Рубщик мяса инструкция по охране труда

Инструкция по применению

Описание препарата

Ринфолтил − новое средство от выпадения волос с хорошими отзывами потребителей, как для мужчин, так и для женщин.
Купить Ринфолтил можно через интернет. Если сделать заказ через специализированный аптечный сервис доставка осуществляется в аптеку, указанную вами, то есть в ближайшее к вам отделение.
Средняя цена Ринфолтила варьируется от 450 до 1500 руб. Вместе с препаратом поставляется инструкция по применению Ринфолтила.
Ринфолтил в Москве не только возможно приобрести в аптеках, но и в интернет-магазинах.
Линейка этого средства последнее время расширена и в ней представлены шампуни с усиленной формулой, в которых заявлено наличие добавочного элемента – кремния.
Ринфолтил − линейка лечебно-восстанавливающих средств, произведенных в Италии, которая применяется при заболеваниях кожного покрова головы, приводящих к выпадению волос и облысению.
Средства лечебного направления нормализуют периферическое кровообращение, воздействуя на эпидермис и восстанавливая нормальные физиологические свойства кожи головы, улучшают состояние волосяных луковиц.
Ринфолтил не содержит косметические добавки и искусственные масла, ослабляющие волосы, его натуральный состав представляет собой комплекс защитных средств для волос, предохраняющих от стрессовых факторов окружающей среды.
Характерно, что препарат появился не так давно, всего пару лет, но уже зарекомендовал себя, как исключительно действенное средство от выпадения волос.
Поскольку механизмы активации роста волос у женщин и мужчин отличаются, соответственно препарат выпускается отдельно для мужчин и отдельно для женщин.
Женская серия препарата основана на подавлении выработки мужского гормона отвечающего за образование тестостерона, т.к. его естественное подавление снижается у женщин после 45 лет. Мужская линия содержит меньше ингибиторов, влияющих на мужские гормоны.
Положительный эффект при действии Ринфолтила достигается комплексным подходом, т.к. этот препарат содержит, как внешние, так и внутренние компоненты.
В отличие от большинства препаратов, направленных на воздействие на кожу головы и волосы методом нанесения на поверхность элементов препарата, это средство содержит элемент для воздействия изнутри организма.
Такой комплексный подход, как лечение таблетками и втирание в кожу головы и волосы дополнительных средств препарата, открывают новые возможности в лечении заболеваний волос.

Форма выпуска, состав и упаковка

Ринфолтил производится в следующих видах: твердом − таблетки, концентрированном до состояния масла − в ампулах, жидком мыльном растворе − шампуне и спиртовом эфире – лосьоне.
Упаковка вмещает до 60 таблеток.
В состав лекарственной формы входят качественные элементы натурального происхождения, которые можно разделить на концентраты и отдельные элементы:
• плоды карликовой пальмы, женьшень, гинко-билоба, китайская камелия (листья зеленого чая), мята перечная, настурция большая;
• компоненты: витамин С − 30 мг, пантетонат кальция – 1,5 мг, никотин амид − 4 мг, биотин − 0,025 мг, селен − 0,014 мг, цинк – 5 мг, медь − 0,6 мг.
Вариант ампул представлен упаковками по 10 шт., вес концентрированной жидкости в ампуле в пределах 10 мл, каждая из которых содержит натуральные блокаторы ядовитых веществ и продуктов распада в клетках кожи.
Выпускаются варианты концентрированного средства, направленного на женскую физиологию, и отдельно выпускается средство, направленное на мужскую физиологию.
Шампунь из комплекса лекарственных средств с одноименным названием объемом 200 мл имеет такой состав: мята перечная, зеленый чай, настурция большая, женьшень, плоды карликовой пальмы, мыльный корень, отдушка, вода.
Ринфолтил лосьон и лосьон силекс содержат натуральные компоненты из плодов карликовой пальмы, проса, хвоща полевого, люпина белого, настурции большой, спирт, смягчающие компоненты органической растительной группы.

Фармакологическое действие

Элементы комплексного препарата Ринфолтил направлены на лечение волос.
Выжимка из плодов карликовой пальмы в качестве нестероидного антиандрогена воздействует положительно на головной волосяной покров, при этом оказывая подавляющее действие на механизм развития эпидермиса на других поверхностях кожного покрова.
Натуральный блокатор ядовитого дигидротестостерона, который образуется из тестостерона, изолируя такое преобразование, выводит его из организма, снижая отрицательное влияние на рост волос. В медицине применение сока и плодов карликовой пальмы давно известно, как наиболее эффективное средство от образования дигидростерона.
Женьшень воздействует на циркуляцию микроэлементов целом и периферийно, оживляя обменные процессы эпидермиса и воздействуя на рост волос, питая и укрепляя их луковицы. Опыт применения женьшеня известен из тибетской медицины, он подтверждает эффективность применения для лечения облысения и выпадения волос.
Камелия китайская (зеленый чай) содержит высокую концентрацию антиоксидантов, воздействующих на кожные повреждения, вызванные различными микробами и возбудителями, уничтожает эти микробы и притормаживает раздражение кожи, снимая последствия стрессов клеток, кофеин и танин листьев камелии сохраняют естественный темп роста волос.
Мята перечная, расширяя сосуды, улучшает кровоток в подкожных слоях головы, снижает сухость и кожно-волосяную себорею.
Природный антисептик − мята − снимает воспаление эпидермиса, образуя здоровый кожный покров, который предотвращает заболевание и отмирание волос.
Экстракт проса оказывает стимулирующий эффект на активность и усиленный обмен веществ в коже головы, способствует ее обновлению, повышает содержание минералов, предохраняет от болезненной сухости.
Наличие кремния в экстракте проса помогает удерживать естественный кожный баланс для людей, прошедших химиотерапию, с целью восстановления волосяного покрова.
Хвощ полевой формирует кератин, укрепляет волосы, обладает антисептическими свойствами, способствующими заживлению ран, улучшает жизнедеятельность эпидермиса, оздоравливает общее состояние кожи и волос, уменьшает выделения естественного жира в коже головы, способствует снижению выработки сала.
Белый люпин содержит элемент, как кремний, органический растительный синтезатор, который оказывает стимулирующее действие, питая и восстанавливая волосяные луковицы в коже головы.
Аргановое масло − растительный элемент для питания и восстановления волос, поддерживающий структуру волос в сбалансированном естественном состоянии.
Кокосовое масло влияет на клеточную эластичность волосяного покрова и хитиновую составляющую, насыщая волосы цветом и блеском.
Эфирное масло настурции большой способствует росту волос и влияет на восстановление структуры волосяных луковиц.
Минеральные элементы в составе препарата: кальций, селен и цинк (служат укреплению и питанию, формируя структуру волосяной луковицы, устраняя хрупкость самого волоса), кремний (компонент, формирующий креатин; в случаях недостатка креатина волосы ломаются, становятся тусклыми, теряя здоровый вид).
Учитывая, что основа строения волоса почти на 90% состоит из креатина, кремния необходимо достаточное количества.
Наличие кофеина позволяет препарату воздействовать на ускорение обмена веществ, на естественные процессы кожи головы и активацию роста волос.

Показания

Лекарственное средство твердой формы таблеток рекомендуется, как средство при лечении проблем с облысением мужчин, при нехватке природных и минеральных компонентов, как витамины С, РР, В5 и минералов.
Лекарство назначают для употребления внутрь в форме таблеток, назначается женщинам после стрессов, беременности, а также после окончания грудного вскармливания, чтобы укрепить волосы и восстановить их естественный баланс и здоровый вид.
Дополнительно к таблеткам рекомендуется применение лосьона, который усиливает их действие снаружи, особенно, когда симптоматика заболевания проявляется в связи с переживаемыми стрессами, в зимнее или весеннее обострение, или при других причинах нехватки витаминов.
Концентрированный препарат усиленной формулы наиболее эффективен при нанесении на чистые, вымытые и слегка влажные волосы, особенно, если нанесение сочетать с втиранием в кожу и волосы.
Для женщин ампулы с препаратом прописываются при сильной потере волос.
Лечебный шампунь без других средств линейки Ринфолтила не может использоваться, как самостоятельное средство для лечения.
Применять шампунь полезно в случаях, чтобы закрепить результаты лечения, для профилактики и предупреждения легкой формы заболевания.
При тяжелой форме алопеции и интенсивном выпадении волос предпочтительно применять все формы препарата с консультацией у врача трихолога и составлением индивидуального графика лечения с целью повышения эффективности лечения.
Средний курс лечения занимает 2-3 месяца.

Противопоказания

Противопоказаний для неупотребления препарата не выявлено, он хорошо переносится всеми пациентами.
Возможны, крайне редко, только аллергические реакции при личной непереносимости каких-то компонентов препарата.

Дозировка

В инструкции расписано, как принимать Ринфолтил, а именно для лечения необходимо употреблять одну таблетку один раз в день перед едой, лучше с утра перед завтраком, запить водой теплой или комнатной температуры. Лечение необходимо продолжать в течение 4-х недель
Ринфолтил шампунь применяется три-четыре месяца без перерывов. Для достижения лечебного эффекта достаточно одного флакона.
Один флакон лосьона Ринфолтил хватить на 50 дней употребления, он применяется ежедневно в течение пятидесяти дней.
По согласованию с врачом все лекарственные средства указанной группы применяются комплексно при средней степени заболевания.
При полностью атрофированных луковицах волосяного покрова головы препарат не эффективен, поэтому лечение лучше начинать при ранних стадиях облысения и при первых признаках заболевания.

Побочные действия

Побочных действий препарата не обнаружено, так как препарат полностью состоит из компонентов растительного происхождения, он хорошо воспринимается и не вызывает осложнений.
Возможны только аллергические реакции у незначительного количества пациентов в случаях индивидуальной непереносимости в виде незначительных отеков, покраснений и зуда.
В случаях аллергической реакции использование препарата прекращают или уменьшают его воздействие по согласованию с врачом, либо за счет компонентов внутреннего приема, либо лечебно гигиенических форм препарата.

Передозировка

Случаи передозировки препарата не выявлены, однако следует помнить, что увеличение дозы принимаемого препарата не приведет к сокращению срока лечения или к повышению его эффективности. Данный препарат длительного использования и постепенного воздействия.

Лекарственное взаимодействие

Производителями препарата взаимодействие с другими лекарствами не представлено.
Данные клинических исследований отсутствуют, т.к. препарат растительный натурального происхождения, конфронтационное взаимодействие маловероятно.

Особые указания

До начала применения препарата необходимо проконсультироваться с врачом, особенно мужчинам с пониженной выработкой тестостерона из-за содержания в препарате ингибитора 5-альфа-редуктазы.
Также необходимо учитывать, что в состав лосьонов входит спирт, при попадании которого в глаза необходимо сразу их промыть водой.
Препараты необходимо хранить в недоступном для детей месте.

Беременность и лактация

Поскольку неизвестно влияние на беременность и ребенка в период лактации препарат не рекомендуется применять беременным женщинам и кормящим матерям.

Применение в детском возрасте

Детям при необходимости применения рекомендуется консультация врача, так как клиническая картина применения препарата детьми не представлена.

Применение в пожилом возрасте

Ограничения на прием и использование препарата лицами пожилого возраста отсутствуют, кроме личной непереносимости.

Условия и сроки хранения

Препарат Ринфолтил хранится при температуре до +200С в закрытом виде, в темном месте.

Цены на Ринфолтил. Усиленная формула от выпадения волос для женщин в Москве

Заберите заказ в в аптеке
WER (г. Москва)

Выгодные цены

Сертификаты и лицензии

раствор для внутримышечного введения

На 1 мл:

Действующее вещество:
Хондроитина сульфат натрия
(в пересчете на сухое вещество)
100,0 мг
Вспомогательные вещества:
Натрия дисульфит 2,0 мг
Метилпарагидроксибензоат 0,5 мг
1 М раствор натрия гидроксида до pH 6,0-7,5
Вода для инъекций до 1,0 мл

Прозрачный, бесцветный или со слегка желтоватым оттенком раствор.

Репарации тканей стимулятор

АТХ M01AX25 Хондроитина сульфат

Фармакодинамика

Хондроитина сульфат — основной компонент протеогликанов, составляющих вместе с коллагеновыми волокнами хрящевой матрикс.

Фармакодинамика

Оказывает хондростимулирующее, регенерирующее, противовоспалительное и анальгезирующее действие. Хондроитина сульфат участвует в построении основного вещества хря­щевой и костной ткани.

Обладает хондропротекторными свойствами; усиливает обменные процессы в гиалиновом и волокнистом хрящах и субхондральной кости; подавляет актив­ность ферментов, вызывающих деградацию (разрушение) суставного хряща; стимулирует выработку хондроцитами протеогликанов; оказывает влияние на фосфорно-кальциевый обмен в хрящевой ткани, стимулирует ее регенерацию, участвует в построении основного вещества костной и хрящевой ткани.

Обладает противовоспалительными и анальгезирующими свойствами, способствует снижению выброса в синовиальную жидкость медиаторов воспаления и болевых факторов через синовиоциты и макрофаги синовиальной оболочки, подавляет секрецию лейкотриенов и простагландинов.

Препарат препятствует дегенерации соединительной ткани и снижает потери кальция, ускоряет процессы восстановления кост­ной ткани.

Хондроитина сульфат замедляет прогрессирование остеоартроза и остеохондроза. Способ­ствует восстановлению суставной сумки и хрящевых поверхностей суставов, препятствует коллапсу соединительной ткани, нормализует выработку суставной жидкости.

Клинический эффект проявляется улучшением подвижности суставов, уменьшением ин­тенсивности болей, при этом терапевтический эффект сохраняется длительное время после окончания курса терапии. При лечении дегенеративных изменений суставов, сопровожда­ющихся вторичным синовитом, эффект наблюдается уже через 2-3 недели с момента нача­ла курса.

Обладая структурной схожестью с гепарином, потенциально может препятствовать образо­ванию фибриновых тромбов в синовиальном и субхондральном микроциркулярном русле.

Фармакокинетика

Хондроитина сульфат натрия легко всасывается при внутримышечном введении. Через 30 мин после внутримышечного введения обнаруживается в крови в значительных концентрациях; через 15 мин — в синовиальной жидкости. Максимальная концентрация в плазме крови (Cmax) достигается через 1 час после введения, затем концентрация препарата постепенно снижается в течение 2 суток.

Накапливается главным образом в хрящевой ткани (максимальная концентрация в сустав­ном хряще достигается через 48 часов); синовиальная оболочка не является препятствием для проникновения препарата в полость сустава. Выводится из организма в основном поч­ками в течение 24 ч.

Дегенеративно-дистрофические заболевания суставов и позвоночника:

  • остеоартроз периферических суставов;
  • межпозвоночный остеохондроз и остеоартроз.

Для ускорения формирования костной мозоли при переломах.

— повышенная чувствительность к хондроитина сульфату;

— кровотечения, склонность к кровоточивости;

— тромбофлебиты;

— беременность, период кормления грудью (на время лечения кормление грудью следует прекратить);

— детский возраст (данные по эффективности и безопасности отсутствуют).

Применение препарата ИНЪЕКТРАН во время беременности противопоказано.

В случае применения препарата в период грудного вскармливания, кормление грудью должно быть прекращено.

Внутримышечно, по 1 мл через день. При хорошей переносимости дозу увеличивают до 2 мл, начиная с четвертой инъекции. Курс лечения — 25-35 инъекций. При необходимости через 6 месяцев возможно проведение повторного курса лечения. Продолжительность по­вторных курсов лечения устанавливается врачом.

Для формирования костной мозоли курс лечения составляет 3-4 недели (10-14 инъекций через день).

При применении препарата у лиц с повышенной чувствительностью к препарату возможны нарушения:

со стороны иммунной системы: аллергические реакции, ангионевротический отек;

со стороны кожи и подкожной клетчатки: кожная сыпь, зуд, эритема, крапивница, дерматит;

со стороны желудочно-кишечного тракта: диспепсические явления.

В месте инъекций возможны покраснения, зуд, геморрагии.

В настоящее время о случаях передозировки препарата ИНЪЕКТРАН не сообщалось. Вместе с тем можно предположить, что при превышении суточной дозы возможно усиление выявления побочного действия препарата.

Лечение симптоматическое.

Возможно усиление действия непрямых антикоагулянтов, антиагрегантов и фибринолитиков, что требует более частого контроля показателей свертывания крови при совместном применении.

Проявляет синергизм действия при одновременном применении с глюкозамином и други­ми хондропротекторами.

Рекомендуется увеличение доз под контролем врача для пациентов с избыточной массой тела, язвенной болезнью желудка или двенадцатиперстной кишки, при одновременном приеме диуретиков, а также в начале лечения, при необходимости ускорения клинического ответа.

В случае развития аллергических реакций или появления геморрагий, лечение следует пре­кратить.

Использование в педиатрии

Данные об эффективности и безопасности применения хондроитина сульфата у детей в настоящее время отсутствуют.

В рекомендуемом диапазоне доз, влияние на концентрацию внимания и быстроту психомо­торных реакций не установлено. При приеме высоких доз рекомендуется соблюдать осто­рожность при управлении транспортными средствами, работах с механизмами и занятиях другими потенциально опасными видами деятельности, требующими повышенной концен­трации внимания и быстроты психомоторных реакций.

Раствор для внутримышечного введения, 100 мг/мл.

По 1 или 2 мл в ампулы нейтрального стекла или стекла с классом сопротивления гидролизу HGA1 (первый гидролитический).

5 ампул помещают в контурную ячейковую упаковку (из пленки ПВХ либо из пленки ПЭТФ) с фольгой алюминиевой или без нее.

1 или 2 контурные ячейковые упаковки вместе с инструкцией по применению и скарификатором ампульным помещают в пачку из картона.

5 или 10 ампул вместе с инструкцией по применению и скарификатором ампульным помещают в пачку из картона с гофрированным вкладышем.

При упаковке ампул с точкой или кольцом излома скарификатор ампульный не вкладывают.

Упаковка для стационаров. 4, 5 или 10 контурных ячейковых упаковок вместе с инструкциями по применению в количестве, равном количеству контурных ячейковых упаковок, помещают в пачку из картона.

50 или 100 контурных ячейковых упаковок вместе с инструкциями по применению в количестве, равном количеству контурных ячейковых упаковок, помещают в коробку из картона.

В защищенном от света месте, при температуре не выше 25 °С.

Хранить в недоступном для детей месте.

3 года.

Не использовать по истечении срока годности, указанного на упаковке.

По рецепту

Регистрационный номер

ЛП-004116

Дата регистрации

2017-02-02

Дата переоформления

2021-11-15

Владелец регистрационного удостоверения

Производитель

Плацента композитум — инструкция по применению

Синонимы, аналоги

Статьи

Регистрационный номер

П N012488/01

Торговое наименование препарата

Плацента композитум

Лекарственная форма

раствор для внутримышечного введения гомеопатический

Состав

На одну ампулу 2,2 мл (=2,2 г):

Активные компоненты:

Placenta suis (плацента суис) D6 22 мкл, Embryo suis (эмбрио суис) D8 22 мкл , Vena suis (вена суис) D8 22 мкл, Arteria suis (артерия суис) D10 22 мкл, Funiculus umbilicalis suis (фуникулюс умбиликалис суис) D10 22 мкл, Hypophysis suis (гипофизис суис) D10 22 мкл, Secale cornutum (секале корнутум) D4 22 мкл, Acidum sarcolacticum (Acidum L(+)lacticum) (ацидум сарколяктикум (ацидум L(+)ляктикум)) D4 22 мкл, Nicotiana tabacum (Tabacum) (никотиана табакум (табакум)) D10 22 мкл, Strophanthus gratus (Strophanthus) (строфантус гратус (строфантус)) D6 22 мкл, Aesculus hippocastanum (Aesculus) (эскулюс гиппокастанум (эскулюс)) D4 22 мкл, Melilotus officinalis (мелилотус оффициналис) D6 22 мкл, Cuprum sulfuricum (купрум сульфурикум) D6 22 мкл, Natrium pyruvicum (натриум пирувикум) D8 22 мкл, Barium carbonicum (бариум карбоникум) D13 22 мкл, Plumbum jodatum (плюмбум йодатум) D18 22 мкл, Vipera berus (випера берус) D10 22 мкл, Solanum nigrum (солянум нигрум) D6 22 мкл;

Вспомогательные компоненты: вода для инъекций 1804 мг, натрия хлорид для установления изотонии.

Описание

Бесцветная, прозрачная жидкость без запаха.

Фармакотерапевтическая группа

гомеопатическое средство

Фармакодинамика:

Многокомпонентный гомеопатический препарат, действие которого обусловлено компонентами, входящими в его состав.

Показания:

В комплексной терапии атеросклероза сосудов головного мозга, дисциркуляторной энцефалопатии.

Противопоказания:

Повышенная чувствительность к компонентам препарата, заболевания щитовидной железы.

Возраст до 18 лет, в связи с недостаточностью клинических данных.

Беременность и лактация:

Применение препарата возможно, если ожидаемая польза для матери превышает потенциальный риск для плода и ребенка. Необходима консультация врача.

Способ применения и дозы:

Кратность и продолжительность введения препарата устанавливается лечащим врачом индивидуально или по 2,2 мл (содержимое 1 ампулы) внутримышечно через день.

Средний курс лечения составляет 3 недели.

Проведение повторного курса возможно после консультации с врачом.

Побочные эффекты:

Возможны аллергические реакции.

Передозировка:

Случаи передозировки до настоящего времени не были зарегистрированы.

Взаимодействие:

Применение гомеопатических препаратов не исключает лечение другими лекарственными средствами.

Особые указания:

При приеме гомеопатических лекарственных средств могут временно обостряться имеющиеся симптомы (первичное ухудшение). В этом случае следует прекратить прием препарата и проконсультироваться с врачом.

При появлении побочных эффектов следует обратиться к врачу.

Влияние на способность управлять транспортными средствами и механизмами:

Препарат не оказывает влияние на выполнение потенциально опасных видов деятельности, требующих особого внимания и быстрых реакций (управление автомобилем и другими транспортными средствами, работа с движущимися механизмами, работа диспетчера и оператора и т.п.).

Форма выпуска/дозировка:

Раствор для внутримышечного введения гомеопатический.

Упаковка:

По 2,2 мл в ампулы из бесцветного стекла гидролитического класса 1. На каждую ампулу нанесены насечка и цветная точка.

По 5 ампул укладывают в открытую пластиковую контурную ячейковую упаковку.

По 1 или 20 открытых пластиковых контурных ячейковых упаковок с 5 или 100 ампулами помещают вместе с инструкцией по применению в пачку картонную.

Условия хранения:

В сухом, защищенном от света месте, при температуре от 15 до 25 °С.

Хранить в недоступном для детей месте.

Срок годности:

5 лет.

Не применять по истечении срока годности.

Условия отпуска

По рецепту

Производитель

Биологише Хайльмиттель Хеель ГмбХ, Dr.-Reckeweg-Str. 2-4, 76532, Baden-Baden, Germany, Германия

Владелец регистрационного удостоверения/организация, принимающая претензии потребителей:

Биологише Хайльмиттель Хеель ГмбХ

Купить Плацента композитум в planetazdorovo.ru

*Цена в Москве. Точная цена в Вашем городе будет указана на сайте аптеки.

Комментарии

(видны только специалистам, верифицированным редакцией МЕДИ РУ)

Действие

  • Замедляет старение волосяного фолликула на 41%.
  • Стимулирует рост волос эффективнее на 63%.
  • Укрепляет волосы сильнее на 146%.
  • Ощутимо восстанавливает густоту волос.

Состав

  • Активизирует клеточный метаболизм в волосяных фолликулах, что способствует ускорению роста волос 

  • Стимулирует переход волосяных фолликулов в активную стадию роста

  • Пролонгирует жизненный цикл волоса, способствуя повышению густоты волос

  •  Замедляет процесс старения волосяных фолликулов

Экстракт листьев Гинкго-билоба обеспечивает

  • Улучшение микроциркуляции  на уровне волосяного фолликула

  • Останавливает процессы старения на клеточном уровне

  • Восстанавливает углеводный обмен на уровне волосяного фолликула

Профессиональный комплекс ДМАЭ  обладает

  • Антиоксидантным, противовоспалительным свойствами 

  • Профилактирует старение клеток

  • Улучшает кислородный обмен

  • Повышает энергетический статус волосяного фолликула

Экстракт  Карликовой пальмы

  • Профилактирует и останавливает андроген-зависимое выпадение волос.

  • Восстанавливает нормальную работу андроген-зависимых сигнальных путей

  • Профилактирует миниатюризацию волосяных фолликулов и восстанавливает толщину стержня  волос

Способ применения

Перед применением взболтать содержимое ампулы и надломить носик ампулы по риске, повернув крышку ампулы до вскрытия. С помощью нажатия на ампулу выдавить лосьон на сухую кожу проблемной области волосистой части головы  в прикорневую зону. Количество лосьона на 1 применение зависит от площади поверхности проблемной зоны.  (В среднем используется -2,5мл. — половина ампулы. Риска на этикетке ампулы показывает объем дозы на 1 применение. 1 ампула содержит 5 мл — на 2 применения.) После нанесения лосьона помассировать голову легкими движениями. Не смывать! 
Курс применения составляет не менее 4-х месяцев. Применяется 1 раз в день утром или вечером. Для герметичного хранения и повторного использования ампула закрывается крышкой.
Лосьон быстро впитывается и не оставляет следов. Обладает нейтральным ароматом.

Описание

Пептидный лосьон Селенцин Peptide Active — инновационный лосьон на основе пептидов французского производства для восстановления густоты волос при хроническом, длительном выпадении и поредении волос. В два раза эффективнее стандартной терапии выпадения волос! В более чем два раза доступнее импортных аналогов! Несомненным преимуществом пептидного лосьона Селенцин является также наличие в составе профессионального комплекса ДМАЭ для улучшения кислородного обмена и замедления старения клеток волосяного фолликула, доступного ранее только при сеансах мезотерапии в профессиональных салонах. Таким образом, пептидный лосьон Селенцин делает профессиональные методики доступными для домашнего использования, являясь безопасной альтернативой мезотерапии без инъекций и синдрома отмены! Благодаря современной форме выпуска в ампулах, при использовании пептидного лосьона Селенцин обеспечивается высокая точность дозировок.

Специальные указания

При попадании в глаза промыть водой.

Для наружного применения.

Зона применения

Волосы

Пол

Для женщин

Тип волос

Для тонких и ослабленных, Для всех типов, Для сухих и поврежденных

Эффект

Против выпадения волос, Объем, Восстановление, Усиление роста

действующее вещество: 1 таблетка с отсроченным высвобождением содержит 263,2 мг сухого экстракта семян конского каштана (Aesculus hippocastanum) (4,5-5,5: 1), что соответствует 50 мг тритерпеновых гликозидов в пересчете на безводный эсцин (экстрагент: этанол 50% (м / м));

вспомогательные вещества : кальция гидрофосфат безводный, кремния диоксид коллоидный, аммонийно-метакрилатный сополимер (тип А), аммонийно-метакрилатный сополимер (тип В), триэтилцитрат, полисорбат 80, повидон (К 25), кросповидон, магния стеарат, гипромеллоза, макрогол 4000 , железа оксид красный (Е172), железа оксид желтый (Е172), титана диоксид (Е 171), противопенная эмульсия SE 2, тальк, сахарин натрия, ванилин.

Таблетки с отсроченным высвобождением.

Круглые таблетки оранжево-коричневого цвета.

Др. Вильмар Швабе ГмбХ и Ко. КГ.

Вильмар-Швабе-Штрассе, 4, 76227 Карлсруэ, Германия.

Капилляростабилизирующие средства.

Код АТС С05С Х03.

Эсцин, основной активный составляющая экстракта семян конского каштана, оказывает антиэкссудативное и судинозмицнювальну действие.

Экстракт из семян конского каштана снижает активность лизосомных энзимов, которая повышается при хронических заболеваниях вен, в результате чего подавляется деградация гликокаликса (мукополисахаридов) на поверхности стенок капилляров. Благодаря уменьшению проницаемости сосудов предотвращает фильтрацию низкомолекулярных белков, электролитов и воды во внутриклеточное пространство.

Препарат устраняет симптомы хронической венозной недостаточности (усталость, ощущение тяжести и напряжения, зуд, боль и отеки ног).

Хроническая венозная недостаточность:

  • отеки
  • ночные судороги икроножных мышц;
  • зуд, а также боль и ощущение тяжести в ногах;
  • варикозное расширение вен.

Повышенная чувствительность к активному компоненту или к любой из вспомогательных веществ. Почечная недостаточность.

При воспалении кожи, тромбофлебите, подкожном уплотнении, сильной боли, язвах, внезапном отека одной или обеих ног; сердечной или почечной недостаточности следует проконсультироваться с врачом.

Препарат не рекомендуется применять в период беременности и кормления грудью из-за недостаточности данных относительно безопасности его применения этой категории пациентов.

Препарат применяют детям.

Взрослым принимать по 1 таблетке пролонгированного действия дважды в день, утром и вечером, до еды, не разжевывая, с небольшим количеством воды.

Продолжительность лечения определяет врач индивидуально в зависимости от тяжести заболевания и клинической эффективности препарата. Средняя продолжительность лечения — 2-3 месяца.

Возможно усиление побочных эффектов. При передозировке препарата возможны артериальная гипотензия, нефротоксические реакции, тромбоз. Ниже приведены симптомы отравления, наблюдаемые после приема плодов конского каштана: ощущение беспокойства, сильная диарея, сопровождающаяся рвотой; мидриаз, сонливость, бред, возможен летальный исход в результате дыхательного паралича через 24-48 часов.

Со стороны нервной системы: головная боль, головокружение

Со стороны кожи, подкожных тканей / иммунной системы : реакции повышенной чувствительности, в т.ч. сыпь, зуд, ощущение жара, ангионевротический отек.

Со стороны сердечно-сосудистой системы: тахикардия, учащенное сердцебиение, артериальная гипотензия.

Со стороны пищеварительного тракта: диспепсические явления, боль в эпигастральной области, тошнота, диарея, рвота.

При возникновении других побочных реакций нужно проконсультироваться с врачом.

Препарат может усилить действие антитромботических средств. Антибиотики цефалоспоринового ряда повышают концентрацию свободного эсцина в крови и риск развития побочных эффектов. Следует избегать одновременного применения с аминогликозидными антибиотиками в связи с усилением токсического действия аминогликозидов на почки.

3 года.

Не использовать после истечения срока годности, указанного на упаковке.

Хранить при температуре не выше 25 °С в недоступном для детей месте.

По 20 таблеток в блистере, 1 блистер в картонной коробке. По 25 таблеток в блистере, 2 блистера в картонной коробке.

Настоящая инструкция по охране труда при работе на инъекторе доступна для бесплатного просмотра и скачивания.

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. К самостоятельной работе на инъекторе для вакцинации цыплят допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие теоретическое и практическое обучение, прошедшие медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний по состоянию здоровья, прошедшие вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда, обученные безопасным методам и приемам работы, прошедшие стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда, а также обучение правилам пожарной безопасности и проверку знаний правил пожарной безопасности в объеме должностных обязанностей; обучение правилам электробезопасности и проверку знаний правил электробезопасности в объеме должностных обязанностей с присвоением I группы.
1.2. При работе на инъекторе рабочий обязан:
— знать и соблюдать требования настоящей инструкции, правила и нормы охраны труда и производственной санитарии, правила и нормы по охране окружающей среды, правила внутреннего трудового распорядка;
— соблюдать правила поведения на территории предприятия, в производственных, вспомогательных и бытовых помещениях;
— заботиться о личной безопасности и личном здоровье;
— выполнять требования пожаро- и взрывобезопасности, знать сигналы оповещения о пожаре, порядок действий при нем, места расположения средств пожаротушения и уметь пользоваться ими;
— знать месторасположение аптечки и уметь оказывать первую помощь пострадавшему;
— знать порядок действий в случае возникновения чрезвычайных происшествий;
— знать устройство, принцип работы, правила эксплуатации и обслуживания инъектора.
1.3. При работе на инъекторе рабочий должен проходить:
— повторный инструктаж по охране труда на рабочем месте не реже 1 раза в 6 месяцев;
— периодический медицинский осмотр в соответствии с действующим законодательством РФ;
— очередную проверку знаний требований охраны труда не реже 1 раза в год.
1.4. При работе на инъекторе рабочий обязан выполнять только ту работу, которая поручена непосредственным руководителем работ. Не допускается поручать свою работу другим работникам и допускать на рабочее место посторонних лиц.
1.5. Присутствие посторонних лиц в рабочем пространстве не допускается.
1.6. В процессе работы с инъектором на рабочего возможно негативное воздействие следующих опасных и вредных производственных факторов:
— острые кромки, заусенцы, шероховатости на инструментах и оборудовании;
— токсичные и раздражающие химические вещества;
— повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
— патогенные микроорганизмы;
— сельскохозяйственные птицы и продукты их жизнедеятельности (опасность травмирования, аллергические реакции);
— повышенный уровень шума;
— нервно-психические перегрузки;
— монотонность труда;
— недостаток естественного света;
— недостаточный уровень освещенности рабочей зоны.
1.7. При работе на инъекторе рабочий должен быть обеспечен средствами индивидуальной защиты в соответствии с действующими Нормами выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты (СИЗ), разработанными на основании межотраслевых и отраслевых правил обеспечения работников специальной одеждой, специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты.
1.8. Выдаваемые специальная одежда, специальная обувь и другие СИЗ должны соответствовать характеру и условиям работы, обеспечивать безопасность труда, иметь сертификат соответствия или декларацию.
1.9. Средства индивидуальной защиты, на которые не имеется технической документации, а также с истекшим сроком годности к применению не допускаются.
1.10. Использовать спецодежду и другие СИЗ для других, нежели основная работа, целей запрещается.
1.11. Личную одежду и спецодежду необходимо хранить отдельно в шкафчиках и гардеробной. Уносить спецодежду за пределы предприятия запрещается.
1.12. При работе совместно с другими работниками необходимо согласовы¬вать свои взаимные действия.
1.13. Во время работы не отвлекаться на посторонние дела и разговоры и не отвлекать других работников.
1.14. При работе на инъекторе рабочий должен знать и соблюдать правила личной гигиены. Принимать пищу, курить и отдыхать только в специально отведенных для этого помещениях. Пить воду только из специально предназначенных для этого установок.
1.15. Запрещается употребление спиртных напитков и появление на работе в нетрезвом состоянии, в состоянии наркотического или токсического опьянения.
1.16. При работе на инъекторе рабочий обязан немедленно извещать своего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении своего здоровья, в том числе о появлении острого профессионального заболевания (отравления), а также обо всех замеченных неисправностях оборудования, устройств.
1.17. Требования настоящей инструкции по охране труда являются обязательными при работе на инъекторе. Невыполнение этих требований рассматривается как нарушение трудовой дисциплины и влечет ответственность согласно действующему законодательству РФ.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Проверить исправность спецодежды, спецобуви и других СИЗ на отсутствие внешних повреждений, надеть исправные СИЗ, соответствующие выполняемой работе. Спецодежда должна быть застегнута. Волосы убрать под головной убор. Запрещается держать в карманах одежды острые, бьющиеся предметы.
2.2. Получить задание у непосредственного руководителя на выполнение работ по вакцинации цыплят, при необходимости пройти инструктаж.
2.3. Установить последовательность выполнения операций.
2.4. Проверить состояние освещенности рабочего места.
2.5. Проверить исправность оборудования, наличие и исправность (целостность) инструмента, приспособлений. Расположить в удобном и безопасном для пользования месте.
2.6. Подготовить материалы для вакцинации.
2.7. Проверить наличие аптечки для оказания первой помощи, первичных средств пожаротушения.
2.8. Подготовить рабочее место для безопасной работы:
— произвести его осмотр, убрать все лишние предметы, не загромождая при этом проходы;
— проверить подходы к рабочему месту, пути эвакуации на соответствие требованиям охраны труда;
— проверить наличие и исправность ограждений, предохранительных устройств, защитных блокировок;
— проверить наличие исходных материалов;
— проверить наличие сигнальных средств, противопожарных средств, аптечки первой помощи;
— установить последовательность выполнения операций.
2.9. Проверить внешним осмотром:
— отсутствие свисающих оголенных проводов;
— надежность закрытия всех токоведущих и пусковых устройств оборудования;
— наличие и надежность заземляющих соединений (отсутствие обрывов, прочность контакта между металлическими нетоковедущими частями оборудования и заземляющим проводом);
— отсутствие посторонних предметов внутри и вокруг оборудования;
— состояние полов (отсутствие выбоин, неровностей, масляных пятен и др.).
2.10. Работы по вакцинации должны быть организованы в соответствии с требованиями действующих технологических документов (норм, инструкций, методик и пр.), утвержденных в установленном порядке.
2.11. Обо всех недостатках, а также неисправностях оборудования и защитных средств, обнаруженных при осмотре на рабочем месте, доложить руководителю для принятия мер по их полному устранению или замене.
2.12. Работник должен лично убедиться в том, что все меры, необходимые для обеспечения безопасности выполнены.
2.13. При обнаружении каких-либо неисправностей сообщить об этом своему непосредственному руководителю и до их устранения к работе не приступать.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Подчиняться правилам внутреннего трудового распорядка, иным документам, регламентирующим вопросы дисциплины труда.
3.2. Выполнять только ту работу, по которой пройдено обучение, получен инструктаж по охране труда и к которой допущен лицом, ответственным за безопасное выполнение работ.
3.3. Не допускать к своей работе необученных и посторонних лиц.
3.4. Работать в установленной спецодежде, спецобуви, правильно применять средства индивидуальной защиты.
3.5. Содержать рабочее место в чистоте, не допускать его загромождения.
3.6. Применять исправное оборудование, инструмент, использовать их только для тех работ, для которых они предназначены.
3.7. При выполнении работ необходимо соблюдать правила эксплуатации оборудования, электрооборудования, инструментов и приспособлений в соответствии с инструкциями по охране труда.
3.8. При работе на инъекторе руководствоваться инструкцией по эксплуатации оборудования завода-изготовителя.
3.9. Запрещается эксплуатация инъектора не по назначению.
3.10. Необходимо периодически проводить визуальный профилактический осмотр оборудования.
3.11. При обнаружении неисправного оборудования, инструмента, приспособлений, других нарушений требований охраны труда, которые не могут быть устранены собственными силами, и возникновении угрозы здоровью, личной или коллективной безопасности работнику следует сообщить об этом руководству. Не приступать к работе до устранения выявленных нарушений
3.12. Правильно выполнять безопасные приемы работ.
3.13. Все работы по вакцинации выполнять в соответствии с требованиями действующих технологических документов (норм, инструкций, методик и пр.), утвержденных в установленном порядке.
3.14. Во время проведения вакцинации не дотрагиваться до своего лица руками, на которые могла попасть вакцина.
3.15. Следует мыть и дезинфицировать руки в перерывах и после завершения проведения вакцинации.
3.16. Работник, имеющий незначительные раны, ссадины или кожные заболевания, к вакцинации не допускается.
3.17. При работе с инъектором, инструментом, имеющим острые режущие и колющие поверхности (скальпели, лигатурные иглы, иглодержатели, ножницы, щипцы и т.п.), работнику необходимо проявлять аккуратность и соблюдать меры предосторожности во избежание порезов и повреждений кожного покрова. Все манипуляции с оборудованием, инструментом должны быть четкими и размеренными.
3.18. Материалы для вакцинации следует применять только при наличии этикеток, сопроводительных документов, удостоверяющих их наименование, качество, массу, сроки использования.
3.19. Препараты необходимо хранить в специально выделенных для этих целей местах.
3.20. При проведении вакцинации должны соблюдаться установленные регламенты (нормы расхода препаратов, кратность и сроки обработок).
3.21. В течение рабочего дня не накапливать отходы от вакцинации на рабочем месте, не загромождать проходы порожней тарой, материалами и другими предметами.
3.22. Отходы, образовавшиеся от проведения вакцинации, своевременно удалять в специально отведенное место.
3.23. При переноске любых грузов (ящики с цыплятами и пр.) следует соблюдать установленные нормы перемещения тяжестей вручную.
3.24. При передвижении следует обращать внимание на неровности на полу и скользкие места помещения, остерегаться падения из-за поскальзывания; во избежание несчастных случаев полы должны быть сухими и чистыми.
3.25. При перевозке груза ручными тележками масса груза не должна превышать предельную грузоподъемность тележки.
3.26. Во время работы работник должен быть вежливым, вести себя спокойно и выдержанно, избегать конфликтных ситуаций, которые могут вызвать нервно-эмоциональное напряжение и отразиться на безопасности труда.
3.27. Быть внимательным, осторожным и не отвлекаться на посторонние разговоры.
3.28. При совместной работе согласовывать свои действия с действиями других рабочих.
3.29. Выполнять санитарные нормы и соблюдать режимы труда и отдыха.
3.30. При выполнении работ по вакцинации на инъекторе работнику запрещается:
— производить какие-либо работы самовольно;
— отлучаться с рабочего места без ведома непосредственного руководителя;
— оставлять без присмотра работающее оборудование;
— прикасаться к частям оборудования, находящимся под напряжением;
— пользоваться неисправным оборудованием, инструментом, приспособлениями, а также оборудованием, обращению с которыми работник не обучен;
— производить работы без применения необходимых СИЗ;
— курить на рабочем месте;
— принимать пищу на рабочем месте.
3.31. Не использовать для сидения случайные предметы (ящики, коробки и т. п.), оборудование и приспособления.
3.32. Соблюдать правила поведения на территории предприятия, в производственных, вспомогательных и бытовых помещениях.
3.33. В случае плохого самочувствия прекратить работу, поставить в известность своего руководителя и обратиться к врачу.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. При возникновении поломки оборудования, угрожающей аварией на рабочем месте: прекратить его эксплуатацию, а также подачу к нему электроэнергии; доложить о принятых мерах непосредственному руководителю и действовать в соответствии с полученными указаниями.
4.2. В аварийной обстановке: оповестить об опасности окружающих людей, доложить непосредственному руководителю о случившемся и действовать в соответствии с планом ликвидации аварий.
4.3. При обнаружении на металлических частях оборудования напряжения (ощущение действия электротока) необходимо отключить оборудование от сети и доложить своему руководителю.
4.4. Немедленно отключить оборудование от электросети в следующих случаях:
— сильный нагрев электропроводов, электроаппаратуры, появления искрения;
— оборван заземляющий провод;
— при обнаружении действия электрического тока на корпусе автомата;
— при перерыве подачи электроэнергии.
4.5. Запрещается применять воду и пенные огнетушители для тушения электропроводок и оборудования под напряжением, так как пена является хорошим проводником электрического тока. Для этих целей используются углекислотные и порошковые огнетушители.
4.6. При обнаружении дыма и возникновении пожара немедленно объявить пожарную тревогу, принять меры к ликвидации пожара с помощью имеющихся первичных средств пожаротушения, поставить в известность своего руководителя. При необходимости вызвать пожарную бригаду по телефону 101 или 112.
4.7. В условиях задымления и наличия огня в помещении передвигаться вдоль стен, согнувшись или ползком; для облегчения дыхания рот и нос прикрыть платком (тканью), смоченной водой; через пламя передвигаться, накрывшись с головой верхней одеждой или покрывалом, по возможности облиться водой, загоревшуюся одежду сорвать или погасить.
4.8. При несчастном случае немедленно освободить пострадавшего от действия травмирующего фактора, соблюдая собственную безопасность, оказать пострадавшему первую помощь, при необходимости вызвать бригаду скорой помощи по телефону 103 или 112. По возможности сохранить обстановку, при которой произошел несчастный случай, если это не угрожает жизни и здоровью окружающих, для проведения расследования причин возникновения несчастного случая, или зафиксировать на фото или видео. Сообщить своему руководителю и специалисту по охране труда.
4.9. В случае ухудшения самочувствия, появления рези в глазах, резком ухудшении видимости – невозможности сфокусировать взгляд или навести его на резкость, появлении боли в пальцах и кистях рук, усилении сердцебиения немедленно покинуть рабочее место, сообщить о произошедшем своему руководителю и обратиться в медицинское учреждение.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. Выключить оборудование и отключить от электросети. Чистку, мойку оборудования выполнить согласно инструкции по эксплуатации завода-изготовителя.
5.2. Инструмент, приспособления, материалы для вакцинации привести в прядок и убрать в предназначенные для их хранения места.
5.3. Привести в порядок рабочую зону, убрать отходы.
5.4. Снять спецодежду и другие СИЗ, осмотреть привести в порядок и убрать в специально отведенное место.
5.5. Продезинфицировать руки.
5.6. Вымыть руки и лицо теплой водой с мылом, принять душ.
5.7. Сообщить своему руководителю обо всех нарушениях и замечаниях, выявленных в процессе работы, и принятых мерах по их устранению.
Скачать Инструкцию

К самостоятельной работе по профессии обвальщика мяса допускается обвальщик мяса, не моложе восемнадцати лет, мужского или женского пола, прошедший:

  • предварительный (при приеме на работу), периодический (в течение трудовой деятельности) и внеочередной (при необходимости) медицинский осмотр и допущенный по состоянию здоровья к указанной работе;
  • вводный и первичный на рабочем месте (при приеме на работу), повторный (в течение трудовой деятельности, но не реже одного раза в шесть месяцев) и внеплановый (при необходимости) инструктаж по охране труда;
  • вводный и первичный на рабочем месте (при приеме на работу), повторный (в течение трудовой деятельности, но не реже одного раза в шесть месяцев) и внеплановый (при необходимости) противопожарный инструктаж, а также обучение пожарно-техническому минимуму (при приеме на работу и в течение трудовой деятельности, но не реже одного раза в двенадцать месяцев);
  • проверку знаний на присвоение 1 группы по электробезопасности;
  • стажировку;
  • проверку знаний по вопросам охраны труда.

Обвальщик мяса обязан соблюдать требования по охране труда, а также правила поведения на территории организации, в производственных, вспомогательных и бытовых помещениях, использовать и правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты, немедленно сообщать руководителю работ о любой ситуации, угрожающей жизни или здоровью самого работающего и окружающих, несчастном случае, произошедшем на производстве, ухудшении состояния своего здоровья, оказывать содействие по принятию мер для оказания необходимой помощи потерпевшим и доставки их в организацию здравоохранения.

Не допускается нахождение обвальщика в состоянии алкогольного опьянения либо в состоянии, вызванном употреблением наркотических средств, психотропных или токсичных веществ, а также распитие спиртных напитков, употребление наркотических средств, психотропных или токсических веществ на рабочем месте или в рабочее время, курение в неустановленных местах.

На обвальщика мяса в процессе труда могут воздействовать следующие опасные и (или) вредные производственные факторы:

  • движущиеся машины и механизмы;
  • подвижные части производственного оборудования;
  • передвигающиеся изделия и материалы;
  • повышенная или пониженная температура поверхностей оборудования, материалов;
  • пониженная температура воздуха рабочей зоны;
  • повышенный уровень шума на рабочем месте;
  • повышенный уровень вибрации;
  • повышенная влажность воздуха;
  • повышенная подвижность воздуха;
  • повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
  • острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях инструментов и оборудования;
  • расположение рабочего места на значительной высоте относительно поверхности земли (пола);
  • невесомость;
  • токсичные, раздражающие, сенсибилизирующие, канцерогенные, мутагенные, влияющие на репродуктивную функцию химические опасные и (или) вредные производственные факторы через органы дыхания, желудочно-кишечный тракт, кожные покровы и слизистые оболочки;
  • патогенные микроорганизмы (бактерии, вирусы, риккетсии, спирохеты, грибы, простейшие, др.) и продукты их жизнедеятельности;
  • макроорганизмы (собаки, кошки, крысы, мыши, птицы, др.);
  • физические статические и динамические перегрузки;
  • нервно-психические перегрузки (умственное перенапряжение; перенапряжение анализаторов; монотонность труда; эмоциональные перегрузки).

Работающему в соответствии с Нормами выдаются следующие средства индивидуальной защиты (Средства индивидуальной защиты для обвальщика мяса.doc):

Обвальщик мяса должен уметь использовать, знать местонахождение и, при необходимости, применять средства пожаротушения; знать взрывопожароопасные свойства веществ, используемых или присутствующих при выполнении работы, оказании услуг; знать порядок действий и оповещения в случае пожара или взрыва согласно соответствующему плану эвакуации людей и материальных ценностей при пожаре.

Обо всех обнаруженных неисправностях оборудования, приспособлений, инструмента, нарушениях технологического процесса обвальщик мяса немедленно уведомляет руководителя работ.

Обвальщик мяса должен уметь оказывать первую помощь потерпевшим при несчастных случаях на производстве.

Обвальщик мяса должен знать и соблюдать требования по личной гигиене при выполнении работы, оказании услуг (мыть руки и лицо с мылом, принимать пищу в установленных для этого местах, принимать душ, переодеваться в чистую одежду).

Обвальщику мяса при выявлении неисправности в оборудовании, инструменте, приспособлениях необходимо:

  • немедленно прекратить работу и выйти из опасной зоны;
  • сообщить о неисправности непосредственному руководителю, а при его отсутствии иному должностному лицу подразделения или торгового объекта;
  • не приступать к работе до устранения неисправностей.

Для предупреждения и предотвращения распространения желудочно — кишечных, паразитарных и других заболеваний обвальщик мяса должен знать и соблюдать правила личной гигиены:

  • работать только в чистой санитарной одежде и менять ее по мере загрязнения;
  • коротко стричь ногти;
  • тщательно мыть руки с мылом (обладающим дезинфицирующим действием) перед началом работы, при переходе от одной операции к другой, после каждого перерыва в работе, соприкосновения с загрязненными предметами, а также после посещения туалета, перед приемом пищи и по окончании работы;
  • верхнюю одежду, обувь, головной убор, а также личные вещи оставлять в гардеробной;
  • санитарную одежду и обувь хранить в отведенных местах.

Требования настоящей Инструкции являются обязательными для обвальщика мяса. Работник, не выполняющий требований настоящей Инструкции, привлекается к ответственности согласно действующему законодательству Республик Беларусь.

ГЛАВА 2. ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

Перед началом работы обвальщик мяса обязан:

  • надеть исправные средства индивидуальной защиты (спецодежду и спецобувь), застегнуть обшлага рукавов, заправить спецодежду и застегнуть ее на все пуговицы. Не допускается закалывать одежду булавками, иголками, не держать в карманах одежды острые, бьющиеся предметы;
  • получить у своего непосредственного руководителя задание и указания по его безопасному выполнению. В случае возникновения сомнений в возможности и правильности выполнения выданного задания обратиться за разъяснениями к своему непосредственному руководителю или иному должностному лицу подразделения;
  • произвести приемку рабочего места, выяснить у руководителя о недостатках, которые могли быть выявлены при работе в предыдущую смену;
  • проверить состояние проходов;
  • проверить состояние полов (отсутствие выбоин, неровностей, скользкости);
  • проверить достаточность освещения рабочей зоны, наличие и исправность деревянного решетчатого настила, убедиться в его устойчивости, наличие диэлектрических ковриков возле электрооборудования;
  • проверить наличие на каркасе стола приспособления для навешивания футляров для временного хранения ножей и мусатов;
  • доложить непосредственному руководителю о вступлении на смену и о неполадках, замеченных при приемке смены и не приступать к выполнению работ до устранения неполадок.

Проверить исправность и целостность кольчужной перчатки и фартука кольчужного с нагрудником.

Подготовить рабочий стол, проверить его оснащенность досками-вкладышами, выполненными из твердых пород дерева или полимерных материалов, а также их исправность.

Ширина производственных столов для обвалки мяса и для обработки рыбы должна быть не менее 1 м. Крышки столов должны быть изготовлены из нержавеющей стали, дюралюминия, мрамора или дерева, обитого оцинкованным железом, иметь желоб и бортик для предотвращения стекания жидкости на пол.

Подготовить крючок из прутковой стали длиной 600 мм для подтягивания мяса.

Получить в кладовой инструмент для работы: нож обвалочный, мусат.

Обвальщик мяса в процессе работы должен использовать инструменты только заводского исполнения.

Обвальщик мяса обязан осмотреть ножи, изъять из употребления те, у которых ширина клинка стала узкой и может пройти через ячейки металлической перчатки кольчужной или фартука кольчужного с нагрудником.

Работник должен проверить:

  • исправность подвесных путей, стрелок;
  • исправность и прочность насадки ручек ножа и мусата, остроту заточки лезвия ножа и отсутствие на нем зазубрин, заусенцев, выкрошенных мест;
  • надежность крепления обвалочной доски.

В установке вертикальной обвалки дополнительно проверить:

  • наличие и исправность фиксаторов ролика с полутушей;
  • наличие регулируемого упора, исключающего раскачивание полутуш;
  • целостность подставки, на которой стоит обвальщик, педали и ограждения к ней, исключающие возможность непреднамеренного включения установки, троса для перемещения полутуш по высоте;
  • целостность и надежность крепления крюка и троса для фиксации и вырыва костей;
  • целостность троса противовеса и прочность крепления к пиле;
  • наличие резинового коврика.

Убедиться в исправности применяемого оборудования и инструмента:

  • поверхности рабочих столов должны быть ровными, не иметь острых кромок. Рабочие столы (подставки и т.п.), на которые укладываются туши, полутуши или четвертины туш животных, мясо должны быть прочными и устойчивыми;
  • лезвие ножей и топоров для разрубки мяса должны быть заточены так, чтобы с обеих сторон образовалась равномерная фаска и лезвия не имели зазубрин и заусенцев. Деревянные рукоятки ножей, мусатов и топоров должны быть прочно насаженными, удобными и гладкими, без заусенцев и сколов.
  • обвалочные ножи должны иметь гладкие, без заусенцев, удобные и прочно насаженные деревянные рукоятки, а также предохранительные выступы на рукоятках для защиты рук от травм.
  • Разделочные доски, колоды для рубки мяса и рыбы не должны иметь трещин и заусенцев, а также (по мере надобности колода должна спиливаться, а разделочные доски остругиваться с поверхности).
  • разрубочный стул должен устанавливаться на крестовину. Высота стула должна быть в пределах 87 — 92 см.
  • высота и конструкция подвесных путей должны исключать самопроизвольное падение передвигаемых по ним грузов; подвесные пути и предохранительные полосы не должны использоваться с выработанными и неисправными участками.
  • тупиковые участки подвесных путей должны быть снабжены упорами, исключающими возможность падения груза;
  • стрелки на подвесном пути должны быть прочно закреплены и легко поворачиваться вокруг оси. Буртик плиты стрелки должен точно совпадать с монорельсом подвесного пути.

Не допускается использование неисправных поддонов.

Перед началом работы проверить исправность ленточных (дисковых) пил:

  • полотно ленточных и дисковых пил должно быть исправным, хорошо заточенным;
  • зубья не должны иметь трещин и зазубрин;
  • пильное полотно должно находиться в средней части обода шкива и быть снабжено защитным ловителем;
  • подающая каретка должна легко передвигаться по направляющим;
  • подвижная каретка, на которую укладывается мясо или другой продукт, должна быть надежно закреплена для исключения возможности ее опрокидывания при подъеме или поворачивании.
  • шкивы должны иметь приспособления для чистки поверхности, соприкасающейся с лентой.
  • все вращающиеся части пилы должны быть ограждены.

Перед включением электрооборудования необходимо убедиться:

  • в исправности электрической розетки, кабеля (шнура) электропитания, электрической вилки;
  • в исправности защитного заземления (отсутствие механических повреждений заземляющих проводов, надежность их соединения с зажимами заземления).

До начала работы необходимо проверить правильность вращения приводного вала привода, направление вращения которого указывается стрелкой на кожухе редуктора.

Подготовить рабочее место для безопасной работы и проверить:

  • прочность установки разрубочного стула на крестовине или специальной подставке. Его высота не должна быть менее 800 мм. На разрубочной колоде не должно быть трещин и заусенцев, поверхность ее должна быть ровной. Периодически колода должна спиливаться;
  • наличие и исправность деревянной решетки под ногами;
  • исправность ножей и мусатов.
  • убрать соль с разрубочного стула.

При производстве работ с электроталью проверить:

  • наличие и исправность замка на конце монорельсовой линии;
  • состояние грузозахватных приспособлений и др.

Обвальщик мяса должен сообщать обо всех обнаруженных недостатках и неисправностях непосредственному руководителю, и до их устранения к работе не приступать.

ГЛАВА 3. ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТЫ

Обвальщик мяса должен:

  • выполнять только ту работу, которая поручена непосредственным руководителем, предусмотрена сменным заданием, разрешением и т.п.;
  • не допускать к выполнению работ посторонних лиц;
  • о время выполнения работ не отвлекать других от выполнения работ и самому не отвлекаться на посторонние дела и разговоры;
  • соблюдать правила перемещения в помещениях и на территории торговых объектов, пользоваться только установленными проходами;
  • при обвалке мяса надеть металлический фартук (металлическую защитную нагрудную сетку), подобранный по размеру, полностью укрывающий области груди, живота и паха от порезов ножом;
  • при разделке полутуш мяса на подвесных путях и при вертикальной обвалке надеть каску для защиты от случайного падения ролика;
  • туши перемещать по одной, толкая от себя осторожно, соблюдая плавность движения на поворотах и стрелках;
  • перед обвалкой мясо зачистить и промыть проточной водой при помощи щетки. Применение ветоши вместо щетки не допускается.

Обвальщику мяса в процессе работы разрешается пользоваться только исправными инструментом, оборудованием, приспособлениями и инвентарем, используя оборудование и инструмент по назначению.

При выполнении работ с электромеханическим оборудованием и пр. следует предварительно изучить инструкцию по эксплуатации на данный вид оборудования. В работе руководствоваться соответствующими инструкциями по охране труда и требованиями предприятия-изготовителя, указанными в технической документации.

Во избежание травмирования рук при выполнении операций с ножом необходимо:

  • работать в защитной кольчужной перчатке;
  • сочетать движения левой и правой рук;
  • не держать руку на линии движения ножа;
  • держать нож преимущественно лезвием «от себя», при движении ножа «на себя» стоять сбоку от линии движения ножа;
  • следить за чистотой рук и рукоятки ножа. Грязная скользкая рукоятка может привести к травме, по мере необходимости проводить мытье рук и ножей;
  • не допускать резких движений ножом, т.к. нож может изменить направление и привести к травме;
  • не оставлять нож на обрабатываемом сырье, на обвалочной доске, не держать нож в руке даже при коротких перерывах в работе, а вкладывать его в футляр;
  • правку ножа о мусат производить в стороне от других рабочих.

Ножи, секачи и мусаты разрешается получать, хранить и транспортировать только в специальных футлярах-ножнах.

Выдача ножей, секачей и мусатов, кольчужных перчаток должна производиться по личной карточке, причем режущий инструмент является предметом строгой отчетности и выдается в количестве не более 3 шт., секачей — 2 шт. с заменой при стачивании, неисправности.

Рукоятки ножей должны иметь выступы, а мусаты — выступающие кольца, предохраняющие руку от соскальзывания на лезвие. В местах соединения ручки с хвостовой частью ножа не должно быть щелей, выступающих частей и заусенцев. Поверхность ручки не должна иметь резких переходов на закруглениях, глубоких царапин, сколов, трещин, сучков. Ножи, за исключением режущей кромки, не должны иметь острых граней.

Режущая кромка должна быть равномерно заточена (угол заточки должен быть в пределах 16-18°). На режущей кромке не должно быть трещин, заусенцев, раковин и гофр. Клинок ножа по отношению к ручке не должен иметь заметного на глаз перекоса.

Следить за чистотой пола, не допускать образования скользких и загрязненных мест. Во избежание падения, необходимо после влажной уборки насухо вытирать пол в помещении для обвалки мяса, немедленно убирать разлитые жидкость в производственных помещениях.

При работе следует соблюдать нормы перемещения тяжестей вручную:

  • для мужчин старше 18 лет допускается максимальная нагрузка 50 кг. Груз массой более 50 кг должны поднимать и перемещать не менее 2-х человек. В массу поднимаемого и перемещаемого груза включается масса тары и упаковки. При перемещении грузов на тележках или в контейнерах прилагаемое усилие не должно превышать 10 кг. Расстояние, на которое перемещается груз вручную, не должно превышать 5 м, высота подъема груза с пола ограничивается 1 м, а с рабочей поверхности (стол и др.) – 0,5 м.

Работы по перемещению тяжестей необходимо выполнять с использованием средств малой механизации (тележки с подъемным устройством, передвижные ванны, столы, стеллажи, тележки и др.), а также следует равномерно распределять физические нагрузки в течение рабочего дня.

Использовать для мяса только исправную тару, ставить ее на устойчивые подставки.

При обработке замороженных продуктов (мяса, рыбы, субпродуктов и других продуктов) они должны быть подвергнуты размораживанию.

Для предохранения рук от переохлаждения запрещается производить работы по обвалке, нарезке кусковых полуфабрикатов, если температура продукта не достигла 5 град. C.

Разделку туш необходимо производить специально предназначенными для этого инструментом (механическими или электрическими пилами, топорами-тупицами, секачами, дисковыми ножами) на специальных колодах, установленных на крестовине. Не допускается разделка туш весу.

Разделка туш производится в отдельных помещениях или специально оборудованных места.

Длина рабочего места обвальщика должна быть не менее 1,5 м, , а ширина соответственно не менее 1 м.

Поверхность обвалочных столов и досок должна быть гладкой, ровной, без острых углов, кромок и заусенцев.

Мясо при работе на стационарных столах необходимо передавать от обвальщика к жиловщику при помощи специальных движков (деревянных или из нержавеющего металла).

При обвалке отрубов мяса на стационарных столах каждое рабочее место обвальщика должно быть оборудовано емкостью для сбора кости.

При работе на установке для вертикальной обвалки следить:

  • за правильным положением фиксаторов ролика с полутушей, регулируемого упора;
  • за плавностью хода подвижного полосового пути;
  • надежной фиксацией крюка за отрываемую кость;
  • чтобы руки не попали в зону действия полотна пилы.

Во избежание травматизма:

  • не держать нож в руках при перемещении и переворачивании туш;
  • не подтягивать к себе туши и не передавать обваленное мясо к соседнему месту при помощи ножа;
  • не допускать излишних запасов мяса на рабочем месте;
  • прекращать обвалку мяса во время нахождения в рабочей зоне (на рабочем месте) других работников;
  • не оставлять на полу упавшие обрезки мяса, кости, убирать их в санитарный бачок;
  • не пользоваться ножом, имеющим скользкую грязную ручку;
  • надежно закреплять тушу на крюке при подъеме и перемещении ее электроталью, установленной на монорельсе.

Перемещение полутуши по подвесным путям вручную должно производиться с помощью рогачей.

Перемещение полутуши «на себя» запрещается.

Снятие полутуши с подвесного пути должно осуществляться с помощью специальных устройств.

Сброс полутуши с подвесных путей, а также разделка ее на четвертины на весу запрещается.

Подъем полутуши и четвертин на подвесной путь следует осуществлять с помощью подъемников.

Места спуска троллей с подвесных путей должны иметь ограждения, а место для их сбора — площадку, покрытую материалом, смягчающим удары падающих троллей. Спуск троллей должен быть механизирован.

В ходе выполнения работ необходимо:

  • прекратить обвалку мяса, если рядом находятся другие работники;
  • при перерыве в работе вложить нож в футляр.

При работе на электромеханическом оборудовании необходимо:

  • соблюдать требования безопасности, изложенные в эксплуатационной документации предприятий-изготовителей оборудования;
  • использовать оборудование только для выполнения операций (работ), которые предусмотрены инструкцией по его эксплуатации;
  • включать и выключать оборудование сухими руками и только при помощи кнопок «пуск» и «стоп»;
  • удалять остатки продукта, очищать рабочие органы оборудования при помощи деревянных лопаток, скребков и т.п.;
  • осматривать, регулировать, устранять возникшую неисправность оборудования, устанавливать (снимать) рабочие органы, извлекать застрявший продукт, очищать использованное оборудование только после того, как оно остановлено с помощью кнопки «стоп», отключено пусковым устройством, на котором вывешен плакат «Не включать! Работают люди!», после полной остановки вращающихся и подвижных частей, имеющих опасный инерционный ход.

При использовании в работе ножей дисковых соблюдать следующие требования:

  • дисковый нож для разделки свиных туш на отруба должен иметь кожух, ограждающий верхнюю нерабочую часть диска (не менее 2/3 его поверхности);
  • рабочая часть диска должна ограждаться шарнирно закрепленным ограждением, поднимающимся под нажимом распиливаемого сырья;
  • подача должна быть механизирована;
  • работник должен быть обеспечен крючком для поправки туш.

При использовании в работе машин для измельчения блочного замороженного мяса соблюдать следующие требования:

  • движущиеся части машины должны быть ограждены кожухами и щитками;
  • зона вращения ножей должна закрываться крышкой, сблокированной с пусковым устройством, исключающей возможность открывания при работе ножевого вала;
  • в машине должно быть приспособление (козырек), исключающее разлет отрезанных кусочков замороженного мяса в стороны и на пол;
  • козырек измельчителя, направляющий измельченное мясо в бункер, должен быть оборудован электроблокировкой так, чтобы при подъеме его на максимальную величину машина отключалась и барабан останавливался;
  • загрузка сырья должна быть механизирована.

При использовании в работе пил ленточных (стационарных) соблюдать следующие требования:

  • шкивы, клиноременная передача и нерабочая часть ленточной пилы должны быть закрыты сплошным кожухом (ограждением), сблокированным с системой пуска и останова машины;
  • рабочая часть пильной ленты должна быть закрыта предохранительной подвижной защитной рейкой (штангой), окрашенной в красный цвет.

Ленточная пила должна иметь:

  • приспособление для очистки поверхности ленты перед ее встречей с ведущим шкивом и для очистки самого шкива;
  • приспособление, предотвращающее прогиб пильного полотна при распиливании;
  • подача сырья на пильное полотно осуществляется при помощи подвижной каретки стола, конструкция которой должна обеспечивать надежную фиксацию различных кусков продукта и легкую и безопасную подачу его на распил;
  • для предотвращения травмирования обслуживающего персонала при обрыве пильного полотна пила должна быть снабжена ловителем ленты;
  • на машине должен быть предусмотрен сборник и приспособление для безопасного его опорожнения;
  • пильное полотно должно быть без трещин, зазубрин, поломанных зубьев;
  • спай ленты, соединение концов пильного полотна должны быть гладкими, не иметь трещин и надрывов и закрывать весь стык концов полотна пилы. Толщина спая не должна превышать развода зубьев пилы.

При использовании в работе пил дисковых, соблюдать следующие требования:

  • рабочая часть пильного диска должна закрываться ограждением, поднимающимся под нажимом распиливаемого материала. Нижняя часть диска должна закрываться сплошным ограждением, исключающим возможность случайного прикосновения к нему;
  • внутренняя поверхность ограждающих кожухов должна быть покрыта звукопоглощающим материалом;
  • дисковые пилы должны быть установлены в отдельном звукоизолированном помещении;
  • подача сырья под диск должна быть механизированной или производиться при помощи приспособления, зажимающего распиливаемый материал любой конфигурации (подающей каретки, металлического захвата), обеспечивающего надежную фиксацию материалов, легкую и безопасную его подачу под диск. Подача распиливаемого материала под диск руками запрещается;
  • должно быть предусмотрено устройство для очистки пильного диска и отвода опилок;
  • для осуществления работы на дисковых пилах распиловщик должен быть снабжен виброзащитными рукавицами, защитными очками и противошумными наушниками.

При разделке туш ленточными или дисковыми пилами следует надежно укладывать мясо на поворотную каретку во избежание его падения при подъеме или повороте каретки.

При работе на ленточных и дисковых пилах не допускается приближение рук к подвижным частям оборудования.

При заточке ножей с помощью специальных (электрических) устройств для заточки ножей необходимо соблюдать следующие требования:

  • для защиты от риска поражения электрическим током, не кабель электроподключения, либо другие передвижные части устройств для заточки ножей в жидкость;
  • перед установкой и демонтажем частей устройства, либо при его простое, при его очистке, необходимо отключать его от сети электрического питания;
  • выключатель устройства должен находиться в позиции «OFF» («Выключено») перед подключением его к сети электрического питания;
  • в процессе эксплуатации устройства для заточки ножей не допускается прикасаться к подвижным частям оборудования;
  • не допускается работа с устройством, если имеются повреждения кабеля подключения либо штекера, а также после того, как были замечены сбои в работе оборудования, либо само устройство было каким-либо образом повреждено;
  • не допускается использование удлинителей для подключения, так как они могут вызвать поражение электрическим током;
  • не допускается эксплуатация устройства для заточки ножей вне производственных помещений, а также не по целевому направлению;
  • в процессе работы кабель электрического подключения необходимо располагать таким образом, чтобы он не находился на краю (углу) стола; не соприкасался с горячими поверхностями и не располагался вблизи приборов, излучающих тепло;
  • не допускается добавление воды либо масла в устройство при заточке ножей.

Обвальщику мяса не допускается производить заточку ножей с использованием заточного станка.

Заточка ножей с использованием заточного станка производится по запросу руководителя структурного подразделения работником технического сектора, имеющим необходимый допуск к данному виду работ.

Во избежание травмирования обвальщику мяса не допускается самостоятельно производить ремонт, техническое обслуживание оборудования, устройств, приспособлений (наладку оборудования, ремонт узлов, агрегатов, замену деталей) – данные работы проводятся сотрудниками технического сектора.

Обвалка мяса с температурой внутри мышц (около кости) ниже +5°С не допускается.

Во время работы обвальщику мяса запрещается слушать музыку, радио и.т.п. через наушники (головные телефоны) – это может воспрепятствовать восприятию сигналов, подаваемых другими работниками.

Во избежание травмирования при работе на электромеханическом оборудовании запрещается:

  • пользоваться оборудованием с поврежденными или неисправными выключателями, органами управления, а также без предусмотренных конструкцией оборудования защитных кожухов, крышек, экранов и т.п.;
  • снимать предусмотренные конструкцией защитные и предохранительные устройства, а также снимать блокировки механическим путем (замыкая контакты или воздействуя на них какими-либо предметами);
  • прикасаться мокрыми руками к включенному в электрическую сеть оборудованию; прикасаться одновременно к включенному в сеть оборудованию и к устройствам, имеющим естественное заземление (водопроводные трубы, радиаторы отопления и др.);
  • превышать допустимые скорости работы (частоту вращения) в зависимости от разновидности сырья или материалов (продуктов);
  • оставлять без надзора работающее оборудование, а также разрешать его эксплуатацию лицам, не имеющим допуска к работе на данном оборудовании.

Во избежание травмирования при перемещении по торговому объекту и в производственных помещениях торгового объекта:

  • не допускать самостоятельного бесцельного перемещения, не связанного с производимой работой;
  • не подниматься и не спускаться бегом по лестничным маршам;
  • не садиться и не облокачиваться на случайные предметы;
  • не открывать электрические щитки, не прикасаться к электрическим проводам, кабелям;
  • соблюдать требования знаков безопасности, сигналов.

ГЛАВА 4 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

По окончании работы обвальщик мяса обязан соблюдать следующие требования:

  • отключить от электросети используемое оборудование;
  • осмотреть и обойти свой участок, проверить чистоту и порядок;
  • убрать рабочее место, помыть нож, мусат.
  • режущий инструмент сложить в футляр и поместить в установленное место хранения;
  • при санитарной обработке машин, оборудования и механизмов следить, чтобы вода не попала на электродвигатели и токоведущие части;
  • разрубочный стул зачистить ножом и посыпать солью;
  • снять и привести в порядок средства защиты и спецодежду, повесить в отдельный шкафчик;
  • вымыть лицо, руки теплой водой с мылом, при необходимости принять душ.

Обо всех обнаруженных недостатках и замечаниях по безопасности труда доложить непосредственному руководителю.

ГЛАВА 5 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

Аварийные ситуации и несчастные случаи могут произойти по организационным, техническим и другим причинам, в частности из – за:

  • нахождения на рабочем месте и на территории предприятия в состоянии, вызванном употреблением алкоголя, наркотических средств, психотропных или токсичных веществ;
  • допуска к работе работающих, не имеющих соответствующей квалификации, не прошедших инструктажей, проверки знаний по охране труда, стажировки;
  • неприменения средств индивидуальной защиты;
  • неудовлетворительного состояния рабочего места;
  • недостаточной освещенности рабочего места;
  • нарушения требований технологии проведения работы, требований инструкций по охране труда;
  • неисправности используемых в работе инструментов, приспособлений;

В случае возникновения аварийной ситуации следует:

  • прекратить все работы, не связанные с ликвидацией аварии;
  • о случившемся сообщить непосредственному руководителю;
  • устранить по возможности источник, вызвавший аварийную ситуацию, при необходимости вызвать аварийные службы;
  • принять меры по оказанию первой помощи (если есть потерпевшие);
  • принять меры по предотвращению развития аварийной ситуации и воздействия травмирующих факторов на других лиц;
  • обеспечить вывод людей из опасной зоны, если есть опасность для их здоровья и жизни;

Работу можно возобновить только после устранения причин, приведших к аварийной ситуации.

При поражении электрическим током необходимо:

  • освободить пострадавшего от действия электрического тока;
  • освободить от стесняющей его одежды;
  • обеспечить доступ чистого воздуха к пострадавшему, для чего открыть окно и двери или вынести пострадавшего из помещения и делать искусственное дыхание;
  • вызвать врача.

При возникновении пожара или загорания обвальщик мяса обязан:

  • немедленно сообщить о происшедшем непосредственному руководителю, вызвать подразделение по чрезвычайным ситуациям по телефону 101, указав адрес объекта, и что горит;
  • принять меры по обеспечению безопасности и эвакуации людей и материальных ценностей;
  • приступить к тушению пожара имеющимися первичными средствами пожаротушения.

При несчастном случае, обвальщик мяса обязан:

  • при получении травмы на производстве оказать потерпевшему доврачебную помощь, используя препараты, находящиеся в аптечке, и принять необходимые меры по оказанию потерпевшему медицинской помощи, предварительно освободив его от воздействия травмирующего фактора (электрического тока, механизмов), немедленно обратиться в лечебное учреждение и сообщить о случившемся непосредственному руководителю;
  • обеспечить до начала расследования сохранность обстановки на месте происшествия, а если это невозможно (существует угроза жизни и здоровью окружающих, остановки непрерывного производства) – фиксирование обстановки путем составления схемы, протокола, фотографирования или иным методом;
  • сообщить о происшедшем (или попросить это сделать другого работающего) непосредственному руководителю или другому должностному лицу нанимателя.

Во всех случаях травмы или внезапного заболевания необходимо вызвать на место происшествия медицинских работников, при невозможности – доставить потерпевшего в ближайшую организацию здравоохранения.

Следует приостановить работы, выполняемые вне помещений, в случае создающих угрозу для жизни и здоровья работников изменений погодных условий (гроза, шквалистый ветер, снегопад, ухудшающий видимость в пределах фронта работ) и перейти в безопасное место.

В случае обнаружения нарушений правил охраны труда, создающих реальную угрозу жизни и здоровью работающих, прекратить работу и сообщить об этом непосредственному руководителю работ.

Телефоны аварийных служб:

  • пожарная аварийно-спасательная служба МЧС — 101
  • скорая медицинская помощь — 103
  • аварийная служба газовой сети – 104

Nouvelle Control Drops — ампулы против выпадения волос предназначены для нормализации жизненного цикла волоса, укрепления стенок капилляров у луковицы волос . Рекомендовано применять для профилактики выпадения волос в межсезонные осложнения. В составе экстракт черники, канадского клена, тростника, лимона тысячелистника и коры хинного дерева, природные антиоксиданты. Благодаря активным компонентам не только удлиняется активная фаза роста волоса, но и пробуждаются «спящие» волосяные луковицы.

ПРИМЕНЕНИЕ:

Применяется для профилактики и лечения выпадения волос. Для лечения применять 3 раза в неделю на протяжении 4-х недель. Для профилактики применять 1 раз в неделю на протяжении 4-8 недель.

После мытья шампунем Nouvelle Energy Care употребления Nouvelle Instant Clean аккуратно массируя нанести на кожу головы. НЕ СМЫВАТЬ!

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Тех руководство по opel corsa
  • Глюконат натрия уколы инструкция по применению цена
  • Cotton candy аппарат для сладкой ваты инструкция
  • Китайская 2 дин магнитола на андроиде инструкция
  • Эспумизан инструкция жидкий по применению взрослым дозировка