Руководства по ремонту двигателей мерседес

Sony PS-LX310BT — виниловый проигрыватель, который позволит вернуть к жизни ваши старые пластинки. Устройство позволяет получить оригинальный звук виниловых пластинок, насладиться их естественным звучанием. Особенность модели в поддержке интерфейса Bluetooth, позволяющего подключить к проигрывателю наушники или беспроводные динамики для вывода звука. Для вывода звука также используется аналоговый разъем RCA. Это позволяет прослушивать пластинки на ваших любимых устройствах.

Виниловый проигрыватель выполнен в компактном корпусе и поддерживает автовоспроизведение − функцию, которая способствует удобному пользованию: при нажатии кнопки автовоспроизведения устройство опускает самостоятельно тонарм на пластинку, что позволяет сразу же начать прослушивание пластинок, используя смартфон или другое устройство, подключенное по Bluetooth. Конструкция проигрывателя предусматривает наличие крышки, что позволяет сохранить устройство. Диаметр опорного диска проигрывателя достигает 296 мм, а скорость вращения составляет 45 об/мин и 33 об/мин.

Основные характеристики:

  • Тип привода — ременной
  • Картридж в комплекте — есть
  • Тонарм в комплекте — есть
  • Крышка — в комплекте
  • Встроенный фонокорректор — есть
  • Тип тонарма — поворотный
  • Материал тонарма — алюминий
  • Материал диска — алюминий
  • Диаметр диска — 296 мм
  • Тип выходных разъемов — кабель с RCA-коннекторами

Устройство Sony PS-LX310BT

  1. Шпиндель
  2. Коврик для опорного диска
  3. Опорный диск.
    Поместите опорный диск на шпиндель во время сборки проигрывателя. С его задней стороны намотан приводной пассик.
  4. Индикатор BLUETOOTH
    Данный индикатор горит синим цветом, пока проигрыватель подключен к устройству воспроизведения, поддерживающему технологию BLUETOOTH, с помощью функции BLUETOOTH, быстро мигает синим цветом, пока проигрыватель находится в режиме сопряжения, и выключен, когда функция BLUETOOTH отключена. Если поблизости нет устройств, с которыми уже выполнено сопряжение, при нажатии кнопки BLUETOOTH / кнопки PAIRING с отключенной функцией BLUETOOTH индикатор загорится оранжевым цветом и проигрыватель перейдет в режим ожидания.
  5. Кнопка BLUETOOTH / кнопка PAIRING
    Включение/отключение функции BLUETOOTH. Нажмите примерно на 2 секунды и отпустите для включения режима сопряжения проигрывателя.
  6. Micro USB-порт
    Находится с внутренней стороны проигрывателя при снятом опорном диске. При наличии обновлений подключите проигрыватель к компьютеру с помощью micro USB-кабель (не прилагается) и обновите встроенное программное обеспечение.
  7. Пылезащитная крышка
  8. Шарниры пылезащитной крышки
  9. Отверстие для хранения адаптера 45 об/мин
    Здесь можно хранить адаптер 45 об/мин, когда он не используется.
  10. Тонарм
  11. Ручка поворотного переключателя SIZE
    Поворачивайте для установки соответствующего размера воспроизводимого винилового диска.
  12. Подъемный рычаг тонарма
    Используйте данный рычаг для подъема или опускания тонарма. Тонарм опускается медленно.

    Внимание! С нижней стороны опоры тонарма имеется отверстие. Пропустите веревку сквозь отверстие и зафиксируйте тонарм и опору тонарма перед переноской проигрывателя.

  13. Ручка поворотного переключателя SPEED
    Поворачивайте для установки соответствующих оборотов воспроизводимого винилового диска.
  14. Головка звукоснимателя
  15. Игла звукоснимателя
    Защитная крышка иглы звукоснимателя была прикреплена во время приобретения проигрывателя. Прикрепляйте крышку при монтаже проигрывателя и когда проигрыватель не используется в течение длительного времени.

    Внимание! Игла звукоснимателя является высокоточным компонентом. Обращайтесь с ней осторожно во избежание повреждения.

  16. Корпус картриджа
  17. Кнопка START
  18. Кнопка STOP
  19. Кнопка UP/DOWN

Вид сзади

  1. Переключатель OUTPUT SELECT
    Если подключено аудиоустройство, например стереосистема или усилитель, переключите на соответствующий формат выходного сигнала используемого устройства.
  2. Переключатель GAIN SELECT
    Во время воспроизведения отрегулируйте разницу уровней громкости виниловых дисков. Если аудиодорожка была записана на виниловый диск с низкой громкостью, установите его в HIGH для воспроизведения с соответствующей громкостью. Если аудиодорожка была записана на виниловый диск с высокой громкостью, при воспроизведении винилового диска с установкой HIGH возможно искажение звука. Измените настройки на соответствующие для винилового диска. Регулировка громкости эффективна для выходного аудиосигнала, когда переключатель OUTPUT SELECT установленв LINE, и громкости воспроизведения в случае подключений по BLUETOOTH. Она не эффективна для выходного аудиосигнала, когда переключатель OUTPUT SELECT установлен в PHONO.
  3. Гнездо DC IN 12V
  4. Кнопка питания ON/ STANDBY
    Включение/выключение проигрывателя. Если воспроизведение не начинается даже при нажатии кнопки START, убедитесь, что питание установлено в ON.

Примечание по переноске данного изделия
При переноске данного изделия убедитесь в том, что вы надежно поддерживаете изделие снизу, как показано на рисунке ниже. При ненадлажащей поддержке изделие можно уронить, что приведет к неисправностям или травмам.

Sony PS-LX310BT Operating Instructions Manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Troubleshooting

  • Bookmarks

Quick Links

Stereo Turntable System

Operating Instructions

PS-LX310BT

4-748-755-11 (1)

Getting Started

Listening to a Vinyl Record

Recording a Vinyl Record

Maintenance

Additional Information

loading

Related Manuals for Sony PS-LX310BT

Summary of Contents for Sony PS-LX310BT

  • Page 1
    4-748-755-11 (1) Stereo Turntable System Getting Started Listening to a Vinyl Record Operating Instructions Recording a Vinyl Record Maintenance Additional Information PS-LX310BT…
  • Page 2: Owner’s Record

    To reduce the risk of fire, do not cover the firmware by downloading updates provided ventilation opening of the appliance with on the Sony Support Page when the updates newspapers, tablecloths, curtains, etc. are available. Do not expose the appliance to naked flame sources (for example, lighted candles).

  • Page 3
    This equipment generates, uses and can Model Name : PS-LX310BT radiate radio frequency energy and, if not Responsible Party : Sony Electronics Inc. installed and used in accordance with the Address : 16535 Via Esprillo, San Diego, CA instructions, may cause harmful interference 92127 USA to radio communications.
  • Page 4
    Properly shielded and grounded cables and connectors must be used for connection to host computers and/or peripherals in order to meet FCC emission limits. For the customers in Canada Properly shielded and grounded cables and connectors must be used for connection to host computers and/or peripherals.
  • Page 5: Features

    Features PS-LX310BT is a stereo turntable system designed for analog playback of vinyl records. Assemble your turntable to use it for the first time. Your turntable does not have built-in speakers. To listen to audio on vinyl records, either use an audio cable to connect to an audio device or use the BLUETOOTH®…

  • Page 6: Table Of Contents

    Table of Contents Owner’s Record ……. 2 Features ……….. 5 Parts and Controls ……7 Getting Started Checking the Supplied Items ..10 Assembling the Turntable ….11 Connecting Your Turntable …. 13 Listening to a Vinyl Record Playing a Vinyl Record ….16 Recording a Vinyl Record Recording Audio Tracks onto a Computer ……..19…

  • Page 7: Parts And Controls

    Parts and Controls Front/Side  Spindle (page  BLUETOOTH button/  PAIRING button (page  Mat for the platter (page 10, 12 Enables/disables the BLUETOOTH function. Press for about 2 seconds and release to turn  Platter (page 10, 11 on your turntable’s pairing mode. Place the platter on the spindle while you are …

  • Page 8
     Tone arm (page  Stylus (page 22) The stylus’s protective cover was attached  SIZE rotary switch knob (page when you purchased your turntable. Attach the cover when assembling your turntable and Rotate to set to the appropriate size of the when you are not using your turntable for a vinyl record to be played.
  • Page 9
    Rear  OUTPUT SELECT switch (page 13)  Power STANDBY button (page 20) Switch to the appropriate output format of the device you are using when an audio device, Turn on/off your turntable. such as a stereo system or an amplifier, is If playback does not start, even when you connected.
  • Page 10: Getting Started

    • Dust cover hinges (2)* Getting Started Checking the Supplied • AC adaptor (1) Items Make sure that you have all of the supplied accessories listed below. If you find anything missing, contact your dealer or the customer support website. (See page •…

  • Page 11: Assembling The Turntable

    Attaching the platter Assembling the Turntable Place the platter on the spindle. Keep the platter level while placing it on Note the spindle. • When you purchased your turntable, a stylus’s protective cover was attached to the stylus. Leave on the cover as you assemble your turntable.

  • Page 12
    Peel off the adhesive tape, pull and Attaching the dust cover hold the red ribbon, and then hook the drive belt around the motor Insert the supplied dust cover pulley. hinges to the hinge pockets on the dust cover. Hinge pockets Dust cover hinges Note •…
  • Page 13: Connecting Your Turntable

    Switch the OUTPUT SELECT switch Connecting Your on the back of the turntable Turntable according to the connected audio device’s jack. • If the audio device has a PHONO input jack (connected to the PHONO Connecting via the audio input jack) cable Set the switch to PHONO.

  • Page 14
    Connecting with the The OUTPUT SELECT switch is set to LINE at the BLUETOOTH function time of purchase. Connect the AC adaptor. You can enjoy playing vinyl records by using your turntable’s BLUETOOTH function to connect wirelessly to a playback device (not supplied) that supports BLUETOOTH wireless technology, such as BLUETOOTH speakers or BLUETOOTH headphones.
  • Page 15
    Press and hold your turntable’s For how to turn on the pairing mode for the device to which you want to connect, BLUETOOTH button/  PAIRING refer to the user’s instructions supplied button for about 2 seconds, and with the device. then release it.
  • Page 16: Listening To A Vinyl Record

    Use the SPEED rotary switch knob to Listening to a Vinyl select the rotation speed Record appropriate for the vinyl record. Playing a Vinyl Record Note • Before you play a vinyl record, turn down the audio device’s volume. The loud, crackling noise made by the tone arm descending and the stylus coming into contact with the vinyl record could damage the speakers or audio device.

  • Page 17
    Remove the stylus protective cover. Adjust the volume using the audio device. To stop playback Press the STOP button. The tone arm returns to the tone arm rest. The platter stops rotating. To pause playback Stylus protective Press the UP/DOWN button to raise the cover stylus off the vinyl record.
  • Page 18
    Playing via a BLUETOOTH connection To connect your turntable for the first time to a playback device that supports BLUETOOTH wireless technology using the BLUETOOTH function, you must register (pair) the device in advance. (See page 14.) First, turn on the playback device and make it ready to receive data through a BLUETOOTH connection.
  • Page 19: Recording A Vinyl Record

    (not included). You can also use freeware, such as Audacity®. Download Audacity from the following URL. http://www.audacityteam.org/ Sony does not offer support for this software. • The USB output signals can be used only for recording, not for playback. To the USB…

  • Page 20
    Press the power  ON/  STANDBY Select the [Playback] tab. button on the back of your turntable Select your computer’s speakers to turn on the turntable. and select [Set Default]. Note The default playback devices vary • Be sure to use only the USB cable (not depending on your computer.
  • Page 21
    For Mac users Select the Apple menu in the menu bar and [System Preferences]. Select [Sound]. Select the [Output] tab and [Internal Speakers] under [Select a device for sound output:]. Note Selecting [USB Audio CODEC] under [Select a device for sound output:] sets your turntable as a device for sound output.
  • Page 22: Maintenance

    Hold the cartridge body () with Maintenance one hand, grasp the stylus with the other, and then pull the stylus in the direction of the arrow to remove it Cleaning the Stylus from the cartridge body. The stylus is a high precision component. Handle it with care to avoid damage.

  • Page 23: Replacing The Drive Belt

    Turn the platter upside down and Replacing the Drive Belt remove the drive belt. The drive belt will wear or may even break over time. In such a case, replace it with a new one. To obtain a spare drive belt, contact your dealer or the customer support website.

  • Page 24: Additional Information

    Bluetooth SIG, Inc. and any use of such with that of your local power supply. marks by Sony Corporation is under license. • Should any solid object or liquid fall into the • All other trademarks and registered…

  • Page 25: Troubleshooting

    You hear rumbling or low-frequency Troubleshooting howling noises*. Your turntable is placed too close to speakers. When you find your turntable not working Move the turntable away from the speakers. properly, first review the following * This phenomenon, called “acoustic feedback,” occurs when vibrations that travel through the air suggestions before you consider requesting or solid objects (such as shelves, a cabinet, or the…

  • Page 26: Repair Services

    BLUETOOTH function enabled, but Spare components retention period: some of them are not the device with which Sony retains functional turntable components you want to pair, disable their BLUETOOTH for repair (components required to maintain function and try pairing again.

  • Page 27: Specifications

    BLUETOOTH section Specifications Communication system BLUETOOTH Specification version 4.2 Output Motor and Platter BLUETOOTH Specification Power Class 2 Drive system Maximum communication range Belt-drive Line of sight approx. 10 m (33 feet)* Motor Frequency band DC motor 2.4 GHz band Platter Modulation method 296 mm dia.

  • Page 28: Index

    Mat for the platter……7, 10, 12 noise …………25 For customers in Europe: platter ……….7, 10, 11, 26 http://www.sony.eu/support pulley…………11, 23 rotation speed……….16 For customers in the U.S.A.: spindle ………….7, 11 http://esupport.sony.com/US tone arm……..

  • Page 32
    © 2019 Sony Corporation Printed in China…

Посмотреть инструкция для Sony PS-LX310BT бесплатно. Руководство относится к категории проигрыватели, 5 человек(а) дали ему среднюю оценку 8.4. Руководство доступно на следующих языках: русский. У вас есть вопрос о Sony PS-LX310BT или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

Sony PS-LX310BT — это проигрыватель виниловых пластинок от Sony, который доступен по доступной цене. Он оснащен беспроводным Bluetooth-подключением, что позволяет пользователю наслаждаться музыкой с помощью беспроводных наушников или колонок. Кроме того, он имеет функцию автоматического подъема тонарма по окончании проигрывания, что предотвращает царапины на дисках и продлевает их срок службы.

Sony PS-LX310BT имеет легкий корпус и мощный двигатель, что делает его идеальным домашним проигрывателем виниловых пластинок. Он также оснащен стереофоническим выходом, который позволяет подключать его к аудиоусилителю или системе мультимедиа для усиления звука.

Калибровка тонарма на Sony PS-LX310BT позволяет достичь наилучшего качества звука и минимизировать шумы или деформации звука, воспроизведенного прежде на других проигрывателях.

Общая длина проигрывателя составляет 430 мм, ширина — 108 мм, а высота — 367 мм. Он поставляется со стабилизатором вращения и фоно-кабелем.

Sony PS-LX310BT — это надежный и качественный проигрыватель виниловых пластинок, который предоставляет возможность наслаждаться винильными записями в особенности благодаря беспроводному подключению Bluetooth и наличию функции автоматического подъема тонарма.

Главная
Sony
PS-LX310BT | MPC_HP_TURNTABLESUK_CES3_VII_08012019_0001
проигрыватель
5013493371347
русский
Руководство пользователя (PDF), Техническая спецификация (PDF)

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Sony PS-LX310BT.

Как лучше всего выполнять чистку проигрыватель?

Для удаления отпечатков пальцев лучше всего использовать слегка влажную салфетку для уборки или мягкую чистую ткань. Пыль в труднодоступных местах лучше всего удаляется потоком сжатого воздуха.

Инструкция Sony PS-LX310BT доступно в русский?

Да, руководствоSony PS-LX310BT доступно врусский .

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

(Ocr-Read Summary of Contents of some pages of the Sony PS-LX310BT Document (Main Content), UPD: 14 March 2023)

  • 16, 16 Listening to a Vinyl Record Playing a Vinyl Record Note • Before you play a vinyl record, turn down the audio device’s volume. The loud, crackling noise made by the tone arm descending and the stylus coming into contact with the vinyl record could damage the speakers or audio device. Wait until the stylus has completely descended, and then adjust the volume. • Even new vinyl records may produce a crackling noise when you play them. Please …

  • 7, 7 Parts and Controls Front/Side 1  Spindle (page 11)  Mat for the platter (page 10, 12)  Platter (page 10, 11) Place the platter on the spindle while you are assembling your turntable. It has a drive belt wound around on the back side.  BLUETOOTH indicator The indicator lights blue while the turntable is connected to the BLUETOOTH wireless technology enabled playback device with the BLUETOOTH function, rapidly flashes blue while the turntable is in pair…

  • 19, Sony PS-LX310BT 19 Recording a Vinyl Record Recording a Vinyl Record Recording Audio Tracks onto a Computer You can use a USB cable (not supplied) to connect your turntable to a computer, and then record audio tracks from the vinyl record to your computer. Note • You need to install recording software on the computer to record audio tracks. If no recording software is installed, you cannot record audio tracks, even if you connect a computer to your turntable. Set up any music …

  • 27, 27 Additional Information Specifications Motor and Platter Drive system Belt-drive Motor DC motor Platter 296 mm dia. (aluminum die-cast) Speeds 33 1/3 and 45 rpm, 2 speed Wow and flutter 0.1% (WRMS) S/N ratio More than 50 dB (DIN-B) with the supplied cartridge Tone Arm Type Dynamic balanced J shaped arm Effective arm length 197 mm USB Connectivity Output port USB2.0 Plug-in power Type-B Powered by PC…

  • 17, 17 Listening to a Vinyl Record 4 Remove the stylus protective cover. Stylus protective cover Note Remove the stylus protective cover with care so as not to damage the stylus. 5 Press the START button. Playback begins when the tone arm automatically descends to its position, which was set using the SIZE rotary switch knob, at the beginning of the vinyl record. Note • When closing the dus…

  • 12, 12 3 Peel off the adhesive tape, pull and hold the red ribbon, and then hook the drive belt around the motor pulley. Note • Be careful to not let the drive belt twist. If the drive belt is twisted while placing it around the motor pulley, the speed will become unstable and the platter will stop after it begins rotating. If this happens, place the drive belt around the motor pulley again. • When pla…

  • 1, Stereo Turntable System Operating Instructions PS-LX310BT Getting Started Listening to a Vinyl Record Recording a Vinyl Record Maintenance Additional Information 4-748-755-11 (1)

  • 10, 10 Getting Started Checking the Supplied Items Make sure that you have all of the supplied accessories listed below. If you find anything missing, contact your dealer or the customer support website. (See page 28.) • Platter (with drive belt) (1) • Mat for the platter (1) • Dust cover (1) • 45 rpm adaptor (1)* Place the 45rpm adaptor on the spindle to play a 7 in (17 cm) vinyl record (EP record). When you are not using the 45�…

  • 18, 18 Playing via a BLUETOOTH connection To connect your turntable for the first time to a playback device that supports BLUETOOTH wireless technology using the BLUETOOTH function, you must register (pair) the device in advance. (See page 14.) 1 First, turn on the playback device and make it ready to receive data through a BLUETOOTH connection. Then, press the BLUETOOTH button/ PAIRING button on your turntable to enable the BLUETOOTH function. If the BLUETOOTH connection is …

  • 2, Sony PS-LX310BT 2 Owner’s Record The model number and serial numbers are located at the bottom. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. PS-LX310BT Serial No.________________ WARNING To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. The AC adaptor is for use in dry, indoor locations. To reduce the risk of…

  • 21, 21 Recording a Vinyl Record For Mac users 1 Select the Apple menu in the menu bar and [System Preferences]. 2 Select [Sound]. 3 Select the [Output] tab and [Internal Speakers] under [Select a device for sound output:]. Note Selecting [USB Audio CODEC] under [Select a device for sound output:] sets your turntable as a device for sound output. Note that no sound will be output if you select this option. 4 Select the [Input] tab and…

  • 25, 25 Additional Information Troubleshooting When you find your turntable not working properly, first review the following suggestions before you consider requesting for repair. If they do not help solving your problem, contact your dealer or the customer support website. (See page 28.) Vinyl record playback You hear no sounds from the computer or audio device connected via the USB port. • Connect the audio cab…

  • 8, 8  Tone arm (page 16)  SIZE rotary switch knob (page 16) Rotate to set to the appropriate size of the vinyl record to be played.  Tone arm rest (page 17) Place the tone arm here while you are not playing a vinyl record. Note There is a hole on the lower side of the tone armrest. Pass a string through the hole and fix the tone arm and the tone arm rest before carrying your turntable.  SPEED rotary switch knob (page 16) Rotate to set to the appropriate rpm of the vinyl r…

  • 5, Sony PS-LX310BT 5 Features PS-LX310BT is a stereo turntable system designed for analog playback of vinyl records. Assemble your turntable to use it for the first time. Your turntable does not have built-in speakers. To listen to audio on vinyl records, either use an audio cable to connect to an audio device or use the BLUETOOTH® function to connect to a BLUETOOTH wireless technology enabled audio device, such as wire…

  • 9, 9 Rear  OUTPUT SELECT switch (page 13) Switch to the appropriate output format of the device you are using when an audio device, such as a stereo system or an amplifier, is connected.  GAIN SELECT switch When playing, adjust the difference of the volume of the vinyl records. If the audio track was recorded on the vinyl record at a quiet volume, set this to HIGH to play at the appropriate volume. If the audio track was recorded on the…

  • 23, 23 Maintenance Replacing the Drive Belt The drive belt will wear or may even break over time. In such a case, replace it with a new one. To obtain a spare drive belt, contact your dealer or the customer support website. (See page 28.) 1 Turn off your turntable and the connected audio device and unplug the AC adaptor from the power outlet. 2 Remove the mat for the platter. 3 Unhook the drive belt from the motor pulley. 4 Put your finger and thumb into the platter&…

Система

стереофонического

проигрывателя Bініловий програвач

Стерео винил ойнатқыш жүйесі

4-748-755-81 (1)

Инструкция по эксплуатации

RU

Інструкції з експлуатації

UA

Пайдалану нұсқаулары

KZ

PS-LX310BT

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Адаптер переменного тока предназначен для использования внутри сухих помещений.

Во избежание возникновения пожара не накрывайте вентиляционные отверстия устройства газетами, скатертями, шторами и т. д. Не ставьте на устройство источники открытого огня, например зажженные свечи.

Во избежание поражения электрическим током не подвергайте устройство воздействию случайных капель и брызг и не ставьте на устройство предметы, наполненные жидкостями, например вазы.

Не устанавливайте аппарат в тесных местах, например, на книжной полке или в стенном шкафу.

Адаптер переменного тока нельзя чем-либо накрывать и следует только использовать при температуре окружающего воздуха до 45 °C.

Пока устройство включено в электрическую розетку переменного тока, на него подается электропитание, даже если само устройство выключено.

Так как штепсельная вилка сетевого адаптера используется для отключения сетевого адаптера от сети, подсоедините его к легкодоступной сетевой розетке. При обнаружении нарушений а его работе немедленно отсоедините его от сетевой розетки.

Для моделей с нанесенной на аппарат маркировкой CE

Область действия маркировки CE ограничена только теми странами, в которых она обеспечивается

законодательно, в основном в странах EEA (Европейского экономического пространства) и Швейцарии.

Рекомендуемые кабели

Для соединения с хост-компьютерами и/или периферийными устройствами должны использоваться надлежащим образом экранированные и заземленные кабели и разъемы.

Адаптер переменного тока не подлежит ремонту и его использование следует немедленно прекратить в случае повреждения или неисправности.

ОСТОРОЖНО: РИСК ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ТОЛЬКО В СУХОМ МЕСТЕ

Полярность выхода постоянного тока

адаптера переменного тока

Для системы стереофонического проигрывателя

Заводская табличка и дата изготовления расположены в нижней части системы стереофонического проигрывателя.

Об адаптере переменного тока

Название модели адаптера переменного тока указано в нижней части адаптера переменного тока.

Для проверки версии встроенного программного обеспечения проигрывателя

Вы можете проверить версию встроенного программного обеспечения проигрывателя на компьютере. При появлении доступных обновлений обновите встроенное программное обеспечение, загрузив предоставляемые на странице поддержки Sony обновления.

Данный аппарат прошел испытания и признан соответствующим ограничениям, изложенным в нормативных требованиях EMC при условии использования соединительного кабеля длиной менее 3 метров.

Для покупателей в России, Украине и Казахстане

Производитель: Сони Корпорейшн

2RU

Aдрес: 1-7-1 Конан Минато-ку

Токио, 108-0075 Япония

Система стереофонического проигрывателя

Сделано в Китае

Дата изготовления указана на изделии и упаковке на этикетке со штрих-кодом в следующем формате:

MM-YYYY, где MM — месяц, YYYY — год изготовления.

Условия хранения:

Хранить в упакованном виде в темных, сухих, чистых, вентилируемых помещениях, изолированными от мест хранения кислот и щелочей. Хранить при температуре от -15°C до +50°C и относительной влажности не более

<70%, без образования конденсата. Срок хранения не установлен.

Транспортировать в оригинальной упаковке, во время транспортировки не бросать, оберегать от падений, ударов, не подвергать излишней вибрации.

Утилизация отслужившего электрического и электронного

оборудования (директива применима в странах Евросоюза и других странах, где действуют системы раздельного сбора отходов)

Для покупателей в России и Казахстане

Импортер на территории стран Таможенного союза АО «Сони Электроникс», Россия, 123103, Москва, Карамышевский проезд, 6

PS-LX310BT представляет собой систему стереофонического проигрывателя.

Вы можете прослушивать виниловые диски на вашей системе Hi-Fi или

на подключенных аудиоустройствах BLUETOOTH.

Если неисправность не удается устранить следуя данной инструкции — обратитесь в ближайший авторизованный SONY центр по ремонту и обслуживанию.

Реализацию осуществлять в соответствии с действующими требованиями законодательства. Отслужившее изделие утилизировать в соответствии с действующими требованиями

законодательства.

RU

Для покупателей в Казахстане

Организация, уполномоченная принимать претензии от потребителей на территории Казахстана: АО «Сони Электроникс» Представительство в Казахстане, 050010, Республика Казахстан, г. Алматы, пр. Достык, дом 117/7

Для покупателей в Беларуси

Меры

предосторожности

О безопасности

Перед эксплуатацией аппарата проверьте, чтобы его рабочее напряжение соответствовало напряжению местной электрической сети.

В случае попадания в корпус какоголибо твердого предмета или жидкости, отключите аппарат от розетки и обратитесь к квалифицированному персоналу для его проверки, прежде чем эксплуатировать снова.

Отсоедините аппарат от сетевой розетки, если не планируете его использовать продолжительный период времени. Для отсоединения шнура питания потяните за его штепсельную вилку. Никогда не тяните за сам шнур.

О распаковке

Сохраните заводскую картонную коробку и

упаковочные материалы. Они представляют

собой идеальный контейнер для

транспортировки аппарата.

В случае возникновения каких-либо

вопросов или проблем относительно

Вашего аппарата, ответы на которые не

удалось найти в данном руководстве,

обратитесь к ближайшему дилеру Sony.

3RU

Особенности

PS-LX310BT представляет собой систему стереофонического проигрывателя, предназначенную для аналогового воспроизведения виниловых дисков. Смонтируйте проигрыватель при его использовании в первый раз.

Проигрыватель не оснащен встроенными динамиками.

Для прослушивания аудиозаписей с виниловых дисков либо воспользуйтесь аудиокабелем для подключения к аудиоустройству, либо воспользуйтесь функцией BLUETOOTH® для подключения к аудиоустройству, поддерживающему технологию BLUETOOTH, например, беспроводным динамикам или беспроводным наушникам.

“Подключение с помощью аудиокабеля” (стр. 12)

Аудиокабель

“Подключение с помощью функции BLUETOOTH” (стр. 13)

Примечание

Обязательно подключайте и используйте аудиоустройство, поддерживающее технологию BLUETOOTH, с функцией регулировки громкости. Аудиодорожки могут воспроизводиться с очень высокой громкостью, если подключить проигрыватель к устройству, на котором невозможно регулировать громкость.

Устройства, включая телевизоры, смартфоны и компьютеры, не могут принимать передаваемые проигрывателем потоки данных, если проигрыватель подключен к устройству BLUETOOTH.

Данный проигрыватель не является аналоговым проигрывателем дисков, предназначенным для использования диджеями (диск-жокеями). Остановка или вращение винилового диска рукой в обратную сторону приведет к возникновению неисправностей.

4RU

Содержание

Меры предосторожности…………..

3

Особенности……………………………..

4

Компоненты и регуляторы…………

6

Перед началом эксплуатации

Проверка комплекта поставки…..

9

Сборка проигрывателя……………..

10

Подключение проигрывателя…..

12

Прослушивание виниловых

дисков

Воспроизведение виниловых

дисков………………………………………

16

Обслуживание

Очистка иглы звукоснимателя…..

19

Замена иглы звукоснимателя……

19

Замена приводного пассика…….

20

Очистка пылезащитной крышки и

корпуса проигрывателя……………

21

Дополнительная информация

Поиск и устранение

неисправностей………………………..

22

Pемонт…………………………………….

24

Технические характеристики……

24

Веб-сайты поддержки

покупателей…………………………….

25

Tоварные знаки……………………….

25

Указатель…………………………………

26

5RU

Компоненты и регуляторы

Вид спереди/сбоку

1

Шпиндель (стр. 10)

Коврик для опорного диска (стр. 9, 11)

Опорный диск (стр. 9, 10)

Поместите опорный диск на шпиндель во время сборки проигрывателя. С его задней стороны намотан приводной пассик.

Индикатор BLUETOOTH

Данный индикатор горит синим цветом, пока проигрыватель подключен к устройству воспроизведения, поддерживающему технологию BLUETOOTH, с помощью функции BLUETOOTH, быстро мигает синим цветом, пока проигрыватель находится в режиме сопряжения, и выключен, когда функция BLUETOOTH отключена. Если поблизости нет устройств, с которыми уже выполнено сопряжение, при нажатии кнопки BLUETOOTH / кнопкиPAIRING с отключенной функцией BLUETOOTH индикатор загорится оранжевым цветом и

6RU проигрыватель перейдет в режим ожидания.

Кнопка BLUETOOTH / кнопка PAIRING (стр. 13)

Включение/отключение функции BLUETOOTH.

Нажмите примерно на 2 секунды и отпустите для включения режима сопряжения проигрывателя.

Micro USB-порт

Находится с внутренней стороны проигрывателя при снятом опорном диске. При наличии обновлений (стр. 2) подключите проигрыватель к компьютеру с помощью micro USB-кабель (не прилагается) и обновите встроенное программное обеспечение.

Пылезащитная крышка (стр. 9, 11)

Шарниры пылезащитной крышки (стр. 9, 11)

Отверстие для хранения адаптера 45 об/мин (стр. 9, 16)

Здесь можно хранить адаптер 45 об/мин, когда он не используется.

Тонарм (стр. 16)

Ручка поворотного переключателя SIZE (стр. 17)

Поворачивайте для установки соответствующего размера воспроизводимого винилового диска.

Подъемный рычаг тонарма (стр. 17)

Используйте данный рычаг для подъема или опускания тонарма.

Тонарм опускается медленно.

Примечание

С нижней стороны опоры тонарма имеется отверстие. Пропустите веревку сквозь отверстие и зафиксируйте тонарм и опору тонарма перед переноской проигрывателя.

Ручка поворотного переключателя SPEED (стр. 16)

Поворачивайте для установки соответствующих оборотов воспроизводимого винилового диска.

Головка звукоснимателя

Игла звукоснимателя (стр. 19)

Защитная крышка иглы звукоснимателя была прикреплена во время приобретения проигрывателя. Прикрепляйте крышку при монтаже проигрывателя и когда проигрыватель не используется в течение длительного времени.

Примечание

Игла звукоснимателя является высокоточным компонентом. Обращайтесь с ней осторожно во избежание повреждения.

Корпус картриджа (стр. 19)

Кнопка START (стр. 17)

Кнопка STOP (стр. 17)

Кнопка UP/DOWN (стр. 17)

7RU

Sony PS-LX310BT User Manual

Вид сзади

Переключатель OUTPUT SELECT (стр. 12)

Если подключено аудиоустройство, например стереосистема или усилитель, переключите на соответствующий формат выходного сигнала используемого устройства.

Переключатель GAIN SELECT

Во время воспроизведения отрегулируйте разницу уровней громкости виниловых дисков. Если аудиодорожка была записана на виниловый диск с низкой громкостью, установите его в HIGH для воспроизведения с соответствующей громкостью. Если аудиодорожка была записана на виниловый диск с высокой громкостью, при воспроизведении винилового диска с установкой HIGH возможно искажение звука. Измените настройки на соответствующие для винилового диска. Регулировка громкости эффективна для выходного аудиосигнала, когда переключатель OUTPUT SELECT установлен в LINE, и громкости воспроизведения в случае подключений по BLUETOOTH. Она не эффективна для выходного аудиосигнала, когда переключатель OUTPUT SELECT установлен в PHONO.

Гнездо DC IN 12V

Кнопка питания ON/ STANDBY

Включение/выключение проигрывателя. Если воспроизведение не начинается даже при нажатии кнопки START, убедитесь, что питание установлено вON.

Примечание по переноске данного изделия

При переноске данного изделия убедитесь в том, что вы надежно поддерживаете изделие снизу, как показано на рисунке ниже. При ненадлажащей поддержке изделие можно уронить, что приведет к неисправностям или травмам.

8RU

Перед началом

эксплуатации

Проверка комплекта поставки

Убедитесь в наличии всех прилагаемых аксессуаров, перечисленных ниже. При отсутствии чего-либо обращайтесь к дилеру или на веб-сайт поддержки покупателей. (См. стр. 25.)

Опорный диск (с приводным пассиком)

(1)

• Коврик для опорного диска (1)

• Пылезащитная крышка (1)

Адаптер 45 об/мин (1)* Установите адаптер 45 об/мин на шпиндель для воспроизведения

7 дюймов (17-см) винилового диска (запись EP).

Если вы не используете адаптер 45 об/ мин, храните его в отверстии для хранения.

Шарниры пылезащитной крышки (2)*

Адаптер переменного тока (1)

Инструкция по эксплуатации (данное руководство)

*Адаптер 45 об/мин и шарниры пылезащитной крышки прикреплены к боковой поверхности упаковки проигрывателя.

Примечание

Сохраните упаковочные материалы на случай транспортировки проигрывателя для ремонта.

эксплуатации началом Перед

9RU

Сборка проигрывателя

Примечание

При покупке проигрывателя защитная крышка иглы звукоснимателя была прикреплена к игле звукоснимателя. Оставьте крышку на месте при монтаже проигрывателя.

Не подключайте проигрыватель к сетевой розетке с помощью адаптера переменного тока, пока не завершите сборку.

Игла звукоснимателя является высокоточным компонентом. Не касайтесь иглы звукоснимателя во время обращения с ней. Касание иглы звукоснимателя пальцами или падение иглы звукоснимателя на опорный диск может привести к повреждению иглы звукоснимателя.

Для перемещения проигрывателя после монтажа проигрывателя:

прикрепите защитную крышку иглы звукоснимателя,

снимите опорный диск и

пропустите веревку сквозь отверстие в опоре тонарма и зафиксируйте тонарм и опору тонарма.

Меры предосторожности при размещении

Располагайте аппарат на ровной поверхности.

Не располагайте аппарат возле электрических приборов (таких как телевизор, фен или флуоресцентная лампа), которые могут оздавать фон или шум.

Располагайте аппарат там, где он не будет подвержен влиянию вибрации, например, от акустических систем, хлопанья дверьми и т.п.

Не подвергайте аппарат воздействию прямых солнечных лучей, повышенной температуры, излишней пыли или влажности.

Держите аппарат подальше от электронных устройств, которые могут излучать радиоволны или быть источником электромагнитных помех.

Установка опорного диска

1 Поместите опорный диск на шпиндель.

Держите горизонтально опорный диск во время его установки на шпиндель.

Опорный

диск

Шкив

двигателя

Шпиндель

Примечание

Надежно удерживайте опорный диск, чтобы не уронить его, поскольку это может привести к получению травмы или повреждению проигрывателя.

2 Поверните опорный диск в положение, в котором видно шкив двигателя через прямоугольное отверстие с концами красной ленты, наклеенной на опорный диск.

Шкив

двигателя

Красная

лента

10RU

3 Отклейте клейкую ленту, потяните и удерживайте красную ленту, а затем зацепите приводной пассик вокруг шкива двигателя.

Примечание

Будьте осторожны, чтобы не допустить перекручивания приводного пассика. При перекручивании приводного пассика во время его установки вокруг шкива двигателя скорость станет нестабильной и опорный диск остановится после того, как начнет вращаться. Если это произойдет, снова установите приводной пассик вокруг шкива двигателя.

Во время установки приводного пассика вокруг опорного диска не растягивайте сильно приводной пассик. Это ухудшает характеристики приводного пассика, что вызывает отклонение высоты звука и чрезмерное ее повышение.

Если приводной пассик соскочит с внутреннего круга опорного диска во время установки приводного пассика вокруг него, временно снимите опорный диск. Переверните опорный диск и оберните приводной пассик по окружности внутреннего круга. Затем повторите процедуру с начала.

Не забудьте убрать красную ленту после установки приводного пассика вокруг шкива двигателя. Красная лента предназначена для помощи в выполнении этой работы. Установить приводной пассик вокруг шкива двигателя также можно и без красной ленты. Красная лента больше не будет нужна, как только вы прикрепите опорный диск.

4 Поместите коврик для опорного диска на опорный диск.

Установка пылезащитной крышки

1 Вставьте шарниры прилагаемой пылезащитной крышки в шарнирные пазы на пылезащитной крышке.

Шарнирные пазы

Шарниры пылезащитной крышки

2 Совместите установленные шарниры с шарнирными пазами на задней стороне проигрывателя и установите пылезащитную крышку.

Совет

Для снятия пылезащитной крышки с проигрывателя полностью откройте пылезащитную крышку, возьмитесь с обеих сторон ближе к нижней части крышки, а затем осторожно извлеките ее вверх.

эксплуатации началом Перед

11RU

Подключение

проигрывателя

Подключение с помощью аудиокабеля

Примечание

Перед подсоединением обязательно выключите аудиоустройство, например, стереосистему или усилитель.

Обязательно выполняйте все соединения перед подключением адаптера переменного тока к сетевой розетке.

1 Подключите аудиокабель, который выходит из проигрывателя на задней стороне, к входному гнезду PHONO, входному гнезду AUX или гнезду аналогового входа аудиоустройства.

Подключите белый штекер к белому гнезду (L), а красный штекер к красному гнезду (R).

Примечание

Следите за тем, чтобы штекеры были плотно вставлены в гнезда. Неплотное соединение приведет к возникновению помех при воспроизведении.

2 Переключите переключатель OUTPUT SELECT на задней стороне проигрывателя в соответствии с подключенным гнездом аудиоустройства.

Если аудиоустройство оснащено входным гнездом PHONO (подключено через входное гнездо PHONO)

Установите переключатель в PHONO. Аудиосигнал от картриджа MM выводится по аудиокабелю без прохождения через фонокорректор, встроенный в проигрыватель. Используется фонокорректор аудиоустройства.

Если аудиоустройство не оснащено входным гнездом PHONO (подключено через входное гнездо AUX, входное гнездо VIDEO и т.п.)

Установите переключатель в LINE. По аудиокабелю выводится аудиосигнал, который проходит через встроенный в проигрыватель фонокорректор.

Примечание

Если вы используете только соединение BLUETOOTH и не подключаете проигрыватель к другому устройству с помощью аудиокабеля, расположите аудиокабель таким образом, чтобы его металлические концы не касались друг друга или любых металлических частей стоек или других устройств. Затем установите переключатель OUTPUT SELECT в LINE для использования проигрывателя.

12RU

Подключение аудиокабеля к входному гнезду PHONO и установка переключателя OUTPUT SELECT в LINE могут привести к очень громкому звуку, который может повредить усилитель или динамик. Всегда устанавливайте переключатель в PHONO при подключении к входному гнезду PHONO.

Подключение аудиокабеля к гнезду аналогового входа, например, входному гнезду AUX, и установка переключателя OUTPUT SELECT в PHONO приводят только к очень тихому звуку. Всегда устанавливайте переключатель в LINE при подключении к гнезду аналогового входа.

Совет

Переключатель OUTPUT SELECT установлен в LINE во время покупки.

3 Подсоедините адаптер переменного тока.

Примечание

Во избежание шумовых помех располагайте корпус адаптера переменного тока как можно дальше от проигрывателя.

Подключение с помощью функции BLUETOOTH

Вы можете прослушивать воспроизводимые виниловые диски, используя в проигрывателе функцию BLUETOOTH для беспроводного подключения к устройству воспроизведения (не прилагается), которое поддерживает беспроводную технологию BLUETOOTH, например к динамикам BLUETOOTH или к наушникам BLUETOOTH.

Толчки от нажатия кнопки BLUETOOTH / кнопкиPAIRING во время воспроизведения винилового диска могут привести к перескакиванию иглы звукоснимателя. Рекомендуется установить подключение по BLUETOOTH перед воспроизведением винилового диска.

Примечание

Не подключайте наушники, в которых невозможно регулировать громкость. Аудиодорожки могут воспроизводиться с очень высокой громкостью.

Регистрация (сопряжение) устройств с проигрывателем

Если вы впервые подключаете проигрыватель к устройству воспроизведения, которое поддерживает беспроводную технологию BLUETOOTH, вам необходимо выполнить его сопряжение с устройством.

Поскольку проигрыватель может регистрировать информацию максимум для 8 сопряженных устройств, вам не нужно выполнять сопряжение во время следующего или последующих подключений этого устройства к проигрывателю.

1 Расположите устройство воспроизведения с поддержкой беспроводной технологии BLUETOOTH, к которому нужно подключиться, как можно ближе к проигрывателю.

эксплуатации началом Перед

13RU

2 Нажмите и удерживайте на проигрывателе кнопку BLUETOOTH / кнопку PAIRING в течение около 2 секунд, а затем отпустите ее.

Индикатор BLUETOOTH быстро замигает синим цветом.

3 Включите режим сопряжения для устройства воспроизведения с поддержкой беспроводной технологии BLUETOOTH, к которому нужно подключиться.

Приведенная выше иллюстрация представляет собой один из примеров подключаемого устройства.

Для получения информации о включении режима сопряжения для устройства, к которому нужно подключиться, обращайтесь к руководству пользователя, прилагаемому к устройству.

Когда сопряжение завершено, индикатор BLUETOOTH перестает мигать синим цветом и продолжает гореть.

Примечание

Если вы используете только соединение BLUETOOTH и не подключаете проигрыватель к другому устройству с помощью аудиокабеля, установите переключатель OUTPUT SELECT на задней стороне проигрывателя в LINE для использования проигрывателя.

Совет

После сопряжения проигрывателя и устройства вы сможете подключаться к сопряженному устройству просто путем короткого нажатия на кнопку BLUETOOTH / кнопкуPAIRING для включения на проигрывателе функции BLUETOOTH. Вы также можете подключиться к сопряженному устройству и воспроизводить виниловый диск путем нажатия кнопки START на передней стороне проигрывателя, когда индикатор BLUETOOTH горит оранжевым цветом (в режиме ожидания).

Нажмите кнопку BLUETOOTH / кнопку

PAIRING, чтобы разъединить соединение BLUETOOTH. Индикатор BLUETOOTH погаснет.

Вы можете зарегистрировать информацию максимум для 8 устройств, сопряженных с проигрывателем.

Вы можете удалить всю информацию для сопряженных устройств, нажав и удерживая кнопку BLUETOOTH / кнопкуPAIRING около 10 секунд, а затем отпустив ее.

14RU

Если вы не можете выполнить регистрацию (сопряжение) устройств

Если поблизости имеются устройства воспроизведения с поддержкой беспроводной технологии BLUETOOTH, у которых включена функция BLUETOOTH, однако с некоторыми из этих устройств вы не хотите выполнять сопряжение, отключите их функцию BLUETOOTH и повторите попытку сопряжения.

При выполнении операции сопряжения может автоматически включиться и подключиться к проигрывателю устройство, с которым не нужно устанавливать сопряжение. В этом случае измените установку устройства таким образом, чтобы оно не включалось с помощью соединения по BLUETOOTH, выключите это устройство и повторите попытку сопряжения.

Вы не сможете выполнить сопряжение проигрывателя со смартфонами, телевизорами или компьютерами. Проигрыватель может использовать функцию BLUETOOTH для отправки данных на устройства воспроизведения, которые поддерживают беспроводную технологию BLUETOOTH; однако, поскольку проигрыватель не может получать данные от смартфонов, телевизоров или компьютеров, проигрыватель не может выполнить сопряжение с ними.

эксплуатации началом Перед

15RU

Прослушивание

виниловых дисков

Воспроизведение виниловых дисков

Примечание

Перед воспроизведением винилового диска уменьшите громкость аудиоустройства. Громкий потрескивающий шум, издаваемый опускающимся тонармом и

иглой звукоснимателя, контактирующей с виниловым диском, может привести к повреждению динамиков или аудиоустройства.

Подождите, пока игла звукоснимателя не опустится полностью, а затем отрегулируйте громкость.

Даже новые виниловые диски могут создавать потрескивающий шум во время их воспроизведения. Имейте в виду, что этот шум является характерным при воспроизведении виниловых дисков.

Также помните о правилах хранения для виниловых дисков, поскольку пыль и грязь, прилипшие к виниловым дискам во время их извлечения из конвертов, могут создавать шум.

1 Поместите виниловый диск на опорный диск.

Виниловый диск

Примечание

На опорный диск следует помещать только один виниловый диск.

Для воспроизведения 7 дюймов (17-см) виниловых дисков (записей EP)

Установите прилагаемый адаптер 45 об/ мин на шпиндель для воспроизведения 7 дюймов (17-см) виниловых дисков (записей EP).

После завершения использования адаптера 45 об/мин храните его в отверстии для хранения.

2 Используйте ручку поворотного переключателя SPEED для выбора скорости вращения, соответствующей виниловому диску.

Ручка поворотного переключателя SPEED

Совет

Скорость вращения обычно напечатана на центральной этикетке винилового диска или конверте диска.

16RU

3 Используйте ручку поворотного переключателя SIZE для выбора размера (в дюймах) винилового диска.

Установите его в “12” для записей LP или в “7” для записей EP.

Ручка поворотного переключателя SIZE

4 Снимите защитную крышку иглы звукоснимателя.

Защитная крышка игла звукоснимателя

Примечание

Осторожно снимайте защитную крышку иглы звукоснимателя, чтобы не повредить иглу звукоснимателя.

5 Нажмите кнопку START.

Воспроизведение начнется, когда тонарм автоматически опустится в свое положение, установленное с помощью ручки поворотного переключателя SIZE, в начале винилового диска.

Прослушивание

Примечание

виниловых

• При закрывании пылезащитной крышки

дисков

закрывайте ее медленно, чтобы избежать

вибрации, которая может привести к

перескакиванию иглы звукоснимателя.

• Во время воспроизведения не

прикасайтесь руками к тонарму и

вращающемуся виниловому диску.

• Во время воспроизведения не изменяйте

настройки с помощью переключателей на

задней стороне проигрывателя.

6 Отрегулируйте громкость с помощью аудиоустройства.

Для остановки воспроизведения

Нажмите кнопку STOP. Тонарм вернется к опоре тонарма. Опорный диск перестанет вращаться.

Для приостановки воспроизведения

Нажмите кнопку UP/DOWN для поднятия иглы звукоснимателя с винилового диска. Опорный диск продолжит вращаться.

17RU

После окончания воспроизведения

Тонарм автоматически вернется к опоре тонарма, затем опорный диск перестанет вращаться.

Для воспроизведения другого фрагмента винилового диска

1 После выполнения пункта 4 нажмите кнопку UP/DOWN для подъема тонарма.

Переместите тонарм в нужное положение.

2 Нажмите кнопку UP/DOWN.

Тонарм опустится на виниловый диск, а затем начнется воспроизведение.

Воспроизведение с помощью подключения по BLUETOOTH

Для подключения проигрывателя в первый раз к устройству воспроизведения, которое поддерживает беспроводную технологию BLUETOOTH, с помощью функции BLUETOOTH, необходимо заранее выполнить регистрацию (сопряжение) устройства. (См. стр. 13.)

1 Прежде всего включите устройство воспроизведения и подготовьте его к приему данных с помощью подключения по BLUETOOTH. Затем нажмите кнопку BLUETOOTH / кнопку

PAIRING на проигрывателе для включения функции BLUETOOTH.

Если подключение по BLUETOOTH выполнено успешно, на проигрывателе загорится синим цветом индикатор BLUETOOTH.

2 Выполните пункты с 1 по 5 раздела “Воспроизведение винилового диска” для воспроизведения винилового диска.

Совет

При отключении функции BLUETOOTH устройства воспроизведения, подключенного с помощью беспроводной технологии BLUETOOTH, на проигрывателе загорится оранжевым цветом индикатор BLUETOOTH и проигрыватель перейдет в режим ожидания. В режиме ожидания проигрыватель автоматически подключается к устройству воспроизведения, если функция BLUETOOTH устройства воспроизведения снова будет включена, а проигрыватель выполняет воспроизведение.

Для переключения устройств воспроизведения

Для переключения на другое устройство воспроизведения, поддерживающее беспроводную технологию BLUETOOTH, с которым уже выполнено сопряжение, выключите устройство воспроизведения, выполняющее воспроизведение, а затем включите функцию BLUETOOTH для устройства воспроизведения, которое нужно использовать.

Для переключения на новое устройство, с которым не выполнено сопряжение, выключите устройство, выполняющее воспроизведение, а затем выполните процедуру из раздела “Регистрация (сопряжение) устройств с проигрывателем” для завершения сопряжения.

18RU

Обслуживание

Очистка иглы звукоснимателя

Игла звукоснимателя является высокоточным компонентом. Обращайтесь с ней осторожно во избежание повреждения. Используйте для очистки иглы

звукоснимателя имеющиеся в продаже очищающие средства.

Замена иглы звукоснимателя

В зависимости от эксплуатации игла звукоснимателя может быть изношена, повреждена или загрязнена и не подлежать очистке. В этом случае замените иглу звукоснимателя.

Для получения запасной иглы звукоснимателя обращайтесь к дилеру или на веб-сайт поддержки покупателей (См. стр. 25.)

Примечание

Не используйте для замены иглу звукоснимателя, изготовленную другой компанией.

Перед заменой иглы звукоснимателя обязательно установите защитную крышку иглы звукоснимателя, чтобы не поранить кончики пальцев и не повредить иглу звукоснимателя.

Для снятия иглы звукоснимателя

1 Выключите проигрыватель и подсоединенное аудиоустройство, и отключите адаптер переменного тока от сетевой розетки.

2 Установите на иглу звукоснимателя защитную крышку иглы звукоснимателя.

3 Удерживая корпус картриджа ( ) одной рукой, возьмитесь второй рукой за иглу звукоснимателя, а затем потяните иглу звукоснимателя в направлении стрелки, чтобы извлечь ее из корпуса картриджа.

Обслуживание

19RU

Для установки иглы звукоснимателя

1 Установите на запасную иглу звукоснимателя защитную крышку иглы звукоснимателя.

2 Удерживайте корпус картриджа ( ) одной рукой, а затем вставьте лепесток на запасной игле звукоснимателя в отверстие на корпусе картриджа.

3 Нажмите иглу звукоснимателя в направлении стрелки, чтобы она защелкнулась на месте.

Замена приводного пассика

Со временем приводной пассик изнашивается или даже может порваться. В этом случае замените его на новый.

Для получения запасного приводного пассика обращайтесь к дилеру или на веб-сайт поддержки покупателей (См. стр. 25.)

1 Выключите проигрыватель и подсоединенное аудиоустройство, и отключите адаптер переменного тока от сетевой розетки.

2 Снимите коврик для опорного диска.

3 Снимите приводной пассик с шкива двигателя.

4 Поместите средний и большой палец в круглые отверстия опорного диска, возьмитесь за опорный диск и снимите его.

20RU

5 Переверните опорный диск и снимите приводной пассик.

6 Натяните новый приводной пассик вокруг опорного диска таким образом, чтобы он не был перекручен.

Выполните действия в пункте “Сборка проигрывателя”, чтобы завершить сборку. (См. стр. 10.)

Примечание

У запасных пассиков не прикреплена красная индикаторная лента.

Очистка

пылезащитной крышки и корпуса проигрывателя

Используйте для очистки пылезащитной крышки и корпуса проигрывателя сухую мягкую ткань.

Если загрязнение трудно удаляется, используйте ткань, смоченную слабым раствором моющего средства. Не используйте какие-либо химические вещества, например, спирт, бензин или разбавитель для краски, что приведет к повреждению покрытия.

Обслуживание

21RU

Дополнительная

информация

Поиск и устранение неисправностей

Если проигрыватель не функционирует надлежащим образом, сначала проверьте следующие предположения перед тем, как обращаться для проведения ремонта. Если это не поможет устранить проблему, обратитесь к дилеру или на веб-сайт поддержки покупателей (См. стр. 25.)

Воспроизведение винилового диска

Тонарм перескакивает или проскальзывает.

Проигрыватель расположен не горизонтально. Расположите проигрыватель на ровной поверхности.

Диск покрыт пылью или поцарапан. Очистите поверхность с помощью имеющегося в продаже очищающего средства или замените виниловый диск.

Возникают проблемы со звуком.

Если грязная игла звукоснимателя приводит к частому возникновению шумов, очистите иглу звукоснимателя с помощью имеющегося в продаже средства для очистки иглы звукоснимателя. Если игла звукоснимателя изношена, замените иглу звукоснимателя. (См. стр. 19.)

Если высота звука нестабильна, возможно, приводной пассик износился. Замените приводной пассик. (См. стр. 20.)

Если пыльный виниловый диск приводит к частому возникновению шумов, очистите его поверхность с помощью имеющегося в продаже средства для очистки дисков.

Игла звукоснимателя изношена. Замените ее на новую. (См. стр. 19.)

22RU

Слышны шумы громыхания или низкочастотного завывания*.

Проигрыватель расположен слишком близко к акустическим системам. Переместите проигрыватель подальше от акустических систем.

*Данное явление, называемое “акустическая обратная связь”, возникает, если вибрация, передающаяся от акустических систем через воздух или твердые предметы (например, полки, шкаф или пол), воспринимается иглой звукоснимателя, усиливается и воспроизводится через акустические системы.

Слышен шум.

Убедитесь, что переключатель OUTPUT SELECT на задней стороне проигрывателя установлен в LINE. Если переключатель PHONO/LINE установлен в PHONO, когда проигрыватель подключен к любым другим входным гнездам, отличным от входных гнезд PHONO на аудиоустройстве, могут быть слышны шумы воспроизведения. Если переключатель PHONO/LINE установлен в LINE, не подключайте проигрыватель к входным гнездам PHONO на аудиоустройстве.

Слишком высокая или низкая высота звука.

Выбрана неправильная скорость вращения. Проверьте скорость вращения на центральной этикетке или конверте винилового диска и выберите надлежащую скорость. Поверните ручку поворотного переключателя SPEED, выбрав “33” для дисков со скоростью вращения 33 1/3 об/мин или “45” для дисков со скоростью вращения 45 об/ мин.

Возможно, приводной пассик перекручен или износился. Устраните перекручивание приводного пассика. (См. стр. 20.)

Высота звука изменяется.

Игла звукоснимателя изношена. Замените ее на новую. (См. стр. 19.)

Приводной пассик изношен или поврежден.

Замените приводной пассик. (См. стр. 20.) Для получения запасного приводного пассика обращайтесь к дилеру или на веб-сайт поддержки покупателей (См. стр. 25.)

Опорный диск не вращается.

Убедитесь, что адаптер переменного тока надежно подключен к сетевой розетке и гнезду DC IN 12V на проигрывателе.

Убедитесь, что приводной пассик полностью зацеплен вокруг шкива двигателя. (См. стр. 11.)

Воспроизводимый звук слишком тихий или искаженный.

Убедитесь, что выбор положения переключателя OUTPUT SELECT на проигрывателе совпадает с типом входных гнезд на аудиоустройстве, используемых для подключения к проигрывателю. (См. стр. 12.)

Соединения BLUETOOTH

Не удается установить соединение с помощью беспроводной технологии BLUETOOTH.

Если поблизости имеются устройства воспроизведения, поддерживающие беспроводную технологию BLUETOOTH, у которых включена функция BLUETOOTH, однако с некоторыми из этих устройств вы не хотите выполнить сопряжение, отключите их функцию BLUETOOTH и повторите попытку сопряжения.

При выполнении операции сопряжения может автоматически включиться и подключиться к проигрывателю устройство, с которым не нужно устанавливать сопряжение. В этом случае измените установку устройства таким образом, чтобы оно не включалось с помощью соединения по BLUETOOTH, выключите это устройство и повторите попытку сопряжения.

Процедура включения режима сопряжения отличается в зависимости от устройства воспроизведения, которое поддерживает беспроводную технологию BLUETOOTH. Для получения более подробных сведений обращайтесь к руководству пользователя, прилагаемому к устройству.

Не удается подключить проигрыватель к устройству воспроизведения с поддержкой беспроводной технологии BLUETOOTH, к которому нужно подключиться.

Если поблизости имеются устройства воспроизведения с поддержкой беспроводной технологии BLUETOOTH, у которых включена функция BLUETOOTH, однако к некоторым из этих устройств вы не хотите выполнять подключение, отключите их функцию BLUETOOTH.

Не удается подключить смартфон, телевизор или компьютер.

Проигрыватель может использовать функцию BLUETOOTH для отправки данных на устройства воспроизведения, которые поддерживают беспроводную технологию BLUETOOTH; однако, поскольку проигрыватель не может получать данные от смартфонов, телевизоров или компьютеров, проигрыватель не может выполнить подключение к ним.

Недостаточная дальность беспроводной связи по BLUETOOTH.

Попытайтесь сделать следующее.

Если к проигрывателю и устройству воспроизведения подключены другие электронные устройства, отключите их.

Подключите проигрыватель к сетевой розетке, к которой не подключена микроволновая печь.

Установите проигрыватель на столе, изготовленном не из металла.

информация Дополнительная

23RU

Pемонт

Если проигрыватель не функционирует надлежащим образом, сначала прочтите рекомендации, перечисленные в пункте “Поиск и устранение неисправностей” чтобы выяснить, нужен ли ремонт для устранения проблемы.

Если рекомендации не помогли устранить проблему, обратитесь к дилеру или на веб-сайт поддержки покупателей (См. стр. 25.)

Период хранения запасных компонентов: В соответствии с положениями Министерства экономики, торговли и промышленности Японии компания Sony сохраняет необходимые для ремонта функциональные компоненты проигрывателя (компоненты, необходимые для обеспечения функций проигрывателя) в течение по крайней мере восьми лет после прекращения производства, и предоставляет услуги по ремонту на протяжении этого периода хранения. Однако в зависимости от компонента, требующего ремонта, услуги по ремонту могут быть предоставлены по окончании периода хранения. Для получения дополнительной информации обращайтесь на веб-сайт поддержки покупателей (См. стр. 25.)

Перед обращением к дилеру или на веб-сайт поддержки покупателей (стр.25), рекомендуется иметь под рукой следующую информацию:

Номер модели: PS-LX310BT

Серийный номер в нижней части проигрывателя:

Описание дефекта(ов): Опишите их как можно подробнее.

Дата покупки:

Название дилера:

В случае повреждения или износа иглы звукоснимателя или приводного пассика из-за ненадлежащего использования, ремонт будет осуществлен за ваш счет.

Технические

характеристики

Двигатель и опорный диск

Система привода Пассиковый привод

Двигатель Электродвигатель постоянного тока

Опорный диск Диаметр 296 мм (алюминиевая отливка)

Скорости 33 1/3 и 45 об/мин, 2 скорости

Коэффициент детонации 0,1% (среднеквадратичное значение)

Отношение сигнал/шум

Более 50 дБ (DIN-B) с прилагаемым картриджем

Тонарм

Тип

Динамически сбалансированный J-образный тонарм

Эффективная длина 197 мм

Картридж

Тип MM

Прижим иглы звукоснимателя 3 г

Уровень выходного сигнала 2,5 мВ

Общее

Источник питания 12 В постоянного тока 0,8 А

(адаптер переменного тока)

Потребляемая мощность 1,8 Вт

Габаритные размеры

430 мм x 108 мм x 367 мм (ширина/высота/глубина)

Адаптер переменного тока

Входной сигнал 100-240 В переменного тока 0,35 А 50/60 Гц

Выходной сигнал 12 В постоянного тока 0,8 А

(адаптер переменного тока)

24RU

Loading…

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Инструкция по охране труда для егеря
  • Как закрыть магазин на вайлдберриз пошаговая инструкция
  • Толковая библия лопухина руководство к библейской истории
  • Таблетки плагрил показания к применению инструкция
  • Вишневая настойка в домашних условиях с косточками пошаговая инструкция