Руководство по эксплуатации мини погрузчика

Мини-погрузчик КЭЗ Ant-1000.01: Руководство по эксплуатации и техобслуживанию

3,34 Мб

Мини-погрузчик КЭЗ Ant-1000.01: Руководство по эксплуатации

Формат: pdf

  • Год:

    2013

  • Страниц:

    73

  • Язык:

    русский

  • Размер:

    3,34 Мб

  • Категории:

    Мини-погрузчики

Мини-погрузчик КЭЗ Ant-750: Руководство по эксплуатации и техобслуживанию

1,73 Мб

Мини-погрузчик КЭЗ Ant-750: Руководство по эксплуатации и

Формат: pdf

  • Год:

    2013

  • Страниц:

    54

  • Язык:

    русский

  • Размер:

    1,73 Мб

  • Категории:

    Мини-погрузчики

Руководство по эксплуатации и обслуживанию мини-экскаватора Hidromek HMK 62SS

20,7 Мб

Руководство по эксплуатации и обслуживанию мини-экскаватора

Формат: pdf

  • Год:

    2012

  • Страниц:

    141

  • Язык:

    русский

  • Размер:

    20,7 Мб

  • Категории:

    Мини-погрузчики

Каталог запчастей мини-экскаватора Hidromek HMK 62SS

10,9 Мб

Каталог запчастей мини-экскаватора Hidromek HMK 62SS

Формат: pdf

  • Год:

    2005

  • Страниц:

    247

  • Язык:

    турецкий, английский

  • Размер:

    10,9 Мб

  • Категории:

    Мини-погрузчики

Мини-погрузчик Bobcat S250: Руководство по эксплуатации и обслуживанию

5,24 Мб

Мини-погрузчик Bobcat S250: Руководство по эксплуатации и

Формат: pdf

  • Год:

    2005

  • Страниц:

    127

  • Язык:

    английский

  • Размер:

    5,24 Мб

  • Категории:

    Мини-погрузчики

Мини-погрузчик Bobcat T190: Руководство по эксплуатации и обслуживанию

5,55 Мб

Мини-погрузчик Bobcat T190: Руководство по эксплуатации и

Формат: pdf

  • Год:

    2006

  • Страниц:

    147

  • Язык:

    английский

  • Размер:

    5,55 Мб

  • Категории:

    Мини-погрузчики

Руководство по эксплуатации и обслуживанию погрузчика Bobcat 553

16,3 Мб

Руководство по эксплуатации и обслуживанию погрузчика

Формат: pdf

  • Год:

    2002

  • Страниц:

    69

  • Язык:

    русский

  • Размер:

    16,3 Мб

  • Категории:

    Мини-погрузчики

Каталог запчастей мини-погрузчика Locust 1203 с двигателем Yanmar 4TNV98

10 Мб

Каталог запчастей мини-погрузчика Locust 1203 с двигателем

Формат: pdf

  • Год:

    2005

  • Страниц:

    64

  • Язык:

    английский, русский, словацкий, чешский

  • Размер:

    10 Мб

  • Категории:

    Мини-погрузчики

Каталог запчастей мини-погрузчика Locust 903 с двигателем Yanmar 4TNV98

4,95 Мб

Каталог запчастей мини-погрузчика Locust 903 с двигателем

Формат: pdf

  • Год:

    2007

  • Страниц:

    112

  • Язык:

    английский, русский, словацкий, чешский

  • Размер:

    4,95 Мб

  • Категории:

    Мини-погрузчики

Каталог запчастей мини-погрузчика Locust 853 с двигателем Yanmar 4TNV94

5,04 Мб

Каталог запчастей мини-погрузчика Locust 853 с двигателем

Формат: pdf

  • Год:

    2007

  • Страниц:

    114

  • Язык:

    английский, русский, словацкий, чешский

  • Размер:

    5,04 Мб

  • Категории:

    Мини-погрузчики

Каталог запчастей мини-погрузчика Locust 753 с двигателем Yanmar 4TNV94

4,45 Мб

Каталог запчастей мини-погрузчика Locust 753 с двигателем

Формат: pdf

  • Год:

    2008

  • Страниц:

    110

  • Язык:

    английский, русский, словацкий, чешский

  • Размер:

    4,45 Мб

  • Категории:

    Мини-погрузчики

Каталог запчастей мини-погрузчика Locust 752 с двигателем Yanmar 4TNV94

8,96 Мб

Каталог запчастей мини-погрузчика Locust 752 с двигателем

Формат: pdf

  • Год:

    2007

  • Страниц:

    120

  • Язык:

    английский, русский, словацкий, чешский

  • Размер:

    8,96 Мб

  • Категории:

    Мини-погрузчики

Каталог запчастей мини-погрузчика Detva UNC-061.1

3,33 Мб

Каталог запчастей мини-погрузчика Detva UNC-061.1

Формат: pdf

  • Год:

    1996

  • Страниц:

    108

  • Язык:

    русский, испанский, французский, английский, немецкий, словацкий

  • Размер:

    3,33 Мб

  • Категории:

    Мини-погрузчики

Каталог запчастей мини-погрузчика Detva UNC-061

5,53 Мб

Каталог запчастей мини-погрузчика Detva UNC-061

Формат: pdf

  • Год:

    1996

  • Страниц:

    157

  • Язык:

    русский, испанский, французский, английский, немецкий, словацкий

  • Размер:

    5,53 Мб

  • Категории:

    Мини-погрузчики

Каталог деталей мини-погрузчиков КМЗ МКСМ-800, МКСМ-800Н

826 Мб

Каталог деталей мини-погрузчиков КМЗ МКСМ-800, МКСМ-800Н

Формат: pdf

  • Год:

    2010

  • Страниц:

    599

  • Язык:

    русский

  • Размер:

    826 Мб

  • Категории:

    Мини-погрузчики

Руководство по эксплуатации вилочных погрузчиков Yale GP/GLP/GDP 15-20AK, 20-25RK, 20-35TK

4,36 Мб

Руководство по эксплуатации вилочных погрузчиков Yale

Формат: pdf

  • Год:

    2010

  • Страниц:

    106

  • Язык:

    русский

  • Размер:

    4,36 Мб

  • Категории:

    Мини-погрузчики

Руководство по эксплуатации мини-погрузчиков КМЗ МКСМ-800Н, МКСМ-800К и МКСМ-1000Н

8,92 Мб

Руководство по эксплуатации мини-погрузчиков КМЗ МКСМ-800Н,

Формат: pdf

  • Год:

    2007

  • Страниц:

    291

  • Язык:

    русский

  • Размер:

    8,92 Мб

  • Категории:

    Мини-погрузчики

Руководство по ремонту и обслуживанию мини-погрузчика Detva UNC-060

23,4 Мб

Руководство по ремонту и обслуживанию мини-погрузчика Detva

Формат: pdf

  • Год:

    1988

  • Страниц:

    143

  • Язык:

    русский

  • Размер:

    23,4 Мб

  • Категории:

    Мини-погрузчики

Каталог деталей и сборочных единиц мини-погрузчика Detva UNC-060

4,47 Мб

Каталог деталей и сборочных единиц мини-погрузчика Detva

Формат: djvu

  • Год:

    1988

  • Страниц:

    316

  • Язык:

    русский, французский, немецкий, английский, испанский, словацкий

  • Размер:

    4,47 Мб

  • Категории:

    Мини-погрузчики

RAMROD 930 Operator's Manual

  1. Manuals
  2. Brands
  3. RAMROD Manuals
  4. Compact Loader
  5. 930
  6. Operator’s manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Troubleshooting

  • Bookmarks

Quick Links

OPERATOR’S MANUAL

MINI SKID LOADER

MODEL 930

RAMROD Equipment

(A Division of Leon’s Mfg. Company Inc.)

Canada

P.O. Box 5002

135 York Road East

Yorkton, Saskatchewan

S3N 3Z4

Phone: (800) 667-1581

Fax:

(306) 782-1884

Email: sales@ramrodequip.com

Website: www.ramrodequip.com

loading

Related Manuals for RAMROD 930

Summary of Contents for RAMROD 930

  • Page 1
    OPERATOR’S MANUAL MINI SKID LOADER MODEL 930 RAMROD Equipment (A Division of Leon’s Mfg. Company Inc.) Canada P.O. Box 5002 135 York Road East Yorkton, Saskatchewan S3N 3Z4 Phone: (800) 667-1581 Fax: (306) 782-1884 Email: sales@ramrodequip.com Website: www.ramrodequip.com…
  • Page 2
    INTRODUCTION TO OUR CUSTOMER: RAMROD EQUIPMENT is pleased that you have chosen a RAMROD MINI-SKID. This loader is a simple, compact power source designed and manufactured to give you years of dependable service. Read this Manual carefully before operating the Mini-Skid. It contains the necessary information for safe and proper operating, routine servicing and preventive maintenance.
  • Page 3
    RAMROD WARRANTY The RAMROD EQUIPMENT warrants each new RAMROD Mini-Skid to be free from proven defects in material and workmanship under normal use and maintenance for a period of twelve (12) months, commencing with delivery to the original buyer. Under conditions of this warranty, the Mini-Skid must be operated according to manufacturer’s instructions, and by a competent and…
  • Page 4
    Leon’s Mfg. Company Inc. “Home of Quality Leon & Ramrod Products” RAMROD MINI-SKID LOADER DEALER PRE-DELIVERY INSPECTION & SERVICE REPORT Owner: _______________________________ Dealer: _______________________________ Address: ____________________________ Address: _______________________________ ______________________________________ _______________________________ Model: ________________________ Serial No: __________________ Date: __________ Engine Serial No: ______________ Hour Meter Reading: ________________________…
  • Page 5
    RAMROD Equipment NEW MINI-SKID WARRANTY REGISTRATION FORM __________________________ ______________________ __________________________ Mini-Skid Serial Number Model Number Engine Serial Number ________________________________ _______________________________ Name of Owner Name of Dealer ________________________________ Owner’s Type of Business ________________________________ _______________________________ Owners Address Dealers Address ________________________________ _______________________________ Date Mini-Skid Sold Date Mini-Skid Delivered OPTIONS &…
  • Page 6
    RAMROD Equipment NEW MINI-SKID WARRANTY REGISTRATION FORM __________________________ ______________________ __________________________ Mini-Skid Serial Number Model Number Engine Serial Number ________________________________ _______________________________ Name of Owner Name of Dealer ________________________________ Owner’s Type of Business ________________________________ _______________________________ Owners Address Dealers Address ________________________________ _______________________________ Date Mini-Skid Sold Date Mini-Skid Delivered OPTIONS &…
  • Page 7
    RAMROD Equipment NEW MINI-SKID WARRANTY REGISTRATION FORM __________________________ ______________________ __________________________ Mini-Skid Serial Number Model Number Engine Serial Number ________________________________ _______________________________ Name of Owner Name of Dealer ________________________________ Owner’s Type of Business ________________________________ _______________________________ Owners Address Dealers Address ________________________________ _______________________________ Date Mini-Skid Sold Date Mini-Skid Delivered OPTIONS &…
  • Page 8: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS I. SAFETY …………………………..1 Safety Precautions………………………..1 II CONTROL …………………………..3 Engine Controls …………………………3 Control Panel………………………….4 Attachment Lock Pins ……………………….6 III OPERATION…………………………7 Pre-Starting Inspection and Preparation ………………..7 Starting Procedures ……………………….7 Shut-off Procedures ……………………….8 Mounting Attachments ………………………9 Operational Procedures ……………………..10 Lift Arm Support Device ……………………..13 Lifting the Mini-Skid ……………………….13 IV.

  • Page 9: Safety

    I. SAFETY OPERATE MINI-SKID SAFELY IMPROPER OPERATION OF THIS MINI-SKID MAY RESULT IN DEATH OR SERIOUS INJURY. BEFORE OPERATING THIS MINI-SKID, OPERATORS MUST HAVE PROPER INSTRUCTIONS, BE FAMILIAR WITH THE SAFETY PRECAUTIONS, AND HAVE READ THIS AND THE ENGINE MANUFACTURER’S MANUAL THOROUGHLY. THIS SAFETY ALERT SYMBOL POINTS OUT IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS.

  • Page 10
    SAFETY SAFETY PRECAUTIONS — CONTINUED KEEP HANDS, FEET AND CLOTHING AWAY FROM ALL MOVING PARTS AND CYLINDERS. DO NOT RIDE IN BUCKET. DO NOT ALLOW MORE THAN ONE PERSON ON THE MINI-SKID AT ANY TIME. DO NOT ALLOW ANY OTHER PERSON OR ANIMAL CLOSE TO THE MINI-SKID WHILE IN OPERATION.
  • Page 11: Control

    Il. CONTROLS It is necessary to become familiar with the location and purpose of each control before operating the Mini-Skid. ENGINE CONTROLS – Vanguard 23 HP AIR-COOLED ENGINE Figure 1& 2: Instrument Panel – Vanguard Engine Tach/Hour meter – The tach/hour meter shows Choke Control –…

  • Page 12: Control Panel

    For the Mini-skid to perform a spin-turn, or operator releases the drive levers. “Skid Steer”, move one lever forward and the other backward the same amount. The Ramrod line up features single-handed steering. For normal operation, the most WARNING DO NOT MOVE ANY OF THE…

  • Page 13
    LIFT CONTROL LEVER – Item 1, Figure 3 The outside control lever located on the WARNING left hand side controls the lift. Pushing the lever forward lowers the lift arm and pulling KEEP BOTH HANDS ON THE GRIP the lever back raises the lift arm. In these HANDLE AT ALL TIMES WHEN two positions, the lever is spring centered OPERATING THE MACHINE.
  • Page 14: Attachment Lock Pins

    ATTACHMENT LOCK PIN The “Taskmaster” tool bar design allows changing from one attachment to another quickly and easily, without having to remove pins. Attachments are secured on the unit with two spring-loaded pins. Rotating the handles on the pins one half of a turn moves the pins from the locked to the unlocked position.

  • Page 15: Operation

    OPERATION You can take full advantage of all the features of your RAMROD Mini-Skid by following the operating information presented here. The Mini-Skid has been designed to do a lot of work with a minimum of operator fatigue. Note: For more information regarding engine starting and operation, refer to your engine “Owner’s Manual”.

  • Page 16: Shut-Off Procedures

    SHUT-OFF PROCEDURE 1. Park the Mini-Skid on level ground. NOTICE 2. Lower the lift arms and ground the bucket. 3. Return throttle control to “idle” position, BE SURE IGNITION KEY IS IN OFF and allow engine to idle for a short time. POSITION OR REMOVED WHEN THE 4.

  • Page 17: Mounting Attachments

    MOUNTING ATTACHMENTS INSTALLATION OF ATTACHMENT 1. Rotate Lock Pins to the unlock position (handle pointing outwards). 2. Tilt the attachment frame forward as shown in Figure 7, so that the top round edge of the attachment frame will fi t under the lip of the attachment.

  • Page 18: Operational Procedures

    OPERATIONAL PROCEDURES Mini-Skid operational procedure and suggestions in this manual are based on the use of a bucket. Procedures and suggestions may vary with diff erent attachments. See your attachment manual or contact your local dealer for more information. OPERATING SUGGESTIONS 1.

  • Page 19
    FILLING AND DUMPING BUCKET 1. Approach the pile with the lift arms fully lowered and bucket cutting edge just skimming the top of the ground as in Figure 12. 2. As soon as the bucket is full, tilt the bucket back and back away from the pile, as shown in Figure 13 and 14.
  • Page 20
    LEVELLING BACKFILLING 1. To spread material on uneven ground, 1. When fi lling a trench or a hole, drive raise lift arms and tilt bucket forward while up to the hole with bucket low or push driving slowly forward, as shown in Figure material up to edge, as in Figure 19.
  • Page 21: Lift Arm Support Device

    Machine weights vary from 1700 lbs to 2300 lbs (without attachments). Contact In order to safely work underneath the lift arms, Ramrod Equipment or your nearest dealer remove the support device from the side and for more information. remove any attachment from the Mini-Skid.

  • Page 22: Iv. Maintenance

    IV. MAINTENANCE ENGINE MAINTENANCE For proper engine maintenance, refer to your Engine Owner’s Manual. This pertains to all applicable maintenance on your engine. Maintenance with respect to fl uids and lubricants are included in the “Periodic Maintenance and Service Schedule” in your Manual. To access engine compartment, remove louvered side panels or rear panel as required.

  • Page 23: Battery And Hydraulic Oil Filter Maintenance

    BATTERY NOTE: Check the battery hold down bracket for tightness. Do not over tighten. Remove any acid corrosion from the battery terminals and cables with a baking soda and water solution. Terminals may be coated with a high temperature grease. To access the battery, raise the lift arm and install the lift cylinder lock.

  • Page 24: Fuels, Lubricants And Capacities

    FUELS, LUBRICANTS AND CAPACITIES The service obtained from your Mini-Skid is greatly aff ected by the quality of the petroleum products used in it. It requires only common products, which are commercially available through the outlets of major refi neries. The following chart shows which lubricant to use in the various components of the Mini-Skid.

  • Page 25: Hydraulic System Maintenance

    HYDRAULIC SYSTEM MAINTENANCE HYDRAULIC OIL LEVEL CHECK 1. Ensure that the Mini-Skid is standing level, the lift arms are up and the tilt cylinder is closed. 2. Install the lift cylinder lock to prevent accidental injury or death. 3. Remove the oil cap, and check the level. The oil should be between 2 and 2.5 inches from the top of the tank.

  • Page 26: Final Drive Maintenance

    FINAL DRIVE MAINTENANCE There is a single wheel chain on each side of your 930 mini skid. This chain is factory tensioned for correct operation. However, as your chain wears in, some adjustment may be required. In order to tighten your wheel chains fi rst loosen the four bolts securing the front axle to the machine body.

  • Page 27: Chain Lubrication

    CHAIN LUBRICATION (FOR 930 UNITS) For best life, drive chains should be lubricated every 8 hours, following this schedule can extend your chain life by as much as 7 times. The manufacturer’s recommendations (Renold Power Transmission Ltd) for chain lubricant and application are as follows: Lubricant should be a good quality non-detergent mineral oil (example 10W30).

  • Page 28: Periodic Greasing Details

    PERIODIC GREASING DETAILS Greasing is an important factor in extending the service life of many items on your Mini-Skid including cylinders and pivot pins. GREASING PIVOT POINTS The pivot points may be greased with a general purpose or bearing grease. The pivot points include: both cylinder cross tubes (the lift and tilt cylinders), all quick attach pivot points, and the lift and leveling arm pivot points.

  • Page 29: Periodic Maintenance And Service Schedule

    Bi-Weekly Monthly Annually Engine Oil Engine Check level of engine oil Manual and top up if necessary Engine Fuel Ramrod Check level and if Manual necessary, top up. Hydraulic Oil Ramrod Check level and if Manual necessary, top up. Tires and…

  • Page 30: Troubleshooting

    Replace oil fi lter Hydraulic oil too heavy Warm up hydraulic oil when too cold Internal pump or motor damage See your RAMROD Dealer Erratic or no output on Hydraulic oil too heavy Use proper viscosity oil. transmission Flow divider set to deliver all fl ow…

ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ

Данное руководство содержит важную информацию о безопасной эксплуатации, регулировке и обслуживании вашего мини-погрузчика. В конце данного руководства находится алфавитный УКАЗАТЕЛЬ, содержащий отдельные термины, касающиеся машины. Данный погрузчик соответствует текущим нормам по технике безопасности.

Используйте данное руководства в качестве инструкций. Ваш погрузчик будет оставаться надежным рабочим оборудованием настолько долго, насколько будет поддерживаться его исправное состояние и обеспечиваться надлежащее обслуживание.

Данный погрузчик, оснащенный стандартным оборудованием и одобренным навесным оборудованием, предназначен для работы с материалами, расположенными на поверхности земли. Используйте только одобренные принадлежности и навесное оборудование, предназначенное для вашей машины.

Руководство оператора должно храниться в специальном отсеке машины. Убедитесь, что руководство сохраняется полностью и в хорошем состоянии. Для получения дополнительных экземпляров руководства свяжитесь с дилером. Для получения любой дополнительной информации или помощи в эксплуатации и обслуживании машины свяжитесь с дилером. Дилер имеет возможность поставки фирменных запасных частей. Дилер имеет возможность предоставить специально обученный технический персонал, который обладает необходимыми знаниями о современных методах ремонта и технического обслуживания погрузчика, ля получения дополнительной информации обращайтесь к вашему дилеру Case. Дилер также проведет все предпродажное обслуживание, которое вам может понадобиться, с использованием фирменных деталей Case и гарантией качества и соответствия. Также можно обращаться в службу помощи клиентам Case Construction. Обращайтесь по электронной почте: Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.
.

Информация в данном руководстве предоставлена на основании данных, которые были доступны на момент составления данного руководства. Настройки, процедуры, номера деталей, программное обеспечение и др. могут подвергнуться изменениям. Эти изменения могут повлиять на обслуживание машины. Перед началом эксплуатации машины убедитесь, что вы получили у вашего дилера полную и актуальную информацию.

Индивидуальная безопасность


Это предупреждающий символ. Он используется для того, чтобы предупредить вас об угрозе получения травмы. Следуйте всем инструкциям техники безопасности, указанным рядом сданными символам, чтобы избежать возможных травм или летального исхода.

В данном руководстве и на этикетках машин можно увидеть предупреждающие надписи «ОПАСНО», «ВНИМАНИЕ» и «ОСТОРОЖНО», за которыми следуют определенные инструкции. Данные указания направлены на предотвращение травмирования персонала.

ЗАПРЕЩАЕТСЯ управлять или позволять кому-либо управлять или обслуживать данную машину, если вы или другие сотрудники не прочитали инструкции данного руководства по технике безопасности, эксплуатации и обслуживанию, или приведенная в них информация вам не понятна. Только квалифицированные операторы, которые могут обеспечить правильную и безопасную эксплуатацию и обслуживание машины. Все лица, которые будут эксплуатировать эту машину, должны иметь действующие допуски и права, выданные местными органами власти, и/или другие применимые документы и разрешения. Информация в данном руководстве предоставлена на основании данных, которые были доступны на момент составления данного руководства. Настройки, процедуры, номера деталей, программное обеспечение и др. могут подвергнуться изменениям. Эти изменения могут повлиять на обслуживание машины. Перед началом эксплуатации машины убедитесь, что вы получили у вашего дилера полную и актуальную информацию.

НЕ используйте эту машину в каких-либо целях, кроме указанных в данном руководстве. Проконсультируйтесь с официальным дилером по вопросам изменений, модификаций или дополнений, необходимых для обеспечения соответствия трактора различным нормативным документам и требованиям безопасности. Несанкционированная модификация оборудования может стать причиной серьезных повреждений. За последствия несанкционированных модификаций ответственность несет лицо, выполнившее их.

важно: Система двигателя и топливная система машины спроектированы и изготовлены в соответствии с государственными нормативами содержания токсичных веществ в выхлопных газах. Несанкционированное изменение конструкции указанных систем дилером, заказчиком или оператором запрещено и преследуется по закону. Невыполнение этого требования может привести к наложению государственных штрафов, обязательств по компенсированию средств, необходимых на восстановление, аннулированию гарантии, передаче дела в суд и конфискации машины до устранения внесенных изменений и возврата оборудования в исходное состояние. Обслуживание и ремонт двигателя должны осуществлять только сертифицированные специалисты!

Правая, левая, передняя и задняя стороны машины

Слова ПРАВЫЙ, ЛЕВЫЙ, ПЕРЕДНИЙ и ЗАДНИЙ используются в данном руководстве для указания сторон, наблюдаемых оператором, сидящим на сиденье оператора.

Идентификационные номера

Идентификационный номер изделия (PIN)

С наружной правой стороны шасси — вертикальные подъемные машины

С внутренней левой стороны башни подъемного рычага — поворотные подъемные машины

Табличка серийного номера двигателя.


Расположена на топливном насосе высокого давления — двигатели ISM.

SR130

Двигатель ISM

SR150

SR175

SV185


Расположена на направленном к задней части конце двигателя.

SR200

Двигатели F5C

SR220

SR250

SV250

SV300

TR270

TR320

TV380

Компоненты машины


  • (1) Передние фары
  • (2) Поручни
  • (3) Подножка
  • (4) Отсек цепи
  • (5) Цилиндр подъемного рычага погрузчика
  • (6) Подъемный рычаг погрузчика
  • (7) Крышка доступа для обслуживания
  • (8) Кабина оператора

Информация была полезна? Поделитесь с друзьями:

Смотрите также:

Следующий раздел: безопасность

06.05.2021
Для управления перемещением погрузчиков МКСМ-800 или МКСМ-1000, их основным и сменным оборудованием используются рычаги и переключатели, размещенные внутри кабины оператора-водителя. Она сконструирована с учетом требований эргономики и обеспечения возможности управлять всеми функциями МКСМ.

Рисунок 1 — Органы управления 1 — рычаг управления движением; 2 — педаль управления сменным навесным оборудованием; 3 — педаль фрикционной муфты; 4 — педаль подачи топлива; 5 — рычаг управления рабочим оборудованием; 6 — рукоятка ручной подачи топлива; 7 — защитный рычаг.

Особенности электрооборудования

В погрузчиках МКСМ-800 и МКСМ-1000 в качестве источников электрической энергии выступают две АКБ с генератором. Он крепится на двигателе и работает параллельно с аккумуляторами. Величина номинального напряжения для генератора составляет 14 В. Когда двигатель не работает, а также при низких частотах вращения генератора, электроустройства погрузчика потребляют электроэнергию от аккумуляторов (в этом случае будет гореть световой индикатор (12) рис. 2).

Рисунок 2 — Панель правая 1 — переключатель включения фар освещения пути; 2 — выключатель АКБ; 3 — переключатель включения омывателя стекла кабины; 4 — счетчик времени наработки; 5 — кнопка звукового сигнала; 6 — контрольная лампа включения указателей поворота; 7 — переключатель указателей поворота; 8 — датчик температуры; 9 — рычаг управления рабочим оборудованием; 10 — выключатель включения стартера и приборов; 11- световой указатель работы двигателя; 12 — световой указатель разряда аккумуляторной батареи; 13 — световой указатель аварийного давления масла в двигателе; 14 — световой указатель аварийной температуры головки цилиндра двигателя; 15 — световой указатель загрязненности воздушного фильтра; 16 — световой указатель предварительного подогрева двигателя.
Номинальная величина напряжения в системе электрооборудования МКСМ-800 составляет 12 В. В зависимости от функционального предназначения, электрические устройства погрузчика подключаются или к аккумулятору, или к генератору. Непосредственно к АКБ подключаются:

Все остальные электрические устройства подключаются к генератору.

Конструкция

Конструкционно привод имеет:

  • рукоять (1) (рисунок 2), который крепится к консоли (3) левой стенки кабины;
  • канат (5) с элементами крепления;
  • блок клапанов (14);
  • рукава высокого давления (15, 16, 20, 21);
  • трубопроводов с соединительной арматурой (12, 17, 19, 28, 31, 34, 35, 36).

Чтобы удерживать рычаг вертикально, используется клипса (39), закрепляемая к листу (41) болтами с гайками (40). Рычаг (1) посредством каната и быстросъемных сцеплений (8) соединяется тягой (26), которая через плечо (24) соединяется с золотниками блока клапанов (14). В состав блока входят два одинаковых клапана, каждый из которых имеет:

  • корпус (1) (рисунок 3);
  • золотник (2);
  • вкладыш (3);
  • шайбы (8 и 11);
  • пружину (9);
  • плечо (14).

Подключение устройств электрической системы

Цепи коммутации электрических устройств защищаются предохранителями соответствующего номинала, размещены они на левой панели. Схема расположения и подключения электрооборудования представлена на рисунке 3.

Рисунок 3 — Схема электрооборудования машины 1, 72 — (ЕL5, ЕL6) — фонарь 23.3712 с лампой А12-5 и А12-21-3; 2, 71 — (EL2, EL3) — фара ФГ-152 АБ»О» с лампой АКГ-12-55; 3 — (ПП) — панель правая; 4, 70 — (ЕL13, EL1) — фара рабочая передняя ФГ-152 АБ»О» с лампой АКГ-12-55; 5, 22, 23, 49 (Х8, Х2, Х3, Х5) — соединитель 02-6,3-04; 6 (А1) — блок управления и индикации (поступает с двигателем HATZ); 7, 54, 56, 58, 63, 64 (HL1, HL4, HL5, HL6, HL3, HL2) — фонарь контрольной лампы 121.3803010 с лампой А12-1; 8, 26, 34 (Х7, Х9, Х10) — соединитель 02-6,3-06; 9 (К2) — реле 73.3747; 10 (SA2) — переключатель 5102.3709; 11, 65, 66 (SA3, SA9, SA8) — переключатель П147; 12 (SA4) — переключатель П150; 13, 55, 57, 59 (К6, К5, К4, К3) — реле 735.3747 или 90.3747; 14 (SA6) — включатель ВК 322; 15 — (РТ) — счетчик времени наработки СВН-2-01; 16 (SA7) — выключатель АКБ (ВН-45М); 17, 18 (EL12, EL14) — фонарь освещения номерного знака 12.3717; 19, 20 (EL9, EL10) — плафон 21.3714 с лампой АС12-5-1; 21 (EL11) — фонарь проблесковый ФПМ-2М с лампой КГМ-12-50-1; 24, 25 (SA11, (SA12) — выключатель 4602.3710; 27, 48 (EL7, EL8) — фонарь задний 33.3716 с лампами АС12-5 и А12-21-3 или фонарь задний 71.3716 с лампами А12-21-3 и А12-21+5-2; 28 (М4) — электродвигатель вентилятора-пылеотделителя МЭ236; 29 — (ЕК) — подогреватель (поступает с двигателе; м HATZ); 30 — (S4) — датчик давления масла в системе (поступает с двигателем HATZ); 31 — (S5) — датчик аварийной температуры двигателя (поступает с двигателем HATZ); 32 — (Y) — электромагнитный клапан топливного насоса (поступает с двигателем HATZ); 33 — (S6) — датчик загрязненности воздушного фильтра (поступает с двигателем HATZ); 35 — (М1) — стартер (поступает с двигателем HATZ); 36 — (G3) — генератор (поступает с двигателем HATZ); 37 — (А2) — блок силовой автоматики (поступает с двигателем HATZ); 38, 40 — (G2, G1) — батареи аккумуляторные; 39 (К1) — выключатель 1300.3737 41 (S1) — датчик загрязненности сливного масляного фильтра 533-9-62-19-1145-1К; 42 (S2) — датчик загрязненности напорного масляного фильтра 533-9-62-19-1247-1К; 43 (S3) — датчик уровня масла гидросистемы 533-9-62-19-1141-1К; 44 (В2) — датчик указателя температуры ТМ100-А; 45 (В3) — датчик указателя уровня топлива 23.3827; 46, 69 (НА2, НА1) — звуковой сигнальный прибор 201.3721-01; 47 (EL4) — фара 30.3711 с лампой А12-50; 50 (Х1) — розетка переносной лампы ПС500; 51, 52 (Х6, Х4) — соединитель 02-6,3-08;53 (FU) — блок предохранителей Пр 121; 60 (Т) — приемник указателя температуры УК 145-А; 61 (НL7) — контрольная лампа А12-1; 62 (Р2) — приемник указателя уровня топлива 13.3806; 67 (Р1) — прерыватель указателей поворота РС950К; 68 (ПЛ) — панель левая; 73 (М2) — электродвигатель стеклоочистителя МЭ237-Б; 74 (М3) — электродвигатель стеклоомывателя МЭ268; 75 (В1) — датчик температуры отопителя AIRTRONIC D2; 76 (А5) — мини-регулятор отопителя AIRTRONIC D2; 77 (FU11) — предохранитель на 5 А отопителя AIRTRONIC D2; 78 (FU12) — предохранитель на 20 А отопителя AIRTRONIC D2; 79 (А3) — блок управления отопителя AIRTRONIC D2; 80 (А4) — дозировочный насос отопителя AIRTRONIC D2.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ввод в эксплуатацию сухозаряженной батареи, размещенной на правом крыле, предусматривает ее демонтаж с минипогрузчика, заполнение электролитом и зарядку согласно методике.

После этих процедур АКБ устанавливается на свое штатное место, подключается согласно схеме подключения аккумуляторных батарей (рисунок 4).

Рисунок 4 — Схема подключения аккумуляторных батарей 1 — правая аккумуляторная батарея; 2 — выключатель 1300.3737; 3 — левая аккумуляторная батарея.
Перед началом работ с МКСМ-800 нужно включить аккумулятор на 2 сек (не больше). Для этого нужно нажать выключатель (2) (рис. 2). По завершении работ батарея отключается.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Отключать аккумулятор нужно не раньше, чем через 4-5 минут после отключения отопителя. Это нужно для нормальной продувки котла подогревателя от продуктов сгорания, исключения его закоксованности. Несоблюдение этого правила может привести к выходу из строя отопителя.

Источник

Органы управления левой панели

Левой рукой оператор-водитель может работать с:

  1. рычагом (1), отвечающим за управление движением (рис. 1); этот рычаг может находиться в следующих положениях:
  2. вперед (А) – двигаться вперед;
  3. назад (В) – двигаться назад;
  4. вправо (Д) – поворачивать вправо;
  5. вправо вперед (АД) – поворачивать вправо вперед;
  6. влево вперед (АС) – поворачивать влево вперед;
  7. вправо назад (ВД) – поворачивать влево назад;
  8. влево назад (ВС) – поворачивать вправо назад;
  9. переключателем (13) (рис. 3), используемым для включения аварийной сигнализации (при его запуске будут мигать лампы поворотников и контрольные индикаторы (6) (рисунок 2) правой панели);
  10. переключателем (12) (рисунок 3), используемым для включения рабочих фонарей (при его включении будет гореть контрольная лампа (8));
  11. мини-регулятором (10), предназначенного для включения воздушного отопителя.

  • (1) – индикатор загрязнения сливного масляного фильтра;
  • (2) – сигнализирует о минимальном уровне рабочей жидкости;
  • (5) – индикатор загрязнения напорного масляного фильтра;
  • (6) – индикатор включения проблескового фонаря;
  • (8) – индикатор включения рабочих фонарей.

Кроме контрольных ламп на панели есть:

  • розетка (3), в которую можно включить переносную лампу;
  • блок предохранителей (4) от системы воздушного отопления;
  • блок предохранителей (7) (предназначение предохранителей описано в таблице 9.2);
  • приемник топливного уровнемера (14);
  • приемник температурного указателя (9) масла в гидравлической системе.

Руководство содержит технические данные погрузчика МКСМ, описание его конструкции, указаний по обслуживанию и уходу за машиной, а так же по смазки, правил безопасности при работе с погрузчиком и его транспортировке. При правильном соблюдении указаний, приведённых в настоящем руководстве, можно избежать неполадок и травм и по этому необходимо, чтобы персонал имеющий дело с мини погрузчиком МКСМ 800 перед началом любой работы в достаточной степени ознакомился с содержанием настоящего руководства.

В виду постоянного совершенствования продукции и её параметров производитель сохраняет за собой право вносить с конструкцию мини погрузчика МКСМ 800 соответствующие изменения.

Универсальный мини погрузчик МКСМ предназначен для погрузки, планировки и перемещения парод классов 1-4 с помощью основного ковша, рытья узких траншей, бурения ям в породах 1-2 классов с помощью соответствующего сменного рабочего оборудования.

Органы управления и контрольно-измерительные приборы МКСМ-800

Для управления перемещением погрузчиков МКСМ-800 или МКСМ-1000, их основным и сменным оборудованием используются рычаги и переключатели, размещенные внутри кабины оператора-водителя. Она сконструирована с учетом требований эргономики и обеспечения возможности управлять всеми функциями МКСМ.

Рисунок 1 — Органы управления 1 — рычаг управления движением; 2 — педаль управления сменным навесным оборудованием; 3 — педаль фрикционной муфты; 4 — педаль подачи топлива; 5 — рычаг управления рабочим оборудованием; 6 — рукоятка ручной подачи топлива; 7 — защитный рычаг.

Техническое описание агрегатов

Привод хода мини погрузчика МКСМ 800 обеспечивает трансмиссия с дизельным мотором Zetor 5201,который жёстко соединён с приводом насосов и с насосами передвижения НПА 33 и насоса рабочего оборудования U32l.Бортовые редуктора приводятся от гидравлических моторов МПА 33 и обеспечивают постоянный привод передних и задних колёс мини погрузчика. Масляный радиатор гидросистемы и радиатор системы охлаждения мини погрузчика расположены перед двигателем. Топливный бак расположен с правой стороны, гидравлический бак с левой стороны во внутренней раме. Распределитель RSK16T3 находится перед регулируемыми насосами НПА 33под гидравлическим фильтром рабочей жидкости. Для обеспечения удобного доступа к отдельным агрегатам погрузчика МКСМ 800 кабина безопасного типа опрокидывается после предварительного отсоединения шарниров в кабине погрузчика. В кабине расположены все органы и элементы управления, контрольно – измерительные приборы и сиденье оператора. Всё это вместе образует единый монтажный узел. Колёса погрузчика прикреплены к бортовым редукторам, закреплённые с разных сторон рамы погрузчика. Отопление расположено с левой стороны кабины изнутри. Аккумуляторные батареи расположены на правом и левом крыле. Доступ к ним возможен после подъёмов кожухов, которые оснащены мотоциклетным замком.

Мини погрузчик МКСМ 800 укомплектован дизельным двигателем Зетор 5201,который установлен эластично. Доступ к двигателю открывается сзади после поднятия заднего кожуха радиаторов и сверху после опрокидывания капота и кабины. Это четырёхтактный трёхцилиндровый дизель водяного охлаждения с непосредственным впрыском топлива. Картер коленчатого вала отлит из серого чугуна, неразъёмный, с фланцем для крепления привода насосов. Головка цилиндров для каждого цилиндра самостоятельная, гильзы цилиндров сменные.

Система охлаждения двигателя жидкостная с принудительной циркуляцией и с термостатом. Система смазки напорная циркуляционная с мокрой ванной, погрузчик МКСМ укомплектован двухступенчатым или сменным масляным фильтром. Система подачи топлива состоит из топливного насоса, механического всережимного регулятора и топливоподкачивающего насоса. Двигатель Zetor 5201 охлаждается жидкостью с принудительной циркуляцией, которую обеспечивает центробежный насос, закреплённый на передней части картера двигателя и приводимый через водяной насос посредством клиноременной передачи. Система охлаждения включает в себя малый контур с термостатом который обеспечивает быстрый нагрев мотора до рабочей температуры до 80 градусов. Сверху радиатора расположена наливная крышка, сливной кран для охлаждающий жидкости расположен снизу с левой стороны радиатора. Система питания погрузчика МКСМ состоит из топливного бака, системы подачи топлива на двигателе и топливных трубках. Топливный бак расположен на правой стороне задней части с наливным патрубком за кабиной. Ёмкость топливного бака составляет 55 литров. Из нижней части бака топливо засасывается топливоподкачивающим насосом по топливному трубопроводу. На нижней части топливоподкачивающего насоса установлен фильтр грубой очистки топлива. Из топливоподкачивающего насоса дизельное топливо нагнетается в топливный насос Motorpal через одноступенчатый топливный фильтр. Топливный насос нагнетает топливо по трубкам высокого давления в форсунки. Избыточное топливо из форсунок двигателя уходит по сливному трубопроводу обратно в топливный бак.

Гидравлическая система погрузчика МКСМ 800

Служит для привода рабочего оборудования и ходового механизма. Она состоит из двух гидравлических контуров: контура рабочего оборудования и контура привода ходового механизма.

Контур рабочего оборудования МКСМ 800

Контур привода хода МКСМ 800

Состоит из двух гидравлических насосов НПА 33 и двух гидравлических моторов МПА 33. Этот контур защищён давлением в 35 Мпа с помощью предохранительных клапанов высокого давления, встроенных в гидр моторах МПА 33.Бак рабочей жидкости, радиатор и фильтр являются общими для обоих контуров. Ёмкость гидравлического бака составляет 55 литров.

Привод насосов МКСМ 800

Привод насосов состоит из коробки отбора мощности и сцепления, составляющих вместе один узел.

Управление приводом насосов сводится к его отключению от двигателя, особенно для облегчения запуска двигателя при более низких температурах. Эта операция производится механически педалью сцепления, находящиеся в кабине оператора.

Картер привода насосов снабжён фланцами для крепления двух регулируемых насосов НПА 33,обеспечивающих привод ходового механизма, и одного шестерёнчатого насоса U 32l.который заправляет гидравлическую систему рабочего оборудования. От регулируемых гидравлических насосов крутящий момент передаётся гидростатически на гидравлические моторы МПА 33 посредством шлангов высокого давления. От гидромотора крутящий момент передаётся на бортовые редукторы при помощи шестерен, которые находятся между гидромоторами и бортовыми редукторами. Конструкция узла шестерен позволяет с помощью усилия тарельчатых пружин тормозить погрузчик. Торможение погрузчика осуществляется с помощью защитного рычага который механически соединён с перепускным клапаном стояночного тормоза при откидывания защитной рампы. Перепускной клапан перепускает в сливную ветвь гидравлической системы масло под давлением,( которое обеспечивает расторможение погрузчика) в результате чего погрузчик заторможён. Поднятый защитный рычаг выполняет защиту от самопроизвольного или неконтролируемого перемещения погрузчика МКСМ 800.

Управление погрузчика МКСМ 800

Внимание! При обучении управлением погрузчиком МКСМ 800 рычаги и рукоятки надо перемещать осторожно. Сцеплением разрешено пользоваться только при запуске двигателя в холодное время, при этом сцепление может быть выжато максимально 1 минуту. Категорически запрещается пользоваться сцеплением во время работы двигателя. В этом случае это грозит разрушению муфты сцепления с подшипником.

Запуск двигателя при низких температурах.

При эксплуатациях погрузчика МКСМ 800 в зимних условиях очень важную роль играет смена масла и масляного фильтра в интервалах рекомендованных заводом изготовителем, поскольку может случиться что вязкость масла во время эксплуатации повысится. Таким образом, сгущенное масло при запуске двигателя обтекает фильтр моторного масла, что в конечном итоге значит, что в двигатель попадает масло без фильтрации. В результате этого износ двигателя увеличивается в несколько раз.

Рекомендуется в блок мотора встроить электрический нагреватель антифриза на внешний источник энергии 220В, которым предварительно нагревается охлаждающая жидкость до температуры отвечающим летним условиям эксплуатации погрузчика МКСМ. Перед запуском кратковременно рекомендуется включить ближний свет. В обязательном порядке выжать сцепления для отключения гидравлических насосов и привода насосов.

Мы работаем для Вас с понедельника по пятницу с 9 утра до 18:00.

Источник

Работа привода

Опуская рычаг (1) (рисунок 2) горизонтально, золотники блока клапанов (14) смещаются вверх. Вследствие этого рабочая жидкость от подпиточной помпы через трубопровод (35), (36) и рукав высокого давления (15) подается к механизмам, управляющим работой насосов привода ходовых узлов. Таким способом обеспечивается возможность управления движением минипогрузчика.

Параллельно этому процессу рабочая жидкость подается к бустерам дисковых тормозов КПП, выполняя их растормаживание. Также жидкость попадает и к стопору управления блокировки распределителя, обеспечивая возможность управлять рабочим оборудованием. В этом случае погрузчик готов к работе и перемещению по дороге.

Если рычаг (1) перевести в вертикальное положение, золотники клапанному блоку (14), под воздействием силы пружин, опустятся вниз. В этом случае произойдет соединение полостей узлов управления помпами, бустеров дисковых тормозов и клапана блокировки распределителя со сливом. Вследствие этого погрузчик затормаживается, его перемещение и работа оборудованием исключаются.

Технические характеристики МКСМ-800

МКСМ-800 – это коммунально-строительная многоцелевая машина для выполнения различных работ:

Перечисленные работы выполняются за счет установки навесных инструментов и хороших эксплуатационных характеристик спецтехники. Модель МКСМ-800 может развивать грузоподъемность до 800 кг, а модель МКСМ-1000 – до 990 кг. Создаваемая сила тяги равна 24 кН, а величина статической опрокидывающей нагрузки составляет 16·10 3 Н. Этого достаточно, чтобы работать с таким навесным оборудованием, как:

Мини-погрузчик может работать на местности с максимальным уклоном 5°. Его стояночный тормоз удерживает машину на уклоне с предельным углом 13°.

Проверка и регулировка привода управления тормозом МКСМ-800, замена уплотнений клапана

Контроль состояния и регулировку привода тормоза минипогрузчиков МКСМ-800, МКСМ-1000 нужно выполнять в следующих случаях:

  • при переводе рычага (1) (рисунок 1) погрузчик не растормаживается (не может сдвинуться с места);
  • движение машины происходит не плавно, а рывками;
  • при поднятом вертикально рычаге погрузчик не может удерживаться на уклоне 13°.

Силовая передача и гидравлическая система

В погрузчике МКСМ-800 используется объемный гидравлический привод с шестеренчатой коробкой передач. Он обеспечивает независимое плавное изменение скорости вращения левого/правого бортового редуктора. Устанавливаются два регулируемых аксиально-плунжерных гидронасоса, которые подают рабочую жидкость к двум аксиально-плунжерным нерегулируемым гидромоторам. Привод насосов осуществляется от шестеренчатого редуктора, оснащенного однодисковой фрикционной муфтой.

Основу гидравлической системы минипогрузчиков составляет шестеренчатый насос, который обеспечивает рабочее давление на уровне 16 МПа. Этого давления достаточно, чтобы гарантировать бесперебойную работу как узлов самого погрузчика, так и активного навесного оборудования. Эффективному распределению потоков рабочей жидкости способствует распределитель типа МКРН. Очистка жидкости от возможных загрязнений выполняется посредством двух масляных фильтров: напорный, сливной.

Привод управления стояночным тормозом и блокировками на МКСМ-800

Привод стояночного тормоза и блокировок минипогрузчика используется для управления потоками рабочей жидкости, которая подается к:

  • системе управления приводных насосов ходового механизма;
  • бустерам тормозов КПП;
  • распределителю.

Электрооборудование

Основу электрической системы мини-погрузчика МКСМ-800 составляют две аккумуляторные батареи, обеспечивающая рабочее напряжение в бортовой сети 12 В. На погрузчики могут устанавливаться аккумуляторы следующих марок: 6 СТ-90А, 6 СТ-90АП, 6 СТ-75АП, их емкость 75 или 90 Ач. Пуск мотора обеспечивает стартер HATZ, генератор поставляется вместе с мотором.

Чтобы освещать рабочий путь есть четыре фонаря ФГ-152, два из которых размещается спереди, а два сзади. В качестве световой и дорожной сигнализации используются передние и задние фонари, проблесковый фонарь.

Охлаждение гидравлического масла

Охлаждение рабочей жидкости МКСМ-800 обеспечивается при ее отводе из линии слива через клапан (15) в радиатор (21). Величина скорости и направление перемещения погрузчика определяются перемещением рычага управления (1) (рис. 1).

Для управления работой основного оборудования используется рычаг (5) (рис. 1), а для сменного навесного инструмента – педаль (2). При воздействии на них происходит перемещение золотников 38 (рис. 2) распределителя (36), а переливной предохранитель (35) переходит в рабочий режим (напорная линия отсоединяется от сливной).

К функциональному оборудованию мини-погрузчика жидкость подается посредством насоса (28), который направляет ее через напорную секцию распределителя (36), обратный клапан (37) и соответствующий золотник (38). Она может поступать:

  • поднимание стрелы – к полостям гидроцилиндров (8);
  • смещение ковша «от себя» – к полостям гидроцилиндров (5);
  • работа сменного навесного оборудования – к быстросъемным муфтам (2) (к правой – ход педали (2) (рисунок 1) вперед и к левой – ход педали назад).

Защита элементов погрузчика от перегрузки при нахождении золотников в рабочем положении осуществляется через первичный переливной предохранитель (35). Когда золотники расположены в нейтральном положении защита рабочих узлов от перегрузок выполняется посредством вторичных подпиточных предохранителей.

Шасси

МКСМ-800 – это четырехколесный погрузчик, для перемещения которого используются шины размером 10,0/75-15,3. Они позволяют технике успешно работать на грунтах с низкой несущей способностью, оптимальное рабочее давление 240 кПа. На технику могут устанавливаться колеса с дисками размером 9…15,3, также возможна установка гусениц для работы на глинистых и болотистых грунтах. Управление погрузчиком и его навесным оборудованием выполняется посредством джойстиков с места оператора-водителя.

Схема работы гидросистемы

Когда поднимается защитный рычаг (7) (рис. 1) клапаны (11) (рис. 2), (16) сдвигаются влево, как указано на рисунке. В этом случае отсоединяются напорные выходы подпиточных насосов (19) от механизмов управления гидронасосами (10, 17), которые соединяются со сливной гидролинией бака (29). Вследствие этого аксиально-поршневые насосы (20) переходят на холостой режим работы, что исключает вероятность движения минипогрузчика МКСМ-800, МКСМ-1000 при случайном нажатии на рычаг управления (1) (рисунок 1).

Рисунок 2 — Схема гидравлической системы 1 — пробка; 2- быстроразъемная муфта; 3 — блок вторичных подпиточно-предохранительных клапанов ковша «на себя» (18 МПа); 4 — блок вторичных подпиточно-предохранительных клапанов ковша «от себя» (5 МПа); 5- гидроцилиндр ковша ; 6 — блок вторичных подпиточно-предохранительных клапанов подъема стрелы (18 МПа); 7 — клапан стрелы; 8 — гидроцилиндр стрелы; 9 — блок вторичных подпиточно-предохранительных клапанов опускания стрелы; 10,17 — гидронасос; 11 — клапан тормоза и блокировки хода; 12,14 — гидромотор; 13 — предохранительный клапан (36 МПа); 15 — клапан линии низкого давления; 16 — клапан блокировки хода и рабочего оборудования; 18 — клапан давления управления; 19 — насос подпитки; 20 — аксиально-поршневой насос; 21 — радиатор; 22 — клапан (170 кПа); 23 — клапан (200 кПа); 24 — сливной фильтр; 25,33 — датчик загрязненности; 26 — клапан (20 кПа); 27 — датчик температуры; 28 — насос; 29 — бак гидравлический; 30 — датчик уровня; 31 — клапан (0,65 МПа); 32 — фильтр напорный; 34 — клапан блокировки; 35 — первичный предохранительно-переливной клапан (16 МПа); 36 — распределитель; 37, 39 — обратный клапан; 38 — золотник; 40,41- блок вторичных подпиточно-предохранительных клапанов (18 МПа).

Погрузчик МКСМ-800

Видео в работе

спецтехника не случайно называется многофункциональной. Благодаря широкому перечню сменного оснащения МКСМ-800 применяют для выполнения многообразных задач. Причем снабдить технику необходимым устройством можно в считанные минуты, а сам процесс не потребует привлечения опытного специалиста. Погрузчик работает как в закрытых помещениях, так и на воздухе. Испытания, проводимые компанией ЧЕТРА перед началом серийного выпуска модели, показали ее высокую эффективность при выполнении уборочных, ремонтных и землеройных работ с использованием многообразного оснащения.

МКСМ-800 является идеальным вариантом в случае, когда необходимо проведение основных или вспомогательных работ, но места для крупногабаритной и мощной техники не хватает. Маленький погрузчик окупается довольно быстро, часто являясь экономически более выгодным, нежели большие модели.

МКСМ-800 разворачивается почти на одном месте и плавно меняет скорость благодаря наличию объемного гидропривода и возможности бесступенчатого переключения скоростей. Управление погрузчиком предельно простое. Все операции осуществляются посредством пары джойстиков, размещенных на боковых панелях.

Данная модель в сравнении с аналогами имеет следующие отличительные черты:

До недавнего времени ЧЕТРА предлагала клиентам две модификации МКСМ-800, отличающиеся индексами. Модель МКСМ-800К комплектовалась дизельным агрегатом Cummins (или John Deere), версия МКСМ-800Н – мотором Hatz. Сейчас на рынке опять же доступны погрузчики серии А, получившие конструктивные изменения. У новых модификаций появилась сварная рама, и исчез шестеренчатый привод насоса. Для оптимизации запуска силовой установки при минусовых температурах в моделях МКСМ-800А устанавливается муфта сцепления.

Последней модификацией погрузчика стала версия МКСМ-800А-1, дебютировавшая на выставке YugBuild-2013. Данная модель получила пневмоколеса с бескамерными шинами и доработанную подвеску.

Особенности модели

Главной особенностью является то, что у МКСМ-1000 расход топлива составляет всего 8 литров в самом тяжелом эксплуатационном режиме. Таких показателей разработчикам удалось достичь за счет низкого веса машины и высокого КПД двигателя. Также стоит отметить наличие универсальных креплений предназначенных для установки практически любого отечественного навесного оборудования.

На мини погрузчик могут монтироваться следующие агрегаты:

  • погрузочный ковш;
  • мини-фреза;
  • грузовые вилы;
  • траншейный экскаватор;
  • рыхлитель почвы;
  • снегоочиститель;
  • уборочные щетки;
  • грузовой штырь или стрела.

Рабочие органы управления расположены внутри кабины водителя, поэтому оператору нет необходимости покидать рабочее место даже во время замены навесной системы. Современная гидравлическая система обладает «быстрыми» переключателями, к примеру, чтобы присоединить вместо ковша грузовые вилы достаточно переключить подачу гидравлической жидкости на специальном устройстве. На транспортных каналах установлены уплотнители и металлические зажимы для надежного крепления магистрали.

Технические показатели

У отечественного МКСМ-1000 технические характеристики полностью соответствуют всем мировым нормам и международным стандартам, поэтому некоторые версии погрузчиков реализуются заграницей. МКСМ-1000 не уступает своими показателями такой модели SunWard SWL2810. Машина демонстрирует хорошие показатели маневренности, экономичности и надежности вне зависимости от условий и вида работ. Дизельный двигатель HATZ 3М41 является неприхотливым к качеству топлива.

Общие технические параметры:

  1. подвеска – полностью зависимая на жестких рычагах;
  2. максимальная грузоподъемность – порядка 1000 кг;
  3. максимальная скорость погрузчика – 10 км/час;
  4. общий вес с навесным – 3100 кг;
  5. объем ковша (стандарт) – 0,46 куб. м;
  6. управление гидравлическим оборудованием – механическое;
  7. габаритные размеры – 2480 мм х 1680 мм х 2065 мм;
  8. базовая конструкция – грузовой мини-погрузчик МКСМ-1000 (700);
  9. тип трансмиссии – механическая, с гидравлическим усилителем;
  10. силовой агрегат – дизельный двигатель модели HATZ 3М41, 3-х цилиндровый, мощностью 52,9 л. с.;

В качестве дополнительного оборудования на погрузчик монтируется внешнее освещение с LED-лампами, а также защитная сетка на стекла кабины. Практически во всех базовых версиях присутствует два встроенных отопителя салона для работы в зимних условиях. Они работают от общей системы охлаждения двигателя. Тормозная система на погрузчике полностью гидравлическая и питается от основного гидравлического бака. Внутри емкости имеется датчик, который сигнализирует о внезапных потерях жидкости.

Конструктивные характеристики

Погрузчик МКСМ-1000 вес которого составляет порядка 3100 кг имеет правильную развесовку за счет эффективного расположения навесного оборудования и небольшой колесной базы. Рабочий орган расположен в передней части, а двигатель сзади. Данное расположение позволяет избавиться от дополнительных противовесов, что существенно снижает общий вес техники.

Кабина водителя-оператора устанавливается в центре на раме.

Под кабину заводом производителем изготавливается небольшая площадка, в которой имеется несколько крепежных отверстий и закладных деталей. За счет платформы уровень кабины несколько выше, чем уровни рабочего органа и двигателя, что обеспечивает наилучший обзор для оператора.

Рама погрузчика изготовлена из высшего сорта стали с добавлением некоторых элементов для предотвращения преждевременной коррозии и окисления. Большим преимуществом является то, что общая длина рамы составляет порядка 2480 мм. Благодаря небольшой длине и колесной базе техника во время полной загрузки и движения по ухабам не деформирует конструкцию.

Расходные материалы для погрузчика МКСМ-1000

Отечественный погрузчик МКСМ-1000 цена, на который варьируется в пределах 30-40 тысяч долларов, является полностью обеспеченным в плане расходных материалов и запасных частей. За счет того, что основными производителями являются сразу два крупных предприятия, внутренний рынок попросту переполнен необходимыми деталями. Основными расходными материалами для обслуживания погрузчика МКСМ-1000 являются: моторное масло, трансмиссионная и гидравлическая жидкости, уплотнители, подшипники, сальники, а также гидравлические цилиндры и элементы освещения. Пневмоколесное шасси изготовлено из плотных сортов резины с использованием крепких стальных каркасов, поэтому их срок службы часто превышает 50 000 тыс. км. Несмотря на свою прочность и выносливость погрузчик подвержен частым поломкам гидравлических цилиндров, замену которых необходимо производить только комплексно.

Устройство

МКСМ-800 оборудуется гидросистемами, выпускаемыми на предприятиях, расположенных в Коврове, Парголово или Салавате. Единственным их отличием является метод выноса продуктов износа.

Погрузчик компании ЧЕТРА ценят за его многофункциональность. Модель работает с 17 наименованиями навесного оснащения: дорожной щеткой, снегоочистителем, агрегатом для разбрасывания противоледных материалов, поворотным отвалом и прочими устройствами. Смена оснащения происходит за считанные минуты посредством быстродействующего зажима. специализированные инструменты при этом не требуются.

Особого внимания заслуживает цельнометаллическая кабина оператора МКСМ-800. Она закреплена на раме шарнирно при помощи сайлентблочных соединений. Ее можно откинуть назад и зафиксировать для обслуживания агрегатов и узлов погрузчика. Дверь образует переднюю стенку кабины оператора оператора, на боковых сторонах установлены вешалки для одежды. Внутри кабины оператора оператора имеется подрессоренное кресло, которое может перемещаться в продольном направлении. Рядом с ним расположен бачок омывателя. В кабине оператора находятся все органы и устройства управления, а опять же индикаторы и контрольно-измерительные приборы. Здесь же есть и коробка для принадлежностей и инструмента. Переднее стекло кабины оператора оператора обеспечивает отличный обзор и очищается щеткой, имеющей привод от стеклоочистителя. Стекло сзади служит аварийным выходом, а сбоку располагаются стекла с форточками. Современная теплоизоляция и мощный отопитель поддерживают в кабине оператора погрузчика необходимую температуру. Дополнительно устанавливается вентилятор-пылеотделитель, снижающий уровень запыленности в кабине оператора. Путем замены окон и дверей на защитные решетки кабину оператора МКСМ-800 можно трансформировать в облегченную версию. Ремень и дуга безопасности, защитные решетки и функция фиксации дверей обеспечивают безопасность оператора.

Другим преимуществом погрузчика компании ЧЕТРА является доступность запчастей к нему. Купить их можно не только в специализированных центрах, но и в простых магазинах и на рынках.

Сколько стоит погрузчик МКСМ-800

Цена погрузчика МКСМ-800 находится в пределах 1-1,1 миллиона рублей, что является адекватной платой за многофункциональную и надежную технику.

Особенности рабочего места

Для включения различных электрических систем и устройств водитель минипогрузчика может воспользоваться следующими тумблерами:

  • плафонов – находятся на корпусах самих плафонов;
  • стеклоочистителя – на корпусе его электропривода;
  • проблескового фонаря – на задней стенке кабины;
  • вентилятора-пылеотделителя – на левой стенке кабины.

Непосредственно перед оператором-водителем располагается защитный рычаг (7) (рисунок 1). Он может иметь следующие положения:

  • поднятое – погрузчик заторможен;
  • опущенное – погрузчик расторможен.

С помощью правой ноги оператор может руководить:

  • педалью (3), используемой для управления работой фрикционной муфты;
  • педалью (4), управляемой ножным приводом подачи топлива.

Предупреждение: фрикционную муфту можно использовать только зимой при запуске непрогретого мотора. В выжатом положении муфта может находиться не больше 1 минуты!

С помощью левой ноги водитель может управлять педалью (2) сменного навесного оборудования. Она может быть в трех положениях: вперед, нейтральное, назад.

Источник

перейти к содержанию

FLEXIHIRE-логотип

FLEXIHIRE Мини-погрузчик с бортовым поворотом

FLEXIHIRE-мини-погрузчик с бортовым поворотом-продукт

Требуется СИЗFLEXIHIRE-Мини-погрузчик с бортовым поворотом-рис-1

Общие правила техники безопасности

  • Полный контрольный список перед стартом
  • Прочтите Руководство по эксплуатации производителя (www.flexihire.com.au)
  • Сообщайте о любых неисправностях или повреждениях Flexihire 1300FLEXIHIRE.
  • Не носите свободную одежду или украшения
  • Не работайте с оборудованием рядом с пешеходами или людьми
  • Не работайте без соответствующих СИЗ, как указано
  • Не работайте с оборудованием в состоянии алкогольного или наркотического опьянения.

3 основных пункта безопасности

  • Прочтите и усвойте Процедуру безопасной эксплуатации
  • Загружайте и выгружайте прицеп только тогда, когда он подсоединен к транспортному средству.
  • Эксплуатация Mini SkidSteer на склоне очень опасна только при движении вверх и вниз по склону с ковшами как можно ниже к земле.

Общая безопасность двигателя

  • Заправка топливом – не курите и не используйте источник воспламенения, всегда выключайте двигатель и дайте двигателю сначала остыть, сбросьте давление топлива, медленно отвинчивая крышку, перед повторным запуском вытрите пролитое топливо. Если топливо пролилось на одежду, смените одежду. одежду, убедитесь, что крышка установлена ​​на место, и храните емкость с топливом вдали от рабочей зоны.
  • Не вдыхайте пары топлива и надежно закройте крышку после заправки.
  • Не запускайте двигатель без надлежащей вентиляции
  • Остерегайтесь горячих поверхностей двигателя и других деталей.

Оценка риска

  • Оцените непосредственную рабочую зону на предмет любых опасностей
  • Контролируйте или устраняйте все риски, связанные с опасностями
  • Опасности, для проверки которых может потребоваться контроль риска.
  • Воздушные линии электропередач
  • Рытье
  • Замкнутое пространство
  • Дорожные и движущиеся машины
  • Сохраненная энергия – воздух, гидравлика, электричество, давление
  • Работа на высоте
  • Падающие объекты
  • Высокая громкостьtage
  • Любая запасенная энергия

Инструкции по безопасности при эксплуатации

Не нажимайте никакие рычаги управления, если вы не стоите обеими ногами на платформе и крепко держите ручки. При замене насадок всегда проверяйте, чтобы стопорные штифты полностью вошли в зацепление перед началом работы.
Перед запуском убедитесь, что рычаг вспомогательной гидравлики находится в центральном положении. Всегда переносите груз как можно ниже к земле
Знайте, где находится выключатель зажигания в случае чрезвычайной ситуации Не работайте на насыпях или канавах или рядом с ними и остерегайтесь мягких или damp земля, которая может уступить дорогу
Не двигайте гидравлические рычаги резко — используйте очень мягкие и устойчивые движения. Не работайте на склонах с крутизной более 15 градусов и двигайтесь только вверх и вниз по склону, а не поперек.
Не работайте с погрузчиком, если у вас нет зрения, как того требуют ваши стандартные водительские права. Всегда поднимайте тяжелый конец машины вверх по склону. При полной загрузке самый тяжелый конец ковша, при порожнем грузе самая тяжелая задняя часть машины.
Спланируйте рабочее место перед началом работы Никогда не допускайте, чтобы более одного человека управляло или ехало на машине.
Избегайте подъема навесного оборудования вручную – по возможности используйте погрузчик Никогда не спускайтесь с рабочей платформы с поднятым грузом.
При погрузке или разгрузке на прицеп убедитесь, что прицеп прикреплен к транспортному средству, и не загружайте и не разгружайте его на склоне. Если вы не можете разгрузить или погрузить на ровной поверхности, то буксирующее транспортное средство должно быть направлено вниз по склону и не должно быть больше 15 градусов. Никогда не позволяйте детям управлять машиной.
Избегайте резких поворотов
Не паркуйтесь на неровной поверхности
Всегда вынимайте ключ, когда он не используется
Поддерживайте надлежащее давление в шинах – см. спецификации производителя. Никогда не открывайте крышку радиатора при работающем или горячем двигателе.

Документы / Ресурсы

Рекомендации

  • www.flexihire.com.au
    Аренда оборудования Брисбен — Аренда машин и инструментов | Flexihire

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Кассовый аппарат mercury 180 ф инструкция
  • Вит д 15000 инструкция по применению
  • Двигатель змз 40522 руководство по ремонту
  • Концепции руководства менеджмент
  • Молзавод тамбовский в адыгее руководство