Руководство по бмв 850

  1. Manuals
  2. Brands
  3. BMW Manuals
  4. Motorcycle
  5. R 850 R

Manuals and User Guides for BMW R 850 R. We have 3 BMW R 850 R manuals available for free PDF download: Repair Manual, Rider’s Manual, Maintenance Instruction

BMW R 850 R Repair Manual

BMW R 850 R Repair Manual (464 pages)

BMW Motorcycle

Brand: BMW
|
Category: Motorcycle
|
Size: 23.58 MB

Table of Contents
  • Table of Contents

    10

    • Service Data

      8

    • Maintenance and General Instructions

      9

    • Tightening Torques R 1100 Rs / R 1100 Rt

      11

    • Tightening Torques R 850/1100 Gs und R 850/1100 R

      20

    • Operating Materials

      29

    • Change Engine Oil, Renew Oil Filter Element

      30

    • Key to Maintenance Intervals

      30

    • Changing Oil in Rear Wheel Drive

      31

    • Changing Oil in Gearbox

      31

    • Change the Oil in the Gearbox and Rear Wheel Drive

      31

    • Battery Posts

      32

    • Checking Battery Acid Level/Topping up if Necessary, Cleaning/Greasing

      32

    • Renewing Air Cleaner

      32

    • Renewing Fuel Filter

      33

    • Checking/Renewing Spark Plugs

      37

    • Taking up Slack at Cylinder Heads

      37

    • Checking/Adjusting Valve Operating Clearances

      38

    • Adjusting Poly-V Belt

      39

    • Renewing Poly-V Belt

      39

    • Checking Brake Pads and Discs for Wear/Renewing

      40

    • Checking Brake Pads for Wear

      40

    • Renewing Brake Pads – Front Brake

      40

    • Rs] Renewing Brake Pads — Rear Brake

      41

    • Gs/R/Rt] Renewing Brake Pads — Rear Brake

      41

    • Checking Brake Discs for Wear

      41

    • Checking Brake Fluid Level/Topping up

      41

    • Bleeding/Renewing the Brake Fluid Using the Handbrake Lever/

      42

      • Bleeding Front Brake Circuit/Renewing Fluid

        42

      • Bleeding Rear Brake Circuit/Renewing Brake Fluid

        42

      • Grease the Centre Stand [Rs], Side Stand and Clutch Cable Nipple

        43

      • Rs] Cleaning and Greasing the Windshield Adjusting Shaft

        43

        • Version with Plain Bearing Only

          43

    • Checking Front Wheel Bearings/

      45

      • Checking Swinging Arm Bearings, Adjusting if Necessary

        45

      • Checking Tightness of Rear Wheel Studs

        45

      • Rs] Check Tightness of Screws at Adjustable Handlebar

        45

      • R] Check Steering Damper

        45

      • Taking up Slack on Hose Clips at Intake Stub Pipen

        45

        • Checking Throttle Synchronisation/Co Emission Value

          46

      • Final Inspection with Road Safety and Functional Check

        50

        • Motor

          51

  • Table of Contents

    52

    • Removing Engine

      91

    • Removing Cylinder Head Cover

      105

    • Removing Valve Gear Holder

      108

    • Dismantling/Reassembling Valve Gear Holder

      109

    • Removing Cylinder Head

      111

    • Dismantling, Checking, Repairing and Re-Assembling Cylinder Head

      112

    • Removing Cylinder Barrel

      116

    • Removing/Dismantling Piston

      116

    • Assemble Pistons

      117

    • Checking Pistons and Cylinders

      117

    • Removing/Installing Conrod

      118

    • Removing Alternator Mount Cover

      119

    • Removing and Installing Alternator Cover with Engine Installed

      119

    • Renewing Radial Shaft Seal for Rotary Breather

      120

    • Renewing Radial Shaft Seal in Alternator Mount Cover

      120

    • Removing Auxiliary-Shaft Drive

      121

    • Oil Temperature Regulator

      122

    • Removing Oil Pump

      122

    • Dismantling Crankcase

      124

    • Checking Conrods

      127

    • Removing and Installing Oil Pick-Up Basket

      127

    • Removing Conrods

      127

    • Replacing Oil Level Sight Glass

      127

    • Measuring Main and Big End Bearing Play

      128

    • Install Main Bearings

      129

    • Measuring Big End Bearing Play

      130

    • Assembling Engine

      131

      • Installing Conrod

        131

      • Installing Crankshaft

        132

      • Installing Auxiliary Shaft/Timing Chains

        132

      • Installing Timing Chain Tensioning and Slide Rails

        132

      • Assembling Engine Block

        133

      • Installing Radial Seal on Crankshaft

        135

        • Installing Clutch Housing

          136

      • Installing Oil Pump

        137

      • Installing Auxiliary Shaft Drive

        138

      • Installing Pistons

        139

      • Installing Cylinders

        140

      • Installing Cylinder Head

        141

      • Adjusting Valve Clearances

        142

      • Installing Right Cylinder Head

        143

      • Installing Left Cylinder Head

        144

      • Installing Alternator Mount Cover

        146

      • Installing Magnetic Gate/Belt Pulley

        146

      • Installing Alternator

        148

    • Installing Engin

      149

      • Engine Electrics

        150

      • Removing and Installing Coil and Ignition Lead

        156

      • Checking Ignition Coil Resistance

        156

      • Removing and Installing Alternator

        157

      • Checking Alternator

        160

      • Removing and Installing Starter Motor

        161

      • Dismantling/Reassembling Starter Motor

        162

      • Checking Starter Motor

        162

      • Checking Starter Relay

        162

      • Renewing Carbon Brushes

        162

      • Removing and Installing Magnetic Gate

        163

      • Timing the Ignition

        164

        • Fuel Preparation and Control

          165

        • Removing and Installing Air Cleaner

          171

        • Removing and Installing Throttle Stub Pipe

          172

        • Removing and Installing Injectors

          173

        • Removing and Installing Motronic Control Unit

          173

        • Fuel Tank and Lines

          174

        • Removing and Installing Fuel Tank

          180

        • Removing and Installing Fuel Filter, Fuel Pump and Fuel Level Sensor

          182

        • Removing and Installing Fuel Filter

          183

        • Removing and Installing Fuel Pump and Fuel Level Sensor

          183

        • Checking Fuel Pump Pressure

          184

        • Exhaust System

          185

        • Clutch

          189

        • Gearbox

          191

        • Removing Clutch

          197

      • Installing Clutch

        197

  • 23 Gearbox

    199

    • Gearbox — Sectioned Drawing

      205

    • Removing and Installing Clutch Bear-Ing/Thrust Rod/Release Lever

      207

    • Removing and Installing Gear Shift Pedal

      208

    • Removing Gearbox

      208

      • Replacing Shaft Seal on Neutral Switch

        210

      • Removing Gearbox Cover

        211

      • Removing Selector Drum

        212

      • Removing and Installing Input Shaft Sealing Ring at Housing End

        213

      • Removing Gearbox Shafts

        213

      • Removing/Dismantling/Reassembling Selector Shaft

        214

      • Removing and Installing Selector Shaft Seal

        215

      • Removing Deep-Groove Ball Bearing from Selector Drum

        216

      • Installing Deep-Groove Ball Bearing on Selector Drum

        217

      • Idler Shaft

        218

      • Removing and Installing Deep-Groove Ball Bearing and Race/Roller Bearing for

        218

      • Dismantling/Reassembling Input Shaft

        219

      • Dismantling/Reassembling Output Shaft

        223

        • Removing Deep-Groove Ball Bearing

          223

        • Removing Spur Gears

          224

        • Installing Spur Gears

          225

      • Installing Gearbox Shafts

        227

      • Removing and Installing Output Shaft Seal

        228

      • Installing Selector Shaft

        229

      • Installing Selector Drum

        230

      • Installing Selector Forks

        230

      • Shimming Gearbox Shafts

        231

        • Measuring Shaft Bearing Play

          231

        • Measuring Gearbox Cover

          232

      • Example

        233

    • Shimming the Gearbox Shafts (Without Clean Bearing)

      233

      • Checking Friction Coefficient of Input Shaft Taper Roller Bearing

        234

      • Removing and Installing Taper Roller Bearing Race

        234

      • Installing Gearbox Cover

        235

      • Removing and Installing Input Shaft Seal at Housing Cover End

        236

      • Completing Assembly of Gearbox

        237

    • Shimming the Gearbox Shafts (with Clean Bearing)

      233

    • Installing Gearbox

      238

  • 31 Front Fork

    239

    • Steering

      239

    • Technical Data

      241

    • Removing and Installing Telescopic Fork

      245

      • Removing and Installing Telescopic Fork Without Fork Bridge

        245

      • [GS/R/RT] Removing and Installing Fork Bridge

        246

        • Removing and Installing Pot-Type Joints

          247

        • Removing and Installing Ball Thrust Bearing

          248

      • [RS] Removing and Installing Fork Bridge

        246

      • Removing and Installing Slider Tube Bridge

        249

        • Removing and Installing Ball Joint

          249

      • [GS/R/RT] Checking Ball Joint/Ball Thrust Bearing Friction

        249

        • Assembly Specification for Telescopic Fork

          250

      • [RS] Checking Ball Joint Friction

        249

      • Dismantling Telescopic Fork

        251

    • Dismantling/Reassembling Telescopic Fork

      251

      • Assembling Telescopic Fork

        252

    • Measuring Telescopic Fork

      252

      • Check Slider Tube Bridge

        252

      • Checking Runout of Fixed Tube

        252

    • Dismantling/Reassembling Leading Link

      253

    • Removing and Installing Leading Link

      253

      • Checking the Steering Damper

        254

      • Removing and Installing Ball Head

        254

    • [R] Removing and Installing Steering Damper

      254

    • Removing and Installing Front Suspension Strut

      254

  • 32 Steering

    255

    • Technical Data

      257

    • Removing and Installing Left Handlebar Fitting

      261

      • With Heated Handlebar Grips

        261

      • Without Heated Handlebar Grips

        261

    • Removing and Installing Right Handlebar Fitting

      262

      • With Heated Handlebar Grips

        262

      • Without Heated Handlebar Grips

        262

    • [RS] Removing and Installing Handlebar

      263

    • [GS/R/RT] Removing and Installing Handlebar

      264

    • Removing and Installing Wire Cable Distributor Block

      265

    • Removing and Installing Throttle Cable

      266

      • With Wire Cable Distribution Block

        267

    • Removing and Installing Cold-Start Cable

      268

      • With Wire Cable Distribution Block

        268

    • Removing and Installing Clutch Cable

      269

  • 33 Rear Wheel Drive

    270

    • Technical Data

      272

    • Rear Wheel Drive-Sectioned Drawing

      276

      • Removing Input Bevel Pinion

        278

      • Removing Rear Wheel Drive

        278

    • Removing, Dismantling, Reassembling and Installing Rear Wheel Drive

      278

      • Disassembling Input Bevel Pinion

        280

        • Removing Needle Roller Bearing for Input Bevel Pinion

          281

        • Installing Needle Roller Bearing for Input Bevel Pinion

          281

      • Assembling Input Bevel Pinion

        282

      • Installing Input Bevel Pinion

        283

      • Removing and Installing Taper Roller Bearing in Rear Wheel Drive

        284

      • Removing Crown Wheel

        285

      • Installing Crown Wheel

        286

      • Checking/Adjusting Backlash

        287

      • Checking Tooth Contact Pattern

        288

      • Installing Housing Cover

        289

      • Installing Splined Element

        289

      • Shimming Housing Cover

        289

      • Installing Rear Wheel Drive

        290

      • Removing and Installing Taper Roller Bearing

        292

      • Removing Rear Swinging Arm

        292

    • Removing, Dismantling, Reassembling and Installing Rear Swinging Arm

      292

      • Installing Drive Shaft

        293

      • Removing and Installing Flexible Gaiter

        293

      • Removing Drive Shaft

        293

        • Checking Universal Joint for Wear

          293

      • Installing Rear Swinging Arm

        294

    • Removing and Installing Suspension Strut

      295

  • 34 Brakes

    296

    • Technical Data

      298

    • Removing and Installing Front Brake Caliper

      302

    • Assembling Front Brake Caliper

      303

    • Dismantling and Assembling Front Brake Caliper

      303

    • Dismantling Front Brake Caliper

      303

    • Removing and Installing Rear Brake Caliper

      304

    • Dismantling Rear Brake Caliper

      305

    • [RS] Dismantling and Assembling Rear Brake Caliper

      305

    • Assembling Rear Brake Caliper

      307

    • Dismantling Rear Brake Caliper

      307

    • [GS/R/RT] Dismantling and Re-Assembling Rear Brake Caliper

      307

    • Removing and Installing Front Brake Disc

      308

    • [GS/R] Removing and Installing Rear Brake Disc (Attached to Rear Wheel Hub)

      309

    • [RS] Removing and Installing Rear Brake Disc (Attached to Rear Wheel Drive)

      309

    • [RT/R] Removing and Installing Rear Brake Disc (Attached to Rear Wheel Drive)

      310

    • [RS] Removing and Installing Front ABS Sensor

      311

    • [GS/R] Removing and Installing Front ABS Sensor

      312

    • [RT] Removing and Installing Front ABS Sensor

      313

    • Checking and Adjusting Sensor Gap

      314

    • Marking Sensor Wheel

      314

    • [ABS] Adjusting Front Sensor Gap

      314

    • [RS] Removing and Installing Rear ABS Sensor

      315

    • [GS/R/RT] Removing and Installing Rear ABS Sensor

      316

    • Checking and Adjusting Sensor Gap

      317

    • Marking Sensor Wheel

      317

    • [RS] Adjusting Rear ABS Sensor Gap

      317

    • Checking and Adjusting Sensor Gap

      318

    • Marking Sensor Wheel

      318

    • [GS/R/RT] Adjusting Rear ABS Sensor Gap

      318

    • Adjusting Specification for Handbrake Lever

      319

    • Removing, Installing, Dismantling and Assembling Front Brake Master Cylinder

      319

    • Checking and Adjusting Relief Clear-Ance of Piston Rod

      320

    • Removing and Installing Rear Brake Master Cylinder

      320

    • Removing and Installing Brake Pedal

      321

    • Removing and Installing ABS Unit

      322

    • Installing the ABS Unit

      323

    • Removing the ABS Unit

      323

    • Installing the ABS Relay

      324

    • Removing ABS Relay

      324

    • Removing and Installing ABS Relay and Relay Base

      324

    • Installing the ABS Relay Base

      325

    • Removing ABS Relay Base

      325

    • Removing and Installing Brake Line (with ABS)

      327

    • Removing and Installing Front ABS Brake Line

      327

    • Removing and Installing Rear ABS Brake Line

      328

  • 36 Wheels and Tyres

    330

    • Removing and Installing Front Wheel

      336

      • Installing Front Wheel

        336

      • Removing Front Wheel

        336

      • Removing and Installing Wheel Bearings

        337

      • Installing Rear Wheel

        339

      • Removing Rear Wheel

        339

    • [RS/R/RT] Removing and Installing Rear Wheel (Cast Alloy)

      339

      • Installing Rear Wheel

        340

      • Removing Rear Wheel

        340

    • [GS/R] Removing and Installing Rear Wheel (Spoked)

      340

    • Static Balancing of Front Wheel/Rear Wheel

      341

    • Checking Front/Rear Wheel Rim for Runout

      342

      • Centering Horizontal Runout

        343

    • [GS/R (Spoked Wheel)] Removing and Installing Spokes

      343

    • [GS/R (Spoked Wheel)] Centering Wheel Rim

      343

  • 46 Frame

    344

    • General View, Frame

      350

    • [RT] General View of Fairing Sections

      351

    • [RT] Removing and Installing Front Mudguard

      352

    • [RT] Removing and Installing Fairing Sections

      353

    • [RT] Removing and Installing Wind-Shield

      354

    • [RT] Removing and Installing Inner Fairing Panel

      355

    • [RT] Removing and Installing Upper Section of Fairing

      356

    • [RT] Removing and Installing Fairing Holder

      357

    • [RT] Removing and Installing Luggage Rack/Case Holder

      358

    • [RT] Removing and Installing Rear Fairing

      359

    • [RT] Removing and Installing Number Plate Mount

      360

    • [RT] Removing and Installing Lower Rear Section

      361

      • Clean Thread + Loctite

        362

    • [RT/GS/R] Removing and Installing Center Stand

      362

    • Removing and Installing Side Stand

      363

    • [RT] Removing and Installing Left Footrest Plate

      364

    • [RT] Removing and Installing Right Footrest Plate

      365

    • [RT] Removing and Installing Frame

      366

    • [RS] Removing and Installing Front Mudguard

      367

    • [RS] Removing and Installing Side Sections of Fairing

      368

    • [RS] Removing and Installing Side Sections of Full Fairing

      369

    • [RS] Removing and Installing Wind-Shield

      370

    • [RS] Removing and Installing Adjustable Windshield

      371

    • [RS] Removing and Installing Inner Fairing Panel

      372

    • [RS] Removing and Installing Top Section of Fairing

      373

    • [RS] Removing and Installing Fairing Holder

      374

    • Removing and Installing Frame

      375

    • [RS] Removing and Installing Grab Handle/Case Holder

      376

    • [RS] Removing and Installing Rear Fairing

      377

    • [RS] Removing and Installing Number Plate Bracket

      378

    • [RS] Removing and Installing Lower Rear Section

      379

    • Removing and Installing Rear Section of Frame

      380

    • [RS] Removing and Installing Center Stand

      381

    • [RS] Removing and Installing Rear Footrest Plate

      383

      • Master Cylinder to Footrest Plate 9

        384

    • [RS/R] Removing and Installing Front Footrest Plate

      384

    • [GS/R] Removing and Installing Front Mudguard

      385

    • [GS] Removing and Installing Windshield

      386

    • [GS] Removing and Installing Front Fairing

      387

    • [GS] Removing and Installing Fairing Holder

      388

    • [GS] Removing and Installing Luggage Rack

      389

    • [GS/R] Removing and Installing Number Plate Bracket

      390

    • [GS/R] Removing and Installing Rear Mudguard

      391

    • [GS/R] Removing and Installing Rear Footrest Plate

      392

    • [GS] Removing and Installing Front Footrest Plate

      393

    • [R] Removing and Installing Rear Fairing

      394

    • Checking Running Gear

      395

    • Measuring Wheel Track Offset

      395

  • 51 Equipment

    397

    • Removing and Installing Ignition Switch/Steering Lock

      399

    • Removing and Installing Ignition/Light Switch

      399

    • Removing and Installing Lock Barrel

      399

      • Drilling out Lock Barrel

        399

    • Removing and Installing Lock Barrel for Fuel Tank Filler Cap

      400

      • Drilling out Lock Barrel

        400

    • Removing and Installing Lock Barrel

      401

    • [GS] Removing and Installing Dualseat Lock

      401

    • [RS/RT] Removing and Installing Dualseat Lock

      401

    • Removing and Installing Lock Barrel

      402

    • [GS] Removing and Installing Helmet Lock

      402

    • [RT] Removing and Installing Storage Compartment Lock

      402

    • [R] Removing and Installing Dualseat Lock

      402

  • 61 General Electrical Equipment

    408

    • Removing and Installing Central Electrical Equipment Box

      414

    • Dismantling/Assembling Central Electrical Equipment Box

      414

    • Relay Positions (Central Electrical Equipment Box)

      415

      • Connections to Fuses: [RS/GS/R]

        415

      • Connections to Fuses: [RT]

        415

    • Frame Wiring Harness [ABS]

      416

      • Installing Wiring Harness/Connections in Central Electrical Equipment Box

        417

      • Installing Wiring Harness in Central Electrical Equipment Box/Output

        418

      • [RT] Wiring Harness View from Left

        419

      • [RT] Wiring Harness View from Right

        423

      • [RT] Wiring Harness at Fairing Holder

        426

      • [RT] Wiring Harness at Instrument Cluster

        427

      • [RS] Wiring Harness View from Left

        428

      • [RS] Wiring Harness View from Right

        432

      • [RS] Wiring Harness at Left Switch Unit

        435

      • [RS] Wiring Harness at Right Switch Unit

        436

      • [GS] Wiring Harness View from Left

        437

      • [GS] Wiring Harness View from Right

        441

    • Removing and Installing Battery Holder

      444

      • Technical Data

        447

      • [RT] Removing and Installing Instrument Cluster

        451

      • [RT] Dismantling and Assembling Instrument Cluster

        451

      • [RS] Removing and Installing Instrument Cluster

        452

      • [RS] Dismantling and Assembling Instrument Cluster

        452

      • Gs] Removing and Installing Instrument Cluster

        453

      • Gs] Dismantling and Assembling Instrument Cluster

        453

      • R] Removing and Installing Instrument Cluster

        454

      • Technica Data

        457

      • [RT] Removing and Installing Headlight

        461

      • Adjusting Headlight

        461

      • [RS] Removing and Installing Headlight

        462

      • Adjusting Headlight

        462

      • [GS] Removing and Installing Headlight

        463

      • Adjusting Headlight

        464

      • [GS] Removing and Installing Front Flashing Turn Indicator

        464

      • [R] Removing and Installing Headlight

        464

Advertisement

BMW R 850 R Rider's Manual

BMW R 850 R Rider’s Manual (92 pages)

Brand: BMW
|
Category: Motorcycle
|
Size: 2.03 MB

Table of Contents
  • Table of Contents

    4

  • General View, Left Side

    6

  • General View, Right Side

    7

  • Cockpit

    8

  • Telltale and Warning Lights

    9

  • Ignition Switch and Steering Lock

    10

  • Trip Meter/Clock

    12

  • Hazard Warning Flashers

    13

  • Left Handlebar Fitting

    14

  • Right Handlebar Fitting

    15

  • Seat

    16

  • Helmet Holder

    18

  • System Cases

    19

  • Checklist

    22

  • Engine Oil

    24

  • Fuel

    26

  • Handlebar Levers

    28

  • Brake System — General

    30

  • Brake System — Without BMW Integral ABS

    32

  • Brake System — with BMW Integral ABS 2

    35

  • Clutch

    39

  • Lights

    40

  • Shock-Absorber Adjustment

    43

  • Spring Preload

    44

  • Wheels

    45

  • Accessories and Loads

    47

  • Your First Journey

    50

  • Important Notes

    52

  • Side Stand

    54

  • Centre Stand

    56

  • Running in

    58

  • Before You Start

    60

  • Starting

    62

  • Warning Lights

    64

  • Riding, Gear Shifts

    66

  • Brake System — General

    68

  • Brake System — with BMW Integral ABS 2

    70

  • BMW Integral ABS

    77

  • Troubleshooting Chart

    77

  • Arrive Safely Arrive Safely

    78

  • Service Worldwide

    80

  • Environmental Protection

    81

  • BMW Rider’s Equipment

    82

  • BMW Motorcycle Equipment

    83

  • Training Means Extra Safety

    84

  • Concluding Thoughts

    85

BMW R 850 R Maintenance Instruction

BMW R 850 R Maintenance Instruction (77 pages)

Brand: BMW
|
Category: Motorcycle
|
Size: 5.01 MB

Table of Contents
  • Important Safety Information

    4

  • Maintenance Work

    5

  • Maintenance Schedule

    5

  • Confirmation of Maintenance Work

    6

  • General Instructions

    17

  • Technical Modifications

    18

  • Troubleshooting Chart

    20

  • Removing the Front Wheel

    22

  • Installing the Front Wheel

    25

  • Removing the Rear Wheel

    28

  • Installing the Rear Wheel

    31

  • Checking Brake Pads

    34

  • Front Brake

    34

  • Rear Brake

    35

  • Notes on Changing Bulbs

    36

  • Changing Bulbs

    37

  • Parking Light

    39

  • Replacing Fuses

    41

  • Fuse Assignments

    41

  • Air Filter

    43

  • Battery Safety Instructions

    44

  • Removing the Battery

    46

  • Installing the Battery

    49

  • Washing the Motorcycle

    51

  • Restoring to Use

    55

  • Frame and Suspension

    58

  • Fuels and Lubricants

    62

  • Electrical System

    65

  • Dimensions and Weights

    66

  • Performance Data

    67

  • Vehicle Data

    74

Advertisement

Advertisement

Related Products

  • Bmw R850

  • BMW R 850/1100 R

  • BMW R 80 GS

  • BMW R 850 GS + Adventure

  • BMW R 850 C

  • BMW R 850 RT 2003

  • BMW R 850 RT

  • BMW R 1150 RT

  • BMW R 1200RS 2016

  • BMW R 1200RT 2016

BMW Categories

Automobile

Motorcycle

Automobile Accessories

Engine

Car Navigation system

More BMW Manuals

инструкцияBMW F 850 GS (2018)

Руководство по эксплуатации и обслуживанию

BMW Motorrad

Посмотреть инструкция для BMW F 850 GS (2018) бесплатно. Руководство относится к категории мотоциклы, 14 человек(а) дали ему среднюю оценку 8. Руководство доступно на следующих языках: русский. У вас есть вопрос о BMW F 850 GS (2018) или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

  • Руководство по эксплуатации и обслуживанию
    F 850 GS
  • Общие указания
  • Обзорная информация
  • Индикация
  • Пользование
  • TFT-дисплей
  • Система охранной сигнализации
  • Регулировка
  • Вождение
  • Подробное описание системы
  • Техническое обслуживание
  • Принадлежности
  • Уход
  • Технические характеристики
  • Служба сервиса
  • Приложение
  • Алфавитный указатель
Логотип BMW
Главная
BMW
F 850 GS (2018)
мотоцикл
русский
Руководство пользователя (PDF)

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о BMW F 850 GS (2018).

Как перевести мили в километры?

1 миля равна 1,609344 километрам, а 1 километр — 0,62137119 милям.

В чем разница между топливом E10 и E5?

В топливе E10 содержится до десяти процентов этанола, в то время как в E5 содержится менее пяти процентов. Соответственно, топливо E10 менее вредит окружающей среде.

Какова рекомендуемая частота замены масляного фильтра в двигателе BMW?

В большинстве двигателей масляный фильтр необходимо менять через каждые 6000 километров (около 4000 миль).

Как часто следует менять масло в двигателе BMW?

В большинстве двигателей масло необходимо менять через каждые 6000 километров (около 4000 миль).

Как удалить ржавчину с устройства BMW мотоцикл?

1. Замочите поржавевшую деталь в уксусе, пока ржавчина не размокнет полностью. 2. Обрабатывайте ржавчину уксусом в течение 24 часов. 3. Удалите ржавчину с помощью металлической щетки или алюминиевой фольги.

Инструкция BMW F 850 GS (2018) доступно в русский?

Да, руководствоBMW F 850 GS (2018) доступно врусский .

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

Download from BMW-Motorrad.com

Описание руководства

Уменьшенное тормозное действие можно компенсировать за счет более сильного нажатия на педаль тормоза. Поэтому вам необходимо придать шинам шероховатость путем осторожной обкатки с переменными наклонами. Ассистент переключения помогает водителю при переключении на повышенную и пониженную передачу без задействования сцепления или работы ручкой газа.

При движении с постоянной скоростью на низких передачах с высокой частотой вращения переключение без выключения сцепления может вызвать слишком сильную реакцию мотоцикла на изменение нагрузки. Во время переключения на пониженную передачу с открытой дроссельной заслонкой или при нажатии на педаль акселератора. Для достижения минимального тормозного пути нужно выжимать рычаг переднего тормоза постепенно и все сильнее.

При этом динамическое увеличение нагрузки на переднее колесо используется оптимально. Чаще проверяйте толщину тормозных накладок и заменяйте колодки заблаговременно. После работ на тормозах в результате возможного попадания масла или смазки.

BMW 850i Owner’s Manuals and Service Manuals for online browsing and download. Search through 10574 BMW Manuals online for free. CarManualsOnline.info is the largest free online database of BMW user manuals.

BMW, Select Model:

All, 128I, 128I CONVERTIBLE, 128I COUPE, 135I, 135IS CONVERTIBLE, 135IS COUPE, 135I CONVERTIBLE, 135I COUPE, 1M, 1 SERIES, 228I, 228ICOUPE, 2 SERIES, 2 SERIES CONVERTIBLE, 2 SERIES COUPE, 2 SERIES GRAN COUPE, 318i, 318is, 318I CONVERTIBLE, 318ti, 320i, 320I SEDAN, 320I XDRIVE, 323Ci CONVERTIBLE, 323Ci COUPE, 323I, 323I CONVERTIBLE, 323I SEDAN, 323I TOURING, 325CI, 325CI CONVERTIBLE, 325CI COUPE, 325e, 325i, 325is, 325IT WAGON, 325IX, 325i CONVERTIBLE, 325I SEDAN, 325I TOURING, 325I WAGON, 325XI SEDAN, 325XI SPORTS WAGON, 325XI TOURING, 328Ci CONVERTIBLE, 328Ci COUPE, 328D, 328D SEDAN, 328D XDRIVE SPORTS WAGON, 328I, 328I CONVERTIBLE, 328I COUPE, 328I SEDAN, 328I TOURING, 328I XDRIVE, 328I XDRIVE CONVERTIBLE, 328I XDRIVE COUPE, 328I XDRIVE GRAN TURISMO, 328I XDRIVE SEDAN, 328I XDRIVE SPORTS WAGON, 328I XDRIVE TOURING, 328XI CONVERTIBLE, 328XI COUPE, 328XI SEDAN, 328XI SPORTS WAGON, 330CI CONVERTIBLE, 330CI COUPE, 330CI IDRIVE COUPE, 330I SEDAN, 330i TOURING, 330XI SEDAN, 335D, 335D SEDAN, 335D TOURING, 335I, 335IS CONVERTIBLE, 335IS COUPE, 335I CONVERTIBLE, 335I COUPE, 335I SEDAN, 335I TOURING, 335I XDRIVE, 335I XDRIVE CONVERTIBLE, 335I XDRIVE COUPE, 335I XDRIVE GRAN TURISMO, 335I XDRIVE SEDAN, 335I XDRIVE TOURING, 335XI CONVERTIBLE, 335XI COUPE, 335XI SEDAN, 3.0i ROADSTER, 3.0i ROADSTER&COUPE, 3 SEDAN, 3 SERIES, 3 SERIES ACTIVE HYBRID, 3 SERIES CONVERTIBLE, 3 SERIES COUPE, 3 SERIES GRAN COUPE, 3 SERIES GRAN TURISMO, 3 SERIES SEDAN, 3 SERIES SEDAN PLUG-IN HYBRID, 3 SERIES SPORTS WAGON, 3 WAGON, 428I COUPE, 428I XDRIVE COUPE, 435I COUPE, 4.8I, 4 SERIES, 4 SERIES CONVERTIBLE, 4 SERIES COUPE, 4 SERIES GRAN COUPE, 524TD, 525i, 525it, 525I SEDAN, 525I SPORT WAGON, 525I TOURING, 525XI TOURING, 528e, 528I, 528I SEDAN, 528I TOURING, 528I XDRIVE, 528I XDRIVE SEDAN, 528XI SEDAN, 530i, 530it, 530I SEDAN, 530I TOURING, 530XI TOURING, 533i, 535D, 535D SEDAN, 535I, 535I GRAN TURISMO, 535I GT, 535I SEDAN, 535I XDRIVE, 535I XDRIVE GRAN TURISMO, 535I XDRIVE GT, 535I XDRIVE SEDAN, 535XI SEDAN, 540i, 540I SEDAN, 540I TOURING, 545i, 545I SEDAN, 550I, 550I GRAN TURISMO, 550I GT, 550I SEDAN, 550I TOURING, 550I XDRIVE, 550I XDRIVE GRAN TURISMO, 550I XDRIVE GT, 5 SERIES, 5 SERIES ACTIVE HYBRID, 5 SERIES GRAN TURISMO, 5 SERIES SEDAN, 5 SERIES TOURING, 633csi, 635csi, 640I CONVERTIBLE, 640I COUPE, 640I GRAN COUPE, 645CI CONVERTIBLE, 645CI COUPE, 645I CONVERTIBLE, 645I COUPE, 650I, 650I CONVERTIBLE, 650I COUPE, 650I GRAN COUPE, 650I XDRIVE CONVERTIBLE, 6 SERIES, 6 SERIES CONVERTIBLE, 6 SERIES COUPE, 6 SERIES GRAN COUPE, 733i, 735i, 735il, 740I, 740il, 740I SEDAN, 740LI, 740LI XDRIVE, 745i, 745Li, 750I, 750il, 750IL SEDAN, 750I XDRIIVE SEDAN, 750I XDRIVE, 750LI, 750LI SEDAN, 750LI XDRIVE, 750LI XDRIVE SEDAN, 760i, 760Li, 760LI SEDAN, 7 SERIES, 7 SERIES LONG, 840ci, 850ci, 850csi, 850i, 850I COUPE, 8 SERIES, 8 SERIES CONVERTIBLE, 8 SERIES COUPE, 8 SERIES GRAN COUPE, ACTIVEHYBRID3, ACTIVEHYBRID5, ACTIVEHYBRID 5, ACTIVEHYBRID X6, ACTIVE HYBRID 3, ACTIVE HYBRID 5, ACTIVE HYBRID 7, E30, I3, I4, I8, IX, M2, M235I, M3, M3 CONVERTIBLE, M3 COUPE, M3 SEDAN, M4, M4 CONVERTIBLE, M4 COUPE, M5, M5 SEDAN, M6, M60, M6 CONVERTIBLE, M6 COUPE, M6 GRAN COUPE, M8, M8 CONVERTIBLE, M8 COUPE, M8 GRAN COUPE, M COUPE, M ROADSTER COUPE, SPORT WAGON, X1, X1 SDRIVE28I, X1 XDRIVE 28I, X1 XDRIVE 35I, X2, X3, X3 2.5I, X3 2.5I SAV, X3 3.0I, X3 3.0SI, X3 M, X3 PLUG IN HYBRID, X3 PLUG-IN HYBRID, X3 XDRIVE 28I, X3 XDRIVE 30I, X3 XDRIVE 35I, X4, X4 M, X5, X5M, X5 3.0I, X5 3.0Si, X5 4.4I, X5 4.6IS, X5 4.8I, X5 4.8IS, X5 4.8I SAV, X5 M, X5 PLUG-IN HYBRID, X5 SDRIVE35I, X5 XDRIVE35D, X5 XDRIVE35I, X5 XDRIVE 30I, X5 XDRIVE 35D, X5 XDRIVE 35I, X5 XDRIVE 35I PREMIUM, X5 XDRIVE 35I SPORT ACTIVITY, X5 XDRIVE 48I, X5 XDRIVE 50I, X6, X6M, X6 M, X6 XDRIVE, X6 XDRIVE 35I, X6 XDRIVE 50I, X7, Z3, Z3M COUPE, Z3M ROADSTER, Z3 CONVERTIBLE, Z3 ROADSTER, Z4, Z4M COUPE, Z4M ROADSTER, Z4 2.5I, Z4 3.0I COUPE, Z4 3.0I ROADSTER, Z4 3.0SI COUPE, Z4 3.0SI ROADSTER, Z4 COUPE, Z4 ROADSTER, Z4 ROADSTER 2.5I, Z4 ROADSTER 3.0I, Z4 ROADSTER SDRIVE30I, Z4 ROADSTER SDRIVE35I, Z4 SDRIVE28I, Z4 SDRIVE30I, Z4 SDRIVE35I, Z4 SDRIVE35IS, Z8

BMW 850i, Select Model:

  • BMW 850i 1987 E31
  • BMW 850i 1988 E31
  • BMW 850i 1989 E31
  • BMW 850I COUPE 1989
  • BMW 850i 1990 E31
  • BMW 850i 1991 E31
  • BMW 850i 1992 E31
  • BMW 850i 1993 E31
  • BMW 850i 1994 E31
  • BMW 850i 1995 E31

List of All BMW 850i Manuals:

Recent Searches in BMW Manuals

remove seats BMW 650I COUPE 2010 E63 Owner’s Manual, fuel BMW 328i SEDAN 2000 E46 Owner’s Guide, jump start BMW 7 SERIES 2014 F02 Owner’s Manual, roof rack BMW ACTIVE HYBRID 7 2013 F04 Owner’s Manual, oil BMW 318i 1996 E36 User Guide, power steering BMW M3 COUPE 2013 E92 Owner’s Manual, fuel pressure BMW 328I CONVERTIBLE 2007 E93 Owner’s Manual, set clock BMW 325i SEDAN 2001 E46 Owner’s Manual, Cigarette BMW M4 COUPE 2015 F82 Owner’s Manual

Смотреть руководство для BMW F 850 GS (2019) ниже. Все руководства на ManualsCat.com могут просматриваться абсолютно бесплатно. Нажав кнопку «Выбор языка» вы можете изменить язык руководства, которое хотите просмотреть.

MANUALSCAT | RU

Вопросы и ответы

У вас есть вопрос о BMW F 850 GS (2019), но вы не можете найти ответ в пользовательском руководстве? Возможно, пользователи ManualsCat.com смогут помочь вам и ответят на ваш вопрос. Заполните форму ниже — и ваш вопрос будет отображаться под руководством для BMW F 850 GS (2019). Пожалуйста, убедитесь, что вы опишите свои трудности с BMW F 850 GS (2019) как можно более детально. Чем более детальным является ваш вопрос, тем более высоки шансы, что другой пользователь быстро ответит на него. Вам будет автоматически отправлено электронное письмо, чтобы проинформировать вас, когда кто-то из пользователей ответит на ваш вопрос.

Задать вопрос о BMW F 850 GS (2019)

Страница: 1

Руководство по эксплуатации и обслуживанию
F850GS
BMW Motorrad

Страница: 2

Данные мотоцикла/дилера
Данные мотоцикла
Модель
Идентификационный номер т/с
Цветовой индекс
Первая регистрация
Номерной знак
Данные дилера
Контактное лицо сервисной службы
Г-н/г-жа
Номер телефона
Адрес дилера/телефон (печать фирмы)

Страница: 3

Добро пожаловать в
мир BMW
Поздравляем вас с приобре-
тением транспортного сред-
ства производства компании
BMW Motorrad и сердечно при-
ветствуем вас в кругу водите-
лей BMW. Чем лучше вы изу-
чите ваше новое транспортное
средство, тем увереннее будете
чувствовать себя на дороге.
О данном руководстве по
эксплуатации
Прежде чем завести свой но-
вый BMW, прочтите данное
руководство по эксплуатации
и обслуживанию. В нем вы
найдете важные указания по
управлению, которые позволят
вам в полной мере использо-
вать все технические преиму-
щества своего BMW.
Здесь также приведены све-
дения по уходу за мотоциклом,
направленные на поддержание
его эксплуатационной надежно-
сти, безопасности и сохранения
его высоких потребительских
свойств.
Подтверждение выполненных
работ по техническому обслу-
живанию является необходи-
мым условием для куланц-об-
служивания.
Если однажды вы решите про-
дать свой BMW, не забудьте
передать новому владельцу ру-
ководство по эксплуатации и
обслуживанию. Оно является
важной составной частью мото-
цикла.
Предложения и замечания
В случае возникновения во-
просов касательно вашего мо-
тоцикла дилер BMW Motorrad
всегда охотно поможет вам со-
ветом и делом.
Пусть BMW приносит вам
только радость. Мы также
желаем вам приятной и
безаварийной езды
BMW Motorrad.
01 40 9 446 852
*01409446852*
*01409446852*
*01409446852*

Страница: 4

Оглавление
1 Общие указания …….. 7
Обзор. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Сокращения и символы . . . . . 8
Комплектация . . . . . . . . . . . . . . . 9
Технические характери-
стики. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Актуальность . . . . . . . . . . . . . . . 10
Дополнительные источники
информации . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Сертификаты и разрешения
на эксплуатацию . . . . . . . . . . . 11
Запоминающее устрой-
ство . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2 Обзорная информа-
ция ………………….. 19
Общий вид слева. . . . . . . . . . . 21
Общий вид справа . . . . . . . . . 23
Под сиденьем . . . . . . . . . . . . . . 24
Комбинированный выклю-
чатель с левой стороны . . . . 25
Комбинированный вы-
ключатель с правой сто-
роны . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Комбинация приборов . . . . . 28
Комбинация приборов с
Connectivity . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
3 Индикация ………….. 31
Обзор индикаций . . . . . . . . . . 32
Предупреждения . . . . . . . . . . . 36
Обзор индикаций с
Connectivity . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Предупреждения с
Connectivity . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
4 Пользование ……….. 89
Замок зажигания . . . . . . . . . . . 91
Зажигание
с Keyless Ride . . . . . . . . . . . . . . 92
Электронная противоугон-
ная система EWS . . . . . . . . . . 96
Экстренный выключатель
зажигания . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Освещение . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Постоянный ближний
свет . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Аварийная световая сиг-
нализация . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Указатели поворота . . . . . . 102
Многофункциональный
дисплей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Время и дата . . . . . . . . . . . . . 106
Общие настройки на мно-
гофункциональном дис-
плее . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Антиблокировочная си-
стема (ABS) . . . . . . . . . . . . . . . 111
Регулировка тяги (ASC/
DTC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Электронная регулировка
ходовой части (D-ESA) . . . 114
Режим движения . . . . . . . . . 117
Режим движения PRO . . . 121
Режим движения PRO с
Connectivity . . . . . . . . . . . . . . . 123
Круиз-контроль. . . . . . . . . . . 124
Система контроля давле-
ния в шинах (RDC) . . . . . . . 127
Обогреваемые ручки. . . . . 127
Многоместное
сиденье . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129

Страница: 5

Руководство по эксплуа-
тации и обслуживанию . . . 130
5 TFT-дисплей ……… 131
Общие указания . . . . . . . . . . 132
Принцип . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Вид Pure Ride . . . . . . . . . . . . 141
Общие настройки . . . . . . . . 142
Bluetooth. . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Мой мотоцикл . . . . . . . . . . . . 147
Бортовой компьютер . . . . . 150
Навигация . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Медиа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Телефон . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Просмотр версии ПО . . . . 154
Отображение информации
о лицензиях . . . . . . . . . . . . . . 154
6 Система охранной
сигнализации ……… 155
Обзор. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Активация . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Функция сигнализа-
ции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Деактивация . . . . . . . . . . . . . . 159
Программирование. . . . . . . 159
7 Регулировка ………. 161
Зеркала . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Фары. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Сцепление. . . . . . . . . . . . . . . . 163
Тормоз . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Предварительное напря-
жение пружины. . . . . . . . . . . 164
Демпфирование . . . . . . . . . . 165
8 Вождение …………. 169
Указания по технике без-
опасности. . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Соблюдать перечень про-
верок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
При изменении степени
загрузки:. . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Перед каждым началом
движения: . . . . . . . . . . . . . . . . 173
При каждой 3-й
заправке: . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Запуск . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Обкатка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Переключение. . . . . . . . . . . . 179
Езда по бездорожью . . . . . 180
Торможение . . . . . . . . . . . . . . 181
Постановка мотоцикла
на стоянку . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Заправка топливом. . . . . . . 184
Закрепить мотоцикл для
транспортировки . . . . . . . . . 190
9 Подробное описание
системы …………… 193
Общие указания . . . . . . . . . . 194
Антиблокировочная си-
стема (ABS) . . . . . . . . . . . . . . . 194
Система регулировки тяги
(ASC/DTC) . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Режим движения . . . . . . . . . 199
Система контроля дав-
ления воздуха в шинах
(RDC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Ассистент переключе-
ния . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
10 Техническое обслу-
живание …………. 207
Общие указания . . . . . . . . . . 208
Бортовой инструмент . . . . 208
Комплект инструмента
для сервисного обслужи-
вания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209

Страница: 6

Подставка под переднее
колесо . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Моторное масло . . . . . . . . . 210
Тормозная система . . . . . . 213
Сцепление. . . . . . . . . . . . . . . . 218
Охлаждающая жид-
кость . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Шины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Ободы и шины . . . . . . . . . . . 222
Колеса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Воздушный фильтр . . . . . . . 233
Лампы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Детали облицовки . . . . . . . . 238
Система помощи при
пуске . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Аккумуляторная бата-
рея . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Предохранители . . . . . . . . . . 244
Штекер диагностического
разъема . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Цепь . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
11 Принадлежно-
сти ……………….. 251
Общие указания . . . . . . . . . . 252
Розетки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Кофр . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Топкейс . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Система навигации. . . . . . . 261
12 Уход ……………… 267
Средства по уходу. . . . . . . . 268
Мойка мотоцикла . . . . . . . . 268
Чистка деталей,
чувствительных
к повреждениям . . . . . . . . . . 269
Уход за лакокрасочным
покрытием . . . . . . . . . . . . . . . . 270
Консервация. . . . . . . . . . . . . . 271
Подготовка мотоцикла
к длительному хране-
нию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
Ввод мотоцикла в эксплу-
атацию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
13 Технические харак-
теристики ……….. 273
Таблица неисправно-
стей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
Резьбовые соедине-
ния . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
Топливо . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
Моторное масло . . . . . . . . . 281
Двигатель . . . . . . . . . . . . . . . . 282
Сцепление. . . . . . . . . . . . . . . . 283
Коробка передач . . . . . . . . . 284
Задний редуктор . . . . . . . . . 285
Рама . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
Ходовая часть . . . . . . . . . . . . 286
Тормозная система . . . . . . 287
Колеса и шины . . . . . . . . . . . 288
Электрооборудование . . . 290
Размеры . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
Массы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
Параметры движения . . . . 294

Страница: 7

14 Служба сервиса …. 295
Сервисная служба
BMW Motorrad . . . . . . . . . . . 296
BMW Motorrad История
сервисного обслужива-
ния . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
BMW Motorrad Мобиль-
ные услуги. . . . . . . . . . . . . . . . 297
Работы по техническому
обслуживанию . . . . . . . . . . . . 297
План технического обслу-
живания . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
Подтверждения техниче-
ского обслуживания . . . . . 302
Подтверждения сервис-
ного обслуживания. . . . . . . 317
15 Приложение …….. 319
Сертификат соответствия
электронной противоугон-
ной системы . . . . . . . . . . . . . . 320
Сертификат электрон-
ной противоугонной си-
стемы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326
Сертификат EAC . . . . . . . . . 328
Сертификат соответствия
Keyless Ride . . . . . . . . . . . . . . 329
Сертификат для Keyless
Ride . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334
Сертификат соответствия
для системы контроля
давления в шинах . . . . . . . . 336
Сертификат системы кон-
троля давления в ши-
нах . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343
Сертификат соответствия
комбинации приборов с
TFT-дисплеем . . . . . . . . . . . . 344
Сертификат комбинации
приборов с TFT-дис-
плеем . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350
Сертификат соответствия
системы охранной сигна-
лизации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353
16 Алфавитный указа-
тель ……………… 359

Страница: 8

Общие указания
Обзор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Сокращения и символы . . . . . . . . . . . . 8
Комплектация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Технические характеристики . . . . . . 10
Актуальность. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Дополнительные источники ин-
формации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Сертификаты и разрешения на
эксплуатацию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Запоминающее устройство . . . . . . . . 11
1
7
z
Общие
указания

Страница: 9

Обзор
Общие сведения о вашем мо-
тоцикле содержатся в главе 2
данного руководства по эксплу-
атации. Выполнение любых ра-
бот по техническому обслужи-
ванию и ремонту должно быть
задокументировано в главе 14.
Подтверждение выполненных
работ по техническому обслу-
живанию является необходи-
мым условием для куланц-об-
служивания.
Если вы когда-нибудь решите
продать свой BMW, не
забудьте передать новому
владельцу руководство по
эксплуатации и обслуживанию.
Оно является неотъемлемой
частью комплектации
мотоцикла.
Сокращения и
символы
ОСТОРОЖНО Опас-
ность с низкой степе-
нью риска. Несоблюдение
мер предосторожности может
привести к малой или средней
травме.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Опасность со средней
степенью риска. Несоблюде-
ние мер предосторожности мо-
жет привести к тяжелой травме
или смертельному исходу.
ОПАСНО Угроза без-
опасности с высокой сте-
пенью риска. Несоблюдение
мер предосторожности при-
водит к тяжелой травме или
смертельному исходу.
ВНИМАНИЕ Особые ука-
зания и меры по безопас-
ности. Несоблюдение этих мер
может привести к повреждению
транспортного средства или
дополнительных принадлежно-
стей, из-за чего гарантийные
обязательства потеряют свою
силу.
УКАЗАНИЕ Особые ин-
струкции и рекомендации
по управлению, контролю, ре-
гулировке и уходу.
Обозначает конец ука-
зания, введенного спе-
циальным символом.
Указание к действию.
Результат действия.
Ссылка на страницу с
дальнейшей информа-
цией.
Обозначает конец ин-
формации, касающейся
комплектации и допол-
нительных принадлеж-
ностей.
1
8
z
Общие
указания

Страница: 10

Момент затяжки.
Технические характе-
ристики.
LA Комплектация для кон-
кретной страны.
SA Дополнительное обо-
рудование.
Заказанные вами эле-
менты дополнитель-
ного оборудования
BMW Motorrad устанав-
ливаются на мотоцикл
в процессе его сборки
на заводе.
SZ Специальные принад-
лежности.
Специальные
принадлежности
BMW Motorrad можно
заказать и установить у
официальных дилеров
BMW Motorrad.
ABS Антиблокировочная
система.
ASC Автоматическая си-
стема контроля ста-
бильности.
EWS Электронная противо-
угонная система.
D-
ESA
Электронная регули-
ровка ходовой части.
DTC Система динамической
регулировки тяги (до-
полнительное обору-
дование только в ком-
бинации с режимом
движения Pro).
DWA Система охранной сиг-
нализации.
RDC Система контроля дав-
ления воздуха в шинах.
Комплектация
При покупке мотоцикла
BMW вы выбираете конкрет-
ную модель в индивидуальной
комплектации. В данном
руководстве по эксплуатации и
обслуживанию описываются
дополнительное оборудование
(SA) и выбранные специальные
принадлежности (SZ), предлага-
емые BMW. Просим отнестись
с пониманием к тому, что
в нем описываются также
1
9
z
Общие
указания

Страница: 11

те элементы комплектации,
которые могут отсутствовать
на вашем мотоцикле. Также
возможны расхождения
с изображенными мотоциклами,
что обусловлено различиями
в экспортном исполнении.
Если ваш BMW оснащен обору-
дованием, которое не описано
в данном руководстве по экс-
плуатации, это означает, что это
оборудование описано в от-
дельном руководстве.
Технические
характеристики
Все данные о размерах, массе
и мощности в данном руковод-
стве по эксплуатации соответ-
ствуют стандартам DIN (Немец-
кий институт стандартизации) и
содержащимся в них предписа-
ниям по допускам.
Технические характеристики
и спецификации в данном ру-
ководстве по эксплуатации
и обслуживанию использу-
ются в качестве исходных дан-
ных. Специфические для кон-
кретного транспортного сред-
ства данные могут от них отли-
чаться, например по причине
выбранного дополнительного
оборудования, экспортного ис-
полнения или особых нацио-
нальных способов измерения.
Подробные значения можно
найти в регистрационных доку-
ментах транспортного средства
и на предупреждающих таблич-
ках на транспортном средстве
или запросить у вашего парт-
нера BMW Motorrad, другого
квалифицированного сервис-
ного партнера или специали-
зированной СТО. Данные в
документах на транспортное
средство всегда имеют прио-
ритет перед данными в этом
руководстве по эксплуатации и
обслуживанию.
Актуальность
Высокий уровень безопас-
ности и качества мотоциклов
BMW обеспечивается посто-
янным совершенствованием
их конструкции, оборудова-
ния и принадлежностей. Это
может стать причиной расхо-
ждений между текстом данного
руководства по эксплуатации и
оснащением вашего мотоцикла.
BMW Motorrad также не исклю-
чает возможность ошибок. В
связи с этим мы просим вас
иметь в виду, что содержащи-
еся в руководстве сведения,
иллюстрации и описания не мо-
гут служить основанием для
предъявления претензий юри-
дического характера.
1
10
z
Общие
указания

Страница: 12

Дополнительные
источники
информации
Дилеры BMW Motorrad
Дилер BMW Motorrad в любое
время охотно ответит на ваши
вопросы.
Интернет
Руководство по эксплуатации
и обслуживанию вашего транс-
портного средства, руководства
по управлению и установке
для возможных принадлежно-
стей и общую информацию о
BMW Motorrad, например о тех-
нических параметрах, можно
найти по адресу www.bmw-
motorrad.com/service.
Сертификаты и
разрешения на
эксплуатацию
Сертификаты для транспорт-
ного средства и официальные
разрешения на эксплуатацию
для возможных принадлежно-
стей можно найти по адресу
www.bmw-motorrad.com/
certification.
Запоминающее
устройство
Общая информация
В транспортном средстве уста-
новлены блоки управления.
Блоки управления обрабаты-
вают данные, которые они, на-
пример, получают от датчиков
транспортного средства, ге-
нерируют сами или которыми
обмениваются между собой.
Некоторые блоки управления
требуются для надежного функ-
ционирования транспортного
средства или оказания под-
держки во время поездки, на-
пример системы поддержки.
Кроме того, блоки управления
обеспечивают функции ком-
форта или информационно-раз-
влекательные технологии.
Информацию о сохраненных
или поступивших/отправлен-
ных данных можно получить у
изготовителя транспортного
средства, например в отдель-
ной брошюре.
Отношение к сотрудникам
У каждого транспортного сред-
ства имеется уникальный иден-
тификационный номер. В зави-
симости от конкретной страны
с помощью идентификацион-
ного номера транспортного
средства, номерного знака и
соответствующих администра-
тивных органов можно опреде-
лить владельца транспортного
средства. Кроме того, имеются
1
11
z
Общие
указания

Страница: 13

и другие возможности связать
сохраненные в транспортном
средстве данные с водителем
или владельцем транспортного
средства, например через ис-
пользованную учетную запись
ConnectedDrive.
Права охраны данных
Лица, использующие транс-
портные средства, согласно
действующему праву охраны
данных обладают определен-
ными правами по отношению
к изготовителю транспортного
средства или компаниям, ко-
торые получают или обрабаты-
вают персональные данные.
Лица, использующие транс-
портные средства, обладают
правом на получение бесплат-
ной и исчерпывающей инфор-
мации по отношению к органи-
зациям, которые сохраняют их
персональные данные.
Такими организациями могут
быть:
Изготовитель транспортного
средства
Квалифицированный сервис-
ный партнер
Специализированные СТО
Поставщики услуг
Лица, использующие транс-
портные средства, имеют право
потребовать информацию о
том, какие персональные дан-
ные были сохранены, в каких
целях используются данные и
откуда получены данные. Для
получения этих сведений тре-
буется соответствующий доку-
мент, подтверждающий право
владения или пользования
транспортным средством.
Право на получение информа-
ции распространяется также
на данные, которые были пе-
реданы другим компаниям или
организациям.
Веб-страница изготовителя
транспортного средства содер-
жит соответствующие указания
о защите данных. В этих указа-
ниях о защите данных содер-
жится информация о праве на
удаление или исправление дан-
ных. Изготовитель транспорт-
ного средства также предостав-
ляет в Интернете свои контакт-
ные данные и контактные дан-
ные своего сотрудника, ответ-
ственного за вопросы защиты
информации.
Владелец транспортного сред-
ства может поручить партнеру,
другому квалифицированному
сервисному партнеру или СТО
BMW Motorrad на платной
основе считать сохраненные в
транспортном средстве данные.
Считывание данных транспорт-
ного средства выполняется че-
рез предписываемую законом
розетку для бортовой системы
1
12
z
Общие
указания

Страница: 14

диагностики (OBD) в транспорт-
ном средстве.
Предусмотренные законом
требования по разглашению
информации
Изготовитель транспортного
средства в рамках действу-
ющего права обязан предо-
ставлять сохраненные у него
данные соответствующим ор-
ганизациям. Подобное предо-
ставление информации в тре-
буемом объеме выполняется в
отдельных случаях, например
для выяснения обстоятельств
уголовно-наказуемого деяния.
Государственные органы в рам-
ках действующего законода-
тельства имеют право на само-
стоятельное считывание данных
из транспортного средства.
Эксплуатационные данные в
транспортном средстве
Для эксплуатации транспорт-
ного средства блоки управле-
ния обрабатывают соответству-
ющую информацию.
Например:
Сообщения о статусе транс-
портного средства и его от-
дельных компонентов, напри-
мер угловая скорость колеса,
скорость вращения колеса,
замедление движения
Состояния окружающей
среды, например температура
Подлежащие обработке данные
обрабатываются только непо-
средственно в самом транс-
портном средстве и являются,
как правило, кратковремен-
ными. Данные не сохраняются
на период времени, превыша-
ющий продолжительность экс-
плуатации.
Электронные детали, например
блоки управления, содержат
компоненты для сохранения
технической информации. Воз-
можно временное или длитель-
ное сохранение информации о
состоянии транспортного сред-
ства, нагрузке на детали, собы-
тиях или неисправностях.
Подобная информация доку-
ментирует в целом состояние
детали, модуля, системы или
окружающей среды, напр.:
Рабочие состояния компо-
нентов системы, например
уровни наполнения, давление
в шинах
Нарушение функционирова-
ния и неисправности в важ-
ных компонентах системы,
например системе освещения
и тормозной системе
Реакции транспортного сред-
ства в особых ситуациях дви-
жения, например при исполь-
1
13
z
Общие
указания

Страница: 15

зовании систем управления
динамикой движения
Информация о событиях,
вызывающих повреждения
транспортного средства
Данные требуются для выпол-
нения функций блоков управ-
ления. Кроме того, они исполь-
зуются для распознавания и
устранения нарушения функци-
онирования, а также оптими-
зации функций транспортного
средства изготовителем транс-
портного средства.
Большая часть этих данных яв-
ляются кратковременными и
перерабатывается непосред-
ственно в транспортном сред-
стве. Лишь небольшая часть
данных в случае необходимости
сохраняется в ЗУ событий или
неисправностей.
В случае обращения по поводу
сервисных услуг, например ре-
монта, сервисных процессов,
гарантийных случаев и меро-
приятий по обеспечению каче-
ства, эта техническая информа-
ция вместе с идентификацион-
ным номером транспортного
средства может быть считана
из транспортного средства.
Считывание информации может
выполняться партнером, другим
квалифицированным сервисным
партнером BMW Motorrad или
специализированной СТО. Для
считывания используется пред-
писываемая законом розетка
для бортовой системы диагно-
стики (OBD) в транспортном
средстве.
Данные поступают от соответ-
ствующих пунктов сети диле-
ров, обрабатываются и исполь-
зуются. Данные документируют
технические состояния транс-
портного средства, помогают
при поиске неисправностей,
соблюдении гарантийных обя-
зательств и при мероприятиях
по улучшению качества.
Кроме того у изготовителя име-
ются обязательства по монито-
рингу технических характери-
стик продукта в соответствии
с гарантией. Для выполнения
данных обязательств изготови-
телю транспортного средства
требуются технические характе-
ристики из транспортного сред-
ства. Данные из транспортного
средства могут быть использо-
ваны также для проверки пре-
тензий клиента на гарантию.
Сброс ЗУ неисправностей и со-
бытий в транспортном средстве
возможен в рамках ремонта
или сервисных работ у парт-
нера, другого квалифицирован-
ного сервисного партнера или
в специализированной СТО
BMW Motorrad.
Ввод и передача данных в
транспортном средстве
Общая информация
1
14
z
Общие
указания

Страница: 16

В зависимости от оснащения
настройки функций комфорта
и индивидуальных параметров
можно сохранить в транспорт-
ном средстве и в любой мо-
менте изменить или сбросить.
Например:
Регулировка положения вет-
розащитного щитка
Регулировки ходовой части
При необходимости данные
могут быть размещены в
развлекательно-коммуникаци-
онной системе транспортного
средства, например через
смартфон.
К их числу в зависимости от
соответствующего оснащения
относятся:
Мультимедийные данные, та-
кие как музыка для воспроиз-
ведения
Данные адресной книги для
использования в сочетании с
коммуникационной системой
или интегрированной систе-
мой навигации
Введенные цели поездки
Данные об использовании
служб Интернета. Эти дан-
ные могут быть сохранены
локально в транспортном
средстве или же находятся
на устройстве, подключенном
к транспортному средству,
например смартфоне, USB-
накопителе, MP3-плейере.
Если эти данные сохраняются
в транспортном средстве, их
в любой момент можно уда-
лить.
Передача этих данных третьей
стороне выполняется исклю-
чительно по собственному же-
ланию в рамках использования
услуг в режиме реального вре-
мени. Это зависит от выбран-
ных настроек при использова-
нии услуг.
Интегрирование мобильных
конечных устройств
Подключенными к транспорт-
ному средству мобильными
конечными устройствами, на-
пример смартфонами, можно
управлять с помощью орга-
нов управления транспорт-
ного средства в зависимости
от оснащения.
При этом изображение и звук
мобильного конечного устрой-
ства могут выводиться с помо-
щью мультимедийной системы.
Одновременно в мобильное
конечное устройство переда-
ется определенная информа-
ция. В зависимости от вида
интегрирования к ней также
относятся, например, данные
местонахождения и другие об-
щие данные транспортного
средства. Это обеспечивает
оптимальное использование
выбранных мобильных прило-
1
15
z
Общие
указания

Страница: 17

жений, например навигации или
воспроизведения музыки.
Вид дальнейшей обработки
данных определяется постав-
щиком соответствующего ис-
пользуемого мобильного при-
ложения. Объем возможных
настроек зависит от соответ-
ствующего мобильного прило-
жения и операционной системы
мобильного конечного устрой-
ства.
Услуги
Общая информация
Если транспортное средство
располагает подключением к
радиосети, это позволяет об-
мен данными между транспорт-
ным средством и другими си-
стемами. Подключение к ра-
диосети обеспечивается соб-
ственным приемо-передаю-
щим устройством транспорт-
ного средства или персональ-
ными мобильными конечными
устройствами, например смарт-
фонами. Через это соединение
с радиосетью можно использо-
вать так называемые онлайн-
функции. К их числу относятся
услуги в режиме реального
времени и мобильные прило-
жения, предоставляемые из-
готовителем транспортного
средства или другими постав-
щиками.
Услуги производителя
транспортного средства
Функции услуг в режиме реаль-
ного времени от изготовителя
транспортного средства описы-
ваются в соответствующих ме-
стах, например в руководстве
по эксплуатации и обслужива-
нию, на веб-странице изгото-
вителя. Там приводится также
релевантная информация о за-
щите данных. Для предоставле-
ния услуг в режиме реального
времени могут использоваться
персональные данные. Обмен
данными осуществляется по
безопасному соединению, на-
пример с помощью предна-
значенных для этого IT-систем
изготовителя транспортного
средства.
Выходящие за рамки предо-
ставления услуг сбор, обра-
ботка и использование персо-
нальных данных осуществля-
ются исключительно на основе
законного разрешения, дого-
ворного соглашения или пред-
варительного согласия. Можно
активировать или деактиви-
ровать весь канал передачи
данных. Исключением явля-
ются предписываемые законом
функции.
Услуги других поставщиков
При использовании услуг в ре-
жиме реального времени дру-
гих поставщиков данные услуги
относятся к сфере ответствен-
ности и условиям защиты дан-
ных и использования соответ-
1
16
z
Общие
указания

Страница: 18

ствующего поставщика. Изго-
товитель транспортного сред-
ства не оказывает какого-либо
влияния на содержание обме-
ниваемых данных. Информацию
о виде, объеме и цели сбора и
использования персональных
данных в рамках услуг третьих
поставщиков можно получить у
соответствующего провайдера.
1
17
z
Общие
указания

Страница: 19

Обзорная информация
Общий вид слева . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Общий вид справа . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Под сиденьем . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Комбинированный выключатель
с левой стороны . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Комбинированный выключатель
с правой стороны . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Комбинация приборов . . . . . . . . . . . . . 28
Комбинация приборов с
Connectivity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
2
19
z
Обзорная
информация

Страница: 20

2
20
z
Обзорная
информация

Страница: 21

Общий вид слева
1 Розетка ( 252)
2 Замок сиденья ( 129)
3 Регулировка жесткости
амортизатора ( 165)
4 Маслозаливное отвер-
стие и маслоизмеритель-
ный щуп ( 210)
2
21
z
Обзорная
информация

Страница: 22

2
22
z
Обзорная
информация

Страница: 23

Общий вид справа
1 Регулировка преднатяга
пружины ( 164)
2 Задний бачок тормозного
гидропривода ( 216)
3 Передний бачок тор-
мозного гидропривода
( 215)
4 Идентификационный но-
мер т/с, заводская таб-
личка (на головке руля)
5 Индикатор уровня
охлаждающей жидкости
(за боковой обшивкой)
( 219)
2
23
z
Обзорная
информация

Страница: 24

Под сиденьем
1 Руководство по эксплу-
атации и обслуживанию
( 8)
2 Бортовой инструмент
( 208)
3 Таблица допустимой на-
грузки
4 Аккумуляторная батарея
( 240)
5 Замена главного предо-
хранителя ( 244).
6 Штекер диагностического
разъема ( 245)
7 Штекер для кодировоч-
ного разъема
с режимами движения
ProSA
Установите кодировочный
штекер ( 120).
8 Замена предохранителей
( 244).
2
24
z
Обзорная
информация

Страница: 25

Комбинированный
выключатель с левой
стороны
1 Дальний свет и преры-
вистый световой сигнал
( 98)
2 с круиз-контролемSA
Круиз-контроль ( 125).
3 Аварийная световая сиг-
нализация ( 101)
4 ABS ( 111)
ASC/DTC ( 112)
5 с Dynamic ESASA
Варианты регулировки
( 114)
6 Указатели поворота
( 102)
7 Звуковой сигнал
8 Двухпозиционная кла-
виша MENU ( 133)
9 Multi-Controller
Органы управления
( 133)
2
25
z
Обзорная
информация

Страница: 26

10 с дневными ходовыми
огнямиSA
Ручной постоянный ближ-
ний свет ( 99).
2
26
z
Обзорная
информация

Страница: 27

Комбинированный
выключатель с правой
стороны
1 с обогреваемыми руч-
камиSA
Включить обогрев ручек
( 127).
2 Режим движения
( 118)
3 Экстренный выключатель
зажигания ( 97)
4 Кнопка запуска ( 174)
5 Кнопка SOS
2
27
z
Обзорная
информация

Страница: 28

Комбинация приборов
1 Тахометр, контрольные
и сигнальные лампы
( 32)
2 Многофункциональный
дисплей ( 34)
3 Фотодатчик (для регули-
ровки яркости подсветки
комбинации приборов)
с системой охранной
сигнализации (DWA)SA
Светодиод DWA
Общая информация о
DWA ( 156)
2
28
z
Обзорная
информация

Страница: 29

Комбинация приборов
с Connectivity
с ConnectivitySA
1 Контрольные и сигналь-
ные лампы с Connectivity
( 55)
2 TFT-дисплей ( 57)
( 59)
3 Светодиод DWA
Сигнал тревоги ( 158)
с Keyless RideSA
Контрольная лампа ра-
диоключа
Зажигание с Keyless Ride
( 93).
4 Фотодиод (автоматиче-
ски регулирует яркость
подсветки комбинации
приборов)
2
29
z
Обзорная
информация

Страница: 30

2
30
z
Обзорная
информация

Страница: 31

Индикация
Обзор индикаций . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Предупреждения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Обзор индикаций с
Connectivity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Предупреждения с
Connectivity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
3
31
z
Индикация

Страница: 32

Обзор индикаций
Контрольные и
сигнальные лампы
1 с дневными ходовыми
огнямиSA
Ручной постоянный ближ-
ний свет ( 99).
2 Выключите функцию ABS
( 111).
3 – с экспортным исполне-
нием для стран ЕСLA
Сигнальная лампа ток-
сичности отработавших
газов
Предупреждение о вы-
бросе вредных веществ
( 45)
4 Левый указатель пово-
рота
5 Нейтральное положение
(холостой ход)
6 с круиз-контролемSA
Круиз-контроль ( 125).
3
32
z
Индикация

Страница: 33

7 Сигнальная лампа ре-
зерва топлива ( 52)
8 Дальний свет
9 Общая сигнальная лампа
( 36)
10 Правый указатель пово-
рота
11 Фотодиод
с системой охранной
сигнализации (DWA)SA
Светодиод DWA
Общая информация о
DWA ( 156)
12 Дополнительная фара
13 ASC/DTC ( 51)
3
33
z
Индикация

Страница: 34

Многофункциональный
дисплей
1 Режимы движения
( 118)
2 Кодировочный штекер
с режимами движения
ProSA
Установите кодировочный
штекер ( 120).
3 Показание спидометра
4 Автоматический
постоянный ближний свет
( 99)
5 Индикация уровня топ-
лива
6 Сигнальные лампы (см.
обзор предупреждений)
7 Предупреждающие сооб-
щения (см. обзор преду-
преждений)
8 Обогреваемые ручки
( 127)
9 Верхнее поле индикации
( 102)
3
34
z
Индикация

Страница: 35

10 Нижнее поле индикации
( 103)
11 Контрольная лампа ре-
зерва топлива ( 52)
12 Предупреждение о голо-
ледице ( 42)
13 Рекомендация повыше-
ния передачи ( 54)
14 Индикатор выбранной
передачи
15 Время ( 106)
16 Dynamic ESA ( 114)
3
35
z
Индикация

Страница: 36

Предупреждения
Способ отображения
Предупреждения отображаются
с помощью соответствующей
сигнальной лампы.
Предупреждения, для которых
не предусмотрены отдельные
сигнальные лампы, отобража-
ются с помощью общей сиг-
нальной лампы 1 в сочетании
с предупреждающим сообще-
нием 2, например, LAMPF! или
предупреждающим символом 3
на многофункциональном дис-
плее.
В зависимости от степени важ-
ности предупреждения общая
сигнальная лампа загорается
красным или желтым светом.
При наличии нескольких пре-
дупреждений отображаются
все соответствующие сигналь-
ные лампы и предупреждающие
символы, а предупреждающие
указания появляются пооче-
редно.
Перечень возможных предупре-
ждений приводится на следую-
щих страницах.
3
36
z
Индикация

Страница: 37

Обзор предупреждений
Контрольные и сиг-
нальные лампы
Текстовая индикация Значение
Отображается
символ ледяного
кристалла.
Предупреждение о гололедице ( 42)
Общая сигнальная
лампа горит жел-
тым светом.
Отображается
предупреждаю-
щий символ EWS.
Система EWS активна ( 42)
Общая сигнальная
лампа горит жел-
тым светом.
отображается. Радиоключ находится за пределами
области приема ( 43)
Общая сигнальная
лампа горит жел-
тым светом.
На дисплее отоб-
ражается KEYLO!.
Замените батарею радиоключа ( 43)
Общая сигнальная
лампа горит крас-
ным светом.
Отображается
символ напряже-
ния в бортовой
сети.
Слишком низкое напряжение в борто-
вой сети ( 43)
Общая сигнальная
лампа горит крас-
ным светом.
Отображается
символ темпера-
туры.
Высокая температура охлаждающей
жидкости ( 44)
3
37
z
Индикация

Страница: 38

Контрольные и сиг-
нальные лампы
Текстовая индикация Значение
Горит сигнальная
лампа токсичности
отработавших га-
зов.
Предупреждение о выбросе вредных
веществ ( 45)
Общая сигнальная
лампа горит жел-
тым светом.
Символ двигателя
отображается на
дисплее.
Работа двигателя в аварийном режиме
( 45)
Общая сигнальная
лампа горит жел-
тым светом.
Отображается
LAMPF!, LAMPR!
или LAMPS!.
Неисправность лампы ( 45)
На дисплее отоб-
ражается DWALO!.
Слабый заряд батареи DWA ( 46)
Общая сигнальная
лампа горит жел-
тым светом.
На дисплее отоб-
ражается DWA!.
Аккумуляторная батарея DWA разря-
жена ( 47)
3
38
z
Индикация

Страница: 39

Контрольные и сиг-
нальные лампы
Текстовая индикация Значение
Общая сигнальная
лампа горит жел-
тым светом.
Отображается
символ шины с
одной или двумя
стрелками. Также
на дисплее мигает
критическое дав-
ление воздуха в
шинах.
Давление воздуха в шинах в предель-
ном диапазоне допуска ( 48)
Общая сигналь-
ная лампа мигает
красным светом.
Отображается
символ шины с
одной или двумя
стрелками. Также
на дисплее мигает
критическое дав-
ление воздуха в
шинах.
Давление в шинах вне допуска ( 48)
Общая сигнальная
лампа горит жел-
тым светом.
Отображается
символ шины с
одной или двумя
стрелками.
Неисправен датчик или системная
ошибка ( 49)
Отображается «—
» или «— —«.
Сбой передачи ( 49)
3
39
z
Индикация

Страница: 40

Контрольные и сиг-
нальные лампы
Текстовая индикация Значение
Общая сигнальная
лампа горит жел-
тым светом.
Отображается
RDC!.
Батарея датчика давления в шинах
разряжается ( 50)
Контрольно-сиг-
нальная лампа
ABS мигает.
Самодиагностика ABS не завершена
( 50)
Контрольно-сиг-
нальная лампа
ABS горит.
Неисправность системы ABS ( 51)
Контрольно-сиг-
нальная лампа
ABS горит.
Система ABS выключена ( 51)
Контрольно-сиг-
нальная лампа
ASC/DTC часто
мигает.
Вмешательство системы ASC/DTC
( 51)
Контрольно-сиг-
нальная лампа
ASC/DTC редко
мигает.
Самодиагностика ASC/DTC не завер-
шена ( 52)
3
40
z
Индикация

Страница: 41

Контрольные и сиг-
нальные лампы
Текстовая индикация Значение
Контрольно-
сигнальная
лампа ASC/DTC
горит.
Система ASC/DTC выключена ( 52)
Контрольно-
сигнальная
лампа ASC/DTC
горит.
Неисправность системы ASC/DTC
( 52)
горит непрерывно Расходуется резервный запас топлива
( 52)
3
41
z
Индикация

Страница: 42

Наружная температура
При стоящем мотоцикле выде-
ляемое двигателем тепло мо-
жет стать причиной искажения
результатов измерения наруж-
ной температуры. Если влия-
ние выделяемого двигателем
тепла слишком сильное, вре-
менно отображается «—«.
При наружных температурах
ниже 3 °C существует опас-
ность гололеда. При первом
понижении температуры ниже
этого значения на дисплей не-
зависимо от настройки автома-
тически выводится показание
наружной температуры 1, отоб-
ражаемое значение мигает.
Дополнительно отобража-
ется символ снежинки 2.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Опасность гололеда даже
при температуре выше 3 °C
Опасность ДТП
При низкой температуре на-
ружного воздуха будьте осто-
рожны на мостах и затенен-
ных участках дорог – опас-
ность обледенения.
Предупреждение
о гололедице
Отображается символ ле-
дяного кристалла.
Возможная причина:
Измеренная на мотоцикле тем-
пература окружающей среды
составляет менее 3 °C.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Опасность гололеда даже
при температуре выше 3 °C
Опасность ДТП
При низкой температуре на-
ружного воздуха будьте осто-
рожны на мостах и затенен-
ных участках дорог – опас-
ность обледенения.
Продолжайте движение, со-
блюдая осторожность.
Система EWS активна
Общая сигнальная лампа
горит желтым светом.
Отображается предупре-
ждающий символ системы
EWS.
Возможная причина:
У используемого ключа нет
права запуска двигателя или
нарушена связь между ключом
3
42
z
Индикация

Страница: 43

и системой управления двига-
телем.
Снять все другие ключи
со связки с ключом
зажигания.
Использовать запасной ключ.
Для замены неисправного
ключа обратитесь
к официальному дилеру
BMW Motorrad.
Радиоключ находится
за пределами области
приема
с Keyless RideSA
Общая сигнальная лампа
горит желтым светом.
отображается.
Возможная причина:
Сбой связи между радиоклю-
чом и электронной системой
управления двигателем.
Проверьте батарею в радио-
ключе.
с Keyless RideSA
Замена батареи ключа ди-
станционного управления
( 95).
Для следующей поездки ис-
пользовать запасной ключ.
с Keyless RideSA
Батарея ключа дистанцион-
ного управления разряжена,
или утерян ключ дистанцион-
ного управления ( 95).
Если во время поездки по-
явится предупреждающий
символ, сохраняйте спокой-
ствие. Поездку можно завер-
шить, двигатель не выклю-
чится.
Замените неисправный
радиоключ у дилера
BMW Motorrad.
Замените батарею
радиоключа
с Keyless RideSA
Общая сигнальная лампа
горит желтым светом.
На дисплее отображается
KEYLO!.
Возможная причина:
Батарея ключа дистанцион-
ного управления разряди-
лась. Ключ дистанционного
управления еще сможет ра-
ботать в течение ограничен-
ного времени.
Замена батареи ключа ди-
станционного управления
( 95).
Слишком низкое
напряжение в бортовой
сети
Общая сигнальная лампа
горит красным светом.
3
43
z
Индикация

Страница: 44

Отображается символ
напряжения в бортовой
сети.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Отказ систем мотоцикла
Опасность ДТП
Не продолжать движение.
Аккумуляторная батарея не за-
ряжается. При продолжении
движения электронные си-
стемы мотоцикла разрядят ак-
кумуляторную батарею.
УКАЗАНИЕ
Если неправильно установлена
аккумуляторная батарея 12 В
или перепутаны клеммы (на-
пример, при облегчении пуска),
это может привести к перего-
ранию предохранителя регуля-
тора генератора.
Возможная причина:
Неисправен генератор или при-
вод генератора, разряжена ба-
тарея, или перегорел предохра-
нитель регулятора генератора.
Как можно скорее обрати-
тесь для устранения неис-
правности на СТО, предпо-
чтительно к официальному
дилеру BMW Motorrad.
Высокая температура
охлаждающей жидкости
Общая сигнальная лампа
горит красным светом.
Отображается символ
температуры.
ВНИМАНИЕ
Движение с перегретым
двигателем
Повреждение двигателя
Обязательно соблюдать ни-
жеуказанные меры.
Возможная причина:
Уровень охлаждающей жидко-
сти слишком низкий.
Проверить уровень охлажда-
ющей жидкости ( 219).
При низком уровне охлаждаю-
щей жидкости:
Долить охлаждающую жид-
кость ( 220).
Возможная причина:
Температура охлаждающей
жидкости слишком высокая.
По возможности продолжить
движение с частичной нагруз-
кой для охлаждения двига-
теля.
При нахождении в пробке вы-
ключить двигатель, но при
этом оставить зажигание
включенным, чтобы венти-
лятор радиатора продолжал
работать.
Если температура охлаждаю-
щей жидкости повышается
слишком часто, как можно
3
44
z
Индикация

Страница: 45

скорее обратиться для
устранения неисправности
на СТО, предпочтительно
к официальному дилеру
BMW Motorrad.
Предупреждение о
выбросе вредных
веществ
Горит сигнальная лампа
токсичности отработавших
газов.
Возможная причина:
Система управления двига-
телем обнаружила неисправ-
ность, которая оказывает вли-
яние на выброс вредных ве-
ществ.
Обратиться на СТО для
устранения неисправности,
предпочтительно к официаль-
ному дилеру BMW Motorrad.
Продолжение движения воз-
можно, выброс вредных ве-
ществ превышает заданные
значения.
Работа двигателя в
аварийном режиме
Общая сигнальная лампа
горит желтым светом.
Символ двигателя отобра-
жается на дисплее.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Необычные динамические
свойства при работе двига-
теля в аварийном режиме
Опасность ДТП
Избегайте резких ускорений
и обгонов.
Возможная причина:
Система управления двига-
телем обнаружила неисправ-
ность. В исключительных слу-
чаях двигатель может заглох-
нуть и больше не запуститься.
В остальных случаях двигатель
продолжает работать в аварий-
ном режиме.
Движение может быть про-
должено, однако возможно
снижение мощности двига-
теля.
Как можно скорее обрати-
тесь для устранения неис-
правности на СТО, предпо-
чтительно к официальному
дилеру BMW Motorrad.
Неисправность лампы
Общая сигнальная лампа
горит желтым светом.
На дисплее отображается
LAMP!:
LAMPF!: неисправен ближ-
ний свет, дальний свет, сто-
яночные огни или передние
указатели направления дви-
жения.
3
45
z
Индикация

Страница: 46

с дневными ходовыми ог-
нямиSA
LAMPF!: дополнительно: не-
исправны дневные ходовые
огни.
LAMPR!: неисправен стоп-
сигнал, задний габаритный
огонь, задние указатели на-
правления движения или под-
светка номерного знака.
LAMPS!: неисправно не-
сколько ламп.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Транспортное средство ста-
новится плохо различимым
на дороге из-за неисправ-
ности осветительных при-
боров
Угроза безопасности
Старайтесь как можно скорее
заменить неисправные осве-
тительные приборы, в идеале
всегда берите с собой в до-
рогу запасные.
Возможная причина:
Неисправен осветительный
прибор.
Путем визуального контроля
отыщите неисправный осве-
тительный прибор.
Замена светодиодов
ближнего и дальнего света
( 234).
Замена светодиодов стояноч-
ных огней ( 235).
Заменить светодиод тор-
мозного и заднего фонаря
( 235).
Замена ламп передних
и задних указателей поворота
( 235).
со светодиодной дополни-
тельной фаройSZ
Замена дополнительной фары
( 237).
Слабый заряд батареи
DWA
с системой охранной сигна-
лизации (DWA)SA
На дисплее отображается
DWALO!.
УКАЗАНИЕ
Это сообщение о неисправно-
сти показывается кратковре-
менно только в заключение
проверки Pre-Ride-Check.
Возможная причина:
Слабый заряд батареи DWA.
Функционирование системы
DWA при отсоединенной акку-
муляторной батарее мотоцикла
возможно в течение ограничен-
ного времени.
Обратиться на СТО, предпо-
чтительно к официальному
дилеру BMW Motorrad.
3
46
z
Индикация

Страница: 47

Аккумуляторная батарея
DWA разряжена
с системой охранной сигна-
лизации (DWA)SA
Общая сигнальная лампа
горит желтым светом.
На дисплее отображается DWA!.
УКАЗАНИЕ
Это сообщение о неисправно-
сти показывается кратковре-
менно только в заключение
проверки Pre-Ride-Check.
Возможная причина:
Батарея DWA разряжена.
Функционирование системы
DWA при отключенном
аккумуляторе мотоцикла
больше невозможно.
Обратиться на СТО, предпо-
чтительно к официальному
дилеру BMW Motorrad.
Давление в шинах
с системой контроля давле-
ния в шинах (RDC)SA
Левое значение 1 показывает
давление в шине переднего
колеса, а правое значение 2
давление в шине заднего ко-
леса. Сразу после включения
зажигания отображается «­­ ­­».
Передача значений давления
воздуха в шинах начинается
только при первом превышении
скорости в 30 км/ч. Отобража-
емые значения давления воз-
духа в шинах пересчитываются
применительно к температуре
воздуха в шинах 20 °C.
Если дополнительно пока-
зан символ 3, речь идет о
предостережении. На дисплее
мигает критическое давление в
шинах.
Если соответствующее
значение находится в пре-
делах допуска, дополнительно
зажигается желтым светом об-
щая сигнальная лампа. Если
определенное давление воз-
духа в шине выходит за пре-
делы допуска, общая сигналь-
ная лампа мигает красным цве-
том.
Дополнительную информацию
о системе RDC BMW Motorrad
см. ( 202).
3
47
z
Индикация

Страница: 48

Давление воздуха
в шинах в предельном
диапазоне допуска
с системой контроля давле-
ния в шинах (RDC)SA
Общая сигнальная лампа
горит желтым светом.
Отображается символ
шины с одной или двумя
стрелками. Также на дисплее
мигает критическое давление
воздуха в шинах.
Стрелка вверх указывает на
неправильное давление воз-
духа в шине переднего колеса,
стрелка вниз — на неправиль-
ное давление воздуха в шине
заднего колеса.
Возможная причина:
Измеренное давление воздуха
в шинах находится на границе
допустимого диапазона.
Откорректировать давление
воздуха в шинах в соответ-
ствии с данными, указан-
ными на обратной стороне
конверта руководства по экс-
плуатации.
УКАЗАНИЕ
Перед выбором давления в
шинах обратите внимание на
информацию о температур-
ной компенсации и подборе
нужного давления в главе «По-
дробное описание системы»:
Температурная компенсация
( 203)
Давление в шинах вне
допуска
с системой контроля давле-
ния в шинах (RDC)SA
Общая сигнальная лампа
мигает красным светом.
Отображается символ
шины с одной или двумя
стрелками. Также на дисплее
мигает критическое давление
воздуха в шинах.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Давление воздуха в шинах
вне допустимых пределов.
Опасность аварии, ухудшение
динамических качеств мото-
цикла.
Выберите подходящую ма-
неру езды.
Стрелка вверх указывает на
неправильное давление воз-
духа в шине переднего колеса,
стрелка вниз — на неправиль-
ное давление воздуха в шине
заднего колеса.
Возможная причина:
Измеренное давление воздуха
в шинах находится за преде-
лами допустимого диапазона.
Проверить шины на предмет
наличия повреждений и год-
ность к эксплуатации.
3
48
z
Индикация

Страница: 49

Если шина еще пригодна к экс-
плуатации:
Откорректировать давление
воздуха в шине при первой
возможности.
УКАЗАНИЕ
В режиме бездорожья
предупреждающее сооб-
щение RDC может быть
деактивизировано.
УКАЗАНИЕ
Перед выбором давления в
шинах обратите внимание на
информацию о температур-
ной компенсации и подборе
нужного давления в главе «По-
дробное описание системы»:
Температурная компенсация
( 203)
Обратиться на СТО для про-
верки шины на предмет на-
личия повреждений, предпо-
чтительно к официальному
дилеру BMW Motorrad.
При неуверенности в годности
шин к эксплуатации:
Не продолжать движение.
Информировать аварийную
службу.
Неисправен датчик или
системная ошибка
с системой контроля давле-
ния в шинах (RDC)SA
Общая сигнальная лампа
горит желтым светом.
Отображается символ
шины с одной или двумя
стрелками.
Возможная причина:
Установлены колеса без датчи-
ков RDC.
Установить комплект колес
с датчиками RDC.
Возможная причина:
1 или 2 датчика RDC отказали,
или возникла системная
ошибка.
Обратиться на СТО для
устранения неисправности,
предпочтительно к официаль-
ному дилеру BMW Motorrad.
Сбой передачи
с системой контроля давле-
ния в шинах (RDC)SA
Отображается «—» или «— —
«.
Возможная причина:
Мотоцикл не достиг минималь-
ной скорости ( 202).
Датчик RDC не активен
мин 30 км/ч (Только после
превышения минимальной
скорости датчик RDC отправ-
ляет сигнал на мотоцикл.)
3
49
z
Индикация

Страница: 50

Следите за индикацией си-
стемы RDC при более высо-
кой скорости.
Только после загорания
общей сигнальной лампы
речь может идти о постоянной
неисправности.
В этом случае:
Обратиться на СТО для
устранения неисправности,
предпочтительно к официаль-
ному дилеру BMW Motorrad.
Возможная причина:
Сбой радиосвязи с датчиками
системы RDC. В непосред-
ственной близости находятся
радиотехнические системы, на-
рушающие связь между блоком
управления RDC и датчиками.
Проследите за индикацией
RDC в другом окружении.
Только после загорания
общей сигнальной лампы
речь может идти о постоянной
неисправности.
В этом случае:
Обратиться на СТО для
устранения неисправности,
предпочтительно к официаль-
ному дилеру BMW Motorrad.
Батарея датчика
давления в шинах
разряжается
с системой контроля давле-
ния в шинах (RDC)SA
Общая сигнальная лампа
горит желтым светом.
Отображается RDC!.
УКАЗАНИЕ
Это сообщение о неисправно-
сти показывается кратковре-
менно только в заключение
проверки Pre-Ride-Check.
Возможная причина:
Батарея датчика давления воз-
духа в шинах разряжена. Си-
стема контроля давления в ши-
нах еще сможет работать в те-
чение короткого времени.
Обратиться на СТО, предпо-
чтительно к официальному
дилеру BMW Motorrad.
Самодиагностика ABS не
завершена
Контрольно-сигнальная
лампа ABS мигает.
Возможная причина:
Функции системы ABS недо-
ступны, так как самодиагно-
стика не была завершена. Для
проверки датчиков колес мо-
тоцикл должен проехать не-
сколько метров.
Медленно тронуться с места.
При этом следует помнить,
что до завершения самоди-
3
50
z
Индикация

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Руководство какая статья
  • Магнезиум инструкция по применению цена отзывы аналоги цена
  • Феназалгин инструкция по применению при цистите у женщин цена
  • Компания sela руководство
  • Перевод ребенка в другую школу через госуслуги московская область инструкция