Keys to Quality Maintenance
Toyota Owner manuals and warranty information are the keys to quality maintenance for your vehicle. No need to hunt down a separate Toyota repair manual or Toyota service manual. From warranties on Toyota replacement parts to details on features, Toyota Owners manuals help you find everything you need to know about your vehicle, all in one place.
Detailed Toyota manuals and Toyota warranty information help with questions about your vehicle specifications and maintenance schedules. Plus, learn more about what your Toyota warranty coverage includes. What’s more, Toyota warranty information helps you identify your unique vehicle needs as well as plan future service visits. Select your Toyota model to learn more about the Toyota Warranty for your car, truck or SUV. Or, get the Toyota Manual for your Toyota ride free of charge using our Toyota Owners manual free download option.
Read More
Read Less
Комментарии
48
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы писать комментарии, задавать вопросы и участвовать в обсуждении.
Скиньте кто-нибудь книгу на почту
Руководство уже удалил давно. Пост не актуален
Я езжу на Toyota Yaris (p2)
Добрый день. Т.к. ссылки не работают, скиньте пожалуйста руководство на e-mail Alex.Selivanow@gmail.com
Здравствуйте. Руководство уже удалил давно. Сожалею
Leleg7
Добрый день. Т.к. ссылки не работают, скиньте пожалуйста руководство на e-mail Alex.Selivanow@gmail.com
Добрый день. Скиньте пожалуйста мануал на почту rexxar54@gmail.com
Здравствуйте. Руководство уже удалил давно. Сожалею…
Добрый день. Скиньте пожалуйста мануал на почту rexxar54@gmail.com
Я езжу на Ford Escape (2G)
Добрый день, пожалуйста, скиньте и мне книгу kanat197@gmail.com
Здравствуйте, скиньте ссылку на grumbler_83@mail.ru
скиньте кто мануал по дизелям 1,4.
Уже не надо человек продал авто.
Скиньте пожалуйста мануал в личку — nikolai32364@mail.ru
Я езжу на Toyota Vitz (90)
Всем доброго времени суток! Скиньте пожалуйста мне эту книжку на calashrf@gmail.com благодарю!
Добрый вечер! Скиньте и мне книгу на zeus3x@ya.ru Заранее спасибо!
Добрый день, пожалуйста, скиньте и мне книгу viGToR@list.ru.
Заранее ОГРОМНОЕ СПАСИБО!
Здравствуйте! Скиньте пожалуйста на aleksansalomat@yandex.ru Спасибо.
Здравствуйте. И мне пожалуйста скиньте книгу victo1986@meta.ua
Все комментарии
Руководство на английском языке по техническому обслуживанию и ремонту автомобилей Toyota Echo и Toyota Yaris 2001 года выпуска.
- Автор: —
- Издательство: Toyota Motor Corporation
- Год издания: 2003
- Страниц: —
- Формат: PDF
- Размер: 16,2 Mb
Сборник руководств на английском языке по техническому обслуживанию и ремонту автомобиля Toyota Yaris с 2005 года выпуска.
- Автор: —
- Издательство: Toyota Motor Corporation
- Год издания: —
- Страниц: —
- Формат: PDF
- Размер: 206,6 Mb
Руководство на английском языке по техническому обслуживанию и ремонту автомобиля Toyota Vitz и Toyota Yaris 2005-2011 годов выпуска.
- Автор: —
- Издательство: Motorist
- Год издания: —
- Страниц: 6553
- Формат: PDF
- Размер: —
Руководство по техническому обслуживанию и ремонту автомобиля Toyota Yaris 1999-2005 годов выпуска с бензиновыми двигателями.
- Автор: —
- Издательство: Алфамер
- Год издания: —
- Страниц: 288
- Формат: —
- Размер: —
уководство по техническому обслуживанию и ремонту автомобилей Toyota Vitz и Toyota Yaris с 2005 года выпуска с бензиновыми и дизельными двигателями.
- Автор: —
- Издательство: Арго-Авто
- Год издания: —
- Страниц: 392
- Формат: —
- Размер: —
Руководство по техническому обслуживанию и ремонту автомобилей Toyota Echo/Yaris/Yaris Verso 1999-2005 годов выпуска с бензиновыми двигателями объемом 1,0/1,3/1,5 л.
- Автор: —
- Издательство: Легион-Автодата
- Год издания: —
- Страниц: 400
- Формат: —
- Размер: —
Руководство по техническому обслуживанию и ремонту автомобиля Toyota Yaris с 2005 года выпуска с бензиновыми двигателями объемом 1,0/1,3/1,5 л.
- Автор: —
- Издательство: Легион-Автодата
- Год издания: 2009
- Страниц: 519
- Формат: —
- Размер: —
Мультимедийное руководство по эксплуатации, техническому обслуживанию и ремонту автомобилей Toyota Echo/Yaris/Yaris Verso 1999-2005 годов выпуска.
- Автор: —
- Издательство: —
- Год издания: —
- Страниц: —
- Формат: CHM
- Размер: 36,7 Mb
Руководство по техническому обслуживанию и ремонту автомобилей Toyota Echo/Yaris/Yaris Verso/Vitz с 2006 года выпуска.
- Автор: —
- Издательство: Монолит
- Год издания: —
- Страниц: 304
- Формат: —
- Размер: —
Руководство по эксплуатации и ремонту Toyota YARIS/ECHO/YARIS VERSO.
Модели 1999-2005 гг. выпуска с бензиновыми двигателями 1SZ-FE (1,0 л), 1NZ-FE (1,5 л), 2NZ-FE (1,3 л).
Устройство, техническое обслуживание и ремонт.
Эта книга может быть использована при ремонте всех систем праворульных автомобилей Toyota FUN CARGO с 1999 г. выпуска.
На этой странице Вы можете скачать руководство по эксплуатации и ремонту Toyota Yaris на русском языке в формате pdf.
Руководство по ремонту и техническому обслуживанию автомобиля Тойота Ярис (Toyota Yaris) 1999-2005 года выпуска. В инструкции очень подробно описаны все виды ремонта данного автомобиля, а так же очень подробно рассмотрено устройство автомобиля Тойота Ярис. Электрические схемы Toyota YARIS. Скачать в формате chm Toyta Yaris_Manual_1999-2005.
- 1NZ-FE
- 1SZ-FE
- 2NZ-FE
- CARGO
- ECHO
- FUN
- toyota
- VERSO
- Yaris
- ремонт
- руководство
- эксплуатация
1 |
ОСНОВНЫЕ ДЕЙСТВИЯ |
11 |
|
2 |
АУДИОСИСТЕМА |
19 |
|
3 |
СИСТЕМА ГРОМКОЙ СВЯЗИ С ИНТЕРФЕЙСОМ |
57 |
|
Bluetooth® (Toyota Touch 2) |
|||
4 |
СИСТЕМА ГРОМКОЙ СВЯЗИ С ИНТЕРФЕЙСОМ |
87 |
|
Bluetooth® (Toyota Touch 2 with Go) |
|||
5 |
НАСТРОЙКА |
117 |
|
6 |
СИСТЕМА ЗАДНЕГО ВИДА |
159 |
|
7 |
СИСТЕМА НАВИГАЦИИ |
173 |
|
8 |
ПРИЛОЖЕНИЯ |
225 |
|
Более подробные сведения о следующем оборудовании см. в “Руководство для Владельца”.
•Монитор энергии (только гибридный автомобиль)
•Расход топлива
•Индивидуальные настройки автомобиля
1
Введение
РУКОВОДСТВО ДЛЯ ВЛАДЕЛЬЦА ПО СИСТЕМЕ НАВИГАЦИИ И МУЛЬТИМЕДИЙНОЙ СИСТЕМЕ
В данном руководстве описывается работа системы навигации/ мультимедийной системы. Для правильного использования следует внимательно прочитать это руководство. Это руководство должно постоянно храниться в автомобиле.
Снимки экрана, представленные в этом документе, могут отличаться от фактического внешнего вида экранов системы навигации/ мультимедийной системы в зависимости от наличия функций и/или контракта, а также картографических данных на момент создания этого документа.
Пожалуйста, помните, что содержание этого руководства может отличаться от системы навигации/мультимедийной системы в некоторых случаях, например, когда программное обеспечение системы обновляется.
СИСТЕМА НАВИГАЦИИ
Система навигации — одно из самых передовых технологических решений для автомобилей. Система принимает спутниковые сигналы от системы глобального позиционирования (GPS), разработанной Министерством обороны США. С помощью этих сигналов и других датчиков автомобиля система указывает текущее положение и позволяет определить требуемое место назначения.
Система навигации позволяет выбирать эффективные маршруты от вашего текущего исходного местоположения до места назначения. Система также предназначена для эффективного прокладывания маршрута к незнакомому месту назначения. Система разработана “Harman International” с использованием карт “HERE”. Рассчитанные маршруты могут оказаться не самыми короткими и не самыми свободными от “пробок”. Знание местных особенностей или “спрямление пути” иногда могут позволить добраться до места назначения быстрее, чем по рассчитанным маршрутам.
База данных системы навигации включает в себя категории точек интереса, позволяющие легко выбирать места назначения, например, рестораны и отели. Если место назначения отсутствует в базе данных, можно ввести фактический адрес или близкий к нему крупный перекресток, и система проложит к нему маршрут.
2
В системе предусмотрены как визуальная карта, так и аудиоинструкции. Аудиоинструкции предусматривают указание оставшегося расстояния и направления поворота при приближении к перекрестку. Эти голосовые инструкции позволяют следить за дорогой, не отвлекаясь, и оставляют достаточно времени для выполнения маневра, перестроения в другой ряд или снижения скорости.
Пожалуйста, помните, что все существующие сегодня автомобильные системы навигации имеют определенные ограничения, которые снижают возможности их эффективного применения. Точность положения автомобиля зависит от условий приема спутникового сигнала, конфигурации дорог, состояния автомобиля или других условий. Для получения дополнительной информации об ограничениях системы см. страницу 220.
3
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ОБ ЭТОМ РУКОВОДСТВЕ
Из соображений безопасности в этом руководстве элементы, требующие особого внимания, выделены следующими пометками.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
●Этот символ предупреждает об опасности получить травму в случае игнорирования предупреждения. Он информирует вас о том, что вы должны и чего не должны делать для того, чтобы снизить опасность травмы для себя и других.
УВЕДОМЛЕНИЕ
●Этот символ предупреждает об опасности повреждения автомобиля или его оборудования в случае игнорирования предупреждения. Он информирует вас о том, что вы должны и чего не должны делать для того, чтобы предотвратить или снизить риск повреждения автомобиля и его оборудования.
СИМВОЛЫ, ИСПОЛЬЗОВАННЫЕ НА ИЛЛЮСТРАЦИЯХ
Запрещающий знак
Перечеркнутый круг означает “Запрещается”, “Не делайте этого” или “Не допускайте этого”.
Стрелки, обозначающие операции
Обозначает действие (нажатие, вращение и т.д.) при использовании переключателей и других устройств.
4
УКАЗАНИЯ ОТНОСИТЕЛЬНО ДАННОГО РУКОВОДСТВА |
|||||
Номер |
Наименование |
Описание |
|||
Рабочие принципы |
Объясняется принцип действия. |
||||
Основные |
Объясняются действия операции. |
||||
операции |
|||||
Смежные операции |
Описываются |
дополнительные |
операции |
основной |
|
операции. |
|||||
Информация |
Описывается полезная информация для пользователя. |
■ДАННЫЕ ДЛЯ АВТОМОБИЛЕЙ С ГИБРИДНЫМ ПРИВОДОМ
ПРЕДСТАВЛЕНЫ В СКОБКАХ РЯДОМ С ИНФОРМАЦИЕЙ ОБ АВТОМОБИЛЯХ С БЕНЗИНОВЫМ ДВИГАТЕЛЕМ
При описании бензиновых и гибридных автомобилей используются разные стили
XПример
При установке замка запуска двигателя*1 <переключателя питания>*2 в
режим ACCESSORY или IGNITION ON*1 <ON>*2, отображается начальный экран, и система начинает работать.
*1: Автомобили с бензиновым двигателем *2: Автомобили с гибридной системой
5
ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
(Toyota Touch 2 with Go)
Для максимально безопасной эксплуатации этой системы выполняйте все изложенные ниже инструкции по безопасности.
Эта система предназначена для помощи в достижении места назначения и при надлежащем использовании обеспечивает решение этой задачи. Водитель несет единоличную ответственность за безопасную эксплуатацию автомобиля и безопасность своих пассажиров.
Запрещается чрезмерное использование функций этой системы, при котором водитель отвлекается, и возникают угрозы безопасности движения. Приоритет во время движения — это безопасная эксплуатация автомобиля. Во время движения обязательно соблюдайте все правила дорожного движения.
Перед началом фактической эксплуатации этой системы научитесь пользоваться ею и тщательно изучите ее. Прочтите все руководство, чтобы понять принцип действия системы. Использование этой системы другими лицами разрешается только после тщательного изучения инструкций в этом руководстве.
Для обеспечения безопасности некоторые функции во время движения могут быть недоступны. Недоступные сенсорные кнопки затеняются.
Во время движения как можно больше слушайте голосовые инструкции, только иногда поглядывая на экран, когда это безопасно. Однако, не следует полностью полагаться на систему голосовых подсказок. Используйте их только для справки. Если система не может правильно определить текущее положение автомобиля, существует возможность неправильных, запоздалых или неголосовых подсказок.
Возможны случаи неполноты данных в системе. Дорожные условия, включая ограничения движения (запрет левых поворотов, закрытия улиц и т.д.), часто изменяются. Поэтому перед выполнением каких-либо инструкций системы следует определить возможность сделать это с соблюдением требований безопасности и законодательства.
В системе не предусмотрена возможность предупреждения о таких факторах, как безопасность зоны, состояние улиц и наличие аварийных служб. При отсутствии уверенности в безопасности зоны на нее не следует въезжать. Эта система не может заменить личной оценки ситуации водителем.
Эту систему допускается использовать только там, где это разрешено законом.
6
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
●Соблюдайте предельную осторожность, если используете систему навигации во время управления автомобилем.
Недостаточное внимание, уделяемое дороге, движению транспорта или погодным условиям, может стать причиной аварии.
●Во время движения обязательно соблюдайте правила дорожного движения и следите за дорожными условиями. Если на дороге заменен дорожный знак, в ведении по маршруту может не быть обновленной информации, например, направление движения по улице с односторонним движением.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
(Toyota Touch 2)
Для максимально безопасной эксплуатации этой системы выполняйте все изложенные ниже инструкции по безопасности.
Запрещается чрезмерное использование функций этой системы, при котором водитель отвлекается, и возникают угрозы безопасности движения. Приоритет во время движения — это безопасная эксплуатация автомобиля. Во время движения обязательно соблюдайте все правила дорожного движения.
Перед началом фактической эксплуатации этой системы научитесь пользоваться ею и тщательно изучите ее. Прочтите все руководство, чтобы понять принцип действия системы. Использование этой системы другими лицами разрешается только после тщательного изучения инструкций в этом руководстве.
Для обеспечения безопасности некоторые функции во время движения могут быть недоступны. Недоступные сенсорные кнопки затеняются.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
●Соблюдайте предельную осторожность, если используете мультимедийную систему во время управления автомобилем. Недостаточное внимание, уделяемое дороге, движению транспорта или погодным условиям, может стать причиной аварии.
7
ОГЛАВЛЕНИЕ |
||
1 |
ОСНОВНЫЕ ДЕЙСТВИЯ |
|
1. |
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И |
|
СВОЙСТВА…………………………….. |
12 |
|
ОПИСАНИЕ ОРГАНОВ |
||
УПРАВЛЕНИЯ…………………………….. |
12 |
|
РАБОТА С СЕНСОРНЫМ |
||
ЭКРАНОМ…………………………………… |
14 |
|
2 |
АУДИОСИСТЕМА |
|
1. |
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ………….. |
20 |
НЕКОТОРЫЕ ОСНОВНЫЕ |
||
ФУНКЦИИ …………………………………… |
20 |
|
2. |
ЭКСПЛУАТАЦИЯ РАДИО …………. |
23 |
AM/FM/DAB РАДИО……………………….. |
23 |
|
3. |
РАБОТА С НОСИТЕЛЯМИ………… |
31 |
USB-НАКОПИТЕЛЬ ……………………….. |
31 |
|
iPod ………………………………………………. |
36 |
|
АУДИОСИСТЕМА С |
||
ИНТЕРФЕЙСОМ Bluetooth® …………. |
41 |
4.ОРГАНЫ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ АУДИОСИСТЕМОЙ…………………. 47
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛИ НА |
|
РУЛЕВОМ КОЛЕСЕ……………………… |
47 |
5.СОВЕТЫ ПО РАБОТЕ С АУДИОСИСТЕМОЙ…………………. 49
ИНФОРМАЦИЯ ОБ |
|
УПРАВЛЕНИИ…………………………….. |
49 |
СИСТЕМА ГРОМКОЙ СВЯЗИ
3С ИНТЕРФЕЙСОМ
Bluetooth® (Toyota Touch 2)
1.ОСНОВНЫЕ СВЕДЕНИЯ ДО
НАЧАЛА РАБОТЫ …………………. |
58 |
КРАТКИЙ СПРАВОЧНИК………………… |
58 |
НЕКОТОРЫЕ ОСНОВНЫЕ |
|
ФУНКЦИИ……………………………………. |
60 |
РЕГИСТРАЦИЯ ЗАПИСИ……………….. |
64 |
2. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ТЕЛЕФОНА….. |
67 |
ВЫЗОВ ПО ТЕЛЕФОНУ С |
|
ИНТЕРФЕЙСОМ Bluetooth®………….. |
67 |
ПРИЕМ ВЫЗОВОВ НА ТЕЛЕФОНЕ С |
|
ИНТЕРФЕЙСОМ Bluetooth®………….. |
71 |
РАЗГОВОР ПО ТЕЛЕФОНУ С |
|
ИНТЕРФЕЙСОМ Bluetooth®………….. |
72 |
3. ФУНКЦИЯ КОРОТКИХ |
|
СООБЩЕНИЙ………………………… |
76 |
ФУНКЦИЯ КОРОТКИХ |
|
СООБЩЕНИЙ……………………………… |
76 |
4. ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ… …………….. |
80 |
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ |
|
НЕИСПРАВНОСТЕЙ……………………. |
80 |
8
СИСТЕМА ГРОМКОЙ СВЯЗИ
4С ИНТЕРФЕЙСОМ
Bluetooth® (Toyota Touch 2 with Go)
1.ОСНОВНЫЕ СВЕДЕНИЯ ДО
НАЧАЛА РАБОТЫ…………………. |
88 |
КРАТКИЙ СПРАВОЧНИК………………… |
88 |
НЕКОТОРЫЕ ОСНОВНЫЕ |
|
ФУНКЦИИ……………………………………. |
90 |
РЕГИСТРАЦИЯ ЗАПИСИ ……………….. |
94 |
2. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ТЕЛЕФОНА….. |
97 |
ВЫЗОВ ПО ТЕЛЕФОНУ С |
|
ИНТЕРФЕЙСОМ Bluetooth® ………….. |
97 |
ПРИЕМ ВЫЗОВОВ НА ТЕЛЕФОНЕ |
|
С ИНТЕРФЕЙСОМ Bluetooth® …….. |
102 |
РАЗГОВОР ПО ТЕЛЕФОНУ С |
|
ИНТЕРФЕЙСОМ Bluetooth® ………… |
103 |
3. ФУНКЦИЯ КОРОТКИХ |
|
СООБЩЕНИЙ………………………. |
107 |
ФУНКЦИЯ КОРОТКИХ |
|
СООБЩЕНИЙ ……………………………. |
107 |
4. ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ… …………… |
111 |
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ |
|
НЕИСПРАВНОСТЕЙ ………………….. |
111 |
1 |
||||||
5 |
НАСТРОЙКА |
|||||
1. НАСТРОЙКА |
118 |
|||||
2 |
||||||
КРАТКИЙ СПРАВОЧНИК |
118 |
|||||
ОБЩИЕ НАСТРОЙКИ |
120 |
|||||
………………..НАСТРОЙКИ ДИСПЛЕЯ |
123 |
3 |
||||
НАСТРОЙКИ АУДИОСИСТЕМЫ |
125 |
|||||
………………..НАСТРОЙКИ Bluetooth® |
127 |
|||||
НАСТРОЙКИ ВОЗМОЖНОСТИ |
134 |
4 |
||||
ПОДКЛЮЧЕНИЯ ……………………….. |
||||||
…………..НАСТРОЙКИ КАРТЫ MAPS |
144 |
|||||
НАВИГАЦИОННЫЕ НАСТРОЙКИ…. |
147 |
5 |
||||
НАСТРОЙКИ ДОРОЖНЫХ |
||||||
…………………………….СООБЩЕНИЙ |
149 |
|||||
НАСТРОЙКИ TOYOTA ОНЛАЙН…… |
151 |
6 |
||||
НАСТРОЙКИ ТЕЛЕФОНА …………….. |
155 |
|||||
…………НАСТРОЙКИ АВТОМОБИЛЯ |
156 |
|||||
НАЧАЛО РАБОТЫ……………………….. |
157 |
7 |
||||
6 |
СИСТЕМА ЗАДНЕГО ВИДА |
8 |
||||
1. СИСТЕМА ЗАДНЕГО ВИДА |
160 |
|||||
СИСТЕМА ЗАДНЕГО ВИДА………….. |
160 |
|||||
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ |
||||||
ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ |
||||||
СИСТЕМЫ ЗАДНЕГО ВИДА……….. |
164 |
|||||
ЭТО НЕОБХОДИМО ЗНАТЬ…………. |
170 |
9
ОГЛАВЛЕНИЕ |
|
7 СИСТЕМА НАВИГАЦИИ |
|
1. ОСНОВНЫЕ ДЕЙСТВИЯ………… |
174 |
КРАТКИЙ СПРАВОЧНИК……………… |
174 |
РАБОТА С ЭКРАНОМ КАРТЫ………. |
180 |
ИНФОРМАЦИЯ ОБ ЭКРАНЕ |
|
КАРТЫ………………………………………. |
185 |
ДОРОЖНЫЕ СООБЩЕНИЯ …………. |
190 |
2. ПОИСК МЕСТА |
|
НАЗНАЧЕНИЯ………………………. |
193 |
ОПЕРАЦИЯ ПОИСКА…………………… |
193 |
3. ВЕДЕНИЕ ПО МАРШРУТУ………. |
201 |
НАЧАЛО ВЕДЕНИЯ ПО |
|
МАРШРУТУ……………………………….. |
201 |
ВЕДЕНИЕ ПО МАРШРУТУ……………. |
204 |
ИЗМЕНЕНИЕ МАРШРУТА ……………. |
207 |
4. ИЗБРАННЫЕ МЕСТА |
|
НАЗНАЧЕНИЯ………………………. |
215 |
РЕГИСТРАЦИЯ ЗАПИСИ……………… |
215 |
ИЗМЕНЕНИЕ ИНФОРМАЦИИ О |
|
ЗАПИСИ……………………………………. |
218 |
5. ИНФОРМАЦИЯ О СИСТЕМЕ |
|
НАВИГАЦИИ…………………………. |
220 |
ОГРАНИЧЕНИЯ СИСТЕМЫ |
|
НАВИГАЦИИ……………………………… |
220 |
ОБНОВЛЕНИЯ НАВИГАЦИОННОЙ |
|
БАЗЫ ДАННЫХ…………………………….. |
223 |
8 ПРИЛОЖЕНИЯ |
|
1. ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ |
|
ПРИЛОЖЕНИЙ……………………… |
226 |
КРАТКИЙ СПРАВОЧНИК………………. |
226 |
НАСТРОЙКИ, ТРЕБУЕМЫЕ ДЛЯ |
|
ПОЛЬЗОВАНИЯ |
|
ОНЛАЙН-УСЛУГАМИ…………………. |
229 |
УСТАНОВКА/ОБНОВЛЕНИЕ |
|
ПРИЛОЖЕНИЙ………………………….. |
232 |
2. РАБОТА С ПРИЛОЖЕНИЯМИ… |
233 |
СЛАЙД-ШОУ ИЗОБРАЖЕНИЙ………. |
233 |
ЭЛЕКТРОННАЯ ПОЧТА ……………….. |
235 |
Street View …………………………………… |
237 |
ИНФОРМАЦИЯ О ЗАПРАВОЧНЫХ |
|
СТАНЦИЯХ……………………………….. |
238 |
ИНФОРМАЦИЯ О ПОГОДЕ…………… |
239 |
ИНФОРМАЦИЯ О ПАРКОВКАХ…….. |
240 |
MirrorLink™ ………………………………….. |
241 |
TOYOTA ASSISTANCE …………………. |
242 |
Toyota Motor Europe NV/SA, Avenue du Bourget 60 — 1140 Brussels (Брюссель), Belgium (Бельгия) www.toyota-europe.com
10
1
1
ОСНОВНЫЕ ДЕЙСТВИЯ
2
1 |
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И |
3 |
|
СВОЙСТВА |
|||
1. |
ОПИСАНИЕ ОРГАНОВ |
12 |
4 |
УПРАВЛЕНИЯ………………………. |
|||
2. |
РАБОТА С СЕНСОРНЫМ |
5 |
|
ЭКРАНОМ |
14 |
||
ЖЕСТЫ ДЛЯ СЕНСОРНОГО |
|||
ЭКРАНА ……………………………………… |
15 |
6 |
|
РАБОТА С ЭКРАНОМ ВВОДА |
16 |
||
РАБОТА С ЭКРАНОМ СО |
|||
СПИСКОМ…………………………………… |
17 |
7 |
|
8 |
11
1. ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И СВОЙСТВА |
||
1. ОПИСАНИЕ ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ |
||
Номер |
Функция |
Стр. |
Нажмите для управления выбранными функциями. |
14 |
|
• Поверните, чтобы выбрать радиостанцию или дорожку. |
||
• Нажмите, чтобы ввести выбор. |
19, 182 |
|
• Поверните, чтобы изменить масштаб карты. |
Нажмите, чтобы получить доступ к системе информации об |
“Руководство |
|
для |
||
автомобиле.. |
||
Владельца” |
||
Нажмите, чтобы индивидуально настроить функциональные |
117 |
|
настройки. |
||
Нажмите, чтобы получить доступ к системе громкой связи с интерфейсом Bluetooth® и приложениям.
При каждом нажатии на кнопку экран будет переключаться 57, 87, 225 между экраном меню телефона и экраном меню Toyota
онлайн.
Нажмите, чтобы получить доступ к системе навигации.
* При каждом нажатии на кнопку экран будет переключаться 173 между экраном карты и экраном меню навигации.
12
1. ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И СВОЙСТВА
Номер |
Функция |
Стр. |
||
Нажмите, чтобы включить/выключить беззвучный режим. |
— |
|||
Нажмите, чтобы выбрать радиостанцию или дорожку. |
23, 31, 36, 41 |
|||
Нажмите, чтобы получить доступ к аудиосистеме. |
20, 21 |
||
Аудиосистема включается в последнем использовавшемся |
|||
режиме. |
|||
• Поверните, чтобы отрегулировать громкость. |
|||
• Нажмите, чтобы включить/выключить аудиосистему. |
20 |
||
• Нажмите и удерживайте, чтобы перезапустить систему. |
|||
*: Toyota Touch 2 with Go |
1 ОСНОВНЫЕДЕЙСТВИЯ
13
1.ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И СВОЙСТВА
2.РАБОТА С СЕНСОРНЫМ ЭКРАНОМ
Эта система эксплуатируется преимущественно с помощью сенсорных кнопок.
При нажатии на сенсорную кнопку раздается звуковой сигнал. (Для того чтобы настроить звуковой сигнал →C.120).
УВЕДОМЛЕНИЕ
●Во избежание повреждения экрана слегка нажимайте на сенсорные кнопки пальцем.
●Нажимайте на экран только пальцами.
●Вытирайте отпечатки пальцев тканью для чистки стекла. Не используйте химические чистящие средства для очистки экрана, так как они могут повредить сенсорный экран.
●Во избежание разрядки аккумуляторной батареи не оставляйте систему включенной дольше необходимого, когда двигатель не работает <гибридная система не работает>.
ИНФОРМАЦИЯ
●Если система не реагирует на нажатие сенсорной кнопки, отодвиньте палец от экрана и затем нажмите на него снова.
●Затененные сенсорные кнопки не могут быть использованы.
●Отображаемое изображение может быть темнее, а движущиеся изображения могут слегка искажаться, когда дисплей холодный.
●При очень холодных условиях экран может не отображаться, а введенные пользователем данные могут быть удалены. Кроме того, сенсорные кнопки могут реагировать медленнее, чем обычно при нажатии.
●Если смотреть на экран сквозь поляризационный материал, например, поляризационные солнечные очки, экран может быть темным и трудно различимым. В этом случае посмотрите на экран под
другими углами, отрегулируйте настройки экрана (→C.123) или снимите солнечные очки.
●Выберите , чтобы вернуться на предыдущий экран.
14
1. ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И СВОЙСТВА
ЖЕСТЫ ДЛЯ СЕНСОРНОГО ЭКРАНА
Операции выполняются путем нажатия на сенсорный экран непосредственно пальцем.
Рабочий способ |
Описание |
Основное использование |
|
Легкий удар |
Выбор элемента на экране |
||
Быстро |
нажмите и |
||
отпустите один раз. |
|||
Перетаскивание* |
|||
Нажмите |
на |
экран |
• Пролистывание списков |
пальцем и переместите |
|||
экран |
на |
требуемое |
• Перемещение экрана карты |
положение. |
|||
Щелчок* |
Перемещение к следующему/ |
||
Быстро |
переместите |
||
экран, щелкнув пальцем. |
предыдущему экрану |
*: Указанные выше операции могут не выполняться на всех экранах.
1 ОСНОВНЫЕДЕЙСТВИЯ
15
1. ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И СВОЙСТВА
РАБОТА С ЭКРАНОМ ВВОДА
При поиске имени, букв, цифр и т.д. ввод можно выполнять с экрана.
ВВОД БУКВ И ЦИФР
1 Чтобы ввести буквы и цифры, нажимайте на клавиши.
Номер Функция
•Выберите, чтобы удалить одну букву.
• Выберите и удерживайте, чтобы продолжить удаление букв.
Выберите, чтобы ввести символы.
Выберите, чтобы выбрать нижний или верхний регистр.
Выберите, чтобы сменить типы клавиатуры.
2 Выберите “OK”.
ИНФОРМАЦИЯ
●Когда вводится символ, появится подсказка с отображением возможного совпадения для искомого слова.
●Текущие недоступные сенсорные кнопки будут затенены.
●Если запись слишком длинная для отображения в поле ввода, последний раздел текста ввода будет отображаться с отображением начального раздела как “…”.
●В следующих ситуациях режим ввода будет автоматически переключаться между верхним и нижним регистром.
•Когда раскладка клавиатуры переключается на ввод в верхнем регистре, раскладка автоматически переключится обратно на ввод в
нижнем регистре после ввода одной буквы.
•Когда вводится “/”, “&”, “.” или “(”, раскладка клавиатуры будет автоматически переключаться на ввод в верхнем регистре.
•Когда все символы удалены, раскладка клавиатуры будет автоматически переключаться на ввод в верхнем регистре.
16
1. ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И СВОЙСТВА
ВВОД ИЗ СПИСКА СОВПАДАЮЩИХ ЗАПИСЕЙ
На определенных экранах будет отображаться текст-кандидат ввода или список предугадываемых слов на основании введенных букв. Требуемый элемент можно выбрать и ввести.
1 Введите буквы.
РАБОТА С ЭКРАНОМ СО СПИСКОМ
Если отображается список, для пролистывания используйте соответствующую сенсорную кнопку.
1 ОСНОВНЫЕДЕЙСТВИЯ
z Если |
текст-кандидат |
ввода, |
||
отображаемый |
в |
поле |
ввода, |
|
соответствует |
требуемому, |
выберите |
“OK” или текст-кандидат ввода.
z Выберите для отображения списка текстов-кандидатов ввода. Указывается число совпадающих элементов.
z Список |
будет |
отображаться |
автоматически, |
если |
число |
совпадающих записей составляет 5 или менее.
2 Выберите требуемый элемент.
Номер Функция
Выберите для пролистывания экрана вверх/вниз.
Это указывает положение отображаемого экрана. Нажмите и перетащите для пролистывания экрана вверх/ вниз.
z Страницы можно также переключать, выбирая требуемую точку на полосе прокрутки.
17
1. ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И СВОЙСТВА
КНОПКИ ПЕРЕХОДА ПО СИМВОЛАМ В СПИСКАХ
Некоторые списки содержат символьные сенсорные кнопки, “A- C”, “D-F” и т.д., которые обеспечивают прямой переход к записям списка, начинающимся с той же буквы, что и символьная сенсорная кнопка.
1 Выберите одну из символьных сенсорных кнопок.
z При каждом нажатии той же символьной сенсорной кнопки отображается список, начиная с последующего символа.
18
1ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
1.НЕКОТОРЫЕ ОСНОВНЫЕ
ФУНКЦИИ…………………………….. |
20 |
|
ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ |
||
АУДИОСИСТЕМЫ ……………………….. |
20 |
|
ВЫБОР АУДИОИСТОЧНИКА………….. |
21 |
|
USB-РАЗЪЕМ………………………………… |
22 |
|
2 |
ЭКСПЛУАТАЦИЯ РАДИО |
|
1. |
AM/FM/DAB РАДИО……………….. |
23 |
ОБЗОР ………………………………………….. |
23 |
|
ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ НАСТРОЙКА |
||
СТАНЦИИ……………………………………. |
26 |
|
НАСТРОЙКА ВРУЧНУЮ…………………. |
26 |
|
RDS (СИСТЕМА РАДИОДАННЫХ) ….. |
27 |
|
РАБОТА СО СДВИГОМ ПО |
||
ВРЕМЕНИ (DAB)………………………….. |
28 |
|
ПАРАМЕТРЫ РАДИО …………………….. |
29 |
|
3 |
РАБОТА С НОСИТЕЛЯМИ |
|
1. |
USB-НАКОПИТЕЛЬ………………… |
31 |
ОБЗОР ………………………………………….. |
31 |
|
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ С |
||
USB-НАКОПИТЕЛЯ……………………… |
35 |
|
ПАРАМЕТРЫ USB-НАКОПИТЕЛЯ…… |
35 |
|
2. |
iPod ……………………………………….. |
36 |
ОБЗОР ………………………………………….. |
36 |
|
iPod АУДИО …………………………………… |
40 |
|
ПАРАМЕТРЫ АУДИО iPod ……………… |
40 |
3. АУДИОСИСТЕМА С |
|
ИНТЕРФЕЙСОМ Bluetooth® …. 41 |
|
ОБЗОР………………………………………….. |
41 |
ПОДКЛЮЧЕНИЕ АУДИОСИСТЕМЫ |
|
С ИНТЕРФЕЙСОМ Bluetooth®………. |
45 |
ПРОСЛУШИВАНИЕ |
|
АУДИОСИСТЕМЫ С |
|
ИНТЕРФЕЙСОМ Bluetooth® …………. |
45 |
ПАРАМЕТРЫ АУДИОСИСТЕМЫ |
|
С ИНТЕРФЕЙСОМ Bluetooth®………. |
46 |
ОРГАНЫ ДИСТАНЦИОННОГО
4УПРАВЛЕНИЯ
АУДИОСИСТЕМОЙ
1.ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛИ НА
РУЛЕВОМ КОЛЕСЕ………………. |
47 |
5СОВЕТЫ ПО РАБОТЕ С АУДИОСИСТЕМОЙ
1.ИНФОРМАЦИЯ ОБ
УПРАВЛЕНИИ………………………. |
49 |
ПРИЕМ РАДИО……………………………… |
49 |
iPod ………………………………………………. |
51 |
ИНФОРМАЦИЯ О ФАЙЛЕ………………. |
52 |
ТЕРМИНЫ…………………………………….. |
54 |
Некоторыми функциями нельзя пользоваться во время движения.
19
1. ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
1. НЕКОТОРЫЕ ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ
В этом разделе описаны некоторые |
ВКЛЮЧЕНИЕ И |
|
основные |
функции аудиосистемы. |
ВЫКЛЮЧЕНИЕ |
Некоторая |
информация может не |
АУДИОСИСТЕМЫ |
относиться к вашей системе. |
Аудиосистема |
работает, |
когда |
||
система запущена. |
||||
УВЕДОМЛЕНИЕ |
||||
● Во |
избежание |
разрядки |
||
аккумуляторной |
батареи |
не |
||
оставляйте аудиосистему включенной |
||||
дольше |
необходимого, |
когда |
||
двигатель не работает <гибридная |
||||
система не работает>. |
Ручка регулировки питания/громкости: Нажмите на этуручку, чтобы включить и выключить аудиосистему. Поверните эту ручку, чтобы отрегулировать громкость.
Кнопка : Нажмите эту кнопку, чтобы
отобразить сенсорные кнопки для аудиосистемы.
ИНФОРМАЦИЯ
● Если громкость регулируется, когда музыка находится в режиме паузы или беззвучном режиме.
20
1. ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
ВЫБОР АУДИОИСТОЧНИКА |
3 Выберите |
требуемый |
аудиоисточник. |
||
1 Нажмите кнопку . |
XToyota Touch 2 |
|
XToyota Touch 2 with Go |
||
z Аудиосистема включается в последнем |
||
использовавшемся режиме. |
нажмите кнопку .
ИНФОРМАЦИЯ
● Затененные сенсорные кнопки не могут быть использованы.
2 АУДИОСИСТЕМА
21
1. ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ |
|
USB-РАЗЪЕМ |
|
1 |
Откройте крышку USB-/AUX- |
разъема. |
|
2 |
Подключите устройство. |
z Если |
вставлен |
USB-концентратор, |
можно |
подключить |
два устройства |
одновременно. |
z Даже если используется USBконцентратор для подключения более двух USB-устройств, будут распознаны только первые два подключенных устройства.
22
2. ЭКСПЛУАТАЦИЯ РАДИО |
1. AM/FM/DAB* РАДИО |
ОБЗОР |
Выберите “AM”, “FM” или “DAB” на экране выбора аудиоисточника (→C.21) |
2 |
■ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ |
АУДИОСИСТЕМА |
*: При наличии
23
2. ЭКСПЛУАТАЦИЯ РАДИО
■ЭКРАН УПРАВЛЕНИЯ
XToyota Touch 2
XFM
XDAB
XToyota Touch 2 with Go
XFM
XDAB
24
2. ЭКСПЛУАТАЦИЯ РАДИО
•Экран предварительной настройки: Поверните, чтобы выбрать предустановленную станцию.
•Экран со списком станций: Поверните, чтобы переместиться вверх/вниз по
списку станций.
•Экран настройки вручную: Поверните, чтобы выполнить шаговую настройку частот вверх/вниз.
•Экран смещения по времени DAB: Поверните, чтобы перейти вперед/назад.
Нажмите, чтобы настроить настройки звука. (→C.125)
Нажмите, чтобы включить/выключить беззвучный режим.
•Экран предварительной настройки: Нажмите, чтобы переместить предустановленные станции вверх/вниз.
•Экран со списком станций: Нажмите, чтобы переместиться вверх/вниз по списку станций.
•Экран настройки вручную: Нажмите, чтобы искать вверх/вниз по станциям.
Нажмите, чтобы отобразить экран выбора аудиоисточника.
•Поверните, чтобы отрегулировать громкость.
•Нажмите, чтобы включить/выключить аудиосистему.
Выберите, чтобы настроить предустановленные станции.
Выберите, чтобы отобразить экран параметров радио.
Выберите, чтобы отобразить экран настройки вручную.
Выберите, чтобы отобразить список станций.
Выберите, чтобы отобразить предустановленную станцию.
Выберите, чтобы отобразить экран выбора аудиоисточника.
Выберите, чтобы отобразить рабочий экран сдвига по времени.
ИНФОРМАЦИЯ
●Радио автоматически переключится на стереоприем при обнаружении стереовещания.
2 АУДИОСИСТЕМА
25
2. ЭКСПЛУАТАЦИЯ РАДИО
ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ НАСТРОЙКА СТАНЦИИ
1Выберите “Избранные”.
2Настройте на требуемую станцию.
3Выберите одну из кнопок селектора станций (1-6) и удерживайте ее, пока не услышите звуковой сигнал.
XToyota Touch 2
НАСТРОЙКА ВРУЧНУЮ
■ЭКРАН AM/FM
1Выберите “Вруч.”.
2Настройте требуемую станцию.
XToyota Touch 2 with Go
z Частота станции (AM/FM) или название (FM/DAB) будет отображаться на сенсорной кнопке.
z Для того чтобы переключиться с одной предустановленной станции на другую, выполните эту же процедуру.
Номер Функция
•Выберите, чтобы искать вверх/вниз по станциям.
•Выберите и удерживайте, чтобы искать станции без остановки.
•Выберите, чтобы выполнить шаговую настройку частот вверх/вниз.
•Выберите и удерживайте, чтобы искать частоты без остановки.
Можно перетащить маркер, сдвинув палец на экране (в зоне, где отображается маркер). Можно переместить маркер однократным выбором в частотном диапазоне.
26
2. ЭКСПЛУАТАЦИЯ РАДИО
■ЭКРАН DAB
1Выберите “Вруч.”.
2Настройте на требуемую группу или службу.
Номер Функция
•Выберите, чтобы искать вверх/вниз по доступным группам.
•Выберите и удерживайте кнопку для функции беспрерывного поиска вверх/вниз. При снятии пальца с кнопки функция поиска остановится на следующей принимаемой станции.
Выберите, чтобы настроить доступную службу.
XToyota Touch 2
Выберите и удерживайте, чтобы настраивать доступные услуги каждую секунду.
RDS (СИСТЕМА РАДИОДАННЫХ)
В зависимости от наличия инфраструктуры RDS услуга может не работать.
ФУНКЦИЯ AF (АЛЬТЕРНАТИВНАЯ ЧАСТОТА)
Станция с сильным сигналом приема выбирается автоматически, если качество текущего приема ухудшается.
ИЗМЕНЕНИЕ РЕГИОНАЛЬНОГО КОДА
Режим OFF: Для переключения на вещающую станцию в пределах той же сети RDS; удобно для следования подходящим станциям в обширном регионе.
Режим ON: Для переключения на станцию, вещающую в пределах той же локальной сети программ.
2 АУДИОСИСТЕМА
27
2. ЭКСПЛУАТАЦИЯ РАДИО
ФУНКЦИЯ TA (ДОРОЖНЫЕ СООБЩЕНИЯ)
Тюнер автоматически начнет поиск станции, регулярно вещающей дорожную информацию, и станции, вещающей, когда начинается программа дорожной информации.
отображается, когда радио ищет станцию ТР.
2 Выберите “Продолжить”.
ИНФОРМАЦИЯ
●Когда TA настроена на (→C.29), радио начнет искать станцию TP.
●Когда программа закончится, возобновится работа в начальном режиме.
■ГРОМКОСТЬ ДОРОЖНЫХ
СООБЩЕНИЙ
Уровень громкости при приеме дорожных сообщений сохраняется в памяти.
РАБОТА СО СДВИГОМ ПО ВРЕМЕНИ (DAB)
Прослушиваемую в данный момент службу можно повторно прослушать
влюбое другое время.
1Выберите на экране DAB. (→C.24)
XИспользование сенсорного экрана
2 Выберите или для перехода вперед/назад с шагом 10 секунд.
Выберите и удерживайте
или для быстрой перемотки вперед/назад.
XИспользование |
ручки |
|||
настройки/пролистывания |
||||
2 |
Поверните |
ручку |
||
настройки/пролистывания. |
||||
z Время |
можно |
настраивать |
с |
|
интервалами 10 секунд. |
28
2. ЭКСПЛУАТАЦИЯ РАДИО
ИНФОРМАЦИЯ
●Время, в которое возможно воспроизведение, зависит от битрейта записываемой DABстанции, объема памяти блока DAB и времени, в которое началось вещание.
ПАРАМЕТРЫ РАДИО
ПАРАМЕТРЫ FM-РАДИО
1Отобразите экран управления FM-
радио. (→C.23)
2Выберите .
3Выберите кнопку для настройки.
Номер Функция
Выберите, чтобы включить/выключить автоматический выбор станции с хорошим приемом, если текущий уровень приема ухудшается.
Выберите, чтобы переключить на станцию, вещающую в пределах той же локальной программной сети.
Выберите, чтобы включить/выключить функцию текста FM-радио.
ИНФОРМАЦИЯ
●Текущая настройка каждого элемента отображается справа.
2 АУДИОСИСТЕМА
Номер Функция
Выберите, чтобы выбрать “По станциям” или “По алфавиту” для порядка прослушивания списка станций.
Тюнер автоматически начнет поиск станции, регулярно вещающей дорожную информацию, и станции, вещающей, когда начинается программа дорожной информации.
29
2. ЭКСПЛУАТАЦИЯ РАДИО
ПАРАМЕТРЫ DAB |
Номер |
Функция |
||||||||||
1 |
Отобразите экран управления DAB. |
Выберите, |
чтобы |
|||||||||
(→C.23) |
включить/выключить |
|||||||||||
автоматический выбор станции |
||||||||||||
2 |
Выберите |
. |
с хорошим приемом, если |
|||||||||
текущий |
уровень |
приема |
||||||||||
3 |
Выберите кнопку для настройки. |
ухудшается. |
||||||||||
Выберите, |
чтобы |
|||||||||||
включить/выключить |
функцию |
|||||||||||
текста DAB. |
||||||||||||
Номер Функция
Выберите, чтобы обновить список DAB-станций.
Выберите, чтобы включить/выключить L- диапазон в настроечном диапазоне. Когда выключено, физический диапазон каналов для операций настройки ограничивается Диапазоном III, исключая операции предварительной установки. Когда включено, физический диапазон каналов для операций настройки включает Диапазон III и L-диапазон.
Выберите, чтобы включить/выключить автоматический поиск станции, регулярно вещающей дорожную информацию. Когда включено и принимается дорожная информация, появится всплывающее окно.
30
3. РАБОТА С НОСИТЕЛЯМИ |
|
1. USB-НАКОПИТЕЛЬ |
|
ОБЗОР |
|
Экран управления USB-накопителем можно открыть следующими |
2 |
способами: |
|
XПодключение USB-накопителя (→C.22) |
АУДИОСИСТЕМА |
XВыберите “USB” на экране выбора аудиоисточника (→C.21) |
|
■ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ |
|
31
3. РАБОТА С НОСИТЕЛЯМИ
■ЭКРАН УПРАВЛЕНИЯ
32
3. РАБОТА С НОСИТЕЛЯМИ
•Поверните, чтобы выбрать дорожку.
•Поверните, чтобы переместиться вверх/вниз по списку.
•Нажмите, чтобы выбрать дорожку/файл.
Нажмите, чтобы настроить настройки звука. (→C.125)
Нажмите, чтобы воспроизвести/приостановить.
•Нажмите, чтобы выбрать дорожку.
•Нажмите и удерживайте, чтобы быстро перемотать вперед/назад.
Нажмите, чтобы отобразить экран выбора аудиоисточника.
•Поверните, чтобы отрегулировать громкость.
•Нажмите, чтобы включить/выключить аудиосистему.
Показывает ход выполнения.
Выберите, чтобы отобразить экран параметров USB.
Выберите, чтобы отобразить экран выбора параметров обзора, и затем выберите требуемый элемент.
Выберите, чтобы настроить воспроизведение в случайном порядке.
Выберите, чтобы настроить воспроизведение с повтором.
Выберите, чтобы отобразить экран выбора аудиоисточника.
•Отображает обложку.
•Выберите, чтобы отобразить список дорожек.
Выберите, чтобы переключиться между “USB1” и “USB2”, когда подключены 2 USB-накопителя.
Выберите, чтобы воспроизвести/приостановить.
2 АУДИОСИСТЕМА
33
3.РАБОТА С НОСИТЕЛЯМИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
●Не пользуйтесь органами управления плеером и не подключайте USB-накопитель во время движения.
УВЕДОМЛЕНИЕ
●Не оставляйте портативный плеер в автомобиле. В частности, высокие температуры в салоне автомобиля могут повредить портативный плеер.
●Не нажимайте и не оказывайте ненужного давления на портативный плеер, когда он подключен, т.к. это может повредить портативный плеер или его разъем.
●Не вставляйте посторонние предметы в разъем, т.к. это может повредить портативный плеер или его разъем.
ИНФОРМАЦИЯ
● Только Toyota Touch 2 with Go: Эта система поддерживает устройства MTP.
34
3. РАБОТА С НОСИТЕЛЯМИ
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ С USB-НАКОПИТЕЛЯ
ПОВТОР
Прослушиваемая в данный момент дорожка будет воспроизведена повторно.
1 Выберите .
z При каждом выборе |
режим |
переключается следующим образом:
• повтор дорожки → выкл.
В СЛУЧАЙНОМ ПОРЯДКЕ
Дорожки будут выбираться автоматически и в случайном порядке.
1 Выберите .
z При каждом выборе |
режим |
переключается следующим образом:
• в случайном порядке → выкл.
ПАРАМЕТРЫ USBНАКОПИТЕЛЯ
1 |
Отобразите экран управления USB- |
2 |
|||
накопителем. (→C.31) |
|||||
2 |
Выберите |
. |
АУДИОСИСТЕМА |
||
3 |
Выберите кнопку для настройки. |
||||
Номер Функция
Выберите, чтобы отобразить список дорожек.
Выберите, чтобы отобразить экран выбора параметров обзора, и затем выберите требуемый элемент.
Выберите, чтобы возобновить воспроизведение дорожек с начала списка дорожек, когда окончено воспроизведение последней дорожки в списке.
Выберите, чтобы настроить воспроизведение в случайном порядке.
Выберите, чтобы настроить воспроизведение дорожек с повтором.
35
3. РАБОТА С НОСИТЕЛЯМИ
2. iPod
ОБЗОР |
Экран управления iPod можно открыть следующими способами: |
XПодключение iPod (→C.22) |
XВыберите “iPod” на экране выбора аудиоисточника (→C.21) |
■ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ |
36
3. РАБОТА С НОСИТЕЛЯМИ
■ЭКРАН УПРАВЛЕНИЯ
2 АУДИОСИСТЕМА
37
3. РАБОТА С НОСИТЕЛЯМИ
Номер |
Функция |
||
•Поверните, чтобы выбрать дорожку.
•Поверните, чтобы переместиться вверх/вниз по списку.
•Нажмите, чтобы выбрать дорожку/файл.
Нажмите, чтобы настроить настройки звука. (→C.125)
Нажмите, чтобы воспроизвести/приостановить.
•Нажмите, чтобы выбрать дорожку.
•Нажмите и удерживайте, чтобы быстро перемотать вперед/назад.
Нажмите, чтобы отобразить экран выбора аудиоисточника.
•Поверните, чтобы отрегулировать громкость.
•Нажмите, чтобы включить/выключить аудиосистему.
Показывает ход выполнения.
Выберите, чтобы отобразить экран параметров аудио iPod.
Выберите, чтобы отобразить экран выбора параметров обзора, и затем выберите требуемый элемент.
Выберите, чтобы настроить воспроизведение в случайном порядке.
Выберите, чтобы настроить воспроизведение с повтором.
Выберите, чтобы отобразить экран выбора аудиоисточника.
•Отображает обложку.
•Выберите, чтобы отобразить список дорожек.
Выберите, чтобы переключиться между “iPod1” и “iPod2”, когда подключены 2 iPod.
Выберите, чтобы воспроизвести/приостановить.
38
3. РАБОТА С НОСИТЕЛЯМИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
●Не пользуйтесь органами управления плеера и не подключайте iPod во время движения.
УВЕДОМЛЕНИЕ
●Не оставляйте портативный плеер в автомобиле. В частности, высокие температуры в салоне автомобиля могут повредить портативный плеер.
●Не нажимайте и не оказывайте ненужного давления на портативный плеер, когда он подключен, т.к. это может повредить портативный плеер или его разъем.
●Не вставляйте посторонние предметы в разъем, т.к. это может повредить портативный плеер или его разъем.
ИНФОРМАЦИЯ
●Когда iPod подключается с помощью оригинального кабеля iPod, начинается зарядка его элемента питания.
●В зависимости от iPod и композиций, записанных в iPod, может отображаться обложка iPod. Для отображения обложки iPod может потребоваться определенное время, и во время отображения обложки использование iPod может оказаться невозможным. Может отображаться только обложка iPod, сохраненная в формате
JPEG.
●Когда подключен iPod и в качестве аудиоисточника выбран режим iPod, iPod возобновит воспроизведение с того же места, на котором оно было остановлено в последний раз.
●В зависимости от iPod, подключенного к системе, определенные функции могут быть недоступны.
2 АУДИОСИСТЕМА
39
3. РАБОТА С НОСИТЕЛЯМИ
iPod АУДИО
ПОВТОР
Прослушиваемая в данный момент дорожка будет воспроизведена повторно.
1 Выберите .
z При каждом выборе режим переключается следующим образом:
• повтор дорожки → выкл.
В СЛУЧАЙНОМ ПОРЯДКЕ
Дорожки будут выбираться автоматически и в случайном порядке.
1 Выберите .
ПАРАМЕТРЫ АУДИО iPod
1Отобразите экран управления iPod. (→C.36)
2Выберите .
3Выберите кнопку для настройки.
Номер Функция
Выберите, чтобы отобразить список дорожек.
Выберите, чтобы отобразить экран выбора параметров обзора, и затем выберите требуемый элемент.
Выберите, чтобы возобновить воспроизведение дорожек с начала списка дорожек, когда окончено воспроизведение последней дорожки в списке.
Выберите, чтобы настроить воспроизведение в случайном порядке.
Выберите, чтобы настроить воспроизведение дорожек с повтором.
z При каждом выборе режим переключается следующим образом:
• в случайном порядке → выкл.
40
3. РАБОТА С НОСИТЕЛЯМИ
3. АУДИОСИСТЕМА С ИНТЕРФЕЙСОМ Bluetooth®
Аудиосистема с интерфейсом Bluetooth® обеспечивает пользователям прослушивание музыки, воспроизводимой на портативном плеере, через динамики автомобиля по каналу беспроводной связи.
Данная аудиосистема поддерживает технологию Bluetooth® – интерфейс |
2 |
||||||||
беспроводной передачи данных, дающий возможность прослушивать музыку |
АУДИОСИСТЕМА |
||||||||
с |
портативных |
аудиоустройств |
без |
проводов. |
Если |
устройство |
не |
||
поддерживает Bluetooth®, аудиосистема с интерфейсом Bluetooth® работать |
|||||||||
не будет. |
|||||||||
В зависимости от типа подключенного портативного плеера некоторые |
|||||||||
функции могут быть недоступны и/или экран может выглядеть иначе, чем |
|||||||||
показано в этом руководстве. |
|||||||||
ОБЗОР |
|||||||||
Рабочий экран аудиосистемы с интерфейсом Bluetooth® можно открыть |
|||||||||
следующими способами. |
|||||||||
XПодключение аудиоустройства с интерфейсом Bluetooth® (→C.45) |
|||||||||
XВыберите “Bluetooth” на экране выбора аудиоисточника (→C.21) |
|||||||||
■ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ |
|||||||||
41 |
3. РАБОТА С НОСИТЕЛЯМИ
■ЭКРАН УПРАВЛЕНИЯ
42
3. РАБОТА С НОСИТЕЛЯМИ
•Поверните, чтобы выбрать дорожку.
•Поверните, чтобы переместиться вверх/вниз по списку.
•Нажмите, чтобы выбрать дорожку/файл.
Нажмите, чтобы настроить настройки звука. (→C.125)
Нажмите, чтобы воспроизвести/приостановить.
•Нажмите, чтобы выбрать дорожку.
•Нажмите и удерживайте, чтобы быстро перемотать вперед/назад.
Нажмите, чтобы отобразить экран выбора аудиоисточника.
•Поверните, чтобы отрегулировать громкость.
•Нажмите, чтобы включить/выключить аудиосистему.
Показывает ход выполнения.
Выберите, чтобы отобразить экран параметров аудиосистемы с интерфейсом
Bluetooth®.
Выберите, чтобы отобразить экран выбора параметров обзора, и затем выберите требуемый элемент.
Выберите, чтобы настроить воспроизведение в случайном порядке.
Выберите, чтобы настроить воспроизведение с повтором.
Выберите, чтобы отобразить экран выбора аудиоисточника.
Выберите, чтобы воспроизвести/приостановить.
2 АУДИОСИСТЕМА
43
3.РАБОТА С НОСИТЕЛЯМИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
●Не используйте органы управления плеера и не подключайте к аудиосистеме с интерфейсом Bluetooth® во время движения автомобиля.
●Ваша аудиосистема оснащена антеннами Bluetooth®. Лицам с имплантированными кардиостимуляторами, кардиостимуляторами ресинхронизационной терапии или имплантированными кардиовертерами-дефибрилляторами не следует находиться рядом с антеннами Bluetooth®. Радиоволны могут негативно повлиять на работу таких устройств.
●Прежде чем пользоваться устройствами с интерфейсом Bluetooth®, людям, пользующимся какими-либо другими электронными медицинскими устройствами, кроме имплантированных кардиостимуляторов, кардиостимуляторов ресинхронизационной терапии или имплантированных кардиовертеровдефибрилляторов, следует проконсультироваться о том, каким образом радиоволны влияют на работу таких устройств. Радиоволны могут оказать неожиданное воздействие на функционирование таких медицинских устройств.
УВЕДОМЛЕНИЕ
●Не оставляйте портативный плеер в автомобиле. В частности, высокие температуры в салоне автомобиля могут повредить портативный плеер.
ИНФОРМАЦИЯ
●При следующих условиях эта система может не работать:
•Устройство с интерфейсом Bluetooth® выключено.
•Устройство с интерфейсом Bluetooth® не подключено.
•В устройстве с интерфейсом Bluetooth® разряжен элемент питания.
●Может потребоваться некоторое время для подключения телефона, когда играет аудиосистема с интерфейсом Bluetooth®.
●Для управления портативным плеером см. прилагаемое к нему руководство с инструкцией.
●Если устройство с интерфейсом Bluetooth® отсоединено из-за слабого приема от сети Bluetooth®, когда система запущена, система автоматически снова подключит портативный плеер.
●Если устройство с интерфейсом Bluetooth® отключается путем его выключения, автоматическое повторное подключение не осуществляется. Повторно подключите портативный плеер вручную.
●Информация об устройстве с интерфейсом Bluetooth® регистрируется, когда портативный плеер подключается к аудиосистеме с интерфейсом Bluetooth®. При
продаже или утилизации автомобиля удалите из системы информацию об аудиосистеме с интерфейсом Bluetooth®.
44
3. РАБОТА С НОСИТЕЛЯМИ
ПОДКЛЮЧЕНИЕ АУДИОСИСТЕМЫ С ИНТЕРФЕЙСОМ Bluetooth®
Для того чтобы использовать аудиосистему с интерфейсом
Bluetooth®, требуется зарегистрировать устройство с
интерфейсом Bluetooth® в системе.
XToyota Touch 2 (→C.128)
XToyota Touch 2 with Go (→C.134)
ПРОСЛУШИВАНИЕ АУДИОСИСТЕМЫ С ИНТЕРФЕЙСОМ Bluetooth®
ПОВТОР
Прослушиваемая в данный момент дорожка будет воспроизведена повторно.
1 Выберите .
z При каждом выборе режим переключается следующим образом:
• повтор дорожки → выкл.
В СЛУЧАЙНОМ ПОРЯДКЕ
Дорожки будут выбираться автоматически и в случайном порядке.
1 Выберите .
2 АУДИОСИСТЕМА
z При каждом выборе |
режим |
переключается следующим образом:
• в случайном порядке → выкл.
45
3. РАБОТА С НОСИТЕЛЯМИ
ПАРАМЕТРЫ АУДИОСИСТЕМЫ С ИНТЕРФЕЙСОМ Bluetooth®
1 Отобразите экран управления
Bluetooth®. (→C.41)
2Выберите .
3Выберите кнопку для настройки.
ИНФОРМАЦИЯ
●Если портативное устройство поддерживает AVRCP 1.4 и функцию обзора, список заголовков и функция обзора музыки будут доступны. (Если устройство не поддерживает функцию обзора, эти записи меню будут отображаться затененными).
Устройства более низкого класса не поддерживают эти функции.
На этих устройствах список заголовков и функция обзора музыки будут отображаться затененными.
Номер Функция
Выберите, чтобы отобразить список дорожек.
Выберите, чтобы отобразить экран выбора параметров обзора, и затем выберите требуемый элемент.
Выберите, чтобы возобновить воспроизведение дорожек с начала списка дорожек, когда окончено воспроизведение последней дорожки в списке.
Выберите, чтобы настроить воспроизведение в случайном порядке.
Выберите, чтобы настроить воспроизведение дорожек с повтором.
46
4. ОРГАНЫ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ АУДИОСИСТЕМОЙ
1. ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛИ НА РУЛЕВОМ КОЛЕСЕ
Некоторые детали аудиосистемы можно регулировать с помощью переключателей на рулевом колесе.
2 |
|
АУДИОСИСТЕМА |
|
Номер |
Переключатель |
Переключатель управления громкостью |
“Переключатель “” “”
Переключатель “MODE”
XПереключатель управления громкостью
Режим |
Действие |
Функция |
Все |
Нажмите |
Увеличение/уменьшение громкости |
47
4. ОРГАНЫ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ АУДИОСИСТЕМОЙ
XПереключатель “” “”
Режим |
Действие |
Функция |
||||
Предустановленная станция вверх/вниз (экран |
||||||
Нажмите |
предварительной настройки) |
|||||
Список станций вверх/вниз (экран списка станций) |
||||||
AM-/FM-радио |
||||||
Поиск вверх/вниз (экран настройки вручную) |
||||||
Нажмите |
и |
Беспрерывный поиск вверх/вниз (экран настройки |
||||
удерживайте |
вручную) |
|||||
Предустановленная станция вверх/вниз (экран |
||||||
предварительной настройки) |
||||||
Список станций вверх/вниз (экран списка станций) |
||||||
Нажмите |
XToyota Touch 2 with Go |
|||||
DAB |
Поиск служб вверх/вниз (экран настройки вручную) |
|||||
XToyota Touch 2 |
||||||
Поиск групп вверх/вниз (экран настройки вручную) |
||||||
Нажмите |
и |
XToyota Touch 2 |
||||
удерживайте |
Беспрерывный поиск групп вверх/вниз (экран |
|||||
настройки вручную) |
||||||
USB, |
iPod, |
Нажмите |
Дорожка вверх/вниз |
|||
аудиосистема |
с |
Нажмите |
и |
|||
интерфейсом |
Быстрая перемотка вперед/назад |
|||||
Bluetooth |
® |
удерживайте |
||||
XПереключатель “MODE” |
||||||
Режим |
Действие |
Функция |
||||
Нажмите |
Смена аудиорежимов |
|||||
Все |
Нажмите |
и |
Без звука/пауза |
|||
удерживайте |
||||||
USB, |
iPod, |
Нажмите |
Смена аудиорежимов |
|||
аудиосистема |
с |
Нажмите |
и |
|||
интерфейсом |
Пауза |
|||||
Bluetooth® |
удерживайте |
|||||
48
5. СОВЕТЫ ПО РАБОТЕ С АУДИОСИСТЕМОЙ
1. ИНФОРМАЦИЯ ОБ УПРАВЛЕНИИ
УВЕДОМЛЕНИЕ
●Во избежание повреждения аудиосистемы:
•Будьте осторожны, чтобы не пролить напитки на аудиосистему.
ИНФОРМАЦИЯ
●При использовании мобильного телефона внутри или рядом с автомобилем из динамиков включенной в режиме прослушивания аудиосистемы может быть слышен шум. Однако, это не является неисправностью.
ПРИЕМ РАДИО
Обычно нарушения в приеме радио не являются признаком неисправности радио это, просто, нормальное влияние условий снаружи автомобиля.
Например, находящиеся поблизости здания и рельеф местности могут вызывать помехи приема FM. Линии электропередач и телефонные провода могут вызывать помехи АМ-сигналов. И, разумеется, радиосигналы имеют ограниченный диапазон, и чем дальше вы от станции, тем слабее будет сигнал. Кроме того, условия приема постоянно меняются при движении автомобиля.
Здесь описаны некоторые обычные нарушения приема, которые не связаны с неисправностью радио.
2 АУДИОСИСТЕМА
49
5. СОВЕТЫ ПО РАБОТЕ С АУДИОСИСТЕМОЙ
FM
Затухающие сигналы и уход частоты приема станций: Как правило,
эффективный FM-диапазон составляет около 40 km (км). За пределами этого диапазона может наблюдаться затухание сигналов и уход частоты, которые усиливаются с увеличением расстояния от радиопередатчика. Часто они сопровождаются искажениями.
Многолучевые: FM-сигналы отражаются, в результате чего два сигнала могут достичь вашей антенны одновременно. В этом случае сигналы гасят друг друга, вызывая пульсирующие помехи или потерю приема.
Статические и флуктуирующие искажения: Они происходят, когда сигналы блокируются зданиями, деревьями или другими крупными объектами. Увеличение уровня низких частот может снизить статические и флуктуирующие искажения.
Паразитный прием станций: Если прослушиваемый FM-сигнал прерывается или ослабевает, а поблизости в FM-диапазоне вещает другая мощная станция, радио может настраиваться на вторую станцию, пока исходный сигнал не будет принят снова.
AM
Затухание: АМ-радиосигналы отражаются верхними слоями атмосферы, особенно ночью. Эти отраженные сигналы могут в качестве помех приниматься вместе с сигналами, передаваемыми непосредственно от станции, в результате чего сигнал станции то усиливается, то ослабевает.
Помехи от станций: Когда отраженный сигнал и сигнал, принятый непосредственно от радиостанции, находятся на очень близких частотах, онимогут вызывать взаимные помехи, в результате чего качество приема трансляции снижается.
Статические: АМ легко подвергается воздействию внешних источников электрического шума, например, высоковольтных линий электропередач, молнии или электродвигателей. Они являются источниками статических помех.
50
Loading…