Retekess tr602 инструкция на русском языке

Руководство пользователя двухканальной портативной акустической системы RETEKESS TR602
RETEKESS TR602 Двухканальный портативный динамик

продукт болееview

Продукт закончилсяview

  1. USB-порт для флешки.
  2. Выходной разъем для наушников.
  3. Разъем для зарядки/аудиовхода постоянного тока 5 В.
  4. Ручка громкости.
  5. Выключатель питания ВКЛ/ВЫКЛ.
  6. предыдущий MP3/канал, перемотка назад.
  7. Воспроизведение / Пауза.
  8. Следующий MP3/канал, быстрая перемотка вперед.
  9. Режим переключения между USB/TF/FM/AM/BT/AUX.
  10. Кнопка вызова БТ.
  11. Сканирование и запоминание радиоканалов.
  12. Кнопка блокировки Повтор музыки.
  13. Настройка времени выключения..
  14. 0-9 цифровые кнопки.
  15. Слот для карт TF.

Инструкция по эксплуатации каждой кнопки

  1. USB: подключите USB-накопитель с MP3 files внутри, а затем MP3 files можно играть;
  2. Значок кнопок : Выходной разъем для наушников, подключите наушники, затем звук будет передаваться на наушники;
  3. DC5V: разъем для зарядки 5 В, если у вас есть аудиокабель 3.5 мм, вы можете нажать кнопку «MODE» для режима «AUX», тогда этот разъем можно использовать в качестве разъема AUX;
  4. Значок кнопок  : Громкость вверх в большую сторону, громкость в меньшую сторону;
  5. Значок кнопок : Выключатель питания, удерживайте нажатой в течение 3 секунд, чтобы включить или выключить этот продукт;
  6. Значок кнопок : В режиме MP3 короткое нажатие для перехода к предыдущему MP3 и длительное нажатие для перемотки назад; В режиме FM/AM короткое нажатие для перехода к предыдущему каналу; В режиме BT короткое нажатие для предыдущего MP3;
  7. Значок кнопок : В режиме MP3/FM/AM/BT короткое нажатие для воспроизведения или паузы;
  8. Значок кнопок : В режиме MP3 короткое нажатие для перехода к следующему MP3, длительное нажатие для перемотки вперед; В режиме FM/AM короткое нажатие для перехода к следующему каналу; В режиме BT короткое нажатие для следующего MP3;
  9. РЕЖИМ: переключение между USB / TF / FM / AM / BT / AUX;
  10. Значок кнопок : В состоянии входящего вызова, короткое нажатие, чтобы ответить на вызов, длительное нажатие, чтобы отклонить вызов; Во время звонка короткое нажатие для отмены звонка; Во время разговора короткое нажатие для передачи вызова;
  11. СКАНИРОВАНИЕ: в режиме FM / AM нажмите и удерживайте более 3 секунд для автоматического сканирования и запоминания каналов;
  12. Значок кнопок : Кнопка блокировки, при нажатии этой кнопки экран дисплея будет мигать, а другие кнопки будут заблокированы и не смогут работать, пока вы снова не нажмете эту кнопку;
  13. Значок кнопок: Сначала нажмите для ONE, повторив текущий MP3; еще одно следующее нажатие против ВСЕХ, повторяя все MP3;
  14. Значок кнопок : Установка времени выключения, первое нажатие, и на экране появится «240», что означает, что продукт автоматически отключится через 240 минут, следующие несколько нажатий для 120, 90, 60, 30, 15 минут;
  15.  0-9: В режиме MP3 цифровые кнопки 0-9 также могут использоваться для выбора одного конкретного MP3. (Например,ampле, непрерывно нажимайте кнопки 1 + 6 + 8, чтобы выбрать 168-й MP3)
    В режиме радио FM/AM 0-9 также можно использовать для выбора одного конкретного канала по радиочастоте (например,ampНапример, в режиме FM-радио нажимайте кнопки 8 + 7 + 8, чтобы выбрать канал 87.8 МГц).
  16. Значок кнопок : Подключите TF-карту с MP3 files внутри и MP3 files можно играть.

Установка времени выключения

В режиме TF / USB / FM / AM / BT / AUX нажмите «Значок кнопок », и на экране появится «240», что означает, что продукт автоматически выключится через 240 минут, следующие несколько раз нажмите 120, 90, 60, 30, 15 минут. Когда вы подтвердите определенное, продукт автоматически выключится через соответствующее время.

AM радио с автоматическим сканированием

При первом использовании этого продукта сначала просканируйте AM-радио следующим образом:

  1. Включите продукт, затем нажмите кнопку «MODE» для выбора режима AM, ЗАТЕМ символ «AM» появится в средней левой части экрана дисплея; Затем нажмите и удерживайте SCAN более 3 секунд и остановитесь, цифры на экране быстро подскочат с 522 до 1710, что означает, что AM-радио автоматически сканирует каналы, и в это время вы не должны выполнять никаких других операций на этот продукт.
  2. Когда автоматическое сканирование завершится, он автоматически вернется к воспроизведению первого канала, вы можете нажать «Значок кнопок , либоЗначок кнопок», чтобы выбрать предыдущий или следующий AM-канал. Обратите внимание, что AM является средней волной, поэтому электромагнитные волны, исходящие от источника питания, света, компьютера и т. д., могут создавать помехи, что может привести к сбою сканирования AM. каналы. Так что вам лучше переместиться в некоторые места без особых помех электромагнитных волн, когда вы сканируете AM-радио.

FM-радио с автоматическим сканированием

При первом использовании этого продукта сначала просканируйте FM-радио следующим образом:

  1. Нажмите кнопку «MODE», чтобы перейти в режим FM-радио, после чего в верхней левой части экрана появится символ «FM», и вы можете услышать шум.
  2. Полностью вытащите радиоантенну, затем нажмите и удерживайте «SCAN» более 3 секунд и остановитесь, цифры на экране быстро подскочат с 87.5, что означает, что FM-радио является каналом автоматического сканирования, и в это время вы не должны выполнять любые другие операции с этим продуктом. Через 2-3 минуты устройство завершит сканирование на 108. По завершении сканирования оно автоматически вернется к воспроизведению первого канала.
  3. Нажмите «Значок кнопок , либоЗначок кнопок », Чтобы выбрать предыдущий или следующий FM-радиоканал.

Как подключить это устройство BT?

При открытии этого продукта появится голосовая подсказка о том, что «устройство Bluetooth готово к сопряжению», затем откройте другое устройство BT, например мобильный телефон, и выполните поиск, вы увидите имя этого устройства BT и выберите сопряжение. В случае успешного сопряжения вы услышите «Устройство Bluetooth успешно подключено»; При сопряжении некоторых устройств BT необходимо ввести пароль, затем введите «0000». Если сопряжение по-прежнему не удалось, выключите или выйдите из устройств BT и снова выполните ремонт в соответствии с указанным выше методом.

Совершать звонки или отвечать на звонки

Возьмите iPhone какample

  1. Выполнение вызовов: в состоянии успешного сопряжения с вашим iPhone при совершении вызова на экране iPhone будут отображаться три метода вызова: имя этого устройства BT, iPhone и динамик. Если выбрать это устройство BT, звук вызова будет передаваться на это устройство, и вам просто нужно будет поговорить с этим устройством в режиме громкой связи. Если вы хотите передать вызов, просто нажмите «Значок кнопок »;
  2. Ответ на звонки: в состоянии успешного сопряжения с iPhone вы можете коротко нажать «Значок кнопок », Чтобы ответить на вызов через это устройство, и долгое нажатие«Значок кнопок », Чтобы отклонить входящий звонок.

Метод зарядки аккумулятора

  1. При чтении USB / TF с перерывами или мигании экрана дисплея или его отсутствии, это указывает на то, что уровень заряда батареиtage недостаточно, и вам необходимо зарядить аккумулятор с помощью USB-кабеля для зарядки: подключите большой конец к USB-разъему компьютера или адаптеру питания USB, а меньший конец подключите к разъему для зарядки DC5V динамика. Во время зарядки горит светодиодный индикатор зарядки;
  2. Время зарядки составляет 3-5 часов, когда он полностью заряжен, светодиодный индикатор зарядки станет зеленым;
  3. Пожалуйста, используйте подходящее и стандартное зарядное устройство DC5V/500Ma для зарядки этого продукта. Использование некачественного или неподходящего зарядного устройства может повредить изделие или привести к невозможности зарядки.

Технические параметры

  1. Вывод: 3Wx2 (макс.)
  2. Частота FM-радио: 87.5-108MHZ
  3. АМ-радиочастота: 522-1710KHz
  4. Версия BT: 2.1
  5. Расстояние BT: 10 метров
  6. Частотная характеристика: 120HZ-20KHZ
  7. Искажение: 1.5 Вт=1%, F=1 кГц
  8. Емкость литиевой батареи: 800MAh
  9. Спикер блок: 40 мм 16 ядер внутренний магнитный
  10. Входной сигнал: DC5V / 500mA

Аксессуары для упаковки

  • Кабель для зарядки USB-x1
  • Руководство пользователя x1 BL-5C
  • литиевая батарея x1

Решение частых проблем

Проблема

Решения

Без отображения на экране Батарея разряжена, ее нужно просто зарядить
 Без звука при воспроизведении A. Пожалуйста, проверьте, повернули ли вы ручку громкости на минимум или нет;
B. Пожалуйста, проверьте, нажали ли вы « Значок кнопок ». Если да, нажмите эту кнопку еще раз, или вы можете выключить этот продукт и включить его снова.
Не может транслировать радиоканалы FM/AM A. Полностью вытяните радиоантенну, нажмите и удерживайте кнопку «SCAN» более 3 секунд, затем она автоматически просканирует и запомнит каналы, в это время цифры на экране дисплея будут прыгать с начала и останавливаться вверху, затем он повернется. назад, чтобы воспроизвести первый канал, затем нажмите « Значок кнопок , либо Значок кнопок », чтобы выбрать предыдущий или следующий радиоканал.
B. Пожалуйста, подтвердите, есть ли в вашем заведении сигнал FM/AM или нет.
Чтение TF-карты или USB-накопителя с перерывами или невозможность чтения A. Пожалуйста, подтвердите, есть ли формат MP3 fileс внутри
B. Пожалуйста, используйте высококачественную TF-карту или USB-накопитель.
C. Мощность аккумулятора может быть слишком низкой, вам нужно зарядить его

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

Значок заметки Внимание!
Перед использованием радиостанции прочтите это руководство, которое содержит важные инструкции по эксплуатации для безопасного использования, а также осведомленность о РЧ-энергии и контроль соответствия применимым стандартам и нормам.

Правила местного самоуправления

Когда радиоприемники используются в связи с работой, постановления местных органов власти требуют, чтобы пользователи были полностью осведомлены и могли контролировать свое воздействие, чтобы соответствовать профессиональным требованиям. Осведомленность о воздействии может быть повышена за счет использования этикетки продукта, направляющей пользователей к конкретной информации об осведомленности пользователей. Ваша радиостанция Retekess имеет этикетку изделия, предназначенную для радиочастотного воздействия. Кроме того, ваше руководство пользователя или отдельный буклет по технике безопасности содержат информацию и инструкции по эксплуатации, необходимые для контроля радиочастотного облучения и соблюдения требований соответствия.

Соответствие стандартам воздействия радиочастотного излучения (если необходимо, ссылка на фактическую безопасность продукта). Маркировка)

Ваша радиостанция Retekess разработана и протестирована на соответствие ряду национальных и международных стандартов и руководств (перечисленных ниже) в отношении воздействия на человека радиочастотной электромагнитной энергии.

Идентификатор FCC

Идентификатор FCC означает: Это радио соответствует IEEE (ФКС) и МКЗНИ Пределы воздействия для профессионального/контролируемого воздействия радиочастотного излучения при коэффициентах рабочего режима до 50 % при разговоре и 50 % при прослушивании и одобрены только для профессионального использования.

Это устройство соответствует требованиям части 15 правил FCC. Эксплуатация возможна при соблюдении следующих двух условий:

  1. Это устройство не должно вызывать вредных помех, и
  2. Это устройство должно принимать любые помехи, включая помехи, которые могут вызвать сбои в работе.

Внимание! Изменения или модификации, прямо не одобренные стороной, ответственной за соответствие, могут лишить пользователя права на эксплуатацию оборудования.

Се значок

Маркировка СЕ означает: Настоящим компания Henan Eshow Electronic Commerce Co., Ltd. заявляет, что тип радиооборудования соответствует Директиве RED 2014/53/ЕС, Директиве ROHS 2011/65/ЕС и Директиве WEEE 2012/19/ЕС. Полный текст декларации о соответствии ЕС доступен по следующему адресу в Интернете: www.retekess.com

Идентификатор ИС

Это устройство соответствует стандартам RSS Министерства промышленности Канады, не требующим лицензирования. Эксплуатация возможна при соблюдении следующих двух условий:

  1. Это устройство не должно вызывать помех, и
  2. Это устройство должно принимать любые помехи, включая помехи, которые могут вызвать сбои в работе устройства.
    Что касается измерения радиочастотной энергии на соответствие этим рекомендациям по экспозиции, ваша радиостанция генерирует измеримую радиочастотную энергию только во время передачи (во время разговора), а не во время приема (прослушивания) или в режиме ожидания.

Избегайте опасности удушья

Избегайте опасности удушья Небольшие части. Не для детей младше 3 лет.

Защитите свой слух

Выключайте питание радиостанции в следующих случаях

  • Значок предупреждения Выключайте радиостанцию ​​перед извлечением (установкой) аккумулятора или аксессуара, а также перед зарядкой аккумулятора.
  • Значок предупреждения Выключайте радиостанцию, когда находитесь в потенциально опасных условиях: рядом с электрическими детонаторами, во взрывоопасных зонах, во взрывоопасных средах (горючий газ, частицы пыли, металлический порошок, зерновая мука и т. д.).
  • Значок предупреждения Выключайте радио, когда заправляетесь топливом или припаркованы на заправочной станции.
    Во избежание электромагнитных помех и / или конфликтов совместимости
  • Значок предупреждения Выключайте радио в любом учреждении, где это указано в размещенных уведомлениях, в больницах или медицинских учреждениях (кардиостимуляторы, слуховые аппараты и другие медицинские устройства) может использоваться оборудование, чувствительное к внешней радиочастотной энергии.
  • Значок предупреждения Выключайте радио на борту самолета. Любое использование радио должно соответствовать применимым правилам и инструкциям экипажа авиакомпании.

Избегайте ожогов

Антенны

  • Значок предупреждения Не используйте портативные радиостанции с поврежденной антенной. Если поврежденная антенна соприкоснется с кожей во время использования радиостанции, это может привести к легкому ожогу.
    Батарейки (при необходимости)
  • Значок предупреждения Когда токопроводящие материалы, такие как украшения, ключи или цепочки, касаются открытых клемм батарей, может замкнуть электрическую цепь (короткое замыкание батареи) и нагреться, что может привести к телесным повреждениям, например ожогам. Будьте осторожны при обращении с любой батареей, особенно когда кладете ее в карман, сумочку или другой контейнер с металлическими предметами.
    Длинная передача (при необходимости)
  • Значок предупреждения Когда трансивер используется для длительных передач, радиатор и шасси нагреваются.

Безопасность эксплуатации

запретить

Импортер из ЕС
Имя:
Германия Retevis Technology GmbH
Адрес:
Юценакер 29,38176 Вендебург

Документы / Ресурсы

Retekess TR602 Dual channel portable speaker user manual

Operation Instruction of Each Button

1) USB: Plug in USB flash drive with MP3 files inside and then the MP3 files can be played;

2)

: Earphone output jack, plug in earphone, then the audio will transfer to the earphone;

3) DC5V: 5V charging jack, if have 3.5mm audio cable, you can press «MODE» button to the mode of «AUX», then this jack

can be use as AUX jack;

4)

: Volume up to the big side, volume down to the small side;

5)

: Power switch, hold press for 3seconds to turn on or turn off this product;

6)

: In MP3 mode, short press for previous MP3while long press to rewind; In FM/AM mode, short press for previous

channel; In BT mode, short press for previous MP3;

7)

: In MP3/FM/AM/BT mode, short press to play or pause;

8)

: In MP3 mode, short press for next MP3 while long press to fast-forward; In FM/AM mode, short press for next channel;

In BT mode, short press for next MP3;

9) MODE: Switch mode among USB/TF/FM/AM/BT/AUX;

10)

: In state of an incoming call, short press to answer the call, long press to reject the call; Instate of making a call, short

press to cancel the call; During a call, short press to hand up the call;

11) SCAN: In FM/AM mode, long press for over 3seconds to automatically scan and memory channels;

12)

: Lock button, when press this button, the display screen will flash, and other buttons will be locked and can not work

until you press this button again;

13)

: First press for ONE, repeating the current one MP3; one more next press foe ALL, repeating all the MP3;

14)

: Setting timing shutdown, first press and the display screen will apper «240», meaning the product will automatically

shut down after 240 minutes, next several press for 120, 90, 60, 30, 15munites;

15) 0-9: In MP3 mode number buttons 0-9 can also be used to select one specific MP3. (For example, continuously press

buttons 1+6+8 to select the 168th MP3)

In FM/AM radio mode , 0-9 can also be used to select one specific channel by radio frequency (For example, in FM radio

mode, continuously press buttons 8+7+8 to select a channel of 87.8MHZ).

16)

: Plug in TF card with MP3 files inside and the MP3 files can be played.

Setting Timing Shutdown

In the mode of TF/USB/FM/AM/BT/AUX, press «

automatically shut down after 240 minutes, next several press for 120, 90, 60, 30, 15 minutes. When you confirm the definite,

the product will automatically shutdown after related time.

AM Auto-scan radio

When first time to use this product, please scan the AM radio first as follows:

1) Turn on the product, then press «MODE» button to the mode of AM, THEN THE symbol «AM» will appear on the middle left

side of the display screen; Then long press SCAN for over 3 seconds and stop, the numbers on the display screen will

jump up quickly from 522 and stop at 1710, which means the AM radio is Auto-scanning channels and during this time you

should not do any other operations on this product.

2) When finishes Auto-scanning, it will automatically turn back to play the first channel, you can press «

the previous or next AM channel .And please note that AM is medium wave, so it is easy to be interfered by electromagnetic

waves that come out from power, light, computer and so on, which may lead to failure to scan AM channels. So you had

better move to some places without much interference of electromagnetic waves when you scan the AM radio.

«, and the display screen will appear «240», meaning the product will

FM Auto-scan Radio

When first time to use this product, please scan the FM radio first as follows:

1) Press «MODE» button to change to the mode of FM radio , then the symbol «FM» will appear on the top left side of the

display screen and you may hear some noise.

2) Completely pull out the radio antenna, then long press «SCAN» for over 3seconds and stop, the numbers on the display

screen will jump up quickly from 87.5, which means the FM radio is Auto-scanning channel and during this time you should

not do any other operations on this product. After 2-3 minutes, the product will finish scanning at 108. When finish scanning,

it will automatically turn back to play the first channel.

3) Press «

» or «

How to pair this BT device?

When open this product, there will be voice prompt saying that «The Bluetooth device is ready to pair», then open the other

BT device such as mobile phone and search, you will see the name of this BT device and please choose to pair. If successf-

ully paired, you will hear «The Bluetooth device is connected successfully»; When pairing, some BT devices need to enter

password, then please enter «0000». If the pairing has still failed, please turn off or exit the BT devices and repairing according

to mentioned method above again.

Make Calls or Answer Calls

Take iPhone as a sample

1) Make calls: In the state of successfully paring with you iPhone, when making a call, the iPhone screen will display three

calling methods: the name of this BT device, iPhone and speaker. If choose this BT device, then the call audio will transfer

to this unit, and you just need to talk to this unit with hands-free. If you want to hand up the call, just short press «

2) Answer calls: In the state of successfully pairing with your iPhone, you can short press «

unit, and long press «

The Battery Charging Method

1) When reading USB/TF intermittently or display screen flashing or no display, indicates that the battery voltage is not enough

and you need to charge the battery by using the USB charging cable: plug the big end into the USB jack of computer or

USB power adapter, and plug the small end into the DC5V charging jack of the speaker. When charging, the LED charging

indicator will light;

2) Charging time is 3-5 hours, when it is fully charged, the LED charging indicator will turn green;

3) Please kindly use the suitable and standard DC5V/500Ma charger to charge this product. Using bad quality or unsuitable

charger may damage the product or lead to failure to charge.

Technical Parameters

1) Output: 3Wx2(Max)

2) FM radio frequency: 87.5-108MHZ

3) AM radio frequency: 522-1710KHz

4) BT version: 2.1

5) BT distance: 10 meters

Packing Accessories

USB charging cable * 1

Frequent problems solutions

Problem

1) Without display on the screen

2) Without sound when play

3) Can not broadcast FM/AM

radio channels

» or «

» to choose

4) Reading TF card or USB flash

drive intermittently or fail to

read

» to choose the previous or the next FM radio channel.

» to reject the incoming call.

6) Frequency response: 120HZ-20KHZ

7) Distortion: 1.5W=1%, F=1KHZ

8) Lithium battery capacity: 800MAh

9) Speaker unit: 40MM 16 cores internal magnetic

10) Input: DC5V/500mA

User manual * 1

BL-5C lithium battery * 1

Solutions

The battery is without power and you just need to charge it

A. Please check if you have turn the volume knob to the lowest or not;

B. Please check if you have pressed «

again or you can turn off this product and turn it on again

A. Completely pull out the radio antenna, hold press the «SCAN» button for over

3 seconds, then it will automatically scan and memory channels, during this

time the numbers on the display screen will jump from beginning and stop at

top, then it will turn back to play the first channel, then press «

to choose the previous or the next radio channel.

B. Please confirm whether your place have FM/AM signal or not

A. Please confirm whether there is MP3 format files inside

B. Please use high quality TF card or USB flash drive

C. The power of the battery maybe too low, you need to charge it

«;

» to answer the call through this

» button, if yes, please press this button

» or «

«

Retekess TR602 Dual channel portable speaker user manual

Operation Instruction of Each Button

1) USB: Plug in USB flash drive with MP3 files inside and then the MP3 files can be played;

2)

: Earphone output jack, plug in earphone, then the audio will transfer to the earphone;

3) DC5V: 5V charging jack, if have 3.5mm audio cable, you can press «MODE» button to the mode of «AUX», then this jack

can be use as AUX jack;

4)

: Volume up to the big side, volume down to the small side;

5)

: Power switch, hold press for 3seconds to turn on or turn off this product;

6)

: In MP3 mode, short press for previous MP3while long press to rewind; In FM/AM mode, short press for previous

channel; In BT mode, short press for previous MP3;

7)

: In MP3/FM/AM/BT mode, short press to play or pause;

8)

: In MP3 mode, short press for next MP3 while long press to fast-forward; In FM/AM mode, short press for next channel;

In BT mode, short press for next MP3;

9) MODE: Switch mode among USB/TF/FM/AM/BT/AUX;

10)

: In state of an incoming call, short press to answer the call, long press to reject the call; Instate of making a call, short

press to cancel the call; During a call, short press to hand up the call;

11) SCAN: In FM/AM mode, long press for over 3seconds to automatically scan and memory channels;

12)

: Lock button, when press this button, the display screen will flash, and other buttons will be locked and can not work

until you press this button again;

13)

: First press for ONE, repeating the current one MP3; one more next press foe ALL, repeating all the MP3;

14)

: Setting timing shutdown, first press and the display screen will apper «240», meaning the product will automatically

shut down after 240 minutes, next several press for 120, 90, 60, 30, 15munites;

15) 0-9: In MP3 mode number buttons 0-9 can also be used to select one specific MP3. (For example, continuously press

buttons 1+6+8 to select the 168th MP3)

In FM/AM radio mode , 0-9 can also be used to select one specific channel by radio frequency (For example, in FM radio

mode, continuously press buttons 8+7+8 to select a channel of 87.8MHZ).

16)

: Plug in TF card with MP3 files inside and the MP3 files can be played.

Setting Timing Shutdown

In the mode of TF/USB/FM/AM/BT/AUX, press «

automatically shut down after 240 minutes, next several press for 120, 90, 60, 30, 15 minutes. When you confirm the definite,

the product will automatically shutdown after related time.

AM Auto-scan radio

When first time to use this product, please scan the AM radio first as follows:

1) Turn on the product, then press «MODE» button to the mode of AM, THEN THE symbol «AM» will appear on the middle left

side of the display screen; Then long press SCAN for over 3 seconds and stop, the numbers on the display screen will

jump up quickly from 522 and stop at 1710, which means the AM radio is Auto-scanning channels and during this time you

should not do any other operations on this product.

2) When finishes Auto-scanning, it will automatically turn back to play the first channel, you can press «

the previous or next AM channel .And please note that AM is medium wave, so it is easy to be interfered by electromagnetic

waves that come out from power, light, computer and so on, which may lead to failure to scan AM channels. So you had

better move to some places without much interference of electromagnetic waves when you scan the AM radio.

«, and the display screen will appear «240», meaning the product will

FM Auto-scan Radio

When first time to use this product, please scan the FM radio first as follows:

1) Press «MODE» button to change to the mode of FM radio , then the symbol «FM» will appear on the top left side of the

display screen and you may hear some noise.

2) Completely pull out the radio antenna, then long press «SCAN» for over 3seconds and stop, the numbers on the display

screen will jump up quickly from 87.5, which means the FM radio is Auto-scanning channel and during this time you should

not do any other operations on this product. After 2-3 minutes, the product will finish scanning at 108. When finish scanning,

it will automatically turn back to play the first channel.

3) Press «

» or «

How to pair this BT device?

When open this product, there will be voice prompt saying that «The Bluetooth device is ready to pair», then open the other

BT device such as mobile phone and search, you will see the name of this BT device and please choose to pair. If successf-

ully paired, you will hear «The Bluetooth device is connected successfully»; When pairing, some BT devices need to enter

password, then please enter «0000». If the pairing has still failed, please turn off or exit the BT devices and repairing according

to mentioned method above again.

Make Calls or Answer Calls

Take iPhone as a sample

1) Make calls: In the state of successfully paring with you iPhone, when making a call, the iPhone screen will display three

calling methods: the name of this BT device, iPhone and speaker. If choose this BT device, then the call audio will transfer

to this unit, and you just need to talk to this unit with hands-free. If you want to hand up the call, just short press «

2) Answer calls: In the state of successfully pairing with your iPhone, you can short press «

unit, and long press «

The Battery Charging Method

1) When reading USB/TF intermittently or display screen flashing or no display, indicates that the battery voltage is not enough

and you need to charge the battery by using the USB charging cable: plug the big end into the USB jack of computer or

USB power adapter, and plug the small end into the DC5V charging jack of the speaker. When charging, the LED charging

indicator will light;

2) Charging time is 3-5 hours, when it is fully charged, the LED charging indicator will turn green;

3) Please kindly use the suitable and standard DC5V/500Ma charger to charge this product. Using bad quality or unsuitable

charger may damage the product or lead to failure to charge.

Technical Parameters

1) Output: 3Wx2(Max)

2) FM radio frequency: 87.5-108MHZ

3) AM radio frequency: 522-1710KHz

4) BT version: 2.1

5) BT distance: 10 meters

Packing Accessories

USB charging cable * 1

Frequent problems solutions

Problem

1) Without display on the screen

2) Without sound when play

3) Can not broadcast FM/AM

radio channels

» or «

» to choose

4) Reading TF card or USB flash

drive intermittently or fail to

read

» to choose the previous or the next FM radio channel.

» to reject the incoming call.

6) Frequency response: 120HZ-20KHZ

7) Distortion: 1.5W=1%, F=1KHZ

8) Lithium battery capacity: 800MAh

9) Speaker unit: 40MM 16 cores internal magnetic

10) Input: DC5V/500mA

User manual * 1

BL-5C lithium battery * 1

Solutions

The battery is without power and you just need to charge it

A. Please check if you have turn the volume knob to the lowest or not;

B. Please check if you have pressed «

again or you can turn off this product and turn it on again

A. Completely pull out the radio antenna, hold press the «SCAN» button for over

3 seconds, then it will automatically scan and memory channels, during this

time the numbers on the display screen will jump from beginning and stop at

top, then it will turn back to play the first channel, then press «

to choose the previous or the next radio channel.

B. Please confirm whether your place have FM/AM signal or not

A. Please confirm whether there is MP3 format files inside

B. Please use high quality TF card or USB flash drive

C. The power of the battery maybe too low, you need to charge it

«;

» to answer the call through this

» button, if yes, please press this button

» or «

«

Пейджерная система

SU-68G

SU-68G-русский

T111

T111-English

T111-T112-русский

T111-T112-Spanish

T112

T112-English

T113

T113 English

T113-русский

T113S

T113S-English

T113S Русский

T115

T115-русский

T115-English

T116

T116-русский

T116-English

T116A

T116A-English

T116A Русский

T118

T118-русский

T118-English

T119

T119-русский

T119-English

TD103

TD103-русский

TD103-English

TD103-German

TD156

TD156-русский

TD156-English

TD157

TD157-русский

TD157-EN-DE-FR-IT-ES-RU

TD157-English

TD157-German

TD158

TD158-English

TD158-Русский

TD159

TD159-English

TD159

TD159-Software

TD161

TD161-English

TD162

TD162-English

TD163

TD163-English

TD164

TD164-English

TD165

TD165-EN-DE-FR-IT-ES

TD172

TD172-русский

TD172-English

TD173

TD173-Русский

TD183

TD183-русский

TD183-EN-DE-FR-IT-ES-RU-JP

Система вызова официанта

T114

T114-English

T114-Italian

T128

T128-English

T128-Русский

TD015

TD015-English

TD015-Русский

TD021

TD021-English

TD029 Russian

TD029-Русский

TD101

TD101-English

TD105

TD105-English

TD107

TD107-EN,DE,FR,ES,IT

TD108

TD108-English

TD110

TD110-EN,DE,FR,IT,ES,PT,RU

TD121

TD121-English

TD123

TD123-English

TD124

TD124-English

TD124 software

TD124-Software

TD136

TD136-Русский

TD154

TD154-Русский

TD154 software

TD154-TD112-Software

TH003

TH003-English

TH101

TH101-English

TH102

TH102-English

TH104

TH104-English

TM101

TM101-English

ZZQ-8A-repeater

ZZQ-8A-repeater-English

гид для экскурсовода Системы

T101-T102

T101-T102-English

T123

T123-English

T126-T127

T126-T127-English

T129

T129-English

T130-T131

T130-T131-English

TA001

TA001-R-English

TA001-T-English

TA003 TA004

TA003 TA004-English

TT103-TT104

TT103-TT104-English

TT105

TT105-English

TT106

TT106-English

TT107

TT107-English

TT108

TT108-English

TT110

TT110-English

TT120

TT120-English

TT122

TT122-English

TT123

TT123-English

FM-передатчик

TR501

TR501-English

TR502

TR502-русский

TR502-English

TR503

TR503-English

TR504

TR504-FT11-English

TR505/TR502 Software

TR502-TR505-Software

TR506

TR506-English

TR508

TR508-English

TR509

TR509-English

TR510

TR510-English

оконный домофон

TW101

TW101-English

TW102

TW102-English

TW105

TW105-EN, DE, FR, ES, IT

TW106

TW106-EN, DE, FR, ES, IT

Радио

FT11

FT11-русский

HR11

HR11-English

HR12W

HR12W-English

PR11

PR11-English

PR12

PR12-English

PR12 РУСКИЙ

PR12-Русский

PR13

PR13-English

PR15

PR15-English

PR16R

PR16R-English

Руководство пользователя английского языка for RETEKESS PR16R

TR101

TR101-English

TR102

TR102-EN,DE,FR,ES,IT

TR103

TR103-EN,DE,FR,ES,IT

TR103-Русский

TR104

TR104-English

TR105

TR105-English

TR106

TR106-English

TR107

TR107-English

TR108

TR108-EN-FR-DE-IT-ES-RU

TR110

TR110-Russian

Руководство пользователя английского языка for RETEKESS TR110

TR201

TR201-English

TR401

TR401-EN,DE,FR,ES,IT

TR601

TR601-English

TR602

TR602-English

TR602-Русский

TR603

TR603-English

TR604

TR604-English

TR604-Русский

TR604W

TR604W-English

TR605

TR605-EN,DE,FR,ES,IT

TR606

TR606-English

TR606-Русский

TR607

TR607-English

TR608

TR608-English

TR609

TR609-English

TR610

TR610-English

TR612

TR612-English

TR613

TR613-EN-DE-FR-IT-ES

TR614

TR614-EN, FR, IT, ES, DE

TR614-English

TR617&TR617B

TR617&TR617B-English

TR618

TR618-English

TR618-French

TR619

Руководство пользователя английского языка for RETEKESS TR619

TR619W

Руководство пользователя английского языка for RETEKESS TR619W

TR620

TR620-English

TR621

TR621-English

TR622

TR622-English

TR623

TR623-English

TR624

TR624-English

TR625

Руководство пользователя английского языка for RETEKESS TR625

TR626

TR626-English

TR627

Руководство пользователя английского языка for RETEKESS TR627

TR628

Руководство пользователя английского языка for RETEKESS TR628

TR629

Руководство пользователя английского языка for RETEKESS TR629

TR630

TR630五国说明书A0-20220104

TR631

Руководство пользователя английского языка for RETEKESS TR631

V111

V111-EN,DE,FR,ES,IT

V112

V112-EN,DE,FR,ES,IT

V112-Japanese

V113

V113-English

V115

V115-русский

V115-EN,DE,FR,ES,IT

V116

V116-English

V117

V117-English

Другой

T-AC01

T-AC01-EN-DE-FR-IT-ES

T-AC03

T-AC03-EN-DE-FR-IT-ES

T-AC04

T-AC04-EN-DE-FR-IT-ES

TA100

TA100-English

TH005 Russian

TH005-Русский

Руководство пользователя двухканальной портативной акустической системы RETEKESS TR602
RETEKESS TR602 Двухканальный портативный динамик

продукт болееview

Продукт закончилсяview

  1. USB-порт для флешки.
  2. Выходной разъем для наушников.
  3. Разъем для зарядки/аудиовхода постоянного тока 5 В.
  4. Ручка громкости.
  5. Выключатель питания ВКЛ/ВЫКЛ.
  6. предыдущий MP3/канал, перемотка назад.
  7. Воспроизведение / Пауза.
  8. Следующий MP3/канал, быстрая перемотка вперед.
  9. Режим переключения между USB/TF/FM/AM/BT/AUX.
  10. Кнопка вызова БТ.
  11. Сканирование и запоминание радиоканалов.
  12. Кнопка блокировки Повтор музыки.
  13. Настройка времени выключения..
  14. 0-9 цифровые кнопки.
  15. Слот для карт TF.

Инструкция по эксплуатации каждой кнопки

  1. USB: подключите USB-накопитель с MP3 files внутри, а затем MP3 files можно играть;
  2. Значок кнопок : Выходной разъем для наушников, подключите наушники, затем звук будет передаваться на наушники;
  3. DC5V: разъем для зарядки 5 В, если у вас есть аудиокабель 3.5 мм, вы можете нажать кнопку «MODE» для режима «AUX», тогда этот разъем можно использовать в качестве разъема AUX;
  4. Значок кнопок  : Громкость вверх в большую сторону, громкость в меньшую сторону;
  5. Значок кнопок : Выключатель питания, удерживайте нажатой в течение 3 секунд, чтобы включить или выключить этот продукт;
  6. Значок кнопок : В режиме MP3 короткое нажатие для перехода к предыдущему MP3 и длительное нажатие для перемотки назад; В режиме FM/AM короткое нажатие для перехода к предыдущему каналу; В режиме BT короткое нажатие для предыдущего MP3;
  7. Значок кнопок : В режиме MP3/FM/AM/BT короткое нажатие для воспроизведения или паузы;
  8. Значок кнопок : В режиме MP3 короткое нажатие для перехода к следующему MP3, длительное нажатие для перемотки вперед; В режиме FM/AM короткое нажатие для перехода к следующему каналу; В режиме BT короткое нажатие для следующего MP3;
  9. РЕЖИМ: переключение между USB / TF / FM / AM / BT / AUX;
  10. Значок кнопок : В состоянии входящего вызова, короткое нажатие, чтобы ответить на вызов, длительное нажатие, чтобы отклонить вызов; Во время звонка короткое нажатие для отмены звонка; Во время разговора короткое нажатие для передачи вызова;
  11. СКАНИРОВАНИЕ: в режиме FM / AM нажмите и удерживайте более 3 секунд для автоматического сканирования и запоминания каналов;
  12. Значок кнопок : Кнопка блокировки, при нажатии этой кнопки экран дисплея будет мигать, а другие кнопки будут заблокированы и не смогут работать, пока вы снова не нажмете эту кнопку;
  13. Значок кнопок: Сначала нажмите для ONE, повторив текущий MP3; еще одно следующее нажатие против ВСЕХ, повторяя все MP3;
  14. Значок кнопок : Установка времени выключения, первое нажатие, и на экране появится «240», что означает, что продукт автоматически отключится через 240 минут, следующие несколько нажатий для 120, 90, 60, 30, 15 минут;
  15.  0-9: В режиме MP3 цифровые кнопки 0-9 также могут использоваться для выбора одного конкретного MP3. (Например,ampле, непрерывно нажимайте кнопки 1 + 6 + 8, чтобы выбрать 168-й MP3)
    В режиме радио FM/AM 0-9 также можно использовать для выбора одного конкретного канала по радиочастоте (например,ampНапример, в режиме FM-радио нажимайте кнопки 8 + 7 + 8, чтобы выбрать канал 87.8 МГц).
  16. Значок кнопок : Подключите TF-карту с MP3 files внутри и MP3 files можно играть.

Установка времени выключения

В режиме TF / USB / FM / AM / BT / AUX нажмите «Значок кнопок », и на экране появится «240», что означает, что продукт автоматически выключится через 240 минут, следующие несколько раз нажмите 120, 90, 60, 30, 15 минут. Когда вы подтвердите определенное, продукт автоматически выключится через соответствующее время.

AM радио с автоматическим сканированием

При первом использовании этого продукта сначала просканируйте AM-радио следующим образом:

  1. Включите продукт, затем нажмите кнопку «MODE» для выбора режима AM, ЗАТЕМ символ «AM» появится в средней левой части экрана дисплея; Затем нажмите и удерживайте SCAN более 3 секунд и остановитесь, цифры на экране быстро подскочат с 522 до 1710, что означает, что AM-радио автоматически сканирует каналы, и в это время вы не должны выполнять никаких других операций на этот продукт.
  2. Когда автоматическое сканирование завершится, он автоматически вернется к воспроизведению первого канала, вы можете нажать «Значок кнопок , либоЗначок кнопок», чтобы выбрать предыдущий или следующий AM-канал. Обратите внимание, что AM является средней волной, поэтому электромагнитные волны, исходящие от источника питания, света, компьютера и т. д., могут создавать помехи, что может привести к сбою сканирования AM. каналы. Так что вам лучше переместиться в некоторые места без особых помех электромагнитных волн, когда вы сканируете AM-радио.

FM-радио с автоматическим сканированием

При первом использовании этого продукта сначала просканируйте FM-радио следующим образом:

  1. Нажмите кнопку «MODE», чтобы перейти в режим FM-радио, после чего в верхней левой части экрана появится символ «FM», и вы можете услышать шум.
  2. Полностью вытащите радиоантенну, затем нажмите и удерживайте «SCAN» более 3 секунд и остановитесь, цифры на экране быстро подскочат с 87.5, что означает, что FM-радио является каналом автоматического сканирования, и в это время вы не должны выполнять любые другие операции с этим продуктом. Через 2-3 минуты устройство завершит сканирование на 108. По завершении сканирования оно автоматически вернется к воспроизведению первого канала.
  3. Нажмите «Значок кнопок , либоЗначок кнопок », Чтобы выбрать предыдущий или следующий FM-радиоканал.

Как подключить это устройство BT?

При открытии этого продукта появится голосовая подсказка о том, что «устройство Bluetooth готово к сопряжению», затем откройте другое устройство BT, например мобильный телефон, и выполните поиск, вы увидите имя этого устройства BT и выберите сопряжение. В случае успешного сопряжения вы услышите «Устройство Bluetooth успешно подключено»; При сопряжении некоторых устройств BT необходимо ввести пароль, затем введите «0000». Если сопряжение по-прежнему не удалось, выключите или выйдите из устройств BT и снова выполните ремонт в соответствии с указанным выше методом.

Совершать звонки или отвечать на звонки

Возьмите iPhone какample

  1. Выполнение вызовов: в состоянии успешного сопряжения с вашим iPhone при совершении вызова на экране iPhone будут отображаться три метода вызова: имя этого устройства BT, iPhone и динамик. Если выбрать это устройство BT, звук вызова будет передаваться на это устройство, и вам просто нужно будет поговорить с этим устройством в режиме громкой связи. Если вы хотите передать вызов, просто нажмите «Значок кнопок »;
  2. Ответ на звонки: в состоянии успешного сопряжения с iPhone вы можете коротко нажать «Значок кнопок », Чтобы ответить на вызов через это устройство, и долгое нажатие«Значок кнопок », Чтобы отклонить входящий звонок.

Метод зарядки аккумулятора

  1. При чтении USB / TF с перерывами или мигании экрана дисплея или его отсутствии, это указывает на то, что уровень заряда батареиtage недостаточно, и вам необходимо зарядить аккумулятор с помощью USB-кабеля для зарядки: подключите большой конец к USB-разъему компьютера или адаптеру питания USB, а меньший конец подключите к разъему для зарядки DC5V динамика. Во время зарядки горит светодиодный индикатор зарядки;
  2. Время зарядки составляет 3-5 часов, когда он полностью заряжен, светодиодный индикатор зарядки станет зеленым;
  3. Пожалуйста, используйте подходящее и стандартное зарядное устройство DC5V/500Ma для зарядки этого продукта. Использование некачественного или неподходящего зарядного устройства может повредить изделие или привести к невозможности зарядки.

Технические параметры

  1. Вывод: 3Wx2 (макс.)
  2. Частота FM-радио: 87.5-108MHZ
  3. АМ-радиочастота: 522-1710KHz
  4. Версия BT: 2.1
  5. Расстояние BT: 10 метров
  6. Частотная характеристика: 120HZ-20KHZ
  7. Искажение: 1.5 Вт=1%, F=1 кГц
  8. Емкость литиевой батареи: 800MAh
  9. Спикер блок: 40 мм 16 ядер внутренний магнитный
  10. Входной сигнал: DC5V / 500mA

Аксессуары для упаковки

  • Кабель для зарядки USB-x1
  • Руководство пользователя x1 BL-5C
  • литиевая батарея x1

Решение частых проблем

Проблема

Решения

Без отображения на экране Батарея разряжена, ее нужно просто зарядить
 Без звука при воспроизведении A. Пожалуйста, проверьте, повернули ли вы ручку громкости на минимум или нет;
B. Пожалуйста, проверьте, нажали ли вы « Значок кнопок ». Если да, нажмите эту кнопку еще раз, или вы можете выключить этот продукт и включить его снова.
Не может транслировать радиоканалы FM/AM A. Полностью вытяните радиоантенну, нажмите и удерживайте кнопку «SCAN» более 3 секунд, затем она автоматически просканирует и запомнит каналы, в это время цифры на экране дисплея будут прыгать с начала и останавливаться вверху, затем он повернется. назад, чтобы воспроизвести первый канал, затем нажмите « Значок кнопок , либо Значок кнопок », чтобы выбрать предыдущий или следующий радиоканал.
B. Пожалуйста, подтвердите, есть ли в вашем заведении сигнал FM/AM или нет.
Чтение TF-карты или USB-накопителя с перерывами или невозможность чтения A. Пожалуйста, подтвердите, есть ли формат MP3 fileс внутри
B. Пожалуйста, используйте высококачественную TF-карту или USB-накопитель.
C. Мощность аккумулятора может быть слишком низкой, вам нужно зарядить его

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

Значок заметки Внимание!
Перед использованием радиостанции прочтите это руководство, которое содержит важные инструкции по эксплуатации для безопасного использования, а также осведомленность о РЧ-энергии и контроль соответствия применимым стандартам и нормам.

Правила местного самоуправления

Когда радиоприемники используются в связи с работой, постановления местных органов власти требуют, чтобы пользователи были полностью осведомлены и могли контролировать свое воздействие, чтобы соответствовать профессиональным требованиям. Осведомленность о воздействии может быть повышена за счет использования этикетки продукта, направляющей пользователей к конкретной информации об осведомленности пользователей. Ваша радиостанция Retekess имеет этикетку изделия, предназначенную для радиочастотного воздействия. Кроме того, ваше руководство пользователя или отдельный буклет по технике безопасности содержат информацию и инструкции по эксплуатации, необходимые для контроля радиочастотного облучения и соблюдения требований соответствия.

Соответствие стандартам воздействия радиочастотного излучения (если необходимо, ссылка на фактическую безопасность продукта). Маркировка)

Ваша радиостанция Retekess разработана и протестирована на соответствие ряду национальных и международных стандартов и руководств (перечисленных ниже) в отношении воздействия на человека радиочастотной электромагнитной энергии.

Идентификатор FCC

Идентификатор FCC означает: Это радио соответствует IEEE (ФКС) и МКЗНИ Пределы воздействия для профессионального/контролируемого воздействия радиочастотного излучения при коэффициентах рабочего режима до 50 % при разговоре и 50 % при прослушивании и одобрены только для профессионального использования.

Это устройство соответствует требованиям части 15 правил FCC. Эксплуатация возможна при соблюдении следующих двух условий:

  1. Это устройство не должно вызывать вредных помех, и
  2. Это устройство должно принимать любые помехи, включая помехи, которые могут вызвать сбои в работе.

Внимание! Изменения или модификации, прямо не одобренные стороной, ответственной за соответствие, могут лишить пользователя права на эксплуатацию оборудования.

Се значок

Маркировка СЕ означает: Настоящим компания Henan Eshow Electronic Commerce Co., Ltd. заявляет, что тип радиооборудования соответствует Директиве RED 2014/53/ЕС, Директиве ROHS 2011/65/ЕС и Директиве WEEE 2012/19/ЕС. Полный текст декларации о соответствии ЕС доступен по следующему адресу в Интернете: www.retekess.com

Идентификатор ИС

Это устройство соответствует стандартам RSS Министерства промышленности Канады, не требующим лицензирования. Эксплуатация возможна при соблюдении следующих двух условий:

  1. Это устройство не должно вызывать помех, и
  2. Это устройство должно принимать любые помехи, включая помехи, которые могут вызвать сбои в работе устройства.
    Что касается измерения радиочастотной энергии на соответствие этим рекомендациям по экспозиции, ваша радиостанция генерирует измеримую радиочастотную энергию только во время передачи (во время разговора), а не во время приема (прослушивания) или в режиме ожидания.

Избегайте опасности удушья

Избегайте опасности удушья Небольшие части. Не для детей младше 3 лет.

Защитите свой слух

Выключайте питание радиостанции в следующих случаях

  • Значок предупреждения Выключайте радиостанцию ​​перед извлечением (установкой) аккумулятора или аксессуара, а также перед зарядкой аккумулятора.
  • Значок предупреждения Выключайте радиостанцию, когда находитесь в потенциально опасных условиях: рядом с электрическими детонаторами, во взрывоопасных зонах, во взрывоопасных средах (горючий газ, частицы пыли, металлический порошок, зерновая мука и т. д.).
  • Значок предупреждения Выключайте радио, когда заправляетесь топливом или припаркованы на заправочной станции.
    Во избежание электромагнитных помех и / или конфликтов совместимости
  • Значок предупреждения Выключайте радио в любом учреждении, где это указано в размещенных уведомлениях, в больницах или медицинских учреждениях (кардиостимуляторы, слуховые аппараты и другие медицинские устройства) может использоваться оборудование, чувствительное к внешней радиочастотной энергии.
  • Значок предупреждения Выключайте радио на борту самолета. Любое использование радио должно соответствовать применимым правилам и инструкциям экипажа авиакомпании.

Избегайте ожогов

Антенны

  • Значок предупреждения Не используйте портативные радиостанции с поврежденной антенной. Если поврежденная антенна соприкоснется с кожей во время использования радиостанции, это может привести к легкому ожогу.
    Батарейки (при необходимости)
  • Значок предупреждения Когда токопроводящие материалы, такие как украшения, ключи или цепочки, касаются открытых клемм батарей, может замкнуть электрическую цепь (короткое замыкание батареи) и нагреться, что может привести к телесным повреждениям, например ожогам. Будьте осторожны при обращении с любой батареей, особенно когда кладете ее в карман, сумочку или другой контейнер с металлическими предметами.
    Длинная передача (при необходимости)
  • Значок предупреждения Когда трансивер используется для длительных передач, радиатор и шасси нагреваются.

Безопасность эксплуатации

запретить

Импортер из ЕС
Имя:
Германия Retevis Technology GmbH
Адрес:
Юценакер 29,38176 Вендебург

Документы / Ресурсы

Retekess TR602 Dual channel portable speaker user manual

Operation Instruction of Each Button

1) USB: Plug in USB flash drive with MP3 files inside and then the MP3 files can be played;

2)

: Earphone output jack, plug in earphone, then the audio will transfer to the earphone;

3) DC5V: 5V charging jack, if have 3.5mm audio cable, you can press «MODE» button to the mode of «AUX», then this jack

can be use as AUX jack;

4)

: Volume up to the big side, volume down to the small side;

5)

: Power switch, hold press for 3seconds to turn on or turn off this product;

6)

: In MP3 mode, short press for previous MP3while long press to rewind; In FM/AM mode, short press for previous

channel; In BT mode, short press for previous MP3;

7)

: In MP3/FM/AM/BT mode, short press to play or pause;

8)

: In MP3 mode, short press for next MP3 while long press to fast-forward; In FM/AM mode, short press for next channel;

In BT mode, short press for next MP3;

9) MODE: Switch mode among USB/TF/FM/AM/BT/AUX;

10)

: In state of an incoming call, short press to answer the call, long press to reject the call; Instate of making a call, short

press to cancel the call; During a call, short press to hand up the call;

11) SCAN: In FM/AM mode, long press for over 3seconds to automatically scan and memory channels;

12)

: Lock button, when press this button, the display screen will flash, and other buttons will be locked and can not work

until you press this button again;

13)

: First press for ONE, repeating the current one MP3; one more next press foe ALL, repeating all the MP3;

14)

: Setting timing shutdown, first press and the display screen will apper «240», meaning the product will automatically

shut down after 240 minutes, next several press for 120, 90, 60, 30, 15munites;

15) 0-9: In MP3 mode number buttons 0-9 can also be used to select one specific MP3. (For example, continuously press

buttons 1+6+8 to select the 168th MP3)

In FM/AM radio mode , 0-9 can also be used to select one specific channel by radio frequency (For example, in FM radio

mode, continuously press buttons 8+7+8 to select a channel of 87.8MHZ).

16)

: Plug in TF card with MP3 files inside and the MP3 files can be played.

Setting Timing Shutdown

In the mode of TF/USB/FM/AM/BT/AUX, press «

automatically shut down after 240 minutes, next several press for 120, 90, 60, 30, 15 minutes. When you confirm the definite,

the product will automatically shutdown after related time.

AM Auto-scan radio

When first time to use this product, please scan the AM radio first as follows:

1) Turn on the product, then press «MODE» button to the mode of AM, THEN THE symbol «AM» will appear on the middle left

side of the display screen; Then long press SCAN for over 3 seconds and stop, the numbers on the display screen will

jump up quickly from 522 and stop at 1710, which means the AM radio is Auto-scanning channels and during this time you

should not do any other operations on this product.

2) When finishes Auto-scanning, it will automatically turn back to play the first channel, you can press «

the previous or next AM channel .And please note that AM is medium wave, so it is easy to be interfered by electromagnetic

waves that come out from power, light, computer and so on, which may lead to failure to scan AM channels. So you had

better move to some places without much interference of electromagnetic waves when you scan the AM radio.

«, and the display screen will appear «240», meaning the product will

FM Auto-scan Radio

When first time to use this product, please scan the FM radio first as follows:

1) Press «MODE» button to change to the mode of FM radio , then the symbol «FM» will appear on the top left side of the

display screen and you may hear some noise.

2) Completely pull out the radio antenna, then long press «SCAN» for over 3seconds and stop, the numbers on the display

screen will jump up quickly from 87.5, which means the FM radio is Auto-scanning channel and during this time you should

not do any other operations on this product. After 2-3 minutes, the product will finish scanning at 108. When finish scanning,

it will automatically turn back to play the first channel.

3) Press «

» or «

How to pair this BT device?

When open this product, there will be voice prompt saying that «The Bluetooth device is ready to pair», then open the other

BT device such as mobile phone and search, you will see the name of this BT device and please choose to pair. If successf-

ully paired, you will hear «The Bluetooth device is connected successfully»; When pairing, some BT devices need to enter

password, then please enter «0000». If the pairing has still failed, please turn off or exit the BT devices and repairing according

to mentioned method above again.

Make Calls or Answer Calls

Take iPhone as a sample

1) Make calls: In the state of successfully paring with you iPhone, when making a call, the iPhone screen will display three

calling methods: the name of this BT device, iPhone and speaker. If choose this BT device, then the call audio will transfer

to this unit, and you just need to talk to this unit with hands-free. If you want to hand up the call, just short press «

2) Answer calls: In the state of successfully pairing with your iPhone, you can short press «

unit, and long press «

The Battery Charging Method

1) When reading USB/TF intermittently or display screen flashing or no display, indicates that the battery voltage is not enough

and you need to charge the battery by using the USB charging cable: plug the big end into the USB jack of computer or

USB power adapter, and plug the small end into the DC5V charging jack of the speaker. When charging, the LED charging

indicator will light;

2) Charging time is 3-5 hours, when it is fully charged, the LED charging indicator will turn green;

3) Please kindly use the suitable and standard DC5V/500Ma charger to charge this product. Using bad quality or unsuitable

charger may damage the product or lead to failure to charge.

Technical Parameters

1) Output: 3Wx2(Max)

2) FM radio frequency: 87.5-108MHZ

3) AM radio frequency: 522-1710KHz

4) BT version: 2.1

5) BT distance: 10 meters

Packing Accessories

USB charging cable * 1

Frequent problems solutions

Problem

1) Without display on the screen

2) Without sound when play

3) Can not broadcast FM/AM

radio channels

» or «

» to choose

4) Reading TF card or USB flash

drive intermittently or fail to

read

» to choose the previous or the next FM radio channel.

» to reject the incoming call.

6) Frequency response: 120HZ-20KHZ

7) Distortion: 1.5W=1%, F=1KHZ

8) Lithium battery capacity: 800MAh

9) Speaker unit: 40MM 16 cores internal magnetic

10) Input: DC5V/500mA

User manual * 1

BL-5C lithium battery * 1

Solutions

The battery is without power and you just need to charge it

A. Please check if you have turn the volume knob to the lowest or not;

B. Please check if you have pressed «

again or you can turn off this product and turn it on again

A. Completely pull out the radio antenna, hold press the «SCAN» button for over

3 seconds, then it will automatically scan and memory channels, during this

time the numbers on the display screen will jump from beginning and stop at

top, then it will turn back to play the first channel, then press «

to choose the previous or the next radio channel.

B. Please confirm whether your place have FM/AM signal or not

A. Please confirm whether there is MP3 format files inside

B. Please use high quality TF card or USB flash drive

C. The power of the battery maybe too low, you need to charge it

«;

» to answer the call through this

» button, if yes, please press this button

» or «

«

RETEKESS TR602 Bluetooth радиоприемник Портативный радио FM AM с MP3 плеер Беспроводной Динамик AUX линия Поддержка карты памяти сна таймер

1. Многофункциональное радио:Retekess TR602 транзистор радио сочетает в себе с am fm радио частоты и беспроводной (30 футов диапазон) Характеристики динамика, MP3-плеер, поддержка tf-карты и USB диск, AUX аудио вход.

2.Портативное AM FMстерео радиоприёмник:В этом диапазоне AM/FM легко подстраиваться под местные станции, которые вы предпочитаете. Телескопическая антенна этого радиоприемника имеет длину до 56 см, что делает его выдающимся при приеме сигнала. И вы будете наслаждаться стабильным звуком в режиме AM/FM независимо от того, где вы находитесь.

3. 3 Способа регулировки частоты:Нажмите кнопку «Предыдущий» или «следующий» для автоматического сканирования.Длительное нажатие кнопки сканирования в течение более 3 секунд для автоматического сканирования и каналов памяти.Введите номера для поиска прямого канала.(Например: нажмите 9+9+1 для поиска FM99.1)

4.Bluethooth:Может быть подключен к любому устройству, поддерживающему Bluetooth. Он совместим с iPhone, iPod, телефонами Android, mp3-плеерами и другими устройствами. Он имеет сильную возможность подключения и может обеспечить четкое, непрерывное аудио.

5.Звонки без помощи рук:В радиоприемнике установлен микрофон с шумоподавлением высокой четкости. А режим Bluetooth поддерживает автоответчик без рук, стабильный сигнал без помех. Длительное нажатие кнопки телефона для отклонения вызова, короткое нажатие для ответа на вызов. Кнопка телефона в режиме Bluetooth может использоваться для набора последнего вызова. (Максимальная дальность передачи составляет 32 фута).

6. Двойной громкоговоритель:Дальность беспроводной передачи составляет до 10 метров, и он может принимать любое устройство Bluetooth. Он совместим с iPhone, iPad, телефонами Android, MP3-плеерами и другими устройствами. И это с мощной функцией подключения, высокоскоростным подключением, стабильным приемом сигнала.

7.Играть Музыку:Воспроизводите музыку в формате mp3/WAV, хранящуюся на TF-карте (=16 ГБ) или USB-диске (=16 ГБ). Ввод цифр для поиска предпочитаемой вами радиопрограммы или музыки.

8. Аудио линейный интерфейс:Кабель AUX подключен к зарядному кабелю, поэтому порт AUX совпадает с портом зарядки. Беспроводное FM-радио можно использовать в качестве динамика для воспроизведения музыки, подключившись к внешнему аудиоустройству.

9.Таймер сна:Перед сном вы можете сначала установить время выключения, а затем заснуть под музыку. И радио автоматически выключится в установленное время.Настройка времени выключения: при первом нажатии на экране появится “240”, что означает, что устройство автоматически выключится через 240 минут, 120, 90, 60, 30, 15 минут при следующих нескольких нажатиях.

10. Аккумуляторная батарея:Оснащен съемной перезаряжаемой литиевой батареей емкостью 1000 мА, в комплект входит только usb-кабель, вы можете заряжать его через usb-кабель к компьютеру или заряжать через адаптер.

  • Транзисторный радиоприемник TR602 сочетает в себе характеристики радиочастоты AM FM и беспроводной (диапазон 30 футов) динамиков; MP3-плеер поддерживает TF-карту и USB-накопитель; Аудиовход AUX; Со стандартным разъемом 3,5 мм; доступны для наушников, чтобы слушать музыку где угодно

    Прочное радио AM FM; толстый УФ-пластик, обеспечивающий хорошую защиту и превосходное ощущение прикосновения; приподнятые кнопки управления на резиновой рамке с раздельным увеличением и уменьшением громкости; предыдущий и следующий, а также ответы кнопок выбора режима с голосовыми подсказками для простого и удобного управления

    Длинная антенна поддерживает лучший прием; Телескопическая антенна этого радио имеет длину до 56 см, что делает его отличным приемом сигнала; Вы будете наслаждаться стабильным звуком в режиме AM / FM; независимо от того, где вы находитесь

    Это радио и mp3-плеер с батарейным питанием, FM-тюнером, который также может работать как MP3-плеер с внешним динамиком с карты памяти USB или карты micro SD.

    Вес 0,49 фунта и карманный размер 4,61×2,52×0,79 дюйма в качестве рождественских подарков для семьи, удобной для переноски; путешествовать; рыбалка; MP3-плеер с поддержкой карт TF и ​​USB-накопителей; громкая связь; большой светодиодный дисплей; таймер сна

Retekess TR602 Dual channel portable speaker user manual

Operation Instruction of Each Button

1) USB: Plug in USB flash drive with MP3 files inside and then the MP3 files can be played;

2)

: Earphone output jack, plug in earphone, then the audio will transfer to the earphone;

3) DC5V: 5V charging jack, if have 3.5mm audio cable, you can press «MODE» button to the mode of «AUX», then this jack

can be use as AUX jack;

4)

: Volume up to the big side, volume down to the small side;

5)

: Power switch, hold press for 3seconds to turn on or turn off this product;

6)

: In MP3 mode, short press for previous MP3while long press to rewind; In FM/AM mode, short press for previous

channel; In BT mode, short press for previous MP3;

7)

: In MP3/FM/AM/BT mode, short press to play or pause;

: In MP3 mode, short press for next MP3 while long press to fast-forward; In FM/AM mode, short press for next channel;

In BT mode, short press for next MP3;

9) MODE: Switch mode among USB/TF/FM/AM/BT/AUX;

10)

: In state of an incoming call, short press to answer the call, long press to reject the call; Instate of making a call, short

press to cancel the call; During a call, short press to hand up the call;

11) SCAN: In FM/AM mode, long press for over 3seconds to automatically scan and memory channels;

12)

: Lock button, when press this button, the display screen will flash, and other buttons will be locked and can not work

until you press this button again;

13)

: First press for ONE, repeating the current one MP3; one more next press foe ALL, repeating all the MP3;

14)

: Setting timing shutdown, first press and the display screen will apper «240», meaning the product will automatically

shut down after 240 minutes, next several press for 120, 90, 60, 30, 15munites;

15) 0-9: In MP3 mode number buttons 0-9 can also be used to select one specific MP3. (For example, continuously press

buttons 1+6+8 to select the 168th MP3)

In FM/AM radio mode , 0-9 can also be used to select one specific channel by radio frequency (For example, in FM radio

mode, continuously press buttons 8+7+8 to select a channel of 87.8MHZ).

16)

: Plug in TF card with MP3 files inside and the MP3 files can be played.

Setting Timing Shutdown

In the mode of TF/USB/FM/AM/BT/AUX, press «

automatically shut down after 240 minutes, next several press for 120, 90, 60, 30, 15 minutes. When you confirm the definite,

the product will automatically shutdown after related time.

AM Auto-scan radio

When first time to use this product, please scan the AM radio first as follows:

1) Turn on the product, then press «MODE» button to the mode of AM, THEN THE symbol «AM» will appear on the middle left

side of the display screen; Then long press SCAN for over 3 seconds and stop, the numbers on the display screen will

jump up quickly from 522 and stop at 1710, which means the AM radio is Auto-scanning channels and during this time you

should not do any other operations on this product.

2) When finishes Auto-scanning, it will automatically turn back to play the first channel, you can press «

the previous or next AM channel .And please note that AM is medium wave, so it is easy to be interfered by electromagnetic

waves that come out from power, light, computer and so on, which may lead to failure to scan AM channels. So you had

better move to some places without much interference of electromagnetic waves when you scan the AM radio.

«, and the display screen will appear «240», meaning the product will

FM Auto-scan Radio

When first time to use this product, please scan the FM radio first as follows:

1) Press «MODE» button to change to the mode of FM radio , then the symbol «FM» will appear on the top left side of the

display screen and you may hear some noise.

2) Completely pull out the radio antenna, then long press «SCAN» for over 3seconds and stop, the numbers on the display

screen will jump up quickly from 87.5, which means the FM radio is Auto-scanning channel and during this time you should

not do any other operations on this product. After 2-3 minutes, the product will finish scanning at 108. When finish scanning,

it will automatically turn back to play the first channel.

3) Press «

» or «

How to pair this BT device?

When open this product, there will be voice prompt saying that «The Bluetooth device is ready to pair», then open the other

BT device such as mobile phone and search, you will see the name of this BT device and please choose to pair. If successf-

ully paired, you will hear «The Bluetooth device is connected successfully»; When pairing, some BT devices need to enter

password, then please enter «0000». If the pairing has still failed, please turn off or exit the BT devices and repairing according

to mentioned method above again.

Make Calls or Answer Calls

Take iPhone as a sample

1) Make calls: In the state of successfully paring with you iPhone, when making a call, the iPhone screen will display three

calling methods: the name of this BT device, iPhone and speaker. If choose this BT device, then the call audio will transfer

to this unit, and you just need to talk to this unit with hands-free. If you want to hand up the call, just short press «

2) Answer calls: In the state of successfully pairing with your iPhone, you can short press «

unit, and long press «

The Battery Charging Method

1) When reading USB/TF intermittently or display screen flashing or no display, indicates that the battery voltage is not enough

and you need to charge the battery by using the USB charging cable: plug the big end into the USB jack of computer or

USB power adapter, and plug the small end into the DC5V charging jack of the speaker. When charging, the LED charging

indicator will light;

2) Charging time is 3-5 hours, when it is fully charged, the LED charging indicator will turn green;

3) Please kindly use the suitable and standard DC5V/500Ma charger to charge this product. Using bad quality or unsuitable

charger may damage the product or lead to failure to charge.

Technical Parameters

1) Output: 3Wx2(Max)

2) FM radio frequency: 87.5-108MHZ

3) AM radio frequency: 522-1710KHz

4) BT version: 2.1

5) BT distance: 10 meters

Packing Accessories

USB charging cable * 1

Frequent problems solutions

Problem

1) Without display on the screen

2) Without sound when play

3) Can not broadcast FM/AM

radio channels

» or «

» to choose

4) Reading TF card or USB flash

drive intermittently or fail to

read

» to choose the previous or the next FM radio channel.

» to reject the incoming call.

6) Frequency response: 120HZ-20KHZ

7) Distortion: 1.5W=1%, F=1KHZ

Lithium battery capacity: 800MAh

9) Speaker unit: 40MM 16 cores internal magnetic

10) Input: DC5V/500mA

User manual * 1

BL-5C lithium battery * 1

Solutions

The battery is without power and you just need to charge it

A. Please check if you have turn the volume knob to the lowest or not;

B. Please check if you have pressed «

again or you can turn off this product and turn it on again

A. Completely pull out the radio antenna, hold press the «SCAN» button for over

3 seconds, then it will automatically scan and memory channels, during this

time the numbers on the display screen will jump from beginning and stop at

top, then it will turn back to play the first channel, then press «

to choose the previous or the next radio channel.

B. Please confirm whether your place have FM/AM signal or not

A. Please confirm whether there is MP3 format files inside

B. Please use high quality TF card or USB flash drive

C. The power of the battery maybe too low, you need to charge it

«;

» to answer the call through this

» button, if yes, please press this button

» or «

«

RETEKESS TR602 мини AM FM стерео радио с беспроводным MP3-плеером Дополнительный вход громкоговорителя вход таймер сна 120 Гц-20 кГц купить в Москве по цене от 827 руб. на специализированном маркетплейсеRETEKESS TR602 мини AM FM стерео радио с беспроводным MP3-плеером Дополнительный вход громкоговорителя вход таймер сна 120 Гц-20 кГц — 827 руб., оперативная доставка в Москве. Большой ассортимент в категории Портативные радиоприемники на маркетплейсе Retekess

Выбираете товар

Добавьте интересующие вас товары в корзину

Оформляете заказ

Заполните все поля формы, чтобы получить предложение

Получаете предложения

В ближайшее время с вами свяжется менеджер для уточнения деталей

Перейти к основному товару

Видео

Видео

Сопутствующие товары

Похожие товары

Отзывы

Недостатки

А разве могут быть? — Не похоже, что они есть.

Комментарий

Искал что-то несложное в обращении и оригинальное среди категории «Портативные радиоприемники» и меня заинтересовала версия tr602 с bluetooth, решил заказать.
Очень рад, модель tr602 с bluetooth служить будет долго! Качественная работа по сборке!
Впечатлен тем, какой продукт себе взял, да еще и по скидке.

Достоинства

Сборка очень качественная. Материалы качественные.

Недостатки

Слабые части у модели tr602 с bluetooth не найти!

Комментарий

Всем хай! Оставляю свой комментарий о модели tr602 с bluetooth. Время эксплуатации небольшое, но за этот период Retekess tr602 с bluetooth показал себя с положительной стороны, чему я несказанно рад! Главное достоинство фирмы Retekess в регулярно расширяющемся ассортименте!
Прекрасно тут все — от материалов и качества сборки, до дизайна. Характеристики тоже не подвели. Отличный продукт, что еще скажешь?
Ну что тут еще сказать — все просто отлично! Доволен как слон! Если перед вами стоит выбор, как не оплошать, приобретая Портативные радиоприемники — то Retekess tr602 с bluetooth — ваш выбор.

Достоинства

Retekess tr602 с bluetooth оказался качественным, выручал не раз. Его локаничный дизайн я оценил сразу.

Недостатки

Мне нравится Retekess tr602 с bluetooth, нет недостатков.

Комментарий

Retekess tr602 с bluetooth взял себе на замену Портативный радиоприемник Retekess PR12. С первых часов пользования я ощутил разницу! tr602 с bluetooth выигрывает по всем характеристикам. Эмоции от покупки исключительно положительные. Производителем Retekess доволен!
Всем рекомендую эту модель — tr602 с bluetooth. Парни молодцы, знают свое дело!
На мой субъективный взгляд стоимость немного завышена. Модель tr602 с bluetooth работает без проблем, качество просто бомбическое.

Читать все отзывы

Смотрите также

Этот товар в других городах

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Прополиса настойка инструкция по применению при ангине
  • Утюг tefal turbo pro anti calc fv5688e0 инструкция
  • Руководство по обслуживанию соната
  • Руководство по эксплуатации ока 92м
  • Танк из модулей оригами пошаговая инструкция