-
Contents
-
Table of Contents
-
Troubleshooting
-
Bookmarks
Quick Links
VSX-1016V-
VSX-1016V-
Discover the benefits of registering your product online at
(www.pioneer-eur.com).
Operating Instructions
S
AUDIO/VIDEO MULTI-CHANNEL RECEIVER
K
www.pioneer.co.uk
Related Manuals for Pioneer VSX-1016V-K
Summary of Contents for Pioneer VSX-1016V-K
-
Page 1
VSX-1016V- VSX-1016V- Discover the benefits of registering your product online at (www.pioneer-eur.com). Operating Instructions AUDIO/VIDEO MULTI-CHANNEL RECEIVER www.pioneer.co.uk… -
Page 2
IMPORTANT The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated «dangerous voltage» within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. -
Page 3: Operating Environment
If the AC plug of this unit does not match the AC outlet you want to use, the plug must be removed and appropriate one fitted. Replacement and mounting of an AC plug on the power supply cord of this unit should be performed only by qualified service personnel.
-
Page 4: Table Of Contents
Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, put them away in a safe place for future reference.
-
Page 5
LFE Attenuator Setup ……51 SR+ Setup for Pioneer plasma displays..51 Video Converter Setup . -
Page 6: Before You Start
• Advanced Direct Energy design This receiver offers a new advancement in discrete design unique to Pioneer for high-power drivability, low distortion and stable imaging. Through symmetrical placement of power amplification units, this receiver generates equal amplifier power to all channels, eliminating the possibility of one channel dominating a particular sound field.
-
Page 7: Installing The Receiver
Before you start Installing the receiver • When installing this unit, make sure to put it on a level and stable surface. Don’t install it on the following places: – on a color TV (the screen may distort) – near a cassette deck (or close to a device that gives off a magnetic field).
-
Page 8: 02 5 Minute Guide
5 minute guide Chapter 2: 5 minute guide Introduction to home theater Home theater refers to the use of multiple audio tracks to create a surround sound effect, making you feel like you’re in the middle of the action or concert. The surround sound you get from a home theater system depends not only on your speaker setup, but also on the source and the sound settings of the receiver.
-
Page 9
5 minute guide DIALOG E SYSTEM OFF RECEIVER INPUT SOURCE SELECT D.ACCESS TOP MENU TUNE SETUP TUNE PTY SEARCH GUIDE DVR 2 TV CONTROL DVR1 TV CTRL INPUT TV VOL SELECT CD-R TUNER RECEIVER Switch on the receiver and your TV. Connect the microphone to the MCACC SETUP MIC jack on the front panel. -
Page 10: Problems When Using The Auto Mcacc Setup
5 minute guide Problems when using the Auto MCACC Setup If the room environment is not optimal for the Auto MCACC Setup (too much background noise, echo off the walls, obstacles blocking the speakers from the microphone) the final settings may be incorrect. Check for household appliances (air conditioner, fridge, fan, etc.), that may be affecting the environment and switch them off if necessary.
-
Page 11: Connecting Your Equipment
Single RROUND 1 1 2 1 DVR/VCR2 Control input/output Use to connect other Pioneer components so that you can control all your equipment from a single IR remote sensor. Operating other Pioneer components with this unit’s sensor on page 59.
-
Page 12: When Making Cable Connections
Connecting your equipment Multichannel pre-amplifier outputs Use to connect separate amplifiers for front, center, surround, surround back and subwoofer channels. Connecting additional amplifiers on page 46 (see also Installing your speaker system on page 17 for powered subwoofer connection). 10 Composite and S-video monitor outputs Use to connect monitors and TVs.
-
Page 13: Connecting Your Tv And Dvd Player
Connecting your equipment Connecting your TV and DVD player VIDEO VSX-1016V ANTENNA OPTICAL DIGITAL IN 1 COMPONENT VIDEO IN 2 (DVR/ VCR1) IN 2 (TV/SAT) IN 3 ASSIGNABLE (CD) ASSIG- NABLE S-VIDEO HDMI CONTROL VIDEO AUDIO IN 1 (DVD/LD) IN 2 (DVR/VCR2) CD-R/TAPE/MD DVD/LD…
-
Page 14: Connecting A Dvd/Hdd Recorder, Vcr And Other Video Sources
Connecting your equipment Connect an optical-type your set-top box to the OPTICAL 2 (TV/SAT) input. Use an optical cable for the connection. Connecting a DVD/HDD recorder, VCR and other video sources This receiver has two sets of audio/video inputs and outputs suitable for connecting analog or digital video devices, including DVD/HDD recorders and VCRs.
-
Page 15: Connecting Digital Audio Sources
Connecting your equipment VSX-1016V ANTENNA OPTICAL IN 1 DIGITAL COMPONENT VIDEO IN 2 (DVR/ VCR1) IN 2 (TV/SAT) IN 3 ASSIGNABLE (CD) ASSIG- NABLE S-VIDEO HDMI CONTROL VIDEO AUDIO IN 1 (DVD/LD) IN 2 (DVR/VCR2) CD-R/TAPE/MD DVD/LD TV/SAT DVR/VCR1 COAXIAL ASSIGNABLE COMPONENT VIDEO…
-
Page 16: About The Wma9 Pro Decoder
Connecting your equipment About the WMA9 Pro decoder This unit has an on-board Windows Media Professional (WMA9 Pro) decoder, so it is possible to playback WMA9 Pro-encoded audio using a coaxial or optical digital connection when connected to a WMA9 Pro-compatible player.
-
Page 17: Installing Your Speaker System
Connecting your equipment Installing your speaker system To take full advantage of the receiver’s surround sound capabilities connect front, center, surround and surround back speakers, as well as a subwoofer. Although this is ideal, other configurations with fewer speakers—no subwoofer or no center speaker, or even no surround speakers—will work.
-
Page 18: Placing The Speakers
Connecting your equipment Bare wire connections Make sure that the speaker cable you’re going to use is properly prepared with about 10 mm of insulator stripped from each wire, and the exposed wire strands twisted together (fig. A). To connect a terminal, unscrew the terminal a few turns until there is enough space to insert the exposed wire (fig.
-
Page 19: Thx Speaker System Setup
Connecting your equipment The diagrams below show suggested surround and surround back speaker orientation. The first diagram (fig. A) shows orientation with one surround back speaker (or none) connected. The second (fig. B) shows orientation with two surround back speakers connected. º…
-
Page 20: Connecting External Antennas
Check the power cord once in a while. If you find it damaged, ask your nearest Pioneer authorized independent service company for a replacement. • The receiver should be disconnected by removing the mains plug from the wall socket when not in regular use, e.g., when on vacation.
-
Page 21: Controls And Displays
Controls and displays Chapter 4: Controls and displays Front panel PHASE STANDBY / ON CONTROL LISTENING DVD/LD TV/SAT MODE SEARCH MODE ENTER MULTI JOG PHONES SYSTEM SETUP SYSTEM TUNING/ RETURN TONE SETUP STATION MULTI JOG MULTI JOG dial Use the MULTI JOG dial to select various settings and menu options.
-
Page 22: Operating Range Of Remote Control Unit
Controls and displays 13 Input source buttons Press to select an input source (press VIDEO SELECT repeatedly to select the video source (page 52)). 14 VIDEO/GAME INPUT See Connecting a component to the front panel inputs on page 16. 15 USB interface Connect a USB audio device for playback (see Using the USB interface on page 31).
-
Page 23: Display
Controls and displays Display SIGNAL DIGITAL WMA9 Pro AUTO SBL SB DIGITAL ANALOG PRO LOGIC ADV.SURROUND STEREO STANDARD SLEEP SIGNAL indicators Light to indicate the currently selected input signal. AUTO lights when the receiver is set to select the input signal automatically (page 29).
-
Page 24: Remote Control
Controls and displays Remote control RECEIVER INPUT SELECT CD-R SLEEP DIALOG E D.ACCESS TOP MENU TUNE SETUP TUNE PTY SEARCH GUIDE TV CONTROL INPUT TV VOL SELECT AUDIO SUBTITLE DISP STANDARD MULTI OPE AUTO SURR SHIFT EFFECT/CH SEL RECEIVER The remote has been conveniently color-coded according to component control using the following system (press the corresponding input source button to access): •…
-
Page 25
Controls and displays TV CONTROL buttons These buttons are dedicated to control the TV assigned to the TV CTRL button. Thus if you only have one TV to hook up to this system assign it to the TV CTRL input source button. -
Page 26: Listening To Your System
Listening to your system Chapter 5: Listening to your system Important • The listening modes and many features described in this section may not be available depending on the current source (for example, PCM 88.2 kHz / 96 kHz, DTS 96 kHz (24 bit) or WMA9 Pro), settings and status of the receiver.
-
Page 27: Using The Home Thx Modes
Listening to your system • 2 Pro Logic IIx MOVIE – See above (only available when you’re using two surround back speakers) • 2 Pro Logic IIx MUSIC – See above • Dolby Digital EX – Creates surround back channel sound for 5.1 channel sources and provides pure decoding for 6.1 channel sources (like Dolby Digital Surround EX)
-
Page 28: Listening In Stereo
Listening to your system Press EFFECT/CH SEL repeatedly to select the setting you want to adjust. Depending on the current status / mode of the receiver, certain options may not appear. Check the table below for notes on this. Use the +/– buttons to set it as necessary. See the table below for the options available for each setting.
-
Page 29: Choosing The Input Signal
Listening to your system Choosing the input signal You need to hook up a component to both analog and digital inputs on the receiver to select between input signals. STANDARD ADV.SURR STEREO MULTI OPE AUTO SURR ACOUSTIC EQ SIGNAL SEL SHIFT EFFECT/CH SEL RECEIVER…
-
Page 30: Using Midnight And Loudness
Listening to your system • VirtualSB OFF – Virtual Surround Back mode is switched off Type of source Dolby Digital EX/DTS-ES / WMA9 Pro encoded multichannel sources with 6.1ch surround Dolby Digital/DTS/WMA9 Pro encoded multichannel sources Dolby Digital/DTS/PCM/WMA9 Pro encoded stereo sources Analog 2-channel (stereo) sources a.
-
Page 31: Usb Playback
FAT16/32. It is not possible to connect this unit to a personal computer for USB playback. • Pioneer cannot guarantee compatibility (operation and/or bus power) with all USB mass storage devices and assumes no responsibility for any loss of data that may occur when connected to this receiver.
-
Page 32
USB playback Other compatibility information • VBR (variable bit rate) MP3/WMA/MPEG-4 AAC playback: Yes • DRM (Digital Rights Management) protection compatible: Yes (DRM-protected audio files will not play in this receiver). About MPEG-4 AAC Advanced Audio Coding (AAC) is at the core of the MPEG-4 AAC standard, which incorporates MPEG-2 AAC, forming the basis of the MPEG-4 audio compression technology. -
Page 33: Using The Tuner
Using the tuner Chapter 7: Using the tuner Listening to the radio The following steps show you how to tune in to FM and AM radio broadcasts using the automatic (search) and manual (step) tuning functions. If you already know the frequency of the station you want, see Tuning directly to a station below.
-
Page 34: Naming Station Presets
Using the tuner Naming station presets For easier identification, you can name your station presets. Choose the station preset you want to name. See Listening to station presets below for how to do this. Press T.EDIT (TUNER EDIT). The display shows STATION NAME, then a blinking cursor at the first character position.
-
Page 35: Using Eon
Using the tuner Press ENTER to search for the program type. The system starts searching through the station presets for a match. When it finds one, the search stops and the station plays for five seconds. If you want to keep listening to the station, press ENTER within the 5 seconds.
-
Page 36: The System Setup Menu
The System Setup menu Chapter 8: The System Setup menu Making receiver settings from the System Setup menu The following section shows you how to make detailed settings to specify how you’re using the receiver (for example, if you want to set up two speaker systems in separate rooms), and also explains how to fine-tune individual speaker system settings to your liking.
-
Page 37: Manual Mcacc Setup
The System Setup menu Manual MCACC setup You can use the settings in the Manual MCACC setup menu to make detailed adjustments when you’re more familiar with the system. Before making these settings, you should have already completed Automatically setting up for surround sound (MCACC) on page 8.
-
Page 38: Fine Speaker Distance
The System Setup menu Fine Speaker Distance • Default setting: 3.0 m (all channels) For proper sound depth and separation with your system, it is necessary to add a slight bit of delay to some speakers so that all sounds will arrive at the listening position at the same time.
-
Page 39
The System Setup menu • ALL CH ADJUST – A ‘flat’ setting where all the speakers are set individually so no special weighting is given to any one channel. • FRONT ALIGN – All speakers are set in accordance with the front speaker settings (no equalization is applied to the front left and right channels). -
Page 40: Manual Speaker Setup
The System Setup menu Checking your Acoustic Calibration EQ settings After you have completed an automatic or manual Acoustic Calibration EQ adjustment, you can check the ALL CH ADJUST, FRONT ALIGN and custom settings using the on-screen display. Select ‘EQ Data Check’ from the Manual MCACC setup menu.
-
Page 41: Crossover Network
The System Setup menu • SB – Select the number of surround back speakers you have (one, two or none). Select LARGE if your surround back speakers reproduce bass frequencies effectively. Select SMALL to send bass frequencies to the other speakers or subwoofer. If you didn’t connect surround back speakers choose NO.
-
Page 42: Speaker Distance
The System Setup menu Adjust the level of each channel using If you selected Manual, use Auto setup will output test tones in the order shown on- screen: 4c.Channel Level 0.0dB 0.0dB ] 0.0dB ] 0.0dB ] 0.0dB ] 0.0dB ] 0.0dB ] 0.0dB ] Adjust the level of each speaker as the test tone is…
-
Page 43: Thx Speaker Setup
The System Setup menu THX Speaker Setup If you have a complete THX speaker system, you should make this setting for the most effective results when using surround sound. See THX speaker system setup on page 19 for more on using a THX speaker system. Select ‘THX Speaker Setup’…
-
Page 44: Other Connections
Other connections Chapter 9: Other connections Caution • Make sure the power is switched off before making or changing the connections. Connecting using HDMI If you have a HDMI or DVI (with HDCP) equipped compo- nent, you can connect it to this receiver using a commer- cially available HDMI cable.
-
Page 45: Connecting The Multichannel Analog Inputs
Other connections HDMI has the capability to support standard, enhanced, or high-definition video plus standard to multi-channel surround-sound audio. HDMI features include uncom- pressed digital video, a bandwidth of up to 2.2 gigabytes per second (with HDTV signals), one connector (instead of several cables and connectors), and communication between the AV source and AV devices such as DTVs.
-
Page 46: Bi-Amping Your Front Speakers
Other connections • Use the SPEAKERS button on the front panel to select a speaker system setting. As mentioned above, if you have selected Normal (SB), the button will simply switch your main speaker system (A) on or off. Press repeatedly to choose a speaker system option: •…
-
Page 47: Using This Receiver With A Pioneer Plasma Display
Note 1 The 3-ringed SR+ cable from Pioneer is commercially available under the part number ADE7095. Contact the Pioneer Customer Support division for more information on obtaining an SR+ cable (you can also use a commercially available 3-ringed mini phone plug for the connection).
-
Page 48: Using The Sr+ Mode With A Pioneer Plasma Display
• Automatic video input switching on the plasma display. • Automatic volume muting on the plasma display. Satellite receiver, etc See also SR+ Setup for Pioneer plasma displays on page 51 for more on setting up the receiver. TV/SAT AUDIO IN…
-
Page 49: Other Settings
Other Settings Chapter 10: Other Settings The Input Assign menu You only need to make settings in the Input Assign menu if you didn’t hook up your digital equipment according to the default settings for the digital inputs, or if you have connected equipment using component video cables.
-
Page 50: The Other Setup Menu
• LFE ATT Setup – Choose the attenuator level for the LFE channel (LFE Attenuator Setup on page 51). • SR+ Setup – Specify how you want to control your Pioneer plasma display (SR+ Setup for Pioneer plasma displays on page 51). :Return •…
-
Page 51: Lfe Attenuator Setup
Pioneer plasma display to this receiver using an SR+ cable. Note that the number of settings available will depend on the plasma display you’ve connected. See also Using this receiver with a Pioneer plasma display on page 47. Select ‘SR+ Setup’ from the Other Setup menu.
-
Page 52: Using Other Functions
Using other functions Chapter 11 Using other functions Making an audio or a video recording You can make an audio or a video recording from the built-in tuner, or from an audio or video source connected to the receiver (such as a CD player or TV). Keep in mind you can’t make a digital recording from an analog source or vice-versa, so make sure the components you are recording to/from are hooked up in…
-
Page 53: Using The Sleep Timer
Using other functions Using the sleep timer The sleep timer switches the receiver into standby after a specified amount of time so you can fall asleep without worrying about the receiver being left on all night. Use the remote control to set the sleep timer. DVR 2 DVR1 TV CTRL…
-
Page 54: Controlling The Rest Of Your System
2 • When using a Pioneer HDD recorder, please select PIONEER DVR 487, 488, 489 or 493. • When using a Pioneer plasma display released prior to summer 2005, please select preset codes 600 or 231. 3 The remote can store about 200 preset codes (this has been tested with codes of Pioneer format only).
-
Page 55: Erasing One Of The Remote Control Button Settings
Controlling the rest of your system • The remote controls should be 3 cm to 5 cm apart. 3 cm to 5 cm Press the corresponding button on the other remote control that is sending (teaching) the signal to this receiver’s remote control.
-
Page 56: Renaming Input Source Names
Controlling the rest of your system Press the button of the component for which you want to check the preset code, then press ENTER. The brand name and preset code appears in the display for three seconds. Renaming input source names You can customize the names that appear on the remote LCD when you select an input source (for example, you could change the name of DVR 1 to HDD/DVR).
-
Page 57: Using Multi Operations
(except DVD recorders); • program the power to switch on if it’s the source component selected in step 3; • program a Pioneer TV or monitor to switch on if the input function (selected in step 2) has video input terminals;…
-
Page 58: Controls For Tvs
Controlling the rest of your system Controls for TVs This remote control can control components after entering the proper codes or teaching the receiver the commands (see Setting the remote to control other components on page 54 for more on this). Use the input source buttons to select the component.
-
Page 59: Operating Other Pioneer Components With This Unit’s Sensor
If you have connected a remote control to the CONTROL IN jack (using a mini-plug cable), you won’t be able to control this unit using the remote sensor. • See Using this receiver with a Pioneer plasma display on page 47 if you are connecting a Pioneer plasma display.
-
Page 60: Additional Information
• Something is obstructing the fan. Remove the obstruction and try switching the receiver back on. If the fan is still not working, or you can’t remove the object, unplug the receiver from the wall and call a Pioneer authorized independent service company.
-
Page 61: Other Audio Problems
Additional information Symptom Remedy No sound from surround back • Check that the surround back speakers are set to LARGE or SMALL (see Speaker Setting on page 40). • Make sure surround back processing is set to SBch ON (see Using surround back channel processing on speakers.
-
Page 62: Video
Additional information Symptom Subwoofer output is very low. Everything seems to be set up correctly, but the playback sound is odd. The PHASE CONTROL feature doesn’t seem to have an audible effect. Noise or hum can be heard even when there is no sound being input.
-
Page 63: Display
• The preset code may be incorrect. Redo the procedure for entering preset codes. The SR cable is connected, but • Reinsert the SR cable, making sure it’s connected to the right jack (see Using this receiver with a Pioneer the connected components can’t plasma display on page 47).
-
Page 64: Usb Interface
• If this message continues to appear after going through all the checks in Important on page 31 of USB playback, take the unit to your nearest Pioneer authorized service center or your dealer for servicing. • The WMA or MPEG-4 AAC files were recorded using DRM (digital rights management), or the bit rate/ sampling rate is not compatible (see Compressed audio compatibility on page 31).
-
Page 65: Surround Sound Formats
Additional information Surround sound formats Below is a brief description of the main surround sound formats you’ll find on DVDs, satellite, cable and terrestrial broadcasts, and video cassettes. Dolby The Dolby technologies are explained below. See www.dolby.com for more detailed information. Dolby Digital Dolby Digital is a multichannel digital audio coding system widely used in cinemas, and in the home for DVD and digital…
-
Page 66: About Thx
Additional information WMA9 Pro can support up to 5.1/7.1 channel playback with sampling rates up to 24-bit/96 kHz. Using the unique WMA compression techniques, WMA9 Pro can deliver multichannel music and soundtracks over high-speed internet networks at low bit rates with minimal audio degradation.
-
Page 67: Listening Modes With Different Input Signal Formats
Additional information you are watching is encoded in Surround EX, you can manually select the THX Surround EX playback mode, otherwise THX Select2 Cinema mode will apply ASA processing to provide optimum replay. • THX MusicMode For the replay of multi-channel music the THX MusicMode should be selected.
-
Page 68
Additional information Multichannel signal formats SBch Processing Input signal format SBch WMA9 Pro (6.1/7.1 channel) Processing Dolby Digital EX (6.1 channel flagged) (7.1 channel decoding used for all sources) DTS-ES (6.1 channel sources/6.1 channel flagged) (5.1 channel encoding) Dolby Digital WMA9 Pro (5.1 channel encoding) DTS 96/24… -
Page 69: Specifications
Additional information Specifications Amplifier section Continuous Power Output (Stereo) Front..150 W + 150 W (DIN 1 kHz, THD 1 %, 6 Ω) 120 W + 120 W (DIN 1 kHz, THD 1 %, 8 Ω) Continuous Power Output (Multichannel) Front.
-
Page 70
Additional information… -
Page 71
Additional information… -
Page 72
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia, TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico,D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 <06C00001>…
BAЖHO
Символ молнии, заключенный в
равносторонний треугольник,
используется для предупреждения
пользователя об «опасном напряжении»
внутри корпуса изделия, которое может
быть достаточно высоким и стать
причиной поражения людей
электрическим током.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ВНИМАНИЕ:
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ
СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ
СТЕНКУ). ВНУТРИ НЕ СОДЕРЖАТСЯ
ДЕАТЛИ, ПРЕДНАЗНАЧЕННЫЕ ДЛЯ
РЕМОНТА ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ДЛЯ
ОБСЛУЖИВАНИЯ ОБРАТИТЕСЬ К
КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ
СОТРУДНИКУ СЕРВИСНОЙ СЛУЖБЫ.
Восклицательный знак, заключенный в
равносторонний треугольник,
используется для предупреждения
пользователя о наличии в литературе,
поставляемой в комплекте с изделием,
важных указаний по работе с ним и
обслуживанию.
D3-4-2-1-1_Ru-A
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед первым включением оборудования
внимательно прочтите следующий раздел.
Напряжение в электросети может быть разным
в различных странах и регионах. Убедитесь, что
сетевое напряжение в местности, где будет
использоваться данное устройство,
соответствует требуемому напряжению
(например, 230 В или 120 В), указанному на
задней панели.
D3-4-2-1-4_A_Ru
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание пожара не приближайте к
оборудованию источники открытого огня
(например, зажженные свечи).
D3-4-2-1-7a_A_Ru
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Данное оборудование не является
водонепроницаемым. Во избежание пожара или
поражения электрическим током не помещайте
рядом с оборудованием емкости с жидкостями
(например, вазы, цветочные горшки) и не
допускайте попадания на него капель, брызг,
дождя или влаги.
D3-4-2-1-3_A_Ru
ОБЯЗАТЕЛЬНАЯ ВЕНТИЛЯЦИЯ
При установке устройства обеспечьте
достаточное пространство для вентиляции во
избежание повышения температуры внутри
устройства (не менее 60 см сверху, 10 см сзади
и по 30 см слева и справа).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В корпусе устройства имеются щели и
отверстия для вентиляции, обеспечивающие
надежную работу изделия и защищающие его от
перегрева. Во избежание пожара эти отверстия
ни в коем случае не следует закрывать или
заслонять другими предметами (газетами,
скатертями и шторами) или устанавливать
оборудование на толстом ковре или постели.
D
O
W
N
DOWN
D3-4-2-1-7b_A_Ru
2
Ru
Если вилка шнура питания изделия не
соответствует имеющейся электророзетке, вилку
следует заменить на подходящую к розетке.
Замена и установка вилки должны
производиться только квалифицированным
техником. Отсоединенная от кабеля вилка,
подключенная к розетке, может вызвать тяжелое
поражение электрическим током. После
удаления вилки утилизируйте ее должным
образом. Оборудование следует отключать от
электросети, извлекая вилку кабеля питания из
розетки, если оно не будет использоваться в
течение долгого времени (например, если вы
уезжаете в отпуск).
D3-4-2-2-1a_A_Ru
ВНИМАНИЕ
Выключатель1STANDBY/ON (ОЖИДАНИЕ/ВКЛ.)
данного устройства не полностью отключает его
от электросети. Чтобы полностью отключить
питание устройства, вытащите вилку кабеля
питания из электророзетки. Поэтому устройство
следует устанавливать так, чтобы вилку кабеля
питания можно было легко вытащить из розетки
в чрезвычайных обстоятельствах. Во избежание
пожара следует извлекать вилку кабеля питания
из розетки, если устройство не будет
использоваться в течение долгого времени
(например, если вы уезжаете в отпуск).
D3-4-2-2-2a_A_Ru
Условия эксплуатации
Изделие эксплуатируется при следующих
температуре и влажности:
+5 °C до +35 °C; влажность менее 85 %
(не заслоняйте охлаждающие вентиляторы)
Не устанавливайте изделие в плохо
проветриваемом помещении или в месте с высокой
влажностью, открытом для прямого солнечного
света (или сильного искусственного света).
Если вы желаете утилизировать данное изделие, не выбрасывайте его вместе с обычным бытовым мусором. Существует
отдельная система сбора использованных электронных изделий в соответствии с законодательством, которая
предполагает соответствующее обращение, возврат и переработку.
Чacтные клиенты в 25 странах-членах ЕС, в Швейцарии и Норвегии могут бесплатно возвращать использованные электронные
изделия в соответствующие пункты сбора или дилеру (при покупке сходного нового изделия).
В странах, не перечисленных выше, для получения информации о правильных способах утилизации обращайтесь в cooтветcтвующие
учреждения.
Поступая таким образом, вы можете быть уверены в том, что утилизируемый продукт будет соответствующим образом обработан,
передан в соответствующий пункт и переработан без возможных негативных последствий для окружающей среды и здоровья людей.
D3-4-2-1-7c_A_Ru
Данное изделие предназначено для общего
бытового использования. В случае
возникновения любых неисправностей,
связанных с использованием в других целях,
нежели в бытовых (таких как длительное
использование в коммерческих целях в
ресторане, использование в автомобиле или на
корабле) требующих ремонта, такой ремонт
осуществляется за плату даже в течение
гарантийного срока.
K041_Ru
K058_Ru
3
Ru
Благодарим вас за покупку этого изделия марки Pioneer.
Полностью прочтите настоящие инструкции по эксплуатации, чтобы знать, как правильно обращаться с
этой моделью. Прочитав инструкции, сохраните их в надежном месте для использования в будущем.
Содержание
01 Перед началом работы
Особенности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Проверка комплекта поставки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Установка ресивера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Установка батареек. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
02 Краткое руководство
Ознакомление с системой домашнего кинотеатра . . . . 8
Прослушивание в режиме объемного звучания . . . . . . 8
Автоматическая настройка объемного звучания
(MCACC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Проблемы при использовании автоматической
настройки MCACC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Воспроизведение источника . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Улучшение качества звучания с помощью функции
Basic Phase Control (Базовое управление фазой) . . . . . 11
03 Подключение оборудования
Задняя панель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Подключение кабелей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
О преобразователе видеосигнала . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Подключение ТВ и проигрывателя дисков DVD . . . . 14
Подключение спутникового/кабельного ресивера
или другой приставки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Подключение рекордера DVD/HDD,
видеомагнитофона и других аудиоисточников . . . . . . 15
Использование разъемов компонентного видео . . . . . 15
Подключение цифровых аудиоисточников . . . . . . . . . 16
О декодере WMA9 Pro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Подключение аналоговых аудиоисточников . . . . . . . . 17
Подключение компонента к входам на передней
панели. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Установка акустической системы . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Подключение громкоговорителей . . . . . . . . . . . . . . . 18
Расположение громкоговорителей
Настройка системы громкоговорителей THX. . . . . . 20
Подключение антенн . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Подключение внешних антенн . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Подключение ресивера к электророзетке. . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . 19
04 Органы управления и индикаторы
Передняя панель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Дальность действия пульта дистанционного
управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Дисплей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Пульт дистанционного управления. . . . . . . . . . . . . . . . 25
05 Прослушивание системы
Автоматическое воспроизведение . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Прослушивание материала с использованием
объемного звучания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Стандартное объемное звучание . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Использование режимов Home THX. . . . . . . . . . . . . 28
Использование эффектов дополнительного о
бъемного звучания. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Настройка параметров эффектов . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Прослушивание в стереофоническом режиме . . . . . . 29
Прослушивание с использованием эквалайзера
акустической калибровки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Выбор входного сигнала . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Использование обработки заднего канала объемного
звучания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Использование режима виртуального заднего
громкоговорителя объемного звучания . . . . . . . . . . 30
Использование режимов прослушивания
Midnight (Ночной) и Loudness (Сила звука) . . . . . . . . 31
Использование функции Sound Retriever
(Восстановление звучания) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Усиление диалога. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Использование регуляторов тембра . . . . . . . . . . . . . . . 31
06 Воспроизведение устройств с
интерфейсом USB
Использование интерфейса USB . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Основные органы управления воспроизведением . . . 32
Поддержка сжатых аудиосигналов . . . . . . . . . . . . . . 32
07 Использование тюнера
Прослушивание радиопередач . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Повышение качества стереозвука в
диапазоне FM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Непосредственное указание частоты. . . . . . . . . . . . . 34
Сохранение запрограммированных радиостанций . . . 34
Присвоение имен запрограммированным
радиостанциям . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Прослушивание запрограммированных
радиостанций . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Знакомство с системой RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Поиск программ RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Использование функции EON. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
4
Ru
08 Меню System Setup (Настройка системы)
Настройка параметров ресивера в меню
System Setup (Настройка системы) . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Настройка задних громкоговорителей объемного
звучания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Ручная настройка MCACC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Fine Channel Level
(Точная настройка уровня каналов) . . . . . . . . . . . . . . 38
Fine Speaker Distance (Точная настройка расстояния
между громкоговорителями). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Эквалайзер акустической калибровки . . . . . . . . . . . . 39
Ручная настройка громкоговорителей . . . . . . . . . . . . . 41
Speaker Setting (Настройка громкоговорителей). . . . 42
Crossover Network (Разделительный фильтр) . . . . . . 42
Channel Level (Уровень канала) . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Speaker Distance
(Расстояние до громкоговорителей). . . . . . . . . . . . . . 43
THX Audio Setting (Настройка THX Audio) . . . . . . . 44
THX Speaker Setup
(Настройка громкоговорителей THX) . . . . . . . . . . . . 44
09 Другие подключения
Подключение с помощью HDMI. . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
О HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Подключение многоканальных аналоговых входов . . . 46
Выбор многоканальных аналоговых входов . . . . . . . 46
Настройка громкоговорителей B второй зоны . . . . . . 46
Смена настройки акустической системы . . . . . . . . . . 46
Подключение передних громкоговорителей к двум
усилителям. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Двухпроводное подключение громкоговорителей . . . 47
Подключение дополнительных усилителей. . . . . . . . . 48
Использование ресивера с плазменным дисплеем
Pioneer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Использование режима SR+ с плазменными
дисплеями Pioneer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
10 Другие параметры
Меню назначения входов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Меню Other Setup (Другие настройки) . . . . . . . . . . . . . 51
Настройка управления динамическим диапазоном
(DRC). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Настройка двойного монофонического режима
(Dual mono) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Настройка аттенюатора низкочастотных эффектов
(LFE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Параметры настройки SR+ для плазменных
дисплеев Pioneer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Настройка преобразователя (видеоконвертора). . . . 52
11 Использование других функций
Выполнение аудио- или видеозаписи . . . . . . . . . . . . . 53
Уменьшение уровня аналогового сигнала . . . . . . . . . . 53
Независимое воспроизведение видео- и
аудиоисточников . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Использование таймера отключения . . . . . . . . . . . . . . 54
Затемнение дисплея . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Изменение сопротивления громкоговорителей . . . . . 54
Сброс настроек системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
12 Управление остальными частями системы
Настройка пульта дистанционного управления для
работы с другими компонентами . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Непосредственный ввод кодов компонентов . . . . . . . 55
Программирование сигналов от других пультов
дистанционного управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Стирание одной из настроек кнопки пульта
дистанционного управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Сброс предварительно заданных настроек пульта
дистанционного управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Подтверждение предварительно заданных кодов. . . . 57
Функция Direct (Прямое управление) . . . . . . . . . . . . . 57
Групповые операции (Multi Operation) и
выключение системы (System Off). . . . . . . . . . . . . . . . 57
Программирование групповой операции или
последовательности выключения . . . . . . . . . . . . . . . 57
Использование групповых операций. . . . . . . . . . . . . 58
Использование выключения системы . . . . . . . . . . . . 58
Органы управления телевизорами . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Органы управления другими компонентами. . . . . . . . 59
Управление другими компонентами Pioneer с
помощью пульта данного устройства . . . . . . . . . . . . . 60
13 Дополнительная информация
Устранение неполадок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Питание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Отсутствие звука . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Другие проблемы со звуком . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Видео . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Настройки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Дисплей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Пульт дистанционного управления . . . . . . . . . . . . . . 65
Интерфейс USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Форматы объемного звучания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Dolby. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
DTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Windows Media
О THX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Режимы прослушивания для других форматов
входных сигналов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Чистка устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
®
Audio 9 Professional. . . . . . . . . . . . 68
5
Ru
01
Перед началом работы
Глава 1:
Перед началом работы
Особенности
• Улучшенная система прямой подачи энергии
Данный ресивер представляет собой новый шаг в развитии,
обеспечивающей изделиям Pioneer превосходные
возможности управления при высокой мощности, низкие
искажения и устойчивость звукового поля. Благодаря
симметричному расположению блоков усиления
мощности, данный ресивер генерирует равную мощность
усиления для всех каналов, исключаяющее возможность
преобладания одного из каналов в конкретном
акустическом
• Быстрая установка, благодаря системе
многоканальной акустической калибровки
(MCACC)
Настройка звука домашнего кинотеатра так же проста, как
подключение громкоговорителей, проигрывателя DVD или
другого источника и телевизора. Система автоматической
настройки объемного звучания (Auto Surround Setup)
позволяет быструю и точную настройку системы
объемного звучания при одновременном сохранении
возможности регулировки вручную всех параметров
объемного звучания.
• Сертифицированная конструкция
Данный ресивер имеет логотип THX Select2, что означает,
что он прошел серию тщательных испытаний качества и
рабочих характеристик всех функций данного изделия. Они
включают тестирование рабочих характеристик и
функционирования предварительного усилителя и
усилителя мощности, а также сотен других параметров
цифровой и аналоговой областей, обеспечивающих
реалистичное воспроизведение, максимально
соответствующее замыслу режиссера.
• Декодирование Dolby Digital и
Dolby Digital EX, Dolby Pro Logic IIx, DTS 96/24 и
DTS-ES
Декодирование Dolby Digital и DTS позволяет получить
дома такой же звук, как в кинотеатре, при этом
используются до шести каналов объемного звучания,
включая специальный канал LFE (низкочастотный эффект)
для обеспечения глубоких и реалистичных звуковых
эффектов.
Встроенные декодеры Dolby Pro Logic IIx и DTS Neo:6 не
только обеспечивают полное декодирование объемного
звучания для любого источника Dolby Surround, но и
создают
любого стереофонического источника.
Дополнив систему громкоговорителем объемного
звучания, можно воспользоваться преимуществами
встроенных декодеров Dolby Digital EX и DTS-ES для
шестиканального объемного звука.
• Phase correction (Управление фазой)
Функция базового управления фазой, в основе которой
лежит разработанная компанией Pioneer уникальная
технология управления фазoй, используемая в данной
модели ресивера, обеспечивает когерентность
воспроизведения звука, благодаря согласованию фазы для
оптимизации звукового поля в точке прослушивания.
6
Ru
поле.
THX Select2
DTS, включая
эффект реалистичного объемного звучания для
• Sound Retriever (Восстановление звучания)
В функции Sound Retriever (Восстановление звучания)
используется новая технология DSP, которая помогает
восстановить качество аудиофайлов форматов WMA, MP3
и MPEG-4 AAC до качества звучания CD путем
восстановления звука и сглаживания искажений,
сохранившихся после сжатия.
• Совместимость с HDMI
Данный ресивер совместим с цифровым видеоформатом
HDMI, обеспечивающим передачу цифрового видео и
аудио при помощи одного кабеля.
• Встроенный преобразователь видеосигнала
Встроенный преобразователь видеосигнала обеспечивает
вывод всех аналоговых видеосигналов на используемый
телевизор или монитор (независимо от типа соединения),
позволяя подключение компонентов с помощью
компонентного соединения, соединений S-video и
композитного видео.
• Интерфейс USB
Интерфейс USB позволяет прослушивание двухканального
звука с запоминающего устройства большой емкости USB,
подключенного к этому ресиверу.
• Простой в использовании пульт
дистанционного управления с ЖКД
С помощью пульта дистанционного управления можно
управлять не только всеми функциями ресивера, но и
основными функциями других компонентов домашнего
кинотеатра. Используя систему кодов, можно
запрограммировать пульт дистанционного управления для
управления большим количеством оборудования.
Проверка комплекта поставки
Проверьте наличие перечисленных ниже принадлежностей:
• Установочный микрофон (кабель: 5 м.)
• Пульт дистанционного управления
• Сухие батарейки AA/LR6 x2
• Рамочная антенна АМ
• Проволочная антенна FM
• Гарантийный сертификат
• Инструкции по эксплуатации
Перед началом работы
Установка ресивера
• При установке данного устройства убедитесь в том, что
оно размещено на ровной и твердой поверхности.
Не устанавливайте ресивер в следующих местах:
– на цветном телевизоре (на экране могут появиться
искажения)
– рядом с кассетным магнитофоном (или устройством,
которое излучает магнитное поле). Это может вызвать
помехи в звучании.
– в местах с прямым
– в сырых или влажных местах
– в местах со слишком высокой или слишком низкой
температурой
– в местах с повышенной вибрацией или подверженных
сотрясениям
– в очень пыльных местах
– в местах, подверженных воздействию горячего пара или
масел (например, кухня)
воздействием солнечных лучей
Установка батареек
Предупреждение
Неправильная установка батареек может стать причиной
возникновения опасной ситуации, например, утечки
внутреннего вещества или взрыва. Соблюдайте
перечисленные ниже меры предосторожности:
• Не используйте новые батарейки вместе со старыми.
• Устанавливайте батарейки так, чтобы их
положительные и отрицательные полюса
располагались в соответствии с обозначениями внутри
отсека для батарей.
• Батарейки одинаковой формы могут
разное напряжение. Не используйте батарейки разного
типа.
• Производите утилизацию использованных батареек в
соответствии с действующими в стране или регионе
государственными постановлениями или правилами по
охране окружающей среды.
• Не используйте и не храните батарейки под
воздействием прямых солнечных лучей или в
помещении с высокой температурой, например, в
автомобиле или рядом
вызвать течь батареек, перегрев, взрыв или возгорание.
Это также может сократить срок службы и повлиять на
работу батареек.
с обогревателем. Это может
обеспечивать
01
7
Ru
Передний
левый L (Л)
Левый объемного
звучания SL (OЛ)
Правый объемного
звучания SR (OП)
Левый задний
громкоговоритель
объемного звучания
SBL (ЛЗО)
Правый задний
громкоговоритель
объемного звучания
SBR (ПЗО)
Центральный C (Ц)
Низкочастотный
громкоговоритель
SW (НЧ)
Положение для
прослушивания
Передний
правый R (П)
02
Краткое руководство
Глава 2:
Краткое руководство
Ознакомление с системой домашнего
кинотеатра
С помощью домашнего кинотеатра эффект объемного
звучания создается путем использования нескольких
звуковых дорожек, при этом создается впечатление, что вы
находитесь в центре событий или в концертном зале.
Качество объемного звучания, воспроизводимого с
помощью системы домашнего кинотеатра, зависит не
только от расстановки используемых громкоговорителей,
но и от источника и настроек звука ресивера
В зависимости от настройки громкоговорителей этот
ресивер будет автоматически декодировать
многоканальные сигналы источников в формате Dolby
Digital, DTS или Dolby Surround. В большинстве случаев
нет необходимости вносить какие-либо изменения для
создания реалистичного эффекта объемного звучания.
Другие функции (такие как воспроизведение диска CD с
многоканальным объемным звуком) описаны в разделе
Прослушивание системы на стр. 27.
Прослушивание в режиме объемного
звучания
Конструкция ресивера позволяет легко и быстро
производить настройку объемного звучания с помощью
следующего краткого руководства по быстрой установке. В
большинстве случаев для всех параметров можно оставить
значения по умолчанию.
• Подключайте устройство к сети переменного тока
только после завершения всех соединений.
1 Подключите используемый ТВ и проигрыватель
дисков DVD.
См. указания раздела Подключение ТВ и проигрывателя
дисков DVD на стр.14. Для прослушивания объемного
звука потребуется использовать цифровое соединение для
подключения проигрывателя DVD к ресиверу.
2 Подключите используемые громкоговорители и
разместите их так, чтобы они обеспечивали
оптимальное объемное звучание.
Подключите используемые громкоговорители, как показано
в разделе Установка акустической системы на стр.18.
.
Места расположения громкоговорителей оказывают
значительное влияние на звучание. Для обеспечения
наилучшего эффекта объемного звучания разместите
громкоговорители, как показано на рисунке ниже. Для
получения дополнительной информации см. также раздел
Расположение громкоговорителей на стр.19.
3 Подключите ресивер и включите его, затем
включите проигрыватель DVD, низкочастотный
громкоговоритель и телевизор.
Убедитесь, что в качестве источника видеовхода телевизора
выбран ресивер. При возникновении затруднений
обратитесь к руководству, прилагаемому к телевизору.
• Установите громкость звучания низкочастотного
громкоговорителя на подходящем уровне.
4 Для настройки системы используйте экранную
автоматическую настройку MCACC.
Подробнее см. раздел Автоматическая настройка
объемного звучания (MCACC) на стр.9.
5 Отрегулируйте звук во время воспроизведения
диска на проигрывателе DVD.
Убедитесь в том, что на дисплее ресивера отображается
индикация
входа выбран диск DVD. Если индикация отсутствует,
нажмите кнопку
управления, чтобы выбрать в качестве источника входа
диск DVD.
Помимо основного воспроизведения, описанного в разделе
Воспроизведение источника на стр.10, существует
несколько других параметров настройки звука, доступных
для выбора. Подробнее см. раздел Прослушивание системы
на стр.27.
Для получения дополнительной информации о вариантах
установки см. также раздел Настройка параметров
ресивера
стр.37.
DVD/LD
, означающая, что в качестве источника
DVD
на пульте дистанционного
в меню System Setup (Настройка системы) на
8
Ru
Краткое руководство
Автоматическая настройка объемного
звучания (MCACC)
Система автоматической настройки многоканальной
акустической калибровки (MCACC) определяет
акустические характеристики помещения,
предназначенного для прослушивания, с учетом внешних
шумов, размера громкоговорителей и расстояния до них, и
измеряет задержку и уровень сигнала в каждом канале. С ее
помощью ресивер получает информацию от ряда тестовых
звуковых сигналов и на ее основе выбирает оптимальные
параметры громкоговорителей
наиболее подходящие для конкретного помещения.
Убедитесь в том, что вы сделали это, перед тем, как перейти
к разделу Воспроизведение источника на стр.10.
Внимание
• Во время автоматической настройки MCACC
микрофон и громкоговорители должны находиться в
фиксированном положении.
• Перед использованием автоматической настройки
MCACC следует отключить головной телефон.
Предупреждение
• Тестовые сигналы, издаваемые системой
автоматической настройки MCACC, имеют высокую
громкость.
INPUT
RECEIVER
SELECT
AV PRE-PRO
GRAMMED AND LEARNING
REMOTE CON
TRO
L UNIT
DVR 2
TV DVR1
DVD
CD
TUNERCD-R
1 Включите ресивер и используемый телевизор.
2 Подключите микрофон к гнезду MCACC SETUP MIC
(МИКРОФОН НАСТРОЙКИ MCACC) на передней панели.
Разместите микрофон таким образом, чтобы он находился
на уровне уха в обычном положении прослушивания (если
возможно, используйте треногу). Проверьте, нет ли
препятствий между громкоговорителями и микрофоном.
• Нажмите на выступ
MCACC SETUP MIC
PHONES
SYSTEM
TUNING/
TUNER
SETUP
STATION
EDIT
SPEAKERSRETURN
TONE
MULTI JOG
SYSTEM OFF
SOURCE
TV CTRL
USB
RECEIVER
PUSH OPEN
.
S-VIDEO
VIDEO/GAME
INPUT
и коррекции сигнала,
DIALOG E
S.RETRIEVER
PHASE
D.ACCESS
TOP MENU
SETUP
GUIDE
TV VOL
+10
ST ST
PTY SEARCH
SELECT
TUNE
ENTER
TUNE
TV CONTROL
INPUT
CLASS
DISC
ENTER
MENU
T.EDIT
RETURN
BAND
TV CH
VOL
для доступа к разъему
USB
MCACC
DIGITAL INAUDIO RLVIDEO
SETUP MIC
3 Нажмите кнопку RECEIVER (РЕСИВЕР) на пульте
управления, затем кнопку SETUP (НАСТРОЙКА).
На экране телевизора появится экранный дисплей. Для
перехода между экранами и выделенными пунктами меню
используйте кнопки /// и
Нажмите кнопку
RETURN
Для отмены в любой момент можно нажать кнопку
4 Выберите пункт «Auto MCACC» в меню настройки
системы, затем нажмите кнопку ENTER.
System Setup
1.Surr Back System
2.Auto MCACC
3.Manual MCACC
4.Manual SP Setup
5.Input Assign
6.Other Setup
: Exit
5 Убедитесь в том, что выбран пункт «Normal (SB)»
(Обычный (ОЗ)), затем нажмите на кнопку ENTER.
6 Следуйте инструкциям отображаемым на экране.
Убедитесь, что микрофон подключен, а при использовании
низкочастотного громкоговорителя – что он включен и
установлен подходящий уровень громкости.
7 Для завершения дождитесь тестовых сигналов,
затем подтвердите конфигурацию громкоговорителя на
экранном дисплее.
Когда ресивер издает тестовые звуковые сигналы, чтобы
определить какие громкоговорители установлены в
системе, на экране отображается сообщение о состоянии.
Во время звучания этих сигналов старайтесь соблюдать
3
тишину.
• При наличии сообщений об ошибках (например,
Ambient Noise (Внешний шум)
(Проверка микрофона)
шума и подключения микрофона выберите пункт
RETRY (ПОВТОРИТЬ)
использовании автоматической настройки MCACC на
стр. 10). Если проблема отсутствует, можно просто
выбрать пункт
Конфигурация, показанная на экране, должна
соответствовать фактическому набору
громкоговорителей.
OK
и продолжить.
2.Auto MCACC
Now Analyzing
Environment Check
Ambient Noise [ OK ]
Microphone [ ]
Speaker YES/NO [ ]
:Cancel
4
OK
OK
ENTER (ВВОД)
для выхода из текущего меню.
.
SETUP
2. Auto MCACC
Surr Back System
Normal (SB) ]
: Cancel Enter : Start
2
или
после проверки внешнего
Microphone Check
(см. раздел Проблемы при
2.Auto MCACC
Check!
Front [ YES ]
Center [ YES ]
Surround [ YES ]
SB [ Yx2 ]
SUB W. [ YES ]
OK
:Cancel
02
1
.
Примечание
1• При отмене автоматической настройки MCACC или отображении сообщения об ошибке в течение более трех минут, появится экранная заставка.
• Экранный дисплей не появится, если подключение к используемому телевизору выполнено с помощью выхода HDMI. Для настройки системы
используйте компонентные соединения, соединения S-video или композитные соединения.
2• Если вы планируете подключить передние громкоговорители к двум усилителям
комнате, прочтите раздел Настройка задних громкоговорителей объемного звучания на стр.37 и, прежде, чем перейти к пункту 6, убедитесь в том, что
громкоговорители подключены соответствующим образом.
• При наличии громкоговорителей, сертифицированных THX, убедитесь в том, что выбран параметр
Setup (Настройка громкоговорителей THX) на стр.44.
3 Не регулируйте громкость во время тестовых звуковых сигналов. Это может привести к неправильной настройке громкоговорителе й.
4 Если используется дисплей передней панели, на схеме в разделе Прослушивание в режиме объемного звучания на стр.8 показано (жирным шрифтом), как
изображен каждый из громкоговорителей.
или установить отдельную систему громкоговорителей в другой
YES (ДА)
, согласно указаниям раздела THX Speaker
9
Ru
02
Краткое руководство
При появлении сообщения об ошибке (
столбце (или отображается неверная конфигурация
громкоговорителей), возможно, что существует проблема с
подключением громкоговорителей. Если неполадка не
устраняется при выборе пункта
и проверьте подключение громкоговорителей. Если
проблема отсутствует, при помощи кнопок / можно
просто выбрать громкоговорители, а при помощи кнопок
/ – изменить настройку (и количество задних
громкоговорителей объемного звучания) и продолжить.
8 Убедитесь в том, что выбран пункт «OK» и нажмите
кнопку ENTER.
Когда ресивер издает дополнительные тестовые звуковые
сигналы, чтобы определить оптимальные настройки уровня
громкости каналов ресивера, расстояния до
громкоговорителей и эквалайзера акустической
калибровки, на экране отображается сообщение о
состоянии.
Во время звучания этих сигналов также старайтесь
соблюдать тишину. Это может занять от 3 до 8 минут.
9 Автоматическая настройка многоканальной
акустической калибровки (MCACC) завершена!
Выберите
возврата в меню настройки системы.
Параметры автоматической настройки MCACC должны
обеспечивать превосходное объемное звучание системы, но
эти параметры также можно настроить вручную с помощью
меню настройки системы (System Setup) (см. начиная со
стр.37).
пункт «Skip» (ПРОПУСТИТЬ) для
1
ERR
RETRY
, отключите питание
) в правом
Проблемы при использовании
автоматической настройки MCACC
Если условия помещения не подходят для автоматической
настройки MCACC (слишком сильные фоновые шумы, эхо
от стен, препятствия, заслоняющие громкоговорители от
микрофона), результаты настройки могут быть неверными.
Проверьте, не влияют ли на эти условия бытовые приборы
(кондиционер, холодильник, вентилятор и т.д.), и при
необходимости отключите их. Если на дисплее передней
панели
отображаются какие-либо инструкции, выполняйте
их.
• Некоторые старые модели телевизоров могут создавать
помехи микрофону. В этом случае выключите
телевизор во время выполнения автоматический
настройки MCACC.
Воспроизведение источника
В данном разделе приведены основные инструкции по
воспроизведению источника (например, диска DVD) с
помощью системы домашнего кинотеатра.
RECEIVER
AV PR
E-PROGRAM
REM
O
E CON
T
DVD
CD
1 Включите компоненты системы и ресивер.
Сначала включите аппаратуру для воспроизведения
(например, проигрыватель дисков DVD), используемый
2
и низкочастотный громкоговоритель (если имеется),
ТВ
затем — ресивер (нажмите кнопку
• Убедитесь, что установочный микрофон отсоединен.
2 Выберите источник входного сигнала, который
требуется воспроизвести.
Можно использовать кнопки источников входа на пульте
дистанционного управления, кнопку
(ВЫБОР ВХОДА)
3
панели.
3 Нажмите кнопку AUTO SURR для выбора пункта
«AUTO SURROUND» и запуска воспроизведения
источника.
Если воспроизводится диск DVD с объемным звучанием в
формате Dolby Digital или DTS, звучание должно быть
объемным. Если воспроизводится стереофонический
источник, в режиме прослушивания по умолчанию звук
будет воспроизводиться через передние правый и левый
громкоговорители.
4 Установите уровень громкости при помощи
регулятора громкости.
Выключите звук громкоговорителей телевизора, чтобы все
звуковые сигналы выводились через громкоговорители,
подсоединенные к данному ресиверу.
4
• Для получения информации о различных способах
прослушивания источников см. также раздел
Прослушивание системы на стр.27.
SOURCE
SELECT
M
ED
AN
EARNING
D L
RO
T
L U
IT
N
DVR 2
TV DVR1
TV CTRL
USB
RECEIVER
TUNERCD-R
или органы управления на передней
SYSTEM OFF
INPUT
TV CONTROL
INPUT
TV CH
TV VOL
MPX
AUDIO
DISP
THX STANDARD
MULTI OPE
SELECT
REC
A
EON
REC STOP JUKEBOX
B
CDE
SUBTITLE
ADV.SURR
AUTO SURR
ACOUSTIC EQ
VOL
MUTE
HDD
DVD
CH
CH
STEREO
SIGNAL SEL
RECEIVER (РЕСИВЕР)
INPUT SELECT
).
Примечание
1• Иногда для одинаковых громкоговорителей с диаметром динамика около 12 см настройка задает разные размеры. Исправить этот параметр можно
вручную, руководствуясь указаниями раздела Ручная настройка громкоговорителей на стр.41.
• Настройка расстояния до низкочастотного громкоговорителя может быть больше фактического расстояния от точки прослушивания. Эта настройка
должна быть точной (с учетом задержки и характеристик помещения
2 Убедитесь, что видеовход ТВ установлен на этот ресивер. (например, если ресивер подключен к гнездам
VIDEO 1
.)
3 Если необходимо вручную переключить тип входного сигнала, нажмите кнопку
4• Возможно , потребуется проверить настройки цифрового аудиовыхода на проигрывателе DVD и цифровом спутниковом ресивере. Он должен быть
установлен на вывод аудиосигнала в формате Dolby Digital, DTS и 88,2 кГц/96 кГц PCM (2-канальный), а если имеется параметр MPEG audio, выберите
конвертирование сигнала MPEG audio в формат PCM.
• В зависимости от проигрывателя DVD или воспроизводимых дисков может выводиться только 2-канальный цифровой стереозвук и
этом случае, если требуется получить многоканальное объемное звучание, ресивер необходимо установить в режим многоканального прослушивания (см.
раздел Прослушивание материала с использованием объемного звучания на стр.27 если это необходимо).
10
Ru
) и обычно не требует изменения.
SIGNAL SEL
(стр.30).
VIDEO 1
телевизора, проверьте, выбран ли вход
аналоговый звук. В
Краткое руководство
Улучшение качества звучания с
помощью функции Basic Phase Control
(Базовое управление фазой)
В функции Basic Phase Control (Базовое управление фазой)
применяется коррекция, обеспечивающая одновременное
поступление звуковых сигналов источника в точку
прослушивания, предотвращая нежелательные искажения
и/или оттенки звучания (см. рис. ниже).
TV CTRL
RECEIVER
ANALOG
SB ch
MIDNIGHT/
LOUDNESS
S.RETRIEVER
CLASS
DISC
ENTER
Положение для
прослушивания
Положение для
прослушивания
ATT
PHASE CONTROL
?
Источник
звука
Источник
звука
Передний
громкоговоритель
Низкочастотный
громкоговоритель
Передний
громкоговоритель
Низкочастотный
громкоговоритель
1
для обеспечения оптимального
DVR 2
TV DVR1
DVD
USB
CD
TUNERCD-R
SLEEP
SR+
DIMMER
DIALOG E
PHASE
D.ACCESS
+10
P
H
A
S
E
C
O
N
T
O
F
F
P
H
A
S
E
C
O
N
T
O
N
Технология корректировки фазы обеспечивает
когерентность воспроизведения звука, благодаря
согласованию фазы
звукового поля в точке прослушивания. По умолчанию
функция включена, и при выходе из меню Phase Co ntrol
(Управление фазой) рекомендуется оставлять ее
включенной для всех источников звука.
• Нажмите кнопку RECEIVER (РЕСИВЕР), затем PHASE
(PHASE CONTROL) (Фаза, Управление фазой) для
включения корректировки фазы.
На передней панели появится индикатор
02
.
Примечание
1 Согласование фазы является очень важным фактором для обеспечения высокого качества воспроизведения звука. Если две звуковых волны звучат «в
фазе» их пики и впадины совпадают, обеспечивая звуковому сигналу увеличение амплитуды, четкости и придавая ощущения присутствия. Если пик волны
волн совпадает со впадиной волны (как показано в верхней части схемы, приведенной выше)
нереалистична.
звук выходит «из фазы» и звуковая картина будет
11
Ru
03
Подключение оборудования
Глава 3:
Подключение оборудования
Этот ресивер предлагает широкие возможности подключения, но это не так сложно, как может показаться. На этой странице
описаны компоненты, которыми можно дополнить используемую систему домашнего кинотеатра.
Задняя панель
PRE
Single
IN IN INOUT OUT
DVR/VCR1DVR/VCR
Предупреждение
• Перед выполнением или изменением схем
подсоединения отключите питание и отсоедините
кабель питания от электророзетки. Включение должно
быть последним шагом.
1 Разъемы HDMI (3 шт.)
Два входа и один выход для высококачественного
соединения аудио-/видео с устройствами,
поддерживающими формат HDMI.
Подключение с помощью HDMI на стр.45.
2 Коаксиальные цифровые аудиовходы (2 шт.)
Используйте для цифровых источников, включая
проигрыватели/рекордеры DVD, ресиверы спутникового
ТВ, проигрыватели CD и тд.
Для получения сведений о назначении входов см. также
раздел Меню назначения входов на стр.50.
3 Оптический цифровой аудиовыход/вход(ы) (4 шт.)
Используйте разъем
CD или мини—дисков.
Подключение цифровых аудиоисточников на стр.16.
Используйте разъемы
включая проигрыватели/рекордеры DVD, pесиверов
спутникового ТВ, проигрывателей CD и т.д.
Для получения сведений о назначении входов см. также
раздел Меню назначения входов на стр.50.
4 Вход/выход управления
Используйте для подключения других компонентов Pioneer
с возможностью управления всеми компонентами при
помощи одного инфракрасного датчика дистанционного
управления.
Управление другими компонентами Pioneer с помощью
пульта данного устройства на стр.60.
12
Ru
OUT (ВЫХОД)
IN (ВХОД)
для цифровых источников,
для записи на рекордере
5 Аналоговые стереофонические аудиовходы/
выходы (3 шт.)
Используйте для подключения аудиоисточников,
например, проигрывателей CD, кассетных магнитофонов,
проигрывателей грампластинок и т.д.
Подключение аналоговых аудиоисточников на стр. 17.
6 Соединения компонентного видео (4 шт.)
Используйте входы для подключения любых
видеоисточников, имеющих выходы компонентного видео,
например, рекордер DVD. Используйте этот выход для
подключения к монитору или ТВ.
Использование разъемов компонентного видео на
стр.15.
7 Входы (выходы) аудио-/видеоисточников (6 шт.)
Используйте для подключения к источникам аудио/видео,
например, проигрывателям/рекордерам DVD,
видеомагнитофонам и т.д. Каждый набор входов имеет
разъемы композитного видео, S-video и стереофонического
аналогового видео.
Подключение рекордера DVD/HDD, видеомагнитофона
и других аудиоисточников на стр.15.
8 Разъемы антенн AM и FM
Используйте для подключения комнатных или наружных
антенн для радиопередач.
Подключение антенн на стр. 20.
9 Многоканальные выходы для предварительных
усилителей
Используйте для подключения отдельных усилителей для
переднего, центрального каналов, каналов объемного
звучания, задних каналов объемного звучания и канала
низкочастотного громкоговорителя.
Подключение дополнительных усилителей на стр.48
(для получения информации о подключении активного
низкочастотного громкоговорителя также см. раздел
Установка акустической системы на стр.18).
Подключение оборудования
03
10 Выходы композитного видео и S-video для монитора
Используйте для подключения мониторов и ТВ.
Подключение ТВ и проигрывателя дисков DVD на
стр.14.
11 Многоканальные аналоговые аудиовходы
7.1-канальные входы для подключения проигрывателя
DVD с многоканальными аналоговыми выходами.
Подключение многоканальных аналоговых входов на
стр.46.
12 Контакты громкоговорителей
Используйте для подключения основных передних
громкоговорителей, центрального громкоговорителя,
громкоговорителей объемного звучания и задних
громкоговорителей объемного звучания.
Установка акустической системы на стр.18.
Подключение кабелей
• Во избежание фонового шума не кладите
подключенные кабели на ресивер.
• Аккуратно выполняйте подключение оптического
кабеля, старайтесь не повредить защитную шторку
оптического разъема.
• Обеспечьте для оптического кабеля свободно
свисающую петлю. Можно повредить кабель об острые
углы.
•
Для обеспечения оптимальных рабочих
видеохарактеристик THX рекомендует
(OFF.)
преобразование видеосигнала (Настройка
преобразователя (видеоконвертора). на стр. 52).
При работе данного изделия используется
технология защиты авторских прав, защищенная
патентами США и другими правами
интеллектуальной собственности. Данная
технология по защите авторских прав должна
использоваться только с разрешения корпорации
Macrovision и предназначена только для
домашнего и другого ограниченного
использования потребителями, если иное не
указано в специальном разрешении Macrovision.
Инженерный анализ и разборка запрещены.
ВЫКЛЮЧИТЬ
О преобразователе видеосигнала
Когда преобразователь видеосигнала включен, все
аналоговые видеоисточники выводятся через разъемы
MONITOR VIDEO OUT (ВИДЕОВЫХОД МОНИТОРА)
(конвертирование видеосигнала формата HDMI и
компонентного видеосигнала с прогрессивной разверткой и
высокой детализацией невозможно).
информации о включении и выключении преобразователя
видеосигнала см. раздел Настройка преобразователя
(видеоконвертора). на стр.52.
Если для нескольких видеокомпонентов назначена одна и
та же функция входа (см. раздел на Меню назначения входов
на стр.50) преобразователь устанавливает последовать их
использования в следующем порядке: компонентное видео,
S-video, затем композитное видео.
Примечание
1 При подключении этих видеоисточников используемый монитор/телевизор следует подключить к выходам ресивера HDMI/компонентного видео. Если
видеосигнал не появляется на используемом ТВ или плазменном дисплее, попробуйте отрегулировать настройки разрешения используе мого компонента
или дисплея. Учтите, что некоторые компоненты (например, игровые видеоприставки) имеют разрешение, преобразование которого невозможно. В этом
случае используйте (аналоговое) подключение S-video
1
Для получения
или композитное подключение.
13
Ru
03
CD
IN IN IN IN IN INOUT OUT OUT
IN IN IN IN MONITO
OUT
OUT OUT
CD-R/TAPE/MD DVD/LD
DVR/VCR1 DVR/VCR2
TV/SAT
CONTROL
AUDIO
ANTENNA
AM LOOP
Y
P
B
P
R
Y
P
B
P
R
Y
P
B
P
R
Y
P
B
P
R
DIGITAL
ASSIGNABLE
OPTICAL
COAXIAL
VIDEO
S-VIDEO
COMPONENT VIDEO
OUT
HDMI
ASSIGNABLE
OUT
(
TV/SAT
)
(CD)
(
DVR/
VCR1
)
IN
IN 1
IN 2
OUT
1
IN
1
IN
2
IN
3
(
DVD/LD
)
IN
1
(
DVR/VCR2
)
IN
2
IN
2
IN
3
31
R
L
R
R
OUT
IN
21
ASSIGNABLE
31
CENTER
MULTI
FRONT
FRONT
SUB
WOOFER
DIGITAL OUT
AV OUT
VIDEO S-VIDEOAUDIO LR
VSX-1016V
STB (приставка)
Подключение оборудования
Подключение ТВ и проигрывателя
дисков DVD
Телевизор
VSX-1016V
OPTICAL
DIGITAL
IN 1
OUT
1
IN
IN 2
(
DVR/
)
VCR1
2
IN
(
)
TV/SAT
OUT
3
IN
(CD)
ASSIGNABLE
31
HDMI
CONTROL
OUT
IN
IN IN IN IN IN INOUT OUT OUT
AUDIO
L
1
IN
(
)
DVD/LD
R
2
IN
(
)
DVR/VCR2
CD
COAXIAL
ASSIGNABLE
21
COMPONENT VIDEO
P
Y
P
B
R
IN
1
IN
2
P
Y
P
B
R
ASSIGNABLE
S-VIDEO
IN IN IN IN MONITOR
VIDEO
CD-R/TAPE/MD DVD/ LD
TV/SAT
VIDEOINS-VIDEO
1
ANTENNA
P
Y
B
P
Y
B
31
OUT OUT
DVR/VCR1 DVR/VCR2
2 Соедините выход композитного видео или S-video
проигрывателя DVD со входом DVD/LD VIDEO или DVD/
LD S-VIDEO.
Подключите с помощью стандартного видеокабеля или
кабеля S-video.
3 Соедините цифровой аудиовыход коаксиального
1
проигрывателя DVD со входом COAXIAL 1 (DVD/
типа
IN
AM LOOP
PRE OUT
CENTER
L L
P
R
OUT
IN
3
P
R
SUB
SUR-
R R
FRONT
WOOFER
ROUND
OUT
CENTE
L
R
SUB
FRONT
WOOFE
MULTI CH IN
LD) этого ресивера.
Используйте коаксиальный кабель, предназначенный для
цифрового звука.
4 Подключите стереофонические аудиовыходы на
проигрывателе DVD ко входам DVD/LD AUDIO.
Подключите с помощью стереофонического кабеля RCA с
аудиоштекером.
• Если на используемом проигрывателе дисков DVD
имеются многоканальные видеовыходы, вместо этого
можно использовать их. См. раздел Подключение
многоканальных аналоговых входов на стр. 46.
Подключение спутникового/
кабельного ресивера или другой
приставки
Спутниковые и кабельные ресиверы, а также наземные
цифровые ресиверы являются примерами так называемых
«приставок».
COAXIAL AUDIO LR
DIGITAL OUT VIDEO OUT
3
На схеме показана базовая установка данного с ТВ и
проигрывателем дисков DVD при помощи соединения Svideo или композитного соединения. Различные ТВ и
проигрыватели дисков DVD могут предлагать различные
возможности подключения. Если используемый ТВ/или
проигрыватель дисков DVD имеет компонентные
видеовходы и выходы, см. также раздел Использование
разъемов компонентного видео на стр. 15. Если в
используемом
многоканальные аудиовыходы, см. раздел Подключение
многоканальных аналоговых входов на стр.46.
1 Подключите видеоразъем MONITOR OUT (ВЫХОД
МОНИТОРА) к видеовходу телевизора.
Используйте видеокабель RCA с аудиоштекером для
подключения к гнезду композитного видео или, для
получения более высокого качества сигнала, используйте
кабель S-video для подключения к гнезду S-video.
Примечание
1 Если на проигрывателе DVD имеется только оптический цифровой выход, его можно соединить с одним из оптических входов ресивера с помощью
оптического кабеля. При настройке ресивера потребуется указать, какой его вход подключен к проигрывателю (см. раздел Меню назначения входов на
стр. 50).
14
Ru
Проигрыватель DVD
проигрывателе дисков DVD предусмотрены
ANALOG OUT
S-VIDEOOPTICAL
24
Подключение оборудования
03
1 Соедините аудио/видеоразъемы приставки со
входами TV/SAT AUDIO и VIDEO.
Выполните соединение с помощью стереофонического
кабеля RCA с аудиоштекером и видеокабеля или кабеля
S-video.
2 Соедините цифровой аудиовыход оптического
1
используемой приставки со входом OPTICAL 2
типа
2
(TV/SAT).
Для соединения используйте оптический кабель.
Подключение рекордера DVD/HDD,
видеомагнитофона и других
аудиоисточников
Ресивер оборудован двумя наборами аудио/видеовходов и
выходов, пригодных для подключения аналоговой или
цифровой видеоаппаратуры, включая DVD/HDDрекордеры и видеомагнитофоны.
VSX-1016V
DIGITAL
IN 1
IN
IN 2
(
DVR/
VCR1
IN
(
TV/SAT
OUT
IN
ASSIGNABLE
HDMI
CONTROL
OUT
IN
AUDIO
1
IN
(
)
DVD/LD
2
IN
(
)
DVR/VCR2
COAXIAL
ASSIGNABLE
21
OPTICAL
OUT
1
IN
)
1
2
)
IN
2
3
(CD)
31
IN IN IN IN IN INOUT OUT OUT
L
R
CD-R/TAPE/MD DVD/LD
CD
ANTENNA
COMPONENT VIDEO
P
Y
Y
P
B
R
P
Y
Y
P
B
R
ASSIGNABLE
S-VIDEO
IN IN IN IN MONITOR
VIDEO
TV/SAT
P
P
B
R
OUT
IN
3
P
P
B
R
31
OUT OUT
DVR/VCR1 DVR/VCR2
AM LOOP
L L
R R
FRONT
CENTER
SUB
WOOFER
OUT
FRONT
MULTI CH IN
PRE OUT
SURROUND
CENTER
L
R
SUB
WOOFE
1 Подключите аудио/видеовыходы
видеопроигрывателя/рекордера ко входам DVR/VCR1
AUDIO и VIDEO.
Для аудиосоединения используйте стереофонический
аудиокабель RCA, а для видеосоединения – стандартный
видеокабель или кабель S-video.
• Для второго рекордера используйте входы
2 Если устройство имеет функцию записи, соедините
выходы DVR/VCR1 AUDIO и VIDEO с аудио/
видеовходами рекордера.
Для аудиосоединения используйте стереофонический
аудиокабель RCA, а для видеосоединения – стандартный
видеокабель или кабель S-video.
• Для второго рекордера используйте выходы
3 Если устройство способно выводить цифровой
звук, соедините цифровой аудиовыход оптического
типа3 рекордера со входом OPTICAL 1 (DVR/VCR1).
Для соединения используйте оптический кабель.
• Для второго рекордера используйте входы
(DVR/VCR2)
.
DVR/VCR2 IN
DVR/VCR2
4
COAXIAL 2
Использование разъемов
компонентного видео
По сравнению с композитным видео или S-video
компонентное видео обеспечивает значительно более
высокое качество изображения. Также можно
воспользоваться преимуществами видео с прогрессивной
разверткой (если, источник сигнала и телевизор
поддерживают этот формат), что обеспечивает очень
устойчивое изображение без мерцания. Узнать,
поддерживает ли ваше оборудование видео с
прогрессивной разверткой (progressive-scan video), можно в
документации к телевизору
видеосигнала.
и компоненту—источнику
.
.
OPTICAL COAXIAL
DIGITAL OUT
VIDEOAUDIO LR
AV IN
S-VIDEO AUDIO
VIDEO S-VIDEO
LR
AV OUT
1 23
Видеомагнитофон, рекордер и т.д.
Примечание
1 Если на приставке имеется только коаксиальный цифровой выход, его можно соединить с одним из коаксиальных входов ресивера с помощью
коаксиального цифрового аудиокабеля. При настройке ресивера потребуется указать, какой его вход подключен к приставке (см. раздел Меню назначения
входов на стр.50).
2 Если спутниковый/кабельный ресивер не имеет цифрового аудиовыхода, этот пункт
3• Для записи следует подключить аналоговые аудиокабели (цифровое подключение предназначено только для воспроизведения).
• Если используемый видеокомпонент не имеет цифрового аудиовыхода, этот шаг можно пропустить.
4 Если на рекордере имеется только коаксиальный цифровой выход, его можно соединить с одним из коаксиальных входов ресивера с помощью
коаксиального цифрового аудиокабеля. При настройке ресивера потребуется
назначения входов на стр. 50).
можно пропустить.
указать, какой его вход подключен к рекорде ру (см. также раздел Меню
15
Ru
03
Подключение оборудования
VSX-1016V
OPTICAL
DIGITAL
IN 1
OUT
COMPONENT VIDEO
1
IN
IN 2
OUT
HDMI
(
DVR/VCR2
COAXIAL
ASSIGNABLE
21
1
1 Соедините выходы компонентного видео компонента
источника с набором входов ASSIGNABLE COMPONENT
VIDEO (НАЗНАЧАЕМЫЙ КОМПОНЕНТ — ВИДЕО).
Установите соединение при помощи тройного видеокабеля
компонентного видео.
• Поскольку их можно назначать, не важно, какие
видеовходы компонентов используются для каких
источников. После завершения подключения нужных
компонентов необходимо назначить видеовходы
компонентов – см. раздел Меню назначения входов на
стр.50.
2 Соедините гнезда COMPONENT VIDEO OUT (ВЫХОД
КОМПОНЕНТНОГО ВИДЕО) со входами компонентного
видео телевизора или монитора.
Для соединения используйте тройной видеокабель
компонентного видео.
Примечание
1• Если на используемом цифровом компоненте имеется только коаксиальный цифровой выход, его можно соединить с одним из коаксиальных входов
ресивера с помощью коаксиального кабеля. При настройке ресивера потребуется указать, какой его вход подключен к компоненту (см. также раздел Меню
назначения входов на стр.50).
• Цифровые выходы других компонентов можно подключить к любым
настройке ресивера (см. раздел Меню назначения входов на стр.50).
2 Для записи с некоторых цифровых источников необходимо выполнить аналоговое подключение, как описано в разделе Подключение аналоговых
аудиоисточников на стр.17.
16
Ru
Y
(
DVR/
IN
)
VCR1
1
2
IN
(
)
TV/SAT
IN
2
Y
3
IN
(CD)
ASSIGNABLE
31
CONTROL
OUT
IN
IN IN IN IN IN INOUT OUT OUT
AUDIO
L
1
IN
(
)
DVD/LD
R
2
IN
)
CD-R/TAPE/MD DVD/LD
CD
Y
P
B
P
R
2
COMPONENT
Y
P
B
P
R
COMPONENT
VIDEO
ANTENNA
P
P
S-VIDEO
VIDEO
VIDEO
P
Y
P
B
P
B
P
B
R
R
ASSIGNABLE
IN IN IN IN MONITO
Y
TV/SAT
R
P
P
B
R
31
OUT OUT
DVR/VCR1 DVR/VCR2
Телевизор
Проигрыватель DVD
AM LOOP
CENTER
L
OUT
IN
3
SUB
R
FRONT
WOOFER
OUT
L
R
FRONT
MULTI
Подключение цифровых
аудиоисточников
Ресивер оснащен цифровыми входами и выходами, что
позволяет подключать к нему цифровые аудиокомпоненты
как для воспроизведения, так и для создания цифровых
записей.
Большинство аналоговых компонентов также имеют
возможность аналогового подключения. Если их тоже
необходимо подключить, см. раздел Подключение
аналоговых аудиоисточников на следующей странице.
VSX-1016V
OPTICAL
DIGITAL
IN 1
OUT
COMPONENT VIDEO
1
IN
IN 2
OUT
HDMI
(
DVR/VCR2
COAXIAL
ASSIGNABLE
21
1 2
OPTICAL COAXIAL
Y
(
DVR/
IN
)
VCR1
1
2
IN
(
)
TV/SAT
IN
2
Y
3
IN
(CD)
ASSIGNABLE
31
CONTROL
OUT
IN
IN IN IN IN INOUT OUT OUT
AUDIO
L
1
IN
(
)
DVD/LD
R
2
IN
)
CD-R/TAPE/MD DVD/LD
CD
DIGITAL OUT
CD-R, MD, DAT и т.д.
1 Соедините цифровой аудиовыход оптического
1
используемого цифрового компонента со входом
типа
DIGITAL 3 (CD).
Для соединения используйте оптический кабель.
2 Для подключения записывающей температуры
соедините выход оптического типа DIGITAL
(ЦИФРОВОЙ) с цифровым входом рекордера.
Для подключения к выходу
используйте оптический кабель.
ВЫХОД)
свободным цифровым аудиовходам ресивера. Эти входы можно назначить при
ANTENNA
P
Y
P
B
R
P
Y
P
B
R
ASSIGNABLE
S-VIDEO
IN IN INOUT OUT
VIDEO
TV/SAT
DIGITAL OUT (ЦИФРОВОЙ
P
P
B
R
P
P
B
R
31
DVR/VCR1 DV
OPTICAL
DIGITAL IN
2
AM
OUT
IN
3
Подключение оборудования
Игровая ТВ-приставка,
видеокамера и т.д.
PHONES
SYSTEM
SETUP
TUNING/
STATION
TUNER
EDIT
SPEAKERSRETURN TONE
MULTI JOG
MCACC
SETUP MIC
DIGITAL INAUDIO RLVIDEO
VIDEO/GAMEINPUT
S-VIDEO
USB
VIDEO OUTPUT
DIGITAL OUT
PUSH
OPEN
MCACC
SETUP MIC
DIGITAL INAUDIO RLVIDEO
VIDEOINPUT
S-VIDEO
USB
О декодере WMA9 Pro
Это устройство имеет встроенный декодер Windows
®
Audio 9 Professional1 (WMA9 Pro), поэтому
Media
возможно воспроизведение аудиосигнала с кодированием
WMA9 Pro при помощи коаксиального или оптического
цифрового соединения при подключении к проигрывателю,
совместимому с WMA9 Pro. Однако подключенный ПК,
проигрыватель DVD, приставка и т.д. должны выводить
аудиосигнал в формате WMA9 Pro через коаксиальный или
оптический цифровой выход.
Подключение аналоговых
аудиоисточников
Ресивер оснащен двумя стереофоническими аудиовходами.
Один из этих входов (
соответствующие выходы для использования с
аудиорекордерами.
IN 1
IN 2
OUT
HDMI
IN
(
DVD/LD
IN
(
DVR/VCR2
COAXIAL
ASSIGNABLE
21
CD-R/TAPE/MD
OPTICAL
DIGITAL
OUT
COMPONENT VIDEO
1
IN
P
Y
P
B
(
DVR/
)
VCR1
2
IN
(
)
TV/SAT
3
IN
(CD)
ASSIGNABLE
31
CONTROL
OUT
IN
IN IN IN IN IN INOUT OUT OUT
AUDIO
L
1
)
R
2
)
CD
R
IN
1
IN
2
P
Y
P
B
R
ASSIGNABLE
S-VIDEO
IN IN IN IN MONITOR
VIDEO
CD-R/TAPE/MD DVD/LD
ANTENNA
Y
Y
TV/SAT
) имеет
P
P
B
R
OUT
P
P
B
R
31
OUT OUT
DVR/VCR1 DVR/VCR2
AM LOOP
CENTER
L L
IN
3
SUB
R R
FRONT
WOOFER
OUT
L
R
FRONT
MULTI CH IN
VSX-1016V
PRE OUT
SURROUND
CENTE
SUB
WOOFE
Подключение компонента к входам на
передней панели
На передней панели ресивера имеются следующие входы:
гнездо композитного видео (
(
S-VIDEO
), стереофонические аналоговые аудиовходы
(
AUDIO L/R
Эти соединения можно использовать для любых
компонентов аудио/видео, но они особенно удобны для
использования с переносными устройствами, такими как,
видеокамеры, игровые видеоприставки и переносное аудио/
видеооборудование.
) и оптический цифровой аудиовход (
• Нажмите на выступ
видеоразъемам передней панели.
• Выберите эти входы, нажав кнопку
(ВИДЕО/ИГРА)
(ВЫБОР ВХОДА)
управления) для выбора пункта
VIDEO
), гнездо S-video
PUSH OPEN
или с помощью кнопку
(на пульте дистанционного
для доступа к
VIDEO/GAME
VIDEO/GAME
DIGITAL
INPUT SELECT
.
03
).
OUT
PLAY
IN
REC
RL
AUDIO IN/OUT
Кассетный магнитофон и т.д.
• Соедините аналоговые аудиовыходы источника со
одним из аудиовходов (AUDIO).
Подключите с помощью стереофонического кабеля RCA с
аудиоштекером.
• Если подключается магнитофон, MD-рекордер и т.д.,
соедините аналоговые аудиовыходы (
аналоговыми аудиовходами устройства.
Примечание
1• Microsoft, Windows Media® и логотип Windows являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками корпорации Microsoft в
США и/или других странах.
• При использовании WMA9 Pro в зависимости от компьютерной системы возможны проблемы со звуком. Учтите, что частота дискретизации источников
формата WMA9 Pro 96 кГц снижается до 48 кГц.
OUT
) ресивера с
17
Ru
03
Подключение оборудования
Установка акустической системы
Для наиболее полного использования возможностей
объемного звучания ресивера подключите все
громкоговорители: передние, центральный, объемного
звучания, задний громкоговоритель объемного звучания, а
также низкочастотный громкоговоритель. И хотя такая
схема идеальна, можно выполнить и другие конфигурации:
без подключения низкочастотного или центрального
громкоговорителя, или даже без подключения
громкоговорителей объемного звучания. Вообще
необходимы только передние громкоговорители
Низкочастотный
громкоговоритель
LINE LEVEL
INPUT
IN 1
IN 2
OUT
HDMI
COAXIAL
ASSIGNABLE
VSX-1016V
DIGITAL
(
TV/SAT
ASSIGNABLE
CONTROL
1
IN
(
DVD/LD
2
IN
(
DVR/VCR2
21
Передний
левый
OPTICAL
OUT
1
IN
(
DVR/
)
VCR1
2
IN
)
3
IN
(CD)
31
OUT
IN
IN IN IN IN IN INOUT OUT OUT
AUDIO
L
)
R
)
CD
ANTENNA
COMPONENT VIDEO
P
Y
Y
P
B
R
IN
1
IN
2
P
Y
Y
P
B
R
ASSIGNABLE
S-VIDEO
IN IN IN IN MONITOR
VIDEO
CD-R/TAPE/MD DVD/LD
TV/SAT
P
P
B
R
P
P
B
R
31
OUT OUT
DVR/VCR1 DVR/VCR2
(правый и
Центральный
AM LOOP
CENTER
L L L
OUT
IN
3
SUB
R R
FRONT
WOOFER
OUT
L L
R
FRONT
MULTI CH IN
PRE OUT
(
Single
SUR-
SURROUND
ROUND
BACK
CENTER
R R
SUB
SUR-
WOOFER
ROUND
левый). Учтите, что боковые громкоговорители объемного
звучания всегда нужно подключать в паре, однако задний
громкоговоритель объемного звучания может быть
подключен отдельно (к контактам левого громкоговорителя
объемного звучания). Можно использовать
громкоговорители с номинальным сопротивлением от 6 ом
до 16 ом (если предполагается использование
громкоговорителей с сопротивлением менее 8 ом, см.
раздел Изменение
стр.54).
)
R
SPEAKERS
FRONT CENTER
A
RL
L
SURROUND
BACK
Передний
правый
сопротивления громкоговорителей на
ВНИМАНИЕ
Если система ВКЛЮЧЕНА,
прикосновение к контактам
громкоговорителей ОПАСНО.
Во избежание опасности
поражения электрическим
током при подключении или
отключении кабелей
громкоговорителей
отсоединяйте кабель питания,
прежде чем прикасаться к
любым неизолированным
деталям.
SURROUND BACK /
SURROUND
RL
R
B
SEE INSTRUCTION MANUAL
SELECTABLE
(
)
L
Single
Левый
объемного
звучания
объемного звучания
Подключение громкоговорителей
Подсоединение каждого громкоговорителя к ресиверу
предусматривает подключение к положительному (+) и
отрицательному (–) контактам. Убедитесь в том, что они
совпадают с разъемами на самих громкоговорителях.
18
Ru
Левый задний
громкоговоритель
Правый задний
громкоговоритель
объемного звучания
Правый
объемного
звучания
Подключение оборудования
03
Предупреждение
• Оголенные концы провода громкоговорителя должны
быть обязательно скручены и вставлены в контакт
громкоговорителя до конца. В случае прикосновения
оголенного провода громкоговорителя к задней панели
питание в качестве меры предосторожности может
отключиться.
Подключение зачищенным проводом
Убедитесь в том, что кабель громкоговорителя, который вы
собираетесь использовать, подготовлен соответствующим
образом, и с обоих его концов на 10 мм удалена изоляция, а
оголенные жилы провода скручены (рис. A).
Для подключения контакта, ослабьте контакт на несколько
оборотов до появления пространства, достаточного для
того, чтобы вставить в него оголенный провод (рис. Б).
Вставив провод, затяните контакт, чтобы провод был
надежно зажат (рис. В).
рис. A рис. Б рис. В
10 мм
Внимание
• О подключении противоположных концов кабелей
громкоговорителей к самим громкоговорителям см.
документацию к ним.
• В разделе Другие подключения на стр.45 подробно
рассказано о других схемах подключения
громкоговорителей, например, акустической системе B
(стр.46), подключении к разным усилителям (стр.47) и
двухпроводном подключении (стр. 47).
• При использовании низкочастотного
громкоговорителя, сертифицированного THX,
используйте разъем
низкочастотном громкоговорителе (если он имеет
такой разъем) или установите переключатель фильтра
на низкочастотном громкоговорителе в положение
Расположение громкоговорителей
На качество звука очень сильно влияет расположение
громкоговорителей в комнате. Следующие инструкции
помогут вам достичь наилучшего результата звучания
акустической системы.
• Низкочастотный громкоговоритель можно поставить
на пол. Оптимальным вариантом является
расположение остальных громкоговорителей
приблизительно на уровне уха. Не рекомендуется
ставить громкоговорители (кроме низкочастотного) на
пол или монтировать их высоко на стене.
• Для получения наилучшего стереоэффекта поместите
передние громкоговорители на расстоянии 2 м до 3 м
друг от друга и на равном расстоянии от телевизора.
• В случае расположения громкоговорителей около
телевизора рекомендуется использовать
громкоговорители магнитозащищенного типа, чтобы
избежать возможных помех, таких как изменение цвета
THX INPUT (ВХОД THX)
на
THX
изображения при включении телевизора. Если
громкоговорителей магнитозащищенного типа нет, и
на экране телевизора заметно искажение цветов,
отодвиньте громкоговорители от телевизора.
• Если используется центральный громкоговоритель,
разместите передние громкоговорители под большим
углом. Если нет – под меньшим углом.
• Расположите центральный громкоговоритель под
телевизором или над ним, чтобы звук центрального
канала исходил от экрана телевизора. Убедитесь также
в том, что центральный громкоговоритель не
пересекает линию, образованную выступающими
краями левого и правого громкоговорителей.
• Лучше всего поверните громкоговорители в
направлении точки прослушивания. Угол зависит от
размера помещения. Для более просторных помещений
используйте меньший угол.
• Громкоговорители объемного звучания и задние
громкоговорители объемного звучания следует
размещать на высоте 60 см дo 90 см над уровнем уха
слушателя с небольшим
том, что громкоговорители не направлены навстречу
друг другу. При воспроизведении дисков DVD-Audio
громкоговорители должны быть расположены сзади
ближе к слушателю, чем при воспроизведении в
режиме домашнего кинотеатра.
• Старайтесь не размещать громкоговорители объемного
звучания дальше от слушателя, чем передние и
центральные. В противном случае может произойти
ослабление эффекта
• Для получения наилучшего качества объемного
звучания установите громкоговорители, как показано
ниже. Для предотвращения несчастных случаев и
улучшения качества звучания выполняйте надежную
установку всех громкоговорителей.
Передний
левый
.
Левый
объемного
звучания
Левый задний
громкоговоритель
объемного звучания
Oдиночный задний громкоговоритель
объемного звучания
наклоном вниз. Убедитесь в
объемного звучания.
Передний
правыйЦентральный
Низкочастотный
громкоговоритель
Положение для
прослушивания
Правый
объемного
звучания
Правый задний
громкоговоритель
объемного звучания
Предупреждение
• Убедитесь, что все громкоговорители надежно
установлены. При этом не только улучшается качество
звучания, но и уменьшается риск повреждения
устройства или получения травмы в результате падения
громкоговорителей, вызванного внешними
воздействиями, например землетрясением.
19
Ru
03
Подключение оборудования
На схемах ниже показаны рекомендуемые варианты
размещения громкоговорителей объемного звучания и
задних громкоговорителей объемного звучания. На первой
схеме (рис. A) показано размещение с одним
подключенным задним громкоговорителем объемного
звучания (или без него). На второй схеме (рис. Б) показано
размещение с двумя задними громкоговорителями
объемного звучания.
90° до 120°
SR
SL
(OЛ)
SL
(OЛ)
SB
(ЗО)
рис. A
• Если используются два задних громкоговорителя
объемного
на одинаковом расстоянии от точки прослушивания
(см. ниже).
Настройка системы громкоговорителей THX
Если в распоряжении имеется полная система
громкоговорителей THX, следуйте инструкциям на схеме
ниже. Обратите внимание, что громкоговорители
объемного звучания (символ обозначает
громкоговорители с двухполюсным излучением) должны
звучать под углом, параллельно слушателю.
• Если имеются два громкоговорителя, THX рекомендует
размещать их на равном расстоянии до места
прослушивания для следующих режимов THX:
Select2 CINEMA
MODE
звучания, THX рекомендует разместить их
L (Л)
SL(OЛ)
Объемное
звучание
,
.
THX MUSICMODE
SL
(OП)
(OЛ)
SR
(OП)
(ЛЗО)
C (Ц) R (П)
SBL
(ЛЗО)
Задний громкоговоритель
объемного звучания
SBL
SBR
(ПЗО)
рис. Б
SR(OП)
Объемное
звучание
0° до 60°
SBL
SBR
(ЛЗО)
(ПЗО)
и
THX GAMES
(OП)
SBR
(ПЗО)
THX
Подключение антенн
Подключите рамочную антенну АМ и проволочную
антенну FM, как показано ниже. Для улучшения приема и
качества звука подключите внешние антенны (см. раздел
Подключение внешних антенн на стр.21).
ANTENNA
FM UNBAL 75 Ω
рис.б
AM LOOP
1
приема.
рис.a
SR
5
1 Снимите предохранительные щитки с контактов
антенны AM.
2 Откройте защитные выступы, вставьте по одному
проводу в каждый разъем до конца, затем отпустите
выступы для фиксации проводов антенны AM.
3 Прикрепите рамочную антенну AM к специальной
стойке.
Чтобы прикрепить антенну к стойке, отогните стойку в
направлении стрелки (рис. а), затем закрепите рамочную
антенну на стойке с помощью зажима (рис. б).
• Чтобы установить антенну AM на стене или другой
поверхности, сначала прикрепите стойку к поверхности
с помощью винтов (рис. в), а затем закрепите антенну на
стойке. Убедитесь в качестве
4 Установите антенну AM на плоскую поверхность и в
направлении наилучшего приема.
5 Подключите проволочную антенну FM таким же
образом, как рамочную антенну AM.
Чтобы улучшить прием, полностью вытяните проволочную
антенну FM и прикрепите ее к стене или дверной раме. Не
допускайте, чтобы антенна свешивалась или спутывалась.
рис.в
3
4
2
20
Ru
Подключение оборудования
Подключение внешних антенн
Для улучшения приема в диапазоне FM подключите
внешнюю антенну FM к разъему
Коаксиальный кабель с
сопротивлением 75 ом
ANTENNA
FM UNBAL 75 Ω
Для улучшения приема в диапазоне AM подключите к
разъемам
AM LOOP
изоляцией, не отсоединяя прилагаемую рамочную антенну
AM.
Для наилучшего качества приема подвесьте ее
горизонтально на улице.
ANTENNA
FM UNBAL 75 Ω
провод длиной 5 м дo 6 м с виниловой
Наружная
антенна
AM LOOP
FM UNBAL 75 ом
AM LOOP
5 м до 6 м
.
Внутренняя
антенна (провод
с виниловой
изоляцией)
Подключение ресивера к
электророзетке
Подключайте ресивер к электророзетке только после
подключения к нему всех компонентов, в том числе и
громкоговорителей.
Предупреждение
• Держите кабель питания за вилку. Вынимая вилку из
электророзетки, никогда не тяните за сам кабель,
никогда не дотрагивайтесь до кабеля питания
влажными руками, так как это может стать причиной
короткого замыкания и поражения электрическим
током. Не допускайте установки на кабель питания
самого проигрывателя, предметов мебели или других
предметов и его
способами. Не допускайте образования на кабеле узлов
или его спутывания с другими кабелями Кабели
питания следует прокладывать в таких местах, где
возможность наступить на них будет маловероятной.
Поврежденный кабель питания может стать причиной
возгорания или поражения электрическим током.
Периодически проверяйте кабель питания. Если
обнаружится его повреждение, обратитесь в
ближайший сервисный центр, уполномоченный
компанией Pioneer, по поводу его замены.
• Если ресивер не используется постоянно (например, вы
уезжаете в отпуск), вытаскивайте вилку кабеля питания
из розетки.
• Перед выключением убедитесь в том, что погас синий
свет кнопки
• Подключите кабель питания к электророзетке.
защемления любыми другими
STANDBY/ON (ОЖИДАНИЕ/ВКЛ.)
.
03
21
Ru
04
Органы управления и индикаторы
Глава 4:
Органы управления и индикаторы
Передняя панель
1 62 54 7
3
8910
AUDIO/VIDEO MULTI- CHANNEL RECEIVER
VSX-1016V
PHASE
CONTROL
DVD/LD
TV/SAT DVR/ VCR1 DVR/VCR2 VIDEO/GAME CD
ENTER
PHONES
SYSTEM
SETUP
MULTI JOG
STANDBY/ON
LISTENING
PTY
EON
MODE
SEARCH
MODE
11
17 20 211918 22
SYSTEM
SETUP
1Peryлятор MULTI JOG
Используйте регулятор
настроек и параметров меню.
2 STANDBY/ON (ОЖИДАНИЕ/ВКЛ.)
Используется для включения ресивера или его
переключения в режим ожидания. Индикатор питания
светится, когда ресивер включен.
3EON MODE (РЕЖИМ EON)
Используйте для поиска станций, передающих
информацию о движении транспорта или новости
(стр.36).
PTY SEARCH (ПОИСК ТИПА ПРОГРАММЫ)
Используйте эту кнопку для поиска типов программ в
режиме RDS (стр. 35).
4 LISTENING MODE (РЕЖИМ ПРОСЛУШИВАНИЯ)
Используется вместе с регулятором
выбора различных режимов прослушивания (стр. 27).
5 Индикатор PHASE CONTROL (УПРАВЛЕНИЕ ФАЗОЙ)
Горит, если включена функция Basic Phase Control (Базовое
управление фазой) (стр. 11).
6 Символьный дисплей
См. раздел Дисплей на стр. 24.
7 Датчик дистанционного управления
Получает сигналы от пульта дистанционного управления
(см. раздел Дальность действия пульта дистанционного
управления на стр. 23).
22
Ru
MULTI JOG
TUNING/
TONE
STATION
MULTI JOG
для выбора различных
TUNING/
TONE
STATION
MULTI JOG
TUNER
EDIT
MULTI JOG
TUNER
EDIT
SPEAKERSRETURN
для
MULTI CH
CD-R/TAPE/MD
FM/AM
USB
S-VIDEO
VIDEO/GAME
SPEAKERSRETURN
INPUT
VIDEO
IN
SELECT
USB
DIGITAL INAUDIO RLVIDEO
MCACC
SETUP MIC
SB ch
SIGNAL
PROCESSING
SELECT
151413 1612
8 Индикатор MCACC
Загорается, если включен эквалайзер акустической
калибровки (стр.39) (эквалайзер акустической калибровки
автоматически устанавливается в режим
после установки MCACC (стр.9) или после автоматической
настройки эквалайзера (стр. 40)).
9 SIGNAL SELECT (ВЫБОР СИГНАЛА)
Используется для выбора источника входного сигнала
(стр. 30).
SBch PROCESSING (ОБРАБОТКА ЗАДНЕГО КАНАЛА
ОБЪЕМНОГО ЗВУЧАНИЯ)
режима заднего канала объемного звучания (стр. 30)
или режима виртуального заднего громкоговорителя
объемного звучания (стр.30).
SOUND RETRIEVER (ВОССТАНОВЛЕНИЕ ЗВУЧАНИЯ)
– нажмите для восстановления качества звучания диска
CD для сжатых аудиоисточников (стр. 31).
10 Peryлятор MASTER VOLUME (РЕГУЛЯТОР
ГРОМКОСТИ)
11 ENTER (ВВОД)
12 Гнездо PHONES (ГОЛОВНОЙ ТЕЛЕФОН)
Используется для подключения головных телефонов. При
подключении головных телефонов звук не будет
воспроизводиться через громкоговорители.
– cлужит для выбора
SOUND
RETRIEVER
MASTER
VOLUME
ALL CH ADJUST
Loading…
Страницы и текст этой инструкции
Инструкция ресивера и усилителя Pioneer VSX-1016V
Информация отображена на картинке
Информация отображена на картинке
Информация отображена на картинке
Информация отображена на картинке
Как использовать наш сайт инструкций OnlineManuals.ru
Наша цель состоит в том, чтобы предоставить вам быстрый доступ к содержанию инструкции для ресивера и усилителя Pioneer VSX-1016V.
С помощью онлайн просмотра, Вы можете быстро просмотреть содержимое инструкции и найти решение проблемы с ресивера и усилителя Pioneer VSX-1016V.
Для Вашего удобства
Если листать руководство пользователя ресивера и усилителя Pioneer VSX-1016V прямо на сайте, не очень удобно для Вас, есть два возможных решения:
• Просмотр в полноэкранном режиме — легко просмотреть руководство пользователя (без загрузки его на свой компьютер), Вы можете использовать режим полноэкранного просмотра.
Для просмотра инструкции пользователя ресивера и усилителя Pioneer VSX-1016V на полном экране, используйте кнопку «Открыть в Pdf-viewer».
• Загрузка на компьютер — Вы можете также скачать Инструкция ресивера и усилителя Pioneer VSX-1016V на свой компьютер и сохранить его в файлах.
Многие люди предпочитают читать документы не на экране, а в печатной версии.
Возможность печати руководства пользователя также была предусмотрена на нашем сайте,
и вы можете использовать ее, нажав на иконку «печать» в Pdf-viewer.
Нет необходимости печатать все руководство ресивера и усилителя Pioneer VSX-1016V, можно выбрать только нужные страницы инструкции.
Скачать
VSX-1016V-
S
VSX-1016V-
K
AUDIO/VIDEO MULTI-CHANNEL RECEIVER
Operating Instructions
Discover the benefits of registering your product online at
www.pioneer.co.uk
(www.pioneer-eur.com).
VSX-1016_HY.book.fm 1 ページ 2006年2月24日 金曜日 午前11時53分
BAЖHO
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Символ молнии, заключенный в
ВНИМАНИЕ:
Восклицательный знак, заключенный в
равносторонний треугольник,
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ
равносторонний треугольник,
используется для предупреждения
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ
используется для предупреждения
пользователя об «опасном напряжении»
СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ
пользователя о наличии в литературе,
внутри корпуса изделия, которое может
СТЕНКУ). ВНУТРИ НЕ СОДЕРЖАТСЯ
поставляемой в комплекте с изделием,
быть достаточно высоким и стать
ДЕАТЛИ, ПРЕДНАЗНАЧЕННЫЕ ДЛЯ
важных указаний по работе с ним и
причиной поражения людей
РЕМОНТА ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ДЛЯ
обслуживанию.
электрическим током.
ОБСЛУЖИВАНИЯ ОБРАТИТЕСЬ К
КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ
СОТРУДНИКУ СЕРВИСНОЙ СЛУЖБЫ.
D3-4-2-1-1_Ru-A
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед первым включением оборудования
Данное оборудование не является
внимательно прочтите следующий раздел.
водонепроницаемым. Во избежание пожара или
Напряжение в электросети может быть разным
поражения электрическим током не помещайте
в различных странах и регионах. Убедитесь, что
рядом с оборудованием емкости с жидкостями
сетевое напряжение в местности, где будет
(например, вазы, цветочные горшки) и не
использоваться данное устройство,
допускайте попадания на него капель, брызг,
соответствует требуемому напряжению
дождя или влаги.
D3-4-2-1-3_A_Ru
(например, 230 В или 120 В), указанному на
задней панели.
D3-4-2-1-4_A_Ru
ОБЯЗАТЕЛЬНАЯ ВЕНТИЛЯЦИЯ
При установке устройства обеспечьте
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
достаточное пространство для вентиляции во
Во избежание пожара не приближайте к
избежание повышения температуры внутри
оборудованию источники открытого огня
устройства (не менее 60 см сверху, 10 см сзади
(например, зажженные свечи).
и по 30 см слева и справа).
D3-4-2-1-7a_A_Ru
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В корпусе устройства имеются щели и
отверстия для вентиляции, обеспечивающие
надежную работу изделия и защищающие его от
перегрева. Во избежание пожара эти отверстия
ни в коем случае не следует закрывать или
заслонять другими предметами (газетами,
скатертями и шторами) или устанавливать
оборудование на толстом ковре или постели.
D3-4-2-1-7b_A_Ru
D
O
W
N
DOWN
2
Ru
Если вилка шнура питания изделия не
ВНИМАНИЕ
соответствует имеющейся электророзетке, вилку
Выключатель1STANDBY/ON (ОЖИДАНИЕ/ВКЛ.)
следует заменить на подходящую к розетке.
данного устройства не полностью отключает его
Замена и установка вилки должны
от электросети. Чтобы полностью отключить
производиться только квалифицированным
питание устройства, вытащите вилку кабеля
техником. Отсоединенная от кабеля вилка,
питания из электророзетки. Поэтому устройство
подключенная к розетке, может вызвать тяжелое
следует устанавливать так, чтобы вилку кабеля
поражение электрическим током. После
питания можно было легко вытащить из розетки
удаления вилки утилизируйте ее должным
в чрезвычайных обстоятельствах. Во избежание
образом. Оборудование следует отключать от
пожара следует извлекать вилку кабеля питания
электросети, извлекая вилку кабеля питания из
из розетки, если устройство не будет
розетки, если оно не будет использоваться в
использоваться в течение долгого времени
течение долгого времени (например, если вы
(например, если вы уезжаете в отпуск).
уезжаете в отпуск).
D3-4-2-2-1a_A_Ru
D3-4-2-2-2a_A_Ru
Условия эксплуатации
Данное изделие предназначено для общего
Изделие эксплуатируется при следующих
бытового использования. В случае
температуре и влажности:
возникновения любых неисправностей,
+5 °C до +35 °C; влажность менее 85 %
связанных с использованием в других целях,
(не заслоняйте охлаждающие вентиляторы)
нежели в бытовых (таких как длительное
Не устанавливайте изделие в плохо
использование в коммерческих целях в
проветриваемом помещении или в месте с высокой
ресторане, использование в автомобиле или на
влажностью, открытом для прямого солнечного
корабле) требующих ремонта, такой ремонт
света (или сильного искусственного света).
осуществляется за плату даже в течение
D3-4-2-1-7c_A_Ru
гарантийного срока.
K041_Ru
Если вы желаете утилизировать данное изделие, не выбрасывайте его вместе с обычным бытовым мусором. Существует
отдельная система сбора использованных электронных изделий в соответствии с законодательством, которая
предполагает соответствующее обращение, возврат и переработку.
Чacтные клиенты в 25 странах-членах ЕС, в Швейцарии и Норвегии могут бесплатно возвращать использованные электронные
изделия в соответствующие пункты сбора или дилеру (при покупке сходного нового изделия).
В странах, не перечисленных выше, для получения информации о правильных способах утилизации обращайтесь в cooтветcтвующие
учреждения.
Поступая таким образом, вы можете быть уверены в том, что утилизируемый продукт будет соответствующим образом обработан,
передан в соответствующий пункт и переработан без возможных негативных последствий для окружающей среды и здоровья людей.
K058_Ru
3
Ru
Благодарим вас за покупку этого изделия марки Pioneer.
Полностью прочтите настоящие инструкции по эксплуатации, чтобы знать, как правильно обращаться с
этой моделью. Прочитав инструкции, сохраните их в надежном месте для использования в будущем.
Содержание
01 Перед началом работы
05 Прослушивание системы
Особенности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Автоматическое воспроизведение . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Проверка комплекта поставки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Прослушивание материала с использованием
Установка ресивера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
объемного звучания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Установка батареек. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Стандартное объемное звучание . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Использование режимов Home THX. . . . . . . . . . . . . 28
02 Краткое руководство
Использование эффектов дополнительного о
Ознакомление с системой домашнего кинотеатра . . . . 8
бъемного звучания. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Прослушивание в режиме объемного звучания . . . . . . 8
Настройка параметров эффектов . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Автоматическая настройка объемного звучания
Прослушивание в стереофоническом режиме . . . . . . 29
(MCACC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Прослушивание с использованием эквалайзера
Проблемы при использовании автоматической
акустической калибровки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
настройки MCACC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Выбор входного сигнала . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Воспроизведение источника . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Использование обработки заднего канала объемного
Улучшение качества звучания с помощью функции
звучания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Basic Phase Control (Базовое управление фазой) . . . . . 11
Использование режима виртуального заднего
громкоговорителя объемного звучания . . . . . . . . . . 30
Использование режимов прослушивания
03 Подключение оборудования
Midnight (Ночной) и Loudness (Сила звука) . . . . . . . . 31
Задняя панель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Использование функции Sound Retriever
Подключение кабелей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
(Восстановление звучания) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
О преобразователе видеосигнала . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Усиление диалога. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Подключение ТВ и проигрывателя дисков DVD . . . . 14
Использование регуляторов тембра . . . . . . . . . . . . . . . 31
Подключение спутникового/кабельного ресивера
или другой приставки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
06 Воспроизведение устройств с
Подключение рекордера DVD/HDD,
видеомагнитофона и других аудиоисточников . . . . . . 15
интерфейсом USB
Использование разъемов компонентного видео . . . . . 15
Использование интерфейса USB . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Подключение цифровых аудиоисточников . . . . . . . . . 16
Основные органы управления воспроизведением . . . 32
О декодере WMA9 Pro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Поддержка сжатых аудиосигналов . . . . . . . . . . . . . . 32
Подключение аналоговых аудиоисточников . . . . . . . . 17
Подключение компонента к входам на передней
07 Использование тюнера
панели. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Прослушивание радиопередач . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Установка акустической системы . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Повышение качества стереозвука в
Подключение громкоговорителей . . . . . . . . . . . . . . . 18
диапазоне FM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Расположение громкоговорителей
. . . . . . . . . . . . . . . 19
Непосредственное указание частоты. . . . . . . . . . . . . 34
Настройка системы громкоговорителей THX. . . . . . 20
Сохранение запрограммированных радиостанций. . . 34
Подключение антенн . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Присвоение имен запрограммированным
Подключение внешних антенн . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
радиостанциям . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Подключение ресивера к электророзетке. . . . . . . . . . . 21
Прослушивание запрограммированных
радиостанций . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
04 Органы управления и индикаторы
Знакомство с системой RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Передняя панель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Поиск программ RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Дальность действия пульта дистанционного
Использование функции EON. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Дисплей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Пульт дистанционного управления. . . . . . . . . . . . . . . . 25
4
Ru
08 Меню System Setup (Настройка системы)
11 Использование других функций
Настройка параметров ресивера в меню
Выполнение аудио— или видеозаписи . . . . . . . . . . . . . 53
System Setup (Настройка системы) . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Уменьшение уровня аналогового сигнала. . . . . . . . . . 53
Настройка задних громкоговорителей объемного
Независимое воспроизведение видео— и
звучания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
аудиоисточников . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Ручная настройка MCACC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Использование таймера отключения . . . . . . . . . . . . . . 54
Fine Channel Level
Затемнение дисплея . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
(Точная настройка уровня каналов) . . . . . . . . . . . . . . 38
Изменение сопротивления громкоговорителей . . . . . 54
Fine Speaker Distance (Точная настройка расстояния
Сброс настроек системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
между громкоговорителями). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Эквалайзер акустической калибровки . . . . . . . . . . . . 39
12 Управление остальными частями системы
Ручная настройка громкоговорителей . . . . . . . . . . . . . 41
Настройка пульта дистанционного управления для
Speaker Setting (Настройка громкоговорителей). . . . 42
работы с другими компонентами . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Crossover Network (Разделительный фильтр) . . . . . . 42
Непосредственный ввод кодов компонентов . . . . . . . 55
Channel Level (Уровень канала) . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Программирование сигналов от других пультов
Speaker Distance
дистанционного управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
(Расстояние до громкоговорителей). . . . . . . . . . . . . . 43
Стирание одной из настроек кнопки пульта
THX Audio Setting (Настройка THX Audio) . . . . . . . 44
дистанционного управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
THX Speaker Setup
Сброс предварительно заданных настроек пульта
(Настройка громкоговорителей THX) . . . . . . . . . . . . 44
дистанционного управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Подтверждение предварительно заданных кодов. . . . 57
09 Другие подключения
Функция Direct (Прямое управление) . . . . . . . . . . . . . 57
Подключение с помощью HDMI. . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Групповые операции (Multi Operation) и
О HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
выключение системы (System Off). . . . . . . . . . . . . . . . 57
Подключение многоканальных аналоговых входов . . . 46
Программирование групповой операции или
Выбор многоканальных аналоговых входов . . . . . . . 46
последовательности выключения . . . . . . . . . . . . . . . 57
Настройка громкоговорителей B второй зоны . . . . . . 46
Использование групповых операций. . . . . . . . . . . . . 58
Смена настройки акустической системы. . . . . . . . . . 46
Использование выключения системы . . . . . . . . . . . . 58
Подключение передних громкоговорителей к двум
Органы управления телевизорами . . . . . . . . . . . . . . . . 59
усилителям. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Органы управления другими компонентами. . . . . . . . 59
Двухпроводное подключение громкоговорителей . . . 47
Управление другими компонентами Pioneer с
Подключение дополнительных усилителей. . . . . . . . . 48
помощью пульта данного устройства . . . . . . . . . . . . . 60
Использование ресивера с плазменным дисплеем
Pioneer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
13 Дополнительная информация
Использование режима SR+ с плазменными
Устранение неполадок. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
дисплеями Pioneer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Питание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Отсутствие звука . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
10 Другие параметры
Другие проблемы со звуком . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Меню назначения входов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Видео . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Меню Other Setup (Другие настройки) . . . . . . . . . . . . . 51
Настройки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Настройка управления динамическим диапазоном
Дисплей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
(DRC). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Пульт дистанционного управления . . . . . . . . . . . . . . 65
Настройка двойного монофонического режима
Интерфейс USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
(Dual mono) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Настройка аттенюатора низкочастотных эффектов
Форматы объемного звучания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
(LFE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Dolby. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Параметры настройки SR+ для плазменных
DTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
дисплеев Pioneer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
®
Windows Media
Audio 9 Professional. . . . . . . . . . . . 68
Настройка преобразователя (видеоконвертора). . . . 52
О THX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Режимы прослушивания для других форматов
входных сигналов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Чистка устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
5
Ru