Руководства по строповке

Производственная инструкция для стропальщика

Опубликовано Вторник, 10 апреля, 2018 — . В рубрике Строительный раздел    

Производственная инструкция

для стропальщика

1.     Общие положения

1.1. Для обвязки, зацепки и перемещения грузов с помощью кранов руководством подразделения назначаются стропальщики (зацепщики) не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, обученные по специальной программе, аттестованные квалификационной комиссией с участием инспектора Ростехнадзора и имеющие удостоверения на право производства этих работ.

Обучение и допуск к самостоятельной работе стропальщиков (зацепщиков) проводится в установленном порядке.

1.2. Для работы в качестве стропальщика допускаются рабочие других профессий, обученные по профессии, квалификационной характеристикой которой предусмотрено выполнение работ по строповке грузов, при наличии у них удостоверения.

1.3. Рабочие основных профессий, дополнительно обученный по сокращенной программе стропальщика, допускаются к зацепке на крюк крана груза без предварительной обвязки его (груз, имеющий петли, рамы, цапфы, а также находящейся в ковшах, бадьях, контейнерах и другой таре или захватываемый полуавтоматическими захватными устройствами).

К этим рабочим предъявляются те же требования, что и к стропальщикам.

1.4. Аттестованному стропальщику выдается удостоверение установленного образца. Во время работы стропальщик  (зацепщик) должен иметь удостоверение при себе.

1.5. Повторная проверка знаний стропальщиков (зацепщиков) проводится:

  • периодически – не реже одного раза в 12 месяцев;
  • при переходе на другое место работы;
  • по требованию ИТР по надзору или инспектора Ростехнадзора.

Повторная проверки знаний проводится в объеме производственной инструкции. Участие  инспектора Ростехнадзора в повторной проверке знаний не обязательно

1.6. Число стропальщиков, обслуживающих один кран, определяется специалистом, ответственным за безопасное производство работ с применением ПС. При работе двух и более стропальщиков один из них назначается старшим.

1.7. В случаях, когда зона обслуживания краном полностью не обозревается из кабины машиниста, для передачи сигналов стропальщика  назначается сигнальщик из числа обученных и аттестованных стропальщиков.

Сигнальщика назначает лицо, ответственное за безопасное производство работ кранами.

1.8. Стропальщик в своей работе подчиняется специалисту, ответственным за безопасное производство работ с применением ПС.

1.9. Допущенный к самостоятельной работе стропальщик должен:

  • иметь понятие об устройстве обслуживаемого им крана, знать его грузоподъемность. Стропальщики, обслуживающие стреловые краны, должны уметь определять грузоподъемность в зависимости от вылета стрелы, положения дополнительных опор и т.п.;
  • уметь подбирать необходимые для работы стропы (по грузоподъемности, числу ветвей, длине и углу наклона ветвей к вертикали) и другие грузоподъемные приспособления в зависимости от массы и характера перемещаемого груза;
  • уметь определять пригодность съемных грузозахватных приспособлений и тары;
  • уметь производить правильную обвязку и подвешивание груза на крюк;
  • знать нормы заполнения тары и требования к перемещению ее кранами;
  • знать установленный порядок обмена сигналами с машинистом крана (рекомендуемая знаковая сигнализация приведена в приложении 1);
  • знать порядок и габариты складирования грузов;
  • знать порядок:

безопасной работы стреловых самоходных кранов вблизи линии электропередач, на краю откосов и котлованов;

производства работ несколькими кранами;

подачи грузов в оконные проемы;

перемещения грузов над перекрытиями, под которыми могут находится люди;

погрузки-разгрузки автомашин, железнодорожных платформ, полувагонов;

  • знать настоящую инструкцию.

1.10. Стропальщик должен знать место расположения коммутационного аппарата (рубильника, автоматического выключателя), подающего напряжение на главные троллейные провода или гибкий кабель электрического крана, уметь отключать кран от сети в случаях необходимости.

1.11. Погрузочно-разгрузочные работы и складирование грузов кранами на базах, складах должны выполняться по технологическим картам, утвержденным главным инженером РНУ.

2.     Обязанности стропальщика перед началом работы.

2.1. Перед началом работы стропальщик должен:

  • подобрать грузозахватные приспособления в соответствии с массой и характером поднимаемого груза с учетом числа ветвей и угла их наклона, не превышающем 90 градусов у стропов общего назначения. В случае необходимости увеличения указанного угла должны применяться стропы целевого назначения;
  • проверить: исправность грузозахватных приспособлений и наличие на них клейм или бирок, исправность тары и наличие на ней надписи о ее назначении, номера собственной массы и наибольшей массы груза, для транспортировки которого она предназначена;
  • проверить освещение рабочего места и убедиться, что в месте производства работ покрытие твердое и ровное. При недостаточном освещении и уклоне, превышающем допустимый, стропальщик, не приступая к работе, обязан доложить об этом специалисту, ответственному за безопасное производство работ с применением ПС;
  • надеть защитные средства (каску, рукавицы).
  • при выполнении строительно-монтажных работ ознакомиться под роспись с проектом производства работ кранами;
  • при выполнении погрузочно-разгрузочных работ кранами на базах, складах, площадках ознакомиться под роспись с технологической картой;
  • при выполнении работ мобильными подъемными сооружениями вблизи воздушной линии электропередачи ознакомиться под роспись с мерами безопасности, указанными в наряде-допуске;
  • проверить наличие и исправность вспомогательных инвентарных приспособлений (оттяжек, багров, лестниц, площадок, подкладок и прокладок), необходимых для выполнения работ, в соответствии с проектом производства работ или технологической картой.

3.     Обязанности стропальщика при обвязке и зацепке грузов.

3.1. Стропальщик должен приступать к работе только после получения задания и инструктажа (в случае необходимости) от специалиста, ответственного за безопасное производство работ с применением ПС.

1 Звезда2 Звезды3 Звезды4 Звезды5 Звезд (20 оценок, среднее: 2,95 из 5)
Загрузка…

Настоящая инструкция
разработана на основе РД 10-107-96 Типовой инструкции для стропальщиков по
безопасному производству работ грузоподъемными машинами, Правил безопасности
опасных производственных объектов, на которых используются подъемные сооружения,
и иных нормативных правовых актов и предназначена для стропальщиков по безопасному производству работ с подъемными
сооружениями.

1. Общие положения

1.1. К выполнению операций по строповке (обвязке, зацепке, закреплению,
подвешиванию на крюк машины, установке в проектное положение и отцепке) грузов
в процессе производства работ подъемными сооружениями (далее — ПС) допускаются
специально обученные квалифицированные рабочие-стропальщики.

1.2. При производстве работ ПС периодически происходят аварии и
несчастные случаи, основными причинами которых являются:

1) неправильная (ненадежная) строповка груза;

2) применение для подъема груза непригодных грузозахватных
приспособлений или тары;

3) нахождение людей в опасной зоне или под стрелой;

4) нарушение схем строповки грузов;

5) нарушение технологических карт погрузочно-разгрузочных работ;

6) нахождение людей в полувагоне, на платформе, в кузове автомашины,
трюме судна, траншее, котловане, колодце при подъеме или опускании груза;

7) несоблюдение схем и габаритов складирования грузов;

8) нахождение людей между поворотной и неповоротной частями крана;

9) допуск необученных рабочих к обслуживанию крана в качестве
стропальщиков;

10) несоблюдение требований безопасности при установке стрелового крана
на опоры или при строповке грузов вблизи линии электропередачи;

11) нахождение людей в кабине автомашины при ее разгрузке или погрузке;

12) перегруз крана во время подъема примерзшего, засыпанного землей,
закрепленного болтами, защемленного или залитого бетоном груза;

13) нахождение людей вблизи стены, колонны, штабеля или оборудования во
время подъема или опускания груза;

14) неисправность кранового пути и тупиковых упоров;

15) неправильная установка стреловых кранов или кранов-манипуляторов
вблизи траншеи, котлована или на свеженасыпанном грунте;

16) подтаскивание груза краном при наклонном положении грузовых
канатов;

17) нахождение людей в зоне действия магнитных и грейферных кранов;

18) обрыв грузовых и стреловых канатов.

2. Общие требования

2.1. Руководство организации для обвязки, зацепки, закрепления груза и
подвешивания его на крюк крана при помощи стропов или специальных
грузозахватных приспособлений или тары должно назначить (приказом или
распоряжением) обученных и аттестованных стропальщиков.

2.2. Персонал, который назначается для выполнения работ по зацепке, в
т.ч. по навешиванию на крюк ПС, строповке и обвязке грузов, перемещаемых ПС с
применением грузозахватных приспособлений, должен иметь уровень квалификации,
соответствующий профессии «стропальщик».

То же требование предъявляется к персоналу основных рабочих профессий,
в обязанности которых входит подвешивание на крюк груза без предварительной
обвязки (груз, имеющий петли, рымы, цапфы, находящийся в ковшах, бадьях,
контейнерах или в другой таре), а также в случаях, когда груз захватывается
полуавтоматическими захватными устройствами.

Для ПС, управляемых с пола, зацепку груза на крюк без предварительной
обвязки разрешается выполнять персоналу основных рабочих профессий, прошедшему
проверку навыков по зацепке грузов и инструктаж на рабочем месте.

2.3. Рабочему, аттестованному по профессии стропальщика, выдается
соответствующее удостоверение за подписью председателя квалификационной
комиссии. Во время работы стропальщик должен иметь это удостоверение при себе и
предъявлять его по требованию инспектора Ростехнадзора, специалиста, ответственного
за осуществление производственного контроля при эксплуатации ПС, специалсита,
ответственного за безопасное производство работ с применением ПС, а также по
требованию крановщика.

2.4. Повторная проверка знаний стропальщиков проводится комиссией
предприятия:

— периодически (не реже одного раза в 12 мес);

— при переходе с одного предприятия на другое;

— по требованию специалиста, ответственного за осуществление
производственного контроля при эксплуатации ПС, или инспектора Ростехнадзора.

Повторная проверка знаний проводится в объеме производственной
инструкции и оформляется протоколом с отметкой в удостоверении.

2.5. Число стропальщиков, обслуживающих ПС, определяется специалистом,
ответственным за безопасное производство работ с применением ПС. При работе
двух и более стропальщиков один из них назначается старшим.

В тех случаях, когда зона, обслуживаемая ПС, из кабины управления
(машиниста, оператора) не видна полностью, для передачи сигналов стропальщика
крановщику специалист, ответственный за безопасное производство работ с
применением ПС, должен выделить сигнальщика из числа опытных стропальщиков.

2.6. Допущенный к самостоятельной работе стропальщик должен иметь общее
представление об устройстве обслуживаемой им грузоподъемной машины.

2.7. Обученный и имеющий на руках удостоверение стропальщик должен
знать:

1) установленный на предприятии порядок обмена сигналами между
стропальщиком и крановщиком;

2) производственную инструкцию для стропальщика по безопасному
производству работ грузоподъемными машинами;

3) назначение и конструктивные особенности грузозахватных
приспособлений и тары;

4) схемы строповки или кантовки грузов;

5) способы визуального определения массы груза;

6) порядок осмотра и нормы браковки грузозахватных приспособлений,
канатов и тары;

7) нормы заполнения тары;

8) грузоподъемность стропов;

9) предельную длину и диаметр стропов;

10) технологические карты;

11) порядок и габариты складирования грузов;

12) назначение и порядок применения стропов, цепей, канатов и других
грузозахватных приспособлений;

13) меры безопасности и условия производства работ кранами на участке
или в цехе;

14) технические характеристики обслуживаемых стропальщиком ПС;

17) способы оказания первой помощи пострадавшим на производстве;

18) средства индивидуальной и коллективной защиты и порядок их
применения;

19) расположение рубильника, подающего напряжение на кран с
электроприводом.

2.8. Стропальщик должен уметь:

1) определять по указателю грузоподъемность стрелового крана в
зависимости от вылета и положения выносных опор;

2) выполнять обвязку и зацепку различных грузов для их подъема и перемещения;

3) выполнять укладку (установку) груза в проектное положение и снятие
грузозахватных приспособлений (расстроповку);

4) выбирать стропы в соответствии с массой и размерами перемещаемого
груза;

5) определять пригодность грузозахватных приспособлений и тары и
правильно их применять;

6) правильно подавать сигналы крановщику (машинисту);

7) пользоваться при необходимости средствами пожаротушения на рабочем
месте;

8) оказывать первую помощь пострадавшим на производстве;

9) отключать краны от электрической сети в аварийных случаях.

3. Обязанности стропальщика перед началом работы

3.1. Перед
началом работы по подъему и перемещению грузов стропальщик обязан:

1) получить задание на определенный вид работы от специалиста,
ответственного за безопасное производство работ с применением ПС;

2) при выполнении строительно-монтажных работ ознакомиться с проектом
производства работ ПС и поставить в проекте свою подпись;

3) при выполнении погрузочно-разгрузочных работ ознакомиться (под
роспись) с технологическими картами;

4) при выполнении работ стреловыми ПС вблизи воздушной линии
электропередачи ознакомиться (под роспись) с мерами безопасности, указанными в
наряде-допуске;

5) проверить исправность грузозахватных приспособлений и наличие на них
клейм или бирок с обозначением номера, даты испытания и грузоподъемности;

6) проверить исправность тары и наличие на ней маркировки о ее
назначении, номере, собственной массе и предельной массе груза;

7) проверить наличие и исправность вспомогательных инвентарных
приспособлений (оттяжек, багров, крюков, лестниц, площадок, подкладок и
прокладок), необходимых для выполнения работ, в соответствии с проектом или
технологической картой;

8) подобрать грузозахватные приспособления, соответствующие массе и
характеру поднимаемого груза. Следует подбирать стропы (с учетом числа ветвей)
такой длины, чтобы угол между ветвями не превышал 90°;

9) проверить освещенность рабочего места. При недостаточной
освещенности стропальщик, не приступая к работе, обязан доложить об этом специалисту,
ответственному за безопасное производство работ с применением ПС.

3.2. Стропальщику не разрешается устанавливать самостоятельно ПС на
выносные (дополнительные) опоры, а также снимать (укладывать) грузозахватные
приспособления с неповоротной части (ходовой рамы) ПС при нахождении крановщика
(машиниста) в кабине управления.

4. Обязанности стропальщика при обвязке и зацепке грузов

4.1. Стропальщик может приступить к выполнению работ по обвязке и
зацепке груза для подъема его ПС только после ознакомления со схемами
строповки, технологическими картами или проектом производства работ.

4.2. Работы по строповке грузов для погрузки их (разгрузки) в
полувагоны, трюмы, для подъема груза несколькими кранами, вблизи линии
электропередачи, для перемещения груза, на который не разработаны схемы
строповки, а также для перемещения груза над перекрытиями помещений, в которых
могут находиться люди, должны выполняться стропальщиком под непосредственным
руководством специалиста, ответственного за безопасное производство работ с
применением ПС.

4.3. При обвязке и зацепке груза стропальщик должен:

1) производить обвязку и зацепку грузов в соответствии со схемами
строповки или кантовки грузов;

2) проверить массу груза по списку масс грузов или маркировке на грузе
(если стропальщик не может определить массу груза, он должен поставить в
известность специалиста, ответственного за безопасное производство работ с
применением ПС);

3) канаты, цепи накладывать на основной массив груза (раму, каркас,
корпус, станину) без узлов, перекруток и петель, под острие ребра грузов
подкладывать специальные подкладки, предохраняющие стропы от повреждений;

4) обвязывать груз таким образом, чтобы во время его перемещения
исключалось падение его отдельных частей (доски, бревна, прутки, трубы и т.п.)
и обеспечивалось его устойчивое положение при перемещении. Строповку
длинномерных грузов следует производить не менее чем в двух местах;

5) зацепку железобетонных и бетонных изделий, а также других грузов,
снабженных петлями, рымами, цапфами, производить за все предусмотренные для
подъема в соответствующем положении петли, рымы, цапфы;

6) при подвешивании груза на двурогие крюки накладывать стропы таким
образом, чтобы нагрузка распределялась на оба рога крюка равномерно;

7) не использованные для зацепки груза концы многоветвевого стропа
крепить так, чтобы при перемещении груза краном исключалась возможность их
задевания за встречающиеся на пути предметы;

8) убедиться в том, что предназначенный к подъему груз ничем не
укреплен, не защемлен, не завален и не примерз к земле.

4.4. При обвязке и зацепке грузов стропальщику запрещается:

1) производить строповку грузов, масса которых неизвестна или превышает
грузоподъемность крана (грузоподъемной машины);

2) пользоваться поврежденными или немаркированными грузозахватными
приспособлениями и тарой, соединять звенья разорванных цепей болтами или
проволокой, связывать канаты;

3) производить обвязку и зацепку груза способами, не указанными на
схемах строповки;

4) применять для обвязки и зацепки грузов не предусмотренные схемами
строповки приспособления (ломы, штыри, проволоку и др.);

5) производить зацепку поддонов с кирпичом без ограждения (за
исключением разгрузки на землю с автомашин);

6) производить зацепку бетонных и железобетонных изделий за
поврежденные петли;

7) подвешивать груз на один рог двурогого крюка;

8) забивать крюки стропов в монтажные петли железобетонных изделий или
других грузов;

9) поправлять грузозахватные приспособления на поднимаемом грузе ударами
молотка, кувалды, лома и т.п.;

10) использовать при обвязке крупных стеновых блоков и других высоких
грузов приставные лестницы; в этих случаях следует применять переносные
площадки;

11) использовать грейфер для подъема грузов, подвешенных при помощи
стропов за челюсти грейфера, а также для выполнения других работ, для которых
грейфер не предназначен;

12) производить строповку груза, находящегося в неустойчивом положении.

5. Обязанности стропальщика при подъеме и перемещении груза

5.1. Перед каждой операцией по подъему и перемещению груза стропальщик
должен подавать соответствующий сигнал крановщику (машинисту, оператору) или
сигнальщику. При обслуживании одного крана несколькими стропальщиками сигнал
должен подавать старший стропальщик.

5.2. Перед подачей сигнала о подъеме груза стропальщик должен:

1) проверить, нет ли на грузе незакрепленных деталей и инструментов;
перед подъемом труб большого диаметра следует проверить, чтобы в них не было
земли, льда или предметов, которые могут выпасть при подъеме;

2) убедиться в том, что во время подъема груз не может ни за что
зацепиться;

3) убедиться в отсутствии людей возле груза, между поднимаемым грузом и
стенами, колоннами, штабелями, станками и другим оборудованием. Перед подъемом
груза стреловым краном стропальщик должен проверить отсутствие людей возле
крана, на его поворотной платформе и в зоне опускания стрелы и груза, а затем
выйти из опасной зоны.

5.3. При подъеме и перемещении груза стропальщик должен:

1) подать сигнал для подъема груза на высоту 200-300 мм, затем
проверить правильность строповки, равномерность натяжения стропов, устойчивость
крана, действие тормозов и только после этого подать сигнал о подъеме груза на
необходимую высоту; при необходимости перестроповки груз должен быть опущен;

2) при снятии груза с фундаментных болтов следить, чтобы подъем
производился с минимальной скоростью, без перекосов, заеданий, с обеспечением
горизонтального перемещения груза до полного снятия его с болтов;

3) перед подъемом груза стреловыми кранами (кранами-трубоукладчиками)
убедиться (по указателю грузоподъемности) в том, что установленный крановщиком
вылет соответствует массе поднимаемого груза;

4) перед горизонтальным перемещением груза или грузозахватных
приспособлений убедиться в том, что они подняты на высоту не менее чем на 500
мм выше встречающихся на пути предметов;

5) сопровождать при перемещении груз и следить за тем, чтобы он не
перемещался над людьми и не мог ни за что зацепиться. Если сопровождать груз не
представляется возможным, то за его перемещением должен следить крановщик,
второй стропальщик или сигнальщик;

6) для предотвращения самопроизвольного разворота длинномерных и
громоздких грузов во время их подъема или перемещения применять специальные
оттяжки или багры;

7) укладку груза производить равномерно, не нарушая установленные для
складирования габариты и не загромождая проходы и проезды (расстояние от
выступающих элементов поворотной части стрелового крана до строений, штабелей
груза и других сооружений должно быть не менее 1000 мм, от выступающих
элементов башенного, портального и козлового кранов — не менее 700 мм при высоте
до 2 м и 400 мм при высоте более 2 м);

8) укладку груза в вагонетки, полувагоны и на платформы, а также снятие
его производить, не нарушая равновесия транспортных средств. Сами транспортные
средства при этом должны быть укреплены во избежание их произвольного
перемещения;

9) подъем сыпучих и мелкоштучных грузов производить в специально
предназначенной таре; при этом не допускается заполнять тару свыше
установленной нормы;

10) кантовку грузов кранами производить на специально отведенных местах
(площадках) по технологии, предусматривающей порядок и последовательность
выполнения операций, способы строповки груза и указания по безопасному
выполнению такой работы.

5.4. При подъеме и перемещении грузов стропальщику запрещается:

1) находиться под поднятым грузом или допускать нахождение под ним
людей (стропальщик может находиться возле груза во время его подъема или
опускания, если груз поднят на высоту не более 1000 мм от уровня площадки, на
которой он находится);

2) допускать подъем или перемещение груза, если на нем находятся люди;

3) освобождать при помощи грузоподъемной машины зажатые грузом стропы;

4) подавать (поправлять) груз в оконные проемы и на балконы без
специальных приемных площадок или приспособлений;

5) находиться и допускать нахождение людей в полувагоне, на платформе
или в автомашине при подъеме или опускании груза.

5.5. При работе ПС вблизи линии электропередачи во избежание поражения
электрическим током стропальщик перед каждой операцией, связанной с
необходимостью соприкосновения с грузом, стропами, крюком или элементами ПС,
должен убедиться в том, что стрела ПС или канаты находятся на безопасном
расстоянии (в соответствии с нарядом-допуском) от проводов линии
электропередачи. При производстве работ кранами необходимо соблюдать меры
безопасности.

5.6. При работе стреловых самоходных и башенных кранов во избежание
зажатия между поворотной и неповоротной частью крана стропальщик не должен
находиться в зонах вращающихся частей крана (противовеса, поворотной
платформы).

5.7. Если во время подъема или перемещения груза стропальщик заметит
неисправность ПС или кранового пути, он обязан немедленно подать сигнал о
прекращении перемещения груза и сообщить о неисправности крановщику (машинисту,
оператору).

6. Обязанности стропальщика при опускании груза

6.1. Перед опусканием груза стропальщик
обязан:

1) предварительно осмотреть место, на которое
необходимо опустить груз, и убедиться в невозможности его падения, опрокидывания
или сползания;

2) на место установки груза в случае
необходимости предварительно уложить прочные подкладки для удобства извлечения
стропов из-под груза;

3) снимать стропы с груза или крюка лишь после
того, как груз будет надежно установлен, а при необходимости и закреплен.

6.2. Стропальщику запрещается устанавливать
груз на временные перекрытия, трубы, кабели и в другие места, не
предназначенные для укладки груза.

6.3. Стропальщик не должен устанавливать грузы
наклонно к стенам зданий, заборам и т.п.

7. Обязанности стропальщика в аварийных ситуациях

7.1. При возникновении на участке работ
аварийной ситуации [проседание опор стрелового крана, разрушение (проседание)
кранового пути, появление стука в механизмах машины, разрушение канатов,
поломка грузозахватных органов и тары и т.п.] стропальщик должен немедленно
подать сигнал крановщику (машинисту, оператору) на остановку ПС и предупредить
всех работающих.

7.2. Если ПС оказалась под напряжением,
стропальщик должен принять меры личной безопасности, предусмотренные
производственной инструкцией.

7.3. При возникновении стихийных природных
явлений (сильный ветер, гроза, туман, ураган, землетрясение и т.п.) стропальщик
должен прекратить работу, предупредить крановщика (машиниста, оператора) и
других работающих об опасности.

7.4. При возникновении на ПС пожара
стропальщик должен отключить источник электропитания, вызвать пожарную охрану и
приступить к тушению пожара, пользуясь имеющимися средствами пожаротушения.

7.5. Если во время работы ПС произошли авария
или несчастный случай, стропальщик должен немедленно поставить в известность специалиста,
ответственного за безопасное производство работ с применением ПС, оказать
первую помощь пострадавшему и вместе с крановщиком (машинистом, оператором)
обеспечить сохранность обстановки аварии или несчастного случая, если это не
представляет опасности для жизни и здоровья людей и не приведет к осложнению
аварийной обстановки.

8. Ответственность

Стропальщики, обслуживающие ПС, несут
ответственность в соответствии с действующим законодательством Российской
Федерации за допущенные ими нарушения производственных инструкций, требований
безопасности, изложенных в проектах производства работ, технологических
регламентах, нарядах-допусках и других документах по безопасному производству
работ ПС.

Приложение 1

ЗНАКОВАЯ СИГНАЛИЗАЦИЯ

ПРИ ПЕРЕМЕЩЕНИИ ГРУЗОВ С ПРИМЕНЕНИЕМ ПС

(КРОМЕ ПОДЪЕМНИКОВ (ВЫШЕК))

 Операция Рисунок Сигнал
Поднять
груз или грузозахватный орган (грузозахватное приспособление)
Прерывистое
движение рукой вверх на уровне пояса, ладонь обращена вверх, рука согнута в
локте
Опустить
груз или грузозахватный орган (грузозахватное приспособление)
Прерывистое
движение рукой вниз перед грудью, ладонь обращена вниз, рука согнута в локте
Передвинуть
ПС
Движение
вытянутой рукой, ладонь обращена в сторону требуемого движения
Передвинуть
грузовую тележку ПС
Движение
рукой, согнутой в локте, ладонь обращена в сторону требуемого движения
тележки
Повернуть
стрелу ПС
Движение
рукой, согнутой в локте, ладонь обращена в сторону требуемого движения стрелы
Поднять
стрелу ПС
Движение
вверх вытянутой рукой, предварительно опущенной до вертикального положения,
ладонь раскрыта
Опустить
стрелу ПС
Движение
вниз вытянутой рукой, предварительно поднятой до вертикального положения,
ладонь раскрыта
Стоп
(прекратить подъем или передвижение)
Резкое
движение рукой вправо и влево на уровне пояса, ладонь обращена вниз
Осторожно
(применяется перед подачей какого-либо из перечисленных выше сигналов при
необходимости незначительного перемещения)
Кисти
рук обращены ладонями одна к другой на небольшом расстоянии, руки при этом
подняты вверх

Поделиться ссылкой:

1. Памятка для стропальщика — общие положения

Настоящая памятка для стропальщика предназначена для стропальщиков, занимающихся обвязкой и зацепкой (строповкой) грузов, а также навешиванием (закреплением) грузозахватных приспособлений на крюк грузоподъемной машины, участвующих в процессе подъема и перемещения грузов, подъемными машинами (кранами, кранами-манипуляторами, кранами-трубоукладчиками, подъемниками, вышками).

Соблюдение требований промышленной безопасности, изложенных в настоящей памятке для стропальщика, позволит стропальщикам работать без аварий и травматизма при обслуживании грузоподъемных машин на опасных производственных объектах.

Каждому стропальщику следует иметь и пользоваться памяткой, хранить ее наравне с удостоверением стропальщика, регулярно, перед началом работы, читать (восстанавливать в памяти) наиболее важные для выполнения предстоящей работы разделы иди отдельные требования безопасности при производстве работ грузоподъемными машинами.

2. Требования, предъявляемые к стропальщику по безопасному производству работ грузоподъемными машинами

2.1 Стропальщик по безопасному производству работ грузоподъемными машинами должен знать:

  • требования промышленной безопасности и охраны труда, изложенные в производственной (типовой) инструкции для стропальщика по безопасному производству работ грузоподъемными машинами;
  • меры безопасности при работе грузоподъемных машин вблизи линии электропередачи;
  • способы оказания первой помощи пострадавшим при несчастных случаях;
  • основные параметры грузоподъемных машин (кранов, кранов-манипуляторов, кранов-трубоукладчиков, подъемников, вышек);
  • устройство грузозахватных органов грузоподъемных машин;
  • назначение и устройство грузоподъемных приспособлений (стропов, траверс, захватов) и тары, нормы браковки грузозахватных приспособлений (основные типы стропов приведены в приложении 1, нормы браковки стропов приведены в приложении 2);
  • способы и схемы строповки грузов для подъема и перемещения их грузоподъемными машинами, а также правильность укладки и расстроповки груза на месте установки (монтажа) (схемы строповки оборудования приведены в приложении 3);
  • порядок выбора грузозахватного приспособления (тары) для подъема заданного груза и навешивание (снятие) его на крюк грузоподъемной машины, а также порядок замены одного грузозахватного приспособления (тары) другим (выбор стропа в зависимости от массы поднимаемого груза приведен в приложении 4);
  • порядок и схемы складирования строительных деталей и других грузов при производстве работ грузоподъемными машинами (приложения 5 и 6);
  • опасные факторы и опасные зоны при работе грузоподъемных машин;
  • меры безопасности на участке производства работ грузоподъемными машинами;
  • места зацепки (строповки) типовых железобетонных изделий;
  • знаковую сигнализацию при перемещении Грузов кранами;
  • безопасные приемы труда, основные средства и меры предупреждения и тушения пожаров, а также меры предупреждения других опасных ситуаций на рабочем месте;
  • способы предупреждения воздействия опасных и вредных производственных факторов;
  • 16) средства индивидуальной и коллективной защиты и порядок их применения;
  • 17) основные мероприятия по обеспечению безопасности труда стропальщика.

2.2 Стропальщик по безопасному производству, работ грузоподъемными машинами должен уметь:

  • производить строповку (обвязку, зацепку) лесных и других длинномерных грузов, узлов машин и механизмов, аппаратов, трубопроводов, конструкций сборных элементов зданий и сооружений, а также других грузов для их подъема, перемещения, укладки или установки в проектное положение;
  • выбирать и подготавливать места укладки или установки грузов согласно проектам производства работ или технологических карт;
  • определять по указателю грузоподъемность стрелового крана (грузоподъемной машины)
  • в зависимости от вылета и положения выносных опор;
  • выполнять укладку (установку) груза в проектное положение и снятие грузозахватных приспособлений (расстроповку);
  • выбирать стропы в соответствии с массой и размерами перемещаемого груза;
  • определять пригодность грузозахватных приспособлений и тары и правильно их применять;
  • подавать (согласно установленной знаковой сигнализации) сигналы крановщику (машинист оператору) на подъем и перемещение груза
  • пользоваться при необходимости средствами предупреждения и тушения пожаров;
  • оказывать первую помощь пострадавшему на производстве;
  • содержать грузозахватные приспособления и тару в положенном месте и надлежащем состоянии;
  • своевременно доложить лицу, ответств?нному за безопасное производство работ грузоподъемными машинами, о выявленных неисправностях или дефектах грузоподъемных приспособлений (тары) и возникавших в процессе работы опасных ситуациях или нарушениях требований промышленной безопасности;
  • привести рабочее место в удовлетворительное состояние и покинуть его или сдать смену;
  • правильно действовать в аварийных ситуациях

3. Памятка для стропальщика

3.1. Стропальщик должен помнить, что перед началом работы необходимо:

  • получить задание на определенный вид работы от лица, ответственного за безопасное производство работ кранами (грузоподъемными машинами);
  • для выполнения строительно-монтажных работ ознакомиться с проектом Производства работ краном и поставить в проекте свою подпись;
  • для выполнения погрузочно-разгрузочных, работ ознакомиться (под роспись) с технологическими картами;
  • для выполнения работ грузоподъемными машинами вблизи воздушной линии электропередачи ознакомиться (под роспись) с мерами безопасности, указанными в наряде- допуске;
  • проверить исправность грузозахватных приспособлений и наличие на них клейм или бирок с обозначением номера, даты испытания и грузоподъемности;
  • проверить исправность тары и наличие на ней маркировки о ее назначении, номере, собственной массе и предельной массе груза;
  • проверить наличие и исправность вспомогательных инвентарных приспособлений (оттяжек, багров, крюков, лестниц, площадок, подкладок и прокладок), необходимых для выполнения работ, в соответствии с проектом производства работ или технологической картой;
  • выбрать грузозахватные приспособления, соответствующие массе и характеру поднимаемого груза. Следует выбирать стропы (с учетом числа ветвей) такой длины, чтобы угол между ветвями не превышал 900;
  • проверить освещенность рабочего места. При недостаточной освещенности стропальщик; не приступая к работе, обязан доложить об этом лицу, ответственному за безопасное производство работ кранами.

3.2. Стропальщику перед началом работы грузоподъемной машины не разрешается:

  • устанавливать выносные опоры кранов (грузоподъемных машин);
  • снимать (укладывать) грузозахватные приспособления с ходовой рамы грузоподъемной машины при нахождении крановщика (машиниста) в кабине управления;
  • Подходить к поворотной части крана (грузоподъемной машины) на расстояние менее I м;
  • Подходить и трогать металлоконструкции грузоподъемной машины, а также канаты и стропы при установке ее для работы вблизи линии электропередачи.

3.3. Стропальщик должен помнить, что при обвязке и зацепке груза требуется:

  • ознакомится со схемами строповки, технологическими картами или проектом производства работ грузоподъемными- машинами;
  • выполнять работы по строповке грузов для погрузки их (разгрузка) в полувагоны, трюмы, для подъема груза несколькими кранами, вблизи линии электропередачи для перемещения груза, на который не разработаны схемы строповка, а также для перемещен груза над перекрытиями помещений, в которых могут находиться люди, только под непосредственным руководством лица, ответственного за безопасное производство работ кранами;
  • производить (как правило) обвязку и зацепку грузов в соответствии со схемами строповки или кантовки грузов;
  • проверить массу груза по списку масс грузов или маркировке на грузе (если стропальщик не может определить массу груза, он должен поставить в известность лицо, ответственное за безопасное производство работ грузоподъемными машинами);
  • канаты, цепи накладывать на основной массив груза (раму, каркас, корпус, станину) без узлов, перекруток и петель, под острые ребра грузов подкладывать специальные подкладки, предохраняющие стропы от повреждений;
  • обвязывать груз таким образом, чтобы во время его перемещения исключалось падение его отдельных частей:(доски, бревна, прутки, трубы и т.п.) и обеспечивалось его устойчивое положение при перемещении. Строповку длинномерных грузов следует производить не менее чем в двух местах;
  • зацепку железобетонных и бетонных изделий, а также других грузов, снабженных петлями, рымами, цапфами, производить за все предусмотренные для подъема в соответствующем положении петли, рымы, цапфы;
  • при подвешивании груза на двурогие крюки накладывать стропы таким образом, чтобы нагрузка распределялась на оба рога крюка равномерно;
  • не использованные для зацепки груза концы многоветьевого стропа крепить так, чтобы при перемещении груза краном исключалась возможность их задевания за встречающиеся на пути предметы;
  • убедиться в том, что предназначенный к подъему груз ничем не укреплен, не защемлен, не завален и не примерз к земле.

3.4. Стропальщику при обвязке и зацепке грузов запрещается:

  • производить строповку грузов, масса которых неизвестна или превышает грузоподъемность крана;
  • пользоваться поврежденными или немаркированными грузозахватными приспособлениями и тарой, соединять звенья разорванных цепей болтами или проволокой, связывать канаты;
  • производить обвязку и зацепку груза способами, не указанными на схемах строповки;
  • применять для обвязки и зацепки грузов не предусмотренные схемами строповки приспособления (ломы, штыри, проволоку и др.);
  • производить зацепку поддонов с кирпичом без ограждения (за исключением разгрузки на землю с автомашин);
  • производить зацепку бетонных и железобетонных изделий за поврежденные петли;
  • подвешивать груз на один рог двурогого крюка;
  • забивать крюки стропов в монтажные петли железобетонных изделий или других грузов;
  • поправлять грузозахватные приспособления на поднимаемом грузе ударами молотка, кувалды, лома и т п;
  • использовать при обвязке крупных стеновых блоков и других высоких грузов приставные лестницы; в этих случаях следует применять переносные площадки,
  • использовать грейфер для подъема грузов подвешенных при помощи стропов за челюсти грейфера, а также для выполнения других работ, для которых грейфер не предназначен;
  • производить строповку груза, находящегося в неустойчивом положении;

3.5. Стропальщик должен помнить, что при подъеме и перемещении груза необходимо:

  • перед каждой операцией (по подъему и перемещению груза) подавать соответствующий сигнал крановщику (машинисту оператору) или сигнальщику. При обслуживании одного крана (грузоподъемной машины) несколькими стропальщиками сигнал должен подавать старший стропальщик;
  • проверить перед подачей сигнала крановщику (машинисту, оператору), нет ли на грузе незакрепленных деталей и инструментов; перед подъемом труб большого диаметра следует проверить, чтобы в них не было земли, льда или предметов которые могут выпасть при подъеме;
  • убедиться в том, что во время подъема груз не может ни за что зацепиться;
  • убедиться в отсутствии людей возле груза, между поднимаемым грузом и стенами, колоннами, штабелями, станками и другим оборудованием. Перед подъемом груза стропальщик должен проверить отсутствие людей возле грузоподъемной м машины, на ее поворотной платформе и в зоне опускания стрелы и груза, а затем выйти из опасной зоны;
  • подать сигнал для подъема груза на высоту 200-500 мм, затем проверить правильность строповки, равномерность натяжения стропов, устойчивость грузоподъемной машины, действие тормозов и только после этого подать сигнал о подъеме груза на необходимую высот при необходимости перестроповки груз должен быть опущен;
  • при снятии груза с фундаментных болтов следить, чтобы подъем производился с минимальной скоростью, без перекосов, заеданий, с обеспечением горизонтального перемещения груза до полного снятия его с болтов;
  • перед подъемом груза убедиться (по указателю грузоподъемности) в том, что установленный вылет соответствует массе поднимаемого груза;
  • перед горизонтальным перемещением груза или грузозахватных приспособлений убедиться в том, что они подняты не менее чем на 500 мм выше встречающихся на пути предметов;
  • сопровождать при перемещении груз и следить за тем, чтобы он не перемещался над людьми и не мог ни за что зацепиться. Если сопровождать груз не представляется возможным, то за его перемещением должен следить крановщик (машинист, оператор), второй стропальщик или сигнальщик;
  • для предотвращения самопроизвольного разворота длинномерных и громоздких грузов во время их подъема или перемещения применять специальные оттяжки или багры;
  • укладку груза производить равномерно, не нарушая установленные‚для складирования габариты и не загромождая проходы и проезды (расстояние от выступающих элементов поворотной части стрелочного крана до строений, штабелей груза и других сооружений должно быть не менее 1 м, от выступающих элементов башенного, портального и козлового кранов не менее 700 мм при высоте до 2 м и 400 мм при высоте более 2 м);
  • укладку груза в вагонетки, полувагоны и на платформы, а также снятие его производить, не нарушая равновесия транспортных средств. Сами транспортные средства при этом должны быть укреплены во избежание их произвольного перемещения;
  • подъем сыпучих и мелкоштучных грузов производить в специальной таре; при этом не допускается заполнять тару свыше установленной нормы;
  • кантовку грузов производить на специально отведенных местах (площадках) по технологии, предусматривающей порядок и последовательность выполнения операций, способы строповки грузов и указания по безопасному выполнению такой работы.

3.6. Стропальщику при подъеме и перемещении грузов грузоподъемной машиной запрещается:

  • находиться под поднятым грузом или допускать нахождение под ним людей (стропальщик может находиться возле груза во время его подъем или опускания, если груз поднят на высоту не более 1 м от уровня площадки, на которой он находится);
  • допускать подъем или перемещение груза, если на нем находятся люди;
  • освобождать при помощи грузоподъемной машины зажатые грузом стропы;
  • подавать (поправлять) груз в оконные проемы и на балконы без специальных приемных площадок или приспособлений;
  • находиться и допускать нахождение людей в полувагоне, на платформе или в автомашине при подъеме или опускании груза;
  • при работе грузоподъемной машины вблизи линий электропередачи соприкасаться с грузом, крюком канатом и металлоконструкциями грузоподъемной машины, а также с грузозахватными приспособлениями и тарой;
  • допускать нахождение людей вблизи поворотной части (платформы, противовеса и т.п.) грузоподъемной машины.

3.7. Стропальщик перед опусканием груза должен помнить,

что опасно устанавливать груз на временные перекрытия, трубы, кабели и в другие места, не предназначенные для его укладки, а также устанавливать плиты и другие грузы наклонно к заборам, стенам зданий и сооружений и т п.

3.8. Стропальщик перед опусканием груза обязан:

  • предварительно осмотреть место, на которое необходимо опустить груз, и убедиться в невозможности его падения, опрокидывания или сползания;
  • на место установки груза в случае необходимости предварительно уложить прочные подкладки для удобства извлечения стропов из-под груза;
  • снимать стропы с груза или крюка лишь после того, как груз будет надежно установлен, а при необходимости и закреплен.

3.9. Обязанности стропальщика в аварийных ситуациях:

  • при возникновении на участке работ аварийной ситуации (проседание опор стрелового крана, разрушение (проседание) кранового пути, появление стука в механизмах машины, разрушение канатов, поломка грузозахватных органов и тары и т.п. стропальщик должен немедленно подать сигнал крановщику на остановку грузоподъемной машины и предупредить всех работающих;
  • если грузоподъемная машина оказалась под напряжением, стропальщик должен принять меры личной безопасности, предусмотренные производственной инструкцией;
  • при возникновении стихийных природных явлений (сильный ветер, гроза, туман, ураган, землетрясение и т п) стропальщик должен прекратить работу, предупредить крановщика и других работающих об опасности;
  • при возникновении на грузоподъемной машине пожара стропальщик должен отключить источник эл?ктропитания, вызвать пожарную охрану и приступить к тушению пожара, пользуясь имеющимися средствами пожаротушения;
  • если во время работы грузоподъемной машины произошла авария или несчастный случай, стропальщик должен немедленно поставить в известность лицо, ответственное за безопасное производство работ кранами, оказать первую помощь пострадавшему и вместе с крановщиком обеспечить сохранность обстановки аварии или несчастного случая, если это не представляет опасности для жизни и здоровья людей и не приведет к осложнению аварийной обстановки.

4. Основные причины аварий и несчастных случаев при производстве работ грузоподьемными машинами

Стропальщик непосредственно принимает участие в процессе производства погрузочно-разгрузочных, строительно-монтажных, ремонтных и других работ грузоподъемными машинами (кранами, кранами-манипуляторами, кранами трубоукладчиками, подъемниками и вышками).

Стропальщик производит обвязку и зацепку (строповку) груза, навешивание грузозахватных приспособлений на крюк грузоподъемной машины, подает сигналы крановщику на подъем, перемещение и опускание груза в проектное положение, производит укладку груза и отцепку (расстроповку) грузозахватных приспособлений.

Производство работ грузоподъемными машинами связано с повышенной опасностью на участке. При подъеме и перемещении грузов грузоподъемными машинами может возникнутьряд опасных производственных факторов, к числу которых относятся:

  • падение груза;
  • обрыв и падение грузозахватного органа;
  • падение стрелы грузоподъемной машины;
  • обрыв стропов или монтажных петель и падение груза;
  • перегруз и падение грузоподъемной машины;
  • зажатие между поворотной и неповоротной частями грузоподъемной машины;
  • прижатие грузом к борту полувагона (кузов автомобиля);
  • опасный уровень напряжения в электрической цепи грузоподъемной машины;
  • касание стрелой проводов линии электропередачи и нахождение стропальщика возле грузоподъемной машины и др. .

В настоящее время многие организации работаю без аварий и производственного травматизма. Однако на отдельных участках работ происходят аварии и несчастные случаи, связанные с производством работ грузоподъемными машинами, причем большинство аварий и нечастных случаев являются следствием неправильных действий стропальщиков.

Аварии и несчастные случаи при работе грузоподъемных машин чаще всего возникают на тех участках, где не соблюдаются требования производственны инструкций., регламентов и правил безопасности.

Основными причинами аварий грузоподъемных машин являются:

  • неправильная установка грузоподъемной машины (на краю откоса котлована, на свеженасыпанном грунте и т.п.);
  • перегруз грузоподъемной машины во время подъема груза, масса которого превышает ее грузоподъемность;
  • неисправность кранового пути;
  • неисправность приборов безопасности, тормозов, гидрооборудования, электрооборудования и т.п.;
  • повреждения или износ грузовых или стреловых канатов и др.

К сожалению, при эксплуатации грузоподъемных машин происходят аварии как без несчастных случаев, так и аварии с несчастными случаями, а также несчастные случаи, не связанные с аварией грузоподъемных машин, но происшедшие при их работе.

Характерными причинами несчастных случаев, происшедших при эксплуатации грузоподъемных машин (без аварий) на протяжении ряда последних лет, являются:

  • допуск к обслуживанию грузоподъемной машины необученных или малоопытных рабочих в качестве стропальщиков;
  • неправильная (ненадежная) зацепка или строповка груза;
  • применение для подъема груза непригодных или бракованных грузозахватных приспособлений или тары;
  • нарушение схем строповки грузов;
  • несоблюдение проектов производства работ грузоподъемными машинами;
  • несоблюдение схем и габаритов складирования грузов;
  • нарушение требований безопасности при выполнении погрузочно-разгрузочных работ;
  • нахождение людей в полувагоне; на платформе, в кузове автомашины, трюме судна, траншее, котловане, колодце при подъеме или опускании груза;
  • нахождение людей в кабине автомашины при ее погрузке или разгрузке;
  • нахождение людей вблизи поворотной части грузоподъемной машины (платформы, противовеса и т. п.)
  • несоблюдение требований безопасности при установке грузоподъемной машины на выносные опоры;
  • нахождение людей вблизи стены колонны, штабеля или оборудования во время подъема или опускания груза;
  • выход на крановые пути мостовых кранов без соблюдения требований безопасности;
  • нахождение людей в зоне действия магнитных или грейферных кранов;
  • подъем груза неизвестной массы или примерзшего, засыпанного землей закрепленного болтами, заваленного или залитого бетоном;
  • обрыв грузовых или стреловых канатов (падение груза, стрелы);
  • несоблюдение требований безопасности при монтаже технологического оборудования и магистральных трубопроводов;
  • нарушение требований безопасности при установке и производстве работ грузоподъемными машинами вблизи линии электропередачи и др.

Ниже приводится описание обстоятельств и причины наиболее характерных несчастных случаев, имевших место при эксплуатации грузоподъемных машин.

1.На строительстве цеха производился монтаж железобетонных колонн с применением пневмоколесного крана КС-4361 грузоподъемностью 16 т. В нарушение схем строповки монтажник застропил колонну двухветьевым стропом за одну петлю а подал крановщику сигнал на польем груза: В это время другой монтажник готовил место для монтажа колонны.
При подъеме колонны нижний конец ее опирался на лежащие в штабеле другие колонны. Когда колонна приняла наклонное положение (около 80’) по отношению к штабелю, строповочная петля оторвалась, колонна стала падать. В момент падения колонна, ударившись о стоящий рядом железобетонный столб, развернулась в сторону фундаментного стакана, где стоял стропальщик, и прижала его к фундаменту.

2. На строительстве жилого дома производился монтаж вентиляционной шахты башенным краном КБ-4052. Стропальщик при помощи четырехветьевого стропа зацепил вентиляционный блок за две петли и подал сигнал крановщику на подъем груза. В это время монтажник опустился на второй. этаж здания для установки блока в проектное положение. При опускании в проеме третьего этажа здания, блок зацепился за выступающую плиту перекрытия на высоте 1,7 м от перекрытия четвертого этажа. В результате произошло ослабление ветвей стропа, одни крюк стропа вышел из зацепления петли блока, который качнулся и упал в шахту; при этом был тяжело травмирован монтажник.

3. На строительстве производственного здания произошел групповой несчастный случай при работе башенного крана КБ1604 и было смертельно травмировано двое рабочих. Краном смонтировали четыре этажа здания и приступили к монтажу пятого этажа. Для удобства выполнения строительно-монтажных работ рабочие использовали металлические подмости размером 4,7х1 ,7х2,4 м, которые поднимали и переставляли с этажа на этаж краном. Установка подмостей в лестничной клетке здания создавала опасные условия труда, так как подмости вплотную примыкали к стене здания, отсутствовали проходы вокруг подмостей, их металлоконструкции на 400 мм выступали за пределы зданий наружу. Во время очередной перестановки подмостей краном на новое место стропальщик зацепил груз и, находясь в опасном месте не убедившись в отсутствии людей в опасн?й зоне, подал крановщику сигнал на подъем подмостей. При подъеме металлоконструкции подмостей зацепили ранее смонтированный, но не приваренный на колонна здания ригель массой 4 2 т, который приподнялся вверх и упал с высоты 4 м на каменщика и стропальщика.

4. На строительстве корпуса ремонтного предприятия башенным краном С-981 производился монтаж металлического элемента и швеллера № 40 массой 0,3 т, длиной 5,6 м. Стропальщик в нарушение схемы строповки застропил швеллер, находящийся на четвертом этаж? здания, за один конец на расстоянии 7 м от края швеллера (другой конец элемента был прижат плитами) и подал крановщик сигнал на подъем груза. При, подъеме швеллера возникло косое натяжение грузовых канатов, груз ударился в ребро плиты перекрытия здания на высоте 24 м. По сигналу стропальщика крановщик прекратил дальнейший подъем груза. Затем стропальщик ломом пытался отодвинуть швеллер от плиты, груз сдвинулся, выскользнул из стропа и упал на землю; при этом был травмирован проходивший мимо рабочий.

5. На строительстве теплотрассы использовал автомобильный кран КС-2561 для монтажа трубопроводов. Траншея для прокладки трубопровод находилась между забором и воздушными линиям электропередачи напряжением 0,4 кВ и 10 кВ, расположенными на опорах в два яруса. Автокран был установлен у бровки траншеи. Расстояние от грузовых канатов при поднятой стреле до проводов линии электропередачи напряжением 10 кВ составило 500 мм. К
строповке груза были допущены двое необученных рабочих в качестве стропальщиков. Во время строповки трубы один из них потяну строп вместе с грузовой подвеской крана в сторону линии электропередачи и произошло касание грузового каната. В результате кран оказался под высоким напряжением. Рабочие, державшие в руках стропы, были поражены электрическим током. На крики крановщика о помощи прибежал мастер, который без соблюдения мер предосторожности приблизился к металлоконструкциям крана и был травмирован электрическим током.

Приложение 2

НОРМЫ БРАКОВКИ ГРУЗОЗАХВАТНЫХ ПРИСПОСОЕЛЕНИЙ

Браковка грузозахватных приспособлений, находящихся в эксплуатации, должна производиться согласно нормативным документам, определяющим порядок, методы браковки и браковочные показатели.
Канатный строп подлежит браковке если ЧИСЛО ВИДИМЫХ обрывов наружных проволок каната превышает указанное в таблице.

Стропы из канатов

двойной свивки

Число видимых обрывов проволок на участке канатного стропа длиной

3d

6d

30d

5

6

16

Примечание. d — Диаметр каната, мм.

Цепной строп подлежит браковке при удлинении звена цепи более З % первоначального размера (рис. 1) и при уменьшении диаметра сечения звена цепи вследствие износа более 10 % (рис. 2).

Примечание: для определения возможности подъема того или иного груза имеющимся стропом стропальщик должен проверить, чтобы нагрузка, приходящаяся на одну ветвь этого стропа, не превышала указанную на бирке. Так, например, подъем груза массой 7000 кг стропом с четырьмя ветвями, каждая из которых рассчитана на нагрузку 2000 кг, может быть произведен, если угол между ветвями при подъеме груза не будет превышать 600.

Приложение 5

СКЛАДИРОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ И  ИЗДЕЛИЙ

 1. Беспорядочное хранение и разбрасывание материалов, изделий и оборудования запрещается.

2. Укладка материалов, изделий и оборудования при хранении их на строительных площадках и возле строящихся объектов у мест монтажа должна производиться следующим образом:

  • кирпич, доставляемый в пакетах и на поддонах, — не более чем в два яруса, доставляемый в контейнерах в один ярус, а доставляемый без контейнеров —в клетки высотой не более I,7 м;
  • фундаментные блоки и блоки стен подвалов — в штабеля с подкладками при высоте штабеля не более 2,6 м;
  • стеновые панели — в кассеты или в пирамиды, а перегородочные панели — в кассеты вертикально;
  • плиты перекрытий — в штабеля высотой не более 2,5 м с подкладками и прокладками;
  • блоки мусоропроводов — в штабеля при общей высоте штабеля не более 2,5 м;
  • санитарно технические, вентиляционные блоки и плиты — в штабеля при общей высоте штабеля не более 2,5 м с подкладками и прокладками;
  • ригели и колонны — в штабеля общей высотой до 2 м с подкладками и прокладками;
  • стеновые блоки — в штабеля в два яруса с подкладками и прокладками;
  • плиточные материалы (асбоцементные плитки, листы асбоцементные волнистые и др.) — в штабеля высотой до 1 м;
  • круглый лес — в штабеля высотой не более 1,5 м с прокладками между рядами и установкой упоров против раскатывания; ширина штабеля не допускается менее его высоты;
  • пиломатериалы — в штабеля, высота которых при рядовой укладке составляет не боле половины ширины штабеля, а при укладке в клети — не более ширины штабеля;
  • мелкосортный металл — в стеллажи высотой не более 1,5 м;
  • нагревательные приборы (радиаторы и др.) в виде отдельных секций или в собранном виде — в штабеля высотой не более 1 м;
  • крупногабаритное и тяжеловесное оборудование и его части — в один ряд на подкладках;
  • стекла в ящиках — в один ряд;
  • битум — в плотных ящиках или бочках, исключающих его растекание, а также в специальных ямах с устройством их ограждения;
  • черные прокатные металлы — в штабеля высотой до 1,5 м с подкладками и прокладками;
  • теплоизоляционные материалы — в штабеля до 1,5 мс подкладками и прокладками;
  • трубы диаметром до 300 мм в штабеля высотой до 3,0 м с прокладками и подкладками, с концевыми упорами; трубы диаметром более 3,00 мм — в штабеля высотой до 3,0 м в седло без прокладки.
УЧЕБНОЕ ПОСОБИЕ ДЛЯ СТРОПАЛЬЩИКОВ ПО БЕЗОПАСНОМУ ПРОИЗВОДСТВУ РАБОТ ГРУЗОПОДЪЁМНЫМИ МАШИНАМИ [Оксанич Л.В., Государственное автономное образовательное учреждение среднего профессионального образования Ишимбайский нефтяной колледж]
  1. Общие требования
  2. Обязанности стропальщика перед началом работы
  3. Обязанности стропальщика при обвязке и зацепке груза
  4. Обязанности стропальщика при подъеме и перемещении груза
  5. Обязанности стропальщика при опускании груза
  6. Обязанности стропальщика в аварийных ситуациях
  7. Ответственность

1. Общие требования

1.1. Руководство предприятия (производитель работ грузоподъемными машинами) для обвязки, зацепки, закрепления груза и подвешивания его на крюк крана при помощи стропов или специальных грузозахватных приспособлений или тары должно назначить (приказом или распоряжением) обученных и аттестованных стропальщиков.

1.2. К строповке грузов могут допускаться рабочие смежных профессий (такелажники, монтажники, слесари и т.п.), обученные по профессии, квалификационной характеристикой которой предусмотрено выполнение работ по строповке грузов. В удостоверениях таких рабочих должна быть запись о присвоенииим квалификации стропальщика.

Если груз подвешивается на крюк крана без предварительной обвязки (груз, имеющий петли, рымы, цапфы, а также находящийся в ковшах, бадьях, контейнерах или другой таре) или захватывается полуавтоматическими захватами, к выполнению обязанностей стропальщиков могут допускаться рабочие основных профессий, дополнительно обученные по сокращенной программе, согласованной с органами госгортехнадзора. Обучение стропальщиков должно проводиться в профессионально-технических учебных заведениях или на курсах, создаваемых на предприятиях, имеющих на это разрешение (лицензию) органов госгортехнадзора.

1.3. Рабочему, аттестованному по профессии стропальщика, выдается соответствующее удостоверение за подписью председателя квалификационной комиссии. Во время работы стропальщик должен иметь это удостоверение при себе и предъявлять его по требованию инспектора госгортехнадзора, инженерно-технического работника по надзору за безопасной эксплуатацией грузоподъемных машин и лица, ответственного за безопасное производство работ кранами, а также по требованию крановщика.

1.4. На основании настоящей Типовой инструкции руководство предприятия (производитель работ грузоподъемными машинами) должно разработать производственную инструкцию для стропальщиков по безопасному производству работ грузоподъемными машинами с учетом конструктивных особенностей машин и грузозахватных приспособлений, а также местных условий их безопасной эксплуатации. Производственная инструкция вводится в действие приказом по предприятию и выдается стропальщику; при этом он должен расписаться в журнале проверки знаний персонала, обслуживающего грузоподъемные машины.

1.5. Повторная проверка знаний стропальщиков проводится комиссией предприятия:

  • периодически (не реже одного раза в 12 месяцев);
  • при переходе с одного предприятия на другое;
  • по требованию инженерно-технического работника по надзору за безопасной эксплуатацией грузоподъемных машин или инспектора госгортехнадзора.

Повторная проверка знаний проводится в объеме производственной инструкции и оформляется протоколом с отметкой в удостоверении.

1.6. Рабочие основных профессий (станочник, технологический рабочий, монтажник и т.п.) допускаются к зацепке грузов на крюк грузоподъемной машины, управляемой с пола или со стационарного пульта, после соответствующего инструктажа и проверки навыков по строповке грузов в установленном Правилами порядке. Число стропальщиков, обслуживающих один кран, определяется лицом, ответственным за безопасное производство работ кранами. При работе двух и более стропальщиков одиниз них назначается старшим с отметкой в журнале инструктажа.

В тех случаях, когда зона, обслуживаемая краном, из кабины крановщика (машиниста) не видна полностью, для передачи сигналов стропальщика крановщику лицо, ответственное за безопасное производство работ кранами, должно выделить сигнальщика из числа опытных стропальщиков. Стропальщик в своей работе подчиняется лицу, ответственному за безопасное производство работ кранами.

1.7. Допущенный к самостоятельной работе стропальщик должен иметь общее представление об устройстве обслуживаемой им машины.

1.8. Обученный и имеющий на руках удостоверение стропальщик должен знать:

1) установленный на предприятии порядок обмена сигналами между стропальщиком и крановщиком;

2) производственную инструкцию для стропальщиков по безопасному производству работ грузоподъемными машинами;

3) назначение и конструктивные особенности грузозахватных приспособлений и тары;

4) схемы строповки или кантовки грузов;

5) способы визуального определения массы груза;

6) порядок осмотра и нормы браковки грузозахватных приспособлений, канатов и тары;

7) нормы заполнения тары;

8) грузоподъемность стропов;

9) предельную длину и диаметр стропов;

11) порядок и габариты складирования грузов;

12) назначение и порядок применения стропов, цепей, канатов и других грузозахватных приспособлений;

13) меры безопасности и условия производства работ кранами на участке или в цехе;

14) технические характеристики обслуживаемых стропальщиком кранов;

15) основные требования безопасности при работе стреловых кранов вблизи линии электропередачи;

16) меры предупреждения воздействия опасных и вредных производственных факторов;

17) способы оказания первой помощи пострадавшим на производстве;

18) средства индивидуальной и коллективной защиты и порядок их применения;

19) расположение рубильника, подающего напряжение на кран с электроприводом.

1.9. Стропальщик должен уметь:

1) определять по указателю грузоподъемность стрелового крана в зависимости от вылета и положения выносных опор;

2) выполнять обвязку и зацепку различных грузов для их подъема и перемещения;

3) выполнять укладку (установку) груза в проектное положение и снятие грузозахватных приспособлений (расстроповку);

4) выбирать стропы в соответствии с массой и размерами перемещаемого груза;

5) определять пригодность грузозахватных приспособлений и тары и правильно их применять;

6) правильно подавать сигналы крановщику;

7) пользоваться при необходимости средствами пожаротушения на рабочем месте;

8) оказывать первую помощь пострадавшим на производстве;

9) отключать краны от электрической сети в аварийных случаях.

2. Обязанности стропальщика перед началом работы

2.1. Перед началом работ по подъему и перемещению грузов стропальщик обязан:

1) получить задание на определенный вид работы от лица, ответственного за безопасное производство работ кранами;

2) при выполнении строительно-монтажных работ ознакомиться с проектом производства работ краном и поставить в проекте свою подпись;

3) при выполнении погрузочно-разгрузочных работ ознакомиться (под роспись) с технологическими картами;

4) при выполнении работ стреловыми кранами вблизи воздушной линии электропередачи ознакомиться (под роспись) с мерами безопасности, указанными в наряде-допуске;

5) проверить исправность грузозахватных приспособлений и наличие на них клейм или бирок с обозначением номера, даты испытания и грузоподъемности;

6) проверить исправность тары и наличие на ней маркировки о ее назначении, номере, собственной массе и предельной массе груза;

7) проверить наличие и исправность вспомогательных инвентарных приспособлений (оттяжек, багров, крюков, лестниц, площадок, подкладок и прокладок), необходимых для выполнения работ, в соответствии с проектом производства работ или технологической картой;

8) подобрать грузозахватные приспособления, соответствующие массе и характеру поднимаемого груза. Следует подбирать стропы (с учетом числа ветвей) такой длины, чтобы угол между ветвями не превышал 90°;

9) проверить освещенность рабочего места. При недостаточной освещенности стропальщик, не приступая к работе, обязан доложить об этом лицу, ответственному за безопасное производство работ кранами.

2.2. Стропальщику не разрешается устанавливать самостоятельно стреловые краны на выносные (дополнительные) опоры, а также снимать (укладывать) грузозахватные приспособления с неповоротной части (ходовой рамы) крана при нахождении крановщика в кабине крана.

3. Обязанности стропальщика при обвязке и зацепке груза

3.1. Стропальщик может приступить к выполнению работ по обвязке и зацепке груза для подъема его грузоподъемными машинами только после ознакомления со схемами строповки, технологическими картами или проектом производства работ.

3.2. Работы по строповке грузов для погрузки их (разгрузки) в полувагоны, трюмы, для подъема груза несколькими кранами, вблизи линии электропередачи, для перемещения груза, на который не разработаны схемы строповки, а также для перемещения груза над перекрытиями помещений, в которых могут находиться люди, должны выполняться стропальщиком под непосредственным руководством лица, ответственного за безопасное производство работ кранами.

3.3. При обвязке и зацепке груза стропальщик должен:

1) производить обвязку и зацепку грузов в соответствии со схемами строповки или кантовки грузов;

2) проверить массу груза по списку масс грузов или маркировке на грузе (если стропальщик не может определить массу груза, он должен поставить в известность лицо, ответственное за безопасное производство работ кранами);

3) канаты, цепи накладывать на основной массив груза (раму, каркас, корпус, станину) без узлов, перекруток и петель, под острие ребра грузов подкладывать специальные подкладки, предохраняющие стропы от повреждений;

4) обвязывать груз таким образом, чтобы во время его перемещения исключалось падение его отдельных частей (доски, бревна, прутки, трубы и т.п.) и обеспечивалось его устойчивое положение при перемещении. Строповку длинномерных грузов следует производить не менее чем в двух местах;

5) зацепку железобетонных и бетонных изделий, а также других грузов, снабженных петлями, рымами, цапфами, производить за все предусмотренные для подъема в соответствующем положении петли, рымы, цапфы;

6) при подвешивании груза на двурогие крюки накладывать стропы таким образом, чтобы нагрузка распределялась на оба рога крюка равномерно;

7) не использованные для зацепки груза концы многоветвевого стропа крепить так, чтобы при перемещении груза краном исключалась возможность их задевания за встречающиеся на пути предметы;

8) убедиться в том, что предназначенный к подъему груз ничем не укреплен, не защемлен, не завален и не примерз к земле.

3.4. При обвязке и зацепке грузов стропальщику запрещается:

1) производить строповку грузов, масса которых неизвестна или превышает грузоподъемность крана;

2) пользоваться поврежденными или немаркированными грузозахватными приспособлениями и тарой, соединять звенья разорванных цепей болтами или проволокой, связывать канаты;

3) производить обвязку и зацепку груза способами, не указанными на схемах строповки;

4) применять для обвязки и зацепки грузов не предусмотренные схемами строповки приспособления (ломы, штыри, проволоку и др.);

5) производить зацепку поддонов с кирпичом без ограждения (за исключением разгрузки на землю с автомашин);

6) производить зацепку бетонных и железобетонных изделий за поврежденные петли;

7) подвешивать груз на один рог двурогого крюка;

8) забивать крюки стропов в монтажные петли железобетонных изделий или других грузов;

9) поправлять грузозахватные приспособления на поднимаемом грузе ударами молотка, кувалды, лома и т.п.;

10) использовать при обвязке крупных стеновых блоков и других высоких грузов приставные лестницы; в этих случаях следует применять переносные площадки;

11) использовать грейфер для подъема грузов, подвешенных при помощи стропов за челюсти грейфера, а также для выполнения других работ, для которых грейфер не предназначен;

12) производить строповку груза, находящегося в неустойчивом положении.

4. Обязанности стропальщика при подъеме и перемещении груза

4.1. Перед каждой операцией по подъему и перемещению груза стропальщик должен подавать соответствующий сигнал крановщику или сигнальщику. При обслуживании одного крана несколькими стропальщиками сигнал должен подавать старший стропальщик.

4.2. Перед подачей сигнала о подъеме груза стропальщик должен:

1) проверить, нет ли на грузе незакрепленных деталей и инструментов; перед подъемом труб большого диаметра следует проверить, чтобы в них не было земли, льда или предметов, которые могут выпасть при подъеме;

2) убедиться в том, что во время подъема груз не может ни за что зацепиться;

3) убедиться в отсутствии людей возле груза, между поднимаемым грузом и стенами, колоннами, штабелями, станками и другим оборудованием. Перед подъемом груза стреловым краном стропальщик должен проверить отсутствие людей возле крана, на его поворотной платформе и в зоне опускания стрелы и груза, а затем выйти из опасной зоны.

4.3. При подъеме и перемещении груза стропальщик должен:

1) подать сигнал для подъема груза на высоту 200-300 мм, затем проверить правильность строповки, равномерность натяжения стропов, устойчивость крана, действие тормозов и только после этого подать сигнал о подъеме груза на необходимую высоту;

при необходимости перестроповки груз должен быть опущен;

2) при снятии груза с фундаментных болтов следить, чтобы подъем производился с минимальной скоростью, без перекосов, заеданий, с обеспечением горизонтального перемещения груза до полного снятия его с болтов;

3) перед подъемом груза стреловыми кранами убедиться (по указателю грузоподъемности) в том, что установленный крановщиком вылет соответствует массе поднимаемого груза;

4) перед горизонтальным перемещением груза или грузозахватных приспособлений убедиться в том, что они подняты не менее чем на 500 мм выше встречающихся на пути предметов;

5) сопровождать при перемещении груз и следить за тем, чтобы он не перемещался над людьми и не мог ни за что зацепиться. Если сопровождать груз не представляется возможным, то за его перемещением должен следить крановщик, второй стропальщик или сигнальщик;

6) для предотвращения самопроизвольного разворота длинномерных и громоздких грузов во время их подъема или перемещения применять специальные оттяжки или багры;

7) укладку груза производить равномерно, не нарушая установленные для складирования габариты и не загромождая проходы и проезды (расстояние от выступающих элементов поворотной части стрелового крана до строений, штабелей груза и других сооружений должно быть не менее 1000 мм,от выступающих элементов башенного, портального и козлового кранов – не менее 700 мм при высоте до 2 м и 400 мм при высоте более 2 м);

8) укладку груза в вагонетки, полувагоны и на платформы, а также снятие его производить, не нарушая равновесия транспортных средств. Сами транспортные средства при этом должны быть укреплены во избежание их произвольного перемещения;

9) подъем сыпучих и мелкоштучных грузов производить в специальной таре; при этом не допускается заполнять тару свыше установленной нормы;

10) кантовку грузов кранами производить на специально отведенных местах (площадках) по технологии, предусматривающей порядок и последовательность выполнения операций, способы строповки груза и указания по безопасному выполнению такой работы.

5.4. При подъеме и перемещении грузов стропальщику запрещается:

1) находиться под поднятым грузом или допускать нахождение под ним людей (стропальщик может находиться возле груза во время его подъема или опускания, если груз поднят на высоту не более 1000 мм от уровня площадки, на которой он находится);

2) допускать подъем или перемещение груза, если на нем находятся люди;

3) освобождать при помощи крана зажатые грузом стропы;

4) подавать (поправлять) груз в оконные проемы и на балконы без специальных приемных площадок или приспособлений;

5) находиться и допускать нахождение людей в полувагоне, на платформе или в автомашине при подъеме или опускании груза.

4.5. При работе стреловых кранов вблизи линии электропередачи во избежание поражения электрическим током стропальщик перед каждой операцией, связанной с необходимостью соприкосновения с грузом, стропами, крюком или элементами крана, должен убедиться в том, что стрела крана или канаты находятся на безопасном расстоянии (в соответствии с нарядом-допуском) от проводов линии электропередачи. При производстве работ кранами необходимо соблюдать меры безопасности.

4.6. При работе стреловых и башенных кранов во избежание зажатия между поворотной и неповоротной частями крана стропальщик не должен находиться в зонах вращающихся частей крана (противовеса, поворотной платформы).

4.7. Если во время подъема или перемещения груза стропальщик заметит неисправность крана или кранового пути, он обязан немедленно подать сигнал о прекращении перемещения груза и сообщить о неисправности крановщику.

5. Обязанности стропальщика при опускании груза

5.1. Перед опусканием груза стропальщик обязан:

1) предварительно осмотреть место, на которое необходимо опустить груз, и убедиться в невозможности его падения, опрокидывания или сползания;

2) на место установки груза в случае необходимости предварительно уложить прочные подкладки для удобства извлечения стропов из-под груза;

3) снимать стропы с груза или крюка лишь после того, как груз будет надежно установлен, а при необходимости и закреплен.

5.2. Стропальщику запрещается устанавливать груз на временные перекрытия, трубы, кабели и в другие места, не предназначенные для укладки груза.

5.3. Стропальщик не должен устанавливать грузы наклонно к стенам зданий, заборам и т.п.

6. Обязанности стропальщика в аварийных ситуациях

6.1. При возникновении на участке работ аварийной ситуации (проседание опор стрелового крана, разрушение (проседание) кранового пути, появление стука в механизмах машины, разрушение канатов, поломка грузозахватных органов и тары и т.п.) стропальщик должен немедленно подать сигнал крановщику на остановку грузоподъемной машины и предупредить всех работающих.

6.2. Если грузоподъемная машина оказалась под напряжением, стропальщик должен принять меры личной безопасности, предусмотренные производственной инструкцией.

6.3. При возникновении стихийных природных явлений (сильный ветер, гроза, туман, ураган, землетрясение и т.п.) стропальщик должен прекратить работу, предупредить крановщика и других работающих об опасности.

6.4. При возникновении на грузоподъемной машине пожара стропальщик должен отключить источник электропитания, вызвать пожарную охрану и приступить к тушению пожара, пользуясь имеющимися средствами пожаротушения.

6.5. Если во время работы грузоподъемной машины произошли авария или несчастный случай, стропальщик должен немедленно поставить в известность лицо, ответственное за безопасное производство работ кранами, оказать первую помощь пострадавшему и вместе с крановщиком обеспечить сохранность обстановки аварии или несчастного случая, если это не представляет опасности для жизни и здоровья людей и не приведет к осложнению аварийной обстановки.

7. Ответственность

Стропальщики, обслуживающие грузоподъемные машины, несут ответственность в соответствии с действующим законодательством за допущенные ими нарушения производственных инструкций, требований безопасности, изложенных в проектах производства работ, технологических регламентах, нарядах-допусках и других документах по безопасному производству работ кранами.

ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ
СТРОПАЛЬЩИКОВ ПО БЕЗОПАСНОМУ
ПРОИЗВОДСТВУ РАБОТ
ГРУЗОПОДЪЕМНЫМИ МАШИНАМИ
(РД 10-107-96)

МОСКВА.
ПИО ОБТ
1997

Составители: В.С. Котельников, Н.Л. Шишков

Сборник типовых инструкций подготовлен по просьбе организаций и
предприятий, занимающихся эксплуатацией грузоподъемных крапов. В
сборник включены типовые инструкции для инженерно-технических
работников по надзору за безопасной эксплуатацией грузоподъемных
машин, инженерно-технических работников, ответственных за
содержание грузоподъемных машин в исправном состоянии, и лиц,
ответственных за безопасное производство работ кранами, а также для
крановщиков (машинистов) стреловых, башенных, мостовых и козловых
кранов, утвержденные Госгортехнадзором России.

Рассмотрены основные причины аварий и несчастных случаев при
эксплуатации грузоподъемных кранов и приведены информационные
письма органов Госгортехнадзора по предупреждению аварийности и
травматизма.

В процессе подготовки сборника в текст инструкций составителями
были внесены необходимые уточнения редакционного характера.

К сборнику прилагаются рекомендуемые Госгортехнадзором России
формы приказов по организации технического надзора и о порядке
работы стреловых кранов вблизи линии электропередачи, а также форма
вахтенного журнала, рекомендуемая знаковая сигнализация при
перемещении грузов кранами и нормы браковки канатов и
грузозахватных приспособлении.

Измененная редакция. Изм. № 1.

СОДЕРЖАНИЕ

1. Общие положения

2. Общие требования

3. Обязанности стропальщика перед началом работы

4. Обязанности стропальщика при обвязке и зацепке груза

5. Обязанности стропальщика при подъеме и перемещении груза

6. Обязанности стропальщика при опускании груза

7. Обязанности стропальщика в аварийных ситуациях

8. Ответственность

Приложение 6. Рекомендуемая знаковая сигнализация при
перемещении грузов кранами

Приложение 7. Форма удостоверения о проверке знаний
обслуживающего персонала (крановщиков, их помощников, слесарей,
электромонтеров, наладчиков приборов безопасности и
стропальщиков)

УТВЕРЖДЕНА
постановлением
Госгортехнадзора России
от 08.02.96 г. № 03

ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ
СТРОПАЛЬЩИКОВ ПО БЕЗОПАСНОМУ
ПРОИЗВОДСТВУ РАБОТ
ГРУЗОПОДЪЕМНЫМИ МАШИНАМИ
(РД 10-107-96)

Настоящая Типовая инструкция разработана в соответствии с
«Правилами применения технических устройств на опасных
производственных объектах», утвержденными постановлением
Правительства Российской Федерации от 25.12.98 № 1540 (Собрание
законодательства Российской Федерации, 1999, № 1, ст. 191),
«Правилами организации и осуществления производственного контроля
за соблюдением требований промышленной безопасности на опасном
производственном объекте», утвержденными постановлением
Правительства Российской Федерации от 10.03.99 № 263 (Собрание
законодательства Российской Федерации, 1999, № 11, ст. 1305),
«Правилами устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных
кранов» (ПБ 10-382-00)*, утвержденными постановлением
Госгортехнадзора России от 31.12.99 № 98, «Правилами устройства и
безопасной эксплуатации кранов-трубоукладчиков» (ПБ 10-157-97)*,
утвержденными постановлением Госгортехнадзора России от 20.11.97 №
44 с Изменениями № 1 (ПБИ 10-371(157)-00), утвержденными
постановлением Госгортехнадзора России от 21.07.00 № 43, «Правилами
устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных
кранов-манипуляторов» (ПБ 10-257-98)*, утвержденным постановлением
Госгортехнадзора России от 31.12.98 № 79, «Правилами устройства и
безопасной эксплуатации подъемников (вышек)» (ПБ 10-256-98)*,
утвержденными Госгортехнадзором России 24.11.98 № 67, и
устанавливает обязанности стропальщиков по безопасному производству
работ грузоподъемными машинами.

Для зацепки, обвязки (строповки) и навешивания на крюк
грузоподъемной машины (крана, крана-трубоукладчика,
крана-манипулятора, подъемника (вышки))** должны назначаться
стропальщики.

______________

* Далее по тексту — Правила

** Далее по тексту — грузоподъемные машины.

На основании настоящей Типовой инструкции руководство
предприятия (производитель работ грузоподъемными машинами) должно
разработать производственную инструкцию для стропальщиков с учетом
конструктивных особенностей грузоподъемных машин и грузозахватных
приспособлений, а также местных условий безопасной эксплуатации
грузоподъемных машин. Такая инструкция должна быть выдана каждому
стропальщику (под роспись).

Измененная редакция. Изм. № 1.

1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1.1. Во всех организациях независимо от их ведомственной
принадлежности и формы собственности при выполнении работ по
перемещению грузов широко применяются грузоподъемные машины.

Измененная редакция. Изм. № 1.

1.2. К выполнению операций по строповке (обвязке, зацепке,
закреплению, подвешиванию на крюк машины, установке в проектное
положение и отцепке) грузов в процессе производства работ
грузоподъемными машинами допускаются специально обученные
квалифицированные рабочие — стропальщики.

1.3. При производстве работ грузоподъемными кранами периодически
происходят аварии и несчастные случаи, основными причинами которых
являются:

1) неправильная (ненадежная) строповка груза;

2) применение для подъема груза непригодных грузозахватных
приспособлений или тары;

3) нахождение людей в опасной зоне или под стрелой;

4) нарушение схем строповки грузов;

5) нарушение технологических карт погрузочно-разгрузочных
работ;

6) нахождение людей в полувагоне, на платформе, в кузове
автомашины, трюме судна, траншее, котловане, колодце при подъеме
или опускании груза;

7) несоблюдение схем и габаритов складирования грузов;

8) нахождение людей между поворотной и неповоротной частями
крана;

9) допуск необученных рабочих к обслуживанию крана в качестве
стропальщиков;

10) несоблюдение требований безопасности при установке
стрелового самоходного крана на опоры или при строповке грузов
вблизи линии электропередачи;

11) нахождение людей в кабине автомашины при ее разгрузке или
погрузке;

12) перегруз крана во время подъема примерзшего, засыпанного
землей, закрепленного болтами, защемленного или залитого бетоном
груза;

13) нахождение людей вблизи стены, колонны, штабеля или
оборудования во время подъема или опускания груза;

14) неисправность кранового пути и тупиковых упоров;

15) неправильная установка стреловых кранов или
кранов-манипуляторов вблизи траншеи, котлована или на
свеженасыпанном грунте;

16) подтаскивание груза краном при наклонном положении грузовых
канатов;

17) нахождение людей в зоне действия магнитных и грейферных
кранов;

18) обрыв грузовых и стреловых канатов.

Измененная редакция. Изм. № 1.

1.4. Безопасность при производстве работ грузоподъемными
машинами в значительной степени зависит от умелых и правильных
действий стропальщика. В связи с этим стропальщики должны быть
хорошо обученными и подготовленными и иметь соответствующую
квалификацию.

2. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ

2.1. Руководство предприятия (производитель работ
грузоподъемными машинами) для обвязки, зацепки, закрепления груза и
подвешивания его на крюк крана при помощи стропов или специальных
грузозахватных приспособлений или тары должно назначить (приказом
или распоряжением) обученных и аттестованных стропальщиков.

2.2. К строповке грузов могут допускаться рабочие смежных
профессий (такелажники, монтажники, слесари и т.п.), обученные по
профессии, квалификационной характеристикой которой предусмотрено
выполнение работ по строповке грузов. В удостоверениях таких
рабочих должна быть запись о присвоении им квалификации
стропальщика.

Если груз подвешивается на крюк крана без предварительной
обвязки (груз, имеющий петли, рымы, цапфы, а также находящийся в
ковшах, бадьях, контейнерах или другой таре) или захватывается
полуавтоматическими захватами, к выполнению обязанностей
стропальщиков могут допускаться рабочие основных профессий,
дополнительно обученные по сокращенной программе, согласованной с
органами Госгортехнадзора. Обучение стропальщиков должно
проводиться в профессионально-технических учебных заведениях или на
курсах, создаваемых на предприятиях, имеющих на это разрешение
(лицензию) органов Госгортехнадзора.

2.3. Рабочему, аттестованному по профессии стропальщика,
выдается соответствующее удостоверение (форма удостоверения
приведена в приложении 7) за подписью председателя квалификационной
комиссии. Во время работы стропальщик должен иметь это
удостоверение при себе и предъявлять его по требованию инспектора
Госгортехнадзора, инженерно-технического работника по надзору за
безопасной эксплуатацией грузоподъемных машин и лица,
ответственного за безопасное производство работ кранами, а также по
требованию крановщика.

2.4. На основании настоящей Типовой инструкции руководство
предприятия (производитель работ грузоподъемными машинами) должно
разработать производственную инструкцию для стропальщиков по
безопасному производству работ грузоподъемными машинами с учетом
конструктивных особенностей машин и грузозахватных приспособлений,
а также местных условий их безопасной эксплуатации.
Производственная инструкция вводится в действие приказом по
предприятию и выдается стропальщику; при этом он должен расписаться
в журнале проверки знаний персонала, обслуживающего грузоподъемные
машины.

Измененная редакция. Изм. № 1.

2.5. Повторная проверка знаний стропальщиков проводится
комиссией предприятия:

периодически (не реже одного раза в 12 мес);

при переходе с одного предприятия на другое;

по требованию инженерно-технического работника по надзору за
безопасной эксплуатацией грузоподъемных машин или инспектора
Госгортехнадзора. Повторная проверка знаний проводится в объеме
производственной инструкции и оформляется протоколом с отметкой в
удостоверении.

2.6. Рабочие основных профессий (станочник, технологический
рабочий, монтажник и т.п.) допускаются к зацепке грузов на крюк
грузоподъемной машины, управляемой с пола или со стационарного
пульта, после соответствующего инструктажа и проверки навыков по
строповке грузов в установленном Правилами порядке. Число
стропальщиков, обслуживающих грузоподъемную машину, определяется
лицом, ответственным за безопасное производство работ
грузоподъемными машинами. При работе двух и более стропальщиков
один из них назначается старшим с отметкой в журнале
инструктажа.

В тех случаях, когда зона, обслуживаемая краном, из кабины
крановщика (машиниста, оператора) не видна полностью, для передачи
сигналов стропальщика крановщику лицо, ответственное за безопасное
производство работ кранами, должно выделить сигнальщика из числа
опытных стропальщиков. Стропальщик в своей работе подчиняется лицу,
ответственному за безопасное производство работ кранами.

Измененная редакция. Изм. № 1.

2.7. Допущенный к самостоятельной работе стропальщик должен
иметь общее представление об устройстве обслуживаемой
грузоподъемной машины.

Измененная редакция. Изм. № 1.

2.8. Обученный и имеющий на руках удостоверение стропальщик
должен знать:

1) установленный на предприятии порядок обмена сигналами между
стропальщиком и крановщиком (рекомендуемая знаковая сигнализация
приведена в приложении 6);

2) производственную инструкцию для стропальщиков по безопасному
производству работ грузоподъемными машинами;

3) назначение и конструктивные особенности грузозахватных
приспособлений и тары;

4) схемы строповки или кантовки грузов;

5) способы визуального определения массы груза;

6) порядок осмотра и нормы браковки грузозахватных
приспособлений, канатов и тары (нормы браковки канатов приведены в
приложении 3, грузозахватных приспособлений — в приложении 8);

7) нормы заполнения тары;

8) грузоподъемность стропов;

9) предельную длину и диаметр стропов;

10) технологические карты;

11) порядок и габариты складирования грузов;

12) назначение и порядок применения стропов, цепей, канатов и
других грузозахватных приспособлений;

13) меры безопасности и условия производства работ кранами на
участке или в цехе;

14) технические характеристики обслуживаемых стропальщиком
грузоподъемных машин;

15) основные требования безопасности при работе стреловых
грузоподъемных машин вблизи линии электропередачи;

16) меры предупреждения воздействия опасных и вредных
производственных факторов;

17) способы оказания первой помощи пострадавшим на
производстве;

18) средства индивидуальной и коллективной защиты и порядок их
применения;

19) расположение рубильника, подающего напряжение на кран с
электроприводом.

Измененная редакция. Изм. № 1.

2.9. Стропальщик должен уметь:

1) определять по указателю грузоподъемность стрелового крана в
зависимости от вылета и положения выносных опор;

2) выполнять обвязку и зацепку различных грузов для их подъема и
перемещения;

3) выполнять укладку (установку) груза в проектное положение и
снятие грузозахватных приспособлений (расстроповку);

4) выбирать стропы в соответствии с массой и размерами
перемещаемого груза;

5) определять пригодность грузозахватных приспособлений и тары и
правильно их применять;

6) правильно подавать сигналы крановщику машинисту;

7) пользоваться при необходимости средствами пожаротушения на
рабочем месте;

8) оказывать первую помощь пострадавшим на производстве;

9) отключать краны от электрической сети в аварийных
случаях.

Измененная редакция. Изм. № 1.

3. ОБЯЗАННОСТИ
СТРОПАЛЬЩИКА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

3.1. Перед началом работ по подъему и перемещению грузов
стропальщик обязан:

1) получить задание на определенный вид работы от лица,
ответственного за безопасное производство работ грузоподъемными
машинами;

2) при выполнении строительно-монтажных работ ознакомиться с
проектом производства работ грузоподъемными машинами и поставить в
проекте свою подпись;

3) при выполнении погрузочно-разгрузочных работ ознакомиться
(под роспись) с технологическими картами;

4) при выполнении работ стреловыми грузоподъемными машинами
кранами вблизи воздушной линии электропередачи ознакомиться (под
роспись) с мерами безопасности, указанными в наряде-допуске;

5) проверить исправность грузозахватных приспособлений и наличие
на них клейм или бирок с обозначением номера, даты испытания и
грузоподъемности;

6) проверить исправность тары и наличие на ней маркировки о ее
назначении, номере, собственной массе и предельной массе груза;

7) проверить наличие и исправность вспомогательных инвентарных
приспособлений (оттяжек, багров, крюков, лестниц, площадок,
подкладок и прокладок), необходимых для выполнения работ, в
соответствии с проектом производства работ или технологической
картой;

8) подобрать грузозахватные приспособления, соответствующие
массе и характеру поднимаемого груза. Следует подбирать стропы (с
учетом числа ветвей) такой длины, чтобы угол между ветвями не
превышал 90°;

9) проверить освещенность рабочего места. При недостаточной
освещенности стропальщик, не приступая к работе, обязан доложить об
этом лицу ответственному за безопасное производство работ
грузоподъемными машинами.

Измененная редакция. Изм. № 1.

3.2. Стропальщику не разрешается устанавливать самостоятельно
грузоподъемные машины на выносные (дополнительные) опоры, а также
снимать (укладывать) грузозахватные приспособления с неповоротной
части (ходовой рамы) грузоподъемной машины при нахождении
крановщика (машиниста) в кабине управления.

Измененная редакция. Изм. № 1.

4. ОБЯЗАННОСТИ
СТРОПАЛЬЩИКА ПРИ ОБВЯЗКЕ И ЗАЦЕПКЕ ГРУЗА

4.1. Стропальщик может приступить к выполнению работ по обвязке
и зацепке груза для подъема его грузоподъемными машинами только
после ознакомления со схемами строповки, технологическими картами
или проектом производства работ.

4.2. Работы по строповке грузов для погрузки их (разгрузки) в
полувагоны, трюмы, для подъема груза несколькими кранами, вблизи
линии электропередачи, для перемещения груза, на который не
разработаны схемы строповки, а также для перемещения груза над
перекрытиями помещений, в которых могут находиться люди, должны
выполняться стропальщиком под непосредственным руководством лица,
ответственного за безопасное производство работ кранами.

4.3. При обвязке и зацепке груза стропальщик должен:

1) производить обвязку и зацепку грузов в соответствии со
схемами строповки или кантовки грузов;

2) проверить массу груза но списку масс грузов или маркировке на
грузе (если стропальщик не может определить массу груза, он должен
поставить в известность лицо, ответственное за безопасное
производство работ грузоподъемными машинами);

3) канаты, цепи накладывать на основной массив груза (раму,
каркас, корпус, станину) без узлов, перекруток и петель, под острие
ребра грузов подкладывать специальные подкладки, предохраняющие
стропы от повреждений;

4) обвязывать груз таким образом, чтобы во время его перемещения
исключалось падение его отдельных частей (доски, бревна, прутки,
трубы и т.п.) и обеспечивалось ею устойчивое положение при
перемещении. Строповку длинномерных грузов следует производить не
менее чем в двух местах;

5) зацепку железобетонных и бетонных изделий, а также других
грузов, снабженных петлями, рымами, цапфами, производить за все
предусмотренные для подъема в соответствующем положении петли,
рымы, цапфы;

6) при подвешивании груза па двурогие крюки накладывать стропы
таким образом, чтобы нагрузка распределялась на оба рога крюка
равномерно;

7) не использованные для зацепки груза концы многоветвевого
стропа крепить так, чтобы при перемещении груза краном исключалась
возможность их задевания за встречающиеся на пути предметы;

8) убедиться в том, что предназначенный к подъему груз ничем не
укреплен, не защемлен, не завален и не примерз к земле.

Измененная редакция. Изм. 1.

4.4. При обвязке и зацепке грузов стропальщику запрещается:

1) производить строповку грузов, масса которых неизвестна или
превышает грузоподъемность грузоподъемной машины;

2) пользоваться поврежденными или немаркированными съемными
грузозахватными приспособлениями и тарой, соединять звенья
разорванных цепей болтами или проволокой, связывать канаты;

3) производить обвязку и зацепку груза способами, не указанными
на схемах строповки;

4) применять для обвязки и зацепки грузов не предусмотренные
схемами строповки приспособления (ломы, штыри, проволоку и
др.);

5) производить зацепку поддонов с кирпичом без ограждения (за
исключением разгрузки на землю с автомашин);

6) производить зацепку бетонных и железобетонных изделий за
поврежденные петли;

7) подвешивать груз на один рог двурогого крюка;

8) забивать крюки стропов в монтажные петли железобетонных
изделий или других грузов;

9) поправлять съемные грузозахватные приспособления на
поднимаемом грузе ударами молотка, кувалды, лома и т.п.;

10) использовать при обвязке крупных стеновых блоков и других
высоких грузов приставные лестницы; в этих случаях следует
применять переносные площадки;

11) использовать грейфер для подъема грузов, подвешенных при
помощи стропов за челюсти грейфера, а также для выполнения других
работ, для которых грейфер не предназначен;

12) производить строповку груза, находящегося в неустойчивом
положении.

Измененная редакция. Изм. № 1.

5. ОБЯЗАННОСТИ
СТРОПАЛЬЩИКА ПРИ ПОДЪЕМЕ И ПЕРЕМЕЩЕНИИ ГРУЗА

5.1. Перед каждой операцией по подъему и перемещению груза
стропальщик должен подавать соответствующий сигнал крановщику
(машинисту, оператору) или сигнальщику. При обслуживании одного
крана несколькими стропальщиками сигнал должен подавать старший
стропальщик.

Измененная редакция. Изм. № 1.

5.2. Перед подачей сигнала о подъеме груза стропальщик
должен:

1) проверить, нет ли на грузе незакрепленных деталей и
инструментов, перед подъемом труб большого диаметра следует
проверить, чтобы в них не было земли, льда или предметов, которые
могут выпасть при подъеме;

2) убедиться в том, что во время подъема груз не может ни за что
зацепиться;

3) убедиться в отсутствии людей возле груза, между поднимаемым
грузом и стенами, колоннами, штабелями, станками и другим
оборудованием. Перед подъемом груза стреловым краном стропальщик
должен проверить отсутствие людей возле крана, на его поворотной
платформе и в зоне опускания стрелы и груза, а затем выйти из
опасной зоны.

5.3. При подъеме и перемещении груза стропальщик должен:

1) подать сигнал для подъема груза на высоту 200-500 мм, затем
проверить правильность строповки, равномерность натяжения стропов,
устойчивость крана, действие тормозов и только после этого подать
сигнал о подъеме груза на необходимую высоту; при необходимости
перестроповки груз должен быть опущен;

2) при снятии груза с фундаментных болтов следить, чтобы подъем
производился с минимальной скоростью, без перекосов, заеданий, с
обеспечением горизонтального перемещения груза до полного снятия
его с болтов;

3) перед подъемом груза стреловыми кранами
(кранами-трубоукладчиками) убедиться (по указателю
грузоподъемности) в том, что установленный крановщиком вылет
соответствует массе поднимаемого груза;

4) перед горизонтальным перемещением груза или грузозахватных
приспособлений убедиться в том, что они подняты не менее чем на 500
мм выше встречающихся на пути предметов;

5) сопровождать при перемещении груз и следить за тем, чтобы он
не перемещался над людьми и не мог ни за что зацепиться. Если
сопровождать груз не представляется возможным, то за его
перемещением должен следить крановщик, второй стропальщик или
сигнальщик;

6) для предотвращения самопроизвольного разворота длинномерных и
громоздких грузов во время их подъема или перемещения применять
специальные оттяжки или багры;

7) укладку груза производить равномерно, не нарушая
установленные для складирования габариты и не загромождая проходы и
проезды (расстояние от выступающих элементов поворотной части
стрелового самоходного крана до строений, штабелей груза и других
сооружений должно быть не менее 1000 мм, от выступающих элементов
башенного, портального и козлового кранов — не менее 700 мм при
высоте до 2 м и 400 мм при высоте более 2 м);

8) укладку груза в вагонетки, полувагоны и на платформы, а также
снятие его производить, не нарушая равновесия транспортных средств.
Сами транспортные средства при этом должны быть укреплены во
избежаниеих произвольного перемещения;

9) подъем сыпучих и мелкоштучных грузов производить в
специальной таре; при этом не допускается заполнять тару свыше
установленной нормы;

10) кантовку грузов кранами производить на специально отведенных
местах (площадках) по технологии, предусматривающей порядок и
последовательность выполнения операций, способы строповки груза и
указания по безопасному выполнению такой работы.

Измененная редакция. Изм. № 1.

5.4. При подъеме и перемещении грузов стропальщику
запрещается:

1) находиться под поднятым грузом или допускать нахождение под
ним людей (стропальщик может находиться возле груза во время его
подъема или опускания, если груз поднят на высоту не более 1000 мм
от уровня площадки, на которой он находится);

2) допускать подъем или перемещение груза, если на нем находятся
люди;

3) освобождать при помощи грузоподъемной машины зажатые грузом
стропы;

4) подавать (поправлять) груз в оконные проемы и на балконы без
специальных приемных площадок или приспособлений;

5) находиться и допускать нахождение людей в полувагоне, на
платформе или в автомашине при подъеме или опускании груза.

Измененная редакция. Изм. № 1.

5.5. При работе грузоподъемных машин вблизи линии
электропередачи во избежание поражения электрическим током
стропальщик перед каждой операцией, связанной с необходимостью
соприкосновения с грузом, стропами, крюком или элементами
грузоподъемной машины, должен убедиться в том, что стрела
грузоподъемной машины или канаты находятся на безопасном расстоянии
(в соответствии с нарядом-допуском) от проводов линии
электропередачи. При производстве работ грузоподъемными машинами
необходимо соблюдать меры безопасности.

Измененная редакция. Изм. № 1.

5.6. При работе стреловых и башенных кранов во избежание зажатия
между поворотной и неповоротной частями крана стропальщик не должен
находиться в зонах вращающихся частей крана (противовеса,
поворотной платформы).

Измененная редакция. Изм. № 1.

5.7. Если во время подъема или перемещения груза стропальщик
заметит неисправность грузоподъемной машины или кранового пути, он
обязан немедленно подать сигнал о прекращении перемещения груза и
сообщить о неисправности крановщику (машинисту, оператору).

Измененная редакция. Изм. № 1.

6. ОБЯЗАННОСТИ
СТРОПАЛЬЩИКА ПРИ ОПУСКАНИИ ГРУЗА

6.1. Перед опусканием груза стропальщик обязан:

1) предварительно осмотреть место, на которое необходимо
опустить груз, и убедиться в невозможности его падения,
опрокидывания или сползания;

2) на место установки груза в случае необходимости
предварительно уложить прочные подкладки для удобства извлечения
стропов из-под груза;

3) снимать стропы с груза или крюка лишь после того, как груз
будет надежно установлен, а при необходимости и закреплен.

6.2. Стропальщику запрещается устанавливать груз на временные
перекрытия, трубы, кабели и в другие места, не предназначенные для
укладки груза.

6.3. Стропальщик не должен устанавливать грузы наклонно к стенам
зданий, заборам и т.п.

7. ОБЯЗАННОСТИ
СТРОПАЛЬЩИКА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

7.1. При возникновении на участке работ аварийной ситуации
[проседание опор стрелового крана, разрушение (проседание)
кранового пути, появление стука в механизмах машины, разрушение
канатов, поломка грузозахватных органов и тары и т.п.] стропальщик
должен немедленно подать сигнал крановщику (машинисту, оператору)
на остановку грузоподъемной машины и предупредить всех
работающих.

Измененная редакция. Изм. № 1.

7.2. Если грузоподъемная машина оказалась под напряжением,
стропальщик должен принять меры личной безопасности,
предусмотренные производственной инструкцией.

7.3. При возникновении стихийных природных явлений (сильный
ветер, гроза, туман, ураган, землетрясение и т.п.) стропальщик
должен прекратить работу, предупредить крановщика (машиниста,
оператора) и других работающих об опасности.

Измененная редакция. Изм. № 1.

7.4. При возникновении на грузоподъемной машине пожара
стропальщик должен отключить источник электропитания, вызвать
пожарную охрану и приступить к тушению пожара, пользуясь имеющимися
средствами пожаротушения.

7.5. Если во время работы грузоподъемной машины произошли авария
или несчастный случай, стропальщик должен немедленно поставить в
известность лицо, ответственное за безопасное производство работ
грузоподъемными машинами, оказать первую помощь пострадавшему и
вместе с крановщиком (машинистом, оператором) обеспечить
сохранность обстановки аварии или несчастного случая, если это не
представляет опасности для жизни и здоровья людей и не приведет к
осложнению аварийной обстановки.

Измененная редакция. Изм. № 1.

8. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ

Стропальщики, обслуживающие грузоподъемные машины, несут
ответственность в соответствии с действующим законодательством за
допущенные ими нарушения производственных инструкций, требований
безопасности, изложенных в проектах производства работ,
технологических регламентах, нарядах-допусках и других документах
по безопасному производству работ грузоподъемными машинами.

Измененная редакция. Изм. № 1.

Приложение
6

Рекомендуемая знаковая сигнализация при
перемещении грузов кранами*

Операция

Рисунок

Сигнал

Поднять груз или крюк

Прерывистое движение рукой вверх на уровне пояса, ладонь
обращена вверх, рука согнута и локте

Опустить груз или крюк

Прерывистое движение рукой вниз перед грудью, ладонь обращена
вниз, рука согнута в локте

Передвинуть кран (мост)

Движение вытянутой рукой, ладонь, обращена в сторону требуемого
движения

Передвинуть тележку

Движение рукой, согнутой в локте, ладонь обращена в сторону
требуемого движения тележки

Повернуть стрелу

Движение рукой, согнутой в локте, ладонь обращена в сторону
требуемого движения стрелы

Поднять стрелу

Движение вверх вытянутой рукой, предварительно опущенной до
вертикального положения, ладонь раскрыта

Опустить стрелу

Движение вниз вытянутой рукой, предварительно подня-той до
вертикального положения, ладонь раскрыта

Стоп (прекратить подъем или передвижение)

Резкое движение рукой вправо и влево на уровне пояса, ладонь
обращена вниз

Осторожно (применяется перед подачей какого-либо из
перечисленных выше сигналов при необходимости незначительного
перемещения)

Кисти рук обращены ладонями одна к другой на небольшом
расстоянии, руки при этом подняты вверх

_________

* Рекомендуемая форма стропальщика: жилет и каска — желтого
цвета, рубашка — голубого, повязка — красного.

Приложение
7

Форма удостоверения о проверке знаний
обслуживающего персонала (крановщиков,
их помощников, слесарей, электромонтеров,
наладчиков приборов безопасности
и стропальщиков)

Стр. 1

___________________________________________

личная подпись

Фото

Выдано « ______ » _______________ 19 _______
г.

печать
учебного
заведения

Стр. 2

УДОСТОВЕРЕНИЕ №_______

Выдано
______________________________________________________________

(фамилия, имя, отчество)

в том, что он «________»________________________19_________г.
окончил

_____________________________________________________________________

(наименование, номер и место нахождения

_____________________________________________________________________

учебного заведения)

_____________________________________________________________________

по профессии
_________________________________________________________

_____________________________________________________________________

Стр. 3

Решением экзаменационной комиссии

_____________________________________________________________________

(фамилия, ими, отчество)

присвоена квалификация
_______________________________________________

_____________________________________________________________________

допускается к обслуживанию
___________________________________________

_____________________________________________________________________

(тип крана)

Стр. 4

Основание: протокол экзаменационной комиссии

№ ______ от « _____ » ___________ 19 ______ г.

Председатель экзаменационной комиссии
________________________________

(подпись)

Инспектор Госгортехнадзора
___________________________________________

(штамп и подпись инспектора)

Директор учебного заведения
___________________________________________

(подпись)

Примечание. Удостоверениe издается в твердой обложке на
листах формата 110?80 мм.

Стр. 5

(вкладыш)

К УДОСТОВЕРЕНИЮ № _______

Повторная проверка знаний проведена

Протокол № _________________

от № « __ » __________ 19 ____ г.

Председатель комиссии

_______________________________

(подпись)

Стр. 6

За какое нарушение изъят ТАЛОН № 1

_____________________________

_____________________________

_____________________________

_____________________________

_____________________________

(должность лица,

_____________________________

изъявшего талон)

« __ » _____________ 19 _____ г.

______________

(подпись)

л

и

н

и

я

о

т

р

е

з

а

Учитывается и хранится службой охраны труда

ТАЛОН № 1

к удостоверению № _______________

владельца_________________________

_________________________________

нарушившего правила и нормы безопасности труда (производственную
инструкцию) при

_________________________________

_________________________________

_________________________________

Стр. 7

Талон изымается при нарушении владельцем удостоверения правил и
норм безопасности труда

л

и

н

и

я

о

т

р

е

з

а

_________________________________

_________________________________

_________________________________

_________________________________

_________________________________

_________________________________

(должность лица,

_____________________________________

изъявшего талон)

_________________

(подпись)

Стр. 8

За какое нарушение изъят ТАЛОН № 2

____________________________

____________________________

____________________________

____________________________

____________________________

(должность лица,

____________________________

изъявшего талон)

« __ » _____________ 19 ___ г.

______________

(подпись)

л

и

н

и

я

о

т

р

е

з

а

Учитывается и хранится службой охраны труда

ТАЛОН № 2

к удостоверению № _______________

владельца ________________________

_________________________________

нарушившего правила и нормы безопасности труда (производственную
инструкцию) при

_________________________________

_________________________________

_________________________________

Стр. 9

Талон изымается при нарушении владельцем удостоверения правил и
норм безопасности труда. После трехкратного нарушения владелец
лишается удостоверения с отстранением его от обслуживания объекта и
с правом сдачи экзамена по истечении 3 мес.

л

и

н

и

я

о

т

р

е

з

а

_________________________________

_________________________________

_________________________________

_________________________________

_________________________________

(должность лица,

_________________________________

изъявшего талон)

« ___ » _________________ 19 ____ г.

__________________

(подпись)

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Макропен инструкция по применению цена отзывы аналоги цена суспензия
  • Сузуки гранд витара мануал на русском
  • Настройка смарт браслета из китая инструкция на русском
  • Подогреватель для бутылочек maman инструкция видео
  • Эксель руководство по эксплуатации