Руководство для багги

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Razor Manuals
  4. Outdoor Cart
  5. DUNE BUGGY
  6. Owner’s manual
  • Contents

  • Table of Contents

  • Troubleshooting

  • Bookmarks

Quick Links

DUNE BUGGY

Owner’s Manual

Read and understand this entire manual before riding!

For assistance contact Razor. DO NOT RETURN TO STORE.

Español …………..Página 10

Français ………….Page 20

Item Number:

25143511

loading

Related Manuals for Razor DUNE BUGGY

Summary of Contents for Razor DUNE BUGGY

  • Page 1
    DUNE BUGGY Owner’s Manual Read and understand this entire manual before riding! For assistance contact Razor. DO NOT RETURN TO STORE. Español ….Página 10 Français …..Page 20 Item Number: 25143511…
  • Page 2: Table Of Contents

    Never hitch a ride with another vehicle. warnings, cautions, instructions and safety topics and assure that young Do not ride the Dune Buggy in wet or icy weather and never immerse the riders are able to safely and responsibly use this product. Razor USA…

  • Page 3: Before You Begin

    Charging the Battery Always disconnect your Dune Your Dune Buggy may not have a fully charged battery; therefore you must charge the battery prior to use. Buggy from the charger before • Initial charge time: 12 hours •…

  • Page 4: Repair And Maintenance

    REPAIR AND mAINTENANCE Check the Razor web site for any updates on the latest repair and maintenance procedures. Turn power switch off before conducting any maintenance procedures. q Replacing the Fuse WARNING: To prevent Amperage shock or short circuit, please follow…

  • Page 5: Troubleshooting Guide

    Charger The transformer/charger supplied with the Dune Buggy should be regularly examined for damage to the cord, plug, enclosure and other parts, and, in the event of such damage, the bike must not be charged until it has been repaired or replaced.

  • Page 6
    Need Help? Visit our web site for replacement parts, product support, live chat and a list of authorized service centers at www.razor.com or call toll-free at 866-467-2967 Monday — Friday 8:00 AM — 5:00 PM Pacific Time.
  • Page 7
    SB 1918 (CALIFORNIA) DECLARATION YOUR INSURANCE POLICIES MAY NOT PROVIDE COVERAGE FOR ACCIDENTS INVOLVING THE USE OF THIS SCOOTER/ELECTRIC VEHICLE. TO DETERMINE IF COVERAGE IS PROVIDED, YOU SHOULD CONTACT YOUR INSURANCE COMPANY OR AGENT.
  • Page 8: Dune Buggy Parts

    DUNE BUGGY PARTS Keep your Dune Buggy running for years with genuine Razor parts. Visit our web site or e-mail us for more information on spare part availability. (Specifications subject to change without notice.) Front Wheel Complete 16-1 Phillip Screw — 2…

  • Page 9
    DUNE BUGGY PARTS…
  • Page 10: Safety Reminders

    Need Help? Visit our web site for replacement parts, product support, live chat and a list of authorized service centers at www.razor.com or call toll-free at 866-467-2967 Monday — Friday 8:00 AM — 5:00 PM Pacific Time. Patent Pending…

  • Page 11
    DUNE BUGGY Manual Del PrOPIeTarIO ¡Lea y entienda por completo este manual antes de usar este juguete! Para asistencia, comuníquese con Razor. NO DEVUELVA LA UNIDAD A LA TIENDA. Número de artículo: 25143511…
  • Page 12: Advertencias De Seguridad

    Al igual que otros vehículos eléctricos, apropiado para conducir el vehículo. el Dune Buggy puede estar en movimiento, como es su función, y por lo tanto Este vehículo fue construido para rendimiento y durabilidad, pero sí puede usted puede perder el control, caerse o colocarse en situaciones peligrosas dañarlo.

  • Page 13: Para Comenzar

    Cargar la batería supervisión de un adulto. Siempre Su Dune Buggy puede tener la batería no totalmente cargada; por eso se recomienda cargar la batería antes del uso. desconecte su Dune Buggy del • Tiempo de carga inicial: 12 horas •…

  • Page 14: Reparación Y Mantenimiento

    REPARACIÓN Y mANTENImIENTO Consulte en el sitio Web de Razor las novedades sobre los últimos procedimientos de reparación y mantenimiento. Apague el interruptor (OFF) antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento. q Reemplazar el fusible ADVERTENCIA: Para Número de evitar el choque eléctrico o amperaje cortocircuito, sírvase observar las…

  • Page 15: Guía De Corrección De Problemas

    Cargador El cargador provisto con el Dune Buggy debe ser examinado periódicamente para ver si hay daños en el cable de conexión, enchufe, alojamiento y demás partes y, en caso de que haya daños, no debe cargarse el vehículo hasta que sea reparado o reemplazado el cargador.

  • Page 16
    ¿Necesita asistencia? Visite nuestro sitio web para obtener actualizaciones, chat en vivo por Internet y una lista de centros de servicio autorizados en www.razor.com o comuníquese gratis al 866-467-2967 de lunes a viernes de 8:00 AM a 5:00 PM hora del Pacífico.
  • Page 17
    DECLARACIÓN SOBRE LA LEY DEL SENADO 1918 (CALIFORNIA) ES POSIBLE QUE SU PÓLIZA DE SEGURO NO CUBRA ACCIDENTES RELACIO- NADOS CON EL USO DE ESTE VEHÍCULO ELÉCTRICO. PARA DETERMINAR SI TIENE COBERTURA, DEBERÁ PONERSE EN CONTACTO CON LA EMPRESA DE SEGUROS O SU AGENTE.
  • Page 18: Piezas Del Dune Buggy

    PIEZAS DEL DUNE BUGGY Mantenga su Bumper Buggy en buenas condiciones de funcionamiento año tras año con las piezas de repuesto originales de Razor. Visite nuestro sitio Web o envíenos un correo electrónico si necesita información acerca de la disponibilidad de las piezas de repuesto. (Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.)

  • Page 19
    PIEZAS DEL DUNE BUGGY…
  • Page 20: Recordatorios De Seguridad

    ¿Necesita asistencia? Visite nuestro sitio web para obtener actualizaciones, chat en vivo por Internet y una lista de centros de servicio autorizados en www.razor.com o comuníquese gratis al 866-467-2967 de lunes a viernes de 8:00 AM a 5:00 PM hora del Pacífico.

  • Page 21
    DUNE BUGGY Manuel Du PrOPrIÉTaIre Lire et comprendre ce manuel dans son intégralité avant de rouler ! Pour obtenir d’assistance, veuillez contacter Razor. NE PAS RETOURNER AU mAGASIN. Numéro d’article 25143511…
  • Page 22: Consignes De Sécurité

    électriques, le Dune Buggy a été conçu pour se déplacer. Par conséquent, il est possible de perdre le contrôle du Dune Buggy, de tomber et ou de se trouver Ce produit a été fabriqué pour la performance et la durabilité, et il est dans des situations dangereuses, quelles que soient les précautions que…

  • Page 23: Avant De Commencer

    Les batteries rechargeables ne doivent être rechargées que sous Il se peut que la batterie de votre Dune Buggy ne soit pas complètement chargée; par conséquent, il est conseillé de la surveillance d’un adulte. Veillez charger la batterie avant tout emploi.

  • Page 24: Réparation Et Entretien

    Gonfler les pneus sous pression disponibles dans Les pneus sont gonflés lorsque le Dune Buggy est expédié, mais ils perdent irrémédiablement de la pression entre le les postes d’essence sont conçues lieu de fabrication et le moment où vous achetez le véhicule.

  • Page 25: Guide De Dépannage

    Se reporter Élimination : Cet article Razor fonctionne avec des batteries à l’acide de plomb qui doivent être recyclées ou aux instructions sur l’élimination à éliminées sans risques environnementaux. Ne pas détruire une batterie au plomb-acide en la jetant au feu. La batterie gauche.

  • Page 26
    Avez-vous besoin d’assistance ? Consultez notre site Internet pour les dernières informations concernant nos produits, bavardage vive en Internet et une liste des centres de réparation agréés chez www.razor.com ou appelez sans frais le 866-467-2967 du lundi au vendredi de 8 heures à 17 heures, heure du Pacifique.
  • Page 27
    DÉCLARATION SB 1918 (CALIFORNIE) VOS DIVERSES POLICES D’ASSURANCE RISQUENT DE NE PAS COUVRIR LES ACCIDENTS RÉSULTANT DE L’EMPLOI DE CE VÉHICULE ÉLECTRIQUE. AFIN DE VOUS ASSURER QUE VOUS ÊTES COMPLÈTEMENT COUVERT, CONTACTEZ VOTRE COMPAGNIE D’ASSURANCES OU UN DE SES RÉPRÉSENTANTS.
  • Page 28: Pièces Du Dune Buggy

    PIÈCES DU DUNE BUGGY Faites fonctionner votre Dune Buggy pendant des années en utilisant des pièces de rechange d’origine Razor. Consultez notre site web ou envoyez-nous un cour- riel pour obtenir plus d’informations sur la disponibilité des pièces de rechange. (Les caractéristiques techniques sont sujettes à des modifications sans préavis.)

  • Page 29
    PIÈCES DU DUNE BUGGY…
  • Page 30: Rappels Des Consignes De Sécurité

    Avez-vous besoin d’assistance ? Consultez notre site Internet pour les dernières informations concernant nos produits, bavardage vive en Internet et une liste des centres de réparation agréés chez www.razor.com ou appelez sans frais le 866-467-2967 du lundi au vendredi de 8 heures à 17 heures, heure du Pacifique.

Прежде чем Вы сядете за руль багги, внимательно прочтите настоящую инструкцию. Она содержит важную информацию о безопасности и пользовании. Исходя из требований общей безопасности, Вы несете ответственность за безопасное управление транспортным средством. Невозможно предостеречь от всех допустимых повреждений связанных с вождением транспортного средства, поэтому Вы должны всегда руководствоваться здравым смыслом.

ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ О БЕЗОПАСНОСТИ

Возрастные ограничения: возраст водителя не моложе 16 лет.
Всегда используйте шлем.
Выделите время для обучения и практики вождения.

Даже если у вас есть опыт вождения подобного транспортного средства, следует под руководством специалиста ознакомиться с принципами управления конкретным транспортным средством. Попрактикуйтесь в вождении на безопасной территории, чтобы определиться с поведением транспортного средства, учитывая его размеры и вес. Мы советуем брать специальные курсы вождения. За дополнительной информацией о курсах вождения обращайтесь к инструктору.

Будьте внимательны к дорожным ситуациям.

Внимательно изучайте местность, где будет использоваться транспортное средство. Ландшафт может представить немалую опасность, когда вы используете транспортное средство в условиях бездорожья, на предмет неожиданных поворотов, спусков, камней, колеи, и других опасностей. Чтобы вовремя реагировать на опасности соблюдайте скоростной режим.

Всегда трезво оценивайте свои возможности.

Превышения пределов безопасности – причина несчастных случаев. Исключайте вождение вне ваших личных способностей, с превышением скоростных ограничений. Помните, что алкоголь, наркотики, усталость, и рассеянное внимание могут значительно уменьшить вашу способность моментально реагировать на изменение условий вождения, принимать верные решения для безопасного вождения.
Запрещается вождение в состоянии алкогольного, либо иного опьянения.

Держитесь подальше от вращающихся деталей транспортного средства.

Водитель должен исключить попадание рук и других частей тела в зону действия вращающихся деталей транспортного средства.

Занос и скольжение.

Ландшафт главный фактор, влияющий на возможность заноса. Заносы более вероятны на поверхностях исключающих эффективное сцепление шин транспортного средства, таких как снег, лед, грязь и гравий. Во избежание неуправляемых заносов на скользком ландшафте снижайте скорость и двигайтесь осторожно.

ОПАСНО!

Опасно! Не управлять с длинными волосами! Волосы должны быть перевязаны и не должны развиваться. Необходимо исключить попадание одежды во вращающиеся детали. Все шейные украшения и шарфы необходимо снять. Во время езды не высовывайте руки и ноги из транспортного средства.

Опасно! Данное транспортное средство может быть опасно при невнимательном управлении. Никогда не пытайтесь выполнять трюки и прыгать на транспортном средстве.

Опасно! Не ездить стоя!
Опасно! Движущиеся детали.
Опасно! Держите детей под присмотром взрослых.

ВНИМАНИЕ!

— Ремни безопасности должны быть пристегнуты во время езды.
— Во время движения всегда держите руки и ноги на органах управления вашего транспортного средства. Во время вождения всегда важно сохранять баланс контроля над транспортным средством. В противном случае вы рискуете потерять контроль управления вашим транспортным средством. Находясь на месте пассажира, всегда держитесь за ручки безопасности.

ЗАПРЕЩАЕТСЯ!

Игнорировать указания инструктора:
— направление движения;
— завершение движения (немедленная остановка);
— начало движения (запрещается начало движения до указания инструктора);
— указания по управлению транспортного средства;
— указания по безопасности;
— иные указания инструктора во время подготовки к движению и эксплуатации транспортного средства.

File Specifications:

1110/1110040-bug_rider_br250.pdf file (20 Feb 2023)

Accompanying Data:

PGO Bug Rider BR-250 Utility Vehicle PDF Service Manual (Updated: Monday 20th of February 2023 08:22:38 PM)

Rating: 4.9 (rated by 97 users)

Compatible devices: S25A, 915131-Zoom 34, ST SPORT 2+2, JNSZ1100SV, Turf 1 2006, RT40, TXT FLEET, TrailMaster MINI.

Recommended Documentation:

Service Manual (Text Version):

(Ocr-Read Summary of Contents of some pages of the PGO Bug Rider BR-250 Document (Main Content), UPD: 20 February 2023)

  • PGO Bug Rider BR-250 User Manual

  • PGO Bug Rider BR-250 User Guide

  • PGO Bug Rider BR-250 PDF Manual

  • PGO Bug Rider BR-250 Owner’s Manuals

Recommended: KM 2312, SkyView Pro, 84299, ODY-5, One Maxi

Links & Tools

  • 650-72000-00 All material copyright ©2017 FLOE International, Inc. Unauthorized reproduction is strictly Prohibited. Specifications subject to change without notice. 8/7/17 1 Cargo Max Assembly Instructions 9.5-73 11-73 13-73 TOOLS REQUIRED 1. ¾” Socket / Wrench (2) 5. ½ Dr …

    Cargo Max 9.5-73 9

  • Revised 01/11/17 09.10127 Rev. 03 …

    KW452 83

  • OPERATION AND PARTS MANUALTHIS MANUAL MUST ACCOMPANY THE EQUIPMENT AT ALL TIMES. SERIESMODEL HHN31VTCSL5RIDE-ON POWER TROWEL(B & S VANGUARD DM950 GASOLINE ENGINE)Revision #8 (05/03/12)PN: 20382Go to Discount-Equipment.com to order your parts …

    Whiteman HHN31VTCSL5 111

  • 1 Owner’s Manual Model: Kawasaki Teryx 750™ Caution: Before using this product, read this manual and follow all Safety Instructions. Kawasaki Teryx 750* Roof / Windshield Kit Safety Instructions Kit Contents Assembly Instructions *De …

    Kawasaki Teryx 750 6

Operating Impressions, Questions and Answers:

Логотип HOVERH1-F1-BGY FALCON-1 Приспособление для багги
Инструкция по эксплуатации
HOVER 1 H1 F1BGY FALCON 1 Приспособление для багги

H1-F1-BGY FALCON-1 Приспособление для багги

ШЛЕМЫ СПАСИТ ЖИЗНИ!
Во время езды всегда надевайте правильно подобранный шлем, соответствующий стандартам безопасности CPSC или CE.
HOVER 1 H1 F1BGY FALCON 1 Навесное багги - icon1 Правильная посадка:
Убедитесь, что ваш шлем закрывает лоб.
HOVER 1 H1 F1BGY FALCON 1 Навесное багги - icon2 Неправильная посадка:
Лоб открыт и уязвим для серьезных травм.

ВВЕДЕНИЕ

Это руководство предназначено для предоставления вам информации, необходимой для безопасной эксплуатации и обслуживания вашего нового Falcon-1. Пожалуйста, внимательно прочтите его перед поездкой на Falcon-1.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Убедитесь, что вы полностью прочитали это руководство, прежде чем садиться на Falcon-1. Даже если вы опытный водитель, важно прочитать это руководство, чтобы обеспечить свою безопасность. Если вы не прочитаете руководство или не будете следовать его указаниям, это может привести к серьезной травме или смерти.
Пожалуйста, посетите www.hover-1.com/устранение неполадок запросить замену отсутствующих или дефектных деталей

СХЕМА СОКОЛ-1

HOVER 1 H1 F1BGY FALCON 1 Крепление для багги — рис. 2

  1. Seat
  2. Туманный бластер и крепление
  3. Правый руль
  4. Крепление на руль
  5. Ремешок с крючком и петлей
  6. Левый руль
  7. Каркас сиденья
  8. Поворотная ручка
  9. Передняя рама
  10. Отдых для ног
  11. Колесо Заклинателя
  12. Флаг
  13. Трубка с флагом

ХАРАКТЕРИСТИКИ

Совместимость: Большинство ховербордов с диагональю 6.5 дюймов
Максимальный поддерживаемый вес: Обратитесь к руководству вашего ховерборда
Размер колеса: 4-дюймовое поворотное колесо
Материал сиденья: полипропилен

СПИСОК ДЕТАЛЕЙ

HOVER 1 H1 F1BGY FALCON 1 Навесное багги - icon4 (1) Сиденье

HOVER 1 H1 F1BGY FALCON 1 Навесное багги - icon14

3 пары крючков и петель
Ремни с резиновыми протекторами (предварительно собранные)
HOVER 1 H1 F1BGY FALCON 1 Навесное багги - icon5 (1) Туманный бластер

HOVER 1 H1 F1BGY FALCON 1 Навесное багги - icon15

Набор инструментов:
А. Гаечный ключ
B. Шестигранный ключ и отвертка
HOVER 1 H1 F1BGY FALCON 1 Навесное багги - icon6 (1) зарядный кабель

HOVER 1 H1 F1BGY FALCON 1 Навесное багги - icon16

(1) Поворотная ручка
HOVER 1 H1 F1BGY FALCON 1 Навесное багги - icon7 (1) Каркас сиденья

HOVER 1 H1 F1BGY FALCON 1 Навесное багги - icon17

(4) Короткий винт M8
HOVER 1 H1 F1BGY FALCON 1 Навесное багги - icon8 (1) Крепление для туманного бластера

HOVER 1 H1 F1BGY FALCON 1 Навесное багги - icon18

(4) Длинный винт M8
HOVER 1 H1 F1BGY FALCON 1 Навесное багги - icon9 (1) Передняя рама

HOVER 1 H1 F1BGY FALCON 1 Навесное багги - icon19

(4) Короткий винт
HOVER 1 H1 F1BGY FALCON 1 Навесное багги - icon10 (1) Левый руль

HOVER 1 H1 F1BGY FALCON 1 Навесное багги - icon20

(4) Противоскользящие гайки M8
HOVER 1 H1 F1BGY FALCON 1 Навесное багги - icon11 (1) Правый руль

HOVER 1 H1 F1BGY FALCON 1 Навесное багги - icon21

(4) Резиновые шайбы
HOVER 1 H1 F1BGY FALCON 1 Навесное багги - icon12 (1) Набор флагов HOVER 1 H1 F1BGY FALCON 1 Навесное багги - icon22 (2) Большие металлические шайбы
HOVER 1 H1 F1BGY FALCON 1 Навесное багги - icon13 (1) Флажковая трубка HOVER 1 H1 F1BGY FALCON 1 Навесное багги - icon22 (4) Маленькие металлические шайбы

СБОРКА ВАШЕГО FALCON-1

Удалите все содержимое Falcon-1 из коробки. Убедитесь, что учтено все содержимое раздела «СПИСОК ЧАСТЕЙ».

  1. Найдите 2 длинных винта M8, 2 большие металлические шайбы и 4 резиновые шайбы. Наденьте 1 большую металлическую шайбу и 1 резиновую шайбу на 1 длинный винт M8. Вставьте винт сбоку крепления на руль и прикрепите еще одну резиновую шайбу к концу винта. Совместите отверстие сбоку рамы сиденья с винтом и вставьте винт. Вставьте шестигранный ключ в головку винта и поверните его по часовой стрелке, чтобы затянуть винт. Повторите эти шаги для другого винта и крепления на руль.HOVER 1 H1 F1BGY FALCON 1 Крепление для багги — рис. 4
  2. Вставьте переднюю раму в раму сиденья. Отрегулируйте переднюю раму до нужной длины. Закрепите его на месте, вставив поворотную ручку, как показано ниже. Поверните ручку по часовой стрелке, чтобы затянуть ее.
    Убедитесь, что передняя рама не двигается.HOVER 1 H1 F1BGY FALCON 1 Крепление для багги — рис. 5
  3. Прикрепите генератор тумана к креплению, как показано ниже. Вкрутите 4 черных коротких винта с помощью отвертки на конце прилагаемого шестигранного ключа. Убедитесь, что 2 больших отверстия крепления туманного бластера обращены вперед.HOVER 1 H1 F1BGY FALCON 1 Крепление для багги — рис. 6
  4. Вставьте 4 маленькие металлические шайбы в отверстия сиденья. Совместите отверстие трубы флажка с одним из отверстий в раме заднего сиденья. Совместите большие отверстия крепления туманного бластера с отверстием в флажковой трубе и задними отверстиями рамы сиденья, как показано ниже.HOVER 1 H1 F1BGY FALCON 1 Крепление для багги — рис. 7
  5. Совместите отверстия сиденья с отверстиями в креплении туманного бластера, флажковой трубе и раме сиденья. Вставьте 4 коротких винта M8. Прикрепите зажимные гайки к нижней части каждого винта. Чтобы затянуть винты, удерживайте зажимные гайки на месте с помощью гаечного ключа, затем с помощью шестигранного ключа поверните винты по часовой стрелке. Убедитесь, что все винты полностью затянуты.HOVER 1 H1 F1BGY FALCON 1 Крепление для багги — рис. 8
  6. Соберите флаг, вставив один из прилагаемых стержней флага в отверстие в ткани флага. Соедините оставшиеся стержни вместе, прикрепив их в точках соединения. Вставьте собранный набор флажков в трубку флажка. Теперь ваш Falcon-1 собран и должен выглядеть так, как показано на рисунке ниже.HOVER 1 H1 F1BGY FALCON 1 Крепление для багги — рис. 9

ПРИКРЕПЛЕНИЕ FALCON-1 К ВАШЕМУ ХОВЕРБОРУ

Внимательно следуйте инструкциям на следующих страницах, чтобы прикрепить Falcon-1 к вашему ховерборду. Прочтите это руководство полностью, прежде чем садиться на Falcon-1.
Ваш Falcon-1 должен быть полностью собран, прежде чем прикреплять его к ховерборду. Инструкции по сборке см. в разделе «СБОРКА ВАШЕГО FALCON-1» руководства.

  1. Поместите крепления руля на датчики подножки вашего ховерборда. Убедитесь, что крепления руля максимально совмещены с датчиками подножки вашего ховерборда.HOVER 1 H1 F1BGY FALCON 1 Крепление для багги — рис. 10
  2. Прикрепите Falcon-1 к ховерборду с помощью двух прилагаемых ремней с крючками и петлями. Стороной с застежкой, обращенной от ховерборда, проденьте ремни через внешние отверстия каждого крепления на руль.HOVER 1 H1 F1BGY FALCON 1 Крепление для багги — рис. 11
  3. Оберните оба ремня под ховербордом и протяните их на другую сторону. Резиновые защитные ремни должны располагаться по центру под ховербордом стороной B, обращенной к земле (см. рисунок ниже). Вставьте ремни в заднее отверстие каждого крепления на руль. Закрепите переднюю и заднюю стороны лямок. Убедитесь, что они надежно закреплены на ховерборде.HOVER 1 H1 F1BGY FALCON 1 Крепление для багги — рис. 12
  4. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Убедитесь, что Falcon-1 надежно прикреплен к ховерборду, но не перетягивайте ремни с крючками и петлями.
  5. Когда ваш Falcon-1 полностью собран, он должен выглядеть так, как показано на рисунке ниже.HOVER 1 H1 F1BGY FALCON 1 Крепление для багги — рис. 13

СХЕМА ТУМАННОГО БЛАСТЕРА

HOVER 1 H1 F1BGY FALCON 1 Крепление для багги — рис. 14

  1. Зарядный порт
  2. Бак для воды
  3. Кнопка Питания
  4. Светодиодная подсветка и звуковые эффектыКнопка
  5. Противотуманные фары и светодиодные фонари

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ВАШЕГО FOG BLASTER

Перед использованием туманного бластера подключите входящий в комплект зарядный кабель к зарядному порту дымового бластера и USB-разъему (рис. 1). Во время зарядки на туманном бластере загорится красный свет. Когда свет выключается, ваш туманный бластер полностью заряжен. Полная смена может занять до 3 часов. Отсоедините зарядный кабель. Затем нажмите и удерживайте кнопки резервуара для воды, наливая воду в резервуар для воды (рис. 2). Отпустите кнопки, когда резервуары будут заполнены. Не перелей!

HOVER 1 H1 F1BGY FALCON 1 Крепление для багги — рис. 15

ПЕРЕД ПОЕЗДКОЙ

HOVER 1 H1 F1BGY FALCON 1 Навесное багги - icon3 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Любой ховерборд, который не работает должным образом, может привести к тому, что вы потеряете контроль. Тщательно проверяйте все устройство перед каждой поездкой и не катайтесь на нем, пока не будут устранены все проблемы.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ СОКОЛ-1
Важно, чтобы вы полностью понимали все функции вашего Falcon-1. Если эти функции используются неправильно, вы не сможете полностью контролировать свой Hover-1 Falcon-1.
Потренируйтесь использовать Falcon-1 на меньших скоростях на ровной открытой местности, прежде чем использовать Falcon-1 в других местах.
HOVER 1 H1 F1BGY FALCON 1 Навесное багги - icon3 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не ездите на Falcon-1 с поврежденной деталью. Замените поврежденную деталь перед поездкой.

КОНТРОЛЬНЫЙ СПИСОК ПЕРЕД ПОЕЗДКОЙ FALCON-1
Убедитесь, что ваш Falcon-1 и ховерборд находятся в надлежащем рабочем состоянии каждый раз, когда вы едете. Если часть Falcon-1 не работает должным образом, обратитесь в наш центр поддержки клиентов.

  • Перед полетом на Falcon-1 убедитесь, что аккумулятор вашего ховерборда полностью заряжен.
  • Перед каждой поездкой убедитесь, что винты и гайки на Falcon-1 надежно затянуты.
  • Убедитесь, что шины вашего ховерборда не изношены.
  • Убедитесь, что на вашем ховерборде поддерживаются все соединения.
  • Убедитесь, что ваш ховерборд откалиброван и работает правильно.

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

Первое правило безопасной езды — руководствоваться здравым смыслом. Falcon-1 не может защитить вас в случае аварии, удара или потери управления, как это может сделать автомобиль. Falcon-1 может опрокинуться на бок или перевернуть вас через переднее колесо, если вы не едете на нем должным образом. Пожалуйста, прочтите следующие меры предосторожности для безопасной эксплуатации Falcon-1.
В разных регионах и странах действуют разные законы, регулирующие движение по дорогам общего пользования, и вам следует проконсультироваться с местными властями, чтобы убедиться, что вы соблюдаете эти законы.
Hover-1 не несет ответственности за билеты или нарушения, выданные гонщикам, которые не соблюдают эти правила.

  • Для вашей безопасности всегда надевайте шлем, соответствующий стандартам безопасности CPSC или CE. В случае аварии шлем может защитить вас от серьезных травм, а в некоторых случаях даже от смерти.
  • Соблюдайте все местные законы, знаки остановки, пешеходные переходы и т. д.
  • Если вы едете с другими гонщиками, соблюдайте безопасное расстояние друг от друга, чтобы избежать столкновений.
  • Ездить в обороне; ожидать неожидаемое.
  • Предоставьте пешеходам преимущественное право проезда.
  • Не подъезжайте слишком близко к пешеходам. Предупредите их, если вы собираетесь обойти их сзади.
  • Снизьте скорость на всех перекрестках и посмотрите налево и направо перед переходом.
  • Соблюдайте все сигналы светофора.
  • Всегда используйте правильные сигналы рукой для поворота и остановки. Подавайте сигналы за 100 футов перед остановкой или поворотом и всегда возвращайте обе руки на руль перед остановкой или поворотом.
  • Следите за автомобилями, въезжая в пробку, и следите за внезапным открытием автомобильных дверей.
  • Избегайте выбоин, дренажных решеток и других опасностей.
  • Будьте осторожны при движении по мягким краям дороги, гравию, песку и неровным поверхностям. Ездите медленно и избегайте быстрых поворотов при езде по таким поверхностям.
  • Никогда не прицепляйтесь к другим транспортным средствам.
  • Не пытайтесь выполнять какие-либо трюки или трюки с Falcon-1. Не участвуйте в гонках.
  • Не выезжайте из потока и не сворачивайте из стороны в сторону.
  • Авария может вызвать чрезвычайную нагрузку на компоненты Falcon-1, что может привести к их преждевременной усталости. Компоненты, подверженные стрессовой усталости, могут внезапно выйти из строя, что приведет к потере управления или серьезной травме.

ВНИМАНИЕ: ЕЗДА В ВЛАЖНУЮ ПОГОДУ
Не рекомендуется кататься на Falcon-1 в сырую погоду, так как электронные компоненты ховерборда могут быть повреждены при попадании воды. Тормозной путь будет больше во влажных условиях.

  1. Это изделие строго запрещено использовать на дорогах и автомагистралях, если иное не предусмотрено вашим местным законодательством. Вы должны носить защитный шлем, наколенники и налокотники, а также другие необходимые средства защиты при езде на Falcon-1.
  2. Из-за особенностей этого продукта сборочные детали следует проверять перед каждой поездкой, чтобы избежать несчастного случая во время езды.
  3. Не делайте резких поворотов, так как вас может снести и перевернуть Falcon-1, что может привести к травме и/или повреждению устройства.
  4. Не работайте вблизи бассейнов или других водоемов.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Чтобы снизить риск получения травм, требуется наблюдение взрослых. Никогда не используйте на проезжей части, рядом с автомобилями, на крутых склонах или ступенях или рядом с ними, рядом с бассейнами или другими водоемами. Всегда носите обувь и никогда не допускайте более одного всадника одновременно.

НА СОКОЛЕ-1

Убедитесь, что ваш Falcon-1 полностью собран и правильно прикреплен к ховерборду, а все ремни, винты и гайки закреплены на месте. Убедитесь, что ваш ховерборд также правильно обслуживается. Невыполнение этого требования может привести к повреждению устройства, серьезным телесным повреждениям или смерти.
После повторногоviewСледуя контрольному списку перед поездкой, выполните следующие шаги, чтобы начать кататься на Falcon-1.

  1. Включите ховерборд.
  2. Удобно расположитесь в кресле Falcon-1.
  3. Поставьте ноги на подставки для ног.
  4. Крепко возьмитесь за оба руля и одновременно медленно толкайте их вниз, чтобы двигаться вперед.
  5. Во время езды одновременно потяните оба руля вверх, чтобы затормозить.
  6. Чтобы двигаться задним ходом, остановите ховерборд, затем одновременно медленно потяните вверх оба руля.
  7. Чтобы повернуть налево, нажмите на правый руль вниз и потяните левый руль вверх.
  8. Чтобы повернуть направо, нажмите на левый руль вниз и потяните правый руль вверх.

ГАРАНТИИ
Для получения информации о гарантии посетите нас по адресу www.hover-1.com.

Логотип HOVERПроизводитель: DGL Group, Ltd.
2045 Lincoln Highway, Эдисон, Нью-Джерси 08817
TEL: 732-692-5000
Govee H5010111 Smart BMI Весы для ванной комнаты - значок 11 @Hover1Rideables
Govee H5010111 Smart BMI Весы для ванной комнаты - значок 14 @RideHover1
Govee H5010111 Smart BMI Весы для ванной комнаты - значок 13 @RideHover1
Клавиатура Bluetooth sanwa GSKBBT066 - значок 8 www.hover-1.com

Документы / Ресурсы

Багги HOVER-1 H1-F1-BGY FALCON-1 [pdf] Инструкция по эксплуатации
H1-F1-BGY Приспособление для багги FALCON-1, Приспособление для багги H1-F1-BGY, H1-F1-BGY, Приспособление для багги FALCON-1, FALCON-1, Приспособление для багги

Рекомендации

Перейти к контенту

FREDDO A033 4-местный багги Dune Информация о продукте 033-местный багги A4 Dune Buggy предназначен только для семейного и домашнего использования. Он не предназначен для использования в дорожном движении и требует сборки взрослыми. Рекомендуемый возраст для использования — 6 лет и старше, максимальный вес пользователя — 120 кг. Автомобиль имеет…

Подробнее «Руководство по эксплуатации 033-местного багги FREDDO A4 Dune»

Руководство по эксплуатации бесщеточной багги BXR S2 RTR Бесщеточная багги BXR S2 RTR ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Этот автомобиль обеспечивает очень мощную скорость. Если обращение и инструкции не соблюдаются с должным вниманием, многие детали могут быть легко повреждены. Лучше начинать медленно, чтобы научиться управлять этим удивительным…

Подробнее «Руководство по эксплуатации бесщеточной багги hobbytech BXR S2 RTR»

1888-2:2018 Peach 7 Double Buggy Руководство пользователя ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ О БЕЗОПАСНОСТИ Инструкции ВАЖНО – ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ И СОХРАНИТЕ ДЛЯ БУДУЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ. Важно, чтобы любой человек, собирающийся использовать эту коляску, понял инструкции. – Этот продукт соответствует стандарту EN 1888-2:2018 и был сертифицирован. – Эта коляска подходит для использования с детьми…

Подробнее «Руководство пользователя двухместной багги Peach 1888 от января 2-2018:7»

1-AXI03022T2 Capra 1.9 4WS Unlimited Trail Buggy RTR Отсканируйте QR-код и выберите быстрые ссылки «Руководства» и «Поддержка» на странице продукта, чтобы получить самую последнюю информацию о руководствах. Scannen Sie den QR-Code und wählen Sie auf der Produktseite die Quicklinks Handbücher und Unterstützung, um die aktuellsten Informationen zu Handbücher. Сканировать код QR …

Подробнее «Axis 1-AXI03022T2 Capra 1.9 4WS Unlimited Trail Buggy RTR Руководство по эксплуатации»

HOVER-1 H1-RPT-BGY Крепление для багги Raptor ШЛЕМЫ СПАСАТ ЖИЗНИ! Во время езды всегда надевайте правильно подобранный шлем, соответствующий стандартам безопасности CPSC или CE. Правильная посадка: Убедитесь, что ваш шлем закрывает лоб. Неправильная посадка: лоб открыт и уязвим для серьезной травмы. ВВЕДЕНИЕ Это руководство предназначено для предоставления вам информации, которую вы…

Подробнее «Руководство пользователя по навесному оборудованию для багги HOVER-1 H1-RPT-BGY Raptor»

Wood Trick Buggy 3D Деревянная механическая модель Комплект УСТАНОВКА

Роллер Losi MINI-B 1/16 2D Buggy Pro Roller 1/16 МАСШТАБ 2WD BUGGY PRO ROLLER Отсканируйте QR-код и выберите быстрые ссылки «Руководства» и «Поддержка» на странице продукта, чтобы получить самую последнюю информацию о руководстве. Scannen Sie den QR-Code und wählen Sie auf der Produktseite die Quicklinks Handbücher und Unterstützung, um die aktuellsten Informationen …

Подробнее «HORIZON Losi MINI-B 1/16 Масштаб 2D Buggy Pro Roller Руководство по эксплуатации»

9793935 King of Dirt Buggy 1:8 4S Brushless 2.4 ГГц Руководство по эксплуатации 9793935 King of Dirt Buggy 1:8 4S Brushless 2.4 ГГц Важная информация Перед первым использованием вашего продукта или заказом каких-либо запасных частей убедитесь, что ваше руководство полностью соответствует требованиям. на сегодняшний день. Это руководство содержит технические приложения, важные инструкции по правильному запуску…

Подробнее «CARSON 9793935 King of Dirt Buggy 1:8 4S Brushless 2.4 GHz Руководство по эксплуатации»

UD1805 1-18 Udisport Desert Racing Buggy UD1805 / UD1805PRO / UD1806 / UD1806PRO 1/18 UDISPORT DESERT RACING BUGGY ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПОЛНЫЙ ПРОПОРЦИОНАЛЬНЫЙ ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ СЕРИЯ UDIRACING V1.0 Этот продукт подходит для пользователей старше 14 лет. Перед использованием внимательно прочтите данное руководство по эксплуатации. Важное примечание Продукция нашей компании постоянно совершенствуется, дизайн…

Подробнее «udiRC UD1805 1-18 Udisport Desert Racing Buggy Руководство по эксплуатации»

Stinger SG-5E Electric Golf Buggy ЗАРЯДКА АККУМУЛЯТОРА ШАГ 1: Перед подключением зарядного устройства к сетевой розетке 240 В подсоедините красный и черный разъемы к аккумулятору, как показано стрелкой на рисунке 1. ШАГ 2: Теперь подключите питание подведите к розетке и включите на стене. ШАГ …

Подробнее «Руководство по эксплуатации электрического багги для гольфа Stinger SG-5E»

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Razor Manuals
  4. Outdoor Cart
  5. DUNE BUGGY
  6. Owner’s manual
  • Contents

  • Table of Contents

  • Troubleshooting

  • Bookmarks

Quick Links

DUNE BUGGY

Owner’s Manual

Read and understand this entire manual before riding!

For assistance contact Razor. DO NOT RETURN TO STORE.

Español …………..Página 10

Français ………….Page 20

Item Number:

25143511

Related Manuals for Razor DUNE BUGGY

Summary of Contents for Razor DUNE BUGGY

  • Page 1
    DUNE BUGGY Owner’s Manual Read and understand this entire manual before riding! For assistance contact Razor. DO NOT RETURN TO STORE. Español ….Página 10 Français …..Page 20 Item Number: 25143511…
  • Page 2: Table Of Contents

    Never hitch a ride with another vehicle. warnings, cautions, instructions and safety topics and assure that young Do not ride the Dune Buggy in wet or icy weather and never immerse the riders are able to safely and responsibly use this product. Razor USA…

  • Page 3: Before You Begin

    Charging the Battery Always disconnect your Dune Your Dune Buggy may not have a fully charged battery; therefore you must charge the battery prior to use. Buggy from the charger before • Initial charge time: 12 hours •…

  • Page 4: Repair And Maintenance

    REPAIR AND mAINTENANCE Check the Razor web site for any updates on the latest repair and maintenance procedures. Turn power switch off before conducting any maintenance procedures. q Replacing the Fuse WARNING: To prevent Amperage shock or short circuit, please follow…

  • Page 5: Troubleshooting Guide

    Charger The transformer/charger supplied with the Dune Buggy should be regularly examined for damage to the cord, plug, enclosure and other parts, and, in the event of such damage, the bike must not be charged until it has been repaired or replaced.

  • Page 6
    Need Help? Visit our web site for replacement parts, product support, live chat and a list of authorized service centers at www.razor.com or call toll-free at 866-467-2967 Monday — Friday 8:00 AM — 5:00 PM Pacific Time.
  • Page 7
    SB 1918 (CALIFORNIA) DECLARATION YOUR INSURANCE POLICIES MAY NOT PROVIDE COVERAGE FOR ACCIDENTS INVOLVING THE USE OF THIS SCOOTER/ELECTRIC VEHICLE. TO DETERMINE IF COVERAGE IS PROVIDED, YOU SHOULD CONTACT YOUR INSURANCE COMPANY OR AGENT.
  • Page 8: Dune Buggy Parts

    DUNE BUGGY PARTS Keep your Dune Buggy running for years with genuine Razor parts. Visit our web site or e-mail us for more information on spare part availability. (Specifications subject to change without notice.) Front Wheel Complete 16-1 Phillip Screw — 2…

  • Page 9
    DUNE BUGGY PARTS…
  • Page 10: Safety Reminders

    Need Help? Visit our web site for replacement parts, product support, live chat and a list of authorized service centers at www.razor.com or call toll-free at 866-467-2967 Monday — Friday 8:00 AM — 5:00 PM Pacific Time. Patent Pending…

  • Page 11
    DUNE BUGGY Manual Del PrOPIeTarIO ¡Lea y entienda por completo este manual antes de usar este juguete! Para asistencia, comuníquese con Razor. NO DEVUELVA LA UNIDAD A LA TIENDA. Número de artículo: 25143511…
  • Page 12: Advertencias De Seguridad

    Al igual que otros vehículos eléctricos, apropiado para conducir el vehículo. el Dune Buggy puede estar en movimiento, como es su función, y por lo tanto Este vehículo fue construido para rendimiento y durabilidad, pero sí puede usted puede perder el control, caerse o colocarse en situaciones peligrosas dañarlo.

  • Page 13: Para Comenzar

    Cargar la batería supervisión de un adulto. Siempre Su Dune Buggy puede tener la batería no totalmente cargada; por eso se recomienda cargar la batería antes del uso. desconecte su Dune Buggy del • Tiempo de carga inicial: 12 horas •…

  • Page 14: Reparación Y Mantenimiento

    REPARACIÓN Y mANTENImIENTO Consulte en el sitio Web de Razor las novedades sobre los últimos procedimientos de reparación y mantenimiento. Apague el interruptor (OFF) antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento. q Reemplazar el fusible ADVERTENCIA: Para Número de evitar el choque eléctrico o amperaje cortocircuito, sírvase observar las…

  • Page 15: Guía De Corrección De Problemas

    Cargador El cargador provisto con el Dune Buggy debe ser examinado periódicamente para ver si hay daños en el cable de conexión, enchufe, alojamiento y demás partes y, en caso de que haya daños, no debe cargarse el vehículo hasta que sea reparado o reemplazado el cargador.

  • Page 16
    ¿Necesita asistencia? Visite nuestro sitio web para obtener actualizaciones, chat en vivo por Internet y una lista de centros de servicio autorizados en www.razor.com o comuníquese gratis al 866-467-2967 de lunes a viernes de 8:00 AM a 5:00 PM hora del Pacífico.
  • Page 17
    DECLARACIÓN SOBRE LA LEY DEL SENADO 1918 (CALIFORNIA) ES POSIBLE QUE SU PÓLIZA DE SEGURO NO CUBRA ACCIDENTES RELACIO- NADOS CON EL USO DE ESTE VEHÍCULO ELÉCTRICO. PARA DETERMINAR SI TIENE COBERTURA, DEBERÁ PONERSE EN CONTACTO CON LA EMPRESA DE SEGUROS O SU AGENTE.
  • Page 18: Piezas Del Dune Buggy

    PIEZAS DEL DUNE BUGGY Mantenga su Bumper Buggy en buenas condiciones de funcionamiento año tras año con las piezas de repuesto originales de Razor. Visite nuestro sitio Web o envíenos un correo electrónico si necesita información acerca de la disponibilidad de las piezas de repuesto. (Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.)

  • Page 19
    PIEZAS DEL DUNE BUGGY…
  • Page 20: Recordatorios De Seguridad

    ¿Necesita asistencia? Visite nuestro sitio web para obtener actualizaciones, chat en vivo por Internet y una lista de centros de servicio autorizados en www.razor.com o comuníquese gratis al 866-467-2967 de lunes a viernes de 8:00 AM a 5:00 PM hora del Pacífico.

  • Page 21
    DUNE BUGGY Manuel Du PrOPrIÉTaIre Lire et comprendre ce manuel dans son intégralité avant de rouler ! Pour obtenir d’assistance, veuillez contacter Razor. NE PAS RETOURNER AU mAGASIN. Numéro d’article 25143511…
  • Page 22: Consignes De Sécurité

    électriques, le Dune Buggy a été conçu pour se déplacer. Par conséquent, il est possible de perdre le contrôle du Dune Buggy, de tomber et ou de se trouver Ce produit a été fabriqué pour la performance et la durabilité, et il est dans des situations dangereuses, quelles que soient les précautions que…

  • Page 23: Avant De Commencer

    Les batteries rechargeables ne doivent être rechargées que sous Il se peut que la batterie de votre Dune Buggy ne soit pas complètement chargée; par conséquent, il est conseillé de la surveillance d’un adulte. Veillez charger la batterie avant tout emploi.

  • Page 24: Réparation Et Entretien

    Gonfler les pneus sous pression disponibles dans Les pneus sont gonflés lorsque le Dune Buggy est expédié, mais ils perdent irrémédiablement de la pression entre le les postes d’essence sont conçues lieu de fabrication et le moment où vous achetez le véhicule.

  • Page 25: Guide De Dépannage

    Se reporter Élimination : Cet article Razor fonctionne avec des batteries à l’acide de plomb qui doivent être recyclées ou aux instructions sur l’élimination à éliminées sans risques environnementaux. Ne pas détruire une batterie au plomb-acide en la jetant au feu. La batterie gauche.

  • Page 26
    Avez-vous besoin d’assistance ? Consultez notre site Internet pour les dernières informations concernant nos produits, bavardage vive en Internet et une liste des centres de réparation agréés chez www.razor.com ou appelez sans frais le 866-467-2967 du lundi au vendredi de 8 heures à 17 heures, heure du Pacifique.
  • Page 27
    DÉCLARATION SB 1918 (CALIFORNIE) VOS DIVERSES POLICES D’ASSURANCE RISQUENT DE NE PAS COUVRIR LES ACCIDENTS RÉSULTANT DE L’EMPLOI DE CE VÉHICULE ÉLECTRIQUE. AFIN DE VOUS ASSURER QUE VOUS ÊTES COMPLÈTEMENT COUVERT, CONTACTEZ VOTRE COMPAGNIE D’ASSURANCES OU UN DE SES RÉPRÉSENTANTS.
  • Page 28: Pièces Du Dune Buggy

    PIÈCES DU DUNE BUGGY Faites fonctionner votre Dune Buggy pendant des années en utilisant des pièces de rechange d’origine Razor. Consultez notre site web ou envoyez-nous un cour- riel pour obtenir plus d’informations sur la disponibilité des pièces de rechange. (Les caractéristiques techniques sont sujettes à des modifications sans préavis.)

  • Page 29
    PIÈCES DU DUNE BUGGY…
  • Page 30: Rappels Des Consignes De Sécurité

    Avez-vous besoin d’assistance ? Consultez notre site Internet pour les dernières informations concernant nos produits, bavardage vive en Internet et une liste des centres de réparation agréés chez www.razor.com ou appelez sans frais le 866-467-2967 du lundi au vendredi de 8 heures à 17 heures, heure du Pacifique.

Посмотреть инструкция для HPI Racing Baja 5B Desert Buggy бесплатно. Руководство относится к категории Без категории, 1 человек(а) дали ему среднюю оценку 7. Руководство доступно на следующих языках: -. У вас есть вопрос о HPI Racing Baja 5B Desert Buggy или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о HPI Racing Baja 5B Desert Buggy.

Инструкция HPI Racing Baja 5B Desert Buggy доступно в русский?

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

Багги: изготовление своими руками, пошаговое фото, видео

Автор:

12 сентября 2020 21:05

Если вы решили сделать своими руками багги, то должны знать, что есть две разновидности: спортивные (гоночные) и туристические. При сборке конструкции не забывайте о том, что должны соблюдаться определенные пропорции, детали должны соответствовать одна другой по размеру, весу, нагрузке и т.д. Собранная собственноручно машина должна быть легкой (около 300 кг).

Багги: изготовление своими руками, пошаговое фото, видео

Источник:

Конструкция этого мини багги очень проста, здесь нет подвески и сложных узлов, поэтому собрать такое авто сможет каждый начинающий гаражный умелец. Предлагаем посмотреть фото работ по постройке мини авто от автора самоделки.

Чертежи каркаса багги

Автору Олегу Сайгакову, удалось самостоятельно построить багги, которую он назвал — «Вираж».

Для сборки самоделки был куплен донор ВАЗ-2109 и труба сечением 42 мм (50 метров).

Технические характеристики самодельного багги:
Двигатель ВАЗ 2108 объём 1.5 л. (72 л.с.).
Механическая КПП.
Привод задний.
Максимальная скорость — 100 км/ч.

Изготовление багги: пошагово

Далее Вашему вниманию предоставлены фото постройки самодельного багги

Далее Вашему вниманию предоставлены фото постройки самодельного багги

Багги: изготовление своими руками, пошаговое фото, видео

Багги: изготовление своими руками, пошаговое фото, видео

Багги: изготовление своими руками, пошаговое фото, видео

Багги: изготовление своими руками, пошаговое фото, видео

Багги: изготовление своими руками, пошаговое фото, видео

Багги: изготовление своими руками, пошаговое фото, видео

Багги: изготовление своими руками, пошаговое фото, видео

Багги: изготовление своими руками, пошаговое фото, видео

Для изготовления рамы, умелец сделал трубогиб, большую часть элементов рамы пришлось гнуть на станке

Для изготовления рамы, умелец сделал трубогиб, большую часть элементов рамы пришлось гнуть на станке

Багги: изготовление своими руками, пошаговое фото, видео

Багги: изготовление своими руками, пошаговое фото, видео

Багги: изготовление своими руками, пошаговое фото, видео

Багги: изготовление своими руками, пошаговое фото, видео

Багги: изготовление своими руками, пошаговое фото, видео

Багги: изготовление своими руками, пошаговое фото, видео

Багги: изготовление своими руками, пошаговое фото, видео

Рулевое управление.

Рулевое управление.

Багги: изготовление своими руками, пошаговое фото, видео

Багги: изготовление своими руками, пошаговое фото, видео

Багги: изготовление своими руками, пошаговое фото, видео

Багги: изготовление своими руками, пошаговое фото, видео

Багги: изготовление своими руками, пошаговое фото, видео

Багги: изготовление своими руками, пошаговое фото, видео

Багги: изготовление своими руками, пошаговое фото, видео

Багги: изготовление своими руками, пошаговое фото, видео

Багги: изготовление своими руками, пошаговое фото, видео

Задняя подвеска

Задняя подвеска

Багги: изготовление своими руками, пошаговое фото, видео

Багги: изготовление своими руками, пошаговое фото, видео

Багги: изготовление своими руками, пошаговое фото, видео

Педальный узел.

Педальный узел.

Багги: изготовление своими руками, пошаговое фото, видео

Багги: изготовление своими руками, пошаговое фото, видео

Здесь поставлен двигатель ВАЗ-2108.

Здесь поставлен двигатель ВАЗ-2108.

Багги: изготовление своими руками, пошаговое фото, видео

Багги: изготовление своими руками, пошаговое фото, видео

Багги: изготовление своими руками, пошаговое фото, видео

Багги: изготовление своими руками, пошаговое фото, видео

В передней части автомобиля закреплён топливный бак.

В передней части автомобиля закреплён топливный бак.

Багги: изготовление своими руками, пошаговое фото, видео

Багги: изготовление своими руками, пошаговое фото, видео

Багги: изготовление своими руками, пошаговое фото, видео

Сделана облицовка кузова.

Сделана облицовка кузова.

Багги: изготовление своими руками, пошаговое фото, видео

Багги: изготовление своими руками, пошаговое фото, видео

Багги: изготовление своими руками, пошаговое фото, видео

Багги: изготовление своими руками, пошаговое фото, видео

Багги: изготовление своими руками, пошаговое фото, видео

Багги: изготовление своими руками, пошаговое фото, видео

Багги: изготовление своими руками, пошаговое фото, видео

Багги: изготовление своими руками, пошаговое фото, видео

Автомобиль способен развивать максимальную скорость более 100 км/ч.

Рекомендуем посмотреть видео где показаны возможности самодельного багги «Вираж»

Багги: изготовление своими руками, пошаговое фото, видео

Багги: изготовление своими руками, пошаговое фото, видео

Источник:

Ссылки по теме:

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Посудомоечная машина bosch spv2hkx1dr инструкция по эксплуатации на русском
  • Сульфохлорантин инструкция по применению в детских садах по санпину
  • Slime monster lab инструкция по применению
  • Дверная задвижка punto инструкция по установке
  • Blackview руководство по эксплуатации