Робот пылесос scarlett sc vc80rw01 инструкция

перейти к содержанию

SCARLETT-логотип

Пылесос SCARLETT SC-VC80RW01

SCARLETT-SC-VC80RW01-Пылесос-изображение

ОПИСАНИЕSCARLETT-SC-VC80RW01-Пылесос-fig1

  1. Корпус
  2. Кнопка управления
  3. Индикатор
  4. Верхняя крышка
  5. Верхняя крышка рука
  6. Розетка адаптера
  7. Датчик защиты от падения
  8. Переднее маленькое колесо
  9. Батарейный шкаф
  10. Потребление
  11. Отверстия для боковых щеток
  12. Внутренний пылесборник
  13. Фильтр
  14. Аккумулятор
  15. Адаптер и шнур питания
  16. Боковые щетки 4 шт.
  17. Система исчисления

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ВАЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

  • Внимательно прочтите это руководство, чтобы предотвратить повреждение или травмы устройства во время использования.
  • При использовании этого прибора следует всегда соблюдать основные меры предосторожности:
  • Перед первым использованием прибора убедитесь, что объемtage, указанный на паспортной табличке, соответствует напряжению сети.tagе в вашем доме.
  • Только для домашнего использования. Не использовать в промышленных целях.
  • Чтобы снизить риск поражения электрическим током, не используйте устройство на открытом воздухе или на мокрых поверхностях. Не погружайте устройство или шнур в какие-либо жидкости.
  • Во избежание деформации пластиковых компонентов прибора или возгорания никогда не оставляйте прибор под прямыми солнечными лучами или рядом с обогревателями.
  • Прибор не предназначен для использования лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями (включая детей) или лицами с недостаточным жизненным опытом или знаниями, если только они находятся под наблюдением или были проинструктированы об использовании устройства ответственным лицом.
  • Этот прибор может использоваться детьми в возрасте от 8 лет и старше, а также лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостатком опыта и знаний, если они находятся под присмотром или проинструктированы о безопасном использовании прибора и осознают опасности. вовлеченный. Чистка и обслуживание пользователем не должны производиться детьми без присмотра.
  • Дети должны находиться под контролем, чтобы им не разрешалось играть с прибором.
  • Никогда не используйте пылесос без фильтров.
  • Не пытайтесь ремонтировать, настраивать или заменять детали в приборе. Отремонтируйте неисправный прибор в ближайшем сервисном центре.
  • Если изделие какое-то время находилось при температуре ниже 0ºC, перед включением его следует выдержать при комнатной температуре не менее 2 часов.
  • В случае повреждения шнура питания его замена должна производиться производителем или сервисным отделом или другим высококвалифицированным специалистом во избежание любой опасности.
  •  Производитель оставляет за собой право вносить незначительные изменения в конструкцию продукта без предварительного уведомления, если такие изменения существенно не влияют на безопасность, производительность и функции продукта.
  •  Дата изготовления указывается на единице и/или упаковке, а также в сопроводительных документах в формате ХХ.ХХХХ, где первые две цифры ХХ – месяц изготовления, а следующие четыре цифры ХХХХ – год изготовления.
  • Используйте этот продукт при температуре от +5 °С до +40 °С
  • Не садитесь на это изделие и не прикрепляйте к нему какие-либо предметы. Остерегайтесь детей или домашних животных во время работы устройства.
  • Никогда не используйте продукт для очистки горючих или летучих жидкостей, таких как бензин.
  • Во время работы изделия убедитесь, что все двери, ведущие наружу, закрыты.
  • Зарядный адаптер предназначен только для использования в помещении.
  • Не заряжайте изделие, если шнур или вилка аккумулятора повреждены.
  • Никогда не касайтесь зарядного устройства, вилки или кабеля dampЭд руки.
  • Выньте аккумулятор, если он не используется долгое время.
  • Батарея должна быть утилизирована в целях безопасности
  • Прибор следует использовать только с блоком питания, поставляемым вместе с прибором.
  • Инструмент должен питаться только от безопасного сверхнизковольтного источника питания.tage отмечено на приборе.

ЗАРЯДКА АККУМУЛЯТОРА

  • Подключите адаптер питания непосредственно к машине и выходу.
  • Заполните робота на 12 часов при первой зарядке.
  • Для ежедневного использования поставьте машину на зарядную подставку и убедитесь, что зарядная подставка включена.
  • Если машина не используется в течение длительного времени, зарядка машины
    ПОЛНОСТЬЮ ВЫКЛЮЧИТЕ МАШИНУ И ХРАНИТЕ ЕЕ В СУХОМ И ВЕНТИЛЯЦИОННОМ МЕСТЕ. ПОДГОТОВКА
  • Мини-робот-пылесос оснащен функциями, подходящими для уборки напольных поверхностей дома и офиса, таких как дерево, плитка и линолеум.
  • Пожалуйста, удалите пенопластовую упаковку перед началом использования.
  • Устройство не подходит для плюшевых/длинноворсовых ковров.
  • Уберите все предметы, лежащие в комнате, которые могут застрять в щетках или насадке или которые могут мешать устройству во время очистки. Особенно следите за тем, чтобы не оставлять на полу пластиковые пакеты.
  • Убедитесь, что устройство не может соприкасаться с кабелями, шнурами или кисточками, например, занавесками, скатертями или коврами. При необходимости подверните края ковров с кисточками под ковер.
  • Уберите все предметы, которые можно опрокинуть (например, вазы, маленькие лampс, декоративные элементы).
  • Расстояние между двумя объектами (например, стеной и полкой) должно быть не менее 40 см, чтобы устройство могло пройти сквозь них.
  • Устройство может застрять под предметами мебели, если у него нет необходимого зазора. Заблокируйте путь, например, цветочными горшками, которые должны быть достаточно тяжелыми, чтобы их не сбили.
  • Установите боковую щетку на свое место внизу, а затем нажмите, чтобы зафиксировать ее. А вице-виза — подтянуть, боковая щетка вытащится.
    ЗАМЕТКА
  • Щетки не подходят для ковров с длинным ворсом.

ОБСЛУЖИВАНИЕ

КНОПКИ УПРАВЛЕНИЯ

КНОПКА ПИТАНИЯ

  • Эта кнопка используется для включения или выключения устройства, а также для перехода в режим ожидания.
  • Нажмите кнопку включения/выключения, пылесос перейдет в режим ожидания. Нажмите кнопку еще раз, и устройство начнет двигаться автоматически. Если не выполнять никаких действий в течение 5 секунд, устройство выключится.

КНОПКА ПЕРЕЗАРЯДКИ

  • Чтобы направить устройство на базу для зарядки, нажмите эту кнопку.

Настройка приложения

  • Убедитесь, что ваш смартфон или планшет подключен к сети 4G Wi-Fi.
  • Убедитесь, что ваш смартфон или планшет работает на iOS 8.0 (или выше) или Android 4.4 (или выше).
  • Убедитесь, что сигнал вашего маршрутизатора находится в диапазоне 2.4 ГГц.
  • Убедитесь, что ваш смартфон и робот-пылесос имеют сигнал WLAN.
  • Убедитесь, что робот-пылесос полностью заряжен, а база подключена к сети.
  • Отсканируйте приведенный ниже QR-код, чтобы загрузить и установить приложение «Smart Life».SCARLETT-SC-VC80RW01-Пылесос-fig2https://smartapp.tuya.com/smartlife
  • Откройте приложение и войдите в систему.
  • Добавьте устройство, выполнив поиск по значку «Робот-пылесос».SCARLETT-SC-VC80RW01-Пылесос-fig3 SCARLETT-SC-VC80RW01-Пылесос-fig4
  • Когда устройство находится в режиме ожидания, нажмите и удерживайте кнопку возврата на базу на пылесосе в течение 3 секунд.
  • Когда устройство издаст звуковой сигнал 2 раза, отпустите его. Световой индикатор будет мигать при входе в режим конфигурации сети.SCARLETT-SC-VC80RW01-Пылесос-fig5
  • Выберите свою сеть Wi-Fi и введите свой пароль Wi-Fi.SCARLETT-SC-VC80RW01-Пылесос-fig6
  • После успешного добавления пылесоса в приложение вы можете управлять устройством со своего смартфона.
  • Если у вас возникли проблемы с установкой приложения или подключением устройства к приложению, обратитесь к разделу «Часто задаваемые вопросы» в приложении.

Кнопка выключения питания

  • Нажмите кнопку «Выключить», чтобы выключить робота.
    стенд by
  • Нажмите кнопку «ожидание», приостановите работу робота в режиме ожидания.
    Кнопка Авто
  • Нажмите кнопку «Авто», один раз прозвучит зуммер, робот перейдет в режим автоматической уборки.
    Краевая кнопка
  • Нажмите «Край», зуммер прозвучит один раз, робот перейдет в режим очистки краев, чтобы очистить край стены.
    Точечная кнопка
  • Нажмите кнопку «Точечный», прозвучит один зуммер, робот перейдет в режим точечной уборки, чтобы начать уборку определенных участков.
    Кнопка автоматической зарядки
  • Нажмите «Автозарядка», зуммер прозвучит один раз, войдите в режим автоматической подзарядки.
    Ручной режим (вы можете отказаться)
  • Нажмите ручную кнопку для работы человека
    Старт / Пауза
  • Чтобы начать уборку.
  • Для остановки текущего режима очистки.
    Кнопка направления
  • Робот будет двигаться в соответствии с выбранным направлением (нажмите один раз кнопку «влево»/«вправо», выберите направление, в котором вы хотите, чтобы робот двигался, затем нажмите кнопку «вперед/назад»)
    Кнопка расписания
  • Нажмите «Добавить расписание», перейдите на страницу расписания, чтобы установить время уборки.
  • Выберите желаемое время и сохраните его.
  • Нажмите «сохранить» в правом верхнем углу.
  • Нажмите «√», чтобы отменить расписание.

Эксплуатация

  • Чтобы начать работу, нажмите кнопку питания на устройстве более чем на 3 секунды. Устройство включится и перейдет в режим ожидания. Если вы снова нажмете кнопку питания, устройство начнет работать автоматически.
  • Без подключения Wi-Fi устройство находится в режиме ожидания более 5 минут, оно автоматически выключится;
  • При подключении Wi-Fi устройство не выключится автоматически, даже если устройство находится в режиме ожидания более 5 минут.
  • Чтобы принудительно выключить устройство, снова нажмите кнопку питания.
  • Чтобы отправить устройство на базу для подзарядки, нажмите кнопку возврата на базу на устройстве.
    ЧИСТЯЩИЕ ЩЕТКИ
  • Прилипший к щеткам мусор и накрученные волосы необходимо время от времени удалять. Очищать их рекомендуется после 4-5 циклов эксплуатации.
  • Выключите прибор. Аккуратно очистите вращающиеся щетки жестким концом чистящей щетки, входящей в комплект.

ОЧИСТКА МУСОРОСБОРНИКА SCARLETT-SC-VC80RW01-Пылесос-fig7

  • Потяните вверх верхнюю крышку.
  • Выньте пылесборник из пылесоса.
  • Откройте крышку пылесборника, поместив палец в паз пылесборника и взявшись за него, чтобы вынуть его.
  • Выньте внутренний фильтр.
  • Вылейте грязь из пылесборника.
  • Промойте пылесборник водопроводной водой. Не стирайте его в стиральной машине, посудомоечной машине или другой машине.
  • Периодически очищайте фильтр щеткой с мягкой щетиной.
  • После того, как они высохнут, установите на место фильтр и крышку пылесборника.
  • Вставьте контейнер для пыли обратно в пылесос.
    ВНИМАНИЕ:
  • После многократного использования в течение некоторого времени грязь и пыль могут скапливаться вокруг воздухозаборника изделия. Для обеспечения наилучшей эффективности очистки и постоянного потока воздуха его следует периодически чистить. Пылесос или шнур никогда не следует погружать в воду или какие-либо жидкости.
  • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
  • Обязательно очищайте контейнер после каждой уборки.
  • Никогда не используйте пылесос без установленного фильтра и с поврежденным или грязным фильтром. В противном случае пыль попадет в двигатель и вызовет поломку пылесоса.
  • Не используйте пылесос, если контейнер заполнен до отметки «MAX». При заполнении контейнера грязный воздух забивает фильтр пылесоса, двигатель может перегреться и выйти из строя.
  • Не используйте пылесос для уборки твердых частиц, таких как цемент, побелка, гипс, металлическая стружка и т. д. Эти частицы вызывают повреждение двигателя.
  • Не мойте детали пылесоса в посудомоечной машине или строительной машине.

СНЯТИЕ АККУМУЛЯТОРА

  • Аккумулятор необходимо извлечь из прибора перед его утилизацией.
  • При извлечении аккумулятора прибор должен быть отключен от источника питания.

ХРАНЕНИЕ

  • Выполните все шаги раздела УХОД И ЧИСТКА.
  • Храните устройство в сухом прохладном месте или в оригинальной упаковке.

УСТРАНЕНИЕ

Если все приведенные выше решения не работают для вас, перенастройте робота, включив кнопку питания.

Проблема Возможная причина Решения
Красный светодиод горит после включения 1. Батарея разряжена.

2. Поднято основное тело.

1. Зарядите аккумулятор.

2. Поставьте робота на пол.

Пылесосить, но не может собирать грязь и волосы 1. Пылесборник полон

2. Фильтр установлен неправильно

1. Очистите пылесборник

2. Правильно установите фильтр

После запуска продукт движется назад 1. Товар находится на полу темного цвета.

2. Свет датчика падения

был покрыт

1. Поставьте робота на светлый пол.

2. Очистите лампу датчика падения.

Светодиодные индикаторы мигают синим после 2 часов зарядки Электропитание могло быть отключено во время зарядки Роботом можно управлять, если аккумулятор был полностью заряжен в течение 2 часов.
Боковые щетки кривые, подметать нехорошо Используется долгое время Если он искривился, ошпарьте его горячей водой, чтобы вернуть первоначальную форму.
 

Продукт не может запуститься

1. Батарея установлена ​​неправильно

2. Батарея разряжена.

3. Робот находится под защитой.

1. Правильно установить батарею

2. Чтобы аккумулятор был полностью заряжен (сначала выключите пылесос)

3. Перенастроить робота

Знак на блоке, упаковочных материалах и/или документации означает, что бывшие в употреблении электрические и электронные блоки нельзя выбрасывать в мусор вместе с обычным бытовым мусором. Эти единицы должны быть переданы в специальный приемный пункт.
Символ на устройстве, упаковочных материалах и/или документации означает, что батарею, используемую в этом изделии, нельзя выбрасывать вместе с обычным бытовым мусором.
За дополнительной информацией о действующей системе вывоза мусора обращайтесь в местную администрацию.
Правильное использование поможет сэкономить ценные ресурсы и избежать негативной работы для здоровья населения и окружающей среды, которая возникает из-за неправильного использования мусора.

Документы / Ресурсы

Рекомендации

  • Bookmarks

Quick Links

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

INSTRUCTION MANUAL

ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ

РОБОТ-ПЫЛЕСОС ………………………………………………………………………………………………………….. 9

RUS

EN

ROBOTIC VACUUM CLEANER …………………………………………………………………………………………. 24

РОБОТ ШАҢСОРҒЫШ …………………………………………………………………………………………………….. 38

KZ

SC-VC80RW01

www.scarlett.ru

www.scarlett-europe.com

loading

Summary of Contents for Scarlett Silver Line SC-VC80RW01

(Ocr-Read Summary of Contents of some pages of the Scarlett Silver Line SC-VC80RW01 Document (Main Content), UPD: 11 September 2023)

  • 34, IM022 34 SC-VC80RW01 bojāts izstrādājums, nodarīts materiāls kaitējums vai apdraudēta lietotāja veselība. Ekspluatējot ierīci, ievērojiet šādus piesardzības pasākumus: Iekams ieslēgt ierīci, pārbaudiet, vai uz ierīces norādītie tehniskie raksturlielumi atbilst elektriskā tīkla parametriem. Izmantojiet tikai sadzīves vajadzībām. Ierīce …

  • 3, IM022 3 SC-VC80RW01 LT GAMINIO KONSTRUKCIJA H TERMÉK SZERKEZETE 1. Korpusas 2. Valdymo mygtukai 3. Įkrovos šviesos indikatorius 4. Dangtelis 5. Atidarymo dangtelio rankenėlė 6. Maitinimo lizdas 7. Kritimo davikliai 8. Ratai 9. Akumuliatorių skyrius 10. Oro įsiurbimo anga 11. Anga šepečiams 12. Dulkių surinkimo talpa 13. Filtras 14. Akumulia…

  • 9, IM022 9 SC-VC80RW01 DUST BIN CLEANING Pull up the upper cover directly. Take out the dust bin out of the vacuum cleaner. Open the lid of dust bin by putting your finger into the dust bin groove and gripping to take it out Take out the inner filter Empty the dirt in the dust bin Rinse the dust bin with tap water. Do not wash it in washing machine, dish-washin…

  • 5, IM022 5 SC-VC80RW01 GB INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT SAFEGUARDS Read this instruction manual carefully to prevent any unit damage or injure when using. When using this appliance, basic precautions should always be followed: Before the first use of the appliance check that the voltage indicated on the rating label co…

  • 20, IM022 20 SC-VC80RW01 Оберіть вашу мережу WiFi та уведіть пароль. Після успішного додавання пилососа у додаток, ви можете керувати роботою приладу з вашого смартфона. Якщо у вас виникли проблеми зі встановленням дод�…

  • 33, IM022 33 SC-VC80RW01 Ärge peske tolmuimeja detaile nõudepesu- või pesumasinas. AKU EEMALDAMINE Enne juukselõikusmasina äraviskamist võtke sellest aku välja. Enne aku eemaldamist ühendage juukselõikusmasin vooluvõrgust lahti. HOIDMINE Täitke kõik alljaotuse PUHASTAMINE JA HOOLDUS punktid. Hoidke seadet k…

  • 47, Scarlett Silver Line SC-VC80RW01 IM022 47 SC-VC80RW01 Válasszon Wi-Fi hálózatot, és adja meg a jelszót. Miután sikeresen hozzáadta a porszívót az alkalmazáshoz, lehetőség nyílt az okostelefonról vezérelni a készüléket. Bármilyen probléma felmerülése esetén az alkalmazás telepítésével vagy a készülék az alkalmazáshoz való hozzáadásával kapcsolatban, forduljon…

  • 18, Scarlett Silver Line SC-VC80RW01 IM022 18 SC-VC80RW01 При пошкодженні шнура живлення його слід замінити спеціальним шнуром, отриманим у виробника або в сервісному центрі. Якщо виріб деякий час знаходився за температури нижче 0ºC, перед увімкненням …

  • 14, IM022 14 SC-VC80RW01 После успешного добавления пылесоса в приложение, вы можете управлять работой прибора с вашего смартфона. Если у вас возникли проблемы с установкой приложения или подключением прибора к приложению, об�…

  • 28, IM022 28 SC-VC80RW01 Өнімдегі, қораптағы және/немесе қосымша құжаттағы осындай белгі қолданылған электрлік және электрондық бұйымдар кәдімгі тұрмыстық қалдықтармен бірге шығарылмауы керек дегенді білдіре…

  • 6, IM022 6 SC-VC80RW01 Use this product in temperature from +5 °С to +40 °С Do not sit on top of this product or attach an object on the top of it. Beware of children or pets while the product is in operation. Never use the product to clean up combustible or highly volatile liquids such as gasoline. While the product is in operati…

  • 36, IM022 36 SC-VC80RW01 https://smartapp.tuya.com/smartlife Atveriet lietotni un izveidojiet tajā jaunu lietotāju. Pievienojiet ierīci, šim nolūkam atrodiet ikonu “Robots putekļu sūcējs”. Ierīcei atrodoties gaidīšanas režīmā, uz ierīces nospiediet un turiet atgriešanās bāzē pogu 3 sekundes. Pēc diviem skaņas signāliem atlaidiet pogu. Ieejot tīkla izvēles režīmā, gaisma…

  • 55, IM022 55 SC-VC80RW01 PL INSTRUKCJA DO EKSPLOATACJI ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA Uważnie przeczytaj daną instrukcję przed eksploatacją przyrządu w celu uniknięcia uszkodzeń przy wykorzystaniu. Nieprawidłowe postępowanie może doprowadzić do uszkodzenia wyrobu, wyrządzić straty materialne albo sprawić szk…

  • 46, IM022 46 SC-VC80RW01 ELŐKÉSZÜLETEK MŰKÖDÉS BEKAPCSOL/KIKAPCSOL GOMB Ez a gomb a készülék bekapcsolásáért és kikapcsolásáért felel, valamint a várakozási állapotra történő átállásért. Nyomja meg a bekapcsol/kikapcsol gombot, a porszívó átáll várakozási állapotba. Nyomja meg a gombot másodszor…

  • 59, IM022 59 SC-VC80RW01 UWAGA Przy regularnym wykorzystaniu odkurzacza naokoło otworu wchłaniania powietrza może gromadzić się pył i brud. W celu zapewnienia maksymalnej wydajności pracy i równomiernego wchłaniania powietrza okresowo oczyszczaj dany otwór. UWAGA: Obowiązkowo czyść pojemnik po każdym sprzątaniu Nigdy …

  • 43, IM022 43 SC-VC80RW01 DĖMESIO! Reguliariai naudojantis dulkių siurbliu, aplink oro įsiurbimo angą gali susikaupti dulkės ir purvas. Norint užtikrinti maksimalų efektyvumą ir vienodai būtų įsiurbiamas oras, periodiškai valykite šią angą. DĖMESIO: Būtinai išvalykite talpą kiekvieną kartą atlikę valymo darbus …

Посмотреть инструкция для Scarlett Silver Line SC-VC80RW01 бесплатно. Руководство относится к категории без категории, 1 человек(а) дали ему среднюю оценку 7. Руководство доступно на следующих языках: русский, английский. У вас есть вопрос о Scarlett Silver Line SC-VC80RW01 или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Scarlett Silver Line SC-VC80RW01.

Инструкция Scarlett Silver Line SC-VC80RW01 доступно в русский?

Да, руководствоScarlett Silver Line SC-VC80RW01 доступно врусский .

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Упп 10н устройство поиска повреждений инструкция по применению
  • Abb acs800 руководство по эксплуатации
  • Мануал для 157 qmj
  • Leica tp1020 руководство на русском
  • При демократическом стиле руководства руководитель