Руководство по эксплуатации по тепловозу 2тэ25км

СЦБист

(@admin)

Президент

Присоединился: 2 года назад

Материалы по тепловозам 2ТЭ25КМ

Учебное пособие Особенности устройства тепловоза 2ТЭ25КМ

Тимофеев С. В.

Приволжский учебный центр профессиональных квалификаций

Тема была редактированна 2 года назад от СЦБист

СЦБист

(@admin)

Президент

Присоединился: 2 года назад

Пневматические тормозное оборудование тепловоза 2ТЭ25КМ

СЦБист

(@admin)

Президент

Присоединился: 2 года назад

Устройство эксплуатация и ремонт тепловозов серии 2ТЭ25А (2ТЭ25К)

Зайцев Г. К. 2014 год.

b8 kYN6U3e8

СЦБист

(@admin)

Президент

Присоединился: 2 года назад

Тепловоз 2ТЭ25КМ. Руководство по эксплуатации.

Руководство по эксплуатации тепловоза 2ТЭ25А. 1 часть

Руководство по эксплуатации тепловоза 2ТЭ25А. 2 часть

Руководство по эксплуатации тепловоза 2ТЭ25А. 3 часть

       
  
Руководство по эксплуатации содержит сведения о механическом и пневматическом оборудовании тепловоза 2ТЭ25А, кузовном оборудовании, особенностях эксплуатации, техническом обслуживании, а также приложения к руководству.

       
Формат материала — pdf. Размер — 11,2 МБ


Руководство по эксплуатации тепловоза 2ТЭ25КМ

       
  
Руководство по эксплуатации содержит сведения о механическом и пневматическом оборудовании тепловоза 2ТЭ25КМ, кузовном оборудовании, особенностях эксплуатации, техническом обслуживании, а также приложения к руководству.

       
Формат материала — zip. Размер — 6,46 МБ


Руководство по эксплуатации тепловоза 2ТЭ25К

       
  
Руководство по эксплуатации содержит сведения о механическом и пневматическом оборудовании тепловоза 2ТЭ25К, кузовном оборудовании, особенностях эксплуатации, техническом обслуживании, а также приложения к руководству.

       
Формат материала — djvu. Размер — 4,95 МБ


Руководство по эксплуатации тепловоза 2ТЭ116 (1977 г.)

Руководство по эксплуатации тепловоза 2ТЭ116 (1985 г.)

Руководство по эксплуатации тепловоза 2ТЭ116 (1996 г.)

       
  
Руководство по эксплуатации содержит сведения о механическом и пневматическом оборудовании тепловоза 2ТЭ116, кузовном оборудовании, особенностях эксплуатации, техническом обслуживании, а также приложения к руководству.

       
Формат материала — djvu. Размер — 17,7 МБ



Руководство по эксплуатации тепловоза 2ТЭ10В

       
  
Руководство по эксплуатации содержит сведения о механическом и пневматическом оборудовании тепловоза 2ТЭ10В, кузовном оборудовании, особенностях эксплуатации, техническом обслуживании, а также приложения к руководству.

       
Формат материала — djvu. Размер — 6,09 МБ


Руководство по эксплуатации тепловоза 2ТЭ10Л

       
  
Руководство по эксплуатации содержит сведения о механическом и пневматическом оборудовании тепловоза 2ТЭ10Л, кузовном оборудовании, особенностях эксплуатации, техническом обслуживании, а также приложения к руководству.

       
Формат материала — djvu. Размер — 7,33 МБ


Руководство по эксплуатации тепловоза 2ТЭ10МК

       
  
Руководство по эксплуатации содержит сведения о механическом и пневматическом оборудовании тепловоза 2ТЭ10МК, кузовном оборудовании, особенностях эксплуатации, техническом обслуживании, а также приложения к руководству.

       
Формат материала — doc. Размер — 5,28 МБ


Руководство по эксплуатации тепловоза 2ТЭ10М

       
  
Руководство по эксплуатации содержит сведения о механическом и пневматическом оборудовании тепловоза 2ТЭ10М, кузовном оборудовании, особенностях эксплуатации, техническом обслуживании, а также приложения к руководству.

       
Формат материала — zip. Размер — 7,52 МБ


Руководство по эксплуатации тепловоза 2ТЭ70

       
  
Руководство по эксплуатации содержит сведения о механическом и пневматическом оборудовании тепловоза 2ТЭ70, кузовном оборудовании, особенностях эксплуатации, техническом обслуживании, а также приложения к руководству.

       
Формат материала — zip. Размер — 55,2 МБ


Руководство по эксплуатации тепловоза ТЭП 60

       
  
Руководство по эксплуатации содержит сведения о механическом и пневматическом оборудовании тепловоза ТЭП 60, кузовном оборудовании, особенностях эксплуатации, техническом обслуживании, а также приложения к руководству.

       
Формат материала — djvu. Размер — 6,36 МБ


Руководство по эксплуатации тепловоза ТЭП 70

       
  
Руководство по эксплуатации содержит сведения о механическом и пневматическом оборудовании тепловоза ТЭП 70, кузовном оборудовании, особенностях эксплуатации, техническом обслуживании, а также приложения к руководству.

       
Формат материала — djvu. Размер — 9,02 МБ


Руководство по эксплуатации тепловоза ТЭП 70БС

       
  
Руководство по эксплуатации содержит сведения о механическом и пневматическом оборудовании тепловоза ТЭП 70БС, кузовном оборудовании, особенностях эксплуатации, техническом обслуживании, а также приложения к руководству.

       
Формат материала — rar. Размер — 31,2 МБ


Руководство по эксплуатации тепловоза ТЭМ 2 (1980 г.)

Руководство по эксплуатации тепловоза ТЭМ 2 (1983 г.)

       
  
Руководство по эксплуатации содержит сведения о механическом и пневматическом оборудовании тепловоза ТЭМ 2, кузовном оборудовании, особенностях эксплуатации, техническом обслуживании, а также приложения к руководству.

       
Формат материала — djvu. Размер — 4,28 МБ


Руководство по эксплуатации тепловоза ТЭМ 2У

       
  
Руководство по эксплуатации содержит сведения о механическом и пневматическом оборудовании тепловоза ТЭМ 2У, кузовном оборудовании, особенностях эксплуатации, техническом обслуживании, а также приложения к руководству.

       
Формат материала — djvu. Размер — 3,57 МБ


Руководство по эксплуатации тепловоза ТЭМ 7А

       
  
Руководство по эксплуатации содержит сведения о механическом и пневматическом оборудовании тепловоза ТЭМ 7А, кузовном оборудовании, особенностях эксплуатации, техническом обслуживании, а также приложения к руководству.

       
Формат материала — pdf. Размер — 11,5 МБ


Руководство по эксплуатации тепловоза ТЭМ 14

       
  
Руководство по эксплуатации содержит сведения о механическом и пневматическом оборудовании тепловоза ТЭМ 14, кузовном оборудовании, особенностях эксплуатации, техническом обслуживании, а также приложения к руководству.

       
Формат материала — pdf. Размер — 12 МБ


Руководство по эксплуатации тепловоза ТЭМ 18В. 1 часть

Руководство по эксплуатации тепловоза ТЭМ 18В. 2 часть

Руководство по эксплуатации тепловоза ТЭМ 18В. 3 часть

       
  
Руководство по эксплуатации содержит сведения о механическом и пневматическом оборудовании тепловоза ТЭМ 18В, кузовном оборудовании, особенностях эксплуатации, техническом обслуживании, а также приложения к руководству.

       
Формат материала — pdf. Размер — 7,92 МБ


Руководство по эксплуатации тепловоза ТЭМ 18ДМ

       
  
Руководство по эксплуатации содержит сведения о механическом и пневматическом оборудовании тепловоза ТЭМ 18ДМ, кузовном оборудовании, особенностях эксплуатации, техническом обслуживании, а также приложения к руководству.

       
Формат материала — zip. Размер — 7,2 МБ


Руководство по эксплуатации тепловоза ТГМ4 и ТГМ4А (1976 г.)

Руководство по эксплуатации тепловоза ТГМ4 и ТГМ4А (1980 г.)

Руководство по эксплуатации тепловоза ТГМ4 и ТГМ4А (1985 г.)

       
  
Руководство по эксплуатации содержит сведения о механическом и пневматическом оборудовании тепловоза ТГМ4 и ТГМ4А, кузовном оборудовании, особенностях эксплуатации, техническом обслуживании, а также приложения к руководству.

       
Формат материала — djvu. Размер — 7,72 МБ


Руководство по эксплуатации тепловоза ТГМ3

       
  
Руководство по эксплуатации содержит сведения о механическом и пневматическом оборудовании тепловоза ТГМ3, кузовном оборудовании, особенностях эксплуатации, техническом обслуживании, а также приложения к руководству.

       
Формат материала — djvu. Размер — 4,41 МБ


Руководство по эксплуатации тепловоза ТГМ4Б и ТГМ4БЛ

       
  
Руководство по эксплуатации содержит сведения о механическом и пневматическом оборудовании тепловоза ТГМ4Б и ТГМ4БЛ, кузовном оборудовании, особенностях эксплуатации, техническом обслуживании, а также приложения к руководству.

       
Формат материала — djvu. Размер — 2,49 МБ


Руководство по эксплуатации тепловоза ТГМ6А

       
  
Руководство по эксплуатации содержит сведения о механическом и пневматическом оборудовании тепловоза ТГМ6А, кузовном оборудовании, особенностях эксплуатации, техническом обслуживании, а также приложения к руководству.

       
Формат материала — djvu. Размер — 2,67 МБ


Руководство по эксплуатации тепловоза ТГМ23

       
  
Руководство по эксплуатации содержит сведения о механическом и пневматическом оборудовании тепловоза ТГМ23, кузовном оборудовании, особенностях эксплуатации, техническом обслуживании, а также приложения к руководству.

       
Формат материала — djvu. Размер — 3,3 МБ


Руководство по эксплуатации тепловоза ТГМ23В

       
  
Руководство по эксплуатации содержит сведения о механическом и пневматическом оборудовании тепловоза ТГМ23В, кузовном оборудовании, особенностях эксплуатации, техническом обслуживании, а также приложения к руководству.

       
Формат материала — djvu. Размер — 2,78 МБ


Руководство по эксплуатации тепловозов ТГМ23Б, ТГМ23БЭ, ТГМ23БТ

       
  
Руководство по эксплуатации содержит сведения о механическом и пневматическом оборудовании тепловозов ТГМ23Б, ТГМ23БЭ, ТГМ23БТ, кузовном оборудовании, особенностях эксплуатации, техническом обслуживании, а также приложения к руководству.

       
Формат материала — djvu. Размер — 12,9 МБ


Руководство по эксплуатации тепловоза ТМЭ1

       
  
Руководство по эксплуатации содержит сведения о механическом и пневматическом оборудовании тепловоза ТМЭ1, кузовном оборудовании, особенностях эксплуатации, техническом обслуживании, а также приложения к руководству.

       
Формат материала — doc. Размер — 32 МБ


Руководство по эксплуатации тепловоза ТГ16

       
  
Руководство по эксплуатации содержит сведения о механическом и пневматическом оборудовании тепловоза ТГ16, кузовном оборудовании, особенностях эксплуатации, техническом обслуживании, а также приложения к руководству.

       
Формат материала — djvu. Размер — 2,73 МБ


Руководство по эксплуатации тепловоза ТЭ10М

       
  
Руководство по эксплуатации содержит сведения о механическом и пневматическом оборудовании тепловоза ТЭ10М, кузовном оборудовании, особенностях эксплуатации, техническом обслуживании, а также приложения к руководству.

       
Формат материала — djvu. Размер — 7,24 МБ


Руководство по эксплуатации тепловозов ТЭ1, ТЭ2

       
  
Руководство по эксплуатации содержит сведения о механическом и пневматическом оборудовании тепловозов ТЭ1, ТЭ2, кузовном оборудовании, особенностях эксплуатации, техническом обслуживании, а также приложения к руководству.

       
Формат материала — djvu. Размер — 2,78 МБ



Общие указания

Прежде чем приступить к работе следует внимательно изучить руководство по эксплуатации и эксплуатационную документацию, поставляемую с тепловозом, и особо внимательно изучайте и точно выполняйте требования по безопасной эксплуатации тепловоза 2ТЭ25КМ, а также изложенные в действующих правилах и инструкциях ОАО «РЖД». Постоянно содержите инструмент, спецпринадлежности и противопожарное оборудование в исправности. Храните их в специально отведенных местах, применяйте только по назначению и предохраняйте от воздействия вредных веществ и повреждений. Регулярно контролируйте состояние блокировочных и защитных устройств (ограждений, кожухов, боксов и пр.).

ЗАПРЕЩАЕТСЯ эксплуатация тепловоза с отключенными или поврежденными упомянутыми устройствами. Не загромождайте кабины, проходы и выходы тепловоза. Соблюдайте требования личной гигиены, следите за состоянием спецодежды, поддерживайте чистоту на тепловозе. Локомотивная бригада должна знать, какое и когда электрооборудование тепловоза находится под напряжением. Не допускайте повреждение изоляции электрооборудования.

ЗАПРЕЩАЕТСЯ РЕМОНТИРОВАТЬ ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕ, НАХОДЯЩЕЕСЯ ПОД НАПРЯЖЕНИЕМ.

ЗАПРЕЩАЕТСЯ РАБОТАТЬ НА КРЫШЕ ТЕПЛОВОЗА.

ЗАПРЕЩАЕТСЯ выпускать в эксплуатацию локомотивы, у которых имеется хотя бы одна из неисправностей, указанная в Правилах технической эксплуатации железных дорог Российской Федерации (ПТЭ), Правилах текущего ремонта и технического обслуживания локомотивов.

К УПРАВЛЕНИЮ ТЕПЛОВОЗОМ ДОПУСКАЕТСЯ ЛОКОМОТИВНАЯ БРИГАДА, ПРОШЕДШАЯ ПРОВЕРКУ ЗНАНИЙ УСТРОЙСТВА И ОСОБЕННОСТЕЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ ДАННОГО ТЕПЛОВОЗА.

Принимающая локомотив бригада обязана по журналу формы ТУ-152 проверить даты выполнения последнего технического обслуживания, проверки КЛУБ и радиосвязи, ознакомиться с замечаниями локомотивной бригады, сдающей локомотив, и с записями о выполнении ремонта по этим замечаниям.

Действия локомотивной бригады

При осмотре локомотивов принимающая локомотивная бригада обязана:

  • проверить результат выполнения осмотра тепловоза сдающей локомотивной бригадой и в случае, если работы выполнены с низким качеством или не выполнены, сделать об этом запись в журнал формы ТУ-152;
  • осмотреть механическую часть локомотива, обратив особое внимание на крепление и состояние бандажей колесных пар, рессорного подвешивания, автосцепных устройств, предохранительных устройств от падения деталей на путь;
  • проверить состояние тормозной рычажной передачи, выход штоков тормозных цилиндров и другого тормозного оборудования в соответствии с Инструкцией по эксплуатации тормозов подвижного состава железных дорог;
  • проверить состояние буксовых узлов колесных пар локомотива, температуру их нагрева (сразу после прекращения движения тепловоза). При этом необходимо проверять надежность болтовых креплений, состояние резино-металлических поводков, отсутствие трещин в корпусах и крышках букс, целостность наличников букс и их крепление. Признаком перегрева подшипникового узла является подгорание и изменение цвета его окраски, вытекание смазки и т.п.;
  • проверить работу звуковых приборов (тифон, свисток, вызов помощника машиниста), прожектора, буферных фонарей, освещения путем включения соответствующих тумблеров (нажатия кнопок) на пульте машиниста;
  • проверить наличие песка и работу песочниц по п.6.6 Часть 1 2ТЭ25КМ РЭ;
  • проверить уровень масла в компрессорах, топлива, воды и масла на тепловозе, масла в регуляторе дизеля:
  • удалить конденсат из резервуаров, влагосборников, маслоотделителей пневматического оборудования, убедиться в отсутствии давления в топливной, масляной системах и системе охлаждения по показаниям виртуальных манометров на дисплее в кабине, долить при необходимости в жидкостной манометр водный раствор до нулевой отметки шкалы, стравить воздух из водяных насосов дизеля;
  • убедиться в исправности контрольно-измерительных приборов (манометров) и сигнальных ламп на пульте управления;
  • проверить наличие и исправность инструмента, инвентаря, запасных частей и материалов, сигнальных принадлежностей, количество и номера тормозных башмаков (которые должны быть занесены в журнал формы ТУ- 152 или другом документе, находящемся на локомотиве), защитных средств, обтирочных и смазочных материалов, средств снегозащиты. При необходимости пополнить их, если локомотив принимается в основном локомотивном депо или пункте оборота;
  • проверить закрытие фиксаторов аккумуляторных боксов;
  • после запуска проверить работу дизель-генераторной установки, обратив внимание на наличие необычных шумов, стуков и повышенных вибраций;
  • произвести проверку радиосвязи, устройств обеспечения безопасности движения и сделать соответствующую запись в журнале формы ТУ-152;
  • выполнить проверку тормозного оборудования тепловоза в соответствии с приложением 1 Правил технического обслуживания тормозного оборудования и управления тормозами железнодорожного подвижного состава»;
  • в зимнее время проверить исправность снегозащитных средств;
  • проверить наличие медикаментов в аптечке, согласно Приказа Министерства здравоохранения и социального развития РФ №477н от 04.05.2012 г. Обязательным условием является наличие двух переносных радиостанций.

В целях обеспечения пожарной безопасности принимающая локомотивная бригада обязана:

  • проконтролировать исправность средств пожаротушения, автоматической пожарной сигнализации;
  • визуально убедиться в отсутствии признаков нарушения электрических контактов, отсоединенных, незаизолированных и незакрепленных проводов или проводов с обгоревшей или поврежденной изоляцией, нетиповых плавких предохранителей (жучков);
  • проверить состояние пожароопасных мест, очистив их от скопления масла, тряпок, ветоши и т.д.

В случае, когда при приемке локомотива в основном эксплуатационном локомотивном депо или пункте оборота локомотива локомотивной бригадой обнаруживается неисправность, которая не может быть устранена за время, предусмотренное на приемку локомотива, машинист должен поставить об этом в известность дежурного по эксплуатационному локомотивному депо (пункту оборота локомотивов), произвести запись неисправности в журнале формы ТУ-152 и, по распоряжению дежурного по эксплуатационному локомотивному депо (пункту оборота), производится замена неисправного локомотива.

Дежурный по эксплуатационному локомотивному депо (пункту оборота локомотивов) обязан произвести запись о неисправности, в результате которой был отставлен локомотив, в настольный журнал дежурного по эксплуатационному локомотивному депо в раздел о постановке локомотива в неплановый ремонт. Порядок действий локомотивной бригады локомотива при возникновении на неисправностей тепловоза устанавливается Распоряжением от 31 марта 2010 г. № 671р «Об утверждении рекомендаций локомотивной бригаде по обнаружению и устранению неисправностей на локомотивах в пути следования». Необходимо разработать перечень неисправностей для данного тепловоза к устранению локомотивными бригадами в пути следования. При следовании тепловоза в составе поезда начальник службы эксплуатации должен определить количество тормозных башмаков, в зависимости от крутизны уклона, веса поезда, количества осей.

Меры безопасности

Приступайте к осмотру тепловоза только через некоторое время после остановки, так как при остановке поезда может произойти набегание вагонов, а затем оттяжка состава. Перед осмотром затормозите тепловоз ручным тормозом. Если тепловоз стоит на пути, имеющем уклон, под колесную пару со стороны уклона уложите тормозной башмак. Поднимайтесь на тепловоз и опускайтесь с тепловоза, повернувшись к нему лицом и держась за поручни обеими руками. Перед спуском в ночное время в неосвещенном месте осветите и осмотрите место остановки. Для осмотра пользуйтесь исправными отвертками, пассатижами с изолированными ручками, переносными и контрольными лампами с надежной изоляцией проводов и защитными сетками. Во избежание короткого замыкания между элементами батареи проверяйте крепление перемычки торцевым ключом с изолированной ручкой. Не пользуйтесь ключами с разошедшимися челюстями, не подкладывайте пластинки между головкой болта или гайкой и ключом. Не затягивайте и не отворачивайте гайки и болты ударами молотка или при помощи зубила. Снимайте, устанавливайте и разводите шплинты плоскогубцами или при помощи бородка и молотка. Работу механизма автосцепки проверяйте нажатием рукоятки молотка на замок и наружную лапу замкодержателя, при этом замок не должен утапливаться. Не нажимайте на детали автосцепки руками. При обнаружении утечек воздуха в соединениях, аппаратах, резервуарах, находящихся под давлением, отключите их от питания, выпустите из них воздух и только после этого устраняйте неисправность. Не открывайте вентили и краны ударами молотка или другими предметами, не обстукивайте полости, находящиеся под давлением. Опробуйте тормоза только после того, как убедитесь, что все работы по осмотру тормозов и их рычажной передачи окончены. Необходимо обесточить электрооборудование перед его осмотром. При необходимости выполнения этих работ на аппаратах или проводах электрических цепей управления (низкого напряжения), освещения и сигнализации без снятия напряжения, наденьте диэлектрические галоши или встаньте на диэлектрический коврик, наденьте диэлектрические перчатки.

Меры безопасности при работе силовой установки и в пути следования

Перед проворачиванием коленчатого вала дизеля вручную валоповоротным механизмом предупредите обслуживающий персонал о вращении коленчатого вала, убедитесь, что вал можно вращать, после чего производите вращение. Во время долгого отстоя перед проворачиванием стартер-генератором коленчатого вала дизеля с открытыми индикаторными кранами предупредите обслуживающий персонал о вращении и убедитесь, что предельный выключатель и воздушная захлопка приведены в нерабочее положение, валоповоротный механизм выведен из зацепления с муфтой, ограждения вращающихся частей дизеля в исправном состоянии. Убедитесь, можно ли вращать коленчатый вал стартер-генератором, после чего производите вращение. Обслуживающий персонал при вращении коленчатого вала не должен находиться против индикаторных кранов. Перед пуском дизель-генератора закончите осмотр всех узлов, убедиться в отсутствии посторонних предметов и закрытии защитных кожухов.

Не запускайте дизель-генератор с неисправными ограждениями вращающихся деталей и не производите работ на движущихся частях тепловоза. Не открывайте коллекторные лючки и другие крышки электрических машин, находящихся под напряжением. Следите за исправностью подножек и поручней, правильностью укладки щитков пола. Не высовывайтесь из окон и дверей тепловоза за пределы габарита подвижного состава. Проявляйте особую бдительность при выезде из депо, следовании к составу, при приближении к переездам и пассажирским платформам. Не превышайте установленные скорости движения. Сходите с тепловоза только после полной остановки, внимательно осмотрев место остановки, а в темное время суток осветив то место, на которое нужно сойти. Не сходите с тепловоза со стороны приближающегося поезда. ЗАПРЕЩАЕТСЯ при следовании тепловоза по стрелочным переводам и кривым радиусом менее 250 м, находиться на переходной площадке тамбура.

Правила пожарной безопасности

ЗАПРЕЩАЕТСЯ хранить и провозить посторонние предметы в кабине машиниста, дизельном помещении, аппаратной камере, аппаратном помещении и других служебных помещениях тепловоза. Служебные помещения и все узлы тепловоза должны постоянно содержаться в чистоте.

ЗАПРЕЩАЕТСЯ выбрасывать в окна незатушенные окурки, спички и другие предметы.

Смазочные материалы должны храниться в металлических бидонах с плотно закрывающимися крышками, а обтирочные концы, как чистые, так и загрязненные — в металлических ящиках с крышками. Хранение смазочных и обтирочных материалов допускается только в строго определенных местах служебных отделений или в специальных подкузовных ящиках. Все защитные устройства электрооборудования должны находиться в полной исправности. Места электрических соединений должны иметь надежные контакты. Все провода, отключаемые по какой-либо причине от любого аппарата, должны предварительно отключаться и от источника питания. Их концы тщательно изолируются и подвязываются так, чтобы была исключена возможность соприкосновения с какими-либо аппаратами или заземленными частями тепловоза.

КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩАЕТСЯ постановка некалиброванных вставок в цепях тепловоза вместо типовых предохранителей.

ЗАПРЕЩАЕТСЯ эксплуатировать силовые контакторы без дугогасительных камер, электрооборудование с нарушенной изоляцией электропроводки, не закрепленными контактами, соединять электрические провода между собой холодной скруткой, включать или отключать контакты реле принудительным способом.

ЗАПРЕЩАЕТСЯ подключать к бытовым розеткам тепловоза неисправное электрооборудование, с поврежденными сетевыми шнурами или вилками, самодельные нагревательные приборы, а также любое электрооборудование, не входящее в комплектацию тепловоза, потребляемая мощность которого превышает 1200 Вт.

Шкафы с электроаппаратами и тому подобное оборудование должны систематически очищаться от пыли, горючих материалов и мусора. Подтекание масла или топлива в трубопроводах, на дизелях, компрессорах, редукторах или других узлах не допускается. Очистка от нефтепродуктов крыш, пространств под половицами дизельного помещения, поддонов и других емкостей специально предназначенных для сбора нефтепродуктов, очистка глушителей от нагара, проверка и очистка дренажных труб тепловозов должны производиться согласно требованиям соответствующих правил ремонта и технического обслуживания. Наполнение топливного бака должно производиться ниже верхнего его уровня не менее чем на 50 мм, имея в виду свойство топлива расширяться при повышении температуры наружного воздуха и при включении топливоподогревательных устройств. Заправочный пистолет отводится от горловины бака только после полного прекращения вытекания топлива. После набора топлива пробки баков должны быть плотно закрыты.

ЗАПРЕЩАЕТСЯ курить при заправке топливных баков.

На тепловозе, кроме того, ЗАПРЕЩАЕТСЯ:

  • пользоваться для освещения и других целей открытым огнем (факелами, свечами, паяльными лампами и т.п.);
  • курить в дизельном помещении и вблизи аккумуляторных батарей;
  • сушить спецодежду и другие горючие материалы на дизелях, электродвигателях, генераторах, выхлопных трубах и других пожароопасных местах;
  • оставлять открытыми индикаторные краны дизелей;
  • промывать бензином и керосином кузов и агрегаты.

Глушитель, установленный в системе выпуска дизеля, должен быть исправным.

В установленные сроки должна производиться его очистка от несгоревших частиц и нагара.

КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩАЕТСЯ ЭКСПЛУАТИРОВАТЬ ТЕПЛОВОЗ после срабатывания датчика-реле уровня воды в расширительном баке (ДРУ-1ПМ) без дозаправки системы охлаждения дизеля.

ЗАПРЕЩАЕТСЯ ЭКСПЛУАТИРОВАТЬ ТЕПЛОВОЗ:

  • с неисправностями, перечисленными в п. 12.4 Правил технической эксплуатации и записанными в журнале технического состояния локомотива (форма ТУ-152);
  • с неполным комплектом или неисправными средствами пожаротушения и пожарной сигнализации.

ЗАПРЕЩАЕТСЯ установка печки в кабине машиниста для обогрева проводников, сопровождающих тепловоз, пересылаемый в недействующем состоянии, с отступлениями от утвержденной конструкторской документации.

Оснащение средствами пожаротушения и пожарной сигнализации

Каждый тепловоз оборудован системой обнаружения и тушения пожара СПСТ Эл4-04 с генераторами огнетушащего аэрозоля типа АТС, расположенными в высоковольтной камере, дизельном помещении, холодильной камере и аппаратном помещении.

Каждая секция оснащена тремя огнетушителями:

  • Огнетушитель порошковый ОП-4 в кабине машиниста тепловоза;
  • Огнетушитель углекислотный ОУ-3 в аппаратном помещении;
  • Огнетушитель воздушно — пенный ОВП-8 в дизельном помещении.

Укомплектование должно производиться только полностью заряженными и опломбированными огнетушителями, снабженными бирками с указанием даты (месяц и год) зарядки и даты очередной перезарядки, контроля и технического освидетельствования, зависящие от типа огнетушителя. Допускается укомплектование огнетушителями, у которых вместо бирки ее содержание нанесено штемпельной краской на корпусе со стороны, противоположной насадке. В эксплуатации нельзя допускать прямого нагрева баллонов огнетушителей солнечными лучами или другими источниками тепла; навешивание на них каких-либо проводов и тросов, мешающих свободному использованию огнетушителя, ударов по баллону или другим частям огнетушителя, попаданию влаги на вентиль-затвор и раструб. Нагрев углекислотного огнетушителя до высокой температуры категорически запрещается, так как при этом возрастет давление углекислоты, под действием которого разрывается предохранительная мембрана, и огнетушитель срабатывает.

Действия локомотивной бригады при пожаре

Действия локомотивной бригады при пожаре производите в соответствии с главой 4 «Инструкции по обеспечению пожарной безопасности на локомотивах и моторвагонном подвижном составе» ЦТ-ЦУ0/175, а именно:

При возникновении пожара на тепловозе машинист обязан:

  • установить нулевую позицию контроллера машиниста, остановить дизель горящей секции остановить поезд по возможности на неэлектрифицированном пути;
  • подать сигнал пожарной тревоги и, используя поездную радиосвязь или любой другой возможный в создавшейся ситуации вид связи, сообщить о пожаре поездному диспетчеру или дежурному по ближайшей станции для вызова пожарных подразделений;
  • так как распространение огня при пожаре на тепловозе происходит быстро, то немедленно, если позволяют обстоятельства, не дожидаясь остановки поезда, направить помощника на тушение пожара;
  • принять меры к удержанию поезда на месте, выключить все приборы управления на пульте управления и рубильник аккумуляторной батареи;
  • При вынужденной остановке поезда принять меры к закреплению состава. Остановка поезда на мостах, под мостами, в тоннелях и других местах, не допускающих тушения пожара, запрещается;
  • при небольшом очаге пожара ликвидировать его, используя имеющиеся огнетушители или другие средства пожаротушения. Запрещается тушить водой и пенным огнетушителем горящие провода, электроаппаратуру и электромашины под напряжением. Тушение их должно производиться углекислотными, порошковыми огнетушителями и сухим песком;
  • при значительном пожаре или когда огнетушителями потушить пожар не удается, необходимо следовать указаниям п. 9.2 руководства по эксплуатации «Система пожарной сигнализации и автоматического пожаротушения СПСТ для тепловозов ТП1827.00.00 РЭ:

а) убедиться, что на блоке БКИУ установлен режим запуска генераторов огнетушащего аэрозоля «РУЧНОЙ С ЗАДЕРЖКОЙ» (если установлен другой режим, необходимо установить режим запуска генераторов огнетушащего аэрозоля «РУЧНОЙ С ЗАДЕРЖКОЙ»), Для изменения режима запуска генераторов огнетушащего аэрозоля используется кнопка «РЕЖИМ» в правой части лицевой панели БКИУ. При каждом ее нажатии режим запуска генераторов огнетушащего аэрозоля изменяется: «АВТОМАТИЧЕСКИЙ», «РУЧНОЙ С ЗАДЕРЖКОЙ», «РУЧНОЙ» Текущее значение режима запуска генераторов огнетушащего аэрозоля отображается одним из 3-х светодиодов группы «РЕЖИМ» в правой части лицевой панели блока БКИУ.

б) убедиться в отсутствии людей и принять меры к недопущению их в секцию, где произошло возгорание,

в) убедиться, что все двери секции, в которой произошло возгорание, закрыты (на дисплее БКИУ световой индикатор «двери» данной секции должен быть погашен), если двери открыты, то закрыть их;

г) отломать блокировочную скобу над кнопкой «ПУСК» на лицевой панели БКИУ той секции, где произошло возгорание;

д) нажать кнопку «ПУСК» на лицевой панели БКИУ один раз(Если Система обнаружила возгорание в кузове тепловоза) или нажать кнопку «ПУСК» на лицевой панели БКИУ три раза с интервалом между нажатиями не более 3 секунд, дожидаясь звукового подтверждения после каждого нажатия (Если Система не обнаружила очаг возгорания, а пожар обнаружен локомотивной бригадой путем осмотра кузова тепловоза);

е) в течение 30 секунд покинуть локомотив, захватив с собой тормозные башмаки для закрепления состава;

ж) после выхода из локомотива необходимо тщательно закрыть все двери секции, в которой произошло возгорание;

и) через 30 секунд после закрытия дверей активируется основная очередь средств автоматического пожаротушения;

к) если отсутствует уверенность в ликвидации возгорания, необходимо:

  • открыть один и блоков ПДУ (который удобнее) той секции локомотива, где обнаружено возгорание;
  • откинуть защитную скобу и (не ранее, чем через 1 минуту после запуска генераторов основной очереди) нажать и удерживать не менее пяти секунд кнопку «РЕЗЕРВ».

После нажатия кнопки «РЕЗЕРВ» активируется резервная очередь средств автоматического пожаротушения.

Помните!

При принудительном запуске средств автоматического пожаротушения (система пожарной сигнализации не обнаружила возникновение пожара) активация средств автоматического пожаротушения будет происходить в секции, где три раза нажата кнопка «ПУСЬС» блока БКИУ. Если 30-ти секундная задержка перед запуском генераторов огнетушащего аэрозоля будет недопустимой, необходимо использовать режим запуска генераторов огнетушащего аэрозоля «РУЧНОЙ».

В этом случае необходимо строго в указанной последовательности:

а) установить режим запуска генераторов огнетушащего аэрозоля «РУЧНОЙ»

б) открыть одну из боковых дверей секции;

в) нажать кнопку «ПУСК» на лицевой панели БКИУ один раз;

г) покинуть локомотив, захватив с собой тормозные башмаки для закрепления состава;

д) после выхода из локомотива необходимо убедиться, что все двери секции, в которой произошло возгорание, закрыты, а если нет, то закрыть их;

е) сразу после закрытия дверей активируется основная очередь средств автоматического пожаротушения.

ж) если очаг возгорания не ликвидирован и пожар продолжается, необходимо:

  • с помощью ключа открыть блок ПДУ той секции тепловоза, где обнаружено возгорание;
  • откинуть защитную скобу и нажать и удерживать не менее пяти секунд кнопку «РЕЗЕРВ» в блоке ПДУ;

Если развитие возгорания не позволяет произвести запуск средств автоматического пожаротушения из кабины машиниста, необходимо запуск средств автоматического пожаротушения произвести с блока ПДУ секции, где обнаружено возгорание. Этот метод принудительного тушения возгорания является предпочтительным. В этом случае необходимо:

а) покинуть локомотив, захватив с собой тормозные башмаки для закрепления состава;

б) желательно* закрыть все двери секции, в которой обнаружено возгорание;

в) открыть один из блоков ПДУ (который удобнее) той секции локомотива, где обнаружено возгорание;

г) откинуть защитную скобу с надписью «ОСНОВНОЙ», нажать и удерживать не менее пяти секунд кнопку;

д) после нажатия кнопки «ОСНОВНОЙ» в блоке ПДУ без всякой задержки независимо от состояния дверей и режима запуска средств автоматического пожаротушения активируется основная очередь средств автоматического пожаротушения;

  • при использовании в качестве средств автоматического пожаротушения модулей газового пожаротушения все двери должны быть закрыты обязательно т.к. без этого пожаротушение будет неэффективным.

е) если отсутствует уверенность в ликвидации возгорания, необходимо:

  • открыть один и блоков ПДУ (который удобнее) той секции локомотива, где обнаружено возгорание;
  • откинуть защитную скобу и (не ранее, чем через 1 минуту после запуска генераторов основной очереди) нажать и удерживать не менее пяти секунд кнопку «РЕЗЕРВ». После нажатия кнопки «РЕЗЕРВ» активируется резервная очередь средств автоматического пожаротушения
  • если пожар не может быть ликвидирован своими силами и имеющимися средствами, отцепить тепловоз и отвести горящую секцию от вагонов, деревянных строений и других сооружений. После этого, при опасности распространения огня с горящей секции на другую, секции расцепить и развести на безопасное расстояние (инструкции ЦТ-ЦУ0/175 и регламент взаимодействия локомотивных бригад с причастными работниками ОАО «РЖД», деятельность которых непосредственно связана с движением поездов, при возникновении аварийных и нестандартных ситуаций на инфраструктуре ОАО «РЖД», утвержденный Распоряжением от 30 декабря 2010 г. №2817р).

Требования по обеспечению работоспособного состояния тепловоза 2ТЭ25КМ

К работе на тепловозе 2ТЭ25КМ локомотивная бригада, не ознакомившаяся с Руководством по эксплуатации, в том числе с настоящим разделом НЕ ДОПУСКАЕТСЯ. К работе машинистами, помощниками машинистов тепловоза 2ТЭ25КМ, в соответствии с Правилами технической эксплуатации железных дорог Российской Федерации, допускаются мужчины не моложе 18 лет, прошедшие в установленном порядке профессиональный отбор, профессиональное обучение, обязательный предварительный (при поступлении на работу) медицинский осмотр, прошедшие специальную подготовку на право управления тепловозом, а также инструктаж по охране труда и пожарной безопасности, обучение по охране труда и электробезопасности, стажировку, проверку знаний по охране труда, электробезопасности в электроустановках выше 1000 В.

Машинист, помощник машиниста должны знать:

а) конструкцию тепловоза 2ТЭ25КМ;

б) правила эксплуатации тепловоза;

в) способы и безопасные приемы устранения неисправностей их оборудования;

г) схемы электрических цепей тепловоза, электрических машин, приборов и аппаратов, которые находятся под напряжением;

д) действие на человека опасных и вредных производственных факторов, которые могут возникнуть во время работы, и меры защиты от их воздействия;

е) требования охраны труда, производственной санитарии при эксплуатации и техническом обслуживании тепловоза, а также требования пожарной безопасности на тепловозе 2ТЭ25КМ Машинист и помощник машиниста во время работы должны иметь при себе служебное удостоверение, удостоверение по охране труда с отрывными талонами и удостоверение о присвоении группы по электробезопасности.

Требования инструкций для локомотивной бригады

Локомотивная бригада должна ВЫПОЛНЯТЬ требования инструкции ЦТ-ЦУ0/175, действующих требований пожарной безопасности и инструкций по эксплуатации системы пожарной сигнализации и автоматического пожаротушения (СПСТ) СПСТ3.00.000И1, СПСТ3.00.000И4, СПСТ3.00.000И5, обращая при этом особое внимание на следующее.

а) эксплуатировать тепловоз можно только при включённой СПСТ и наличии ключа от дверки блока БКИУ. После включения СПСТ необходимо убедиться, что система работает в основном режиме работы системы «РУЧНОЙ С ЗАДЕРЖКОЙ», а на лицевой панели БКИУ в обеих кабинах (БКИУ-1 и БКИУ-2) светится индикатор — «РУЧНОЙ С ЗАДЕРЖКОЙ». При этом свечение индикаторов красного цвета, расположенных в нижней части лицевой панели БКИУ — «Обрыв», «КЗ», «Генер.», «Пожар» — не допускается!

б) уметь пользоваться СПСТ и уметь контролировать исправность СПСТ;

в) уметь пользоваться переносными средствами пожаротушения (огнетушителями ОУ-3 и ОП-4);

г) периодически контролировать исправность СПСТ;

д) курить на тепловозе допускается только в кабинах машиниста при наличии в них закреплённых пепельниц;

е) не допускать использования открытого огня при техническом обслуживании оборудования и осмотре тепловоза;

ж) хранить смазочные и обтирочные материалы в металлических ёмкостях с крышками;

з) не провозить на тепловозе посторонние предметы;

В СЛУЧАЕ СРАБАТЫВАНИЯ НА ТЕПЛОВОЗЕ СИСТЕМЫ ПОЖАРОТУШЕНИЯ ЗАПРЕЩАЕТСЯ НАХОДИТЬСЯ В ПОМЕЩЕНИЯХ ТЕПЛОВОЗА.

В зимнее время дополнительно проверить:

  • наличие закрытий жалюзи кондиционеров;
  • наличие закрытия утеплительных щитов секций радиаторов при установившейся температуре наружного воздуха ниже +5°С.

В соответствии с таблицей 1 Положение кранов водяной системы при заправке охлаждающей жидкостью, сливе и эксплуатации тепловоза (Часть 2 настоящего руководства) проверить:

  • открытие кранов межконтурного перепуска системы охлаждения №14(57), 14(58);
  • открытие крана 14(64) системы охлаждения для подогрева топлива в топливоподогревателе;
  • открытие крана 13(51) подогрева воды бака умывальника системы охлаждения.

При работающем дизеле проверьте:

  • давление и температуру в системах, обслуживающих дизель;
  • давление масла, поступающего в дизель, которое должно быть при л 1000 об/мин, коленчатого вала и температуре 80°С не менее 5,5 кгс/см , а при л 350 об/мин, и температуре 80°С не менее 1,3 кгс/см ;
  • перепад давления масла до и после самоочищающегося фильтра тонкой очистки масла, который должен быть не более 1,8 кгс/см при 1000 об/мин и температуре 80°С.

При резком изменении перепада давления масла немедленно остановите дизель, осмотрите фильтр масла и картер дизеля для обнаружения причин изменения перепада;

  • температуру масла на выходе из дизеля, которая должна быть в пределах 70-80°С, но не более 90+2°С;
  • температуру охлаждающей жидкости на выходе из дизеля, которая должна быть в пределах 75-90°С, но не более 105+2°С;
  • давление топлива перед топливными насосами, которое должно быть л не менее 1,5 кгс/см на полной мощности;
  • величину разрежения в картере дизеля, которая должна быть в пределах от 10 до 40 мм вод. ст. на полной мощности и от 0 до 40 мм вод. ст. на остальных режимах;
  • разность температур по отдельным цилиндрам, которая должна быть не более 100°С и разность давления сгорания, которое допускается не более л 10 кгс/см;
  • уровень охлаждающей жидкости в расширительном баке, уровень масла в раме дизеля, уровень жидкости в жидкостном манометре и при необходимости произвести их долив.

Если уровень масла в раме дизеля не понизился после пуска дизеля, немедленно произведите анализ масла на вязкость, температуру вспышки и содержание охлаждающей жидкости;

  • включить компрессор, проверить по манометру главных резервуаров пределы включения и отключения компрессора при понижении и повышении давления сжатого воздуха;

Включение компрессора должно происходить при понижении давления до 0,75 МПа±0,02 МПа (7,5кгс/см2±0,2кгс/см2), отключение при повышении давления до 0,9МПа ±0,02МПа (9 кгс/см2±0,2 кгс/см2)

  • работу тормозного компрессора. Время повышения давления воздуха л в главных резервуарах с 7,0 до 8 кгс/см должно быть не более 31с. Давление масла по манометру должно быть не менее 1,5 кгс/см;
  • звучание тифона, свистка, сигнала вызова помощника машиниста;

Проверить положение кранов тормозной системы и привести их в рабочее положение согласно схеме 2ТЭ25КМ.040.01.000ПЗ;

Проверьте сопротивление изоляции с помощью «Прибора для определения сопротивления изоляции низковольтных цепей», расположенного на передней стенке высоковольтной камеры. При сопротивлении изоляции низковольтных цепей (в плюсовой или минусовой полярностях) ниже 0,25 МОм произведите поиск места с пониженным сопротивлением изоляции. Запрещается эксплуатация тепловоза с пониженным сопротивлением изоляции в плюсовых цепях. При сопротивлении изоляции в плюсовых цепях равной нулю необходимо отключить рубильник аккумуляторной батареи и устранить неисправность.

При запуске и останове дизеля выключайте радиостанцию.

Проверить тормоза локомотива в соответствии «Правилами технического обслуживания тормозного оборудования и управления тормозами железнодорожного подвижного состава». Перед началом движения, давление воздуха в главных резервуарах и тормозной магистрали должно быть в пределах, указанных в «Правилах технического обслуживания тормозного оборудования и управления тормозами железнодорожного подвижного состава».

При устранении неисправностей приборов, утечек воздуха в соединениях аппаратов, резервуаров и устройств, находящихся под давлением, их следует отключить от питательной магистрали и выпустить воздух. При выполнении этих работ локомотивная бригада должна пользоваться рукавицами и защитными очками.

ЗАПРЕЩАЕТСЯ открывать и закрывать вентили и краны воздушной магистрали, аппаратов и резервуаров локомотива, ударами молотка или других предметов. Помощники машиниста, принимающие участие в проверке состояния локомотива, должны докладывать машинисту обо всех выявленных недостатках и неисправностях, угрожающих безопасной работе.

Запрещается эксплуатация тепловоза, с неисправными или отсутствующими блокировочными устройствами, заземлениями, защитными ограждениями, средствами защиты и пожаротушения.

При работе на линии локомотивной бригаде для поддержания тепловоза в работоспособном состоянии, своевременного выявления возникающих неисправностей необходимо выполнять следующее:

а) следить за показаниями контрольно-измерительных приборов и блоков индикации МПСУ, КЛУБ;

б) контролировать работу тяговых электродвигателей вспомогательных машин и другого оборудования, электрических и пневматических цепей;

в) производить систематический осмотр механической части, вспомогательных машин и другого электрического оборудования. Неисправный тяговый электродвигатель и вспомогательную электромашину отключить;

г) проверять периодически, во время стоянок при заторможенном тепловозе нагрев буксовых узлов прикосновением ладони.

Температура у однородного оборудования должна быть примерно одинаковой, и ладонь должна выдерживать прикосновение к нагретым частям. Резкое повышение температуры свидетельствует о ненормальной работе оборудования.

Охлаждение букс водой или снегом не допускается. При возникновении во время работы или запуске вспомогательных машин повышенного перегрева обмоток или подшипников, шума, вибрации, понижения частоты вращения или внезапной остановки отключить неисправную машину. Следить за режимом подзарядки аккумуляторной батареи и напряжением на ней, т.е. не допускать разряда аккумуляторной батареи ниже 80 В. Если при разряде будет замечено значительное падение ёмкости батареи записать об этом в журнале технического состояния тепловоза для выявления неисправных аккумуляторов при техническом обслуживании. Если срабатывает устройство защиты, выяснить и устранить причину срабатывания. Повторно включать устройство защиты без выяснения причины и устранения неисправностей можно только в тех случаях, когда неясна неисправность или имеется подозрения на ложное срабатывание. О всех случаях срабатывания сделать запись в журнале технического состояния тепловоза. Торможение тепловоза и состава поезда может осуществляться пневматическим и электропневматическим тормозом в соответствии с «Правилами технического обслуживания тормозного оборудования и управления тормозами железнодорожного подвижного состава». Трогание тепловоза с места производите плавно, без рывков, не допуская боксования колес тепловоза. Время нахождения рукоятки в том или ином положении, когда тепловоз не трогается, не должно превышать 10 с.
Для предотвращения боксования колес песок подавайте до начала боксования. Если боксование все же началось, переведите задатчик позиций контроллера в нулевое положение, дайте песок и постепенно перемещайте задатчик позиций на более высокие позиции.

В ПУТИ СЛЕДОВАНИЯ КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩАЕТСЯ ПРИМЕНЯТЬ КОНТРТОК ДЛЯ ТОРМОЖЕНИЯ ПОЕЗДА!

Параметры контроля локомотивной бригады

В пути следования и на стоянках тепловоза на промежуточных станциях локомотивная бригада должна следить за следующими параметрами:

  • дымностью выпускных газов, которые должны быть серого цвета, или при работе под нагрузкой — бесцветными;
  • ритмичностью работы дизеля, отсутствием посторонних шумов и стуков при работе дизеля;
  • работой электрических машин;
  • отсутствием посторонних шумов в вентиляторах, компрессоре;
  • зарядом аккумуляторной батареи;
  • отсутствием течи по всем системным трубопроводам;
  • уровнем охлаждающей жидкости в расширительном баке системы.

Перед остановкой дизеля необходимо проработать 7-10 минут на холостом ходу и минимальной частоте вращения (нулевая позиция рукоятки контроллера), после чего он может быть остановлен с пульта управления машиниста. После остановки дизель-генератора убедитесь в том, что автоматически включился насос и дизель прокачивался маслом в течение 60 с. Остановка дизель-генератора кнопкой на механизме воздушной захлопки в нормальных условиях категорически запрещается. Допускается остановка дизеля кнопкой аварийной остановки из кабины машиниста с последующим приведением механизмов предельного выключателя и воздушной захлопки в рабочее положение.

В случае аварийной остановки дизеля, нажатием кнопки воздушной захлопки, немедленно нажмите на кнопку предельного выключателя. После аварийной остановки прокачайте дизель маслом в течение не менее 5 минут и затем проверните коленчатый вал дизеля вручную на 2-3 оборота валоповоротным механизмом, при этом обратите внимание на плавность вращения коленчатого вала. Перед уходом с тепловоза на панели пульта машиниста выключите все автоматические выключатели и тумблеры освещения, а на высоковольтной камере выключите рубильник аккумуляторной батарей, тумблеры освещения и автоматический выключатель «Освещение». Затормозите тепловоз ручным тормозом. В случае отказа температурного измерителя (ТИ) (на дисплее машиниста отобразится тревожное сообщение «Нет связи с температурным измерителем») и/или пропадании показаний температур охлаждающей жидкости система автоматического регулирования температур дизеля (САРТ) не функционирует. В данном случае продолжение эксплуатации тепловоза возможно только с использованием принудительного охлаждения теплоносителей дизеля (при помощи тумблеров ручного управления Т1-Т4) и постоянном контроле (в том числе тактильном) за состоянием трубопроводов. Во время длительной стоянки тепловоза при работающем дизеле оставить включенным только СПСТ и необходимое оборудование (например, ночью — освещение, зимой — отопление кабины и т.п.). При необходимости покинуть тепловоз нужно нажатием кнопки «РЕЖИМ » на панели БКИУ любой секции перевести СПСТ в автоматический режим «Пуска» при включённых автоматических выключателях «Пожарная сигнализация», «Радиостанция» и «Питание БУ-МСУ и датчиков. Покинуть тепловоз тщательно закрыв все двери и убедиться в свечении световых оповещателей «АВТОПУСК ВКЛЮЧЕН». В зимний период во избежание снижения сопротивления изоляции тяговых двигателей и электродвигателей вспомогательных машин вводить тепловоз в отапливаемое помещение депо только с теплыми электродвигателями.

После прибытия в депо локомотивная бригада должна

а) осмотреть тепловоз;

б) произвести запись в журнале технического состояния тепловоза о неисправностях или ненормальной работе оборудования тепловоза;

Перед уходом тепловоза

а) выключить в кабине все выключатели и тумблеры, кроме опломбированных;

б) произвести торможение краном вспомогательного тормоза усл.№215 и краном машиниста усл.№395. После полной разрядки тормозной магистрали и уравнительного резервуара выждать 5с и перевести рукоятку УБТ в положение вверх (выключено);

г) затормозить тепловоз ручным тормозом;

д) отключить рубильник батареи;

е) очистить тепловоз от пыли, грязи и снега;

ж) отключить или перевести СПСТ в автоматический режим пуска с питанием от собственного источника.

Во время холодного отстоя тепловоза СОТП в автоматическом режиме «ПУСКА» не должна работать от собственных аккумуляторов более суток. Уходя с тепловоза, закрыть все окна и запереть на ключ входные двери. Ключи от входных дверей, рукоятку ключа включения блокировки тормозов сдать дежурному по депо. При сдаче тепловоза локомотивная бригада обязана, сделать подробную запись в журнале формы ТУ-152 обо всех замеченных отклонениях от нормальной работы узлов, оборудования, электрических и пневматических схем, о работе МПСУ, КЛУБ, СПСТ, приборов безопасности, радиостанции. Сдающая локомотивная бригада должна поставить в известность принимающую бригаду о всех неисправностях и замеченных признаках ненормальной работы оборудования тепловоза, а также о применении аварийных схем. Произвести, если необходимо, дополнительную проверку неисправных устройств с целью уточнения их состояния и причин повреждения, в случае угрозы безопасности движения, принять меры к постановке неисправного тепловоза в пункт технического обслуживания основного (оборотного) депо. При поступлении в ремонтное депо локомотива для непланового ремонта или после неисправности, повлекшей брак в поездной работе, мастерам или ответственным лицам произвести снятие показаний системы бортовой диагностики МПСУ для дальнейшего расследования причин неисправности. За отсутствие записи обнаруженных неисправностей и случаи сокрытия их, сдающая бригада несет персональную ответственность.

Подготовка тепловоза к работе

Перед вводом тепловоза в эксплуатацию произведите его осмотр, расконсервацию, экипировку и другие работы, предусмотренные настоящим руководством.

Наружная расконсервация

  • снимите пломбы с дверей кабины машиниста, с люков песочниц, крана машиниста и комбинированного крана, аккумуляторных отсеков, замка горловины над водяным баком;
  • снимите упаковочный материал с решеток выброса пыли, выпускных патрубков глушителей шума, буферных фонарей, тифона, решеток на наружных стенках окон кузова, кабины и крыш, рамы тепловоза.

Расконсервация агрегатов и узлов

  • протрите салфеткой, смоченной в бензине до удаления смазки, все наружные поверхности деталей узлов, покрытые антикоррозионной смазкой, затем протрите их салфетками и смажьте небольшим количеством авиационного масла;

Допускается наружные поверхности, законсервированные тонким слоем масла К-17, не расконсервировать.

  • с инструмента и принадлежностей, необходимых для размещения на тепловозе для эксплуатации, удалите смазку ветошью, смоченной в бензине, затем протереть насухо;
  • расконсервацию компрессора производите согласно руководству по эксплуатации компрессора;
  • расконсервацию дизель-генератора производите согласно требованиям руководства по эксплуатации и дизель-генератора 18-9ДГ.91РЭ;
  • расконсервацию регулятора частоты вращения и мощности электронного типа ЭРЧМЗОТ производите согласно руководству по эксплуатации на регулятор;
  • переведите датчик-реле уровня ДРУ-1ПМ из транспортного положения в эксплуатационное.

Расконсервация электрооборудования

Аккумуляторная батарея

  • снимите шпагат и бумагу с наконечников проводов; наконечники проводов, перемычки и клеммы очистите от смазки чистыми салфетками, смоченными в бензине, затем протрите насухо;
  • провести зарядку батареи и ее подключение согласно инструкции завода изготовителя.

Электрические аппараты и электрические машины.

  • протрите коллекторы и контактные кольца бензином или уайт-спиритом;
  • Снимите щитки закрытия с вентиляционных отверстий тяговых электродвигателей.

Расконсервация тележки

  • проверьте наличие и состояние смазки в опорах тепловоза, шкворневых узлах, кожухах тяговых редукторов и моторно-осевых подшипниках тяговых электродвигателей.

В случае необходимости проведите дозаправку масла.

Топливо, смазка, вода, песок

Не допускайте применения других сортов топлива, смазочных материалов, воды, песка, ОПС, не предусмотренных данной инструкцией, без согласования с заводом-изготовителем тепловоза. Смазку нижеуказанных узлов тепловоза производите в полном соответствии с картой смазки (приложение А к инструкции по техническому обслуживанию тепловоза). Не допускайте смешивания различных смазочных материалов, а также масел, выработанных из нефти различных месторождений (выработанных на различных заводах). Для дизеля применяйте топливо дизельное ЕВРО по ГОСТ Р 52368-2005(EN590:2004) или по ГОСТ 305-82. Использование топлива других марок без согласования с заводом-изготовителем дизеля не разрешается. Соответствие топлива техническим условиям должно быть подтверждено сертификатом поставщика и контрольным анализом пробы, взятой из емкости принятого топлива, на вязкость, температуру вспышки, содержание механических примесей, воды и серы.

Для дизеля и его узлов применяйте смазочные материалы согласно «Руководству по эксплуатации дизель-генератора 18-9 ДГ.91 РЭ ». Для смазки тормозного компрессора применяйте масло компрессорное в соответствии с инструкцией по эксплуатации на компрессор. Для охлаждения дизель-генератора применяется охлаждающая жидкость с присадкой «Инкорт 8МЗ» (универсальной) ТУ2415-001- 52323505-2002. Требования к исходной воде используемой при приготовлении охлаждающей жидкости, а также особенности применения присадки «Инкорт 8МЗ» (универсальной) в эксплуатации приведены в приложении №2 указания МПС России от 13.01.2003г. №П-24у. Бункеры песочниц заправляйте сухим песком, подготовленным на ПТО тепловозов или в депо по «Техническим условиям на песок для песочниц локомотивов». Заправку песком производите только при наличии сеток.

Экипировка тепловоза топливом, маслом, водой, песком

Емкости, предназначенные для экипировки, должны быть чистыми и иметь крышки. Заправку маслом производите через сетчатые фильтры, заправочных горловин, не допуская попадания посторонних тел в заправляемые емкости. После экипировки плотно закройте заправочные горловины, проверьте исправность их закрытия и протрите чистой ветошью. Бак для топлива заправляйте через заправочные горловины расположенные по обеим сторонам тепловоза. Количество топлива, заправляемого в бак перед поездкой должно быть рассчитано таким образом, чтобы планируемый остаток топлива в баке к концу поездки составлял не менее 1000 литров. Количество топлива в баке контролируйте по двум топливомерным устройствам. Шкала уровнемера от 1000 литров и менее отмечена красной чертой.

Дизель заправляйте маслом через заливочную горловину в раме дизеля. Запрещается добавлять масло в дизель через сливную трубу. При полностью заправленной масляной системе дизеля уровень масла в картере должен быть от 20 до 30мм ниже верхней метки масломерного щупа при работающем маслопрокачивающем насосе. В зимний период эксплуатации (см. п. 4.6) рекомендуется заправку масляной системы производить непосредственно перед пуском дизель-генератора маслом, нагретым до температуры от 353 до 363 К (от +80 до +90 °С). Запрещается нагревать масло выше 368 К (+95 °С). Электронный регулятор мощности и скорости заправляйте через заливную пробку на крышке исполнительного устройства регулятора. Рекомендуется подогревать масло перед заправкой до температуры от 323 до 333 К (от +50 до +60 °С) и для дополнительной фильтрации устанавливать в горловину шелковое полотно. Уровень заправки должен быть между рисками маслоуказателя. Внутренние полости корпусов опор на раме тележки заправляйте через верхние отверстия, закрываемые пробками, до уровня нижней кромки отверстия. Внутренние полости шкворневых балок тележек заправляйте через трубки подачи масла до уровня верхней кромки отверстия. Систему охлаждения дизеля, масла и наддувочного воздуха заправляйте водой с присадкой (см. п. 3.2.7) под напором через одну из соединительных головок. При вводе в эксплуатацию тепловоза прибывшего из депо с осушенной водяной системой, перевести датчик-реле уровня ДРУ-1ПМ из транспортного положение в эксплуатационное. При заправке охлаждающей жидкостью проверить срабатывание датчика (РУВ) по показанию на экране дисплея в кабине машиниста!

В зимний период эксплуатации (см. п. 4.6) систему охлаждения дизеля, масла, наддувочного воздуха заправляйте непосредственно перед пуском дизель- генератора вначале водой, нагретой до температуры от 313 до 333 К (от +40 до +60 °С). При заправке нагретой водой следите за заполнением системы, проверяя на ощупь нагрев секций радиаторов холодильной камеры, охладителей масла, выпускных патрубков коллекторов и цилиндров блока дизеля. Если система охлаждения не нагрелась, рекомендуется слить воду и заправить снова систему водой, нагретой до температуры от 313 до 333 К (от +40 до +60 °С). После прогрева систему заправьте водой, нагретой до температуры 343 К (+70 °С). В зимний период, когда температура охлаждающей воды и масла дизеля достигла 288 К (+15 °С), а дизель-генератор по какой-то причине пустить невозможно, немедленно слейте воду из системы. Холодную воду добавляйте только после снижения температуры в системе охлаждения дизеля, масла и наддувочного воздуха в интервале от 313 до 323 К (от +40 до +50 °С). Бак умывальника заправляйте через соединительную головку 15(3) в соответствии с рисунком 12 обычной водой без присадок. В зимний период эксплуатации бак умывальника заправляйте после заправки и прогрева системы охлаждения дизеля. Бак устройства для обмыва лобовых стекол кабины машиниста заправляйте только в летний период эксплуатации до уровня верхней риски щупа через горловину, закрываемую крышкой. В зимний период эксплуатации бачек стеклоомывателя заправлять только низкозамерзающей жидкостью типа «Арктика», с температурой застывания в зависимости от климатической зоны эксплуатации. Перед отворачиванием крышки закройте разобщительный кран на трубе подвода воздуха в бак. После заправки установите щуп, закройте горловину крышкой, откройте разобщительный кран в соответствии с рисунком 18. Бункеры песочниц заправляйте песком через сетки, имеющиеся в каждом бункере. Песок должен быть чистым, хорошо просушенным и просеянным. После заправки люки бункеров закройте. Подготовка компрессора к запуску и работа в соответствии с руководством по эксплуатации компрессора.

Слив воды

При сливе воды из системы охлаждения дизеля, масла и наддувочного воздуха, бака умывальника, бака устройства для обмыва лобовых стекол руководствуйтесь схемой расположения кранов трубопровода воды в соответствии с рисунком 12, схемой воздухопровода приборов управления в соответствии с рисунком 18.

Для слива воды:

а) снимите заглушки соединительных головок заправочных труб системы охлаждения 15(1), 15(2);

б) откройте все краны 13(«51»)… 13(«54»), 14(«55») …14(«64»), указанные в таблице 1 Часть 2 настоящего руководства;

в) после окончания слива основного количества воды выверните пробки на задних крышках водомасляных теплообменников 22(1), 22(2);

г) продуйте систему сжатым воздухом давлением 0,4 … 0,6 МПа л (4 … 6 кгс/см ) через вестовую трубу в течение 60 минут до полного удаления водовоздушнои смеси;

д) после слива воды и продувки системы охлаждения произвести перекатку тепловоза с открытыми кранами и пробками в течение 20 мин., после чего повторить продувку системы сжатым воздухом в течение 20 мин.

е) установите краны в полуоткрытое положение (примерно 45°) и продуйте систему сжатым воздухом давлением 0,4 … 0,6 МПа (4 … 6 кгс/см2) через вестовую трубу в течение 60 минут до полного удаления водовоздушной смеси;

ж) после удаления воды и продувки системы краны и пробки оставьте открытыми. Пробки привязать проволокой к трубопроводам и отводам блоков секций. В зимний период воду сливайте только после снижения её до температуры от 313 до 323 К (от +40 до +50 °С).

Контроль качества слива воды из системы охлаждения производить по отверстиям пробок для слива 22(1), 22(2) и соединительных головок 15(1), 15(2). Для слива воды из бака умывальника снимите заглушку 15(3) и откройте кран 14(66) на трубе в соответствии с рисунком 12 Часть 1 настоящего руководства. Работы по техническому обслуживанию (осмотр при смене локомотивных бригад) при приеме-сдаче и экипировке тепловоза локомотивной бригадой. Объем работ, выполняемых локомотивной бригадой при осмотре тепловоза, устанавливается перечнем в соответствии с «Инструкцией по техническому обслуживанию электровозов и тепловозов в эксплуатации» № ЦТ/685, который составляется начальниками депо приписки тепловоза и утверждается Дирекцией тяги. Примерный перечень работ отражен в п.

Экипажная часть:

  • проверьте правильность открытия кранов воздухопровода тормоза, руководствуясь рисунком 18 настоящего руководства;
  • осмотрите трубопроводы тормозной системы на тележках, трубопроводы песочной системы и гибкие рукава, при этом убедитесь, что трубы надежно закреплены и не имеют протертых мест, а концы резиновых наконечников находятся на расстояния 40-50 мм от головки рельса и 20-40 мм от бандажа и не должны касаться тормозной рычажной передачи.

Убедитесь в наличии достаточного количества сухого песка в бункерах. Проверьте действие песочниц, для чего, при выбранном направлении движения «Вперёд», нажмите кнопку «Песок» на пульте управления и проверьте подачу песка под первую ось, а при нажатии на ножную педаль — подачу песка под первую и четвертую оси.

Аналогично проверку произведите для заднего хода тепловоза, при этом подача песка должна происходить под третью и шестую ось одновременно;

  • проверьте, нет ли трещин и сколов на витках пружин рессорного подвешивания, а также разрывов и выпучиваний резиновых элементов рессорного подвешивания;
  • осмотрите в доступных местах главную раму, рамы тележек и убедитесь в отсутствии трещин и других дефектов, особенно в сварных швах;
  • проверьте надежность крепления крышек букс, гидравлических амортизаторов;
  • осмотрите колесные пары локомотива и убедитесь в том, что они не имеют неисправностей, эксплуатация с которыми запрещена правилами технической эксплуатации и инструкцией по освидетельствованию и формированию колесных пар локомотивов. С целью выявления трещин обстучите слесарным молотком бандажи;
  • проверьте состояние рукавов подвода охлаждающего воздуха к тяговым электродвигателям;
  • осмотрите рычажную передачу тормоза, обратив особое внимание на наличие и целостность шплинтов, чек и надежность крепления всех элементов (Часть 1 2ТЭ25КМ РЭ);
  • проверьте исправность ударно-тяговых приборов, подвижность замков, действие расцепного привода, исправность предохранителя, подвижность автосцепки в горизонтальной плоскости в соответствии с Инструкцией по ремонту и обслуживанию автосцепного устройства подвижного состава железных дорог.

Дизель-генератор и вспомогательное оборудование

При остановленном дизеле проверьте:

  • состояние и крепление дизель-генератора и агрегатов вспомогательного оборудования;
  • уровень масла в картере дизель-генератора;
  • уровень охлаждающей жидкости в расширительном баке;
  • количество топлива в баке;
  • уровень масла в компрессоре;
  • все ли краны масляной, топливной и системы охлаждения находятся в рабочем положении;
  • наличие пломб указано в п.9.2 (2ТЭ25КМ РЭ Часть 1);
  • дату очередного освидетельствования огнетушителей ОП-4, ОВП-8, ОУ-3, при необходимости заменить;
  • исправность пожарной сигнализации;
  • состояние резиновых патрубков подвода воздуха от воздухоочистителя к турбонаддувочному агрегату;

При работающем дизеле проверьте:

  • давление и температуру в системах, обслуживающих дизель;
  • звучание тифона, свистка и сигнала вызова помощника;
  • отсутствие течи трубопроводов систем;
  • отсутствие ненормальных шумов и стуков;
  • число оборотов дизеля по показаниям виртуальных приборов на дисплее машиниста;
  • работу тормозного компрессора.

Время повышения давления воздуха л в главных резервуарах с 7 до 8 кгс/см должно быть не более 31с.;

  • отсутствие течи масла по фланцевым соединениям и соединениям маслоподводящих трубопроводов компрессора;
  • правильность работы автоматического прямодействующего и вспомогательного тормозов в соответствии с «Правилами технического обслуживания тормозного оборудования и управления тормозами железнодорожного подвижного состава».

Электрическое оборудование

Электрические машины

Осмотрите визуально доступные обзору поверхности и составные части и проверьте отсутствие посторонних шумов в тяговом генераторе и вспомогательных электродвигателях.

Электрические аппараты

При осмотре электрических аппаратов при заглушенном дизеле проверить отсутствие повреждений защитных, защитно-декоративных и специальных покрытий, отсутствие загрязнений и посторонних частиц, плавности и четкости перемещения подвижных частей аппаратов, отсутствия затираний в промежуточных положениях. Проверьте работу прожектора и освещения, для чего включите автоматические выключатели «ПРОЖЕКТОР», «ОСВЕЩЕНИЕ» и соответствующие тумблеры. При замене ламп прожектора использовать только лампы КГМ-110- 600,110В,600В с цоколем P40s/41, ТУ16-545.354-81. При замене ламп в светильниках Н1И1-04-25 освещения кабины машиниста использовать лампы Ж110-25 с цоколем B22d/25. Проверьте включены ли отключатели тяговых электродвигателей.

Пульт управления

При заглушенном дизеле произведите следующие работы:

  • установите даты последних проверок контрольных приборов (пневматических манометров);
  • проверьте четкую работу задатчика контроллера путем перевода рукоятки в положения изображенные на задатчике.

Проверка сопротивления изоляции

Проверка сопротивления изоляции низковольтных цепей тепловоза производиться при помощи вольтметра, установленного на переднем торце высоковольтной камеры, а также и по диагностическому экрану «Бортовая сеть».

Проверка работы систем безопасности движения

Осмотрите систему КЛУБ-У. Включите автоматические выключатели SF13″ +», SF13″-«, SF14 и проверьте работу безопасного локомотивного комплекса КЛУБ-У согласно документации завода изготовителя, поставляемой с тепловозом. Включите автоматический выключатель «РАДИОСТАНЦИЯ» на пульте машиниста и проверьте работу радиостанции согласно инструкциям МПС, документации завода изготовителя радиостанции, поставляемой с тепловозом.

Убедитесь в надежности крепления кабелей межтепловозных соединений и правильности соединения рукавов воздухопровода тормоза, правильном положении ручек кранов воздухопровода тормоза. Отметку об обнаруженных неисправностях по п. 3.1 сделайте в учетной документации и бортовом журнале. Подготовка к пуску дизель-генератора после кратковременной остановки (до суток), при выезде из депо и смене бригад. Включите автоматический выключатель «ОСВЕЩЕНИЕ» SF15 и необходимые тумблеры освещения. Проверьте наличие и состояние средств пожаротушения, исправность пожарной сигнализации, для чего включите на каждой секции рубильник аккумуляторной батареи, автоматические выключатели «Управление общее», «Питание МПСУ» (расположенные на пульте машиниста), на ведущей секции включите рукоятку блокировки тормоза, SF10 «Питание системы пожаротушения».

Подготовка системы пожаротушения к использованию

Для подготовки системы СПСТ к использованию необходимо произвести следующие действия:

  • произвести внешний визуальный осмотр системы СПСТ: проверить надежность крепления всех элементов системы, целостность пломб на блоках БРП, ПДУ и БРП, отсутствие повреждений, загрязнений и пыли;
  • включить систему СПСТ.

Для этого в первой секции тепловоза:

а) на блоке коммутации (БК) перевести автоматический выключатель во включенное положение;

б) на блоке БКИУ ключ (находится в комплекте БКИУ) вставить в замочную скважину, открыть замок и открыть дверцу, защищающую органы управления;

в) на блоке БКИУ перевести выключатель БКИУ во включенное положение и проконтролировать выполнение «стартовой программы»:

  • свечение всех индикаторов БКИУ, звуковой сигнал (длительность-1 секунда);
  • последовательное свечение строк дисплея, соответствующих данной секции;
  • двойной звуковой сигнал (подтверждение удачной самодиагностики);
  • последовательное свечение столбцов дисплея БКИУ; соответствующих данной секции (проверка пожарных шлейфов секции);
  • включение индикаторов строки «ДЕЖУРНЫЙ РЕЖИМ», соответствующих всем секциям тепловоза и индикатора «ручной».

В других секциях тепловоза необходимо осуществить такие же действия для включения блоков БК и БКИУ. Если после включения блоков БКИУ и БК тепловоза звучит непрерывный звуковой сигнал, то необходимо нажать кнопку «ЗВУК OTKJI», сигнал должен отключиться, любой из секций тепловоза, нажимая кнопку «РЕЖИМ» на блоке БКИУ, установить основной режим запуска генераторов огнетушащего аэрозоля — «РУЧНОЙ С ЗАДЕРЖКОЙ». При этом должен светиться индикатор «РУЧНОЙ С ЗАДЕРЖКОЙ».

Проверить работу системы СПСТ

Для проверки работы СПСТ на лицевой панели БКИУ необходимо нажать и отпустить кнопку «СБРОС». При исправной системе в течение одной секунды светятся все индикаторы БКИУ и звучит звуковой сигнал. Затем последовательно в течение одной секунды светятся строки дисплея, соответствующие секции, в которой установлен данный БКИУ, подается двойной звуковой сигнал. Затем последовательно в течение одной секунды светятся столбцы той же части дисплея, затем загораются и не гаснут световые индикаторы строки «ДЕЖ. РЕЖИМ», соответствующие всем секциям тепловоза и световые индикаторы режима пуска генераторов огнетушащего аэрозоля (желтого цвета) «РУЧНОЙ С ЗАДЕРЖКОЙ», остальные индикаторы гаснут. Сделать соответствующую запись в журнале ТУ-152. При проведении приемки-сдачи системы СПСТ необходимо передать следующие принадлежности:

а Ключ от блока БКИУ (в двухсекционном тепловозе) 2 шт.

б Ключ от блока ПДУ (в двухсекционном тепловозе) 4 шт

Проверьте уровень масла в картере дизеля;

Проверьте уровень масла в электронном регуляторе мощности и скорости;

Проверьте уровень воды в расширительном баке, который должен быть по верхней метке водомерного устройства — при выезде из депо, между нижней и верхней метками — при смене бригадПЕРЕЧЕНЬ ОСНОВНЫХ ЗАЩИТ ТЕПЛОВОЗА

Для защиты от аварийных режимов предусмотрены следующие основные блокировки:

ПР1 — предохранитель (160 А), защищает выходные цепи возбудителя;

ПР2 — предохранитель (160 А), защищает цепь заряда аккумуляторной батареи.

ПР4 — предохранитель (125 А), защищает цепи электродвигателя маслопрокачивающего насоса.

ПР5 — предохранитель (25 А), защищает цепи электродвигателя топливоподкачивающего насоса.

КДМ — контакты жидкостного манометра, замыкают электрическую цепь (сигнал поступает в систему управления тепловоза) при возникновении давления в картере дизеля.

105 — концевой выключатель блокировки валоповоротного устройства дизель-генератора (сигнал поступает в систему управления тепловоза), предотвращает пуск дизель-генератора при находящемся в зацеплении червяке валоповоротного устройства с зубчатым венцом соединительной муфты дизель-генератора. Выключатель предельный останавливает дизель-генератор при недопустимом увеличении частоты вращения вала. Датчики контроля целостности тормозной магистрали (установлен в модуле тормозного оборудования). При утечке воздуха из магистрали (сигнал поступает в систему управления тепловоза) прекращают тягу и на дисплее машиниста появляется тревожное сообщение «Обрыв тормозной магистрали (РУ1)».

ДРУ1 — реле уровня воды, сигнализирует о снижении уровня воды в расширительном баке ниже минимально допустимого (сигнал поступает в систему управления тепловоза).

При появлении данного сигнала МПСУ осуществляет блокировку запуска дизеля, и остановку работающего дизеля. На дисплее машиниста в зоне тревожных сообщений появляется сообщение «Аварийно низкий уровень воды в расш.баке (РУВ)». БД4-БД4 — концевые выключатели двери и закрытий высоковольтной камеры (сигнал поступает в систему управления тепловоза). Отключает возбуждение генератора при открытии этих дверей. Блокировка двери выпрямителя возбуждения — концевой выключатель двери (сигнал поступает в систему управления тепловоза). Отключает возбуждение генератора при открытии двери. На дисплее машиниста в зоне тревожных сообщений появляется сообщение «Блокировка двери БВК-1012». Блокировки дверей тягового выпрямителя — концевые выключатели двери (сигнал поступает в систему управления тепловоза). Отключает возбуждение генератора при открытии дверей. На дисплее машиниста в зоне тревожных сообщений появляется сообщение «Блокировка двери МТПП».

БЖТ1, БЖТ2 — блокировки жалюзи электродинамического тормоза. Замыкаются при открытии жалюзи (сигнал поступает в систему управления тепловоза). В случае включения режима электротормоза при отсутствии данных сигналов его (электротормоза) работа будет заблокирована и на дисплее машиниста появиться тревожное сообщение «Блокировка жалюзи ЭДТ (БЖТ1)» или «Блокировка жалюзи ЭДТ (БЖТ2)».

РЗ — реле заземления отключает возбуждение генератора при замыкании на корпус силовых цепей.

Долейте при необходимости в жидкостной манометр водный раствор до нулевой отметке шкалы. Проверьте наличие достаточного количества топлива в баке. Слейте отстой из отстойника бака для топлива, из фильтров тонкой и грубой очистки топлива в специально отведенном месте в депо. Проверьте и при необходимости взведите сначала рукоятку предельного регулятора частоты вращения, а затем рукоятку воздушной захлопки ресивера дизеля. Для взвода захлопки ее рукоятку переведите вниз до упора и отпустите. Запрещается: прикасаться к деталям взведенной воздушной захлопки ресивера, при вращении коленчатого вала дизеля находиться против открытых индикаторных кранов.

Убедитесь в правильности положения вентилей и кранов систем:

Охлаждения (в соответствии с рисунком 12), масляной (в соответствии с рисунком 11), топливной (в соответствии с рисунком 3), воздухопроводов: тормоза (в соответствии с рисунком 17), приборов управления (в соответствии с рисунком 18), заслонок воздушных каналов системы воздухоснабжения электрических машин и аппаратов, жалюзи воздухоочистителей дизеля; положение и пломбировку кранов и тумблеров установки порошкового пожаротушения.

Проверьте степень нагрева подшипников электрических машин непосредственно после остановки, приложив тыльную сторону ладони к крышке подшипника. Недопустимым нагрев считается, если ладонь руки невозможно удержать на крышке. Проверьте надежность крепления подшипникового щита, ступицы, крышек подшипников тягового генератора простукиванием.

При выезде из депо осмотрите доступные обзору поверхности и составные части электрических машин, аппаратов, приборов, убедитесь в отсутствии явных повреждений. Снимите крышки люков тягового генератора, стартер-генератора, возбудителя, электродвигателя компрессора, проверьте состояние контактных колец, коллекторов, щеткодержателей, щеток (рабочие поверхности колец, коллекторов и щеток должны быть гладко отполированными без следов подгара); убедитесь в отсутствии скоплений грязи, следов кругового огня и механических повреждений; обдуйте внутренние поверхности тягового генератора сухим сжатым воздухом, закройте крышки люков. Осмотрите пульт управления, высоковольтную камеру и шкафы, убедитесь в отсутствии явных повреждений, наличии пломб на аппаратах и приборах. Осмотрите контакты поездных и шунтировочных контакторов.

Убедитесь в надежности закрытия люков и крышек дизеля

Проверьте нулевое положение стрелок измерительных приборов, контролирующих работу агрегатов. Проверьте сопротивление изоляции цепей управления (относительно корпуса) с помощью вольтметра, для чего при включенном рубильнике батареи, включенных потребителях:

1) замерьте величины «U- «U+» поочередно нажав на кнопки «V+», «V-«;

2) сложите полученные величины и по их сумме по шкале определите сопротивление изоляции, которое должно быть не менее 0,5 МОм.

Убедитесь, что червяк валоповоротного механизма не находится в зацеплении с ведущим диском муфты. Включите рубильник аккумуляторной батареи РБ, автоматические выключатели «УПРАВЛЕНИЕ ОБЩЕЕ», «ТОПЛИВНЫЙ НАСОС», «ПИТАНИЕ МПСУ». На диагностическом экране «УПРАВЛЕНИЕ» с помощью виртуальных тумблеров включите топливный и масляный насосы. Убедитесь в наличии давления в указанных системах по показаниям манометров. Не допускайте включение маслопрокачивающего насоса при температуре масла дизеля ниже 281 К (8 °С). Осмотрите аккумуляторную батарею. Она должна содержаться в чистоте. Клеммные соединения должны быть надежно затянуты. После осмотра убедитесь, что стопорные рукоятки ящиков аккумуляторных батарей находятся в положении «Заблокировано»!

Предупредите обслуживающий персонал о пуске дизеля

О всех неисправностях и замеченных недостатках в работе тепловоза машинист должен сообщить сменяющему машинисту и делать записи в бортовом журнале формы ТУ-152. Подготовка к пуску дизель-генератора после длительной стоянки (от 1 до 15 суток) тепловоза в депо без прогрева

Осмотрите дизель-генератор и другие агрегаты

Проверьте показатели масла (при стоянке более трех суток), топлива и охлаждающей жидкости, которые должны удовлетворять требованиям руководства по эксплуатации дизель-генератора. Слейте отстой из топливного бака, при необходимости дозаправьте водяную и масляную системы, долейте в жидкостный манометр водный раствор, масло в регулятор дизеля.

Проверьте легкость перемещения реек топливных насосов

Проверьте положение реек топливных насосов при рабочем и нерабочем положениях предельного выключателя частоты вращения коленчатого вала дизеля. Замерьте величины сопротивления изоляции электрических цепей тепловоза вольтметром. Откройте индикаторные краны, нажатием на кнопки выведите из рабочего положения механизмы предельного включателя и воздушной захлопки дизеля. Включите маслопрокачивающий насос и убедитесь в наличии давления масла в масляной системе дизеля. Валоповоротным механизмом поверните вручную коленчатый вал на 7-8оборотов при работающем маслопрокачивающем насосе. При проворачивании обратите внимание на отсутствие заеданий при вращении коленчатого вала и убедитесь в отсутствии воды и масла в цилиндрах.

Выведите червяк валоповоротного механизма из зацепления с муфтой, отключите маслопрокачивающий насос. Закройте индикаторные краны, приведите в рабочее положение сначала предельный выключатель, затем воздушную захлопку ресивера. Убедитесь, что сухарь серповидного рычага привода захлопки выступает из отверстия крышки улитки. Проверьте давление в топливной системе после ФТО, которое должно быть не менее 0,15 МПа (1,5 кгс/см2). Выпустите воздух из системы, открыв вентиль выпуска воздуха из системы и иглы выпуска воздуха из ФТО, до прекращения выхода воздуха, в соответствии с рисунком 3. Отверните вентили сливных пробок на выпускных коллекторах дизеля и слейте конденсат. Проверьте визуально состояние внешнего электромонтажа в высоковольтной камере и крепление соединений трубопроводов (в доступных местах). При подготовке в депо проверьте уровень и плотность электролита, напряжение на зажимах элементов, затяжку контактных соединений аккумуляторной батареи.

Подготовка к пуску дизель-генератора после длительной стоянки

Необходимо выполнить следующее:

  • включить маслопрокачивающий насос и проверить поступление масла к коренным подшипникам, к клапанно-рычажному механизму крышек цилиндров и подшипникам турбокомпрессора;
  • осмотреть клапанно-рычажный механизм крышек цилиндров.

Пуск дизель-генератора

Пуск дизеля производится с помощью стартер-генератора (СГ), работающего в режиме двигателя последовательного возбуждения с питанием от аккумуляторной батареи (АБ).

Для обеспечения пуска включите рубильник батареи (РБ), который подает питание на устройства необходимые при управлении пуском дизеля. Вставьте рукоятку устройства блокировки тормоза на ведущей секции и переведите в первое положение. Включите автомат «Питание МПСУ» (установлен на пульте машиниста), через который подается напряжение на вольтодобавочное устройство (ВДУ1), питающие устройство обработки информации (УОИ). Включите автоматический выключатель «Дизель», подающий питание на электронный регулятор дизеля (ЭРГД). После подачи питания на УОИ происходит инициализация МПСУ-ТП и параллельно запитываются все датчики, входящие в ее состав.

Включите автоматический выключатель «Управление общее» на пульте машиниста. Автомат подает питание на блокировку тормоза, кнопки управления пуском и остановом дизеля, кнопку аварийного останова, тумблеры управления холодильником дизеля и на катушки управления контакторов, реле, электропневматических вентилей.

По окончании инициализации МПСУ-ТП при необходимости будет выдавать диагностические сообщения, которые необходимо отработать и подтвердить нажатием клавиши «0» дисплейного модуля. Дождитесь появления надписи «Система в норме» в нижней части экрана дисплейного модуля. Дайте предупредительный сигнал о пуске дизель-генератора и убедитесь, что сигнал воспринят; для вызова помощника машиниста из дизельного помещения нажмите кнопку «Вызов помощника». Нажмите кнопку «Пуск дизеля 1» на ПУ. УОИ определяет нажатие кнопки и, если все условия необходимые для запуска дизеля соблюдены (блокировка валоповоротного механизма 105 замкнута, уровень воды в расширительном баке в пределах нормы, кнопки «Аварийный останов» и «Стоп дизеля» находятся в отжатом состоянии, отключен контактор регулятора напряжения КРН, включен автомат пожарной сигнализации SF10 и нет срабатывания датчиков пожарной сигнализации), включает контактор масляного насоса (КМН). На основной панели дисплея машиниста в окне режимов выводится надпись «Прокачка». При достижении давления масла значения 0,025 МПа (0,25 кгс/см ) УОИ включает контактор топливного насоса (КТН) и начинает отсчет времени 60 с. По истечении 60 с. УОИ включает контактор Д1, который осуществляет параллельное соединение батарей обеих секций тепловоза через межтепловозную розетку РПБ. Затем УОИ включает контактор Д2 и дает команду электронному регулятору частоты вращения коленчатого вала дизеля (ЭРГД) на запуск. Контактор Д2 силовыми контактами включает стартер-генератор в режим двигателя с последовательным возбуждением. На основной панели дисплея машиниста в окне режимов выводится надпись «Раскрутка».

Запуск дизеля длится до момента, когда обороты коленчатого вала дизеля достигнут значения 260 об/мин. Если воспламенения в цилиндрах дизеля в процессе пуска не произошло, то продолжение вращения вала дизеля ограничивается выдержкой времени 12 с. По истечении 12 с. с момента включения пусковых контакторов УОИ размыкает цепи питания катушек КТН, КМН, Д1, Д2 и прекращает запуск. Если пуск прошел успешно УОИ отключает пусковые контакторы, КТН и КМН и включает контактор регулятора напряжения КРН, который своим силовым контактом подключает обмотку независимого возбуждения к регулятору напряжения бортовой сети.

На основной панели дисплея машиниста в окне режимов выводится надпись «Холостой ход». Пуск дизеля второй секции осуществляется после нажатия кнопки «Пуск дизеля 2». При этом УОИ первой секции, определив нажатие кнопки, по последовательному каналу дает команду УОИ второй секции на запуск дизеля.Последовательность действий по запуску дизеля ведомой секции аналогична последовательности действий при запуске дизеля ведущей секции. Для осуществления контроля параметров ведомой секции необходимо на дисплее машиниста нажать клавишу «С» при этом появляется экран выбора секций, после чего при помощи цифровых клавиш 1 -3 выбирается секция. При работе тепловоза двумя секциями сначала пустите дизель- генератор ведомой секции, затем ведущей.

КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩАЕТСЯ пускать дизель- генератор с выключенной аварийной защитой и неподключенными приборами контроля давления масла, а также температуры воды и масла дизеля (тепловоз ставится на внеплановый ремонт).

Производите повторный пуск в интервале от 1 до 2 минут, если дизель-генератор не пускается по какой-либо причине. Запрещается разряжать аккумуляторную батарею повторными пусками, если первые 2… 3 пуска оказались безуспешными. Следующий за ними пуск производите после выявления и устранения неисправностей. Если неисправность не может быть устранена локомотивной бригадой, тепловоз должен быть поставлен на внеплановый ремонт.

Осмотр дизель-генератора после пуска, прогрев и нагрузка

Сразу после пуска проверьте показания приборов, обслуживающих дизель, работу тормозного компрессора, агрегатов и узлов тепловоза. В случае ненормальных шумов или стуков немедленно остановите дизель- генератор для выявления и устранения причин. Проверьте частоту вращения дизеля, которая должна составлять 350 об/мин на нулевой позиции. Контролируйте отсутствие утечек масла, воды, топлива, воздуха и пропуска выпускных газов в соединениях. Все появляющиеся утечки и пропуски устраните. Допускается мелкое (до 03 мм) пузырение выпускных газов в стыках между крышкой цилиндра и фланцем выпускного коллектора, крышкой цилиндра и упорной поверхностью блока (без перехода в просачивание).

При появлении давления в картере немедленно остановите дизель-генератор. Дальнейшая работа допускается только после устранения причины появления давления. При работе дизель-генератора показания измерительных приборов на пульте управления должны соответствовать данным таблицы Г.1, Г.З, Г.4 приложения Г «Реостатные испытания». При пуске дизель-генератора в холодном состоянии (температура воды и масла от 288 до 318 К (от +15 до +45 °С)) разрешается работать под нагрузкой на первой-четвертой позициях. При прогретом состоянии (температура воды и масла выше 318 К (+45 °С) разрешается работать под нагрузкой выше четвертой позиции.

На всех режимах работы дизель-генератора после прогрева (при работе САРТ и в аварийном режиме) температура воды и масла должна быть не ниже предела рекомендованных температур. Длительность работы дизель-генератора на нулевой позиции не более 2-х часов. Не рекомендуется работа дизель-генератора на нулевой позиции более 2-х часов, т.к. это может привести к выбросу масла в выпускной коллектор. После работы дизеля на х.х. рекомендуется проработать не менее 30 минут на IV позиции контроллера холостого хода с максимально возможными включенными вспомогательными агрегатами. После обычной работы на нулевой позиции увеличивайте нагрузку постепенно. Время выхода дизель-генератора на полную мощность с первой позиции контроллера от 25 до 30 секунд.

Остановка дизель-генератора

Перед остановкой дизель-генератора рекомендуется проработать от 7 до 10 минут на нулевой позиции контроллера без нагрузки.

Останов дизеля из кабины машиниста ведущей секции производите кнопкой «Стоп дизеля 1». Остановку дизеля ведомой секции из кабины машиниста производите кнопкой «Стоп дизеля 2». УОИ определяет нажатие кнопки и выполняет следующие действия:

  • подает команду ЭРГД на останов дизеля;
  • отключает все реле, электропневматические вентили, контакторы;
  • переводит тормозной переключатель в положение «Тяга»;
  • включает электропневматический вентиль отключения ряда топливных насосов (ВТН);
  • на 60с. включает КМН;
  • выводит на ДМ в окно режимов надпись «Останов».

После остановки дизель-генератора следите за тем, чтобы температура воды и масла дизеля не снижалась ниже 288 К (+15 °С). На низких температурах, если нет необходимости держать дизель-генератор в состоянии готовности к пуску, слейте воду из системы. Закройте жалюзи холодильной камеры, воздухоочистителей дизеля, забора воздуха в дизельное помещение снаружи, утеплительные щиты, люки на крыше (из дизельного помещения), окна, двери. При остановке на длительный срок (более 15 суток) выполните работы согласно подразделу «Постановка тепловоза в запас на срок более 15 суток. Аварийную остановку дизель-генератора нажатием на кнопку аварийной остановки (на дизеле) или кнопку воздушной захлопки ресивера дизеля, или кнопку «АВАРИЙНАЯ ОСТАНОВКА» (с пульта управления) производите лишь в случае крайней необходимости. После аварийной остановки прокачайте систему смазки дизеля маслом в течение не менее 5 минут, включив виртуальный тумблер «НАСОС МАСЛЯНЫЙ» на диагностическом экране «Управлении» дисплея машиниста, и затем поверните коленчатый вал дизеля вручную на 2-3 оборота валоповоротным механизмом, при этом обратите внимание на плавность вращения коленчатого вала. Остановка дизеля в нормальных условиях кнопкой воздушной захлопки категорически запрещается. Остановки дизель- генератора нажатием на кнопку воздушной захлопки приводят к скоплению топлива в выхлопных коллекторах и попаданию его в масло.

При нажатии кнопки «Аварийный останов» УОИ определяет нажатие кнопки и выполняет следующие действия на обеих секциях:

  • подает питание на катушку электропневматического аварийного вентиля ВА предельного выключателя дизеля и воздушной захлопки дизеля;
  • подает команду ЭРГД на останов дизеля;

Проверка последовательности включения электрических аппаратов

Произведите проверки отдельно с каждой секции при остановленном дизель-генераторе и нормальных величинах давления воздуха в питательной, тормозной магистралях и воздухопроводе управления и обслуживания:

а) включите рубильник батареи (РБ), вставьте рукоятку устройства блокировки тормоза на ведущей секции и переведите в первое положение.

Включите автомат «Питание МПСУ» на пульте машиниста (ПУ), питающий устройство обработки информации (УОИ), автоматический выключатель «Дизель» подающий питание на электронный регулятор дизеля (ЭРГД). Дождитесь появления надписи «Система в норме» в нижней части экрана дисплейного модуля. Включите автоматический выключатель «Управление общее » на пульте машиниста. С помощью виртуальных тумблеров панели «Управление» дисплея машиниста включите маслянный и топливный насос. Убедитесь в появлении давления в каждой из указанных систем.

б) нажатием кнопок «Вперед» и «Назад» убедитесь в переводе переключателя реверсора;

в) Нажатием на педаль песочницы и на кнопку «Песок» (на пульте машиниста) проверьте подачу песка под колесные пары.

Пустите дизель-генераторы и проверьте работу электрических аппаратов:

а) убедитесь, что регулятор напряжения работает и происходит заряд аккумуляторной батареи (по диагностическому экрану «Бортовая сеть» дисплея машиниста);

б) проверьте величину напряжения стартер-генератора;

в) проверьте последовательность включения аппаратов схемы управления электродвигателем компрессора.

РАБОТА ТЕПЛОВОЗА

Режим тяги

Включите автоматические выключатели питания электродвигателей мотор-вентиляторов холодильной камеры (QF1-QF4), охлаждения ТЭД (QF5, QF6) и охлаждения тягового выпрямителя (QF7). Примечание — в дальнейшем предполагается, что дизель на тепловозе запущен. Включить автоматический выключатель «Возбуждение» на пульте машиниста. Получив информацию о включении автоматического выключателя УОИ выполнит возбуждение тягового генератора и на его обмотках появляется переменное напряжение. В высоковольтной камере проверить включение тумблеры отключателей моторов ОМ1-ОМ6 и убедиться, что блокировка нагружения (БН) замкнута. Выберете направление движения нажатием кнопки «Вперед» или «Назад» пульта управления (для перевода реверсора необходимо кнопки «Вперед» или «Назад» нажать и удерживать не менее 3 с, при этом скорость движения тепловоза не должна превышать 3 км/час). Поездной реверсор ПР переведется в положение соответствующее выбранному направлению. Силовые контакты ПР, соответствующие выбранному направлению движения, подготавливают цепи питания обмоток возбуждения тяговых двигателей ЭТ1 — ЭТ6 током соответствующего направления. Переведите рукоятку контроллера машиниста в положение «|». Кратковременно переведите рукоятку контроллера в положение «+» и отпустите. УОИ подаст питание на катушки поездных контакторов П1-П6. Одновременно на дисплее машиниста отобразится «1» в зоне позиции контроллера, в окне режимов отобразится надпись «Режим тяги».

В каждой звезде статорных обмоток тягового генератора наводится переменное трехфазное напряжение, которое выпрямляется шестью выпрямителями в тяговом выпрямителе А1 (по количеству тяговых двигателей) и, через замыкающие силовые контакты П1-П6, подается на тяговые электродвигатели ЭТ1-ЭТ6, развивающие тяговое усилие.

Увеличение тяговой позиции осуществляется переводом рукоятки контроллера машиниста из положения «|» в положение «+», уменьшение — в положение «-». Количество тяговых позиций — 15. На 15-ой позиции контроллера мощность является номинальной. Регулирование мощности, а также максимального тока и напряжения тягового генератора и тяговых двигателей на каждой позиции производится автоматически УОИ. УОИ формирует внешние и нагрузочные характеристики тягового генератора в зависимости от частоты вращения вала дизеля и в соответствии с техническими условиями на дизель-генератор и тяговые двигатели. Контроль параметров электропередачи осуществляется с помощью датчиков напряжения и преобразователей измерительных тока и напряжения.

Ослабление поля возбуждения тяговых двигателей

Для полного использования тяговой мощности во всем диапазоне скорости движения тепловоза применяется автоматическое двухступенчатое ослабление поля возбуждения тяговых двигателей. Ослабление поля осуществляется шунтированием обмоток возбуждения тяговых двигателей резисторами СШ1-СШЗ (ЛР-9230П) и СШ4-СШ6 (ЛР-9231П), которые включаются в тяговую цепь контакторами КШ1 и КШ2 (ПК-1616). Управление включением и отключением контакторов ослабления поля осуществляется по скорости. КПП замыкается при скорости 40 км/ч, КШ2 при скорости 57 км/ч. Отключение ослабления поля второй ступени происходит при скорости 52 км/ч, первой ступени при скорости 35 км/ч.

Режим электрического торможения

На тепловозе, наряду с пневматическим тормозом, применен электрический тормоз. Для перехода в режим электрического торможения переведите рукоятку контроллера машиниста во время движения из положения «|» в положение «0». На экране дисплея машиниста в окне режимов появится надпись «Холостой ход». Переведите рукоятку контроллера машиниста из положения «0» в положение «|». Кратковременно переведите рукоятку контроллера в положение «+» и отпустите. УОИ даст команду электронному регулятору частоты вращения коленчатого вала дизеля на поддержание частоты 469 об/мин для обеспечения оптимального обдува ТЭД в режиме ЭДТ. Подаст питание на катушку электропневматического вентиля блокировки пневматического тормоза КЭБ1 в тормозном модуле, переведет тормозной переключатель ТП в положение «Тормоз», подаст питание на катушки электропневматических вентилей жалюзи электродинамического тормоза ВЖТ1 и ВЖТ2, подаст питание на катушки поездных контакторов П1-П6 и подаст питание на катушку тормозного контактора ТК. На экране дисплея машиниста в окне режимов появится надпись «Режим ЭДТ». В режиме ЭДТ работает только выпрямитель первого ТЭД, который питает последовательно собранные обмотки возбуждения ТЭД, регулируя тормозное усилие. Увеличение тормозной позиции осуществляется переводом рукоятки контроллера машиниста из положения «|» в положение «+», уменьшение — в положение «-». Количество тормозных позиций — 4.

Регулирование тормозной мощности, контроль рассогласования токов по двигателям вентиляторов обдува тормозных резисторов, контроль токов якорей ТЭД, тока возбуждения ТЭД производится автоматически УОИ с целью формирования тормозных характеристик и обеспечения защит электрооборудования. Контроль параметров электропередачи осуществляется с помощью датчиков напряжения и преобразователей измерительных тока и напряжения. При неэффективности ЭДТ (скорость менее 20 км/ч, не собралась тормозная схема, срабатывание защит) УОИ разберет тормозную схему и подаст питание на катушку электропневматического вентиля замещения ЭДТ ЭПВН в тормозном модуле. При этом в тормозные цилиндры тепловоза будет подал но давление 0,18-0,2 МПа (1,8-2 кгс/см ) на экран дисплея машиниста в окно режима будет выведено: «Замещение» и в окно позиции «1». Сброс режима замещения ЭДТ осуществляется переводом рукоятки контроллера из положения «|» в положение «-» или в положение «0». При л этом давление в тормозных цилиндрах упадет до 0 кгс/см.

Тормозная схема может не собраться по следующим причинам, сообщения о которых УОИ выведет в зону тревожных сообщений дисплея машиниста:

  • есть отключенные тумблеры (ОМ);
  • есть воздух в тормозных цилиндрах;
  • не открылись жалюзи ЭДТ;
  • срабатывание микропереключателя предохранителя первой выпрямительной установки FU1.

Режим автопрогрева

На тепловозе предусмотрен режим автоматического прогрева дизеля в холодное время года.

Чтобы включить режим автопрогрева необходимо:

  • включить автоматы «Питание МПСУ-ТП», «Управление общее», и «Пожарная сигнализация»;
  • перевести рукоятку контроллера машиниста в положение «|»;
  • отключить тумблер «Управление тепловозом»;
  • отключить тумблеры ОМ1-ОМ6;
  • на панели «Автопрогрев» перевести виртуальный тумблер в положение «Вкл».

На экране дисплея машиниста в окне сообщений появится подтверждающая надпись «Готов к автопрогреву». УОИ осуществит запуск дизеля при достижении температуры воды значения, установленного на панели «Автопрогрев» в окне «Мин. температура (пуска)» из диапазона от 293 до 322 К (от 20 до 49 °С). УОИ осуществит остановку дизеля при достижении температуры воды значения, установленного на панели «Автопрогрев» в окне «Макс. температура (остановки)» из диапазона от 324 до 348 К (от 51 до 75 °С).

Управление моторвентиляторами охлаждения теплоносителей дизеля, боковыми и верхними жалюзи холодильной камеры. УОИ в автоматическом режиме поддерживает температуру воды и масла на заданном уровне. Информация о температуре теплоносителей (охлаждающей жидкости и масла) считывается с термопреобразователей сопротивления температурным измерителем и по последовательному каналу поступает в УОИ. В зависимости от значения температур воды и масла на выходе из дизеля УОИ управляет открытием жалюзи холодильной камеры (включая электропневматические вентили ВЖ1- ВЖЗ) и включает/отключает мотор-вентиляторы охлаждения. В ручном режиме управление охлаждением теплоносителей дизеля, при установке тумблера «Управление холодильником» в положение «Ручное», включение вентиляторов производиться при помощи тумблеров Т1-Т4, при этом номер тумблера соответствует номеру вентилятора: тумблер Т1 — вентилятор 1МВ и т.д. При включении в ручном режиме вентилятора одновременно будут открыты и соответствующие боковые жалюзи.

Примечание — при постановке тумблера «Управление холодильником» в положение «Автоматическое» положение тумблеров Т1-Т4 игнорируется. При ручном управлении охлаждением теплоносителей дизеля (при установке тумблера «Управление холодильником» в положение «Ручное») необходимо постоянно контролировать тепловозе состояние дизеля (параметры отображаются на диагностическом экране «САРТ дизеля») для недопущения перегрева. В случае отказа температурного измерителя (на дисплее машиниста будет выведено тревожное сообщение «Нет связи с температурным измерителем») показания датчиков температуры теплоносителей становятся недоступны, в связи с чем охлаждение теплоносителей в автоматическом режиме невозможно. В данном случае необходимо перейти на ручное управление охлаждением теплоносителей дизеля, при этом контроль температур охлаждающей жидкости и масла выполнять по показаниям резервных датчиков ДТ1 и ДТ2.

Сигнализация и защита в тяговом режиме от понижения уровня воды в баке.П ри понижении уровня охлаждающей жидкости в системе охлаждения дизеля ниже минимально допустимого размыкается контакт поплавкового контактного устройства датчика-реле уровня ДРУ-1ПМ, установленного на расширительном баке. УОИ считывает сигнал, производит блокировку запуска и остановку работающего дизеля. На дисплей машиниста выводится тревожное сообщение «Аварийно низкий уровень воды в расш.баке».

Перегрев охлаждающих воды или масла

Во всех режимах работы кроме стопового УОИ контролирует температуру теплоносителей дизеля, получая информацию от температурного измерителя. Если температура воды на выходе из дизеля превысит значение 373 К (100 °С), то в окно тревожных сообщений выводится: «Температура воды более 100°С». Если температура воды на выходе из дизеля превысит значение 378 К (105 °С), то УОИ переводит тепловоз в нулевую позицию режима холостого хода и в окно тревожных сообщений выводится: «Сброс нагрузки по перегреву воды». Если управление работой С APT выполняется в ручном режиме то дополнительно к вышеизложенному при температуре воды на выходе из дизеля 85°С в окно тревожных сообщений выводится: «Недостаточное охлаждение дизеля!». Если температура масла на выходе из дизеля превысит значение 358 К (85 °С), то в окно тревожных сообщений выводится: «Температура масла более 85 °С». Если температура масла на выходе из дизеля превысит значение 360 К (87 °С), то УОИ переводит тепловоз в нулевую позицию режима холостого хода и в окно тревожных сообщений выводится: «Сброс нагрузки по перегреву масла».

Обрыв тормозной магистрали поезда

Для контроля целостности тормозной магистрали на тепловозе установлен датчик, входящий в состав модуля тормозного оборудования МТО Е.311КМ. При обрыве тормозной магистрали поезда или нарушении ее целостности происходит служебная дополнительная разрядка что регистрируется внутренними системами блока МТО, при этом срабатывает исполнительное реле (установлено в блоке МТО) и запитывается катушка реле РУ1. Реле срабатывает и, через замыкающий блок-контакт, подает сигнал в УОИ. УОИ считывает сигнал и, если тепловоз находился в режиме тяги, разбирает тяговую схему и переводит тепловоз в режим холостого хода. Если тепловоз находился в режиме ЭДТ, то включается режим замещения электродинамического тормоза. В окно тревожных сообщений выводится: «Обрыв тормозной магистрали (РУ1)». Также при срабатывании датчика обрыва тормозной магистрали на пульте машиниста загорится соответствующая сигнальная лампа.

Повышение давления в картере дизеля

При появлении в картере дизеля давления, превышающего предельное значение, оговоренное в ТУ на дизель, вытесняемый этим давлением электропроводящий раствор замыкает контакты U-образного манометра К ДМ. При считывании сигнала с К ДМ УОИ производит останов дизеля и выводит на дисплей машиниста сообщение «Высокое давление в картере!». Также в системе управления предусмотрен аналоговый датчик, формирующий предупредительный сигнал, при этом при его срабатывании на дисплей машиниста сообщение: «Повышенное давление в картере!». Остановка дизеля при этом не производиться. Также в случае неисправности данного датчика или обрыве цепи на дисплей машиниста выводиться предупредительное сообщение: «Датчик давл. в картере неисправен!».

Пробой на корпус в цепях высокого напряжения

Защита и сигнализация при пробое на корпус высоковольтных цепей осуществляется устройством искусственного «заземления». В устройство входят реле заземления РЗ, сопротивления СР31-СР34, рубильники ВР31,2, кнопка реле заземления КРЗ, блок выпрямителей БВЗ и блок диодов UZ1. Цепь заземления подключена к выводам «+» и «-» выпрямителей через блок диодов UZ1 (от каждого тягового электродвигателя). В случае пробоя в любой точке плюсовых или минусовых цепей высокого напряжения, потенциал которых относительно корпуса достаточен для срабатывания по управляющей катушке реле земли, замыкаются блок-контакты РЗ и удерживающая катушка фиксирует их в замкнутом положении. Сигнал с блок-контактов РЗ поступает в УОИ. Если тепловоз находился в режиме тяги или электродинамического торможения, то УОИ разбирает тяговую либо тормозную схему и отключает подачу импульсов управления на тиристоры тягового выпрямителя. При этом на дисплее машиниста появляется соответствующее тревожное сообщение. Возврат реле заземления после его срабатывания производится нажатием кнопки КРЗ.

Отключение обдува тяговых электродвигателей

При отключении обдува тяговых электродвигателей размыкаются замыкающие блок-контакты автоматов QF5, QF6. Информация об отключенных автоматах считывается УОИ. Если тепловоз находился в режиме тяги или электродинамического торможения, то УОИ разбирает тяговую либо тормозную схему. Параллельно на УОИ выводит на дисплей машиниста сообщение «Откл. автомат 1МТ» либо «Откл. автомат 2МТ (QF5)». Если не включены автоматические выключатели QF5 и QF6 мотор- вентиляторов охлаждения тяговых электродвигателей режим тяги включаться не будет (т.е. недопустимо двигаться под тягой без охлаждения ТЭД), при этом на дисплее машиниста будет отражено соответствующее тревожное сообщение. Если на тепловозе отключены тяговые электродвигатели одной тележки (при помощи тумблеров ОМ1-ОМЗ для передней тележки и ОМ4-ОМ6 для задней тележки) то возможно отключение и соответствующего электродвигателя мотор-вентилятора при помощи автоматического выключателя.

Охлаждение тягового выпрямителя

Для включения электродвигателя вентилятора охлаждения тягового выпрямителя необходимо включить автоматический выключатель QF7 (расположен в высоковольтной камере). Сигнал с блок-контактов автоматического выключателя поступает в УОИ. При отключении обдува размыкается замыкающий блок-контакт автомата QF7. Информация об отключенном автомате считывается УОИ. Если тепловоз находился в режиме тяги или электродинамического торможения, то УОИ разбирает тяговую либо тормозную схему и в обоих случаях снимает возбуждение тягового генератора. Параллельно на УОИ выводит на дисплей машиниста сообщение «Откл. автомат ВВУ (QF7)».

Короткое замыкание в цепях управляемого выпрямительного модуля и тяговых электродвигателей

Защита силовых цепей ТЭД осуществляется УОИ программно. УОИ каждые 2 мс считывает значения токов через тяговые двигатели (на основании показаний токов измерительных шунтов RS3-RS8) и, если значение тока через какой-нибудь ТЭД превысит 1500 А, дает команду на закрытие выпрямителей А1, разбирает тяговую либо тормозную схему, переводя секцию тепловоза в режим холостого хода, и выдает сообщение на дисплей машиниста «Защита по максимальному току n-ого ТЭД».

Защита силовых цепей тягового выпрямителя А1 от токов короткого замыкания осуществляется быстродействующими предохранителями с индикацией сгорания. В случае короткого замыкания внутри выпрямительного модуля, либо выхода из строя тиристоров выпрямителя, происходит сгорание предохранителя (или предохранителей) размыкается цепь в индикаторе срабатывания сгоревшего предохранителя и прекращается подача сигнала с него в УОИ. УОИ дает команду на закрытие выпрямителей А1, разбирает тяговую либо тормозную схему, переводя секцию тепловоза в режим холостого хода, и выдает сообщение на дисплей машиниста «Авария предохранителей УВМ (FU-n)».

Открытие дверей камер электрооборудования и выпрямительной установки без снятия высокого напряжения

В случае несоблюдения правил техники безопасности, выражающемся в открытии дверей без снятия напряжения тягового генератора, последнее происходит автоматически. Контакторы дверных блокировок и контакторы дверных блокировок выпрямительной установки размыкаясь при открывании дверей, разрывают сигнальную цепь УОИ. В этом случае УОИ снимает возбуждение тягового генератора и выводит в окно тревожных сообщений информацию о разомкнутой блокировке.

Подготовка к поездке

Трогание тепловоза с места и обслуживание его в пути следования. Проверьте включение тумблеров отключения тяговых электродвигателей ОМ1-ОМ6 на каждой секции (включение тумблеров отображается на диагностическом экране «Тяговая схема»). Включите тумблер «УПРАВЛЕНИЕ ТЕПЛОВОЗОМ», установите на ведущей секции (при помощи кнопок «Вперед» или «Назад») требуемое направление движение.

Отпустите ручной, пневматический тормоз, дайте звуковой сигнал о начале движения. Для начала движения установите первую, а затем последующие тяговые позиции (при помощи задатчика контроллера). Подъезжая к составу, приведите в действие песочницы за расстояние от 30 до 50 метров. Примечание — Включать и выключать тумблеры ОМ1-ОМ6 тяговых электродвигателей под нагрузкой запрещается. При трогании поезда (тепловоза с составом) с места, а также в пути следования, после работы на нулевой позиции контроллера увеличивайте нагрузку на дизель-генератор постепенно, время выхода с первой позиции контроллера на пятнадцатую (полную мощность) должно быть не менее 2530 с. Трогание поезда с места производите плавно, не допуская буксования колесных пар. Если поезд не трогается при наборе первых позиций, возвратите контроллер на нулевую позицию, дайте обратный ход (сожмите состав) и снова повторите трогание поезда, подавая песок и постепенно переводя контроллер на более высокие позиции. В пути следования контролируйте ритмичность работы дизель- генератора, отсутствие сильных ненормальных стуков, вибрации и шума при работе всех агрегатов тепловоза; напряжение и сопротивление изоляции цепей управления; заряд аккумуляторной батареи; величину разрежения в картере дизеля. Не реже, чем через каждый час работы тепловоза контролируйте показания приборов в дизельном помещении, которые должны соответствовать данным таблиц Г.1 — Г.4 приложения Г Часть 3. Убедитесь в отсутствии утечек масла, воды и топлива в соединениях. Для удобства управления при проведении маневровых работ пользуйтесь кнопкой «Маневровая работа», установленной на правой боковой стенке кабины. Трогание осуществляется нажатием на кнопку при включенном тумблере «Управление тепловозом» и установке контроллера в положение «Т» на нулевой позиции. Не допускайте перевода реверсора на обратный ход до полной остановки тепловоза. Категорически запрещается применение контртока для торможения. При графиковой остановке тепловоза на промежуточной станции длительностью более 20 мин, проверьте на ощупь нагрев подшипников электрических машин и других агрегатов при остановленном дизель-генераторе. Если дизель-генератор остановлен на срок более 10 минут, проверьте уровень масла в картере дизеля при работающем маслопрокачивающем насосе, который должен быть между метками масло-указателя. Спустя 10 минут после остановки дизель-генератора, проверьте на слух утечку воздуха из пневмоцилиндров приводов жалюзи и колес воздухоочистителей. В период дождей слейте воду из корпусов воздухоочистителей. При остановке тепловоза на промежуточной станции осмотрите экипажную часть, проверьте на ощупь нагрев букс. Нагрев буксы считать выше нормального, если руку, положенную на корпус невозможно удержать.

При остановленном дизель-генераторе отключите ненужные потребители электрической энергии во избежание повышенного разряда аккумуляторной батареи. При необходимости экстренной остановки поезда нажмите кнопку «Аварийный стоп» на пульте машиниста, после чего происходит: аварийная остановка дизель-генератора, снятие возбуждения. Произведите подачу песка под соответствующие колесные пары нажатием на педаль или кнопку «Песок» на пульте машиниста. Произведите полный отпуск пневматического тормоза локомотива нажатием на кнопку «ОТПУСК ТОРМОЗА», если это требуется в процессе торможения краном машиниста уел. № 395.000-3. При необходимости включения прожектора при включенном автоматическом выключателе «ПРОЖЕКТОР» (на пульте машиниста) включите тумблер «ПРОЖЕКТОР ТУСКЛО» или «ПРОЖЕКТОР ЯРКО». Для остановки тепловоза переведите задатчик контроллера на нулевую позицию (в положение «0»), отключите тумблер «УПРАВЛЕНИЕ ТЕПЛОВОЗОМ», приведите в действие пневматический тормоз.

Перенос управления с одной секции на другую при работающих дизелях

Выполните все операции по тормозному оборудованию согласно «Правил технического обслуживания тормозного оборудования и управления тормозами железнодорожного подвижного состава», на обеих секциях. Установите краны воздухопровода тормоза согласно режиму и схеме. На оставляемой секции снимите рукоятку блокировки тормозов при нулевой позиции контроллера машиниста, вставьте ключ в электропневматический клапан автостопа и поверните его вправо до упора, выключите автоматические выключатели локомотивной сигнализации.

На другой секции (куда переносится управление):

а) приведите в рабочее состояние автоматическую локомотивную сигнализацию: включите автоматические выключатели, поверните ключ влево, извлеките из замка ЭПК, кратковременно нажмите кнопку «БДИТЕЛЬНОСТЬ», КБ;

б) вставьте и поверните рукоятку блокировки тормозов;

в) включите необходимые автоматические выключатели, тумблеры.

Работа тепловоза одной секцией

Тепловоз при необходимости может быть использован для работы одной секцией. Для этого секции расцепите в такой последовательности:

а) остановите дизели обеих секций;

б) перекройте концевые краны рукавов воздухопровода тормоза;

в) разъедините и закрепите рукава воздухопровода тормоза;

г) отключите рубильники аккумуляторной батареи, рассоедините и снимите межтепловозные соединения;

д) установите на каждой секции ручки кранов воздухопровода тормоза согласно Таблице 1 (часть 1 настоящего руководства).

ж) разъедините автосцепное устройство;

и) включите рубильник аккумуляторной батареи, необходимые автоматические выключатели и тумблеры для пуска дизель-генератора и работы секции.

Постановка тепловоза в депо

При постановке тепловоза в депо остановите дизель-генератор, затормозите тепловоз ручным тормозом, вращая штурвал по часовой стрелке. Выполните работы согласно «Инструкции по техническому обслуживанию электровозов и тепловозов в эксплуатации», указанной в пункте 1.5 (л). Снимите рукоятку блокировки тормозов. Отключите рубильник аккумуляторной батареи РБ, отключатели тяговых электродвигателей ОМ1-ОМ6, автоматические выключатели локомотивной сигнализации, «РАДИОСТАНЦИЯ», «ОСВЕЩЕНИЕ», закройте окна, люки, жалюзи, двери. Особенности эксплуатации тепловоза в зависимости от климатических периодов и метеорологических условий. Мероприятия и сроки подготовки тепловоза к эксплуатации в зимний и летний периоды указаны в инструкции по техническому обслуживанию.
Кроме этого выполняйте указания, изложенные ниже.

При сильном снегопаде, дожде, пылевой буре:

а) закройте жалюзи на воздухоочистителях дизеля, при этом на них должны открыться люки забора воздуха из кузова;

б) установите крышки люков каналов (в крыше кузова) системы охлаждения электрических машин в положение забора воздуха из кузова;

в) закройте все люки, окна, двери;

г) для уменьшения разрежения в кузове установите рукоятку заслонки канала охлаждения тягового генератора в положение выпуска воздуха в кузов.

При работе тепловоза в зимний период:

а) установите в положение впуска воздуха в кузов, рукоятку заслонки канала охлаждения тягового генератора;

б) при температуре наружного воздуха 238 К (минус 35 °С) закройте жалюзи воздухоочистителей дизеля;

в) закройте жалюзи тормозного компрессора;

г) при температуре наружного воздуха от 278К до 273К (от +5°С до 0°С) установите утеплительные щиты в открытом положении.

При температуре наружного воздуха 273К до 253К (от 0°С до минус 20°С) утеплительные щиты должны быть в положении открыты наполовину. При необходимости эффективного охлаждения теплоносителей изменить положение утеплительных щитов и максимального открытия жалюзи. При температуре наружного воздуха 253К (минус 20°С) и ниже утеплительные щиты должны быть полностью закрыты. Изменение положения утеплительных щитов выполнять при неработающих вентиляторах. Во избежание конденсации влаги на поверхностях электрооборудования рекомендуется вводить тепловоз в депо в прогретом рабочем состоянии. Запрещается локомотивной бригаде принимать тепловоз с электрооборудованием, покрытым влагой или инеем.

Аварийные режимы

Нижеуказанные режимы допускаются только до прибытия в ближайший пункт с возможностью проведения ремонтных работ. При неисправности тягового электродвигателя, связанной с пробоем изоляции или обрывом цепи возбуждения, при нулевой позиции контроллера выключите его соответствующим тумблером ОМ1-ОМ6. Дополнительно отсоедините минусовой провод электродвигателя. Включите разъединители ВР31, ВР32 и продолжайте движение до ближайшего депо. Для облегчения поиска места пробоя изоляции силовой цепи (в случае срабатывания реле заземления) предусмотрен разъединитель ВР32 устройства заземления. Если после выключения удерживающей катушки реле РЗ (при нажатии кнопки «Возврат реле заземления»), а также разъединителя ВР32 (при нулевой позиции) и включения тяги реле РЗ вновь не включилось, пробой на минусовой стороне цепей, если включилось — на плюсовой. Неисправную цепь двигателей определяйте по срабатыванию реле РЗ, при включенных ВР31 и ВР32, поочередно отключая тумблеры ОМ1-ОМ6 (на нулевой позиции) и включая тягу. При невозможности в пути устранить нарушение изоляции или отключить неисправный участок цепи и при отсутствии серьезных повреждений выключите ВРЗ1 и продолжайте движение. При отключении двигателя мощность тепловоза снижается. При отключении более одного двигателя тяговый режим с поездом запрещается. При заклинивании двигателя или колпары поступайте, как указано в разделе неисправностей для экипажной части.

Срабатывание ДРУ-1ПМ (РУВ) и появление тревожного сообщения «Аварийно низкий уровень воды в расш.баке» сигнализирует о том, что УРОВЕНЬ ВОДЫ В СИСТЕМЕ ОХЛАЖДЕНИЯ ДИЗЕЛЯ НИЖЕ МИНИМАЛЬНО ДОПУСТИМОГО. При дальнейшем снижении уровня охлаждающей жидкости происходит завоздушивание трубопроводов системы охлаждения в холодильной камере, приводящее к снижению эффективности холодильной камеры и резкому росту температуры охлаждающей жидкости и масла.

КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩАЕТСЯ эксплуатировать тепловоз после срабатывания ДРУ-1ПМ без дозаправки системы охлаждения дизеля.

Транспортирование тепловоза

Транспортирование тепловоза может производиться как в действующем, так и недействующем состоянии. При транспортировании в действующем состоянии руководствуйтесь требованиями по эксплуатации тепловоза при подготовке его к работе и в пути следования, изложенными в настоящей инструкции. При транспортировании тепловоза в недействующем состоянии руководствуйтесь «Положением о порядке пересылки локомотивов и мотор-вагонного подвижного состава», указанной в пункте 1.5(м). Тормозное оборудование тепловоза приведите в положение, соответствующее требованиям » Правил технического обслуживания тормозного оборудования и управления тормозами железнодорожного подвижного состава», при этом ручки разобщительных и концевых кранов тормозной системы установите в положение, соответствующее таблице 1 часть 1( Техническое описание). При подготовке тепловоза к транспортированию в недействующем состоянии в течение более 15 суток произведите его консервацию согласно инструкции по техническому обслуживанию тепловоза. При транспортировке тепловоза с осушенным водяным баком во избежание выхода из строя микропереключателя необходимо перевести датчик-реле уровня в транспортное положение. Порядок выполнения работ по переводу датчика в транспортное и в эксплуатационное положение и методика проверки срабатывания указаны в 2ТЭ25КМ.

Перечень возможных неисправностей

Неисправность, даже самая незначительная, должна быть устранена при первой возможности. Для этого определите причину и методы ее устранения в соответствии с таблицей 2. Для начальной технической ориентировки ниже указаны причины и методы устранения некоторых наиболее вероятных неисправностей. Так как рекомендации носят предварительный характер, для уточнения рекомендуемых действий производите дополнительный практический анализ, исходя из объема сведений по конструкции и взаимодействию узлов, в том числе с использованием принципиальной электрической схемы тепловоза. После устранения неисправности сделайте об этом запись в бортовом журнале.

Перечень основных защит тепловоза

Для защиты от аварийных режимов предусмотрены следующие основные блокировки:

ПР1 — предохранитель (160 А), защищает выходные цепи возбудителя;

ПР2 — предохранитель (160 А), защищает цепь заряда аккумуляторной батареи.

ПР4 — предохранитель (125 А), защищает цепи электродвигателя маслопрокачивающего насоса.

ПР5 — предохранитель (25 А), защищает цепи электродвигателя топливоподкачивающего насоса.

КДМ — контакты жидкостного манометра, замыкают электрическую цепь (сигнал поступает в систему управления тепловоза) при возникновении давления в картере дизеля.

105 — концевой выключатель блокировки валоповоротного устройства дизель-генератора (сигнал поступает в систему управления тепловоза), предотвращает пуск дизель-генератора при находящемся в зацеплении червяке валоповоротного устройства с зубчатым венцом соединительной муфты дизель-генератора. Выключатель предельный останавливает дизель-генератор при недопустимом увеличении частоты вращения вала. Датчики контроля целостности тормозной магистрали (установлен в модуле тормозного оборудования). При утечке воздуха из магистрали (сигнал поступает в систему управления тепловоза) прекращают тягу и на дисплее машиниста появляется тревожное сообщение «Обрыв тормозной магистрали (РУ1)».

ДРУ1 — реле уровня воды, сигнализирует о снижении уровня воды в расширительном баке ниже минимально допустимого (сигнал поступает в систему управления тепловоза). При появлении данного сигнала МПСУ осуществляет блокировку запуска дизеля, и остановку работающего дизеля. На дисплее машиниста в зоне тревожных сообщений появляется сообщение «Аварийно низкий уровень воды в расш.баке (РУВ)».

БД4-БД4 — концевые выключатели двери и закрытий высоковольтной камеры (сигнал поступает в систему управления тепловоза). Отключает возбуждение генератора при открытии этих дверей.

Блокировка двери выпрямителя возбуждения — концевой выключатель двери (сигнал поступает в систему управления тепловоза). Отключает возбуждение генератора при открытии двери. На дисплее машиниста в зоне тревожных сообщений появляется сообщение «Блокировка двери БВК-1012». Блокировки дверей тягового выпрямителя — концевые выключатели двери (сигнал поступает в систему управления тепловоза). Отключает возбуждение генератора при открытии дверей. На дисплее машиниста в зоне тревожных сообщений появляется сообщение «Блокировка двери МТПП».

БЖТ1, БЖТ2 — блокировки жалюзи электродинамического тормоза.

Замыкаются при открытии жалюзи (сигнал поступает в систему управления тепловоза). В случае включения режима электротормоза при отсутствии данных сигналов его (электротормоза) работа будет заблокирована и на дисплее машиниста появиться тревожное сообщение «Блокировка жалюзи ЭДТ (БЖТ1)» или «Блокировка жалюзи ЭДТ (БЖТ2)».

РЗ — реле заземления отключает возбуждение генератора при замыкании на корпус силовых цепей.

См. также

  • Приемка дизель-поезда Д1 в депо
  • Тепловоз ЧМЭ3 — техническое обслуживание, устранение неисправностей
  • Обслуживание электровоза ЭП2К

Like this post? Please share to your friends:
  • Йогурт в таблетках инструкция по применению
  • Укт 38 овен руководство по эксплуатации
  • Инструкция умилон антисептик 018 2018 скачать
  • Hi watt hwbc4 зарядное устройство инструкция
  • Сироп помогуша иммуномодулирующий инструкция по применению детям