio it will automatically search and store all the available stations. You should conduct an additional Full Scan to ensure all stations are picked up and stored. It is also recommended every few months to run a new scan to pick up any new DAB/DAB+ that may have begun broadcasting after purchasing your DAB radio.

  • Page 9: Drc (Dynamic Range Control) Value

    DRC (Dynamic Range Control) value If you are listening to music with high dynamic range in a noisy environment (for example classical music while cooking), you may wish to compress the audio dynamic range. This makes quiet sounds louder and loud sounds quieter. 1.

  • Page 10: Viewing Station Information

    Viewing Station Information DAB/DAB+ stations broadcast additional information. Press INFO/MENU button repeatedly while a program is playing to view information through DLS (Dynamic Label Segment), Signal Strength, Program Type, Ensemble, Program Frequency, Signal Quality, Bitrate, Codec, Time and Date. Showing Signal Strength While you selected signal strength, a signal bar with the strength of the current station will show on the display.

  • Page 11: Fm Mode

    FM Mode Selecting FM Mode 1. Press MODE button repeatedly to select FM mode. 2. For initial use, it will start at the beginning of the FM frequency range (87.50MHz). Otherwise, the last listened FM station will be selected. 3. To manually change the FM frequency, while FM frequency shows up, turn SCROLL&SELECT/SNOOZE knob clockwise or anticlockwise to change the frequency by 0.05MHz per step.

  • Page 12: Viewing Station Information

    Viewing Station Information There is a variety of station information transmitted by broadcast, and this radio offers a convenient way for you to view them. To view currently playing station information, press INFO/MENU button repeatedly the display will show the information through Radio text, Program Type, Program Name, Audio info, Time and Date.

  • Page 13: Bluetooth Mode

    Activate your Bluetooth device and select the search mode. ‘DigitRadio 225’ will appear on your Bluetooth device. Select ‘DigitRadio 225’ and enter “0000” for the password if necessary. ‘BT connected: Your Bluetooth Device’ will show on the display when connection is successful.

  • Page 14: Aux In Mode

    Aux in Mode AUX IN allows for quick and easy connection to an MP3 player or other external audio sources. Before connecting to the mains socket, use a 3.5mm audio cable (not supplied) to connect to your external audio device through the AUX IN socket at the rear of unit. Connect power adaptor to mains socket, press VOLUME/ knob to switch unit on.

  • Page 15: General Operation

    General Operation Setting Sleep This feature enables your radio to switch to standby mode by itself after a set sleep time. Press and hold INFO/MENU button, and then turn SCROLL&SELECT/SNOOZE knob to select ‘Sleep’, press SCROLL&SELECT/SNOOZE knob to confirm. Turn SCROLL&SELECT/SNOOZE knob to select a sleep time, and then press SCROLL&SELECT/SNOOZE knob to confirm.

  • Page 16: Setting Equaliser

    Alarm duration time Snooze time 15 minutes 5 or 10 minutes 30 minutes 5, 10 or 15 minutes 45/60/90 minutes 5, 10, 15 or 30 minutes To turn off alarm, press VOLUME/ knob when the alarm sounds and then unit will go to standby.

  • Page 17: Setting Language

    Power on High Medium Standby High Medium Setting Language This feature enables you to change menu language. There are four languages available: English/ French/Italian/German. 1. Press and hold INFO/MENU button, and then turn SCROLL&SELECT/SNOOZE knob to select ‘Language’, press SCROLL&SELECT/SNOOZE knob to confirm. 2.

  • Page 18: Troubleshooting

    Troubleshooting If a problem occurs, it may often be due to something very minor. The following table contains various tips. Problem Solution How long do I charge the Keep mains power connecting and charge the battery for battery before first use? 12 hours before first time use.

  • Page 19: Specifications

    Specifications Items Specifications Description: DAB/DAB+ and FM digital radio with Bluetooth FM: 87.5-108 MHz Frequency Range: DAB/DAB+: 174.928-239.200 MHz AC Input: 110-240V~, 50-60 Hz Power Requirements: DC Output: 12V, 2000mA (please use our provided adaptor) Battery: 7.4V 5000mAh Audio Output Power: 5W rms x 2 Operation: 24W (Max) Power Consumption:…

SAL-RRT-ЛОГОТИП

SAL RRT 3B Ретро Радио

SAL-RRT-3B-Retro-Radio-PRODUCT - Копировать

Безопасность и уход

САЛ-РРТ-3Б-Ретро-Радио-ПРОДУКТФИГ-1

телескопическая антенна
MicroSD слот для карт памяти
слот для карт памяти SD
USB-порт
Работа с MP3/BT

индикатор режима

стереодинамики
выключатель/регулятор громкости
воспроизведение / пауза
отступая
шаг вперед
повторяющийся MP3

треков

Bluetooth/вспомогательный вход/MP3
смена диапазонов MP3 / AM-FM-SW
поиск станции
Аудиовход Æ3,5 мм
6 В внешний

источник питания

индикация зарядки

LED

Розетка 230В~/50Гц, только для зарядки
крышка аккумулятора/аккумулятора
FM-диапазона 87,5-108,0 МГц Диапазон частот 100 — 20.000 Гц
AM полоса 530-1600 кГц входные FM/BT/USB/SD/MicroSD/AUX
КВ диапазон 5,9-18,0 МГц Батарея 4 х D/LR20 (1,5 В)
File система MP3 — FAT16/32, макс. 32 ГБ Встроенный аккумулятор 6 V 1000 мАч
Версия BT 2.1 + МЭД / 10 м макс. Эксплуатация время 8…12 ч
BT Profiles 2.1 / A2DP, V1.2, AVRCP, V1.4 / 10 м A2DP, V1.2, AVRCP, V1.4 Время зарядки Максимум. 6 часа
Зарядный ток 120 мА макс.
Выходная мощность 2 3 х Ш Внешний адаптер/солнечный 6 В=!
ДИНАМИКИ 2 х 75 мм / 4 Ом Питания 230 В° / 50 Гц / 10 Вт макс.
S / N ³ 58 дБ Ta 0°С … +35°С
THD < 80% Размеры / вес 270 х 200 х 130 мм / 1,95 кг

РЕТРО ПОРТАТИВНОЕ РАДИО

ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ И СОХРАНИТЕ ЕГО ДЛЯ ПОСЛЕДУЮЩИХ ССЫЛОК!

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

  1. Перед первым использованием изделия прочтите приведенные ниже инструкции по эксплуатации и сохраните их. Оригинальные инструкции были написаны на венгерском языке.
  2. Данным прибором могут пользоваться только лица с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, а также лица, не имеющие опыта или знаний, а также дети в возрасте от 8 лет, если они находятся под присмотром или прошли инструктаж по использованию прибора и они осознали опасности, связанные с использованием. Детям нельзя позволять играть с устройством. Дети могут чистить или выполнять техническое обслуживание устройства только под присмотром.
  3. Пожалуйста, внимательно прочитайте инструкцию перед использованием и сохраните ее, чтобы она была доступна в будущем!
  4. После использования выключите переключатель на задней панели и отключите его от сети!
  5. Не накрывайте устройство, обеспечьте свободный доступ воздуха при установке! Накрытие блока может привести к перегреву, пожару и поражению электрическим током!
  6. Из-за сжатого files, применяемая программа сжатия и качество памяти SD/USB, может произойти неправильная работа, что не является недостатком.tagе устройства.
  7. Воспроизведение поддерживаемых files предоставляется не во всех случаях, так как на него могут влиять программные и аппаратные условия, которые не зависят от производителя. Воспроизведение защищенного авторским правом DRM files не предоставляется!
  8.  Могут быть различия между различными звуковыми fileс, из-за их разных параметров громкости и качества звука.
  9. Не храните другие типы files на карте памяти, то воспроизводимый звук files, потому что они могут замедлить или приостановить воспроизведение.
  10. Производитель не несет ответственности за утерянные или поврежденные данные и т. д., даже если это произошло во время использования данного продукта. Рекомендуется сделать резервную копию file на ваш персональный компьютер о данных, треках и т. д., хранящихся на подключенном запоминающем устройстве.
  11. Немедленно выключите агрегат при обнаружении каких-либо дефектов и обратитесь к специалисту! Многие нарушения (отсутствие звука, неприятный запах, посторонние предметы на изделии и т. д.) легко обнаруживаются.
  12. Не подсоединяйте кабели во время работы!
  13. Благодаря наличию сетевого питанияtage соблюдать обычные правила для защиты жизни! Запрещается прикасаться к блоку или соединительному кабелю мокрыми руками! В случае любого повреждения кабеля питания немедленно выключите устройство!
  14. Прибор должен быть расположен таким образом, чтобы обеспечить легкий доступ и отсоединение штепсельной вилки! Прокладывайте сетевой кабель таким образом, чтобы исключить его случайное выдергивание или спотыкание! Не прокладывайте кабель питания под коврами, половицами и т.п.!
  15. Динамики содержат магниты, поэтому не размещайте рядом с ними предметы, чувствительные к магнитному полю (например, кредитную карту, кассету, компас…)
  16. Прибор можно подключать только к настенным розеткам 230 В ~/50 Гц, принадлежащим
    II. класс электрозащиты!
  17. Не подвергайте устройство воздействию брызг воды и не ставьте на него предметы, наполненные жидкостью.
    например: стекло на нем! Открытый источник огня, например, зажженную свечу, нельзя ставить на устройство!
  18. Не пытайтесь разбирать или модифицировать устройство или его принадлежности, так как это может привести к возгоранию, несчастному случаю или поражению электрическим током!
  19. Защитите его от пыли, влажности, жидкостей, тепла, дampхолода, мороза, ударов и прямого теплового излучения или солнечного света! Использовать только в помещении, в сухих условиях!
  20. На неисправности, возникшие в результате неправильной установки или безответственного использования, гарантия не распространяется.
  21. Встроенную батарею можно извлечь, сняв крышку батарейного отсека. в конце срока службы как прибор, так и аккумулятор считаются опасными отходами.
  22. Somogyi Elektronic Ltd. подтверждает, что радиооборудование типа RTT 3B соответствует директиве 2014/53/ЕС. Полный текст Сертификата соответствия ЕС доступен по следующему адресу: webсайт: www.somogyi.hu
  23. В связи с постоянными улучшениями дизайн и технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.
  24. Мы не несем ответственности за опечатки и приносим свои извинения, если таковые имеются. Внимание: Опасность поражения электрическим током! Не пытайтесь разбирать или модифицировать устройство или его

Внимание: Опасность поражения электрическим током! Не пытайтесь разбирать или модифицировать устройство или его принадлежности. В случае повреждения какой-либо детали немедленно выключите устройство и обратитесь за помощью к специалисту.

  • Если шнур питания поврежден, его следует заменять только проводом, полученным от производителя или его ремонтной службы!
  • Чтобы предотвратить возможную потерю слуха, не слушайте его на высокой громкости в течение длительного периода времени.

ОЧИСТКА
Перед очисткой выключите и выключите устройство, вынув вилку из розетки! Используйте сухую мягкую ткань для очистки пластикового корпуса! Не используйте агрессивные чистящие средства или жидкости! Избегайте попадания воды внутрь и на разъемы блока!

УСТРАНЕНИЕ

В случае обнаружения какой-либо неисправности выключите и обесточьте устройство, вынув вилку из розетки! Попробуйте включить позже. Если проблема не устранена, см. следующий список. Это руководство поможет вам определить ошибку, если устройство подключено в соответствии с предписаниями. При необходимости обратитесь к профессионалу!

  • Устройство не работает, светодиод не горит.
    • Радио не включено.
      • Проверьте положение ручки регулировки громкости.
    • Кабель питания подключен неправильно.
      • Проверьте правильность подключения кабеля к электрической розетке.
    • Аккумулятор разрядился.
      • Подключите его к сети питания и проверьте, горит ли светодиодный индикатор зарядки на задней стороне.
  • Воспроизведение с нужного источника сигнала не работает.
    • Источники данных BT или MP3 подключены неправильно.
      • Проверьте сопряжение между мобильным устройством и радио.
      • Проверьте содержание данных запоминающего устройства и его функциональность с помощью компьютера.
      • Проверьте, если блок питания!

УДАЛЕНИЕ
Отработанное оборудование необходимо собирать и утилизировать отдельно от бытовых отходов, так как оно может содержать компоненты, опасные для окружающей среды или здоровья. Использованное или бывшее в употреблении оборудование можно бесплатно сдать в пункте продажи или у любого дистрибьютора, который продает оборудование идентичного типа и функции. Утилизируйте изделие на предприятии, специализирующемся на сборе электронных отходов. Тем самым вы защитите окружающую среду, а также здоровье других и себя. Если у вас есть какие-либо вопросы, обратитесь в местную организацию по обращению с отходами. Мы возьмем на себя задачи, относящиеся к производителю, как предписано в соответствующих правилах, и возьмем на себя все связанные с этим расходы.

УТИЛИЗАЦИЯ ЩЕЛОЧНЫХ БАТАРЕЙ И АККУМУЛЯТОРОВ
Батареи, щелочные или перезаряжаемые, нельзя выбрасывать вместе с обычными бытовыми отходами. По закону пользователь продукта обязан утилизировать батареи в ближайшем центре сбора или в розничном магазине. Это гарантирует, что аккумуляторы будут нейтрализованы экологически безопасным способом.

4в1: BT + MP3 + AUX + радио

  • беспроводное соединение по БТ
  • прослушивание музыки с мобильного устройства или компьютера
  • воспроизведение MP3 fileс устройств USB/SD/microSD
  • проводной аудиовход (AUX IN)
  • 3-диапазонный AM-FM-SW радиоприемник
  • индикатор громкости 2 x 5 светодиодов
  • голосовое оповещение при смене режимов работы
  • классический деревянный звуковой ящик с ручкой для переноски
  • различные источники питания: встроенный аккумулятор, батарея 4xD/LR20 (1,5 В) (не входит в комплект), внешний адаптер 6 В или аккумулятор (не входит в комплект), дополнительный кабель питания для зарядки

УСТАНОВКА, ПИТАНИЕ

Устройство имеет четыре различных варианта питания. После зарядки его можно использовать со встроенным аккумулятором. В случае разрядки аккумулятора подключите прилагаемый кабель в гнездо, расположенное на задней стороне устройства, а затем в розетку. Максимум через 8 часов отключите его от устройства, а также от сети. Светодиод индикации зарядки будет гореть до тех пор, пока пользователь не прервет зарядку.

Кроме того, вы можете использовать устройство с батареями 4xD (LR20/1,5V) или с 6 В, солнечной панелью, аккумулятором или адаптером, который необходимо приобрести отдельно, для подключения к розетке на задней стороне.

Время работы составит примерно 8-12 часов, что зависит от установленной громкости, выбранной функции и внешних условий (например, температуры).

  • Зарядите встроенный аккумулятор в течение 4-6 часов перед первым использованием с помощью прилагаемого сетевого кабеля. Зарядка будет медленнее, если вы тем временем слушаете музыку.
  • В дальнейшем не заряжайте его более 8 часов, если он полностью разряжен! Отключите кабель от устройства, а также от сети через указанное время! Если вы не отсоедините зарядный кабель от магнитолы – только от сети – радио не будет работать.
  • Поместите 4 батарейки типа D в отсек держателя батареек, соблюдая полярность. Если вы используете устройство с батареями, они не будут заряжаться ни от зарядного кабеля, ни от внешнего источника питания 6В. Не рекомендуется использовать аккумуляторы вместо батареек.
  • Уменьшение громкости или искаженный звук указывает на разрядку батареек или аккумулятора. Немедленно зарядите аккумулятор или извлеките разряженные батареи!
  • Не используйте вместе батареи разных типов и/или старые и новые батареи! Батарейки должны заменять только взрослые!
  • Если вытекло немного жидкости, то возьмите защитную перчатку и протрите сухой тряпкой держатель батареи! Не вскрывайте, не сжигайте и не замыкайте батареи! • Запрещается заряжать неперезаряжаемые батареи! Опасность взрыва! Не используйте аккумуляторы вместо батареек, так как их емкостьtagе и КПД значительно ниже!

ВЫБОР ФУНКЦИЙ
Включите устройство кнопкой ГРОМКОСТЬ (7). Выберите нужную функцию с помощью ползункового переключателя (13.). Радио: диапазоны AM-FM-SW или MP3: функции MP3/BT и AUX IN.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РАДИО
Выберите нужный диапазон с помощью ползункового переключателя (13.). Если выбран диапазон FM или SW, осторожно вытащите антенну и установите ее для достижения наилучших условий приема. Найдите нужную станцию ​​с помощью ручки TUNING (14.).

  • Приемная способность радио зависит от места использования и фактических условий приема.
  • Обращайтесь с антенной осторожно, чтобы не раздавить ее!
  • В случае прослушивания AM-диапазона будет работать встроенная антенна. Не вытягивайте телескопическую антенну, а поверните устройство в положение наилучшего приема.
  • Прием может быть нарушен находящимися поблизости электронными приборами!

ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ MP3 FILES (С КАРТЫ ПАМЯТИ SD/MICROSD ИЛИ УСТРОЙСТВА USB)
Вставьте устройство хранения данных в подходящий слот/порт. Воспроизведение начнется автоматически. Доступные функции: PLAY/PUSA воспроизведение (8.), пауза / переключение дорожек BACK/FRONT (9.) (10.) / повтор дорожек (11.) Ползунковый переключатель должен находиться в положении MP3 и в случае необходимости нажать кнопку MODE ( 12.), чтобы выбрать функцию MP3.

  • Не извлекайте карту памяти или USB-устройство во время игры, так как это может привести к повреждению данных!
  • Рекомендованные file система: FAT32. Не используйте память, отформатированную в NTFS!
  • Воспроизведение начнется с первой дорожки после установки модуля памяти. Если вы уже слушали его ранее, то воспроизведение продолжится с последнего выбранного трека, даже если при этом устройство было выключено или запоминающее устройство было извлечено.
  • Уникальные свойства накопителя могут привести к неправильной работе, это не является признаком неисправности!

ЛИНЕЙНЫЙ ВХОД / ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ АУДИОВХОД
Если у вас такое устройство оснащено аудиовыходом 3,5 мм или разъемом для наушников, то вы можете слушать музыку через динамики этой магнитолы. Соедините вход AUX IN (15.) с аудиовыходом другого устройства. Установите ползунковый переключатель (13.) в положение MP3 и несколько раз нажмите кнопку MODE (12.), пока не услышите сообщение AUDIO INPUT.

  • Доступное качество звука зависит от качества аудиосигнала, обеспечиваемого внешним устройством.
  • Регулятор громкости внешнего устройства может существенно повлиять на качество звука.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ БЕСПРОВОДНОГО СОЕДИНЕНИЯ BT

Устройство может быть сопряжено с другим оборудованием, которое обменивается данными по протоколу BT, в пределах рабочего диапазона не более 10 метров. После сопряжения будет слышна музыка, которая воспроизводится на мобильном телефоне, планшете, ноутбуке и другом подобном устройстве. ampжил. Выберите функцию BT MODE с помощью кнопки MODE (12), когда ползунковый переключатель (13.) находится в положении MP3. Светодиод в верхней части устройства начнет мигать. Если включить устройство кнопкой VOLUME (7.)

кнопку и ползунковый переключатель стоит в положении MP3, тогда функция BT будет активирована. Найдите устройства BT поблизости, в том числе это, как показано в инструкции по эксплуатации устройства, с которым нужно выполнить сопряжение. Соедините устройства между собой. Если сопряжение прошло успешно, мигающий светодиод будет постоянно гореть, и прозвучит звуковой сигнал. После этого через стереодинамики будут слышны нужные программы.

  • Одно радио может быть сопряжено с одним устройством BT одновременно.
  • Громкость и качество звука существенно зависят от настроек внешнего устройства. Установленное приложение-эквалайзер позволяет установить желаемое уникальное звучание.
  • В случае возникновения проблем с сопряжением, выключите и снова включите радио, а также функцию BT на внешнем устройстве и повторите попытку сопряжения!
  • Фактический рабочий диапазон зависит от другого устройства и условий окружающей среды.

Дистрибьютор: SC SOMOGYI ELEKTRONIC SRL J12/2014/13.06.2006 CUI: RO 18761195

АДРЕС: Клуж-Напока, judeţul Клуж, Румыния, ул. Проф. д-р Георге Маринеску, nr. 2, Почтовый код: 400337
Тел .: + 40 264 406 488,
Факс: +40 264 406 489
www.somogyi.ro

Документы / Ресурсы

Рекомендации

Adobe Acrobat Reader
Большинство инструкций для радиостанций представлено в формате
PDF. для их просмотра на нашем компьютере должна быть установлена программа Adobe Acrobat Reader.

для улучшения качества предоставляемых услуг, проявляя заботу о клиентах, мы стараемся своевременно обновлять и добавлять инструкции для радиостанций на русском языке. н случае, если вы обнаружили ошибки или неточности в инструкциях, пишите на основной форум по радиостанциям с указанием вероятной ошибки.

  • APOLLO (GPFRS-200), doc (74 kb)
  • APOLLO GPX-210, pdf (950 kb)
  • ATAS-25, zip (65 kb)
  • KIRISUN PT-3209, pdf (236 kb), zip (165 kb)
  • YAESU VR-500, pdf (97 kb)
  • YAESU VX-1R, rar (1305 kb)
  • YAESU VX-2R, pdf (1655 kb)
  • YAESU VX-3R, pdf (3516 kb), zip (1788 kb)
  • YAESU VX-5R, rar (796 kb)
  • YAESU VX-6R, pdf (4057 kb), zip (3195 kb)
  • YAESU VX-7R, pdf (851 kb)
  • VERTEX VX-8R, pdf (4203 kb), zip (4095 kb)
  • VERTEX VX-10R, pdf (944 kb), zip (372 kb)
  • VERTEX VX-110R, rar (659 kb)
  • YAESU VX-120R, pdf (2156 kb)
  • YAESU VX-127R, pdf (2191 kb)
  • YAESU VX-170R, pdf (2228 kb)
  • YAESU VX-177R, pdf (2196 kb)
  • YAESU VX-350, pdf (343 kb)
  • VERTEX VX-150R, rar (720 kb)
  • VERTEX VX-160R, rar (502 kb)
  • VERTEX VX-160/180, pdf (515 kb)
  • VERTEX VX-410/420, pdf (485 kb)
  • VERTEX VX-210R, pdf (431 kb)
  • VERTEX VX-230, pdf (297 kb)
  • VERTEX VX-450, pdf (2338 kb)
  • VERTEX VX-500, txt (3 kb)
  • VERTEX VX-510R, pdf (388 kb)
  • VERTEX VX-600R, pdf (653 kb)
  • VERTEX VX-800, rar (922 kb)
  • VERTEX VX-820, zip (0 kb)
  • VERTEX VX-900, pdf (685 kb)
  • VERTEX VX-1210, pdf (954 kb)
  • VERTEX VX-1400, pdf (3728 kb)
  • VERTEX VX-1700, pdf (1391 kb)
  • VERTEX VX-2000R, pdf (270 kb)
  • VERTEX VX-2100, pdf (1082 kb)
  • VERTEX VX-2200, pdf (18741 kb)
  • VERTEX VX-2500, pdf (420 kb)
  • VERTEX VX-3000, pdf (268 kb)
  • VERTEX VX-3200, pdf (655 kb)
  • VERTEX VX-4000, pdf (513 kb)
  • VERTEX VX-4104, pdf (1081 kb)
  • VERTEX VX-4107, pdf (1082 kb)
  • VERTEX VX-4200, pdf (1146 kb)
  • VERTEX VX-5500, pdf (909 kb)
     
  • VERTEX VXA-150R, pdf (1092 kb)
  • VERTEX VXA-210R, pdf (1387 kb)
  • VERTEX VXA-300R, pdf (2581 kb)
  • VERTEX VXA-700R, pdf (1623 kb)
  • VERTEX VXA-700, rar (1519 kb)
     
  • VERTEX VXR-7000, pdf (768 kb)
  • VERTEX VXR-9000, pdf (743 kb)
  • VERTEX FT-817, pdf (3270 kb), zip (2543 kb), doc (1158 kb), zip (538 kb)
  • VERTEX FT-840 (175 kb)
  • VERTEX FT-857, pdf (3145 kb), zip (2848 kb)
  • YAESU FT1D, pdf
  • YAESU
    FT-10R, zip (
    255 kb)
  • YAESU FT-11, doc (186 kb)
  • YAESU FT-51, zip (64 kb)
  • YAESU FT-60, pdf (1037 kb)
  • YAESU FT-250R, pdf (1498 kb)
  • YAESU FT-252, pdf
  • YAESU FT-257, pdf
  • YAESU FT-270R, pdf (2625 kb)
  • YAESU FT-90R, pdf (820 kb)
  • YAESU FT-450, pdf (2813 kb), zip (pdf, 2717 kb), zip (jpg, 12838 kb)
  • YAESU FT-600 pdf, (4206 kb)
  • YAESU FT-818 pdf, (4206 kb)
  • YAESU FT-897, pdf (1952 kb), zip (1867 kb)
  • YAESU FT-950, pdf (3686 kb), zip (3556 kb)
  • YAESU FT-1802, pdf (1472 kb)
  • YAESU FTDX-1200, pdf
  • YAESU FTDX-3000, pdf
  • YAESU FT-1900R, pdf
  • YAESU FT-2000, pdf (9470 kb), zip (15534 kb)
  • YAESU FT-2800, pdf (1819 kb), zip (1257 kb)
  • YAESU FTDX-5000, pdf
  • YAESU FT-7800, pdf (2969 kb)
  • YAESU FT-7900R, pdf
  • YAESU FT-8800, pdf (1332 kb)
  • YAESU FT-8900R, pdf
  • YAESU FTA-230, pdf (127 kb)
  • YAESU FTA-310, pdf (119 kb)
  • YAESU FTA-550 / FTA-750, pdf (5059 kb)
  • YAESU FTM-400DR, pdf (36442 kb)
  • YAESU FTM-400DR_GM, pdf (22692 kb)
  • YAESU FTM-10R/SR, pdf (3439 kb), zip (1987 kb)
  • YAESU FUSION DR-1X pdf (3246 kb)
  • Yeasu FL-M1000, pdf (1200 kb)
  • Yeasu VL-1000, pdf (328 kb)
  • STANDARD
    HORIZON HX-370S, pdf (907 kb)
  • Wires X, pdf (22656 kb)
  • YAESU FT-991, pdf (19218 kb)
  • Найти инструкцию в радиофоруме >>

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Элифор суспензия инструкция по применению для детей
  • Милур 107 инструкция к пульту управления
  • Выплата 5000 за классное руководство всем
  • Анализатор clima mc 15 руководство пользователя анализатора инструкции
  • Мегаомметр профкип е6 36 руководство по эксплуатации