Руководство пользователя двухканальной портативной акустической системы RETEKESS TR602
продукт болееview
- USB-порт для флешки.
- Выходной разъем для наушников.
- Разъем для зарядки/аудиовхода постоянного тока 5 В.
- Ручка громкости.
- Выключатель питания ВКЛ/ВЫКЛ.
- предыдущий MP3/канал, перемотка назад.
- Воспроизведение / Пауза.
- Следующий MP3/канал, быстрая перемотка вперед.
- Режим переключения между USB/TF/FM/AM/BT/AUX.
- Кнопка вызова БТ.
- Сканирование и запоминание радиоканалов.
- Кнопка блокировки Повтор музыки.
- Настройка времени выключения..
- 0-9 цифровые кнопки.
- Слот для карт TF.
Инструкция по эксплуатации каждой кнопки
- USB: подключите USB-накопитель с MP3 files внутри, а затем MP3 files можно играть;
- : Выходной разъем для наушников, подключите наушники, затем звук будет передаваться на наушники;
- DC5V: разъем для зарядки 5 В, если у вас есть аудиокабель 3.5 мм, вы можете нажать кнопку «MODE» для режима «AUX», тогда этот разъем можно использовать в качестве разъема AUX;
- : Громкость вверх в большую сторону, громкость в меньшую сторону;
- : Выключатель питания, удерживайте нажатой в течение 3 секунд, чтобы включить или выключить этот продукт;
- : В режиме MP3 короткое нажатие для перехода к предыдущему MP3 и длительное нажатие для перемотки назад; В режиме FM/AM короткое нажатие для перехода к предыдущему каналу; В режиме BT короткое нажатие для предыдущего MP3;
- : В режиме MP3/FM/AM/BT короткое нажатие для воспроизведения или паузы;
- : В режиме MP3 короткое нажатие для перехода к следующему MP3, длительное нажатие для перемотки вперед; В режиме FM/AM короткое нажатие для перехода к следующему каналу; В режиме BT короткое нажатие для следующего MP3;
- РЕЖИМ: переключение между USB / TF / FM / AM / BT / AUX;
- : В состоянии входящего вызова, короткое нажатие, чтобы ответить на вызов, длительное нажатие, чтобы отклонить вызов; Во время звонка короткое нажатие для отмены звонка; Во время разговора короткое нажатие для передачи вызова;
- СКАНИРОВАНИЕ: в режиме FM / AM нажмите и удерживайте более 3 секунд для автоматического сканирования и запоминания каналов;
- : Кнопка блокировки, при нажатии этой кнопки экран дисплея будет мигать, а другие кнопки будут заблокированы и не смогут работать, пока вы снова не нажмете эту кнопку;
- : Сначала нажмите для ONE, повторив текущий MP3; еще одно следующее нажатие против ВСЕХ, повторяя все MP3;
- : Установка времени выключения, первое нажатие, и на экране появится «240», что означает, что продукт автоматически отключится через 240 минут, следующие несколько нажатий для 120, 90, 60, 30, 15 минут;
- 0-9: В режиме MP3 цифровые кнопки 0-9 также могут использоваться для выбора одного конкретного MP3. (Например,ampле, непрерывно нажимайте кнопки 1 + 6 + 8, чтобы выбрать 168-й MP3)
В режиме радио FM/AM 0-9 также можно использовать для выбора одного конкретного канала по радиочастоте (например,ampНапример, в режиме FM-радио нажимайте кнопки 8 + 7 + 8, чтобы выбрать канал 87.8 МГц). - : Подключите TF-карту с MP3 files внутри и MP3 files можно играть.
Установка времени выключения
В режиме TF / USB / FM / AM / BT / AUX нажмите « », и на экране появится «240», что означает, что продукт автоматически выключится через 240 минут, следующие несколько раз нажмите 120, 90, 60, 30, 15 минут. Когда вы подтвердите определенное, продукт автоматически выключится через соответствующее время.
AM радио с автоматическим сканированием
При первом использовании этого продукта сначала просканируйте AM-радио следующим образом:
- Включите продукт, затем нажмите кнопку «MODE» для выбора режима AM, ЗАТЕМ символ «AM» появится в средней левой части экрана дисплея; Затем нажмите и удерживайте SCAN более 3 секунд и остановитесь, цифры на экране быстро подскочат с 522 до 1710, что означает, что AM-радио автоматически сканирует каналы, и в это время вы не должны выполнять никаких других операций на этот продукт.
- Когда автоматическое сканирование завершится, он автоматически вернется к воспроизведению первого канала, вы можете нажать « , либо», чтобы выбрать предыдущий или следующий AM-канал. Обратите внимание, что AM является средней волной, поэтому электромагнитные волны, исходящие от источника питания, света, компьютера и т. д., могут создавать помехи, что может привести к сбою сканирования AM. каналы. Так что вам лучше переместиться в некоторые места без особых помех электромагнитных волн, когда вы сканируете AM-радио.
FM-радио с автоматическим сканированием
При первом использовании этого продукта сначала просканируйте FM-радио следующим образом:
- Нажмите кнопку «MODE», чтобы перейти в режим FM-радио, после чего в верхней левой части экрана появится символ «FM», и вы можете услышать шум.
- Полностью вытащите радиоантенну, затем нажмите и удерживайте «SCAN» более 3 секунд и остановитесь, цифры на экране быстро подскочат с 87.5, что означает, что FM-радио является каналом автоматического сканирования, и в это время вы не должны выполнять любые другие операции с этим продуктом. Через 2-3 минуты устройство завершит сканирование на 108. По завершении сканирования оно автоматически вернется к воспроизведению первого канала.
- Нажмите « , либо », Чтобы выбрать предыдущий или следующий FM-радиоканал.
Как подключить это устройство BT?
При открытии этого продукта появится голосовая подсказка о том, что «устройство Bluetooth готово к сопряжению», затем откройте другое устройство BT, например мобильный телефон, и выполните поиск, вы увидите имя этого устройства BT и выберите сопряжение. В случае успешного сопряжения вы услышите «Устройство Bluetooth успешно подключено»; При сопряжении некоторых устройств BT необходимо ввести пароль, затем введите «0000». Если сопряжение по-прежнему не удалось, выключите или выйдите из устройств BT и снова выполните ремонт в соответствии с указанным выше методом.
Совершать звонки или отвечать на звонки
Возьмите iPhone какample
- Выполнение вызовов: в состоянии успешного сопряжения с вашим iPhone при совершении вызова на экране iPhone будут отображаться три метода вызова: имя этого устройства BT, iPhone и динамик. Если выбрать это устройство BT, звук вызова будет передаваться на это устройство, и вам просто нужно будет поговорить с этим устройством в режиме громкой связи. Если вы хотите передать вызов, просто нажмите « »;
- Ответ на звонки: в состоянии успешного сопряжения с iPhone вы можете коротко нажать « », Чтобы ответить на вызов через это устройство, и долгое нажатие« », Чтобы отклонить входящий звонок.
Метод зарядки аккумулятора
- При чтении USB / TF с перерывами или мигании экрана дисплея или его отсутствии, это указывает на то, что уровень заряда батареиtage недостаточно, и вам необходимо зарядить аккумулятор с помощью USB-кабеля для зарядки: подключите большой конец к USB-разъему компьютера или адаптеру питания USB, а меньший конец подключите к разъему для зарядки DC5V динамика. Во время зарядки горит светодиодный индикатор зарядки;
- Время зарядки составляет 3-5 часов, когда он полностью заряжен, светодиодный индикатор зарядки станет зеленым;
- Пожалуйста, используйте подходящее и стандартное зарядное устройство DC5V/500Ma для зарядки этого продукта. Использование некачественного или неподходящего зарядного устройства может повредить изделие или привести к невозможности зарядки.
Технические параметры
- Вывод: 3Wx2 (макс.)
- Частота FM-радио: 87.5-108MHZ
- АМ-радиочастота: 522-1710KHz
- Версия BT: 2.1
- Расстояние BT: 10 метров
- Частотная характеристика: 120HZ-20KHZ
- Искажение: 1.5 Вт=1%, F=1 кГц
- Емкость литиевой батареи: 800MAh
- Спикер блок: 40 мм 16 ядер внутренний магнитный
- Входной сигнал: DC5V / 500mA
Аксессуары для упаковки
- Кабель для зарядки USB-x1
- Руководство пользователя x1 BL-5C
- литиевая батарея x1
Решение частых проблем
Проблема |
Решения |
Без отображения на экране | Батарея разряжена, ее нужно просто зарядить |
Без звука при воспроизведении | A. Пожалуйста, проверьте, повернули ли вы ручку громкости на минимум или нет; B. Пожалуйста, проверьте, нажали ли вы « ». Если да, нажмите эту кнопку еще раз, или вы можете выключить этот продукт и включить его снова. |
Не может транслировать радиоканалы FM/AM | A. Полностью вытяните радиоантенну, нажмите и удерживайте кнопку «SCAN» более 3 секунд, затем она автоматически просканирует и запомнит каналы, в это время цифры на экране дисплея будут прыгать с начала и останавливаться вверху, затем он повернется. назад, чтобы воспроизвести первый канал, затем нажмите « , либо », чтобы выбрать предыдущий или следующий радиоканал. B. Пожалуйста, подтвердите, есть ли в вашем заведении сигнал FM/AM или нет. |
Чтение TF-карты или USB-накопителя с перерывами или невозможность чтения | A. Пожалуйста, подтвердите, есть ли формат MP3 fileс внутри B. Пожалуйста, используйте высококачественную TF-карту или USB-накопитель. C. Мощность аккумулятора может быть слишком низкой, вам нужно зарядить его |
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Внимание!
Перед использованием радиостанции прочтите это руководство, которое содержит важные инструкции по эксплуатации для безопасного использования, а также осведомленность о РЧ-энергии и контроль соответствия применимым стандартам и нормам.
Правила местного самоуправления
Когда радиоприемники используются в связи с работой, постановления местных органов власти требуют, чтобы пользователи были полностью осведомлены и могли контролировать свое воздействие, чтобы соответствовать профессиональным требованиям. Осведомленность о воздействии может быть повышена за счет использования этикетки продукта, направляющей пользователей к конкретной информации об осведомленности пользователей. Ваша радиостанция Retekess имеет этикетку изделия, предназначенную для радиочастотного воздействия. Кроме того, ваше руководство пользователя или отдельный буклет по технике безопасности содержат информацию и инструкции по эксплуатации, необходимые для контроля радиочастотного облучения и соблюдения требований соответствия.
Соответствие стандартам воздействия радиочастотного излучения (если необходимо, ссылка на фактическую безопасность продукта). Маркировка)
Ваша радиостанция Retekess разработана и протестирована на соответствие ряду национальных и международных стандартов и руководств (перечисленных ниже) в отношении воздействия на человека радиочастотной электромагнитной энергии.
Идентификатор FCC
Идентификатор FCC означает: Это радио соответствует IEEE (ФКС) и МКЗНИ Пределы воздействия для профессионального/контролируемого воздействия радиочастотного излучения при коэффициентах рабочего режима до 50 % при разговоре и 50 % при прослушивании и одобрены только для профессионального использования.
Это устройство соответствует требованиям части 15 правил FCC. Эксплуатация возможна при соблюдении следующих двух условий:
- Это устройство не должно вызывать вредных помех, и
- Это устройство должно принимать любые помехи, включая помехи, которые могут вызвать сбои в работе.
Внимание! Изменения или модификации, прямо не одобренные стороной, ответственной за соответствие, могут лишить пользователя права на эксплуатацию оборудования.
Маркировка СЕ означает: Настоящим компания Henan Eshow Electronic Commerce Co., Ltd. заявляет, что тип радиооборудования соответствует Директиве RED 2014/53/ЕС, Директиве ROHS 2011/65/ЕС и Директиве WEEE 2012/19/ЕС. Полный текст декларации о соответствии ЕС доступен по следующему адресу в Интернете: www.retekess.com
Идентификатор ИС
Это устройство соответствует стандартам RSS Министерства промышленности Канады, не требующим лицензирования. Эксплуатация возможна при соблюдении следующих двух условий:
- Это устройство не должно вызывать помех, и
- Это устройство должно принимать любые помехи, включая помехи, которые могут вызвать сбои в работе устройства.
Что касается измерения радиочастотной энергии на соответствие этим рекомендациям по экспозиции, ваша радиостанция генерирует измеримую радиочастотную энергию только во время передачи (во время разговора), а не во время приема (прослушивания) или в режиме ожидания.
Избегайте опасности удушья
Небольшие части. Не для детей младше 3 лет.
Защитите свой слух
Выключайте питание радиостанции в следующих случаях
- Выключайте радиостанцию перед извлечением (установкой) аккумулятора или аксессуара, а также перед зарядкой аккумулятора.
- Выключайте радиостанцию, когда находитесь в потенциально опасных условиях: рядом с электрическими детонаторами, во взрывоопасных зонах, во взрывоопасных средах (горючий газ, частицы пыли, металлический порошок, зерновая мука и т. д.).
- Выключайте радио, когда заправляетесь топливом или припаркованы на заправочной станции.
Во избежание электромагнитных помех и / или конфликтов совместимости - Выключайте радио в любом учреждении, где это указано в размещенных уведомлениях, в больницах или медицинских учреждениях (кардиостимуляторы, слуховые аппараты и другие медицинские устройства) может использоваться оборудование, чувствительное к внешней радиочастотной энергии.
- Выключайте радио на борту самолета. Любое использование радио должно соответствовать применимым правилам и инструкциям экипажа авиакомпании.
Избегайте ожогов
Антенны
- Не используйте портативные радиостанции с поврежденной антенной. Если поврежденная антенна соприкоснется с кожей во время использования радиостанции, это может привести к легкому ожогу.
Батарейки (при необходимости) - Когда токопроводящие материалы, такие как украшения, ключи или цепочки, касаются открытых клемм батарей, может замкнуть электрическую цепь (короткое замыкание батареи) и нагреться, что может привести к телесным повреждениям, например ожогам. Будьте осторожны при обращении с любой батареей, особенно когда кладете ее в карман, сумочку или другой контейнер с металлическими предметами.
Длинная передача (при необходимости) - Когда трансивер используется для длительных передач, радиатор и шасси нагреваются.
Безопасность эксплуатации
запретить
Импортер из ЕС
Имя: Германия Retevis Technology GmbH
Адрес: Юценакер 29,38176 Вендебург
Документы / Ресурсы
Retekess TR602 Dual channel portable speaker user manual
Operation Instruction of Each Button
1) USB: Plug in USB flash drive with MP3 files inside and then the MP3 files can be played;
2)
: Earphone output jack, plug in earphone, then the audio will transfer to the earphone;
3) DC5V: 5V charging jack, if have 3.5mm audio cable, you can press «MODE» button to the mode of «AUX», then this jack
can be use as AUX jack;
4)
: Volume up to the big side, volume down to the small side;
5)
: Power switch, hold press for 3seconds to turn on or turn off this product;
6)
: In MP3 mode, short press for previous MP3while long press to rewind; In FM/AM mode, short press for previous
channel; In BT mode, short press for previous MP3;
7)
: In MP3/FM/AM/BT mode, short press to play or pause;
: In MP3 mode, short press for next MP3 while long press to fast-forward; In FM/AM mode, short press for next channel;
In BT mode, short press for next MP3;
9) MODE: Switch mode among USB/TF/FM/AM/BT/AUX;
10)
: In state of an incoming call, short press to answer the call, long press to reject the call; Instate of making a call, short
press to cancel the call; During a call, short press to hand up the call;
11) SCAN: In FM/AM mode, long press for over 3seconds to automatically scan and memory channels;
12)
: Lock button, when press this button, the display screen will flash, and other buttons will be locked and can not work
until you press this button again;
13)
: First press for ONE, repeating the current one MP3; one more next press foe ALL, repeating all the MP3;
14)
: Setting timing shutdown, first press and the display screen will apper «240», meaning the product will automatically
shut down after 240 minutes, next several press for 120, 90, 60, 30, 15munites;
15) 0-9: In MP3 mode number buttons 0-9 can also be used to select one specific MP3. (For example, continuously press
buttons 1+6+8 to select the 168th MP3)
In FM/AM radio mode , 0-9 can also be used to select one specific channel by radio frequency (For example, in FM radio
mode, continuously press buttons 8+7+8 to select a channel of 87.8MHZ).
16)
: Plug in TF card with MP3 files inside and the MP3 files can be played.
Setting Timing Shutdown
In the mode of TF/USB/FM/AM/BT/AUX, press «
automatically shut down after 240 minutes, next several press for 120, 90, 60, 30, 15 minutes. When you confirm the definite,
the product will automatically shutdown after related time.
AM Auto-scan radio
When first time to use this product, please scan the AM radio first as follows:
1) Turn on the product, then press «MODE» button to the mode of AM, THEN THE symbol «AM» will appear on the middle left
side of the display screen; Then long press SCAN for over 3 seconds and stop, the numbers on the display screen will
jump up quickly from 522 and stop at 1710, which means the AM radio is Auto-scanning channels and during this time you
should not do any other operations on this product.
2) When finishes Auto-scanning, it will automatically turn back to play the first channel, you can press «
the previous or next AM channel .And please note that AM is medium wave, so it is easy to be interfered by electromagnetic
waves that come out from power, light, computer and so on, which may lead to failure to scan AM channels. So you had
better move to some places without much interference of electromagnetic waves when you scan the AM radio.
«, and the display screen will appear «240», meaning the product will
FM Auto-scan Radio
When first time to use this product, please scan the FM radio first as follows:
1) Press «MODE» button to change to the mode of FM radio , then the symbol «FM» will appear on the top left side of the
display screen and you may hear some noise.
2) Completely pull out the radio antenna, then long press «SCAN» for over 3seconds and stop, the numbers on the display
screen will jump up quickly from 87.5, which means the FM radio is Auto-scanning channel and during this time you should
not do any other operations on this product. After 2-3 minutes, the product will finish scanning at 108. When finish scanning,
it will automatically turn back to play the first channel.
3) Press «
» or «
How to pair this BT device?
When open this product, there will be voice prompt saying that «The Bluetooth device is ready to pair», then open the other
BT device such as mobile phone and search, you will see the name of this BT device and please choose to pair. If successf-
ully paired, you will hear «The Bluetooth device is connected successfully»; When pairing, some BT devices need to enter
password, then please enter «0000». If the pairing has still failed, please turn off or exit the BT devices and repairing according
to mentioned method above again.
Make Calls or Answer Calls
Take iPhone as a sample
1) Make calls: In the state of successfully paring with you iPhone, when making a call, the iPhone screen will display three
calling methods: the name of this BT device, iPhone and speaker. If choose this BT device, then the call audio will transfer
to this unit, and you just need to talk to this unit with hands-free. If you want to hand up the call, just short press «
2) Answer calls: In the state of successfully pairing with your iPhone, you can short press «
unit, and long press «
The Battery Charging Method
1) When reading USB/TF intermittently or display screen flashing or no display, indicates that the battery voltage is not enough
and you need to charge the battery by using the USB charging cable: plug the big end into the USB jack of computer or
USB power adapter, and plug the small end into the DC5V charging jack of the speaker. When charging, the LED charging
indicator will light;
2) Charging time is 3-5 hours, when it is fully charged, the LED charging indicator will turn green;
3) Please kindly use the suitable and standard DC5V/500Ma charger to charge this product. Using bad quality or unsuitable
charger may damage the product or lead to failure to charge.
Technical Parameters
1) Output: 3Wx2(Max)
2) FM radio frequency: 87.5-108MHZ
3) AM radio frequency: 522-1710KHz
4) BT version: 2.1
5) BT distance: 10 meters
Packing Accessories
USB charging cable * 1
Frequent problems solutions
Problem
1) Without display on the screen
2) Without sound when play
3) Can not broadcast FM/AM
radio channels
» or «
» to choose
4) Reading TF card or USB flash
drive intermittently or fail to
read
» to choose the previous or the next FM radio channel.
» to reject the incoming call.
6) Frequency response: 120HZ-20KHZ
7) Distortion: 1.5W=1%, F=1KHZ
Lithium battery capacity: 800MAh
9) Speaker unit: 40MM 16 cores internal magnetic
10) Input: DC5V/500mA
User manual * 1
BL-5C lithium battery * 1
Solutions
The battery is without power and you just need to charge it
A. Please check if you have turn the volume knob to the lowest or not;
B. Please check if you have pressed «
again or you can turn off this product and turn it on again
A. Completely pull out the radio antenna, hold press the «SCAN» button for over
3 seconds, then it will automatically scan and memory channels, during this
time the numbers on the display screen will jump from beginning and stop at
top, then it will turn back to play the first channel, then press «
to choose the previous or the next radio channel.
B. Please confirm whether your place have FM/AM signal or not
A. Please confirm whether there is MP3 format files inside
B. Please use high quality TF card or USB flash drive
C. The power of the battery maybe too low, you need to charge it
«;
» to answer the call through this
» button, if yes, please press this button
» or «
«
Retekess TR602 Dual channel portable speaker user manual
Operation Instruction of Each Button
1) USB: Plug in USB flash drive with MP3 files inside and then the MP3 files can be played;
2)
: Earphone output jack, plug in earphone, then the audio will transfer to the earphone;
3) DC5V: 5V charging jack, if have 3.5mm audio cable, you can press «MODE» button to the mode of «AUX», then this jack
can be use as AUX jack;
4)
: Volume up to the big side, volume down to the small side;
5)
: Power switch, hold press for 3seconds to turn on or turn off this product;
6)
: In MP3 mode, short press for previous MP3while long press to rewind; In FM/AM mode, short press for previous
channel; In BT mode, short press for previous MP3;
7)
: In MP3/FM/AM/BT mode, short press to play or pause;
: In MP3 mode, short press for next MP3 while long press to fast-forward; In FM/AM mode, short press for next channel;
In BT mode, short press for next MP3;
9) MODE: Switch mode among USB/TF/FM/AM/BT/AUX;
10)
: In state of an incoming call, short press to answer the call, long press to reject the call; Instate of making a call, short
press to cancel the call; During a call, short press to hand up the call;
11) SCAN: In FM/AM mode, long press for over 3seconds to automatically scan and memory channels;
12)
: Lock button, when press this button, the display screen will flash, and other buttons will be locked and can not work
until you press this button again;
13)
: First press for ONE, repeating the current one MP3; one more next press foe ALL, repeating all the MP3;
14)
: Setting timing shutdown, first press and the display screen will apper «240», meaning the product will automatically
shut down after 240 minutes, next several press for 120, 90, 60, 30, 15munites;
15) 0-9: In MP3 mode number buttons 0-9 can also be used to select one specific MP3. (For example, continuously press
buttons 1+6+8 to select the 168th MP3)
In FM/AM radio mode , 0-9 can also be used to select one specific channel by radio frequency (For example, in FM radio
mode, continuously press buttons 8+7+8 to select a channel of 87.8MHZ).
16)
: Plug in TF card with MP3 files inside and the MP3 files can be played.
Setting Timing Shutdown
In the mode of TF/USB/FM/AM/BT/AUX, press «
automatically shut down after 240 minutes, next several press for 120, 90, 60, 30, 15 minutes. When you confirm the definite,
the product will automatically shutdown after related time.
AM Auto-scan radio
When first time to use this product, please scan the AM radio first as follows:
1) Turn on the product, then press «MODE» button to the mode of AM, THEN THE symbol «AM» will appear on the middle left
side of the display screen; Then long press SCAN for over 3 seconds and stop, the numbers on the display screen will
jump up quickly from 522 and stop at 1710, which means the AM radio is Auto-scanning channels and during this time you
should not do any other operations on this product.
2) When finishes Auto-scanning, it will automatically turn back to play the first channel, you can press «
the previous or next AM channel .And please note that AM is medium wave, so it is easy to be interfered by electromagnetic
waves that come out from power, light, computer and so on, which may lead to failure to scan AM channels. So you had
better move to some places without much interference of electromagnetic waves when you scan the AM radio.
«, and the display screen will appear «240», meaning the product will
FM Auto-scan Radio
When first time to use this product, please scan the FM radio first as follows:
1) Press «MODE» button to change to the mode of FM radio , then the symbol «FM» will appear on the top left side of the
display screen and you may hear some noise.
2) Completely pull out the radio antenna, then long press «SCAN» for over 3seconds and stop, the numbers on the display
screen will jump up quickly from 87.5, which means the FM radio is Auto-scanning channel and during this time you should
not do any other operations on this product. After 2-3 minutes, the product will finish scanning at 108. When finish scanning,
it will automatically turn back to play the first channel.
3) Press «
» or «
How to pair this BT device?
When open this product, there will be voice prompt saying that «The Bluetooth device is ready to pair», then open the other
BT device such as mobile phone and search, you will see the name of this BT device and please choose to pair. If successf-
ully paired, you will hear «The Bluetooth device is connected successfully»; When pairing, some BT devices need to enter
password, then please enter «0000». If the pairing has still failed, please turn off or exit the BT devices and repairing according
to mentioned method above again.
Make Calls or Answer Calls
Take iPhone as a sample
1) Make calls: In the state of successfully paring with you iPhone, when making a call, the iPhone screen will display three
calling methods: the name of this BT device, iPhone and speaker. If choose this BT device, then the call audio will transfer
to this unit, and you just need to talk to this unit with hands-free. If you want to hand up the call, just short press «
2) Answer calls: In the state of successfully pairing with your iPhone, you can short press «
unit, and long press «
The Battery Charging Method
1) When reading USB/TF intermittently or display screen flashing or no display, indicates that the battery voltage is not enough
and you need to charge the battery by using the USB charging cable: plug the big end into the USB jack of computer or
USB power adapter, and plug the small end into the DC5V charging jack of the speaker. When charging, the LED charging
indicator will light;
2) Charging time is 3-5 hours, when it is fully charged, the LED charging indicator will turn green;
3) Please kindly use the suitable and standard DC5V/500Ma charger to charge this product. Using bad quality or unsuitable
charger may damage the product or lead to failure to charge.
Technical Parameters
1) Output: 3Wx2(Max)
2) FM radio frequency: 87.5-108MHZ
3) AM radio frequency: 522-1710KHz
4) BT version: 2.1
5) BT distance: 10 meters
Packing Accessories
USB charging cable * 1
Frequent problems solutions
Problem
1) Without display on the screen
2) Without sound when play
3) Can not broadcast FM/AM
radio channels
» or «
» to choose
4) Reading TF card or USB flash
drive intermittently or fail to
read
» to choose the previous or the next FM radio channel.
» to reject the incoming call.
6) Frequency response: 120HZ-20KHZ
7) Distortion: 1.5W=1%, F=1KHZ
Lithium battery capacity: 800MAh
9) Speaker unit: 40MM 16 cores internal magnetic
10) Input: DC5V/500mA
User manual * 1
BL-5C lithium battery * 1
Solutions
The battery is without power and you just need to charge it
A. Please check if you have turn the volume knob to the lowest or not;
B. Please check if you have pressed «
again or you can turn off this product and turn it on again
A. Completely pull out the radio antenna, hold press the «SCAN» button for over
3 seconds, then it will automatically scan and memory channels, during this
time the numbers on the display screen will jump from beginning and stop at
top, then it will turn back to play the first channel, then press «
to choose the previous or the next radio channel.
B. Please confirm whether your place have FM/AM signal or not
A. Please confirm whether there is MP3 format files inside
B. Please use high quality TF card or USB flash drive
C. The power of the battery maybe too low, you need to charge it
«;
» to answer the call through this
» button, if yes, please press this button
» or «
«
Пейджерная система
SU-68G
SU-68G-русский
T111
T111-English
T111-T112-русский
T111-T112-Spanish
T112
T112-English
T113
T113 English
T113-русский
T113S
T113S-English
T113S Русский
T115
T115-русский
T115-English
T116
T116-русский
T116-English
T116A
T116A-English
T116A Русский
T118
T118-русский
T118-English
T119
T119-русский
T119-English
TD103
TD103-русский
TD103-English
TD103-German
TD156
TD156-русский
TD156-English
TD157
TD157-русский
TD157-EN-DE-FR-IT-ES-RU
TD157-English
TD157-German
TD158
TD158-English
TD158-Русский
TD159
TD159-English
TD159
TD159-Software
TD161
TD161-English
TD162
TD162-English
TD163
TD163-English
TD164
TD164-English
TD165
TD165-EN-DE-FR-IT-ES
TD172
TD172-русский
TD172-English
TD173
TD173-Русский
TD183
TD183-русский
TD183-EN-DE-FR-IT-ES-RU-JP
Система вызова официанта
T114
T114-English
T114-Italian
T128
T128-English
T128-Русский
TD015
TD015-English
TD015-Русский
TD021
TD021-English
TD029 Russian
TD029-Русский
TD101
TD101-English
TD105
TD105-English
TD107
TD107-EN,DE,FR,ES,IT
TD108
TD108-English
TD110
TD110-EN,DE,FR,IT,ES,PT,RU
TD121
TD121-English
TD123
TD123-English
TD124
TD124-English
TD124 software
TD124-Software
TD136
TD136-Русский
TD154
TD154-Русский
TD154 software
TD154-TD112-Software
TH003
TH003-English
TH101
TH101-English
TH102
TH102-English
TH104
TH104-English
TM101
TM101-English
ZZQ-8A-repeater
ZZQ-8A-repeater-English
гид для экскурсовода Системы
T101-T102
T101-T102-English
T123
T123-English
T126-T127
T126-T127-English
T129
T129-English
T130-T131
T130-T131-English
TA001
TA001-R-English
TA001-T-English
TA003 TA004
TA003 TA004-English
TT103-TT104
TT103-TT104-English
TT105
TT105-English
TT106
TT106-English
TT107
TT107-English
TT108
TT108-English
TT110
TT110-English
TT120
TT120-English
TT122
TT122-English
TT123
TT123-English
FM-передатчик
TR501
TR501-English
TR502
TR502-русский
TR502-English
TR503
TR503-English
TR504
TR504-FT11-English
TR505/TR502 Software
TR502-TR505-Software
TR506
TR506-English
TR508
TR508-English
TR509
TR509-English
TR510
TR510-English
оконный домофон
TW101
TW101-English
TW102
TW102-English
TW105
TW105-EN, DE, FR, ES, IT
TW106
TW106-EN, DE, FR, ES, IT
Радио
FT11
FT11-русский
HR11
HR11-English
HR12W
HR12W-English
PR11
PR11-English
PR12
PR12-English
PR12 РУСКИЙ
PR12-Русский
PR13
PR13-English
PR15
PR15-English
PR16R
PR16R-English
Руководство пользователя английского языка for RETEKESS PR16R
TR101
TR101-English
TR102
TR102-EN,DE,FR,ES,IT
TR103
TR103-EN,DE,FR,ES,IT
TR103-Русский
TR104
TR104-English
TR105
TR105-English
TR106
TR106-English
TR107
TR107-English
TR108
TR108-EN-FR-DE-IT-ES-RU
TR110
TR110-Russian
Руководство пользователя английского языка for RETEKESS TR110
TR201
TR201-English
TR401
TR401-EN,DE,FR,ES,IT
TR601
TR601-English
TR602
TR602-English
TR602-Русский
TR603
TR603-English
TR604
TR604-English
TR604-Русский
TR604W
TR604W-English
TR605
TR605-EN,DE,FR,ES,IT
TR606
TR606-English
TR606-Русский
TR607
TR607-English
TR608
TR608-English
TR609
TR609-English
TR610
TR610-English
TR612
TR612-English
TR613
TR613-EN-DE-FR-IT-ES
TR614
TR614-EN, FR, IT, ES, DE
TR614-English
TR617&TR617B
TR617&TR617B-English
TR618
TR618-English
TR618-French
TR619
Руководство пользователя английского языка for RETEKESS TR619
TR619W
Руководство пользователя английского языка for RETEKESS TR619W
TR620
TR620-English
TR621
TR621-English
TR622
TR622-English
TR623
TR623-English
TR624
TR624-English
TR625
Руководство пользователя английского языка for RETEKESS TR625
TR626
TR626-English
TR627
Руководство пользователя английского языка for RETEKESS TR627
TR628
Руководство пользователя английского языка for RETEKESS TR628
TR629
Руководство пользователя английского языка for RETEKESS TR629
TR630
TR630五国说明书A0-20220104
TR631
Руководство пользователя английского языка for RETEKESS TR631
V111
V111-EN,DE,FR,ES,IT
V112
V112-EN,DE,FR,ES,IT
V112-Japanese
V113
V113-English
V115
V115-русский
V115-EN,DE,FR,ES,IT
V116
V116-English
V117
V117-English
Другой
T-AC01
T-AC01-EN-DE-FR-IT-ES
T-AC03
T-AC03-EN-DE-FR-IT-ES
T-AC04
T-AC04-EN-DE-FR-IT-ES
TA100
TA100-English
TH005 Russian
TH005-Русский
Руководство пользователя двухканальной портативной акустической системы RETEKESS TR602
продукт болееview
- USB-порт для флешки.
- Выходной разъем для наушников.
- Разъем для зарядки/аудиовхода постоянного тока 5 В.
- Ручка громкости.
- Выключатель питания ВКЛ/ВЫКЛ.
- предыдущий MP3/канал, перемотка назад.
- Воспроизведение / Пауза.
- Следующий MP3/канал, быстрая перемотка вперед.
- Режим переключения между USB/TF/FM/AM/BT/AUX.
- Кнопка вызова БТ.
- Сканирование и запоминание радиоканалов.
- Кнопка блокировки Повтор музыки.
- Настройка времени выключения..
- 0-9 цифровые кнопки.
- Слот для карт TF.
Инструкция по эксплуатации каждой кнопки
- USB: подключите USB-накопитель с MP3 files внутри, а затем MP3 files можно играть;
- : Выходной разъем для наушников, подключите наушники, затем звук будет передаваться на наушники;
- DC5V: разъем для зарядки 5 В, если у вас есть аудиокабель 3.5 мм, вы можете нажать кнопку «MODE» для режима «AUX», тогда этот разъем можно использовать в качестве разъема AUX;
- : Громкость вверх в большую сторону, громкость в меньшую сторону;
- : Выключатель питания, удерживайте нажатой в течение 3 секунд, чтобы включить или выключить этот продукт;
- : В режиме MP3 короткое нажатие для перехода к предыдущему MP3 и длительное нажатие для перемотки назад; В режиме FM/AM короткое нажатие для перехода к предыдущему каналу; В режиме BT короткое нажатие для предыдущего MP3;
- : В режиме MP3/FM/AM/BT короткое нажатие для воспроизведения или паузы;
- : В режиме MP3 короткое нажатие для перехода к следующему MP3, длительное нажатие для перемотки вперед; В режиме FM/AM короткое нажатие для перехода к следующему каналу; В режиме BT короткое нажатие для следующего MP3;
- РЕЖИМ: переключение между USB / TF / FM / AM / BT / AUX;
- : В состоянии входящего вызова, короткое нажатие, чтобы ответить на вызов, длительное нажатие, чтобы отклонить вызов; Во время звонка короткое нажатие для отмены звонка; Во время разговора короткое нажатие для передачи вызова;
- СКАНИРОВАНИЕ: в режиме FM / AM нажмите и удерживайте более 3 секунд для автоматического сканирования и запоминания каналов;
- : Кнопка блокировки, при нажатии этой кнопки экран дисплея будет мигать, а другие кнопки будут заблокированы и не смогут работать, пока вы снова не нажмете эту кнопку;
- : Сначала нажмите для ONE, повторив текущий MP3; еще одно следующее нажатие против ВСЕХ, повторяя все MP3;
- : Установка времени выключения, первое нажатие, и на экране появится «240», что означает, что продукт автоматически отключится через 240 минут, следующие несколько нажатий для 120, 90, 60, 30, 15 минут;
- 0-9: В режиме MP3 цифровые кнопки 0-9 также могут использоваться для выбора одного конкретного MP3. (Например,ampле, непрерывно нажимайте кнопки 1 + 6 + 8, чтобы выбрать 168-й MP3)
В режиме радио FM/AM 0-9 также можно использовать для выбора одного конкретного канала по радиочастоте (например,ampНапример, в режиме FM-радио нажимайте кнопки 8 + 7 + 8, чтобы выбрать канал 87.8 МГц). - : Подключите TF-карту с MP3 files внутри и MP3 files можно играть.
Установка времени выключения
В режиме TF / USB / FM / AM / BT / AUX нажмите « », и на экране появится «240», что означает, что продукт автоматически выключится через 240 минут, следующие несколько раз нажмите 120, 90, 60, 30, 15 минут. Когда вы подтвердите определенное, продукт автоматически выключится через соответствующее время.
AM радио с автоматическим сканированием
При первом использовании этого продукта сначала просканируйте AM-радио следующим образом:
- Включите продукт, затем нажмите кнопку «MODE» для выбора режима AM, ЗАТЕМ символ «AM» появится в средней левой части экрана дисплея; Затем нажмите и удерживайте SCAN более 3 секунд и остановитесь, цифры на экране быстро подскочат с 522 до 1710, что означает, что AM-радио автоматически сканирует каналы, и в это время вы не должны выполнять никаких других операций на этот продукт.
- Когда автоматическое сканирование завершится, он автоматически вернется к воспроизведению первого канала, вы можете нажать « , либо», чтобы выбрать предыдущий или следующий AM-канал. Обратите внимание, что AM является средней волной, поэтому электромагнитные волны, исходящие от источника питания, света, компьютера и т. д., могут создавать помехи, что может привести к сбою сканирования AM. каналы. Так что вам лучше переместиться в некоторые места без особых помех электромагнитных волн, когда вы сканируете AM-радио.
FM-радио с автоматическим сканированием
При первом использовании этого продукта сначала просканируйте FM-радио следующим образом:
- Нажмите кнопку «MODE», чтобы перейти в режим FM-радио, после чего в верхней левой части экрана появится символ «FM», и вы можете услышать шум.
- Полностью вытащите радиоантенну, затем нажмите и удерживайте «SCAN» более 3 секунд и остановитесь, цифры на экране быстро подскочат с 87.5, что означает, что FM-радио является каналом автоматического сканирования, и в это время вы не должны выполнять любые другие операции с этим продуктом. Через 2-3 минуты устройство завершит сканирование на 108. По завершении сканирования оно автоматически вернется к воспроизведению первого канала.
- Нажмите « , либо », Чтобы выбрать предыдущий или следующий FM-радиоканал.
Как подключить это устройство BT?
При открытии этого продукта появится голосовая подсказка о том, что «устройство Bluetooth готово к сопряжению», затем откройте другое устройство BT, например мобильный телефон, и выполните поиск, вы увидите имя этого устройства BT и выберите сопряжение. В случае успешного сопряжения вы услышите «Устройство Bluetooth успешно подключено»; При сопряжении некоторых устройств BT необходимо ввести пароль, затем введите «0000». Если сопряжение по-прежнему не удалось, выключите или выйдите из устройств BT и снова выполните ремонт в соответствии с указанным выше методом.
Совершать звонки или отвечать на звонки
Возьмите iPhone какample
- Выполнение вызовов: в состоянии успешного сопряжения с вашим iPhone при совершении вызова на экране iPhone будут отображаться три метода вызова: имя этого устройства BT, iPhone и динамик. Если выбрать это устройство BT, звук вызова будет передаваться на это устройство, и вам просто нужно будет поговорить с этим устройством в режиме громкой связи. Если вы хотите передать вызов, просто нажмите « »;
- Ответ на звонки: в состоянии успешного сопряжения с iPhone вы можете коротко нажать « », Чтобы ответить на вызов через это устройство, и долгое нажатие« », Чтобы отклонить входящий звонок.
Метод зарядки аккумулятора
- При чтении USB / TF с перерывами или мигании экрана дисплея или его отсутствии, это указывает на то, что уровень заряда батареиtage недостаточно, и вам необходимо зарядить аккумулятор с помощью USB-кабеля для зарядки: подключите большой конец к USB-разъему компьютера или адаптеру питания USB, а меньший конец подключите к разъему для зарядки DC5V динамика. Во время зарядки горит светодиодный индикатор зарядки;
- Время зарядки составляет 3-5 часов, когда он полностью заряжен, светодиодный индикатор зарядки станет зеленым;
- Пожалуйста, используйте подходящее и стандартное зарядное устройство DC5V/500Ma для зарядки этого продукта. Использование некачественного или неподходящего зарядного устройства может повредить изделие или привести к невозможности зарядки.
Технические параметры
- Вывод: 3Wx2 (макс.)
- Частота FM-радио: 87.5-108MHZ
- АМ-радиочастота: 522-1710KHz
- Версия BT: 2.1
- Расстояние BT: 10 метров
- Частотная характеристика: 120HZ-20KHZ
- Искажение: 1.5 Вт=1%, F=1 кГц
- Емкость литиевой батареи: 800MAh
- Спикер блок: 40 мм 16 ядер внутренний магнитный
- Входной сигнал: DC5V / 500mA
Аксессуары для упаковки
- Кабель для зарядки USB-x1
- Руководство пользователя x1 BL-5C
- литиевая батарея x1
Решение частых проблем
Проблема |
Решения |
Без отображения на экране | Батарея разряжена, ее нужно просто зарядить |
Без звука при воспроизведении | A. Пожалуйста, проверьте, повернули ли вы ручку громкости на минимум или нет; B. Пожалуйста, проверьте, нажали ли вы « ». Если да, нажмите эту кнопку еще раз, или вы можете выключить этот продукт и включить его снова. |
Не может транслировать радиоканалы FM/AM | A. Полностью вытяните радиоантенну, нажмите и удерживайте кнопку «SCAN» более 3 секунд, затем она автоматически просканирует и запомнит каналы, в это время цифры на экране дисплея будут прыгать с начала и останавливаться вверху, затем он повернется. назад, чтобы воспроизвести первый канал, затем нажмите « , либо », чтобы выбрать предыдущий или следующий радиоканал. B. Пожалуйста, подтвердите, есть ли в вашем заведении сигнал FM/AM или нет. |
Чтение TF-карты или USB-накопителя с перерывами или невозможность чтения | A. Пожалуйста, подтвердите, есть ли формат MP3 fileс внутри B. Пожалуйста, используйте высококачественную TF-карту или USB-накопитель. C. Мощность аккумулятора может быть слишком низкой, вам нужно зарядить его |
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Внимание!
Перед использованием радиостанции прочтите это руководство, которое содержит важные инструкции по эксплуатации для безопасного использования, а также осведомленность о РЧ-энергии и контроль соответствия применимым стандартам и нормам.
Правила местного самоуправления
Когда радиоприемники используются в связи с работой, постановления местных органов власти требуют, чтобы пользователи были полностью осведомлены и могли контролировать свое воздействие, чтобы соответствовать профессиональным требованиям. Осведомленность о воздействии может быть повышена за счет использования этикетки продукта, направляющей пользователей к конкретной информации об осведомленности пользователей. Ваша радиостанция Retekess имеет этикетку изделия, предназначенную для радиочастотного воздействия. Кроме того, ваше руководство пользователя или отдельный буклет по технике безопасности содержат информацию и инструкции по эксплуатации, необходимые для контроля радиочастотного облучения и соблюдения требований соответствия.
Соответствие стандартам воздействия радиочастотного излучения (если необходимо, ссылка на фактическую безопасность продукта). Маркировка)
Ваша радиостанция Retekess разработана и протестирована на соответствие ряду национальных и международных стандартов и руководств (перечисленных ниже) в отношении воздействия на человека радиочастотной электромагнитной энергии.
Идентификатор FCC
Идентификатор FCC означает: Это радио соответствует IEEE (ФКС) и МКЗНИ Пределы воздействия для профессионального/контролируемого воздействия радиочастотного излучения при коэффициентах рабочего режима до 50 % при разговоре и 50 % при прослушивании и одобрены только для профессионального использования.
Это устройство соответствует требованиям части 15 правил FCC. Эксплуатация возможна при соблюдении следующих двух условий:
- Это устройство не должно вызывать вредных помех, и
- Это устройство должно принимать любые помехи, включая помехи, которые могут вызвать сбои в работе.
Внимание! Изменения или модификации, прямо не одобренные стороной, ответственной за соответствие, могут лишить пользователя права на эксплуатацию оборудования.
Маркировка СЕ означает: Настоящим компания Henan Eshow Electronic Commerce Co., Ltd. заявляет, что тип радиооборудования соответствует Директиве RED 2014/53/ЕС, Директиве ROHS 2011/65/ЕС и Директиве WEEE 2012/19/ЕС. Полный текст декларации о соответствии ЕС доступен по следующему адресу в Интернете: www.retekess.com
Идентификатор ИС
Это устройство соответствует стандартам RSS Министерства промышленности Канады, не требующим лицензирования. Эксплуатация возможна при соблюдении следующих двух условий:
- Это устройство не должно вызывать помех, и
- Это устройство должно принимать любые помехи, включая помехи, которые могут вызвать сбои в работе устройства.
Что касается измерения радиочастотной энергии на соответствие этим рекомендациям по экспозиции, ваша радиостанция генерирует измеримую радиочастотную энергию только во время передачи (во время разговора), а не во время приема (прослушивания) или в режиме ожидания.
Избегайте опасности удушья
Небольшие части. Не для детей младше 3 лет.
Защитите свой слух
Выключайте питание радиостанции в следующих случаях
- Выключайте радиостанцию перед извлечением (установкой) аккумулятора или аксессуара, а также перед зарядкой аккумулятора.
- Выключайте радиостанцию, когда находитесь в потенциально опасных условиях: рядом с электрическими детонаторами, во взрывоопасных зонах, во взрывоопасных средах (горючий газ, частицы пыли, металлический порошок, зерновая мука и т. д.).
- Выключайте радио, когда заправляетесь топливом или припаркованы на заправочной станции.
Во избежание электромагнитных помех и / или конфликтов совместимости - Выключайте радио в любом учреждении, где это указано в размещенных уведомлениях, в больницах или медицинских учреждениях (кардиостимуляторы, слуховые аппараты и другие медицинские устройства) может использоваться оборудование, чувствительное к внешней радиочастотной энергии.
- Выключайте радио на борту самолета. Любое использование радио должно соответствовать применимым правилам и инструкциям экипажа авиакомпании.
Избегайте ожогов
Антенны
- Не используйте портативные радиостанции с поврежденной антенной. Если поврежденная антенна соприкоснется с кожей во время использования радиостанции, это может привести к легкому ожогу.
Батарейки (при необходимости) - Когда токопроводящие материалы, такие как украшения, ключи или цепочки, касаются открытых клемм батарей, может замкнуть электрическую цепь (короткое замыкание батареи) и нагреться, что может привести к телесным повреждениям, например ожогам. Будьте осторожны при обращении с любой батареей, особенно когда кладете ее в карман, сумочку или другой контейнер с металлическими предметами.
Длинная передача (при необходимости) - Когда трансивер используется для длительных передач, радиатор и шасси нагреваются.
Безопасность эксплуатации
запретить
Импортер из ЕС
Имя: Германия Retevis Technology GmbH
Адрес: Юценакер 29,38176 Вендебург
Документы / Ресурсы
Retekess TR602 Dual channel portable speaker user manual
Operation Instruction of Each Button
1) USB: Plug in USB flash drive with MP3 files inside and then the MP3 files can be played;
2)
: Earphone output jack, plug in earphone, then the audio will transfer to the earphone;
3) DC5V: 5V charging jack, if have 3.5mm audio cable, you can press «MODE» button to the mode of «AUX», then this jack
can be use as AUX jack;
4)
: Volume up to the big side, volume down to the small side;
5)
: Power switch, hold press for 3seconds to turn on or turn off this product;
6)
: In MP3 mode, short press for previous MP3while long press to rewind; In FM/AM mode, short press for previous
channel; In BT mode, short press for previous MP3;
7)
: In MP3/FM/AM/BT mode, short press to play or pause;
: In MP3 mode, short press for next MP3 while long press to fast-forward; In FM/AM mode, short press for next channel;
In BT mode, short press for next MP3;
9) MODE: Switch mode among USB/TF/FM/AM/BT/AUX;
10)
: In state of an incoming call, short press to answer the call, long press to reject the call; Instate of making a call, short
press to cancel the call; During a call, short press to hand up the call;
11) SCAN: In FM/AM mode, long press for over 3seconds to automatically scan and memory channels;
12)
: Lock button, when press this button, the display screen will flash, and other buttons will be locked and can not work
until you press this button again;
13)
: First press for ONE, repeating the current one MP3; one more next press foe ALL, repeating all the MP3;
14)
: Setting timing shutdown, first press and the display screen will apper «240», meaning the product will automatically
shut down after 240 minutes, next several press for 120, 90, 60, 30, 15munites;
15) 0-9: In MP3 mode number buttons 0-9 can also be used to select one specific MP3. (For example, continuously press
buttons 1+6+8 to select the 168th MP3)
In FM/AM radio mode , 0-9 can also be used to select one specific channel by radio frequency (For example, in FM radio
mode, continuously press buttons 8+7+8 to select a channel of 87.8MHZ).
16)
: Plug in TF card with MP3 files inside and the MP3 files can be played.
Setting Timing Shutdown
In the mode of TF/USB/FM/AM/BT/AUX, press «
automatically shut down after 240 minutes, next several press for 120, 90, 60, 30, 15 minutes. When you confirm the definite,
the product will automatically shutdown after related time.
AM Auto-scan radio
When first time to use this product, please scan the AM radio first as follows:
1) Turn on the product, then press «MODE» button to the mode of AM, THEN THE symbol «AM» will appear on the middle left
side of the display screen; Then long press SCAN for over 3 seconds and stop, the numbers on the display screen will
jump up quickly from 522 and stop at 1710, which means the AM radio is Auto-scanning channels and during this time you
should not do any other operations on this product.
2) When finishes Auto-scanning, it will automatically turn back to play the first channel, you can press «
the previous or next AM channel .And please note that AM is medium wave, so it is easy to be interfered by electromagnetic
waves that come out from power, light, computer and so on, which may lead to failure to scan AM channels. So you had
better move to some places without much interference of electromagnetic waves when you scan the AM radio.
«, and the display screen will appear «240», meaning the product will
FM Auto-scan Radio
When first time to use this product, please scan the FM radio first as follows:
1) Press «MODE» button to change to the mode of FM radio , then the symbol «FM» will appear on the top left side of the
display screen and you may hear some noise.
2) Completely pull out the radio antenna, then long press «SCAN» for over 3seconds and stop, the numbers on the display
screen will jump up quickly from 87.5, which means the FM radio is Auto-scanning channel and during this time you should
not do any other operations on this product. After 2-3 minutes, the product will finish scanning at 108. When finish scanning,
it will automatically turn back to play the first channel.
3) Press «
» or «
How to pair this BT device?
When open this product, there will be voice prompt saying that «The Bluetooth device is ready to pair», then open the other
BT device such as mobile phone and search, you will see the name of this BT device and please choose to pair. If successf-
ully paired, you will hear «The Bluetooth device is connected successfully»; When pairing, some BT devices need to enter
password, then please enter «0000». If the pairing has still failed, please turn off or exit the BT devices and repairing according
to mentioned method above again.
Make Calls or Answer Calls
Take iPhone as a sample
1) Make calls: In the state of successfully paring with you iPhone, when making a call, the iPhone screen will display three
calling methods: the name of this BT device, iPhone and speaker. If choose this BT device, then the call audio will transfer
to this unit, and you just need to talk to this unit with hands-free. If you want to hand up the call, just short press «
2) Answer calls: In the state of successfully pairing with your iPhone, you can short press «
unit, and long press «
The Battery Charging Method
1) When reading USB/TF intermittently or display screen flashing or no display, indicates that the battery voltage is not enough
and you need to charge the battery by using the USB charging cable: plug the big end into the USB jack of computer or
USB power adapter, and plug the small end into the DC5V charging jack of the speaker. When charging, the LED charging
indicator will light;
2) Charging time is 3-5 hours, when it is fully charged, the LED charging indicator will turn green;
3) Please kindly use the suitable and standard DC5V/500Ma charger to charge this product. Using bad quality or unsuitable
charger may damage the product or lead to failure to charge.
Technical Parameters
1) Output: 3Wx2(Max)
2) FM radio frequency: 87.5-108MHZ
3) AM radio frequency: 522-1710KHz
4) BT version: 2.1
5) BT distance: 10 meters
Packing Accessories
USB charging cable * 1
Frequent problems solutions
Problem
1) Without display on the screen
2) Without sound when play
3) Can not broadcast FM/AM
radio channels
» or «
» to choose
4) Reading TF card or USB flash
drive intermittently or fail to
read
» to choose the previous or the next FM radio channel.
» to reject the incoming call.
6) Frequency response: 120HZ-20KHZ
7) Distortion: 1.5W=1%, F=1KHZ
Lithium battery capacity: 800MAh
9) Speaker unit: 40MM 16 cores internal magnetic
10) Input: DC5V/500mA
User manual * 1
BL-5C lithium battery * 1
Solutions
The battery is without power and you just need to charge it
A. Please check if you have turn the volume knob to the lowest or not;
B. Please check if you have pressed «
again or you can turn off this product and turn it on again
A. Completely pull out the radio antenna, hold press the «SCAN» button for over
3 seconds, then it will automatically scan and memory channels, during this
time the numbers on the display screen will jump from beginning and stop at
top, then it will turn back to play the first channel, then press «
to choose the previous or the next radio channel.
B. Please confirm whether your place have FM/AM signal or not
A. Please confirm whether there is MP3 format files inside
B. Please use high quality TF card or USB flash drive
C. The power of the battery maybe too low, you need to charge it
«;
» to answer the call through this
» button, if yes, please press this button
» or «
«
RETEKESS TR602 Bluetooth радиоприемник Портативный радио FM AM с MP3 плеер Беспроводной Динамик AUX линия Поддержка карты памяти сна таймер
1. Многофункциональное радио:Retekess TR602 транзистор радио сочетает в себе с am fm радио частоты и беспроводной (30 футов диапазон) Характеристики динамика, MP3-плеер, поддержка tf-карты и USB диск, AUX аудио вход.
2.Портативное AM FMстерео радиоприёмник:В этом диапазоне AM/FM легко подстраиваться под местные станции, которые вы предпочитаете. Телескопическая антенна этого радиоприемника имеет длину до 56 см, что делает его выдающимся при приеме сигнала. И вы будете наслаждаться стабильным звуком в режиме AM/FM независимо от того, где вы находитесь.
3. 3 Способа регулировки частоты:Нажмите кнопку «Предыдущий» или «следующий» для автоматического сканирования.Длительное нажатие кнопки сканирования в течение более 3 секунд для автоматического сканирования и каналов памяти.Введите номера для поиска прямого канала.(Например: нажмите 9+9+1 для поиска FM99.1)
4.Bluethooth:Может быть подключен к любому устройству, поддерживающему Bluetooth. Он совместим с iPhone, iPod, телефонами Android, mp3-плеерами и другими устройствами. Он имеет сильную возможность подключения и может обеспечить четкое, непрерывное аудио.
5.Звонки без помощи рук:В радиоприемнике установлен микрофон с шумоподавлением высокой четкости. А режим Bluetooth поддерживает автоответчик без рук, стабильный сигнал без помех. Длительное нажатие кнопки телефона для отклонения вызова, короткое нажатие для ответа на вызов. Кнопка телефона в режиме Bluetooth может использоваться для набора последнего вызова. (Максимальная дальность передачи составляет 32 фута).
6. Двойной громкоговоритель:Дальность беспроводной передачи составляет до 10 метров, и он может принимать любое устройство Bluetooth. Он совместим с iPhone, iPad, телефонами Android, MP3-плеерами и другими устройствами. И это с мощной функцией подключения, высокоскоростным подключением, стабильным приемом сигнала.
7.Играть Музыку:Воспроизводите музыку в формате mp3/WAV, хранящуюся на TF-карте (=16 ГБ) или USB-диске (=16 ГБ). Ввод цифр для поиска предпочитаемой вами радиопрограммы или музыки.
8. Аудио линейный интерфейс:Кабель AUX подключен к зарядному кабелю, поэтому порт AUX совпадает с портом зарядки. Беспроводное FM-радио можно использовать в качестве динамика для воспроизведения музыки, подключившись к внешнему аудиоустройству.
9.Таймер сна:Перед сном вы можете сначала установить время выключения, а затем заснуть под музыку. И радио автоматически выключится в установленное время.Настройка времени выключения: при первом нажатии на экране появится “240”, что означает, что устройство автоматически выключится через 240 минут, 120, 90, 60, 30, 15 минут при следующих нескольких нажатиях.
10. Аккумуляторная батарея:Оснащен съемной перезаряжаемой литиевой батареей емкостью 1000 мА, в комплект входит только usb-кабель, вы можете заряжать его через usb-кабель к компьютеру или заряжать через адаптер.
-
Транзисторный радиоприемник TR602 сочетает в себе характеристики радиочастоты AM FM и беспроводной (диапазон 30 футов) динамиков; MP3-плеер поддерживает TF-карту и USB-накопитель; Аудиовход AUX; Со стандартным разъемом 3,5 мм; доступны для наушников, чтобы слушать музыку где угодно
Прочное радио AM FM; толстый УФ-пластик, обеспечивающий хорошую защиту и превосходное ощущение прикосновения; приподнятые кнопки управления на резиновой рамке с раздельным увеличением и уменьшением громкости; предыдущий и следующий, а также ответы кнопок выбора режима с голосовыми подсказками для простого и удобного управления
Длинная антенна поддерживает лучший прием; Телескопическая антенна этого радио имеет длину до 56 см, что делает его отличным приемом сигнала; Вы будете наслаждаться стабильным звуком в режиме AM / FM; независимо от того, где вы находитесь
Это радио и mp3-плеер с батарейным питанием, FM-тюнером, который также может работать как MP3-плеер с внешним динамиком с карты памяти USB или карты micro SD.
Вес 0,49 фунта и карманный размер 4,61×2,52×0,79 дюйма в качестве рождественских подарков для семьи, удобной для переноски; путешествовать; рыбалка; MP3-плеер с поддержкой карт TF и USB-накопителей; громкая связь; большой светодиодный дисплей; таймер сна
Retekess TR602 Dual channel portable speaker user manual
Operation Instruction of Each Button
1) USB: Plug in USB flash drive with MP3 files inside and then the MP3 files can be played;
2)
: Earphone output jack, plug in earphone, then the audio will transfer to the earphone;
3) DC5V: 5V charging jack, if have 3.5mm audio cable, you can press «MODE» button to the mode of «AUX», then this jack
can be use as AUX jack;
4)
: Volume up to the big side, volume down to the small side;
5)
: Power switch, hold press for 3seconds to turn on or turn off this product;
6)
: In MP3 mode, short press for previous MP3while long press to rewind; In FM/AM mode, short press for previous
channel; In BT mode, short press for previous MP3;
7)
: In MP3/FM/AM/BT mode, short press to play or pause;
: In MP3 mode, short press for next MP3 while long press to fast-forward; In FM/AM mode, short press for next channel;
In BT mode, short press for next MP3;
9) MODE: Switch mode among USB/TF/FM/AM/BT/AUX;
10)
: In state of an incoming call, short press to answer the call, long press to reject the call; Instate of making a call, short
press to cancel the call; During a call, short press to hand up the call;
11) SCAN: In FM/AM mode, long press for over 3seconds to automatically scan and memory channels;
12)
: Lock button, when press this button, the display screen will flash, and other buttons will be locked and can not work
until you press this button again;
13)
: First press for ONE, repeating the current one MP3; one more next press foe ALL, repeating all the MP3;
14)
: Setting timing shutdown, first press and the display screen will apper «240», meaning the product will automatically
shut down after 240 minutes, next several press for 120, 90, 60, 30, 15munites;
15) 0-9: In MP3 mode number buttons 0-9 can also be used to select one specific MP3. (For example, continuously press
buttons 1+6+8 to select the 168th MP3)
In FM/AM radio mode , 0-9 can also be used to select one specific channel by radio frequency (For example, in FM radio
mode, continuously press buttons 8+7+8 to select a channel of 87.8MHZ).
16)
: Plug in TF card with MP3 files inside and the MP3 files can be played.
Setting Timing Shutdown
In the mode of TF/USB/FM/AM/BT/AUX, press «
automatically shut down after 240 minutes, next several press for 120, 90, 60, 30, 15 minutes. When you confirm the definite,
the product will automatically shutdown after related time.
AM Auto-scan radio
When first time to use this product, please scan the AM radio first as follows:
1) Turn on the product, then press «MODE» button to the mode of AM, THEN THE symbol «AM» will appear on the middle left
side of the display screen; Then long press SCAN for over 3 seconds and stop, the numbers on the display screen will
jump up quickly from 522 and stop at 1710, which means the AM radio is Auto-scanning channels and during this time you
should not do any other operations on this product.
2) When finishes Auto-scanning, it will automatically turn back to play the first channel, you can press «
the previous or next AM channel .And please note that AM is medium wave, so it is easy to be interfered by electromagnetic
waves that come out from power, light, computer and so on, which may lead to failure to scan AM channels. So you had
better move to some places without much interference of electromagnetic waves when you scan the AM radio.
«, and the display screen will appear «240», meaning the product will
FM Auto-scan Radio
When first time to use this product, please scan the FM radio first as follows:
1) Press «MODE» button to change to the mode of FM radio , then the symbol «FM» will appear on the top left side of the
display screen and you may hear some noise.
2) Completely pull out the radio antenna, then long press «SCAN» for over 3seconds and stop, the numbers on the display
screen will jump up quickly from 87.5, which means the FM radio is Auto-scanning channel and during this time you should
not do any other operations on this product. After 2-3 minutes, the product will finish scanning at 108. When finish scanning,
it will automatically turn back to play the first channel.
3) Press «
» or «
How to pair this BT device?
When open this product, there will be voice prompt saying that «The Bluetooth device is ready to pair», then open the other
BT device such as mobile phone and search, you will see the name of this BT device and please choose to pair. If successf-
ully paired, you will hear «The Bluetooth device is connected successfully»; When pairing, some BT devices need to enter
password, then please enter «0000». If the pairing has still failed, please turn off or exit the BT devices and repairing according
to mentioned method above again.
Make Calls or Answer Calls
Take iPhone as a sample
1) Make calls: In the state of successfully paring with you iPhone, when making a call, the iPhone screen will display three
calling methods: the name of this BT device, iPhone and speaker. If choose this BT device, then the call audio will transfer
to this unit, and you just need to talk to this unit with hands-free. If you want to hand up the call, just short press «
2) Answer calls: In the state of successfully pairing with your iPhone, you can short press «
unit, and long press «
The Battery Charging Method
1) When reading USB/TF intermittently or display screen flashing or no display, indicates that the battery voltage is not enough
and you need to charge the battery by using the USB charging cable: plug the big end into the USB jack of computer or
USB power adapter, and plug the small end into the DC5V charging jack of the speaker. When charging, the LED charging
indicator will light;
2) Charging time is 3-5 hours, when it is fully charged, the LED charging indicator will turn green;
3) Please kindly use the suitable and standard DC5V/500Ma charger to charge this product. Using bad quality or unsuitable
charger may damage the product or lead to failure to charge.
Technical Parameters
1) Output: 3Wx2(Max)
2) FM radio frequency: 87.5-108MHZ
3) AM radio frequency: 522-1710KHz
4) BT version: 2.1
5) BT distance: 10 meters
Packing Accessories
USB charging cable * 1
Frequent problems solutions
Problem
1) Without display on the screen
2) Without sound when play
3) Can not broadcast FM/AM
radio channels
» or «
» to choose
4) Reading TF card or USB flash
drive intermittently or fail to
read
» to choose the previous or the next FM radio channel.
» to reject the incoming call.
6) Frequency response: 120HZ-20KHZ
7) Distortion: 1.5W=1%, F=1KHZ
Lithium battery capacity: 800MAh
9) Speaker unit: 40MM 16 cores internal magnetic
10) Input: DC5V/500mA
User manual * 1
BL-5C lithium battery * 1
Solutions
The battery is without power and you just need to charge it
A. Please check if you have turn the volume knob to the lowest or not;
B. Please check if you have pressed «
again or you can turn off this product and turn it on again
A. Completely pull out the radio antenna, hold press the «SCAN» button for over
3 seconds, then it will automatically scan and memory channels, during this
time the numbers on the display screen will jump from beginning and stop at
top, then it will turn back to play the first channel, then press «
to choose the previous or the next radio channel.
B. Please confirm whether your place have FM/AM signal or not
A. Please confirm whether there is MP3 format files inside
B. Please use high quality TF card or USB flash drive
C. The power of the battery maybe too low, you need to charge it
«;
» to answer the call through this
» button, if yes, please press this button
» or «
«
Выбираете товар
Добавьте интересующие вас товары в корзину
Оформляете заказ
Заполните все поля формы, чтобы получить предложение
Получаете предложения
В ближайшее время с вами свяжется менеджер для уточнения деталей
Видео
Видео
Сопутствующие товары
Похожие товары
Отзывы
Недостатки
А разве могут быть? — Не похоже, что они есть.
Комментарий
Искал что-то несложное в обращении и оригинальное среди категории «Портативные радиоприемники» и меня заинтересовала версия tr602 с bluetooth, решил заказать.
Очень рад, модель tr602 с bluetooth служить будет долго! Качественная работа по сборке!
Впечатлен тем, какой продукт себе взял, да еще и по скидке.
Достоинства
Сборка очень качественная. Материалы качественные.
Недостатки
Слабые части у модели tr602 с bluetooth не найти!
Комментарий
Всем хай! Оставляю свой комментарий о модели tr602 с bluetooth. Время эксплуатации небольшое, но за этот период Retekess tr602 с bluetooth показал себя с положительной стороны, чему я несказанно рад! Главное достоинство фирмы Retekess в регулярно расширяющемся ассортименте!
Прекрасно тут все — от материалов и качества сборки, до дизайна. Характеристики тоже не подвели. Отличный продукт, что еще скажешь?
Ну что тут еще сказать — все просто отлично! Доволен как слон! Если перед вами стоит выбор, как не оплошать, приобретая Портативные радиоприемники — то Retekess tr602 с bluetooth — ваш выбор.
Достоинства
Retekess tr602 с bluetooth оказался качественным, выручал не раз. Его локаничный дизайн я оценил сразу.
Недостатки
Мне нравится Retekess tr602 с bluetooth, нет недостатков.
Комментарий
Retekess tr602 с bluetooth взял себе на замену Портативный радиоприемник Retekess PR12. С первых часов пользования я ощутил разницу! tr602 с bluetooth выигрывает по всем характеристикам. Эмоции от покупки исключительно положительные. Производителем Retekess доволен!
Всем рекомендую эту модель — tr602 с bluetooth. Парни молодцы, знают свое дело!
На мой субъективный взгляд стоимость немного завышена. Модель tr602 с bluetooth работает без проблем, качество просто бомбическое.
Читать все отзывы