Руководство еврейского музея

Александр Моисеевич Борода.jpg

Александр Борода

Генеральный директор Еврейского музея, президент Федерации еврейских общин России

Александр Моисеевич Борода — президент Федерации еврейских общин России, директор и основатель Еврейского музея и центра толерантности, раввин и основатель Еврейского религиозно-культурного центра «Жуковка».

Александр Моисеевич родился 2 июля 1968 года в Москве в семье инженеров. Служил в армии, на флоте. Окончил Всесоюзный заочный политехнический институт по специальности «Маркшейдерское дело».

Будучи молодым человеком, начал посещать синагогу в Марьиной Роще, в скором времени стал принимать активное участие в жизни и развитии общины. Уже во второй половине 1990-х при его содействии начинается строительство Московского еврейского общинного центра, самого большого в Восточной Европе. В 1999 году возникает крупнейшая в России централизованная структура еврейских общин — ФЕОР с представительствами по всей территории России от Калининграда до Камчатки. ФЕОР — это синагоги, общинные центры, детские сады, школы, вузы, центры гуманитарной и социальной помощи.

В 2012 году рождается проект мирового значения, выходящий за рамки внутриобщинной жизни, — Еврейский музей и центр толерантности.

Александр Моисеевич является членом Общественной палаты РФ и Общественной палаты Московской области; состоит в попечительских и общественных советах многих организаций. Ему присвоено звание «Почетного строителя города Москвы», а также престижные государственные награды: орден «За заслуги перед Отечеством» II степени, «Орден Дружбы», знак «За заслуги перед Московской областью» III степени.

Центральные направления деятельности Александра Моисеевича — организация и поддержание жизни еврейской общины, межнациональный, межрелигиозный и межкультурный диалоги, противодействие экстремизму и антисемитизму, благотворительность и социальная помощь.

Александр Моисеевич Борода: «Рабби Гиллель сказал: «Не делай другому того, чего себе не желаешь». Можно продолжить эту мысль: делай другому то, что себе желаешь. В этом и есть основной посыл нашей работы. Технический прогресс, развитие человеческой мысли помогают нам аккумулировать, сохранять и транслировать мудрость и духовное богатство, накопленное тысячелетиями. Именно этот принцип мы принимаем в организации работы общины. Он лег и в идейную основу при создании Еврейского музея и центра толерантности. Быть открытым новому, другому, непривычному, уметь строить содержательный диалог и таким образом уважать и ценить разные точки зрения и друг друга‎».

Увлекается спортом.


Борух Горин-min.jpg

Борух Горин

Руководитель Департамента общественных связей Федерации еврейских общин России

Борух Горин родился в 1973 году в Одессе. В 1989 году окончил Школу молодого журналиста в Одессе. В 1990–1994 годах учился в Духовной академии (ешиве) в Москве. В 1991 году основал и возглавил еврейский ежемесячный журнал «Лехаим», а также одноименное издательство. Ныне главный редактор издательства «Книжники».

С 1999 года — руководитель Департамента общественных связей Федерации еврейских общин России. С 2012-го — председатель правления Еврейского музея и центра толерантности. С 2019-го — председатель Общественного совета Федерации еврейских общин России.


Кристина Краснянская_1.jpg

Кристина Краснянская

Исполнительный директор Еврейского музея и центра толерантности

Кристина Краснянская родилась 25 мая 1979 года в Киеве в семье инженера Георгия Леонидовича Краснянского и Ольги Леонидовны Краснянской. Окончила экономический факультет МГИМО и Институт культурного просветительства, где в 2007 году защитила диплом на тему «Цвет и свет в творчестве художника русского зарубежья Андре Ланского».

В 2006 году Кристина Краснянская основала международную галерею «Эритаж», с февраля 2008 года располагающуюся в историческом центре Москвы. За время существования галереи Кристина Краснянская выступила организатором и куратором многочисленных выставок как в России, так и за рубежом, а также соавтором книги «Советский дизайн: от конструктивизма до модернизма. 1920–1980» (издательство Scheindegger & Spiess).

В 2017 году Кристина Краснянская возглавила попечительский совет MOMus — Музея искусства модернизма — коллекция Костаки (Салоники, Греция). В июле 2021 года Кристина Краснянская назначена исполнительным директором Еврейского музея и центра толерантности.

Еврейский музей представил новый выставочный сезон и нового исполнительного директора Кристину Краснянскую. Forbes Life расспросил Кристину Краснянскую, какие изменения ждут Еврейский музей и зачем владельцу собственной галереи становиться наемным менеджером в музее

— Кристина, сколько у вас сейчас проектов? Вы по-прежнему владелица галереи Heritage, действующий галерист? И по-прежнему глава попечительского совета Музея искусства авангарда/Коллекция Георгия Костаки в Салониках? А теперь исполнительный директор Еврейского музея.

— Сейчас я прежде всего — исполнительный директор Еврейского музея. Также я осталась председателем Попечительского совета MOMus — Музея искусства модернизма — коллекции Костаки. В музее в Салониках я накопила большой опыт, музейные связи, мы создавали интересные проекты — теперь это будет работать также и во благо Еврейского музея, станет основой для создания крупных международных выставок и просветительских проектов. Что касается галереи Heritage, она не закрылась, но от активной работы там я отказалась. Все ближайшие проекты команда галереи реализует самостоятельно.

В Греции я прошла курс молодого бойца, и появилась ясность, что предстоит сделать в Еврейском музее

— Heritage была первой и много лет единственной галереей из России, которая участвовала в Неделе дизайна в Art Basel в Майами и брюссельской ярмарке BRAFA. Участвуете ли вы в ближайших ярмарках?

— Галерея проведет несколько заранее запланированных выставок в Москве и продолжит развивать новый онлайн-проект о российском дизайне.

От зарубежных проектов придется отказаться, поскольку участие в международных ярмарках требует серьезных усилий. Я повторюсь: прежде всего я сконцентрируюсь на работе в Еврейском музее. До этого я никогда не управляла такой большой структурой. Но пятилетний опыт перезапуска музея в Салониках помог мне в деталях узнать, как устроены разные подразделения музея. Тем более что большую часть работы мы вели дистанционно, с короткими командировками в Грецию, а во время пандемии полностью перешли в онлайн. Это не помешало нам открыть в Салониках ретроспективу Ивана Клюна в июне этого года. В Греции я прошла курс молодого бойца, и появилась ясность, что предстоит сделать в Еврейском музее.

У музея должен быть понятный, четкий статус, впечатляющая выставочная программа. В нашей деятельности это три кита: еврейская культура и история, современное искусство и русский авангард

— Какую главную задачу вам как исполнительному директору Еврейского музея предстоит решить?

— Есть несколько серьезных амбициозных задач, которые передо мной поставил генеральный директор музея Александр Борода. Прежде всего — выйти на международную арену. Для этого у музея должен быть понятный, четкий статус, впечатляющая выставочная программа. Нужно определить ключевые позиции, на которые опирается музей в своей работе. В выставочной деятельности это три кита: еврейская культура и история, современное искусство и русский авангард. В музее открыт Центр авангарда, который мы будем развивать.

В планах международные проекты в области современного искусства с ведущими художниками, у которых есть еврейские корни. Таких художников немало, и у Еврейского музея есть все шансы стать в том числе и центром современного искусства в России. Так, например, уже в 2022 году музей проведет выставку, посвященную творчеству всемирно известных дизайнеров-выпускников Академии Бецалель. Специально для нее работы подготовят Рон Арад, Арик Леви, Рон Гилад, творческий тандем Роу и Эджес и другие.

Еврейский музей и центр толерантности

— Как это коррелируется с современными представлениями о политкорректности, где делать акцент на национальности автора неприлично?

— Музей называется Еврейским, что снимает все вопросы. Естественно, в работе музея сделан акцент на еврейских традициях, еврейской культуре. Есть еще темы современного искусства и русского авангарда. Но их музей тоже рассматривает под определенным ракурсом.

Нас же не смущает, когда мы читаем, что Заха Хадид — британский архитектор иракского происхождения. Или Аниш Капур — британец индийского происхождения.

На фоне тенденций к глобализации еврейская тема звучит довольно мощно. Думаю, это естественная ответная реакция на многовековой антисемитизм. Музей не занимается исследованием генеалогического древа художников, которых выставляет, но, конечно, все выставки создаются с учетом национального контекста.

Помимо ежегодных проектов, приуроченных ко Дню памяти жертв Холокоста, музей уделит внимания экспозициям, посвященным другим аспектам истории евреев в России в XX веке, а также предложит приглашенным кураторам исследовать наиболее важные темы иудейской религии. Так, в 2022 году в музее будет представлена сайт-специфик инсталляция Ирины Кориной, посвященная традициям праздника Суккот, а также международный фотопроект Lonka Project, который покажет портреты людей, прошедших через Шоа.

— Уже озвучено, что проект, начатый ретроспективой Ивана Клюна в Музее коллекции Георгия Костаки в Салониках, будет развиваться на базе Еврейского музея, где покажут триумвират супрематистов: Малевича и двух его ближайших учеников, Клюна и Кудряшова. 

— Конечно, грех было бы не использовать свой опыт и теплые отношения с MOMus —Музеем искусства модернизма — коллекцией Костаки. Также за годы работы мною были установлены контакты с музеями, фондами, большими периодическими выставками, такими как Венецианская биеннале — весь свой международный багаж я принесла в Еврейский музей. Как представитель Музея в Салониках я начинала сотрудничество с парижским Центром Помпиду, с Музеем современного искусства Чикаго. Есть проекты, которые хочется развивать на новом уровне. И Еврейский музей эту возможность дает.

Только что Третьяковская галерея показала ретроспективу Ивана Кудряшова, в Салониках идет выставка Ивана Клюна. И Клюн, и Кудряшов — важнейшие фигуры в истории русского авангарда.  При этом оба они недооценены и мало известны широкой аудитории. Хотя в 2019 году «Сферический супрематизм» Клюна из коллекции Костаки был продан на Sotheby’s за £4,9 млн коллекционеру из России. В коллекции Костаки — больше четырехсот работ Клюна. Логическим продолжением будет объединить усилия трех музеев и показать работы Ивана Клюна вместе с его учителем Казимиром Малевичем и соучеником, другом Иваном Кудряшовым на площадке Еврейского музея под эгидой Центра авангарда.

В музейном Центре авангарда, который возглавляет искусствовед Андрей Сарабьянов, ежегодно проводится кураторская школа.

Центр авангарда в Еврейском музее — это механизм, задуманный для популяризации русского авангарда в мире. Сейчас я думаю, что ежегодную кураторскую школу стоит сделать более продолжительной, серьезной, базовой — ну не может человек за месяц стать специалистом по русскому авангарду.

Еще очень важна издательская деятельность музея. Сейчас готовится одиннадцатый том сборника «Архив еврейской истории», кроме того, уже готовы к изданию неопубликованная уникальная диссертация советского этнографа Исайи Пульнера «Еврейский свадебный обряд» и книга по антропологии религий и истории иудаизма в СССР. В дальнейшем мы планируем усилить книгоиздательский проект.

Музей уделяет особое внимание не только серьезной образовательной, но и научно-исследовательской деятельности.

— Есть ли у Еврейского музея своя коллекция? Что там?

— Небольшая, но есть. Она частично выставлена в постоянной экспозиции. В настоящий момент Еврейский музей ориентирован в основном на просветительскую, исследовательскую, выставочную деятельность, а также работу с архивными материалами.

Музей расположен в Бахметьевском гараже, памятнике архитектуры авангарда, и поэтому наше пространство является не меньшим достоянием, чем наша коллекция. Сейчас часть этого пространства находится на реконструкции, которую возглавил архитектор Юрий Григорян. Ее итогом станет появление новых выставочных площадей, лектория и библиотеки.

Мой принцип работы простой: мощные, серьезные международные выставки, первые лица, большие имена, прорывные открытия

Первой выставкой, которая пройдет в новом пространстве, станет выставка «Каббала. Тайны мироздания». Мы хотим разбить стереотипы, связанные с этим учением, и рассказать его многовековую историю. Выставка соединит в себе все, над чем музей работал на протяжении десяти лет: современное искусство, искусство модернизма и еврейские традиции. Будут представлены работы Ансельма Кифера, Барнетта Ньюмана, Михаила Гробмана, Сигалит Ландау, Рона Китая из частных коллекций и фондов.

— Кристина, вы возглавили уже действующий музей, который девять лет достаточно успешно работал в московском культурном пространстве и у которого наверняка составлены планы на несколько лет вперед. Насколько серьезно вы в них вмешались?

— Планы музея составлены до 2023 года. Безусловно, меня пригласили как эксперта для того, чтобы я что-то изменила в соответствии с теми задачами, которые были поставлены. Поэтому у меня широкий спектр полномочий. Конечно, мы откорректировали программу, какие-то выставки убрали, какие-то добавили. Мой принцип работы простой: мощные, серьезные международные выставки, первые лица, большие имена, прорывные открытия.

Так, ключевым проектом следующего года станет выставка произведений Рембрандта, которая покажет место еврейской традиции и культуры в жизни великого художника «золотого века» голландской живописи. Работы для проекта предоставят Государственный эрмитаж, Национальная галерея в Лондоне, Музей Стеделик в Амстердаме и другие музеи и частные коллекции.

Юрий Норштейн, Франческа Ярбусова. «Медведь и заяц». Смешанная техника. К эпизоду из фильма «Лиса и заяц»

— Что за проект вы готовите для Венецианской биеннале?

— Мы попробуем успеть к биеннале 2022 года. Надеюсь, что пандемийная турбулентность сыграет нам на руку и мы сможем со своим проектом запрыгнуть в последний вагон. Я считаю, что Венеция — идеальная площадка, чтобы заявить о своих международных амбициях. Биеннале — не просто выставка, а по сути международный культурный форум, где на языке искусства мировое сообщество ведет диалог на острые социальные темы. Мы обязательно представим там свой проект.

— Какими бюджетами оперирует Еврейский музей?

 Моя задача — максимально эффективно выстроить музейную экономику. За годы своей работы на арт-рынке я хорошо усвоила, что залог успеха — это баланс между качеством и стоимостью. В искусстве почти все зависит от визуального восприятия, а значит, важна и архитектура застройки залов, и организация экспозиции, и, конечно, художники и произведения искусства. Поэтому так важны специалисты, которые работают в галереях и музеях: кураторы, архитекторы, консультанты. Я провела много тендеров по организации выставок, знаю большое количество подрядчиков, я ориентируюсь в том, что сколько стоит. И я умею найти баланс между желаемым и возможным, добиться того, чтобы картинка выглядела идеально.

По счастью, мы не государственный музей, и есть поле для маневра. У нас есть определенный выставочный бюджет и есть возможность привлечь дополнительное финансирование под отдельные проекты. Думаю, мы будем обращаться к партнерам с просьбой наши проекты поддержать. С музеем активно сотрудничают различные банки, работают меценаты, коллекционеры — все они поддерживают те выставки, что пришлись им по душе.

На своем опыте знаю: тратить чужие деньги нужно гораздо более ответственно, чем свои. Но я человек идейный, когда передо мной стоит задача создать проект и найти для этого финансирование, я точно знаю, что найду. Так было уже не раз и не два. И хотя я плохо умею просить, и особенно плохо — просить деньги, судьба складывается так благосклонно, что приводит меня к людям, которые разбираются в том, что я делаю. А если тема их вдохновляет, они готовы в этом участвовать. Так что это вопрос скорее везения, а не музейного маркетинга.

— Главный критерий успешности государственных музеев — зрительская посещаемость.  Стоит ли перед Еврейским музеем задача увеличения посещаемости?

 Да, конечно. Посещаемость, присутствие в информационном поле, создание международных проектов. Исходя из своего опыта я корректирую музейную политику. Определяю, где нужно что-то поменять, что-то «подсветить», как, например, тему толерантности. Центр толерантности — часть полного названия музея. На самом деле это отдельная, активно работающая под руководством его директора Анны Макарчук структура, которая занимается исследованием актуальных проблем современного общества. Многие разработки, созданные центром, можно назвать уникальными — есть о чем рассказать, чем поделиться с миром. Поэтому сейчас Центр толерантности тоже выходит на международную орбиту. Параллельно мы расширяем сферу деятельности центра. Работаем не только над созданием образовательных проектов, но и над распространением наших исследований, ноу-хау, программ по регионам. Мы расширяем аудиторию, создаем выставочные проекты, где затрагиваются разного рода социальные проблемы.

Например, прямо сейчас музей готовит проект на тему рутинной, повседневной природы насилия, который называется «Не со мной». Этот проект — о раздражении, агрессии, подавлении, манипуляциях; травле в школе, интернете или на работе; конфликтах родителей и детей, друзей или партнеров. Все это мы почему-то привыкли считать частью жизни, чем-то почти нормальным. Часто мы обесцениваем свои ощущения в подобных ситуациях: «Так все делают», «Я просто сорвался», «Лучше забыть об этом». Но они продолжают жить внутри нас, вызывая боль, стыд, вину, страх, разочарование в себе и в других людях.

Еврейский музей и центр толерантности — культурно-образовательный проект, включающий в себя историческую экспозицию, временные выставки, центр авангарда, пространство для проведения публичных лекций, дискуссий и конференций, 4D-кинотеатр, центр толерантности и детский центр. Постоянная экспозиция рассказывает историю еврейской общины в России с середины XVIII века до наших дней — но она не имеет ничего общего с традиционными историческими экспозициями.

Выставочное пространство интерактивно и приглашает включиться в исторический контекст. Экспозиция разделена на 12 тематических павильонов. Посетители музея изучают историю с помощью панорамных кинотеатров, аудиовизуальных инсталляций, интерактивных экранов, которые были созданы на основе уникальных фото- и видеоархивов, документов и интервью. В свою очередь, пространство временных экспозиций музея полностью меняется в зависимости от тематики выставок, преображаясь из классической галереи в музей современного искусства.

Постоянная экспозиция

Пройти через эпоху и своими глазами увидеть ее самые важные моменты, познакомиться с историей и традициями еврейского народа, оказаться в местечке и синагоге, посетить мемориал жертвам Холокоста — благодаря мультимедийным технологиям сделать это можно, не выходя за пределы одной музейной экспозиции.

Экскурсионные программы:

— обзорные экскурсии;
— тематические экскурсии и экскурсии-лекции, посвященные отдельным периодам российской истории или традициям иудаизма;
— программа «Доступная среда», разработанная для посетителей с ограниченными возможностями и слабовидящих людей;
— образовательные экскурсии.

Временные выставки

Из пространства исторической экспозиции посетители прямиком попадают в музей современного искусства, картинную или фотогалерею, оказываются на выставке о кино, музыке, моде, технологиях или литературе. Еврейская культура не ограничивается традициями иудаизма: цель музея — рассказать о деятелях искусства мирового масштаба и привезти в Россию предметы их творчества, раскрыть талант молодых художников и дать слово экспертам в самых разных областях. Так, за последние несколько лет в музее прошли выставки «Эль Лисицкий», «До востребования. Коллекция русского авангарда из региональных музеев», «Энди Уорхол: 10 знаменитых евреев XX века», выставка Герхарда Рихтера «Абстракция и образ», выставка Аниша Капура «Моя алая родина». 

Центр толерантности

Центр толерантности Еврейского музея — проект, не имеющий аналогов в России. Это уникальная площадка для открытого диалога между людьми разных культур, религий и мировоззрений. Центр толерантности активно развивает просветительскую деятельность: тренинги, игры и лекции помогают посетителям сформировать свое отношение к сложным социальным проблемам, разобраться с вопросами дискриминации и расширить границы человеческих прав и свобод. 

Образовательный центр

Почти каждый день Еврейский музей работает как площадка для проведения актуальных, разносторонних и совершенно бесплатных лекций, воркшопов и дискуссий по темам, затрагивающим все аспекты классического и современного искусства, архитектуры, дизайна, отечественной и мировой истории, кинематографа, литературы, музыки и других отраслей культуры. Каждая лекция — это возможность встретиться с известнейшими экспертами индустрии и лично обсудить с ними волнующие вопросы. В числе спикеров музея Владимир Познер, Андрей Сарабьянов, Марина Лошак, Ури Гершович, Лев Рубинштейн, Арсений Жиляев, Юрий Альберт, Михаил Крутиков и многие другие. Циклы тематических лекций сопровождают каждую выставку музея; публичные программы уместно дополняются открытыми фестивалями, концертами и кинопоказами.

Детский центр

Детский центр Еврейского музея — это пространство, где каждый ребенок сможет найти занятие по душе. Увлекательные квесты по музею, знакомство с культурами разных стран и народов, участие в творческих мастерских, развивающие занятия — все это поможет ребенку весело провести время в уютном месте, получить новые знания и найти друзей.

Исследовательский центр

Центр работает с фондами музея, расширяет экспозицию, изучает архивные документы, ведет исследования в области еврейской и восточно-европейской культуры, организует научные форумы и конференции, оказывает консультационные услуги и выпускает литературу при поддержке известнейших издательств Москвы.

Центр авангарда

Деятельность центра авангарда вдохновлена зданием, в котором находится музей: изучение истории Бахметьевского гаража и других памятников архитектуры этого периода привело к открытию новых имен и направлений в еврейской культурной среде, связанной новым искусством. Центр проводит лекции об истории и главных лицах авангарда, рассказывает о самых значительных его произведениях и продолжает исследования, поддерживающие культурное значение этого течения.

Библиотека Шнеерсона

Библиотека Шнеерсона — отдел Российской государственной библиотеки в Еврейском музее, созданный специально для хранения и изучения книжного собрания, до революции принадлежавшего лидерам знаменитой хасидской династии. Книги находятся в свободном доступе: воспользоваться ими может любой держатель читательского билета РГБ, который можно оформить прямо в музее.

Александр Борода и Кристина Краснянская: «Мы не музей в классическом понимании этого слова»

Основатель и генеральный директор Еврейского музея и центра толерантности Александр Борода и исполнительный директор Кристина Краснянская. Фото: Еврейский музей и центр толерантности

Основатель и генеральный директор Еврейского музея и центра толерантности Александр Борода и исполнительный директор Кристина Краснянская.

Фото: Еврейский музей и центр толерантности

№107, декабрь-январь 2023

№107

Материал из газеты

Еврейский музей и центр толерантности отмечает десятилетие. The Art Newspaper Russia поговорила о достижениях и планах музея с его основателем и генеральным директором Александром Бородой и исполнительным директором Кристиной Краснянской

23.12.2022

Чего удалось добиться музею за первые десять лет?

Александр Борода: Когда музей открывался, это была новая страница в музейном деле: подача материала через интерактивные экспозиции, тач-панели, нестандартные формы. Сегодня многие, глядя на нас, добавляют в свои экспозиции дополнительные информационные панели, но именно мы были первыми еще десять лет назад. За эти годы музей нашел место в сердцах людей: перед пандемией количество его посетителей превышало полмиллиона в год, мы вошли в топ-10 самых посещаемых музеев России. Это я считаю главной победой.

Справка

Еврейский музей и центр толерантности

Культурно-образовательный проект, включающий в себя историческую экспозицию, временные выставки, Центр авангарда, пространство для проведения публичных лекций, дискуссий и конференций, 4D-кинотеатр, библиотеки, Центр толерантности и Детский центр. Также здесь работают музейная лавка с книгами, в том числе букинистическими, и кафе «Ришон», включенное изданием Interior Design в список самых красивых кафе мира.

Это уникальная площадка для открытого диалога между людьми разных культур, религий и мировоззрений. Центр активно развивает просветительскую деятельность. Тренинги, игры, лекции помогают посетителям сформировать свое отношение к сложным социальным проблемам.

Еще…

Два последних года мы были максимально переформатированы под работу онлайн, создавая познавательный контент, доступный без посещения музея. Так, мы проводили концерты, лекции, экскурсии по экспозиции и даже виртуальные выставки. Сейчас мы активно возвращаемся в формат личного присутствия в музее.

Кристина Краснянская: Музей за десять лет превратился в настоящую экосистему, где наши гости могут, не ограничиваясь выставками, провести полноценно время всей семьей в течение дня. Где каждый найдет для себя интересные темы на лекциях, многочисленных мастер-классах, чтениях, кинопоказах. Где можно провести время с детьми, доверив ребенка чутким педагогам Детского центра, прийти на концерт или принять участие в турнире по пинг-понгу на музейной веранде.

Еврейский музей и центр толерантности разместился в Бахметьевском гараже, построенном в 1926–1927 годах по проекту Константина Мельникова. Фото: Марета Келигова

Еврейский музей и центр толерантности разместился в Бахметьевском гараже, построенном в 1926–1927 годах по проекту Константина Мельникова.

Фото: Марета Келигова

Если вернуться назад, в то время, когда Еврейский музей только задумывался, — чем он должен был отличаться от аналогичных институций?

А. Б.: Я посетил много еврейских музеев по всему миру и мог бы рассказать о каждом; 70–80% из них посвящены холокосту, их создавали родственники и наследники погибших людей, чтобы никто не забыл эту трагедию, их экспозиции основаны на памятниках истории. У нас музейным атомом является не исторический объект — документ, а технология, которая позволяет посетителю с головой окунуться в атмосферу ушедших эпох, пережить судьбы конкретных людей. Мы хотели вовлечь зрителя эмоционально, пробудить сильные чувства. Первую концепцию музея разрабатывала компания вице-президента Universal Studio Фила Хеттемы.

Мы шли на большой эксперимент. Меценаты доверяли нам значительные деньги, они полагались на наши знания и вкус, ставки были высоки. Только через полгода после открытия, когда мировая пресса написала о Еврейском музее теплые слова, я смог психологически выдохнуть. До нас ни один музей не практиковал такой мощный интерактив, мы своей экспозицией открыли новую страницу музейной истории.

Интерактивня экспозиция Еврейского музея и центра толерантности. Фото: Еврейский музей и центр толерантности

Интерактивня экспозиция Еврейского музея и центра толерантности.

Фото: Еврейский музей и центр толерантности

Но ведь технологии устаревают…

А. Б.: За десять лет мы обновили — расширили, дополнили, модернизировали — порядка 40% первоначальной экспозиции. Сейчас работаем над новыми стендами, посвященными Талмуду и кашруту.

К. К.: Хай-тек — высокие технологии, новые подходы, нестандартные решения и неклассическая репрезентация искусства — вот наше ноу-хау. Мы все выставки стараемся представить зрителю не так, как это принято в классических музеях, внедряя мультимедиа и делая их интерактивными, придумывая интересные подходы, позволяющие вовлечь посетителя внутрь экспозиции. При этом мы работаем с большим искусством, делая ставку на крупные имена, которые интересны российской ауди­тории, стараясь создавать так называемые выставки-блокбастеры. За десять лет в музее были представлены работы Марины Абрамович, Ай Вэйвэя, Альберто Джакометти, Аниша Капура, Маурицио Каттелана, Ансельма Кифера, Эль Лисицкого, Роя Лихтенштейна, Казимира Малевича, Герхарда Рихтера, Энди Уорхола, Марка Шагала и многих-многих других.

С точки зрения технологий наш музей создает уникальный продукт. Например, сейчас мы работаем над проектом «Воображариум», посвященным Иосифу Бродскому. Его кураторы Юрий Левинг и Катя Марголис рассказали историю о мировых произведениях искусства с почтовых открыток, которые хранились у Бродского и вдохновляли его, которые он упоминал в своих произведениях, но не надеялся увидеть воочию… Одной из «фишек» станет кабинет Бродского, который можно будет посетить в VR-очках, погрузившись в мир поэта.

Выставка «Эль Лисицкий» проходила в Еврейском музее и центре толерантности с ноября по февраль 2018 года. Фото: Еврейский музей и центре толерантности

Выставка «Эль Лисицкий» проходила в Еврейском музее и центре толерантности с ноября по февраль 2018 года.

Фото: Еврейский музей и центре толерантности

Расскажите, пожалуйста, о музейной структуре: как соотносятся музей и центр толерантности?

А. Б.: Мы не музей в классическом понимании этого слова, мы — симбиоз образовательных и культурных институций, в самом хорошем смысле дом культуры. В одних стенах, под одной крышей у нас работают Еврейский музей, Центр толерантности, Центр авангарда, Детский, Исследовательский и Образовательный центры и три библиотеки — семьи Шнеерсон (отдел РГБ), Исследовательского центра и «Дома еврейской книги». У каждой институции своя программа, они не пересекаются и не заменяют друг друга.

Центр авангарда не только делает превосходные сменные выставки, но еще и развивает школу кураторов, что очень важно для всего музейного сообщества. Библиотека семьи Шнеерсон в этом году получила новые помещения, что также способствует усилению образовательной и исследовательской работы. Центр толерантности занял лидирующие позиции в изучении и разработке рекомендаций по вопросам терпимости в обществе. Мы много лет сотрудничаем с ЮНЕСКО, обсуждаем, как в школах во всем мире воспитывать у детей лояльность к эмигрантам.

Постоянная экспозиция Еврейского музея и центра толерантности. Фото: Еврейский музей и центр толерантности

Постоянная экспозиция Еврейского музея и центра толерантности.

Фото: Еврейский музей и центр толерантности

К. К.: Центр толерантности — это отдельная, важная тема для нас. Возможно, это не очевидно для широкой аудитории, но центр не только работает с проблемами экстремизма и ксенофобии, но и создает уникальные программы по работе с мигрантами, по борьбе с буллингом, домашним насилием и серьезно занимается вопросом инклюзии. В этом году совместно с Институтом психоанализа Центр толерантности разработал программу «Управляя турбулентностью», адресованную тем, кто оказался не готов справиться с последними событиями в мире. Мы создали программу, помогающую обрести точку опоры, приспособиться жить в состоянии неопределенности, понять, как разговаривать с родными, если ваши политические взгляды оказались полярными, научиться справляться с паническими атаками из-за страха за будущее.

Вы не расскажете о недавнем обновлении пространства музея?

А. Б.: Мы занимались этим во время пандемии. Нам удалось всю инженерию поместить под землю и использовать дополнительные площади для новых идей. Это была сложнейшая, затратная по деньгам работа, и мы рады, что завершили ее в сжатые сроки.

К. К.: Предложенная архитекторами концепция увеличила внутреннее пространство музея в два раза, у нас появилось 600 кв. м дополнительных оборудованных выставочных площадей с климат-контролем и системой безопасности. Это пространство удовлетворяет условиям любого facility report, что расширяет наши возможности сотрудничества с художественными музеями.

Выставка «Невозможное неизбежно. Идеи, которые меняют мир» проходила в Еврейском музее и центре толерантности с марта по май 2018 года. Фото: Еврейский музей и центре толерантности

Выставка «Невозможное неизбежно. Идеи, которые меняют мир» проходила в Еврейском музее и центре толерантности с марта по май 2018 года.

Фото: Еврейский музей и центре толерантности

Вы также изменили логотип.

К. К.: В этом году у нас прошел ребрендинг, изменилась айдентика, но сохранился фирменный, узнаваемый цвет. Еврейские мудрецы сравнивали голубой цвет, тхелет, с проявлением Божественного Присутствия, отождествляя этот цвет с цветом неба. Логотипом музея стала трапеция, напоминающая букву «мем» (вода) в тайном ангельском алфавите, который означает «переход через реку». Мем — это еще и единица значимой для культуры информации, а форма трапеции напоминает схожий угол в мельниковской архитектуре Бахметьевского гаража.

В этом году мы создали новую навигацию внутри здания музея, связав новое пространство с основной экспозицией. На очереди обновление сайта. Помимо прочего, там появится виртуальный выставочный зал, где будут проекты, выставки, существующие только в формате digital. Это расширит наш спектр и даст возможность людям со всего мира участвовать в деятельности музея. Таков наш следующий шаг.

А с институциями Израиля вы сотрудничаете?

А. Б.: Наш постоянный партнер по выставочным проектам — музей Яд ва-Шем. Мы проводим Фестиваль иврита вместе с «Нативом» (Израильский культурный центр. — TANR). Работаем с посольством Израиля в Москве. Возможно, израильские музеи заинтересуются VR-фильмом — путешествием по Второму Храму, который мы создали и которому нет аналогов. Но, честно говоря, мы не выделяем Израиль как место, где непременно должны брать материал для музейного контента. Мы его берем там, где он есть, где его много и он наиболее интересный.

Основатель и генеральный директор Еврейского музея и центра толерантности Александр Борода и исполнительный директор Кристина Краснянская. Фото: Еврейский музей и центр толерантности

Основатель и генеральный директор Еврейского музея и центра толерантности Александр Борода и исполнительный директор Кристина Краснянская.

Фото: Еврейский музей и центр толерантности

Кого из партнеров музея вам бы хотелось отметить?

К. К.: Мы любим коллаборации. Одна из важных в этом году — с Департаментом транспорта города Москвы. Летом мы сделали выставку в честь десятилетия музея на станции метро «Воробьевы горы» и провели выездную летнюю программу на Северном речном вокзале, а также наши афиши и видеоролики до конца года будут на самых трафиковых станциях метро. Выпущен единый проездной с изображением фасада нашего музея.

В сотрудничестве с банком ВТБ музей работает над программой «Карта соседей». Мы планируем собрать лидеров мнений и ключевые организации Марьиной Рощи, провести с ними стратегическую сессию и выработать план сов­местных действий. Чтобы жители близлежащих улиц и кварталов были в курсе нашей деятельности и сами в ней участвовали.

Как нынешняя международная обстановка сказалась на работе музея?

А. Б.: Многие члены нашего попечительского совета находятся под санкциями и не могут помогать с прежней щедростью. Из-за последних событий практически прекратился культурный обмен между Россией, Европой и США. Мы не смогли провести в 2022-м выставку Рембрандта, хотя надеемся вернуться к этой идее в будущем.

Выставка Герхарда Рихтера «Абстракция и образ» проходила в Еврейском музее и центре толерантности с ноября по февраль 2017 года. Фото:  Еврейский музей и центре толерантности

Выставка Герхарда Рихтера «Абстракция и образ» проходила в Еврейском музее и центре толерантности с ноября по февраль 2017 года.

Фото: Еврейский музей и центре толерантности

Расскажите подробнее о ваших планах.

К. К.: Мы ориентируемся на внутрироссийские ресурсы — на сотрудничество со столичными и региональными, большими и маленькими музеями, а также с частными коллекционерами. Внутри страны накоплены колоссальные сокровища, есть прекрасные собрания, в том числе современного и западного искусства, и это гарантирует нашим проектам тематическое разнообразие и масштабность.

Еврейский музей и центр толерантности

Выставки и постоянная экспозиция

Командой музея были сформированы уникальные фонды и предложена концепция работы с ними, в том числе принципы приема артефактов, связанных с личными и семейными историями евреев. Постоянная экспозиция музея открывает перед посетителями возможность пройти сквозь века и своими глазами увидеть самые важные моменты истории еврейского народа, оказаться в местечке и синагоге, посетить мемориал жертвам холокоста.

Вместе с музейными гидами посетители могут отправиться в путешествие по многовековой истории еврейского народа в России и за ее пределами, познакомиться с его культурой и религиозными традициями.

Еврейский музей и центр толерантности придерживается принципов доступности и равных возможностей для всех посетителей. Все выставки музея адаптированы с учетом потребностей разных аудиторий. Кроме того, музей опирается на концепцию «ничего для нас без нас» и служит площадкой для реализации социокультурных проектов, авторами которых становятся носители разного опыта.

Цель музея — рассказать о деятелях искусства мирового значения и привезти в Россию их произведения, раскрыть талант молодых художников и дать слово экспертам в самых разных областях. На временных выставках в музее были представлены работы Аниша Капура, Ансельма Кифера, Исаака Левитана, Эль Лисицкого, Юрия Норштейна, Герхарда Рихтера, Энди Уорхола и многих других.

Еще…

Например, в марте следующего года должна открыться выставка «Наука и искусство». Мы ее делаем в партнерстве с Политехническим музеем, он предоставит артефакты из своих фондов. Выставка расскажет, как наука (физика, химия, биология, математика и прочие) в разные времена влияла на художников и формирование новых идей в искусстве. Хронологически выставка охватывает время с XVI века по сегодняшний день.

Еще одна запланированная выставка посвящена бухарским евреям. Это огромный пласт культуры, такая утерянная цивилизация. Несколько лет назад израильские историки предприняли научную экспедицию в Бухару — их наработки легли в основу выставочной концепции. Выставка объединит собрания нескольких музеев: Музея истории евреев в России (МИЕВР), Российского этнографического музея (РЭМ), Государственной Третьяковской галереи (ГТГ).

Выставка «Мир как беспредметность. Рождение нового искусства: Казимир Малевич, Павел Филонов, Марк Шагал, Анна Лепорская и другие» проходит в Еврейском музее и центре толерантности до 19 февраля. Фото: Еврейский музей и центр толерантности

Выставка «Мир как беспредметность. Рождение нового искусства: Казимир Малевич, Павел Филонов, Марк Шагал, Анна Лепорская и другие» проходит в Еврейском музее и центре толерантности до 19 февраля.

Фото: Еврейский музей и центр толерантности

Какова, на ваш взгляд, цель музея?

К. К.: Мы хотим разрушить стереотип, что Еврейский музей — это место только для евреев. Наш музей — это по-настоящему важный культурный центр с широчайшим спектром программ.

Например, у нас есть прекрасный кинозал. Кинопрограммы мы составляем вместе с нашими партнерами на разные темы. Один из таких партнеров — Центр документального кино.

Особое внимание уделяем семьям с детьми. В будни у нас работает около десяти программ Детского центра — от робототехники до шахматного клуба, а по воскресеньям — baby parking, где родители могут оставить малышей и отправиться на выставку или по своим делам.

Мы поддерживаем благотворительные проекты. Так, 7 ноября пианистка Полина Осетинская дала в музее концерт в пользу детского хосписа «Дом с маяком».

Кинозал Еврейского музея и центра толерантности. Фото: Еврейский музей и центр толерантности

Кинозал Еврейского музея и центра толерантности.

Фото: Еврейский музей и центр толерантности

В чем вы видите свою миссию?

А. Б.: Она многогранна. Мы хотим помочь евреям узнать историю своего народа, почувствовать себя его частью, звеном исторической цепочки, обогатить себя знаниями. Что касается людей других национальностей, то мы тоже хотим рассказать им историю еврейского народа, чтобы они освободились от разного рода фобий, избавились от шор, смотрели на мир шире. Да и сама тема еврейства должна перестать быть узконациональной, выйти в открытый мир общечеловеческих ценностей, понятий и исторических событий. 

From Wikipedia, the free encyclopedia

Jewish Museum and Tolerance Center

Еврейский музей и центр толерантности

Map
Established November 8, 2012
Location Obraztsova st., 11 Moscow, Russia
Coordinates 55°47′21″N 37°36′29″E / 55.78917°N 37.60806°E
Director Alexander Moiseyevich Boroda
Public transit access Marina Roscha
Website jewish-museum.ru/en/

The Jewish Museum and Tolerance Center opened in Moscow in November 2012. Construction of the museum is estimated to have cost $50 million.[1][2]

Features[edit]

This museum, dedicated to the complex history of Russian Jewry, uses personal testimony, archival video footage and interactive displays—all translated into Russian and English. The exhibitions are divided chronologically, helping visitors to understand the life of Jewish communities as they travelled across medieval Europe, settling in shtetls before moving to the cities. The role of Russian Jewry in public life in the late 19th and early 20th centuries is presented, as is the fate of Soviet Jews and the role of Jewish soldiers during World War II. Visitors learn about what it meant to be a «Soviet Jew» and finding out how and why so many left the USSR. Those expecting to find just a stark representation of pogroms, Holocaust, hardships and suffering will find Russian Jewish history presented as something much more complex, filled with both struggles and achievements.

The museum is located in the northwestern Moscow neighborhood of Marina Roscha and can also be reached by taking tram no.19 from metro Novoslobodskaya.

History[edit]

Vladimir Putin and Viktor Vekselberg stand at the entrance to the Jewish Museum in 2018.

According to a May 2014 article by Alexis Zimberg in the Calvert Journal, the new Jewish Museum occupies the restored Bakhmetevsky Bus Garage. The 8,500-square-metre space is a landmark of the avant-garde 1920s. Designed by architect Konstantin Melnikov and structural engineer Vladimir Shukhov in 1926, the angled parallelogram building went from blueprint to structure in just one year. Vaulted ceilings and clean architectural angles echo an early Soviet mantra: ever higher, comrades, toward the radiant future. Melnikov and Shukhov even designed the interior lighting to resemble slanted rays of sunshine. In the 1990s, a fire left the garage decrepit and dysfunctional. Following mass restoration efforts it re-opened in 2008, initially to house the Garage Centre for Contemporary Culture.

In 2012, thanks to funding from oligarchs like Roman Abramovich and Viktor Vekselberg, from Jewish organisations like FEOR and Chabad Lubavitch—and with the support of President Vladimir Putin, who donated one month of his salary towards the construction—the site became home to the nation’s largest Jewish museum.[3]

Trustees[edit]

The board of trustees of the museum includes Viktor Vekselberg, Gennady Timchenko, Len Blavatnik, Roman Abramovich, Vadim Moshkovich, Alex Lichtenfeld, Alexander Klyachin, Mikhail Gutseriev.[4]

References[edit]

  1. ^ Peres Inaugurates Jewish Museum Funded by Putin, Vekselberg Bloomberg News, By Ilya Arkhipov and Henry Meyer Nov 8,
    2012
  2. ^ Barry, Ellen (2012-11-09). «In Big New Museum, Russia Has a Message for Jews: We Like You». New York Times. Retrieved 2013-01-29.
  3. ^ Zimberg, Alexis. Free state: Moscow’s Jewish Museum and its quest for an open society. Archived 2014-06-05 at the Wayback Machine The Calvert Journal. London, England. 13 May 2014.
  4. ^ Еврейский музей и центр толерантности объявил о создании эндаумент-фонда Музея Archived 2014-03-10 at the Wayback Machine http://www.jewish-museum.ru

External links[edit]

  • Official website

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Руководство гражданской обороной образовательного учреждения осуществляет
  • Мини пили инструкция по применению цена
  • Должностная инструкция заместителя директора по организации питания
  • Ispm 15 руководство по регулированию древесных упаковочных материалов
  • Пульмикорт в ампулах для ингаляций инструкция