Ricoh sp c261dnw инструкция на русском

Руководство к аппарату

Характеристики и добавление бумаги

Печать документов

Настройка аппарата с помощью панели управления

Настройка аппарата с использованием утилит

Техническое обслуживание аппарата

Устранение неполадок

Настройка параметров сети с помощью OS X

Приложение

Для безопасного и правильного использования аппарата обязательно прочтите раздел «Техника безопасности» до его эксплуатации.

СОДЕРЖАНИЕ

Поиск информации об операциях и устранении неполадок…………………………………………………………..

7

Руководство по эксплуатации (в печатном виде)…………………………………………………………………………

7

Руководство по эксплуатации (в цифровом формате)…………………………………………………………………

7

Как пользоваться данным руководством…………………………………………………………………………………………

9

Введение……………………………………………………………………………………………………………………………………..

9

Символы, используемые в этом руководстве………………………………………………………………………………

9

Информация по моделям…………………………………………………………………………………………………………….

9

Отказ от ответственности………………………………………………………………………………………………………….

10

Примечания………………………………………………………………………………………………………………………………

11

Сообщение администратору…………………………………………………………………………………………………….

11

Список опций…………………………………………………………………………………………………………………………….

12

Сведения об IP-адресах…………………………………………………………………………………………………………….

12

1. Руководство к аппарату

Руководство по компонентам………………………………………………………………………………………………………..

13

Наружная часть: вид спереди……………………………………………………………………………………………………

13

Наружная часть: вид сзади………………………………………………………………………………………………………..

16

Внутренняя часть……………………………………………………………………………………………………………………….

17

Панель управления……………………………………………………………………………………………………………………

18

Установка опций……………………………………………………………………………………………………………………………

21

Подсоединение блока подачи бумаги………………………………………………………………………………………

21

Информация об инструментах управления…………………………………………………………………………………..

24

Использование RICOH Smart Device Connector……………………………………………………………………………

25

Подключение смарт-устройства к аппарату с использованием NFC……………………………………………

26

Запись информации об аппарате на метку NFC с помощью смарт-устройства………………………

26

Использование приложения на смарт-устройстве при помощи NFC……………………………………….

26

2. Характеристики и добавление бумаги

Процесс загрузки бумаги и настройки форматов и типов бумаги……………………………………………….

27

Загрузка бумаги……………………………………………………………………………………………………………………………

29

Загрузка бумаги в лоток 1 и 2………………………………………………………………………………………………….

29

Загрузка бумаги в обходной лоток…………………………………………………………………………………………..

34

Загрузка конвертов…………………………………………………………………………………………………………………..

35

Настройка типа и формата бумаги с помощью панели управления…………………………………………….

38

Настройка типа бумаги…………………………………………………………………………………………………………….

38

1

Настройка стандартного формата бумаги……………………………………………………………………………….

39

Настройка нестандартного формата бумаги……………………………………………………………………………

39

Настройка типа и размера бумаги с помощью Web Image Monitor…………………………………………….

41

Настройка нестандартного формата бумаги……………………………………………………………………………

41

Настройка типа и размера бумаги с помощью драйвера принтера……………………………………………

42

Использование Windows…………………………………………………………………………………………………………..

42

При использовании OS X………………………………………………………………………………………………………….

43

Пригодная для использования бумага…………………………………………………………………………………………..

44

Характеристика типов бумаги…………………………………………………………………………………………………..

47

Нерекомендуемые типы бумаги………………………………………………………………………………………………..

54

Хранение бумаги……………………………………………………………………………………………………………………….

55

Область печати…………………………………………………………………………………………………………………………

56

3. Печать документов

Операции с функцией принтера…………………………………………………………………………………………………..

59

Настройка параметров принтера…………………………………………………………………………………………………

60

Условия для двустороннего обмена данными……………………………………………………………………………

60

Если режим двустороннего обмена данными отключен……………………………………………………………

60

Отображение диалогового окна настроек печати……………………………………………………………………….

62

Отображение диалогового окна настроек печати с помощью меню [Пуск]…………………………….

62

Отображение диалогового окна настроек печати в приложении…………………………………………….

62

Основные операции печати………………………………………………………………………………………………………….

64

Действия при несоответствии параметров бумаги……………………………………………………………………

65

Отмена задания печати…………………………………………………………………………………………………………….

66

Печать конфиденциальных документов…………………………………………………………………………………………

68

Сохранение файлов заблокированной печати…………………………………………………………………………

68

Печать файла блокированной печати……………………………………………………………………………………….

69

Удаление файла блокированной печати…………………………………………………………………………………..

70

Прямая печать с цифрового фотоаппарата (PictBridge)……………………………………………………………….

71

Что такое PictBridge?…………………………………………………………………………………………………………………

71

Печать с использованием функции PictBridge……………………………………………………………………………

71

Возможности данного аппарата……………………………………………………………………………………………….

72

Выход из режима PictBridge………………………………………………………………………………………………………

73

Не работает печать PictBridge…………………………………………………………………………………………………..

73

2

Печать с помощью службы печати Mopria……………………………………………………………………………………

76

Использование различных функций печати………………………………………………………………………………….

77

Функции, влияющие на качество печати…………………………………………………………………………………..

77

Функции, связанные с выводом на печать…………………………………………………………………………………

78

4. Настройка аппарата с помощью панели управления

Основные операции……………………………………………………………………………………………………………………..

81

Схема меню………………………………………………………………………………………………………………………………….

82

Меню Paper Input…………………………………………………………………………………………………………………………..

83

Меню List/Test Print………………………………………………………………………………………………………………………..

86

Печать страницы конфигурации………………………………………………………………………………………………..

86

Типы списков/отчетов……………………………………………………………………………………………………………….

86

Меню Maintenance……………………………………………………………………………………………………………………….

88

Меню Система………………………………………………………………………………………………………………………………

89

Меню Host Interface………………………………………………………………………………………………………………………

92

PCL Menu……………………………………………………………………………………………………………………………………….

97

Меню PS Menu………………………………………………………………………………………………………………………………

99

Меню настройки языка……………………………………………………………………………………………………………….

100

Изменение языка меню…………………………………………………………………………………………………………..

100

5. Настройка аппарата с использованием утилит

Возможности настройки функций с помощью Web Image Monitor…………………………………………….

101

Использование Web Image Monitor……………………………………………………………………………………………

102

Отображение главной страницы………………………………………………………………………………………………..

103

Изменение языка интерфейса………………………………………………………………………………………………..

104

Просмотр сведений о системе……………………………………………………………………………………………………

105

Вкладка «Статус»……………………………………………………………………………………………………………………..

105

Вкладка «Счетчик»…………………………………………………………………………………………………………………..

107

Вкладка «Информация об аппарате»………………………………………………………………………………………

109

Настройка параметров системы…………………………………………………………………………………………………

110

Вкладка «Параметры лотка для бумаги»…………………………………………………………………………………

110

Вкладка «Тайм-аут ввода/вывода»………………………………………………………………………………………….

114

Вкладка «Приоритет Ч-Б печати»…………………………………………………………………………………………….

114

Ограничение доступа к функциям аппарата для отдельных пользователей………………………………

115

Активация параметров ограничения доступа пользователей…………………………………………………

115

3

Если доступ к функциям аппарата ограничен…………………………………………………………………………….

119

Настройка параметров сети……………………………………………………………………………………………………….

120

Вкладка «Статус сети»……………………………………………………………………………………………………………..

120

Вкладка «Конфигурация IPv6″…………………………………………………………………………………………………

121

Вкладка «Сетевое приложение»………………………………………………………………………………………………

122

Вкладка «DNS»………………………………………………………………………………………………………………………..

122

Вкладка «Автоуведомление по эл.почте»…………………………………………………………………………………

123

Вкладка «SNMP»……………………………………………………………………………………………………………………..

124

Вкладка «SMTP»……………………………………………………………………………………………………………………….

125

Вкладка «POP3″……………………………………………………………………………………………………………………….

126

Вкладка параметров беспроводной связи………………………………………………………………………………

127

Настройка параметров IPsec………………………………………………………………………………………………………

129

Вкладка «Глобальные настройки IPsec»…………………………………………………………………………………..

129

Вкладка «Список политик IPsec»………………………………………………………………………………………………

129

Печать списков и отчетов……………………………………………………………………………………………………………

134

Настройка параметров администратора……………………………………………………………………………………

135

Вкладка «Администратор»……………………………………………………………………………………………………….

135

Вкладка «Сбросить настройки»……………………………………………………………………………………………….

135

Вкладка «Резервное копирование настроек»………………………………………………………………………….

136

Вкладка «Восстановление настроек»………………………………………………………………………………………

137

Вкладка «Режим энергосбережения»……………………………………………………………………………………….

137

Режим PCL6……………………………………………………………………………………………………………………………..

138

6. Техническое обслуживание аппарата

Замена картриджа печати………………………………………………………………………………………………………….

139

Замена емкости для отработанного тонера……………………………………………………………………………….

145

Замена компонента……………………………………………………………………………………………………………………

151

Смена промежуточного блока переноса………………………………………………………………………………..

151

Замена блока термозакрепления и валика переноса……………………………………………………………

151

Меры предосторожности при очистке………………………………………………………………………………………..

152

Очистка датчика плотности тонера…………………………………………………………………………………………….

153

Очистка фрикционной пластины и ролика подачи бумаги…………………………………………………………

155

Очистка вала регистрации и лотка для бумаги…………………………………………………………………………..

158

Перемещение и транспортировка аппарата……………………………………………………………………………..

161

4

Утилизация………………………………………………………………………………………………………………………………

162

Куда обращаться…………………………………………………………………………………………………………………….

162

7. Устранение неполадок

Сообщения об ошибках и состоянии на панели управления …………………………………………………….

163

Индикатор панели………………………………………………………………………………………………………………………

168

Извлечение замятой бумаги……………………………………………………………………………………………………….

169

Извлечение замятой бумаги……………………………………………………………………………………………………

169

Если невозможно распечатать тестовую страницу……………………………………………………………………..

178

Проблемы с подачей бумаги………………………………………………………………………………………………………

179

Проблемы с качеством печати……………………………………………………………………………………………………

182

Проверка состояния устройства……………………………………………………………………………………………..

182

Проверка настроек драйвера принтера…………………………………………………………………………………

183

Неполадки, связанные с печатью………………………………………………………………………………………………..

185

Если не удается корректно выполнить печать………………………………………………………………………….

185

Нечеткая печать………………………………………………………………………………………………………………………

189

Если бумага не подана или извлечена……………………………………………………………………………………

193

Другие проблемы с печатью……………………………………………………………………………………………………

194

Распространенные неполадки…………………………………………………………………………………………………….

195

8. Настройка параметров сети с помощью OS X

Подключение аппарата к проводной сети………………………………………………………………………………….

197

Использование USB-кабеля……………………………………………………………………………………………………

197

Использование кабеля Ethernet………………………………………………………………………………………………

198

Подключение аппарата к беспроводной сети…………………………………………………………………………….

200

Установка драйвера принтера……………………………………………………………………………………………….

200

Использование мастера установки Wi-Fi……………………………………………………………………………….

200

Использование кнопки WPS……………………………………………………………………………………………………

202

Использование PIN-кода………………………………………………………………………………………………………..

203

9. Приложение

Передача c использованием IPsec………………………………………………………………………………………………

205

Шифрование и аутентификация с помощью IPsec………………………………………………………………….

205

Security Association (Сопоставление безопасности)……………………………………………………………….

206

Процедура настройки параметров обмена ключами шифрования……………………………………….

207

Настройка параметров обмена ключами шифрования………………………………………………………….

207

5

Настройка параметров IPsec на компьютере…………………………………………………………………………

208

Включение и отключение протокола IPsec с панели управления……………………………………………

211

Примечания о тонере………………………………………………………………………………………………………………….

212

Технические характеристики аппарата………………………………………………………………………………………

213

Технические характеристики основных функций……………………………………………………………………

213

Технические характеристики функции печати………………………………………………………………………..

215

Блок подачи бумаги TK1220…………………………………………………………………………………………………..

216

Расходные материалы…………………………………………………………………………………………………………………

217

Принт-картридж………………………………………………………………………………………………………………………

217

Бутыль отработанного тонера………………………………………………………………………………………………..

220

Информация по этому аппарату………………………………………………………………………………………………..

221

Информация для пользователей электрического и электронного оборудования

(главным образом для Европы и Азии)……………………………………………………………………………………

221

Примечание к символу батареек и/или аккумулятора (только для стран ЕС)……………………….

222

Рекомендации для пользователей по защите окружающей среды

(главным образом

страны Европы)……………………………………………………………………………………………………………………….

222

Примечания для пользователей интерфейса беспроводной локальной сети

(главным

образом страны Европы)………………………………………………………………………………………………………..

223

Примечания для пользователей в штате Калифорния (Примечания для пользователей в США)….

………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

224

Примечания для пользователей из США………………………………………………………………………………..

224

Примечания для пользователей беспроводных устройств в Канаде………………………………………

225

Программа ENERGY STAR………………………………………………………………………………………………………

226

Энергосбережение…………………………………………………………………………………………………………………

226

Товарные знаки…………………………………………………………………………………………………………………………..

228

ИНДЕКС……………………………………………………………………………………………………………………………………

231

6

Поиск информации об операциях и устранении неполадок

Справочную информацию о работе с устройством и устранении неполадок можно найти в руководстве по эксплуатации (представлено в печатном виде и цифровом формате) и в разделе Справка (в Интернете).

Руководство по эксплуатации (в печатном виде)

Следующие руководства поставляются вместе с устройством.

Техника безопасности

В данном руководстве приведены инструкции по технике безопасности, которым необходимо следовать при использовании этого устройства. Обязательно прочтите его перед началом эксплуатации устройства.

Руководство по установке

В этом руководстве содержатся сведения об установке и настройке устройства, об извлечении устройства из упаковки и подключении его к компьютеру.

Руководство по эксплуатации (в цифровом формате)

Руководства по эксплуатации можно посмотреть на веб-сайте Ricoh или на предоставленном компакт-диске.

Просмотр через веб-браузер

Выйдите в Интернет через веб-браузер.

Убедитесь, что компьютер или устройство подключены к сети.

Загрузите руководства по эксплуатации с веб-сайта http://www.ricoh.com/.

Просмотр с предоставленного компакт-диска

Руководства по эксплуатации можно также изучить с предоставленного компакт-диска.

При использовании Windows

1.Вставьте компакт-диск в дисковод компакт-дисков.

2.Нажмите [Открыть справку] и следуйте инструкциям на экране.

Откроется файл руководства в формате PDF.

При использовании OS X

1.Вставьте компакт-диск в дисковод компакт-дисков.

7

2.Запустите файл Manuals. htm, расположенный в корневом каталоге компакт-диска.

3.Выберите язык.

4.Нажмите [Чтение руководств в формате PDF].

5.Нажмите на руководство, которое необходимо изучить.

Откроется файл руководства в формате PDF.

8

Как пользоваться данным руководством

Введение

Это руководство содержит подробные инструкции и примечания по эксплуатации и использованию данного изделия. Для безопасности и удобства внимательно прочтите это руководство до начала эксплуатации данного изделия. Для быстрого получения справки храните данное руководство в доступном месте.

Символы, используемые в этом руководстве

В этом руководстве используются следующие обозначения:

Обозначает информацию, на которую следует обратить внимание при эксплуатации аппарата, а также сведения о наиболее вероятных причинах замятия бумаги, повреждения оригиналов или потери данных. Обязательно прочитайте эти пояснения.

Дается дополнительное описание функций изделия и инструкции по устранению ошибок пользователя.

[ ]

Обозначает названия клавиш, отображаемых на дисплее изделия или на панелях управления.

Информация по моделям

В этой главе описано, как определить регион, к которому относится аппарат.

На задней стороне аппарата имеется наклейка, расположение которой указано ниже. На наклейке приведены данные, определяющие регион, к которому относится аппарат. Изучите данные на наклейке.

9

DUE202

Следующая информация зависит от региона. Прочтите информацию под символом, который соответствует региону использования аппарата.

(главным образом страны Европы и Азии)

Устройство относится к региону A, если на этикетке имеется следующая информация:

CODE XXXX -27

220-240 В

(в основном страны Северной Америки)

Аппарат относится к региону Б, если на наклейке имеется следующая информация:

CODE XXXX -17

120-127 В

Размеры в этом руководстве даются в двух системах единиц измерения: метрической и дюймовой. Если аппарат относится к региону A, используется метрическая система. Если аппарат относится к региону Б, используется дюймовая система.

Отказ от ответственности

В рамках действующего законодательства компания-производитель ни при каких обстоятельствах не несет ответственность за ущерб, возникший в результате поломки изделия, потери зарегистрированных данных, использования или неиспользования данного продукта и руководств пользователя, поставляемых с ним.

Всегда выполняйте резервные копии данных, зарегистрированных на данном изделии. Документы и данные могут стереться при операционных ошибках и сбоях в работе аппарата.

Компания-производитель ни при каких обстоятельствах не несет ответственность за документы, созданные при использовании данного изделия, или за результаты данных, оформленных вами.

Для обеспечения высокого качества готовых отпечатков производитель настоятельно рекомендует использовать оригинальный тонер, поставляемый производителем.

10

Примечания

Информация, приведенная в данном руководстве, может быть изменена без предварительного уведомления.

Производитель не несет ответственность за любой ущерб или затраты, вызванные использованием в офисном оборудовании любых деталей или частей, кроме оригинальных, поставляемых производителем.

В данном руководстве размеры указаны в двух системах измерения.

Некоторые иллюстрации в данном руководстве могут слегка отличаться от поставляемого изделия.

Сообщение администратору

Пароль

При подключении к этому принтеру появится запрос на ввод пароля. Настоятельно рекомендуется немедленно изменить пароль, установленный на заводе по умолчанию, для предотвращения утечки информации и выполнения несанкционированных операций другими пользователями.

При попытке изменить параметры принтера, настроенные с помощью приложения Web Image Monitor, появится запрос на ввод пароля.

Для использования пароля, установленного на заводе по умолчанию, оставьте поле пароля пустым при использовании приложения Web Image Monitor.

Чтобы изменить пароль для приложения Web Image Monitor, войдите в качестве администратора и внесите необходимые изменения.

Для получения подробных сведений о настройке пароля см. стр. 102 «Использование Web Image Monitor».

Ограничение доступа пользователей

Некоторые функции этого аппарата можно сделать доступными только для пользователей, прошедших надлежащую аутентификацию.

Приложение Web Image Monitor позволяет выбрать функции, доступ к которым требуется ограничить, и зарегистрировать пользователей, которым разрешается их использование после прохождения аутентификации.

Для получения подробных сведений о настройке паролей и параметров ограничения доступа пользователей см. стр. 115 «Ограничение доступа к функциям аппарата для отдельных пользователей».

11

Список опций

Список опций

Общее название

Блок подачи бумаги TK1220

Блок подачи бумаги

Если блок подачи бумаги присоединен, на панели управления аппаратом отобразится «Лоток 2».

Сведения об IP-адресах

В данном руководстве термин «IP-адрес» охватывает обе среды: IPv4 и IPv6. Прочтите инструкции по используемой среде.

12

1. Руководство к аппарату

В этой главе описываются приготовления для использования аппарата и приводятся инструкции по эксплуатации.

Руководство по компонентам

В данном разделе приводятся названия различных компонентов, находящихся с передней и задней стороны аппарата, а также описание их функций.

Наружная часть: вид спереди

1

2

3

4

5

6

7

9

11

10

DUE208

Название

Описание

1

Панель управления

Содержит клавиши управления аппаратом и

индикаторы состояния аппарата.

2

Верхняя крышка

Откройте эту крышку, чтобы заменить принт-

картридж.

13

1. Руководство к аппарату

Название

Описание

3

Удлинитель стандартного

Используйте данное приспособление для удержания

лотка

листов, которые заворачиваются после выполнения

на них печати.

Раздвиньте удлинитель, нажав на край,

расположенный ближе к задней части аппарата.

4

Ограничители

Поднимите этот ограничитель, чтобы исключить

падение бумаги при печати крупной партии

документов.

Ограничитель можно настроить на формат A4/Letter

или Legal.

5

Стандартный лоток

Выведенные сюда готовые листы укладываются

запечатанной стороной вниз.

6

Рычаг открытия верхней

Откройте для замены печатных картриджей.

крышки

7

Лицевая обложка

Откройте эту крышку для замены контейнера

отходов тонера или для извлечения замятой бумаги.

8

Рычаг открытия передней

Чтобы открыть переднюю крышку, поверните этот

крышки

рычаг с правой стороны аппарата.

9

Торцевой ограничитель

Установите ограничитель в соответствии с размером

бумаги.

10

Лоток 1

В этот лоток можно загрузить до 250 листов

обычной бумаги.

11

Обходной лоток

Загружайте бумагу постепенно, лист за листом.

12

Боковой ограничитель

Установите ограничитель в соответствии с размером

бумаги.

Для предотвращения падения отпечатанных документов формата A4 или Letter поднимите ограничитель, как показано на следующем рисунке.

14

Руководство по компонентам

Для предотвращения падения отпечатанных документов формата Legal поднимите ограничитель, как показано на следующем рисунке.

15

1. Руководство к аппарату

Наружная часть: вид сзади

1

7

6

5

4

3

2

DUE211

Название

Описание

1

Рычаг открытия передней

Чтобы открыть переднюю крышку, поверните этот

крышки

рычаг с правой стороны аппарата.

2

Штепсельная розетка

Для подключения шнура питания к аппарату.

3

Задняя крышка

Снимайте эту крышку при загрузке в лоток 1 бумагу,

размер которой превышает формат A4.

4

Крышка кабеля

Подсоединяя к аппарату кабели, снимите эту крышку.

5

Порт USB

Для подключения аппарата к компьютеру с помощью

кабеля USB.

6

USB-хост

Для подключения цифрового фотоаппарата к

аппарату используйте кабель USB. Вы можете

распечатывать изображения непосредственно с

цифрового фотоаппарата без необходимости

подключения к компьютеру.

7

Порт Ethernet

Для подключения аппарата к сети с помощью кабеля

сетевого интерфейса.

16

Руководство по компонентам

Внутренняя часть

1

2

3

4

5

DUE213

Название

Описание

1

Принт-картридж

Установите картриджи с задней стороны аппарата в

следующем порядке: голубой (C), пурпурный (M), желтый (Y) и

черный (K). При необходимости замены картриджей или

подготовки картриджей для замены на экране появляются

соответствующие сообщения.

2

Рычаг блока

Для печати на конверте опустите левый и правый рычаги.

термозакрепления

3

Блок

Закрепляет тонер на бумаге.

термозакрепления

Для проверки или устранения замятия может потребоваться

перемещение этого блока.

4

Емкость для

Собирает тонер, использованный в ходе печати.

отработанного тонера

17

1. Руководство к аппарату

Название

Описание

5

Блок переноса

Этот блок необходимо снять при замене емкости для

отработанного тонера.

Для получения подробных сведений о сообщениях, появляющихся на экране при необходимости замены расходных материалов, см. стр. 163 «Сообщения об ошибках и состоянии на панели управления «.

Панель управления

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

DUE130

Название

Описание

1

Клавиша [Wi-Fi Direct]

Нажимая эту клавишу пока Wi-Fi отключен, вы

активируете Wi-Fi и перезагружаете аппарат

автоматически. Нажмите эту клавишу, пока Wi-Fi

включен, для активации или деактивации функции Wi-Fi

Direct.

Этот индикатор светится синим цветом, если функция

Wi-Fi Direct активна. После долгого удержания этой

клавиши настройте WPS с помощью PIN-кода или в

режиме PBC. Для получения подробных сведений см.

руководство по установке.

2

Клавиша [Стоп/Пуск]

Нажмите эту клавишу для прекращения приема данных с

компьютера.

18

Руководство по компонентам

Название

Описание

3

Клавиша [Сброс задания]

Нажмите эту клавишу для отмены выполняемой печати

или приема задания.

4

Клавиша [Меню]

Нажмите эту клавишу для настройки параметров

аппарата или их проверки.

Для возврата на начальный экран нажмите клавишу

[Меню] еще раз.

5

Дисплей

Здесь отображаются сообщения и сведения о текущем

состоянии.

6

Клавиши прокрутки

Нажмите для прокрутки экрана или изменения значений.

7

Клавиша [Назад]

Нажмите эту клавишу для отмены операции или

возврата к предыдущему экрану.

8

NFC-метка

Осуществляет подключение смарт-устройства к

аппарату при касании этой метки на смарт-устройстве.

9

Клавиша [Питание]

Нажмите, чтобы включить или отключить основное

питание. Чтобы выключить аппарат, нажмите и

удерживайте эту клавишу не менее трех секунд. Этот

индикатор загорается синим при включении питания

аппарата.

Если система аппарата занята, питание может не

отключится даже после нажатия этой клавиши и

удерживания ее в течение трех секунд. В этом случае

следует одновременно нажать и удерживать клавиши

[Назад] и [Питание] в течение не менее трех секунд,

чтобы выключить аппарат принудительно.

10

Индикатор входа данных

Мигает, когда аппарат получает данные от компьютера.

Индикатор данных горит, если имеются данные для

печати.

11

Индикатор

Загорается красным при обнаружении ошибки.

предупреждения

Прочитайте сообщение об ошибке. Загорается желтым,

если тонер почти закончился.

12

Клавиша [OK]

Нажмите эту клавишу для подтверждения настроек и их

значений, а также для перемещения на следующий

уровень меню.

19

1.Руководство к аппарату

Цвет панели управления зависит от модели.

20

Установка опций

Установка опций

В данном разделе описан процесс установки опций.

Подсоединение блока подачи бумаги

Не прикасайтесь к выводам вилки сетевого кабеля металлическими предметами, поскольку это может привести к возгоранию и/или поражению электрическим током.

Не беритесь за вилку сетевого кабеля влажными руками. Это может привести к поражению электрическим током.

Перед установкой и удалением опций необходимо всегда отсоединять сетевой кабель от стенной розетки и дожидаться полного охлаждения аппарата. Несоблюдение этого правила может привести к ожогам.

SP C260DNw/SP C261DNw/SP C262DNw

Принтер весит приблизительно 23,8 кг (52,5 фунта). При перемещении принтера держитесь за встроенные ручки по обе стороны аппарата и медленно поднимайте его вдвоем.

Проявляйте осторожность при подъеме блока подачи бумаги, иначе при падении он может причинить травму.

Перед перемещением аппарата отсоедините кабель питания от сетевой розетки. При резком отсоединении провода его можно повредить. Поврежденные вилки или провода могут стать причиной поражения электрическим током или возгорания.

Лоток 1 необходим для печати с помощью дополнительного блока подачи бумаги. Без лотка 1 будут происходить замятия бумаги.

Аппарат следует обязательно поднимать вдвоем.

При подъеме аппарата не беритесь за лоток.

1. Убедитесь, что шнур питания аппарата отсоединен от стенной розетки.

21

1.Руководство к аппарату

2.Снимите с дополнительного блока подачи бумаги самоклеющуюся ленту.

3.Поднимите аппарат за вставные ручки, закрепляемые с двух сторон. Чтобы поднять аппарат, требуются два человека.

DUD470

4.На дополнительном блоке подачи бумаги с правой стороны имеется три штыря. Совместите штыри с отверстиями в аппарате, а затем медленно опустите его.

DUE323

5.Вставьте разъем шнура питания аппарата в стенную розетку, а затем включите питание.

После установки дополнительного блока подачи бумаги выберите лоток 2 в драйвере принтера. Для получения подробных сведений см. справку драйвера принтера.

22

Установка опций

Если новое устройство отображается в списке конфигураций опций, оно было установлено корректно.

В случае неправильной установки дополнительного блока подачи бумаги попытайтесь сделать это еще раз. Если проблема не устранена, обратитесь к продавцу или представителю сервисной службы.

Для получения подробных сведений о печати страницы конфигурации см. стр. 86 «Меню

List/Test Print».

23

1. Руководство к аппарату

Информация об инструментах управления

В этом разделе приведены инструменты управления этим аппаратом.

Панель управления

На панели управления расположены клавиши для управления этим аппаратом.

Для получения подробных сведений об использовании панели управления см. стр. 81 «Настройка аппарата с помощью панели управления».

Web Image Monitor

Можно проверить состояние аппарата или сконфигурировать его настройки непосредственно из приложения Web Image Monitor.

Для получения подробных сведений об использовании приложения Web Image Monitor см. стр. 101 «Настройка аппарата с использованием утилит».

24

Использование RICOH Smart Device Connector

Использование RICOH Smart Device Connector

Для использования RICOH Smart Device Connector откройте App Store или Google Play на своем смарт-устройстве, найдите и загрузите приложение «RICOH Smart Device Connector».

С функциями, которые можно использовать на RICOH Smart Device Connector, можно ознакомиться в App Store или Google Play.

1.

Нажмите клавишу [Menu] (Меню).

DUE306

2.С помощью клавиш [] и [] выберите пункт [List/Test Print], затем нажмите клавишу

[OK].

3.Выберите клавишами [] и [] пункт [Maintenance Pg.] и нажмите клавишу [OK].

Будет напечатана страница с информацией об обслуживании, включая QR-код.

4.Запустите приложение на смарт-устройстве, а затем считайте QR-код.

Следуйте инструкциям в приложении.

Для получения подробных сведений о подключении смарт-устройства к аппарату с использованием ближней бесконтактной связи (Near-field communication — NFC), см. стр. 26 «Подключение смарт-устройства к аппарату с использованием NFC».

25

1. Руководство к аппарату

Подключение смарт-устройства к аппарату с использованием NFC

В этом разделе описана процедура подключения смарт-устройства к аппарату с использованием

NFC.

Запись информации об аппарате на метку NFC с помощью смарт-

устройства

1.Конфигурация сетевого подключения аппарата.

2.Откройте App Store или Google Play на своем смарт-устройстве, найдите и загрузите приложение «RICOH Smart Device Connector».

3.Нажмите клавишу [Menu] (Меню).

4.С помощью клавиш [] и [] выберите пункт [List/Test Print], затем нажмите клавишу

[OK].

5.Выберите клавишами [] и [] пункт [Maintenance Pg.] и нажмите клавишу [OK].

Будет напечатана страница с информацией об обслуживании, включая QR-код.

6.Запустите приложение на смарт-устройстве, а затем считайте QR-код.

7.Запишите информацию о сетевом подключении аппарата на метку NFC с помощью приложения, а затем коснитесь метки NFC на смарт-устройстве.

Использование приложения на смарт-устройстве при помощи NFC

1.Запустите приложение на смарт-устройстве, а затем коснитесь метки NFC.

2.Выполните печать с помощью приложения «RICOH Smart Device Connector», коснувшись метки NFC.

26

2. Характеристики и добавление бумаги

В этой главе описаны процессы загрузки бумаги и оригиналов, а также содержатся сведения об их характеристиках.

Процесс загрузки бумаги и настройки форматов и типов бумаги

В этом разделе описан процесс загрузки бумаги и приведены операции, выполняемые после загрузки бумаги.

После выполнения описанных ниже процедур можно печатать на бумаге, загруженной в устройство.

Загрузите бумагу в лоток.

Укажите тип и размер бумаги.

Укажите тип и размер бумаги в драйвере принтера.

Подробные сведения о процедурах приведены на следующей странице.

См. стр. 29 «Загрузка бумаги».

Существует два способа настройки размера и типа бумаги.

• При использовании панели управления

См. стр. 38 «Настройка типа и формата бумаги с помощью панели управления».

При использовании Web Image Monitor

См. стр. 41 «Настройка типа и размера бумаги с помощью Web Image Monitor».

См. стр. 42 «Настройка типа и размера бумаги с помощью драйвера принтера».

27

2. Характеристики и добавление бумаги

Для получения сведений о поддерживаемой бумаге см. стр. 44 «Пригодная для использования бумага».

28

Загрузка бумаги

Загрузка бумаги

В этом разделе описаны процессы загрузки бумаги в стандартный и обходной лоток.

• При загрузке бумаги следите за тем, чтобы не прищемить и не травмировать пальцы.

Для получения сведений о поддерживаемой бумаге, мерах предосторожности при хранении бумаги и областях печати см. стр. 44 «Пригодная для использования бумага».

Загрузка бумаги в лоток 1 и 2

В приведенном ниже примере поясняется процедура загрузки бумаги в стандартный лоток (лоток

1).

Загрузка бумаги в лоток 2 выполняется аналогичным образом.

Перед печатью на любой бумаге, кроме конвертов, убедитесь, что рычаги в задней части аппарата (под задней крышкой) подняты. Если их оставить в нижнем положении, качество печати может снизиться (не касается конвертов).

Скрученная бумага может вызвать замятие. Перед загрузкой разгладьте закрученные места.

Во избежание проблем с печатью после загрузки бумаги в лоток укажите на панели управления тип и формат бумаги. Этот аппарат не определяет размер бумаги автоматически.

Убедитесь, что регулятор размера бумаги на лотке установлен в правильное положение и выбрано корректное направление подачи бумаги. В противном случае возможно повреждение механизмов принтера или возникновение неполадок при печати.

Убедитесь, что высота стопки бумаги не превышает максимальную высоту, обозначенную меткой внутри лотка. Превышение данной отметки может привести к замятию бумаги.

Если часто происходит замятие бумаги, переверните стопку в лотке.

Не смешивайте в одном лотке бумагу разных типов.

После загрузки бумаги задайте размер бумаги, а также тип бумаги с помощью панели управления. Во время печати документа формат и тип бумаги, указанные в драйвере принтера, должны соответствовать параметрам бумаги, указанным на принтере.

Не прилагайте силу для перемещения боковых и заднего ограничителей. Это может привести к повреждению лотка.

Не прилагайте силу, вставляя загруженный лоток для бумаги обратно в принтер. Это может привести к смещению боковых и заднего ограничителей или направляющей бумаги обходного лотка.

29

2. Характеристики и добавление бумаги

• Загрузку листов бумаги для печати этикеток необходимо производить по одному.

1. Осторожно двумя руками извлеките лоток для бумаги.

DUE214

Поместите его на ровную поверхность.

2. Опустите металлическую пластину до щелчка.

DUE215

3.Сожмите зажим на боковом и заднем ограничителе и задвиньте их до максимального уровня.

30

Загрузка бумаги

4. Пролистайте стопу бумаги перед загрузкой.

DAC344

5.Загружайте бумагу в лоток печатной стороной вверх.

Убедитесь, что стопка бумаги не превышает верхнюю ограничительную метку в лотке.

Убедитесь, что стопка по высоте не выходит за пределы выступающей части боковых ограничителей. (Только лоток 1)

6. Убедитесь, что между бумагой и ограничителями (боковым и задним) нет зазоров.

7.Аккуратно и без перекосов вставьте лоток для бумаги в аппарат.

Во избежание замятий убедитесь, что лоток вставлен плотно.

31

2. Характеристики и добавление бумаги

DUE220

Верхняя граница зависит от типа бумаги (тонкая или толстая). Для определения верхней границы посмотрите на наклейку внутри лотка.

Оставшийся индикатор бумаги в правой передней части лотка показывает приблизительное количество оставшейся бумаги.

Расширение лотка 1 для загрузки бумаги

В этом разделе описана загрузка бумаги длиннее формата A4 (297 мм)

1.

Снимите заднюю крышку, используя монету.

DUE221

2.

Осторожно двумя руками выдвиньте лоток 1.

Поместите его на ровную поверхность.

32

Загрузка бумаги

3. Опустите металлическую пластину до щелчка.

DUE215

4.Сожмите расширитель в направлении стрелок «PUSH» (нажать) и вытяните его до щелчка.

После удлинения совместите стрелки на расширителе и лотке.

5. Выполните операции с 3 по 6 (раздел «Загрузка бумаги в лоток 1 и 2»).

Для возврата удлинителя в исходное положение необходимо задвинуть его с некоторым усилием.

33

2. Характеристики и добавление бумаги

Загрузка бумаги в обходной лоток

Перед печатью на любой бумаге, кроме конвертов, убедитесь, что рычаги в задней части аппарата (под задней крышкой) подняты. Если их оставить в нижнем положении, качество печати может снизиться (не касается конвертов).

Не загружайте бумагу, пока аппарат печатает.

Загрузите бумагу печатной стороной вниз и узкой стороной в направлении подачи.

Скрученная бумага может вызвать замятие. Перед загрузкой разгладьте закрученные места.

Двусторонняя печать невозможна.

Во время загрузки бумаги в обходной лоток лотки 1 и 2 недоступны.

Невозможно загрузить бумагу в обходной лоток, если аппарат находится в режиме энергосбережения.

1.

Вставьте верхний край бумаги в аппарат.

DUE224

2.

Установите направляющие бумаги по формату бумаги.

34

Загрузка бумаги

3. Поддерживая бумагу обеими руками, аккуратно вставьте ее до упора.

DUE226

Загрузка конвертов

Перед печатью на конвертах обязательно опустите рычаги под задней крышкой во избежание замятия. По завершении печати поднимите рычаги в исходное положение. Если их оставить в нижнем положении, качество печати может снизиться (не касается конвертов).

Избегайте использования самоклеящихся конвертов. Они могут вызвать неполадки аппарата.

Перед загрузкой убедитесь, что в конвертах нет воздуха.

Загружайте в лоток одновременно только конверты одного типа и размера.

Перед загрузкой конвертов разгладьте их передние кромки (край, которым конверт входит в аппарат), проведя по ним карандашом или линейкой.

Некоторые виды конвертов могут приводить к замятиям, появлению складок или снижению

качества печати.

Качество печати на конвертах может отличаться, если части конверта имеют разную плотность. Для проверки качества печати выполните печать на одном или двух конвертах.

При высокой окружающей температуре и влажности конверт может сминаться или печататься с плохим качеством.

35

Ricoh SP C261DNw User manual

2. Характеристики и добавление бумаги

Опускание рычагов блока термозакрепления

1. Аккуратно опустите переднюю крышку, потянув за рычаг ее открывания.

2

1

DUE326

2. Опустите рычаги блока термозакрепления.

3. Закройте переднюю крышку, аккуратно надавливая на нее двумя руками.

Для получения подробных сведений о загрузке конвертов см. стр. 29 «Загрузка бумаги в лоток 1 и 2» и стр. 34 «Загрузка бумаги в обходной лоток». Обратите внимание, что конверты невозможно загрузить в лоток 2.

36

Загрузка бумаги

Если конверты выходят из печати с неправильной линией сгиба, загрузите конверты противоположной стороной и перед печатью поверните объект печати на 180 градусов с помощью драйвера принтера. Для получения подробных сведений см. справку драйвера принтера.

При использовании лотка 1

Если клапан конверта находится на короткой стороне, положите конверт в углубление лотка стороной клапана вниз. Если клапан конверта находится на длинной стороне, положите конверт стороной клапана справа.

При использовании обходного лотка

Если клапан конверта находится на короткой стороне, положите конверт стороной клапана в передней части лотка. Если клапан конверта находится на длинной стороне, положите конверт стороной клапана справа.

37

2. Характеристики и добавление бумаги

Настройка типа и формата бумаги с помощью панели управления

В этом разделе описана процедура настройки формата и типа бумаги с помощью панели управления.

Тип и формат бумаги можно указать и с помощью драйвера принтера. Для получения подробных сведений см. справку драйвера принтера.

Печать из обходного лотка или лотка 1 можно задать как с помощью драйвера принтера, так и с помощью панели управления с помощью панели управления посредством параметра

[Bypass Tray Priority] или [Tray1 Priority] меню [Paper Input]. Для получения подробных сведений о параметрах [Bypass Tray Priority] и [Tray1 Priority] (Приоритет Лотка 1) см. стр. 83 «Меню Paper Input».

Если в меню параметров системы активирована функция [Auto Continue] (Автопродолжение), то при обнаружении ошибки, связанной с типом или форматом бумаги, печать приостанавливается. Примерно через десять секунд печать возобновляется автоматически в соответствии с параметрами, заданными с помощью панели управления. Однако в случае несоответствия формата бумаги, заданной на панели управления, и бумаги, загруженной в лоток, или формата бумаги, указанного в задании печати, при перезапуске печати может возникнуть замятие. Дополнительные сведения о функции [Auto Continue] (Автопродолжение) см. стр. 89 «Меню Система».

Настройка типа бумаги

В этом разделе описан процесс настройки типа бумаги.

1. Нажмите клавишу [Menu] (Меню).

DUE306

2.С помощью клавиш [] и [] выберите пункт [Paper Input], затем нажмите клавишу

[OK].

38

Настройка типа и формата бумаги с помощью панели управления

3.С помощью клавиш [ ] и [ ] выберите пункт меню [Paper Type] и нажмите клавишу

[OK].

4.С помощью клавиш [] и [] выберите тип бумаги для соответствующего лотка и нажмите [OK].

5.С помощью клавиш [] и [] выберите тип бумаги и нажмите [OK].

6. Нажмите клавишу [Меню] для возврата к начальному экрану.

Настройка стандартного формата бумаги

Вэтом разделе описана процедура настройки стандартного формата бумаги.

1.Нажмите клавишу [Menu] (Меню).

2.С помощью клавиш [] и [] выберите пункт [Paper Input], затем нажмите клавишу

[OK].

3.С помощью клавиш [] и [] выберите пункт [Paper Size], затем нажмите клавишу

[OK].

4.С помощью клавиш [] и [] выберите формат бумаги для соответствующего лотка и нажмите [OK].

5.С помощью клавиш [] и [] выберите формат бумаги, затем нажмите клавишу [OK].

6.Нажмите клавишу [Меню] для возврата к начальному экрану.

Настройка нестандартного формата бумаги

Вэтом разделе описана процедура настройки нестандартного формата бумаги.

Бумагу нестандартного формата нельзя загружать в лоток 2.

Выполняя печать, следите за тем, чтобы формат бумаги, указанный с помощью драйвера принтера, соответствовал формату, указанному с помощью панели управления. При

39

2. Характеристики и добавление бумаги

обнаружении несоответствия на экране появится соответствующее сообщение. Для получения подробных сведений об игнорировании ошибок и печати на несоответствующей бумаге см. стр. 65 «Действия при несоответствии параметров бумаги».

1.

Нажмите клавишу [Menu] (Меню).

DUE306

2.С помощью клавиш [] и [] выберите пункт [Paper Input], затем нажмите клавишу

[OK].

3.С помощью клавиш [] и [] выберите пункт [Paper Size], затем нажмите клавишу

[OK].

4.С помощью клавиш [] и [] выберите формат бумаги для соответствующего лотка и нажмите [OK].

5.С помощью клавиш [] и [] выберите пункт [Custom Size], затем нажмите клавишу

[OK].

6.С помощью клавиш [] и [] выберите [mm] или [inch], а затем нажмите [OK].

7.С помощью клавиш [] и [] введите ширину, затем нажмите клавишу [OK].

8.С помощью клавиш [] и [] введите длину, затем нажмите клавишу [OK].

9.Нажмите клавишу [Меню] для возврата к начальному экрану.

40

Настройка типа и размера бумаги с помощью Web Image Monitor

Настройка типа и размера бумаги с помощью Web Image Monitor

В этом разделе описывается способ настройки размера и типа бумаги с помощью Web Image Monitor.

1.Запустите веб-браузер и получите доступ к аппарату, указав его IP-адрес.

Откроется главная страница Web Image Monitor.

2.Нажмите [Парам.сист.].

3.Выберите [Парам.лотка для бумаги].

4.Выберите тип и размер бумаги для необходимого лотка.

5.При необходимости введите пароль администратора.

6.Нажмите [OK].

7.Закройте веб-браузер.

Настройка нестандартного формата бумаги

1.Запустите веб-браузер и получите доступ к аппарату, указав IP-адрес.

2.Нажмите [Парам.сист.].

3.Выберите [Парам.лотка для бумаги].

4.Выберите [Нест.разм.] в списке [Разм. бумаги].

5.Выберите [мм] или [дюйм], а затем укажите ширину и длину.

6.При необходимости введите пароль администратора.

7.Нажмите [OK].

8.Закройте веб-браузер.

41

2. Характеристики и добавление бумаги

Настройка типа и размера бумаги с помощью драйвера принтера

Убедитесь, что тип и размер бумаги, указанный с помощью драйвера принтера, соответствует типу и размеру бумаги, загруженной в лоток. Поскольку этот аппарат не определяет размеры бумаги автоматически, тип и размер бумаги могут не соответствовать и задание на печать может быть выполнено некорректно.

Использование Windows

В этом разделе в качестве примера приведена процедура для ОС Windows 7. Процедуры для других ОС могут отличаться.

1.Откройте диалоговое окно [Настройка печати] из драйвера принтера.

Для получения сведений об открытии свойств драйвера принтера из окна [Устройства и принтеры] см. стр. 62 «Отображение диалогового окна настроек печати».

Откроется диалоговое окно [Настройки печати].

2.Откройте вкладку [Бумага].

3.В списке [Входной лоток:] выберите необходимый лоток для бумаги.

4.В списке [Тип бумаги:] выберите тип бумаги, загружаемой в лоток.

5.Поставьте отметку в поле «[Печать вкл.]» и выберите размер бумаги, загруженной в лоток.

При необходимости уберите отметку в поле «[Масштаб: под размер печати]».

42

Настройка типа и размера бумаги с помощью драйвера принтера

6. Нажмите [OK].

При использовании OS X

В этом разделе в качестве примера приведена процедура для OS X 10.11. Для другой операционной системы процедура может быть иной.

1.Запустите системные настройки.

2.Нажмите [Printers & Scanners] (Принтеры и сканеры).

3.Выберите используемый принтер.

4.В списке [Формат бумаги по умолчанию:] выберите формат документа для печати.

43

2. Характеристики и добавление бумаги

Пригодная для использования бумага

После загрузки бумаги в лоток укажите тип и формат бумаги, используя панель управления. Этот аппарат не определяет размер бумаги автоматически.

После загрузки бумаги нестандартного размера в лоток 1 или обходной лоток укажите ширину и длину с помощью панели управления и драйвера принтера.

При печати на бумаге нестандартного размера из обходного лотка не требуется указывать тип или размер бумаги при помощи панели управления в зависимости от настроек [Приор.настр.обх.лот.].

Лоток 1

Тип

Размер

Вес

Емкость*1

Обычная бумага

A4, B5 JIS, A5 LEF, A5 SEF, B6

от 60 до 160

250

Бумага сред.плот-сти

JIS, A6, 81/2 × 14, 81/2 × 11,

г/м2

(80 г/м2, 20

Переработан.бумага

51/2 × 81/2, 71/4 × 101/2, 8

(от 16 до 43

фунт.)

× 13, 81/2 × 13, 81/4 × 13,

фунтов)

Плотная бумага 1

16K, 41/8 × 91/2, 37/8 ×

Плотная бумага 2

71/2, конверт C5, конверт

Тонкая бумага

C6, конверт DL, 81/2 × 132/5,

81/2 × 133/5

Бланки

С напечат. изобр.

Этикетки

Перфорирован.

бумага

В/сортн.бумага

Карточки

Цветная бумага

Конверт

44

Пригодная для использования бумага

Тип

Размер

Вес

Емкость*1

Обычная бумага

Нестандартный размер:

от 60 до 160

250

Бумага сред.плот-сти

90 — 216 мм в ширину,

г/м2

(80 г/м2, 20

Переработан.бумага

148 — 356 мм в длину

(от 16 до 43

фунт.)

фунтов)

Плотная бумага 1

(3,54 — 8,50 дюйм. в ширину,

Плотная бумага 2

от 5,83 до 14,0 дюймов в

Тонкая бумага

длину)

Бланки

С напечат. изобр.

Этикетки

Перфорирован.

бумага

В/сортн.бумага

Карточки

Цветная бумага

Конверт

*1 Можно загрузить до 10 конвертов.

Лоток 2 (опция)

Тип

Размер

Вес

Емкость

Тонкая бумага

A4

от 60 до 105

500

Обычная бумага

Letter (81/2 × 11 дюймов)

г/м2

(80 г/м2, 20 фунт.)

Бумага сред.плот-сти

(от 16 до 28

фунт.)

Плотная бумага 1

Переработан.бумага

Цветная бумага

С напечат. изобр.

Перфорирован.

бумага

Бланки

45

2. Характеристики и добавление бумаги

Обходной лоток

Тип

Размер

Вес

Емкость

Обычная бумага

A4, B5 JIS, A5 LEF, A5 SEF, B6

от 60 до 160

1

Бумага сред.плот-сти

JIS, A6, 81/2 × 14, 81/2 × 11,

г/м2

Переработан.бумага

51/2 × 81/2, 71/4 × 101/2, 8

(от 16 до 43

× 13, 81/2 × 13, 81/4 × 13,

фунтов)

Плотная бумага 1

16K, 41/8 × 91/2, 37/8 ×

Плотная бумага 2

71/2, конверт C5, конверт

Тонкая бумага

C6, конверт DL, 81/2 × 132/5,

81/2 × 133/5

Бланки

Конверт

Этикетки

Перфорирован.

бумага

В/сортн.бумага

Карточки

Цветная бумага

Обычная бумага

Нестандартный размер:

от 60 до 160

1

Бумага сред.плот-сти

90 — 216 мм в ширину,

г/м2

Переработан.бумага

148 — 356 мм в длину

(от 16 до 43

фунтов)

Плотная бумага 1

(3,54 — 8,50 дюйм. в ширину,

Плотная бумага 2

от 5,83 до 14,0 дюймов в

Тонкая бумага

длину)

Бланки

Конверт

Этикетки

Перфорирован.

бумага

В/сортн.бумага

Карточки

Цветная бумага

• Печать на бумаге формата Legal невозможна в следующих случаях:

46

Пригодная для использования бумага

Драйвер принтера PCL/драйвер принтера DDST

Когда [Градация:] в меню [Кач.печ.] имеет значение [Высокое]

Драйвер принтера PostScript 3

Когда [Кач.печ.] в меню [Свойства принтера] имеет значение [Лучшее качество]

Характеристика типов бумаги

Втаблицах ниже описаны типы бумаги, которые можно использовать на этом аппарате.

В зависимости от типа бумаги тонер может высохнуть не сразу. Перед использованием отпечатанных листов убедитесь, что они полностью высохли. В противном случае тонер может размазаться.

Качество печати может гарантироваться только при использовании рекомендуемой бумаги. За дополнительной информацией о рекомендованной для использования бумаге обращайтесь к торговому представителю или в сервисный центр.

Обычная бумага

Элемент

Описание

Плотность бумаги

66 — 74 г/м2 (18 — 20 фунт.)

Поддерживаемый

Может использоваться с любыми лотками для бумаги.

лоток для бумаги

Поддерживаемый

A4, B5 JIS, 81/2 × 14, 81/2 × 11, 71/4 × 101/2, 8 × 13, 81/2 × 13,

размер

для

81/4 × 13, 16K, 81/2 × 132/5, 81/2 × 133/5

двусторонней печати

Бумага сред.плот-сти

Элемент

Описание

Плотность бумаги

75 — 90 г/м2 (20 — 24 фунт.)

Поддерживаемый

Может использоваться с любыми лотками для бумаги.

лоток для бумаги

47

2. Характеристики и добавление бумаги

Элемент

Описание

Поддерживаемый

A4, B5 JIS, 81/2 × 14, 81/2

× 11, 71/4 × 101/2, 8 × 13, 81/2 × 13,

размер для

81/4

× 13, 16K, 81/2 × 132/5, 81/2 × 133/5

двусторонней печати

Плотная бумага 1

Элемент

Описание

Плотность бумаги

91 — 105 г/м2 (24 — 28 фунт.)

Поддерживаемый

Может использоваться с любыми лотками для бумаги.

лоток для бумаги

Поддерживаемый

Нет

размер

для

двусторонней печати

Примечания

Количество листов, которое может быть напечатано за одну минуту,

составляет примерно половину от числа оттисков, выполненных за

одну минуту на бумаге средней толщины.

Плотная бумага 2

Элемент

Описание

Плотность бумаги

106 — 160 г/м2 (28 — 43 фунт.)

Поддерживаемый

Лоток 1 и обходной лоток

лоток для бумаги

Поддерживаемый

Нет

размер

для

двусторонней печати

Примечания

Количество листов, которое может быть напечатано за одну минуту,

составляет примерно половину от числа оттисков, выполненных за

одну минуту на бумаге средней толщины.

48

Loading…

« Вернуться к списку товаров

Принтеры в той же ценовой категории:

Принтер Canon i-SENSYS LBP6030w

Canon i-SENSYS LBP6030w

Цена: 19 870 р

Принтер HP Officejet Pro 6230 ePrinter

HP Officejet Pro 6230 ePrinter

Цена: 19 470 р

Принтер HP LaserJet M211dw

HP LaserJet M211dw

Цена: 20 060 р

Принтер Canon Laser Shot LBP2900B

Canon Laser Shot LBP2900B

Цена: 19 530 р

Принтер Canon Laser Shot LBP2900

Canon Laser Shot LBP2900

Цена: 18 800 р

Принтер Deli Laser P2000DNW

Deli Laser P2000DNW

Цена: 20 810 р

Код: 118668

Извините, товара сейчас нет в наличии

Принтер Ricoh SP C261DNw — фото 1 / 3

Принтер Ricoh SP C261DNw — фото 3 / 3
Принтер Ricoh SP C261DNw — фото 4 / 3



Бесплатная доставка
по Красноярску

Извините, товара сейчас нет в наличии

Сравнить

Новости интернет-магазина «Лаукар»:

28.03.2023
Скидка на продукцию бренда «TOR»

22.02.2023
Ищете подарки на 8 марта? У нас большой выбор!

13.02.2023
Каким подарком порадовать защитника Отечества на 23 февраля ?

Дополнительная информация в категории Принтер:

Таблица Авторизованных сервисных центров по брендам.

Описание
Характеристики

Инструкция

Отзывы (0)

В интернет-магазине бытовой техники «Лаукар» Вы можете скачать инструкцию к товару Принтер Ricoh SP C261DNw совершенно бесплатно.

Все инструкции, представленные на сайте интернет-магазина бытовой техники «Лаукар», предоставляются производителем товара.
Перед началом использования товара рекомендуем Вам ознакомиться с инструкцией по применению.

Для того чтобы скачать инструкцию, Вам необходимо нажать на ссылку «скачать инструкцию», расположенную ниже, а в случае, если ссылки нет,
Вы можете попробовать обратиться к данной странице позднее,
возможно специалисты интернет-магазина бытовой техники «Лаукар» еще не успели загрузить для скачивания инструкцию к товару:
Принтер Ricoh SP C261DNw.

Скачать инструкцию

Смотреть инструкцию

Фирма-производитель оставляет за собой право на внесение изменений в конструкцию, дизайн и комплектацию товара: Принтер Ricoh SP C261DNw. Пожалуйста, сверяйте информацию о товаре с информацией на
официальном сайте компании производителя.

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Ricoh Manuals
  4. Printer
  5. SP C261DNW

Manuals and User Guides for Ricoh SP C261DNW. We have 1 Ricoh SP C261DNW manual available for free PDF download: Setup Manual

Ricoh SP C261DNW Setup Manual

Ricoh SP C261DNW Setup Manual (16 pages)

Brand: Ricoh
|
Category: Printer
|
Size: 6.98 MB

Table of Contents
  • Setup Guide

    1

  • Setting up the Machine

    3

  • Installing the Software

    6

  • Check How the Computer Is Connected

    6

  • Use the Machine from a Smart Device

    6

  • Connecting the Machine (Usb/Network)

    7

  • Connecting the Machine Via Wi-Fi

    8

  • Easy Setup Using the CD-ROM

    8

  • Easy Setup Using the WPS Button

    11

  • Easy Setup Using a PIN Code

    12

  • Control Panel Sheet

    13

Advertisement

Advertisement

Related Products

  • Ricoh C267

  • Ricoh SP C260DNw

  • Ricoh SP C260FNw

  • Ricoh SP C262DNw

  • Ricoh SP C262FNw

  • Ricoh SP C261SFNw

  • Ricoh C231N — Aficio Color Laser Printer

  • Ricoh Aficio MP C2550SPF

  • Ricoh Aficio MP C2050SPF

  • Ricoh C237

Ricoh Categories

All in One Printer
All in One Printer

Printer
Printer

Digital Camera
Digital Camera

Copier

Printer Accessories

More Ricoh Manuals

Содержание

  1. Инструкция: Принтер Ricoh SP C261DNw
  2. Новости интернет-магазина «Лаукар»:
  3. Дополнительная информация в категории Принтер:
  4. Основные критерии выбора
  5. Настройка сканирования МФУ Ricoh C261SFNw
  6. В этой статье вы научитесь настраивать принтер Ricoh сканировать в папку
  7. Ricoh SP C261DNw User manual
  8. СОДЕРЖАНИЕ
  9. Поиск информации об операциях и устранении неполадок
  10. Руководство по эксплуатации (в печатном виде)
  11. Руководство по эксплуатации (в цифровом формате)
  12. Как пользоваться данным руководством
  13. Введение
  14. Символы, используемые в этом руководстве
  15. Информация по моделям
  16. Отказ от ответственности
  17. Примечания
  18. Сообщение администратору
  19. Пароль
  20. Ограничение доступа пользователей
  21. Список опций
  22. Сведения об IP-адресах
  23. 1. Руководство к аппарату
  24. Руководство по компонентам
  25. Наружная часть: вид спереди
  26. Наружная часть: вид сзади
  27. Внутренняя часть
  28. Панель управления
  29. Установка опций
  30. Подсоединение блока подачи бумаги
  31. Информация об инструментах управления
  32. Использование RICOH Smart Device Connector
  33. Подключение смарт-устройства к аппарату с использованием NFC
  34. Использование приложения на смарт-устройстве при помощи NFC
  35. 2. Характеристики и добавление бумаги
  36. Процесс загрузки бумаги и настройки форматов и типов бумаги
  37. Загрузка бумаги
  38. Загрузка бумаги в лоток 1 и 2
  39. Загрузка бумаги в обходной лоток
  40. Загрузка конвертов
  41. Настройка типа и формата бумаги с помощью панели управления
  42. Настройка типа бумаги
  43. Настройка стандартного формата бумаги
  44. Настройка нестандартного формата бумаги
  45. Настройка типа и размера бумаги с помощью Web Image Monitor
  46. Настройка нестандартного формата бумаги
  47. Настройка типа и размера бумаги с помощью драйвера принтера
  48. Использование Windows
  49. При использовании OS X
  50. Пригодная для использования бумага

Извините, товара сейчас нет в наличии

Бесплатная доставка
по Красноярску

Новости интернет-магазина «Лаукар»:

Дополнительная информация в категории Принтер:

В интернет-магазине бытовой техники «Лаукар» Вы можете скачать инструкцию к товару Принтер Ricoh SP C261DNw совершенно бесплатно.

Все инструкции, представленные на сайте интернет-магазина бытовой техники «Лаукар», предоставляются производителем товара. Перед началом использования товара рекомендуем Вам ознакомиться с инструкцией по применению.

Для того чтобы скачать инструкцию, Вам необходимо нажать на ссылку «скачать инструкцию», расположенную ниже, а в случае, если ссылки нет, Вы можете попробовать обратиться к данной странице позднее, возможно специалисты интернет-магазина бытовой техники «Лаукар» еще не успели загрузить для скачивания инструкцию к товару: Принтер Ricoh SP C261DNw.

Фирма-производитель оставляет за собой право на внесение изменений в конструкцию, дизайн и комплектацию товара: Принтер Ricoh SP C261DNw. Пожалуйста, сверяйте информацию о товаре с информацией на официальном сайте компании производителя.

Студенту, школьнику, фотографу и сотруднику офиса не обойтись без принтера. В зависимости от возможностей печати техника различается по конструкции, типу работы, спектру передаваемых цветов и другим характеристикам.

Если вам нужно купить принтер в Красноярске, ознакомьтесь с ассортиментом интернет-магазина «Лаукар». У нас представлен самый широкий выбор принтеров по доступным ценам известных производителей Canon, Xerox, Brother, Epson, HP и других.

Основные критерии выбора

  • Для распечатки документов, книг и рефератов подойдет лазерный принтер с высокой скоростью и качеством печати на обычной бумаге.
  • Для офиса подходит принтер МФУ — многофункциональное устройство с функциями печати, сканирования и копирования.
  • Распечатывать фотографии и другие изображения в высоком качестве позволит струйный цветной принтер.
  • Имеет значение скорость и формат печати, разрешение, наличие дополнительных функций: USB, Wi-Fi, Bluetooth, Интернет и другие.

Вы можете получить профессиональную консультацию при выборе, а также воспользоваться бесплатной доставкой по городу.

Любое несоответствие информации о товаре на сайте интернет-магазина «Лаукар» с фактом — всего лишь досадное недоразумение, звоните, уточняйте у специалистов нашего интернет-магазина. Дополнительно, сверяйте информацию о товаре с информацией на официальном сайте производителя. Вся информация на сайте интернет-магазина «Лаукар» носит справочный характер и не является публичной офертой, определяемой положениями Статьи 437 Гражданского кодекса Российской Федерации.

При использовании материалов с сайта, гиперссылка на Интернет-магазин бытовой техники «Лаукар» обязательна.

Источник

Настройка сканирования МФУ Ricoh C261SFNw

В этой статье вы научитесь настраивать принтер Ricoh сканировать в папку

Приветствую всех, кто столкнулся с проблемой настройки принтера Ricoh (МФУ Ricoh C261SFNw). А точнее настроить сканирование в папку. Вот инструкция как это сделать

  1. На компьютере создайте папку куда вы хотите получать от сканированные файл. Я назвал её «scan» на С диске.

нажимаем правой кнопкой на созданную папку и выбираем свойства

в открывшимся окне переходим на вкладку ДОСТУП, видим что нед общего доступа у папки scan, добавляем доступ. Нажимаем кнопку ОБЩИЙ ДОСТУП.

и в открывшимся окне, выберите в выпадающем списке пользователя скорее всего, это администратор текущего компьютера и нажмите кнопку поделится

после нажатие на кнопку ПОДЕЛИТСЯ в следующем окне нажмите на ссылку и скопируйте её

затем нажмите кнопку ГОТОВО. На этом первая настройка закончена.

2 Шаг. Настройка параметров сканирования в папку принтера Ricoh (МФУ Ricoh C261SFNw).

Введите адрес в браузере для входа в Web интерфейс принтера Ricoh, для этого вам потребуется узнать IP адрес (скорее всего он у вас будет 192.168.0.100, если нет, то заходите в настройки на принтере Настройки — Настройки сети — Конфигурация IPv4 — IPv4 DHCP, там в первой строчке увидите какой адрес). Перейдите на вкладку АДРЕСАТ СКАНИРОВАНИЯ

на странице АДРЕСАТ СКАНИРОВАНИЯ в выпадающем списке выберите ПАПКА

на странице ЗАПРОГРАММИРОВАТЬ/ИЗМЕНИТЬ АДРЕСАТА ПАПКИ

1.Номер набора 1 нажатием (любая свободная цифра)

2. Имя (обязательно) — Любое по желанию, лучше на латинице

3. Имя сервиса (обязательно) — в первый вставляете адрес компьютера, во второе имя папки (эти данные у вас должны сохранится в буфере обмена)

4. Домен (необязательно) — оставляем пустым

5. Регистрационное имя пользователя (необязательно) ВАЖНО — ОБЯЗАТЕЛЬНО УКАЗЫВАЕМ имя пользователя администратора компьютера

6. Пароль входа в систему — ВАЖНО — ОБЯЗАТЕЛЬНО УКАЗЫВАЕМ пароль для входа в систему (пароль администратора).

Остальные поля оставляем как есть

Внизу выше кнопки ПРИМЕНИТЬ, если заполнено поле Введите пароль администратора, удалите его и нажмите КНОПКУ — ПРОВЕРКА СОЕДИНЕНИЯ, если все сделали правильно, то должно появится страница успешной проверки

Возвращайтесь назад и нажмите кнопку ПРИМЕНИТЬ. На этом настройка параметров сканирования в папку принтера Ricoh (МФУ Ricoh C261SFNw) закончены.

PS // при сканирование на дисплее принтера выберите Адресную книгу — Папки — и затем своё название настройки. Надеюсь я смог помочь Вам настроить сканирование принтера в папку.

Источник

Ricoh SP C261DNw User manual

Руководство к аппарату

Характеристики и добавление бумаги

Настройка аппарата с помощью панели управления

Настройка аппарата с использованием утилит

Техническое обслуживание аппарата

Настройка параметров сети с помощью OS X

Для безопасного и правильного использования аппарата обязательно прочтите раздел «Техника безопасности» до его эксплуатации.

СОДЕРЖАНИЕ

Поиск информации об операциях и устранении неполадок.

Руководство по эксплуатации (в печатном виде).

Руководство по эксплуатации (в цифровом формате).

Как пользоваться данным руководством.

Символы, используемые в этом руководстве.

Информация по моделям.

Отказ от ответственности.

Сведения об IP-адресах.

1. Руководство к аппарату

Руководство по компонентам.

Наружная часть: вид спереди.

Наружная часть: вид сзади.

Подсоединение блока подачи бумаги.

Информация об инструментах управления.

Использование RICOH Smart Device Connector.

Подключение смарт-устройства к аппарату с использованием NFC.

Запись информации об аппарате на метку NFC с помощью смарт-устройства.

Использование приложения на смарт-устройстве при помощи NFC.

2. Характеристики и добавление бумаги

Процесс загрузки бумаги и настройки форматов и типов бумаги.

Загрузка бумаги в лоток 1 и 2.

Загрузка бумаги в обходной лоток.

Настройка типа и формата бумаги с помощью панели управления.

Настройка типа бумаги.

Настройка стандартного формата бумаги.

Настройка нестандартного формата бумаги.

Настройка типа и размера бумаги с помощью Web Image Monitor.

Настройка нестандартного формата бумаги.

Настройка типа и размера бумаги с помощью драйвера принтера.

При использовании OS X.

Пригодная для использования бумага.

Характеристика типов бумаги.

Нерекомендуемые типы бумаги.

3. Печать документов

Операции с функцией принтера.

Настройка параметров принтера.

Условия для двустороннего обмена данными.

Если режим двустороннего обмена данными отключен.

Отображение диалогового окна настроек печати.

Отображение диалогового окна настроек печати с помощью меню [Пуск].

Отображение диалогового окна настроек печати в приложении.

Основные операции печати.

Действия при несоответствии параметров бумаги.

Отмена задания печати.

Печать конфиденциальных документов.

Сохранение файлов заблокированной печати.

Печать файла блокированной печати.

Удаление файла блокированной печати.

Прямая печать с цифрового фотоаппарата (PictBridge).

Что такое PictBridge.

Печать с использованием функции PictBridge.

Возможности данного аппарата.

Выход из режима PictBridge.

Не работает печать PictBridge.

Печать с помощью службы печати Mopria.

Использование различных функций печати.

Функции, влияющие на качество печати.

Функции, связанные с выводом на печать.

4. Настройка аппарата с помощью панели управления

Меню Paper Input.

Меню List/Test Print.

Печать страницы конфигурации.

Меню Host Interface.

Меню настройки языка.

Изменение языка меню.

5. Настройка аппарата с использованием утилит

Возможности настройки функций с помощью Web Image Monitor.

Использование Web Image Monitor.

Отображение главной страницы.

Изменение языка интерфейса.

Просмотр сведений о системе.

Вкладка «Информация об аппарате».

Настройка параметров системы.

Вкладка «Параметры лотка для бумаги».

Вкладка «Тайм-аут ввода/вывода».

Вкладка «Приоритет Ч-Б печати».

Ограничение доступа к функциям аппарата для отдельных пользователей.

Активация параметров ограничения доступа пользователей.

Если доступ к функциям аппарата ограничен.

Настройка параметров сети.

Вкладка «Статус сети».

Вкладка «Конфигурация IPv6».

Вкладка «Сетевое приложение».

Вкладка «Автоуведомление по эл.почте».

Вкладка параметров беспроводной связи.

Настройка параметров IPsec.

Вкладка «Глобальные настройки IPsec».

Вкладка «Список политик IPsec».

Печать списков и отчетов.

Настройка параметров администратора.

Вкладка «Сбросить настройки».

Вкладка «Резервное копирование настроек».

Вкладка «Восстановление настроек».

Вкладка «Режим энергосбережения».

6. Техническое обслуживание аппарата

Замена картриджа печати.

Замена емкости для отработанного тонера.

Смена промежуточного блока переноса.

Замена блока термозакрепления и валика переноса.

Меры предосторожности при очистке.

Очистка датчика плотности тонера.

Очистка фрикционной пластины и ролика подачи бумаги.

Очистка вала регистрации и лотка для бумаги.

Перемещение и транспортировка аппарата.

7. Устранение неполадок

Сообщения об ошибках и состоянии на панели управления .

Извлечение замятой бумаги.

Извлечение замятой бумаги.

Если невозможно распечатать тестовую страницу.

Проблемы с подачей бумаги.

Проблемы с качеством печати.

Проверка состояния устройства.

Проверка настроек драйвера принтера.

Неполадки, связанные с печатью.

Если не удается корректно выполнить печать.

Если бумага не подана или извлечена.

Другие проблемы с печатью.

8. Настройка параметров сети с помощью OS X

Подключение аппарата к проводной сети.

Использование кабеля Ethernet.

Подключение аппарата к беспроводной сети.

Установка драйвера принтера.

Использование мастера установки Wi-Fi.

Использование кнопки WPS.

Передача c использованием IPsec.

Шифрование и аутентификация с помощью IPsec.

Security Association (Сопоставление безопасности).

Процедура настройки параметров обмена ключами шифрования.

Настройка параметров обмена ключами шифрования.

Настройка параметров IPsec на компьютере.

Включение и отключение протокола IPsec с панели управления.

Примечания о тонере.

Технические характеристики аппарата.

Технические характеристики основных функций.

Технические характеристики функции печати.

Блок подачи бумаги TK1220.

Бутыль отработанного тонера.

Информация по этому аппарату.

Информация для пользователей электрического и электронного оборудования

(главным образом для Европы и Азии).

Примечание к символу батареек и/или аккумулятора (только для стран ЕС).

Рекомендации для пользователей по защите окружающей среды

Примечания для пользователей интерфейса беспроводной локальной сети

образом страны Европы).

Примечания для пользователей в штате Калифорния (Примечания для пользователей в США).

Примечания для пользователей из США.

Примечания для пользователей беспроводных устройств в Канаде.

Программа ENERGY STAR.

Поиск информации об операциях и устранении неполадок

Справочную информацию о работе с устройством и устранении неполадок можно найти в руководстве по эксплуатации (представлено в печатном виде и цифровом формате) и в разделе Справка (в Интернете).

Руководство по эксплуатации (в печатном виде)

Следующие руководства поставляются вместе с устройством.

В данном руководстве приведены инструкции по технике безопасности, которым необходимо следовать при использовании этого устройства. Обязательно прочтите его перед началом эксплуатации устройства.

Руководство по установке

В этом руководстве содержатся сведения об установке и настройке устройства, об извлечении устройства из упаковки и подключении его к компьютеру.

Руководство по эксплуатации (в цифровом формате)

Руководства по эксплуатации можно посмотреть на веб-сайте Ricoh или на предоставленном компакт-диске.

Просмотр через веб-браузер

Выйдите в Интернет через веб-браузер.

Убедитесь, что компьютер или устройство подключены к сети.

Загрузите руководства по эксплуатации с веб-сайта http://www.ricoh.com/.

Просмотр с предоставленного компакт-диска

Руководства по эксплуатации можно также изучить с предоставленного компакт-диска.

• При использовании Windows

1. Вставьте компакт-диск в дисковод компакт-дисков.

2. Нажмите [Открыть справку] и следуйте инструкциям на экране.

Откроется файл руководства в формате PDF.

• При использовании OS X

1. Вставьте компакт-диск в дисковод компакт-дисков.

2. Запустите файл Manuals. htm, расположенный в корневом каталоге компакт-диска.

3. Выберите язык.

4. Нажмите [Чтение руководств в формате PDF].

5. Нажмите на руководство, которое необходимо изучить.

Откроется файл руководства в формате PDF.

Как пользоваться данным руководством

Введение

Это руководство содержит подробные инструкции и примечания по эксплуатации и использованию данного изделия. Для безопасности и удобства внимательно прочтите это руководство до начала эксплуатации данного изделия. Для быстрого получения справки храните данное руководство в доступном месте.

Символы, используемые в этом руководстве

В этом руководстве используются следующие обозначения:

Обозначает информацию, на которую следует обратить внимание при эксплуатации аппарата, а также сведения о наиболее вероятных причинах замятия бумаги, повреждения оригиналов или потери данных. Обязательно прочитайте эти пояснения.

Дается дополнительное описание функций изделия и инструкции по устранению ошибок пользователя.

Обозначает названия клавиш, отображаемых на дисплее изделия или на панелях управления.

Информация по моделям

В этой главе описано, как определить регион, к которому относится аппарат.

На задней стороне аппарата имеется наклейка, расположение которой указано ниже. На наклейке приведены данные, определяющие регион, к которому относится аппарат. Изучите данные на наклейке.

Следующая информация зависит от региона. Прочтите информацию под символом, который соответствует региону использования аппарата.

(главным образом страны Европы и Азии)

Устройство относится к региону A, если на этикетке имеется следующая информация:

(в основном страны Северной Америки)

Аппарат относится к региону Б, если на наклейке имеется следующая информация:

• Размеры в этом руководстве даются в двух системах единиц измерения: метрической и дюймовой. Если аппарат относится к региону A, используется метрическая система. Если аппарат относится к региону Б, используется дюймовая система.

Отказ от ответственности

В рамках действующего законодательства компания-производитель ни при каких обстоятельствах не несет ответственность за ущерб, возникший в результате поломки изделия, потери зарегистрированных данных, использования или неиспользования данного продукта и руководств пользователя, поставляемых с ним.

Всегда выполняйте резервные копии данных, зарегистрированных на данном изделии. Документы и данные могут стереться при операционных ошибках и сбоях в работе аппарата.

Компания-производитель ни при каких обстоятельствах не несет ответственность за документы, созданные при использовании данного изделия, или за результаты данных, оформленных вами.

Для обеспечения высокого качества готовых отпечатков производитель настоятельно рекомендует использовать оригинальный тонер, поставляемый производителем.

Примечания

Информация, приведенная в данном руководстве, может быть изменена без предварительного уведомления.

Производитель не несет ответственность за любой ущерб или затраты, вызванные использованием в офисном оборудовании любых деталей или частей, кроме оригинальных, поставляемых производителем.

В данном руководстве размеры указаны в двух системах измерения.

Некоторые иллюстрации в данном руководстве могут слегка отличаться от поставляемого изделия.

Сообщение администратору

Пароль

При подключении к этому принтеру появится запрос на ввод пароля. Настоятельно рекомендуется немедленно изменить пароль, установленный на заводе по умолчанию, для предотвращения утечки информации и выполнения несанкционированных операций другими пользователями.

При попытке изменить параметры принтера, настроенные с помощью приложения Web Image Monitor, появится запрос на ввод пароля.

Для использования пароля, установленного на заводе по умолчанию, оставьте поле пароля пустым при использовании приложения Web Image Monitor.

Чтобы изменить пароль для приложения Web Image Monitor, войдите в качестве администратора и внесите необходимые изменения.

Для получения подробных сведений о настройке пароля см. стр. 102 «Использование Web Image Monitor».

Ограничение доступа пользователей

Некоторые функции этого аппарата можно сделать доступными только для пользователей, прошедших надлежащую аутентификацию.

Приложение Web Image Monitor позволяет выбрать функции, доступ к которым требуется ограничить, и зарегистрировать пользователей, которым разрешается их использование после прохождения аутентификации.

• Для получения подробных сведений о настройке паролей и параметров ограничения доступа пользователей см. стр. 115 «Ограничение доступа к функциям аппарата для отдельных пользователей».

Список опций

Блок подачи бумаги TK1220

Блок подачи бумаги

• Если блок подачи бумаги присоединен, на панели управления аппаратом отобразится «Лоток 2».

Сведения об IP-адресах

В данном руководстве термин «IP-адрес» охватывает обе среды: IPv4 и IPv6. Прочтите инструкции по используемой среде.

1. Руководство к аппарату

В этой главе описываются приготовления для использования аппарата и приводятся инструкции по эксплуатации.

Руководство по компонентам

В данном разделе приводятся названия различных компонентов, находящихся с передней и задней стороны аппарата, а также описание их функций.

Наружная часть: вид спереди

Содержит клавиши управления аппаратом и

индикаторы состояния аппарата.

Откройте эту крышку, чтобы заменить принт-

1. Руководство к аппарату

Используйте данное приспособление для удержания

листов, которые заворачиваются после выполнения

Раздвиньте удлинитель, нажав на край,

расположенный ближе к задней части аппарата.

Поднимите этот ограничитель, чтобы исключить

падение бумаги при печати крупной партии

Ограничитель можно настроить на формат A4/Letter

Выведенные сюда готовые листы укладываются

запечатанной стороной вниз.

Рычаг открытия верхней

Откройте для замены печатных картриджей.

Откройте эту крышку для замены контейнера

отходов тонера или для извлечения замятой бумаги.

Рычаг открытия передней

Чтобы открыть переднюю крышку, поверните этот

рычаг с правой стороны аппарата.

Установите ограничитель в соответствии с размером

В этот лоток можно загрузить до 250 листов

Загружайте бумагу постепенно, лист за листом.

Установите ограничитель в соответствии с размером

• Для предотвращения падения отпечатанных документов формата A4 или Letter поднимите ограничитель, как показано на следующем рисунке.

Руководство по компонентам

• Для предотвращения падения отпечатанных документов формата Legal поднимите ограничитель, как показано на следующем рисунке.

1. Руководство к аппарату

Наружная часть: вид сзади

Рычаг открытия передней

Чтобы открыть переднюю крышку, поверните этот

рычаг с правой стороны аппарата.

Для подключения шнура питания к аппарату.

Снимайте эту крышку при загрузке в лоток 1 бумагу,

размер которой превышает формат A4.

Подсоединяя к аппарату кабели, снимите эту крышку.

Для подключения аппарата к компьютеру с помощью

Для подключения цифрового фотоаппарата к

аппарату используйте кабель USB. Вы можете

распечатывать изображения непосредственно с

цифрового фотоаппарата без необходимости

подключения к компьютеру.

Для подключения аппарата к сети с помощью кабеля

Руководство по компонентам

Внутренняя часть

Установите картриджи с задней стороны аппарата в

следующем порядке: голубой (C), пурпурный (M), желтый (Y) и

черный (K). При необходимости замены картриджей или

подготовки картриджей для замены на экране появляются

Для печати на конверте опустите левый и правый рычаги.

Закрепляет тонер на бумаге.

Для проверки или устранения замятия может потребоваться

перемещение этого блока.

Собирает тонер, использованный в ходе печати.

1. Руководство к аппарату

Этот блок необходимо снять при замене емкости для

• Для получения подробных сведений о сообщениях, появляющихся на экране при необходимости замены расходных материалов, см. стр. 163 «Сообщения об ошибках и состоянии на панели управления «.

Панель управления

Клавиша [Wi-Fi Direct]

Нажимая эту клавишу пока Wi-Fi отключен, вы

активируете Wi-Fi и перезагружаете аппарат

автоматически. Нажмите эту клавишу, пока Wi-Fi

включен, для активации или деактивации функции Wi-Fi

Этот индикатор светится синим цветом, если функция

Wi-Fi Direct активна. После долгого удержания этой

клавиши настройте WPS с помощью PIN-кода или в

режиме PBC. Для получения подробных сведений см.

руководство по установке.

Нажмите эту клавишу для прекращения приема данных с

Руководство по компонентам

Клавиша [Сброс задания]

Нажмите эту клавишу для отмены выполняемой печати

или приема задания.

Нажмите эту клавишу для настройки параметров

аппарата или их проверки.

Для возврата на начальный экран нажмите клавишу

Здесь отображаются сообщения и сведения о текущем

Нажмите для прокрутки экрана или изменения значений.

Нажмите эту клавишу для отмены операции или

возврата к предыдущему экрану.

Осуществляет подключение смарт-устройства к

аппарату при касании этой метки на смарт-устройстве.

Нажмите, чтобы включить или отключить основное

питание. Чтобы выключить аппарат, нажмите и

удерживайте эту клавишу не менее трех секунд. Этот

индикатор загорается синим при включении питания

Если система аппарата занята, питание может не

отключится даже после нажатия этой клавиши и

удерживания ее в течение трех секунд. В этом случае

следует одновременно нажать и удерживать клавиши

[Назад] и [Питание] в течение не менее трех секунд,

чтобы выключить аппарат принудительно.

Индикатор входа данных

Мигает, когда аппарат получает данные от компьютера.

Индикатор данных горит, если имеются данные для

Загорается красным при обнаружении ошибки.

Прочитайте сообщение об ошибке. Загорается желтым,

если тонер почти закончился.

Нажмите эту клавишу для подтверждения настроек и их

значений, а также для перемещения на следующий

1. Руководство к аппарату

• Цвет панели управления зависит от модели.

Установка опций

В данном разделе описан процесс установки опций.

Подсоединение блока подачи бумаги

• Не прикасайтесь к выводам вилки сетевого кабеля металлическими предметами, поскольку это может привести к возгоранию и/или поражению электрическим током.

• Не беритесь за вилку сетевого кабеля влажными руками. Это может привести к поражению электрическим током.

• Перед установкой и удалением опций необходимо всегда отсоединять сетевой кабель от стенной розетки и дожидаться полного охлаждения аппарата. Несоблюдение этого правила может привести к ожогам.

• SP C260DNw/SP C261DNw/SP C262DNw

Принтер весит приблизительно 23,8 кг (52,5 фунта). При перемещении принтера держитесь за встроенные ручки по обе стороны аппарата и медленно поднимайте его вдвоем.

• Проявляйте осторожность при подъеме блока подачи бумаги, иначе при падении он может причинить травму.

• Перед перемещением аппарата отсоедините кабель питания от сетевой розетки. При резком отсоединении провода его можно повредить. Поврежденные вилки или провода могут стать причиной поражения электрическим током или возгорания.

• Лоток 1 необходим для печати с помощью дополнительного блока подачи бумаги. Без лотка 1 будут происходить замятия бумаги.

• Аппарат следует обязательно поднимать вдвоем.

• При подъеме аппарата не беритесь за лоток.

1. Убедитесь, что шнур питания аппарата отсоединен от стенной розетки.

1. Руководство к аппарату

2. Снимите с дополнительного блока подачи бумаги самоклеющуюся ленту.

3. Поднимите аппарат за вставные ручки, закрепляемые с двух сторон. Чтобы поднять аппарат, требуются два человека.

4. На дополнительном блоке подачи бумаги с правой стороны имеется три штыря. Совместите штыри с отверстиями в аппарате, а затем медленно опустите его.

5. Вставьте разъем шнура питания аппарата в стенную розетку, а затем включите питание.

• После установки дополнительного блока подачи бумаги выберите лоток 2 в драйвере принтера. Для получения подробных сведений см. справку драйвера принтера.

• Если новое устройство отображается в списке конфигураций опций, оно было установлено корректно.

• В случае неправильной установки дополнительного блока подачи бумаги попытайтесь сделать это еще раз. Если проблема не устранена, обратитесь к продавцу или представителю сервисной службы.

• Для получения подробных сведений о печати страницы конфигурации см. стр. 86 «Меню

1. Руководство к аппарату

Информация об инструментах управления

В этом разделе приведены инструменты управления этим аппаратом.

На панели управления расположены клавиши для управления этим аппаратом.

Для получения подробных сведений об использовании панели управления см. стр. 81 «Настройка аппарата с помощью панели управления».

Web Image Monitor

Можно проверить состояние аппарата или сконфигурировать его настройки непосредственно из приложения Web Image Monitor.

Для получения подробных сведений об использовании приложения Web Image Monitor см. стр. 101 «Настройка аппарата с использованием утилит».

Использование RICOH Smart Device Connector

Использование RICOH Smart Device Connector

Для использования RICOH Smart Device Connector откройте App Store или Google Play на своем смарт-устройстве, найдите и загрузите приложение «RICOH Smart Device Connector».

С функциями, которые можно использовать на RICOH Smart Device Connector, можно ознакомиться в App Store или Google Play.

Нажмите клавишу [Menu] (Меню).

2. С помощью клавиш [ ] и [] выберите пункт [List/Test Print], затем нажмите клавишу

3. Выберите клавишами [ ] и [] пункт [Maintenance Pg.] и нажмите клавишу [OK].

Будет напечатана страница с информацией об обслуживании, включая QR-код.

4. Запустите приложение на смарт-устройстве, а затем считайте QR-код.

Следуйте инструкциям в приложении.

Для получения подробных сведений о подключении смарт-устройства к аппарату с использованием ближней бесконтактной связи (Near-field communication — NFC), см. стр. 26 «Подключение смарт-устройства к аппарату с использованием NFC».

1. Руководство к аппарату

Подключение смарт-устройства к аппарату с использованием NFC

В этом разделе описана процедура подключения смарт-устройства к аппарату с использованием

Запись информации об аппарате на метку NFC с помощью смарт-

1. Конфигурация сетевого подключения аппарата.

2. Откройте App Store или Google Play на своем смарт-устройстве, найдите и загрузите приложение «RICOH Smart Device Connector».

3. Нажмите клавишу [Menu] (Меню).

4. С помощью клавиш [ ] и [] выберите пункт [List/Test Print], затем нажмите клавишу

5. Выберите клавишами [ ] и [] пункт [Maintenance Pg.] и нажмите клавишу [OK].

Будет напечатана страница с информацией об обслуживании, включая QR-код.

6. Запустите приложение на смарт-устройстве, а затем считайте QR-код.

7. Запишите информацию о сетевом подключении аппарата на метку NFC с помощью приложения, а затем коснитесь метки NFC на смарт-устройстве.

Использование приложения на смарт-устройстве при помощи NFC

1. Запустите приложение на смарт-устройстве, а затем коснитесь метки NFC.

2. Выполните печать с помощью приложения «RICOH Smart Device Connector», коснувшись метки NFC.

2. Характеристики и добавление бумаги

В этой главе описаны процессы загрузки бумаги и оригиналов, а также содержатся сведения об их характеристиках.

Процесс загрузки бумаги и настройки форматов и типов бумаги

В этом разделе описан процесс загрузки бумаги и приведены операции, выполняемые после загрузки бумаги.

После выполнения описанных ниже процедур можно печатать на бумаге, загруженной в устройство.

Загрузите бумагу в лоток.

Укажите тип и размер бумаги.

Укажите тип и размер бумаги в драйвере принтера.

Подробные сведения о процедурах приведены на следующей странице.

См. стр. 29 «Загрузка бумаги».

Существует два способа настройки размера и типа бумаги.

• При использовании панели управления

См. стр. 38 «Настройка типа и формата бумаги с помощью панели управления».

• При использовании Web Image Monitor

См. стр. 41 «Настройка типа и размера бумаги с помощью Web Image Monitor».

См. стр. 42 «Настройка типа и размера бумаги с помощью драйвера принтера».

2. Характеристики и добавление бумаги

Для получения сведений о поддерживаемой бумаге см. стр. 44 «Пригодная для использования бумага».

Загрузка бумаги

В этом разделе описаны процессы загрузки бумаги в стандартный и обходной лоток.

• При загрузке бумаги следите за тем, чтобы не прищемить и не травмировать пальцы.

Для получения сведений о поддерживаемой бумаге, мерах предосторожности при хранении бумаги и областях печати см. стр. 44 «Пригодная для использования бумага».

Загрузка бумаги в лоток 1 и 2

В приведенном ниже примере поясняется процедура загрузки бумаги в стандартный лоток (лоток

Загрузка бумаги в лоток 2 выполняется аналогичным образом.

• Перед печатью на любой бумаге, кроме конвертов, убедитесь, что рычаги в задней части аппарата (под задней крышкой) подняты. Если их оставить в нижнем положении, качество печати может снизиться (не касается конвертов).

• Скрученная бумага может вызвать замятие. Перед загрузкой разгладьте закрученные места.

• Во избежание проблем с печатью после загрузки бумаги в лоток укажите на панели управления тип и формат бумаги. Этот аппарат не определяет размер бумаги автоматически.

• Убедитесь, что регулятор размера бумаги на лотке установлен в правильное положение и выбрано корректное направление подачи бумаги. В противном случае возможно повреждение механизмов принтера или возникновение неполадок при печати.

• Убедитесь, что высота стопки бумаги не превышает максимальную высоту, обозначенную меткой внутри лотка. Превышение данной отметки может привести к замятию бумаги.

• Если часто происходит замятие бумаги, переверните стопку в лотке.

• Не смешивайте в одном лотке бумагу разных типов.

• После загрузки бумаги задайте размер бумаги, а также тип бумаги с помощью панели управления. Во время печати документа формат и тип бумаги, указанные в драйвере принтера, должны соответствовать параметрам бумаги, указанным на принтере.

• Не прилагайте силу для перемещения боковых и заднего ограничителей. Это может привести к повреждению лотка.

• Не прилагайте силу, вставляя загруженный лоток для бумаги обратно в принтер. Это может привести к смещению боковых и заднего ограничителей или направляющей бумаги обходного лотка.

2. Характеристики и добавление бумаги

• Загрузку листов бумаги для печати этикеток необходимо производить по одному.

1. Осторожно двумя руками извлеките лоток для бумаги.

Поместите его на ровную поверхность.

2. Опустите металлическую пластину до щелчка.

3. Сожмите зажим на боковом и заднем ограничителе и задвиньте их до максимального уровня.

4. Пролистайте стопу бумаги перед загрузкой.

5. Загружайте бумагу в лоток печатной стороной вверх.

Убедитесь, что стопка бумаги не превышает верхнюю ограничительную метку в лотке.

Убедитесь, что стопка по высоте не выходит за пределы выступающей части боковых ограничителей. (Только лоток 1)

6. Убедитесь, что между бумагой и ограничителями (боковым и задним) нет зазоров.

7. Аккуратно и без перекосов вставьте лоток для бумаги в аппарат.

Во избежание замятий убедитесь, что лоток вставлен плотно.

2. Характеристики и добавление бумаги

• Верхняя граница зависит от типа бумаги (тонкая или толстая). Для определения верхней границы посмотрите на наклейку внутри лотка.

• Оставшийся индикатор бумаги в правой передней части лотка показывает приблизительное количество оставшейся бумаги.

Расширение лотка 1 для загрузки бумаги

В этом разделе описана загрузка бумаги длиннее формата A4 (297 мм)

Снимите заднюю крышку, используя монету.

Осторожно двумя руками выдвиньте лоток 1.

Поместите его на ровную поверхность.

3. Опустите металлическую пластину до щелчка.

4. Сожмите расширитель в направлении стрелок «PUSH» (нажать) и вытяните его до щелчка.

После удлинения совместите стрелки на расширителе и лотке.

5. Выполните операции с 3 по 6 (раздел «Загрузка бумаги в лоток 1 и 2»).

• Для возврата удлинителя в исходное положение необходимо задвинуть его с некоторым усилием.

2. Характеристики и добавление бумаги

Загрузка бумаги в обходной лоток

• Перед печатью на любой бумаге, кроме конвертов, убедитесь, что рычаги в задней части аппарата (под задней крышкой) подняты. Если их оставить в нижнем положении, качество печати может снизиться (не касается конвертов).

• Не загружайте бумагу, пока аппарат печатает.

• Загрузите бумагу печатной стороной вниз и узкой стороной в направлении подачи.

• Скрученная бумага может вызвать замятие. Перед загрузкой разгладьте закрученные места.

• Двусторонняя печать невозможна.

• Во время загрузки бумаги в обходной лоток лотки 1 и 2 недоступны.

• Невозможно загрузить бумагу в обходной лоток, если аппарат находится в режиме энергосбережения.

Вставьте верхний край бумаги в аппарат.

Установите направляющие бумаги по формату бумаги.

3. Поддерживая бумагу обеими руками, аккуратно вставьте ее до упора.

Загрузка конвертов

• Перед печатью на конвертах обязательно опустите рычаги под задней крышкой во избежание замятия. По завершении печати поднимите рычаги в исходное положение. Если их оставить в нижнем положении, качество печати может снизиться (не касается конвертов).

• Избегайте использования самоклеящихся конвертов. Они могут вызвать неполадки аппарата.

• Перед загрузкой убедитесь, что в конвертах нет воздуха.

• Загружайте в лоток одновременно только конверты одного типа и размера.

• Перед загрузкой конвертов разгладьте их передние кромки (край, которым конверт входит в аппарат), проведя по ним карандашом или линейкой.

• Некоторые виды конвертов могут приводить к замятиям, появлению складок или снижению

• Качество печати на конвертах может отличаться, если части конверта имеют разную плотность. Для проверки качества печати выполните печать на одном или двух конвертах.

• При высокой окружающей температуре и влажности конверт может сминаться или печататься с плохим качеством.

2. Характеристики и добавление бумаги

Опускание рычагов блока термозакрепления

1. Аккуратно опустите переднюю крышку, потянув за рычаг ее открывания.

2. Опустите рычаги блока термозакрепления.

3. Закройте переднюю крышку, аккуратно надавливая на нее двумя руками.

Для получения подробных сведений о загрузке конвертов см. стр. 29 «Загрузка бумаги в лоток 1 и 2» и стр. 34 «Загрузка бумаги в обходной лоток». Обратите внимание, что конверты невозможно загрузить в лоток 2.

• Если конверты выходят из печати с неправильной линией сгиба, загрузите конверты противоположной стороной и перед печатью поверните объект печати на 180 градусов с помощью драйвера принтера. Для получения подробных сведений см. справку драйвера принтера.

• При использовании лотка 1

• Если клапан конверта находится на короткой стороне, положите конверт в углубление лотка стороной клапана вниз. Если клапан конверта находится на длинной стороне, положите конверт стороной клапана справа.

• При использовании обходного лотка

• Если клапан конверта находится на короткой стороне, положите конверт стороной клапана в передней части лотка. Если клапан конверта находится на длинной стороне, положите конверт стороной клапана справа.

2. Характеристики и добавление бумаги

Настройка типа и формата бумаги с помощью панели управления

В этом разделе описана процедура настройки формата и типа бумаги с помощью панели управления.

• Тип и формат бумаги можно указать и с помощью драйвера принтера. Для получения подробных сведений см. справку драйвера принтера.

• Печать из обходного лотка или лотка 1 можно задать как с помощью драйвера принтера, так и с помощью панели управления с помощью панели управления посредством параметра

[Bypass Tray Priority] или [Tray1 Priority] меню [Paper Input]. Для получения подробных сведений о параметрах [Bypass Tray Priority] и [Tray1 Priority] (Приоритет Лотка 1) см. стр. 83 «Меню Paper Input».

• Если в меню параметров системы активирована функция [Auto Continue] (Автопродолжение), то при обнаружении ошибки, связанной с типом или форматом бумаги, печать приостанавливается. Примерно через десять секунд печать возобновляется автоматически в соответствии с параметрами, заданными с помощью панели управления. Однако в случае несоответствия формата бумаги, заданной на панели управления, и бумаги, загруженной в лоток, или формата бумаги, указанного в задании печати, при перезапуске печати может возникнуть замятие. Дополнительные сведения о функции [Auto Continue] (Автопродолжение) см. стр. 89 «Меню Система».

Настройка типа бумаги

В этом разделе описан процесс настройки типа бумаги.

1. Нажмите клавишу [Menu] (Меню).

2. С помощью клавиш [ ] и [] выберите пункт [Paper Input], затем нажмите клавишу

Настройка типа и формата бумаги с помощью панели управления

3. С помощью клавиш [ ] и [ ] выберите пункт меню [Paper Type] и нажмите клавишу

4. С помощью клавиш [ ] и [] выберите тип бумаги для соответствующего лотка и нажмите [OK].

5. С помощью клавиш [ ] и [] выберите тип бумаги и нажмите [OK].

6. Нажмите клавишу [Меню] для возврата к начальному экрану.

Настройка стандартного формата бумаги

В этом разделе описана процедура настройки стандартного формата бумаги.

1. Нажмите клавишу [Menu] (Меню).

2. С помощью клавиш [ ] и [] выберите пункт [Paper Input], затем нажмите клавишу

3. С помощью клавиш [ ] и [] выберите пункт [Paper Size], затем нажмите клавишу

4. С помощью клавиш [ ] и [] выберите формат бумаги для соответствующего лотка и нажмите [OK].

5. С помощью клавиш [ ] и [] выберите формат бумаги, затем нажмите клавишу [OK].

6. Нажмите клавишу [Меню] для возврата к начальному экрану.

Настройка нестандартного формата бумаги

В этом разделе описана процедура настройки нестандартного формата бумаги.

• Бумагу нестандартного формата нельзя загружать в лоток 2.

• Выполняя печать, следите за тем, чтобы формат бумаги, указанный с помощью драйвера принтера, соответствовал формату, указанному с помощью панели управления. При

2. Характеристики и добавление бумаги

обнаружении несоответствия на экране появится соответствующее сообщение. Для получения подробных сведений об игнорировании ошибок и печати на несоответствующей бумаге см. стр. 65 «Действия при несоответствии параметров бумаги».

Нажмите клавишу [Menu] (Меню).

2. С помощью клавиш [ ] и [] выберите пункт [Paper Input], затем нажмите клавишу

3. С помощью клавиш [ ] и [] выберите пункт [Paper Size], затем нажмите клавишу

4. С помощью клавиш [ ] и [] выберите формат бумаги для соответствующего лотка и нажмите [OK].

5. С помощью клавиш [ ] и [] выберите пункт [Custom Size], затем нажмите клавишу

6. С помощью клавиш [ ] и [] выберите [mm] или [inch], а затем нажмите [OK].

7. С помощью клавиш [ ] и [] введите ширину, затем нажмите клавишу [OK].

8. С помощью клавиш [ ] и [] введите длину, затем нажмите клавишу [OK].

9. Нажмите клавишу [Меню] для возврата к начальному экрану.

Настройка типа и размера бумаги с помощью Web Image Monitor

Настройка типа и размера бумаги с помощью Web Image Monitor

В этом разделе описывается способ настройки размера и типа бумаги с помощью Web Image Monitor.

1. Запустите веб-браузер и получите доступ к аппарату, указав его IP-адрес.

Откроется главная страница Web Image Monitor.

2. Нажмите [Парам.сист.].

3. Выберите [Парам.лотка для бумаги].

4. Выберите тип и размер бумаги для необходимого лотка.

5. При необходимости введите пароль администратора.

7. Закройте веб-браузер.

Настройка нестандартного формата бумаги

1. Запустите веб-браузер и получите доступ к аппарату, указав IP-адрес.

2. Нажмите [Парам.сист.].

3. Выберите [Парам.лотка для бумаги].

4. Выберите [Нест.разм.] в списке [Разм. бумаги].

5. Выберите [мм] или [дюйм], а затем укажите ширину и длину.

6. При необходимости введите пароль администратора.

8. Закройте веб-браузер.

2. Характеристики и добавление бумаги

Настройка типа и размера бумаги с помощью драйвера принтера

• Убедитесь, что тип и размер бумаги, указанный с помощью драйвера принтера, соответствует типу и размеру бумаги, загруженной в лоток. Поскольку этот аппарат не определяет размеры бумаги автоматически, тип и размер бумаги могут не соответствовать и задание на печать может быть выполнено некорректно.

Использование Windows

В этом разделе в качестве примера приведена процедура для ОС Windows 7. Процедуры для других ОС могут отличаться.

1. Откройте диалоговое окно [Настройка печати] из драйвера принтера.

Для получения сведений об открытии свойств драйвера принтера из окна [Устройства и принтеры] см. стр. 62 «Отображение диалогового окна настроек печати».

Откроется диалоговое окно [Настройки печати].

2. Откройте вкладку [Бумага].

3. В списке [Входной лоток:] выберите необходимый лоток для бумаги.

4. В списке [Тип бумаги:] выберите тип бумаги, загружаемой в лоток.

5. Поставьте отметку в поле «[Печать вкл.]» и выберите размер бумаги, загруженной в лоток.

При необходимости уберите отметку в поле «[Масштаб: под размер печати]».

Настройка типа и размера бумаги с помощью драйвера принтера

При использовании OS X

В этом разделе в качестве примера приведена процедура для OS X 10.11. Для другой операционной системы процедура может быть иной.

1. Запустите системные настройки.

2. Нажмите [Printers & Scanners] (Принтеры и сканеры).

3. Выберите используемый принтер.

4. В списке [Формат бумаги по умолчанию:] выберите формат документа для печати.

2. Характеристики и добавление бумаги

Пригодная для использования бумага

• После загрузки бумаги в лоток укажите тип и формат бумаги, используя панель управления. Этот аппарат не определяет размер бумаги автоматически.

• После загрузки бумаги нестандартного размера в лоток 1 или обходной лоток укажите ширину и длину с помощью панели управления и драйвера принтера.

• При печати на бумаге нестандартного размера из обходного лотка не требуется указывать тип или размер бумаги при помощи панели управления в зависимости от настроек [Приор.настр.обх.лот.].

Источник

  1. Каталог
  2. Офис и мебель
  3. Техника для печати
  4. Лазерные принтеры
  5. Ricoh
  6. Принтер Ricoh SP C261DNw (А4 2400x600dpi 20ppm Duplex Wi-Fi Enthernet USB 2.0)

Принтер Ricoh SP C261DNw (А4 2400x600dpi 20ppm Duplex Wi-Fi Enthernet USB 2.0)

Ricoh

Код товара: 8107157


Как выбрать?
Советуют эксперты DNS

Инструкции и файлы

Что-то пошло не так

Данный раздел сейчас недоступен, но вы можете перейти в любой другой интересующий Вас раздел

Нашли ошибку?
Выделите текст с ошибкой и нажмите Ctrl+Enter или
напишите нам
.

Указанное предложение действительно на 24.09.2023

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Масло рав 4 по мануалу
  • 1101 type light flashlight plus инструкция на русском отзывы
  • Инструкция по эксплуатации морозильной камеры атлант 7184
  • Хумалог инсулин инструкция по применению цена
  • Sinamics g130 руководство