-
Contents
-
Table of Contents
-
Bookmarks
Quick Links
PDM20 Smart Mini Pump Drive
User Manual
Version Code :PDM20-EN-60200256-1612
Related Manuals for SAJ PDM20 series
Summary of Contents for SAJ PDM20 series
-
Page 1
PDM20 Smart Mini Pump Drive User Manual Version Code :PDM20-EN-60200256-1612… -
Page 2
PDM20 Series Preface Thank you for using PDM20 series products. This manual provides you with relevant operation instructions and detailed description of parameters. Please read this manual carefully before installation, running, maintenance or inspection. Please make sure the wiring and the pump’s rotation direction is correct before use. -
Page 3: Table Of Contents
PDM20 Series CONTENTS Preface………………….Notes for Safe Operation…………….Chapter 1 Operation Panel…………….. 1.1 Operation Panel Diagram…………..1.2 Indicator Light………………1.3 Operation and display mode…………..1.4 Menu Operation………………. Chapter 2 Appearance and Wiring…………. 2.1 Model Description…………….2.2 Selection table………………2.3Dimensions………………. 2.4 Installation Procedure Illustrations…………
-
Page 4
PDM20 Series 4.1Running Display Group……………. 4.2Stop Display Group…………….4.3Pressure and Protection Function Group……….4.4 Frequency and Auxiliary Function Group……….. 4.5 Parameter Setting Procedure…………..4.6 Programming Description of Parameters……….Chapter 5 Fault Information and Troubleshooting……..5.1 Fault Codes Description…………… 5.2 Common Faults and Actions………….. -
Page 5: Notes For Safe Operation
PDM20 Series Notes for Safe Operation Read this instruction manual thoroughly before installation, operation, maintenance or inspection of the smart pump drive. In this manual, safe operation are classified as “WARNING” or “CAUTION”. SPD: Abbreviation of smart pump drive. WARNING Indicate a potentially dangerous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury to personnel.
-
Page 6
PDM20 Series Installation Hold the bottom of the SPD when install or move the SPD, cannot just hold the shell to prevent the injured or broken SPD. SPD must be far away from heat source, flammable and explosive objects, and installed on metal or other nonflammable objects. -
Page 7
PDM20 Series vertical crossed, otherwise it will make the control signal interference. The cable connected to the main circuit terminals should be use lugswith isolated casing. If the length of cable between the SPD and the motor is more than 50 meters, it is recommended touse a output reactor to protect the SPD and motor. -
Page 8
PDM20 Series Maintenance and check When power on, do not touch the connection terminals. Otherwise it may cause an electrical shock. Only qualified electrical engineering personnel can maintain, replace and inspect the SPD. Wait at least 10 minutes after the power failure, or make sure that is no residual voltage before carry out maintenance and inspection, otherwise it may cause damage. -
Page 9: Chapter 1 Operation Panel
PDM20 Series Chapter 1 Operation Panel 1.1 Operation Panel Diagram (1) ▲▼keys: Used to setting pressure values, switching parameters display and modifying parameters. In the “stop” status, it can be used to modify the pressure setting; In the “running” status, it can be used to switch running frequency, pressure setting and feedback pressure back and forth.
-
Page 10: Indicator Light
PDM20 Series 1.2 Indicator Light (1) RUN: running indicator light Steady light: running instruction Blinking light: sleep instruction Steady off: stop instruction (2) ALAM :fault indicator light Drive faults or alarms 1.3 Operation and display mode (1) Status display mode: When power on the SPD, it enters the status display mode.
-
Page 11: Menu Operation
PDM20 Series 1.4 Menu Operation Three-class menus are: ① Function group (first class) ② Function code setting(second class) ③Function code setting(third class) Instruction: In the third class menu, pressing “MENU” or “RUN/STOP” can return to the second class menu. The difference is that pressing “RUN/STOP” first saves parameters to control board, and then returns to the second class menu and shifts to next function code automatically;…
-
Page 12
PDM20 Series Example: Modify P0.02 from 0 to 1 Remarks: 0.1MPa = 100kPa = 1bar = 1kgf / cm — 11 -… -
Page 13: Chapter 2 Appearance And Wiring
PDM20 Series Chapter 2 Appearance and Wiring 2.1 Model Description 2.2 Selection table Rated Input output Adaptation motor power current current power Inverter type (kW) (kW) (HP) 0.37 0.37 PDM20-2SR37 0.55 0.55 0.75 PDM20-2SR55 0.75 0.75 PDM20-2SR75 PDM20-2SR90 PDM20-2S1R1 PDM20-2S1R5…
-
Page 14: Dimensions
PDM20 Series 2.3Dimensions (Unit: mm) — 13 -…
-
Page 15: Installation Procedure Illustrations
PDM20 Series 2.4Installation Procedure Illustrations. Step 1: Remove the iron plate at the bottom of the drive Step 2: Install the baseplate to the motor Fasten the fixing plate above the electrical-box of the motor — 14 -…
-
Page 16
PDM20 Series Step 3: Fix the drive on the plate Fix the drive on the plate Step 4: Finish installation Fasten the drive to the fixing board with screws Fasten the drive to the fixing board with screws — 15 -… -
Page 17: Wiring Diagram Of Main Circuit And Control Terminals
PDM20 Series 2.5Wiring Diagram of Main Circuit and Control Terminals Note: Terminals: refers to main circuit; ◎ ○ Terminals: control loop terminals 2.6Control Terminals 2.6.1 Control terminals The wiring mode of control terminals is internal terminal wiring or outer lead connection, cabled-out by waterproof connectors.
-
Page 18: Wiring Of Sensors
PDM20 Series 2.6.2 Terminal instruction Terminal Terminal name Technical data symbol Multi-function Enabled when connected to GND; Disabled when open input terminal 1 Multi-function Enabled when connected to GND; Disabled when open input terminal 2 Analog input It is 0 ~ 10V analog voltage input terminal or 4-20mA terminal 1 analog current input terminal, chosen by function codes.
-
Page 19
PDM20 Series (1) Transmissible pressure gauge: working voltage 10VDC, output 0~10VDC. Wiring method is shown as below. (2) Pressure transmitter: working voltage range 10 ~ 30V, output 4 ~ 20mA.Wiring method is shown as below. Notes: Model for PDM20-2SXXXLN products will be equipped with dedicated sensors (red line connected to terminal +VO;… -
Page 20: Chapter 3 Quick Start
PDM20 Series Chapter 3 Quick Start 3.1 Parameter Settings According to different types of sensors, setting the parameters as follows: Sensor works as this type. Taking 10V power supply voltage, 4-20mA feedback signal, 1.6MPa pressure range, required water pressure of 4.0bar (4.0kgf/cm2) as an example, the following parameters should be set: P0.00 = 4.0…
-
Page 21: Chapter 4 Programming And Parameters
PDM20 Series Chapter 4 Programming and Parameters ○ Note: “ ”: The parameter can be modified in both standby and operating state. ● “ ”: The parameter can’t be modified in operating state. “ ”: The parameter is the actual detected and recorded value which can’t be ◎…
-
Page 22
PDM20 Series 4.3Pressure and Protection Function Group Modific Function Display Description Set range Unit Default ationlev Notes code level Pressure 0.0~ P0.00 ○ setting P0.03 Wakeup from standby Startup 0.0~ when the pressure is P0.01 pressure ○ lower than PID set P0.00… -
Page 23
PDM20 Series Modific Function Display Description Set range Unit Default ationlev Notes code level 0:Sleep Mode 1: Use pressure, invalid PID sleep current, frequency to 1:Sleep P0.08 function ○ judge standby mode 1 choices Mode 2: Automatic 2:Sleep standby mode 2… -
Page 24
PDM20 Series Modific Function Display Description Set range Unit Default ationlev Notes code level Ones: auto-start choices 0:OFF 1:ON Tens:fault self-reset Automatically choices P0.14 start self-reset 00~11 ○ 0:OFF at power on 1:ON By default, self-reset is ON and auto-start is OFF. -
Page 25
PDM20 Series Modific Function Display Description Set range Unit Default ationlev Notes code level When feedback pressure is smaller than Set value of the set value, after the 0.0~ P0.23 low pressure ○ delay of P0.24, it alarms P0.21 alarm and stops. -
Page 26
PDM20 Series Modific Function Display Description Set range Unit Default ationlev Notes code level It is valid only when P0.25=01. Current Percentage of motor percentage of 0.0~ rated current. When P0.28 water shortage 40.0 ○ running current is 100.0 protection… -
Page 27
PDM20 Series Modific Function Display Description Set range Unit Default ationlev Notes code level 0:No operation Parameter 1:Reset to factory P0.38 0~2 initialization ● defaults 2:Clear fault records If it is set to be1, P1 Parameter P0.39 0~1 ○ group parameters will lock be hidden. -
Page 28
PDM20 Series Modific Function Display Description Set range Unit Default ationlev Notes code level 0:No fault 1:Inverter unit protection(E001) 2:Over current in acceleration(E002) 3:Over current in deceleration(E003) 4:Over current at constant speed(E004) 5:Over voltage in acceleration(E005) 6:Over voltage in deceleration(E006)… -
Page 29
PDM20 Series Modific Function Display Description Set range Unit Default ationlev Notes code level 23:Over torque fault (E023) 24:Broken line fault of PID feedback (E024) 25:Running time reaches. (E025) Current fault P0.40 0~29 ○ 26:Reserved(E026) type 27:Water shortage alarm(E027) 28:High pressure alarm(E028) 29:Low pressure… -
Page 30
PDM20 Series Modifi Function Unit Default Display Description Set range cation Notes code level level Sensor 0.1~ P1.03 ○ Same as P0.03 range 500.0 0: Voltage Sensor feedback P1.04 feedback ○ Same as P0.04 1:Current type feedback power P1.05 setting of 0.0~25.0… -
Page 31
PDM20 Series Modifi Function Unit Default Display Description Set range cation Notes code level level When running frequency reaches MAX. running frequency, after PID feedback broken line Feedback detection time (5s by broken line P1.10 0~1.00 0.10 default), if PID… -
Page 32
PDM20 Series Modifi Function Unit Default Display Description Set range cation Notes code level level Function 7:Fault reset choices of 8:Pause P1.19 ● 9:External fault input terminal (water shortage) 10~24:Reserved P1.20 function ● 25:PID control pause choices P1.33 0~2 ○… -
Page 33
PDM20 Series 4.5 Parameter Setting Procedure Taking the commonly used parameters of P0.00 — P0.05 as an example, the parameters setting steps are as follows. Set P0.00 (Pressure setting) Notes: Pressing “▲”or“▼”to modify the setting pressure as 4.0 in the stop displayed status Set P0.01 (Startup pressure derivation) -
Page 34
PDM20 Series Set P0.03 (Sensor range) RUN/ RUN/ MENU STOP STOP 4 . 0 P 0 . 0 0 P 0 . 0 3 RUN/ MENU MENU STOP 4 . 0 P 0 . 0 4 Set P0.04 (Sensor feedback type) Set P0.05 (Power setting of sensor) -
Page 35
PDM20 Series 4.6 Programming Description of Parameters P0.00 Pressure setting 0.0~P0.03 The maximum range P0.03 Sensor range 0.0~200.0 10.0 of sensor 0:Voltage feedback P0.04 Sensor feedback type 1:Current feedback P0.05 Power setting of sensor 0.0~24.0 10.0 P0.03 is the range of the sensor. Common range is 1MPa, namely 10.0bar. -
Page 36
PDM20 Series 0:Forward Running direction of Modify this parameter to P0.02 motor change running direction 1:Reverse In initial use, confirm the rotation direction of motor. Exchange arbitrary two lines of output power line U, V, W of the SPD or modify parameter P0.02 to change the rotation direction of the motor. -
Page 37
PDM20 Series 0:Sleep invalid P0.08 PID sleep choices 0~2 1:Sleep mode 1 2:Sleep mode 2 In small water consumption, if sleeping is slow or it can’t sleep, PID sleep detection 0.0~ P0.09 make the value smaller; if it sleeps delay 120.0… -
Page 38
PDM20 Series After selecting sleep mode 1 by parameter P0.08, the SPD will detect whether feedback pressure is higher than set pressure. If yes, the SPD will start sleep detection. After PID sleep detection delay set by P0.09, if feedback pressure is still higher than set pressure, SPD will decrease output frequency gradually to sleep detection low level hold frequency set by P0.11. -
Page 39
PDM20 Series If you hope that the SPD can start automatically after time delay set by P0.15 at power on, after setting all parameters, make P0.14 = 11 to enable auto-start function of the SPD. Every time at power on or fault reset, it will start automatically. -
Page 40
PDM20 Series Set value of high When feedback pressure is bigger 0.0~P0.03 P0.21 pressure alarm than or equal to the set value, after the delay of P0.22, it alarms and Detection time of P0.22 0.0~200.0 stops. high pressure alarm Set value of low When feedback pressure is smaller 0.0~P0.21… -
Page 41
PDM20 Series Self-restarting delay of 0~ If it is set to be 0, use pressure to P0.30 water shortage self-reset water shortage. 9999 protection Following methods can realize water shortage protection by default: (1)The switch of water shortage protection is turned on(P0.25=1x);… -
Page 42
PDM20 Series Use inflow detection pressure to reset water shortage faults directly. Note:When judge water shortage according to pressure, because the working condition of each drive is different such as range of load size, only setting the value of P0.28 reasonably according to site conditions can it make correct judgment to water shortage. -
Page 43
PDM20 Series 0~1 P0.39 Parameter lock function After setting parameters, if you don’t want them to be modified by misoperation, make P0.39= 1. At this time, parameters can only be monitored, but not be modified. Only when P0.39 is modified to 0, can parameters be modified. -
Page 44
PDM20 Series P1.06 limits the maximum working frequency of SPD. Use P1.08 to choose running status of SPD when running frequency is lower than lower limit frequency. To prevent motor from being in low speed operation for a long time, you can use this parameter to stop it. -
Page 45
PDM20 Series 0.0~1.00 P1.10 Feedback broken line detection value 0.10 0.0~3600 P1.11 Feedback broken line detection time Feedback broken line detection value: the detection value is relative to input signal voltage. System keeps detecting PID feedback value. When feedback value is smaller than or equal to feedback broken line detection, system starts detection timing. -
Page 46
PDM20 Series Chapter 5 Fault Information and Troubleshooting 5.1 Fault Codes Description Fault Fault type Possible reasons Solution code 1.Too fast acceleration 1.Increase acceleration time 2.IGBT inside broken 2.Seek for support Invert cells E001 3.Check whether peripheral fault 3.Malfunction caused by… -
Page 47
PDM20 Series Fault Fault type Possible reasons Solution code 3.The power of the SPD is too 3.Use bigger power SPD 1.The input voltage is abnormal 1.Check input power supply Over voltage in E005 accelerated 2.Restart rotating motor after 2.Avoid restarting after it is stopped… -
Page 48
PDM20 Series Fault Fault type Possible reasons Solution code 4.Overload 4.Use bigger power SPD 1.The grid voltage is too low 1.Check grid voltage 2.Wrong setting to motor rated 2.Reset motor rated current current Motor E011 overload 3.Motor stall or big changes to 3.Check the load and adjust torque… -
Page 49
PDM20 Series Fault Fault type Possible reasons Solution code 8.Control board exception External E015 water Water shortage is detected Check whether water is deficient. shortage 1.Poor contact of control board 1.Check connector and re-plug connector Fault of 2.Power circuit irregularity… -
Page 50
PDM20 Series Fault Fault type Possible reasons Solution code Running time E025 1.Running time reaches set time 1.Seek for service reaches set time E026 Reserved Reserved Reserved 1.Check whether the pressure of 1. Water pressure/level exception inlet is abnormal or not 2.Sensor broken line or poor… -
Page 51
PDM20 Series Fault Fault type Possible reasons Solution code 3.Sensor type is inconsistent with actual situation — 50 -… -
Page 52
PDM20 Series 5.2 Common Faults and Actions The following faults may happen in use. For brief fault analysis, please refer to the following methods. 5.2.1 No display at power on (1) Check whether the input power is consistent with the nominal voltage of the drive with multimeter. -
Page 53
PDM20 Series (2) Check if there is short circuit or ground connection between motor leads. If yes, please eliminate it. (3) If switch stripping off occurs occasionally and the distance between motor and inverter is far, consider to add output AC reactor. -
Page 54
PDM20 Series Chapter 6 Typical Application Guide 6.1 Single Pump Control Condition Requirement Parameter setting Pipe network pressure 3.0bar P0.00 = 3.0 Switching value sensor is Input by external Water shortage protection mode installed at inlet. terminals — 53 -… -
Page 55
PDM20 Series Appendix Types of pressure sensor wiring diagram 1. Transmissible pressure gauge wiring diagram PDM20-Transmissible pressure gauge wiring diagram Before connecting, check the voltage between +VO and GND using a multimeter M1 M2 GND +VO AI Transmissible pressure gauge… -
Page 56
PDM20 Series 2. Three wire 10V sensor wiring diagram PDM20-Three wire 10V sensor wiring diagram Before connecting, check the voltage between +VO and GND using a multimeter M1 M2 GND +VO AI Pressure transmitter Type: PT1101 Power line : red Power: 10VDC Singal line :… -
Page 57
PDM20 Series 3. Two wire sensor wiring diagram PDM20-Two wire 9-36V sensor wiring diagram Before connecting, check the voltage between +VO and GND using a multimeter M1 M2 GND +VO AI Pressure transmitter Type : PT1100 Power line : red Power :… -
Page 58
PDM20 Series 4. Three wire 24V sensor wiring diagram PDM20-Three wire 24V sensor wiring diagram Before connecting, check the voltage between +VO and GND using a multimeter M1 M2 GND +VO AI Pressure transmitter Type: PT1100 Power line : red Power: 24VDC Singal line :… -
Page 59
PDM20 Series V1.1 Inverter — 58 -…
Технологическая инструкция для машинистов ПДМ участка Добысных и погрузо-доставочных работ Тишинского рудника
Страницы работы
Содержание работы
Технологическая инструкция для машинистов ПДМ участка
Добысных и погрузо- доставочных работ Тишинского рудника.
1. Вводная
часть.
Т.И. – описывает процесс о чистой добычи руды на Тишинском
руднике РГОК АО «Казцинк»
При разработке Тишинского месторождения подземным способом
введна следующая технология самоходного оборудования.
1. Технологическая
инструкция описывает процесс очистной добычи руды на Тишинском руднике РГОК АО
«Казцинк»
2. При
разработке Тишинского месторождения подземным способом введена технологическая
схема очистной добычи руды с применением самоходного оборудования, которая с
большим успехом применяется до настоящего времени.
3. Участок
№ 1 доьычных и погрузочно – доставочных работ выполняет процесс работ по добыче
отбитой руды из очистного пространства и доставной ее, а также выполняет
работы по расколке и дроблению негабаритов, доставке материалов и оборудования.
2. Характеристика
сырья / топлива /
Топливом для основного оборудования /САТ ПI 300, ТОРО 30ID, ТОРОD. Б = 1, LК 1, МТИ 16/ является дизельное топливо
Для смазки ПДМ используется смазка RЕД2:
ИNОРА,МОLу ХР1: ЕР2.
В гидросистеме ПДМ применяется масло. SАЕ10: SАЕ15: 40: SАЕ
10 :30.
В трансмиссии используется масло SАЕ
80:90
ВДВС применяется масло SАЕ
15:40.
2.1, В.М..
На вторичном дроблении негаборитов методом
накладных зарядов применяется ВВ:
——амоналом 200
——детонирующий шнур ДШ
——Зажигательная трубка ( огнепроводный шнур + капсуль
детонатор )
НА производство взрывных работ методом накладных
зарядов составляется паспорт БВР, где указываются тип, количество В.В. :
схема проветривания места проведения взрывных работ, посты охраны, расчет
потребленного количества воздуха.
Утверждается паспорт БВР главным инженером рудника.
3. Характеристика
основного оборудованмя.
4. Основное
оборудование занятое на производстве по уборке горной массы из забоев, камер:
5. ПДМ
САИ R1300: ПДМ ТОРО 006D: ТОРО
30ID:
6. Основное
оборудование занятое на вторичном дроблении негаборитов:
7. ТОРО
30IHL “Бутобой” RAMMБR
8. Основное оборудование занятое транспортировке горной массы,Т,М,
ТОРО 350
9. Графики запланорованных ремонта и обслуживания в инструкциях по
эксплуатации для каждой еденицы (уч.8)
10. Графики
ППР, КР, ТР,ТО, НО,ЕО, находятся, составленными на участке №8
Техническая характеристика самоходного
оборудования занятого на основном производстве.
№ П/П |
Тип. Марка ПДМ. |
Мощность ДВС,кВт |
Объем кокша |
Грузоподъемность ТН |
Масса ТН |
Габариты мм |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
1 |
ТОРО 301D |
102, |
3,0 |
6,2 |
14,5 |
8470*2050*2150 |
2 |
NJHJ 006 |
131 |
3,3 |
6,7 |
17,2 |
8608*2130*2200 |
3 |
ТОРО15ID |
52 |
1,5 |
3,5 |
8,7 |
6970*1420*1740 |
4 |
САТ RI300 |
123 |
3,3 |
6,7 |
19,7 |
9015*1900*2000 |
5 |
ТОРО 30IHL «RAMMER» |
112 |
—— |
——— |
19,9 |
9380*2050*2150 |
6 |
ТОРО –35D. |
240 |
16,5 |
36,0 |
25,3 |
9685*3036*2600 |
Похожие материалы
- Расчет параметров скажинной отбойки
- Экономическая оценка мероприятий по внедрению анкерного крепления (Раздел дипломной работы)
- Работа на шахте и обработка пласта в сложных горно-геологических условиях
Информация о работе
Тип:
Дополнительные материалы
Уважаемый посетитель!
Чтобы распечатать файл, скачайте его (в формате Word).
Ссылка на скачивание — внизу страницы.
Содержание
- Приводы ПДМ УХЛ1 для ж/д
- Приводы ПДМ УХЛ1 двигательные малогабаритные: ПДМ-1; ПДМ-2; ПДМ-Г, ПДМ-В; ПДМ-ВЗ
- Основные технические характеристики приводов ПДМ 1 и ПДМ 2 УХЛ1
- Пример условного обозначения привода ПДМ УХЛ1
- Альтернативные названия:
- Как купить Приводы ПДМ УХЛ1 для ж/д?
- 333 Привод ПДМ стал надежней
- ПДМ-В Привод двигательный малогабаритный
- 65 000 руб.
- Привод ПДМ-Г(В) УХЛ1
- Описание
Приводы ПДМ УХЛ1 для ж/д
Приводы ПДМ УХЛ1 двигательные малогабаритные: ПДМ-1; ПДМ-2; ПДМ-Г, ПДМ-В; ПДМ-ВЗ
Привод двигательный малогабаритный (ПДМ) предназначен для оперирования разъединителями постоянного тока на напряжение 3,3 кВ и переменного тока на напряжение 6 кВ, 10 кВ, 27,5 кВ и 35 кВ наружной установки в устройствах электроснабжения железных дорог.
Привод ПДМ предназначен для эксплуатации в условиях климатического исполнения УХЛ, категории размещения 1 по ГОСТ 15150-69 и высоте над уровнем моря не более 2000 м. Выпускается в 2-х типоисполнениях:
- ПДМ-1 УХЛ1 — для разъединителя с горизонтальным валом;
- ПДМ-2 УХЛ1 — для разъединителя с вертикальным валом.
Отличительные особенности:
- Герметичная конструкция коллекторного узла позволяет отказаться от чистки щеток и их замены и значительно повышает срок службы двигателя.
- По сравнению с другими моторными приводами используется бесконтактная система переключения фаз, что повышает надежность привода.
- Привод имеет уменьшенную массу и габаритные размеры что облегчает транспортировку и монтаж моторного привода.
- Использование двигателя малой мощности (60 Вт) позволяет снизить потребление электроэнергии.
- Усилие на конце рычага выходного вала (в момент трогания контактов при отключении) при напряжении питания 160 В достигает 350 кгс, что на 35% больше чем в моторных приводах других производителей.
- Значительное снижение вероятности замерзания подвижных частей привода за счет двойной защиты (кожух и корпус мотор-редуктора).
Основные технические характеристики приводов ПДМ 1 и ПДМ 2 УХЛ1
Напряжение питания на приводе, В
привода ПДМ-1 УХЛ1 для разъединителя с горизонтальным валом 105 привода ПДМ-2 УХЛ1 для разъединителя с вертикальным валом 90
Усилие на конце рычага выходного вала в положении 19° от вертикали ( в момент касания контактов разъединителя при включении) и в положении 7° от вертикали ( в момент трогания контактов) при пониженном напряжении питания 160 В, не менее
Время выполнения операции «включение», или «отключение» совместно с разъединителем при номинальном напряжении питания, с, не более
Статическое усилие на рукоятке ручного управления, не более
Пример условного обозначения привода ПДМ УХЛ1
ПДМ-1 УХЛ1 — Привод для разъединителя с горизонтальным валом, с видом климатического исполнения УХЛ1.
Расшифровка:
П — привод
Д — двигательный
М — малогабаритный
1 — наличие зазелляющего вала (1 — для разъединителя с горизонтальным валом; 2 — для разъединителя с вертикальным валом)
УХЛ — климатическое исполнение по ГОСТ 15150-69
1 — категория размещения по ГОСТ 15150-69
Альтернативные названия:
- Привод ПДМ-Г для разъединителя с горизонтальным валом
- Привод ПДМ-В — для разъединителя с вертикальным валом
- Привод ПДМ-ВЗ двигательный малогабаритный с заземлителем
Как купить Приводы ПДМ УХЛ1 для ж/д?
У нас вы можете купить Приводы ПДМ УХЛ1 для ж/д по выгодной цене с доставкой по России и СНГ.
Узнать стоимость или более подробную информацию, отправить заявку или опросный лист можно по телефону, тел./факсу и электронной почте:
Телефон в Санкт-Петербурге: +7 (812) 385-63-55 ( многоканальный )
Важно! Внешний вид, габаритные, установочные и присоединительные размеры оборудования могут отличаться от указанных на сайте. Поэтому согласовывайте их, пожалуйста, заранее перед заказом.
Источник
333 Привод ПДМ стал надежней
Опыт Белгородской дистанции электроснабжения
Продолжаем знакомить наших читателей с разработками рационализаторов Белгородской дистанции электроснабжения. В № 3, 2012 г., № 3, 2013 г. и № 1, 2014 г. были напечатаны материалы начальника ремонтно-ревизионного участка дистанции А.В. ПЕРФИЛЬЕВА о повышении надежности диодных заземлителей ЗД-2, модернизации защиты КПМА 35-110 и комплексном усовершенствовании системы телемеханики MCT-95, которые вызвали большой интерес.
Заметим, что в этом коллективе создана по-настоящему творческая атмосфера, помогающая решению многих технических проблем. Ниже публикуем статью того же автора, рассказывающую о модернизации электронного переключателя привода ПДМ, позволившей повысить надежность и эффективность его работы.
В публикуемом материале А.В. Перфильев предлагает заводу-изготовителю конкретные пути повышения надежности выпускаемой продукции. Надеемся, заводские конструкторы откликнутся.
В Белгородской дистанции электроснабжения эксплуатируется 227 разъединителей, оборудованных устройствами дистанционного управления. Из них чуть больше половины (57 %) обслуживают устройства контактной сети, а остальные — воздушные линии ВЛ-6,10 кВ. Из всех устройств 97 % имеют устаревшие типы приводов УМП-2 (эксплуатируются с 70-х годов прошлого века) и ПДЖ (с начала 2000-х). Напомню, приводы предназначены для переключения разъединителей постоянного тока на напряжение 3,3 кВ и переменного тока на напряжение 6, 10, 27,5 и 35 кВ наружной установки.
В 2013 г. на дистанцию поступили шесть моторных приводов типа ПДМ, разработанные в ПКБ ЭЖД и выпускаемые на Московском энергомеханическом заводе (МЭЗ). Они имеют немало преимуществ, выгодно отличающихся от предшествующих приводов.
Герметичная конструкция коллекторного узла позволила отказаться от чистки щеток и их замены и значительно повыси-
ла срок службы двигателя. Электронный переключатель повысил надежность привода. Двигатель малой мощности (60 Вт) снизил потребление электроэнергии.
Кроме того, усилие на конце рычага выходного вала в момент трогания контактов при отключении при напряжении питания 160 В достигает 350 кгс. Это на 35 % больше, чем в моторных приводах других производителей.
Важнейшим преимуществом новых приводов стал их меньший вес — 21 кг против 55 у привода УМП-2. И еще одно: вероятность замерзания подвижных частей привода, имеющего двойную защиту — кожух и корпус мотор-редуктора, сведена к минимуму.
Однако при эксплуатации обнаружился и серьезный недостаток конструкции — низкая надежность электронного переключателя П. Отказы происходили из-за плохой защищенности схемы стабилизатора напряжения при атмосферных перенапряжениях во время грозы. Протяженность контрольных кабелей от пульта дистанци-
онного управления до привода бывает более 1,5 км. При близком разряде молнии в кабельных трассах наводилось высокое(до 1000 В) напряжение, повреждавшее электронные элементы переключателя П.
По этой причине за два первых месяца эксплуатации было повреждено три моторных привода, и во всех случаях выходил из строя именно электронный переключатель.
0 низкой надежности этого узла мы узнали и по отзывам эксплуатирующего персонала на форуме завода МЭЗ. Написавшие советовали конструкторам перейти к старой схеме управления двигателем!
В приводах типа УМП-2 и ПДЖ этот узел тоже иногда отказывал, но это происходило, в основном, при выработке механического ресурса тумблера ТВ 1-2, а не от возникающих перенапряжений.
Рационализаторы дистанции предложили усовершенствовать схему, установив на плату электронного переключателя варистор VS1 типа FNR 14К-431 (выделен красным на рисунке) и диода VD5 типа
Установка варистора потребовалась для защиты цепей переключателя от перенапряжений, возникающих в сети, напряжение ограничения VS1 составляет 275 В. Диод VD5 служит для защиты контактов S1 от подгара, защиты от повреждения электронного стабилизатора напряжения (VT1, VD4, С2) питания реле К1, К2 вследствие ЭДС самоиндукции при отключении (отпускании) электромагнитных реле К1, К2.
Элементы переключателя VT1, VD4, С2 установлены на рабочие напряжения: VT1 — 45 В, VD4 — 24 В, С2 — 35 В, а при возникновении ЭДС самоиндукции при отключении К1, К2 пиковое напряжение выброса напряжения на катушке реле К1, К2 может в десять и более раз превысить напряжение питания, что также ослабляет надежность работы переключателя ПДМ.
После проведенной модернизации надежность приводов была значительно повышена, отказов в грозовой период не было. Мы надеемся, что МЭЗ доработает устройство, включив предложенные элементы в схему электронного переключателя. Потому что такие проблемы приходится решать и на других дистанциях. А, может быть, удобней и дешевле вернуться к старой проверенной временем схеме и установить более надежный тумблер?
Источник
ПДМ-В Привод двигательный малогабаритный
65 000 руб.
Назначение |
Приводы предназначены для оперирования разъединителями постоянного тока на напряжение 3,3 кВ и переменного тока на напряжение 6 кВ, 10 кВ, 27,5 кВ и 35 кВ наружной установки в устройствах электроснабжения железных дорог. |
Приводы изготавливаются в климатических исполнениях УХЛ, категории размещения I по ГОСТ 15150-69 для следующих условий эксплуатации:
• высота над уровнем моря не более 2000 м;
• группа М6 ГОСТ 1756.1-90 в части стойкости к механическим внешним воздействующим факторам
Возможности и преимущества | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
• Герметичная конструкция коллекторного узла позволяет отказаться от чистки щеток и их замены и значительно повышает срок службы двигателя. • По сравнению с другими моторными приводами используется бесконтактная система переключения фаз, что повышает надежность привода. • Привод имеет уменьшенную массу и габаритные размеры что облегчает транспортировку и монтаж моторного привода. • Использование двигателя малой мощности (60 Вт) позволяет снизить потребление электроэнергии. • Усилие на конце рычага выходного вала (в момент трогания контактов при отключении) при напряжении питания 160В достигает 350 кгс, что на 35% больше чем в моторных приводах других производителей. • Значительное снижение вероятности замерзания подвижных частей привода за счет двойной защиты (кожух и корпус мотор-редуктора).
|
Узнать стоимость или более подробную информацию, отправить заявку или опросный лист можно по телефону и электронной почте.
Телефон в Санкт-Петербурге: 8 (812) 98-645-98
Источник
Привод ПДМ-Г(В) УХЛ1
Описание
Приводы предназначены для оперирования разъединителями постоянного тока на напряжение 3,3 кВ и переменного тока на напряжение 6 кВ, 10 кВ, 27,5 кВ и 35 кВ наружной установки в устройствах электроснабжения железных дорог.
Приводы изготавливаются в климатических исполнениях УХЛ, категории размещения I по ГОСТ 15150-69 для следующих условий эксплуатации:
• высота над уровнем моря не более 2000 м;
• группа М6 ГОСТ 1756.1-90 в части стойкости к механическим внешним воздействующим факторам.
Возможности и преимущества
• Герметичная конструкция коллекторного узла позволяет отказаться от чистки щеток и их замены и значительно повышает срок службы двигателя.
• По сравнению с другими моторными приводами используется бесконтактная система переключения фаз, что повышает надежность привода.
• Привод имеет уменьшенную массу и габаритные размеры что облегчает транспортировку и монтаж моторного привода.
• Использование двигателя малой мощности (60 Вт) позволяет снизить потребление электроэнергии.
• Усилие на конце рычага выходного вала (в момент трогания контактов при отключении) при напряжении питания 160В достигает 350 кгс, что на 35% больше чем в моторных приводах других производителей.
• Значительное снижение вероятности замерзания подвижных частей привода за счет двойной защиты (кожух и корпус мотор-редуктора).
Технические характеристики
Номинальное напряжение питания на приводе, В
однофазный переменный частотой 50 Гц
Коллекторный УЛ-042-28
220 В, 60 Вт. 8000 об/мин
Статическое усилие на рукоятке при ручном оперировании главным валом и заземлителем Н (кгс), не более
Угол поворота (регулируемый), градусы
Для разъединителя с горизонтальным валом ПДМ-Г
Для разъединителя с вертикальным валом ПДМ-В
Усилие на конце рычага выходного вала в положении 19 о от вертикали
(в момент касания контактов разъединителя при включении) и в положении 7 о от вертикали
(в момент трогания контактов при отключении) при пониженном напряжении питания 160 В, Н (кгс), не менее
Время выполнения операции «включение» или «отключение» (В и О)
совместно с разъединителем при номинальном напряжении питания, с, не более
Статическое усилие на рукоятке при ручном оперировании главным валом, Н (кгс), не более
Габаритные размеры, мм, не более
Для разъединителя с горизонтальным валом ПДМ-Г
Для разъединителя с вертикальным валом ПДМ-В
Установленная безотказная наработка, циклы В и О, не менее
Срок службы до капитального ремонта при условии невыработки установленного ресурса, лет, не менее
Установленный ресурс рабочих циклов В и О, не менее
Источник
Для удобства пользования, вся документация по монтажу, наладке и работе с пультом ПДМ-8 собрана на этой странице.
Инструкция по эксплуатации ПДМ-8.
Скачать в формате: doc, pdf
Инструкция для диспетчера пульта ПДМ-8.
Скачать в формате: doc, pdf
Инструкция по монтажу, пуску и настройке ПДМ-8.
Скачать в формате: pdf
Альбом схем подключения ПДМ-8 к лифтовому оборудованию.
Скачать в формате:, pdf
Прайс-лист на 01 января 2017 года.
Скачать в формате: pdf
Дымоудаление — процесс удаления дыма и подачи чистого воздуха системой приточно-вытяжной противодымной вентиляции зданий для обеспечения безопасной эвакуации людей при пожаре, возникшем в одном из помещений. Работа системы противодымной защиты подвержена действию множества с трудом поддающихся учёту факторов, в основе которых лежат сложные, многообразные явления, наблюдаемые при пожаре: химические реакции горючих материалов с кислородом воздуха, сложный теплообмен, диффузия, турбулентное перемешивание пространственных неизотермических потоков воздуха и продуктов горения.