Pure comfort humidifier user manual инструкция

  • Ультразвуковой увлажнитель и аромадиффузор KBAYBO K-H113
  • KBAYBO
  • Производитель:  KBAYBO
  • Доступность:  Временно нет в наличии
  • Модель:  K-H113
  • Артикул: 00013


Доступные опции

Гарантийный срок на территории России

Доставка

Мы оперативно доставляем товары как по Москве и Московской области, так и в регионы РФ

Он-лайн 24/7

Прием заказов через корзину сайта — круглосуточно без выходных

Защита покупок

100% гарантия возврата денег, если товар не понравился или не соответствует описанию

Описание

Аромадиффузор KBAYBO K-H113

Ультразвуковой увлажнитель и аромадиффузор KBAYBO K-H113 — это новое слово в использовании природных эфирных масел. Основное отличие аромадиффузора от обычной аромалампы или аромасвечи состоит в том, что эфирное масло не подвергается агрессивному нагреванию, вследствие чего масло не теряет своих натуральных и естественных свойств. Ультразвуковые вибрации превращают воду и эфирное масло в мельчайшие частицы, которые образуют водяной туман и позволяют ему равномерно распределяться по помещению. Ультразвуковой аромадиффузор является очень безопасным устройством при ароматерапии, ведь он исключает использование открытого огня, а значит его очень удобно использовать не только дома, но и в офисе, СПА салоне, учебном классе и многих других помещениях. Ультразвуковой увлажнитель и аромадиффузор KBAYBO K-H113 просто незаменим в Вашем доме, а также является универсальным, модным, стильным и полезным для здоровья подарком для Ваших друзей, родственников и коллег.

Польза прибора, факты:
Поможет при простудных заболеваниях. Диффузор станет незаменимым прибором в доме, где живут часто болеющие дети, особенно во время холодов и простуд. Разумеется, он не спасет, если у малыша высокая температура и пик болезни, но стать средством для профилактики или помочь быстрее победить вирусы при традиционном лечении он сможет. Для этого достаточно выбрать нужное вам масло, например, эвкалипта — оно отлично устраняет заложенность носа.
Устранит бессонницу. Включите на ночь диффузор с успокаивающим маслом, например, с маслом ванили — и сон станет крепче и спокойнее. А это напрямую отразится на вашем настроении и внешнем виде.
Снимет усталость, поможет бороться с хроническими стрессами. Если к примеру, вы сильно устаете на работе, все, что вам нужно — это диффузор и бутылочка с эфирным маслом мандарина. Это масло снимает раздражение, способствует позитивному настрою, стимулирует творческую активность.

Иконка - знак вниманиеДля ароматизации помещения рекомендуется добавлять 1-2 капли эфирного масла в чашу диффузора.

Аромадиффузор KBAYBO

Увлажнитель KBAYBO K-H113 — особенности:

Увлажняет воздух
Уменьшает загрязнение воздуха и количество бактерий
7 разных LED подсветок
Высокочастотное распыление
Функция установки времени
Автоматическое отключение, когда закончилась вода
Абсолютно бесшумный

Аромадиффузор KBAYBO K-H113

Увлажнитель KBAYBO K-H113  — технические характеристики:

Бренд: KBAYBO
Модель: Aroma Air K-H113
Тип: Ультразвуковой диффузор
Назначение: Увлажнение и ароматерапия
Ёмкость: 400 мл.
Расход воды: ~30 мл./час
Рекомендуемая площадь помещения: 20-40 кв.м.
Таймер: 1 / 3 / 6 ч.
Шум: <35 дБ (А)
Частота: 2.4 МГц
Мощность: 14W
Питание диффузора: От сети 100V-240V
Питание пульта: Батарейка CR2025 (в комплекте)
Материал: PP + ABS
Размер: 240 x 168 мм.
Вес: ~800 гр.

Комплектация:

Увлажнитель KBAYBO K-H113
Сетевой кабель
Мерная чаша
Пульт управления
Инструкция
Коробка


Увлажнитель KBAYBO K-H113 инструкция

Увлажнитель KBAYBO K-H113 инструкция

Увлажнитель KBAYBO K-H113 инструкция


Купить в Москве в интернет-магазине «InterPassazh» ультразвуковой увлажнитель и аромадиффузор KBAYBO. Низкая цена, высокое качество, только заводская сборка! Сделать заказ онлайн с доставкой по всей России легко! Добавьте выбранный товар в корзину (нажмите кнопку «В КОРЗИНУ». Появится всплывающее окно — выберите в нем «Оформление заказа» и с регистрацией или без неё оформите заказ, указывая нужные данные для доставки. Или позвоните нам в рабочее время по тел. +7 (495) 142-62-09, +7 (901) 755-99-69 и наши менеджеры оформят заказ с Ваших слов.

Информация, представленная на сайте, носит исключительно справочный характер и не является публичной офертой. Обратите внимание, что из-за индивидуальных настроек Вашего монитора реальный цвет товара может отличаться от того, который Вы видите на экране своего компьютера. Также производитель оставляет за собой право изменять внешний вид упаковки или комплектацию и характеристики товара без предварительного уведомления торгующих организаций, при этом функциональные и качественные показатели товара не ухудшаются.

Магазин предоставляет две недели на выявление заводских дефектов и заводского брака. Отказаться от товара надлежащего качества и вернуть его в магазин можно в течение 14 дней с момента покупки в случае сохранения товарного вида, в том числе идеального первоначального внешнего вида изделия, сохранения полной комплектации, целостной упаковки, работоспособности и всех потребительских свойств, при условии отсутствия следов эксплуатации товара и его использования, и при наличии документов, подтверждающих факт и условия покупки указанного товара.


Похожие товары:

Увлажнитель и аромадиффузор KBAYBO K-H25 с пультом


Отзывы:

Написать отзыв

Сопутствующие товары

Доставка по Москве

Доставка заказов осуществляется на следующий день, если заказ оформлен до 18:00.

  • До метро — 200 руб.
  • В пределах МКАД — 250 руб.
  • До 15 км. от МКАД — 500 руб.

* При сумме заказа от 1200 руб. доставка по Москве в пределах МКАД осуществляется бесплатно.

Доставка по России

Доставка в регионы осуществляется только после полной оплаты за заказ следующими способами:

  • Почтой России (до почтового отделения) — 350 руб. *
  • Курьерской службой СДЭК (курьером до двери) — 450 руб.
  • До пунктов выдачи заказов СДЭК — 350 руб.

* Доставка в Чукотский автономный округ, Камчатский край, Сахалинскую область, Забайкальский край, Республику Саха (Якутия) и Магаданскую область оплачивается по другому тарифу, в связи с удаленностью региона. Стоимость доставки заказа Почтой России в эти регионы составит 650 рублей.

Доставка за пределы Российской Федерации не осуществляется.

Самовывоз

На данный момент у нашего интернет-магазина нет пункта самовывоза, но мы с радостью отгрузим Вам любой из наших товаров из офиса (м. Митино, ул. Митинская, д.48), по предварительной договорённости. Обязательно свяжитесь с нами, прежде, чем приехать, для резервирования товара и для получения номера заказа.

Related Devices:

  • Fakir AIRWELL
  • Livart H-8800 Series
  • ResMed C-Series
  • OBH Nordica 6150
  • Sharp UA-HG30E
  • Field Controls FlexMountUV UV-AIRE Series
  • Stirling BF21APF
  • OBH Nordica 6154

Types of Manuals:

The main types of OBH Nordica Pure Comfort instructions:

  • User guide — rules of useing and characteristics
  • Service manual — repair, diagnostics, maintenance
  • Operation manual — description of the main functions of equipment

Air Cleaner, Humidifier Instructions by OBH Nordica:


  • Philips BiPAP AVAPS

    Philips Healthcare is part ofRoyal Philips ElectronicsHow to reach uswww.philips.com/[email protected]+49 7031 463 2254 Europe, Middle East, Africa+49 7031 463 2254Latin America+55 11 2125 0744North America+1 425 487 7000800 285 5585 (toll free, US only)Philips Respironics 1010 Murry Ridge Lane Murry …

    BiPAP AVAPS Humidifier, 2

  • Hyundai HUM 500

    � …

    HUM 500 Humidifier, 32

  • Honeywell enviracaire Elite HE365A

    PRODUCT DATA® U.S. Registered TrademarkCopyright © 2000 Honeywell • All Rights ReservedHE365A,B PoweredFlow-Through HumidifierAPPLICATIONThe Enviacaire Elite HE365A,B Powered Flow-throughHumidifiers use the warm air furnace blower to providehumidification for the whole house.FEATURES/BENEFITS• Antimicrobial …

    enviracaire Elite HE365A Humidifier, 12

  • Nortec NHRS 135-180

    NH Series Installation and Operation Manual Includes installation, operation maintenance and troubleshooting information for your NHRS Resistive Element Steam Humidifier 2530618-J | 10 NOV 2014 Important: Read and save these instructions. This guide to be left with equipment. …

    NHRS 135-180 Humidifier, 70

  • Stulz DAH

    DAHDucted Air HumidierInstallation, Operation and Maintenance ManualUltrasonic Humidication DAH Series GEN2 Installation, Operation and Maintenance Manual Energy Efficient Ultrasonic Humidifier …

    DAH Humidifier, 41

  • fisair HEF2 SERIES

    FISAIR S.L.U. C/ Uranio, 20, 28330 Madrid, Spain.Tel: (+34) 91 692 15 14 Fax: (+34) 91 691 64 56 | [email protected]| fisair.comHEF2 SERIESINSTALLATION AND MAINTENANCE MANUALOF EVAPORATIVE HUMIDIFIERS FORAIR HANDLING UNITS (A.H.U.) OR DUCTSMHEF2-EN-19-1In compliance with European Union Standards for machinery safety,It� …

    HEF2 SERIES Humidifier, 104

  • Honeywell enviracaire Elite HE365A

    PRODUCT DATA® U.S. Registered TrademarkCopyright © 2000 Honeywell • All Rights ReservedHE365A,B PoweredFlow-Through HumidifierAPPLICATIONThe Enviacaire Elite HE365A,B Powered Flow-throughHumidifiers use the warm air furnace blower to providehumidification for the whole house.FEATURES/BENEFITS• Antimicrobial …

    enviracaire Elite HE365A Humidifier, 12

  • ResMed escape s8

    S8 Escape™ SystemENGLISHESPAÑOLPORTUGUÊS FRANÇAISUSER’S MANUAL 1MANUAL DEL USUARIO 79MANUEL UTILISATEUR 39MANUAL DO UTILIZADOR …

    escape s8 Humidifier, 158

(Ocr-Read Summary of Contents of some pages of the OBH Nordica Pure Comfort Document (Main Content), UPD: 08 February 2023)

  • 6, Sluk apparatet på tænd/sluk knappen (1). Fyld vand i vandtanken og sæt den tilbage i hovedenheden. Tænd apparatet på tænd/sluk knappen og vent ca. 10 sekunder, hvorefter apparatet igen vil generere damp. Sluk apparatet Sluk altid apparatet på tænd/sluk knappen (1) efter brug. Hvis du ikke tager stikket ud af stikkontakten, vil alle indstillinger blive lagret til næste gang, luftfugteren t…

  • 22, 4. Apparatet må ikke dyppes i vann eller andre væsker. 5. Dette apparat er ikke beregnet til å brukes av personer (herunder barn) med begrensede fysiske, sensoriske, mentale evner, manglende erfaring med eller kjennskap til apparatet, med mindre disse er under tilsyn eller får instruksjon i bruken av apparatet av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet. 6. Barn bør være under tilsyn for å forsikre seg om at de ikke leker med apparatet. Barn e…

  • 13, Avstängning av apparaten Stäng alltid av apparaten med strömbrytaren (1) efter avslutad användning. Om du inte drar ur kontakten kommer alla inställningar att memoreras till nästa gång luftfuktaren startas. Om kontakten dras ur raderas alla tidigare inställningar. Notera att apparaten inte går att lyfta i vattentankens handtag utan måste lyftas genom att hålla i huvudenheten. Kom ihåg • Denna ultraljudsluftfuktare har ett metallmembran som vibrerar i ultraljudsfrekv…

  • 16, OBH Nordica Pure Comfort Kassering av förbrukad apparatur Enligt lag ska elektriska och elektroniska apparater insamlas och delar av apparaterna återvinnas. Elektriska och elektroniska apparater märkt med symbolen för avfallshantering ska kasseras på en kommunal återvinningsstation. Reklamationsrätt Reklamationsrätt enligt gällande lag. Maskinstämplat kassakvitto skall bifogas vid eventuell reklamation. Vid reklamation skall apparaten lämnas in där den är inköp…

  • 4, OBH Nordica Pure Comfort Sådan bruges luftfugteren Filter Inden apparatet tændes, skal kalklterkassetten skylles: • Tag vandtanken (A) ud ved at løfte den op af hovedenheden (E). Løft derefter kalklterkassetten (B) op af dampkammeret. • Før apparatet anvendes første gang, skal kalklterkassetten (B) skylles grundigt under rindende vand, så alle pulverrester fra de gule vandblødgørende kugler forsv…

  • 5, Indstilling af luftfugtighedsniveau: • Tryk på SET knappen (8), hvorefter luftfugtigheden (6) blinker i displayet. • Tryk på + (9) og ÷ (7) knapperne for at skifte til valgfrit niveau (min. 30 % og max. 70 % relativ luftfugtighed, der betegner luftens evne til at optage vanddamp ved forskellige temperaturer). • Når luftfugtighedsniveauet er indstillet, vil displayet igen vise det aktuelle luftfugtighedsniveau. Bemærk! Luftfugteren vil stoppe med at generere …

  • 26, Ilmankosteustason asettaminen: • Paina SET-painiketta (8). Ilmankosteutta osoittava näyttö (6) vilkkuu. • Paina pluspainiketta (9) ja miinuspainiketta (7) säätääksesi suhteellisen ilmankosteuden (ilman kyky sitoa vesihöyryä eri lämpötiloissa) haluamallesi tasolle, vähintään 30:een ja enintään 70:een prosenttiin. • Kun haluttu ilmankosteustaso on asetettu, näytöltä voi jälleen lukea ympäröivän ilman senhetkisen kosteustason. Huomaa! Ilmankostutin lakkaa…

  • 18, Bruken Filter Før du starter apparatet må kalklterkassetten skylles som følgende: • Ta ut vanntanken (A) med å løfte den opp av hovedenheten (E). Løft opp kalklterkassetten (B) fra dampkammeret. • Før apparatet brukes første gang, skal kalklterkassetten (B) skylles under rennende vann slik at rester av pulver fra de gule vannherdede kulene forsvinner. Påfylling av v…

  • 2, Brugsanvisning — dansk …………………………. side 3 — 9 Bruksanvisning — svenska ………………………. sida 10 — 16 Bruksanvisning — norsk ………………………….. side 17 — 23 Käyttöohjeet — suomi ……………………………… sivu 24 — 30 Instruction manual — english …………………… page 31 — 37 6162_ES_0512.indd 2 2012-05-10 10:28:00

  • 24, OBH Nordica Pure Comfort -ilmankostutin Ennen käyttöä Lue käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. Ilmankostuttimen osat A. Vesisäiliö B. Kalkinpoistokasetti C. Kaksoishöyrysuutin D. Ohjaustaulu E. Laitteen runko Ohjaustaulu 1. Virtakytkin ON/OFF 2. Kylmän ja lämpimän höyryn ilmaisimet: sininen = kylmä höyry, punainen = lämmin…

  • 17, OBH Nordica Luftfukter Pure Comfort Før bruk Før apparatet tas i bruk første gang bør bruksanvisningen leses og deretter spares til senere bruk. Apparatets deler A. Vanntank B. Kalklterkassett C. Dobbelt dampmunnstykke D. Kontrollpanel E. Hovedenhet Kontrollpanel 1. Strømbryter ON/OFF 2. Indikatorer for kald/varm damp: blå = kald damp, rød = varm damp 3. Knapp for valg av kald eller varm damp 4. Belysningsknapp …

  • 28, Vesisäiliön puhdistus: Kierrä korkki irti ja kaada vesisäiliössä (A) oleva vesi pois. Huuhtele vesisäiliö ja sen korkki vedellä. Höyrykammion puhdistus: Höyrykammio tulee puhdistaa kerran viikossa. Irrota vesisäiliö (A) ja kalkinpoistokasetti (B). Pidä laitetta vesialtaan tai vastaavan yllä, irrota höyrykammion pohjassa oleva tulppa (13) ja tyhjennä höyrykammioon jäänyt vesi. Puhdista höyrykammiotila sekä puhdistusluukun (15) takana olevan aukon kalvo mu…

  • 31, OBH Nordica Air Humidier Pure Comfort Before use Before you use the appliance for the rst time, please read the instruction manual carefully and save it for future use. Parts A. Water tank B. Anti-scale lter cassette C. Double vapour mouthpiece D. Control panel E. Master unit Control panel 1. ON/OFF switch 2. Indicators cold/hot vapour: blue = cold vapour, red = hot vapour 3. Button for selection of cold or h…

  • 33, • Setting of air humidity level: • Press the SET button (8), the air humidity display (6) ashes. • Press the + (9) and the – (7) buttons to adjust to optional level (min 30% and max 70% relative air humidity (the capacity of the air to absorb water vapour at various temperatures). • When the air humidity level has been set, the display will revert to the actual air humidity level of the surroundings. Attention! The air humidier stops gen…

  • 21, OBH Nordica Pure Comfort Apparatet eller ledningen skal ikke senkes i vann eller andre væsker. Bruk aldri noen form for rengjøringsmiddler ved rengjøring. Oppbevaring Oppbevar apparatet tørt. Hvis apparatet ikke skal brukes over lengere tid, skal apparatet rengjøres som beskrevet tidligere i bruksanvisningen og pass på at alle delene er helt tørre før de settes bort. Problemløsning Problem Mulig årsak Prøv dette Strømbryterens signallamp lyser ikke og ingen damp genereres. Støp…

  • 35, Cleaning of the water tank: unscrew the lid and pour out water from the water tank (A). Rinse the water tank and its lid with water. Cleaning of the vapour chamber: The vapour chamber should be cleaned once a week. Lift off the water tank (A) and the anti-scale lter cassette (B). Hold the appliance over the sink or similar, remove the plug (13) at the bottom of the vapour chamber and empty remaining water from the vapour chambe…

Need a manual for your OBH Nordica 6162 Pure Comfort Humidifier? Below you can view and download the PDF manual for free. There are also frequently asked questions, a product rating and feedback from users to enable you to optimally use your product. If this is not the manual you want, please contact us.

Is your product defective and the manual offers no solution? Go to a Repair Café for free repair services.

Manual

pdf2htmlEX

Rating

Let us know what you think about the OBH Nordica 6162 Pure Comfort Humidifier by leaving a product rating. Want to share your experiences with this product or ask a question? Please leave a comment at the bottom of the page.

Are you satisfied with this OBH Nordica product?
Yes No

2 votes

Frequently Asked Questions

Our support team searches for useful product information and answers to frequently asked questions. If you find an inaccuracy in our frequently asked questions, please let us know by using our contact form.

At what humidity is it a good idea to use a humidifier? Verified
If there is an indoor humidity of 50% or lower, a humidifier can be useful.

This was helpful (240)

What is the ideal humidity for a living space? Verified
The ideal humidity in a house is between 40-60%. At a higher or lower humidity, fungi, bacteria and viruses are more likely to develop and you can experience personal discomfort.

This was helpful (122)

Manual OBH Nordica 6162 Pure Comfort Humidifier

[Page 1] OBH Nordica Pure Comfort

Pure Comfort Desktop humidifier Ultrasonic cold mist technology Moisture capacity: 200 ml/h Suitable for rooms up to 50 m 3 Adjustable mist control 6165 IM 11-07-2013.indd 1 11-07-2013 13:08:26

[Page 2] OBH Nordica Pure Comfort

Bruksanvisning — svenska …………………………………….sida 4 — 8 Brugsanvisning — dansk ……………………………………….side 9 — 13 Bruksanvisning — norsk ………………………………………..side 14 — 18 Kä…

[Page 3] OBH Nordica Pure Comfort

2 3 6165 IM 11-07-2013.indd 3 11-07-2013 13:08:27

[Page 4] OBH Nordica Pure Comfort

OBH Nordica Pure Comfort Desktop Humidier Säkerhetsanvisningar 1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan användning och spar den för framtida bruk. 2. Anslut endast apparaten till 100-240 volt växelström och använd endast apparaten till…

[Page 5] OBH Nordica Pure Comfort

17. Placera apparaten på en stabil, icke-metallisk, jämn och vattentålig yta. Denna apparat fungerar bäst placerad på en jämn yta. 18. Kontrollera alltid apparat, sladd och kontakt innan användning. Om sladden skadats måste den bytas av t…

[Page 6] OBH Nordica Pure Comfort

Detta beror alltså inte på att apparaten är defekt utan på mineralhalten i kranvattnet. • Sätt apparatens kontakt i ett vägguttag och starta apparaten genom att vrida ångjusteringshjulet medurs, signallampan tänds. Justera sedan ångm�…

[Page 7] OBH Nordica Pure Comfort

Problem Möjlig orsak Lösning Det kommer ingen ånga. Kontrollera sladden. Sätt i kontakten och starta apparaten. Detnnsingetvatteni vattentanken. Fyll på med vatten. Det är för lite vatten i vattentanken. Tillsätt mer vatt…

[Page 8] OBH Nordica Pure Comfort

OBH Nordica AB Löfströms Allé 5 172 55 Sundbyberg Tel 08-629 25 00 www.obhnordica.se Tekniska data OBH Nordica 6165 100-240V ~ 50/60 Hz 20 watt Rätt till löpande ändringar förbehålles. 8 9 6165 IM 11-07-2013.indd 8 11-07-2013 13:08:27 …

[Page 9] OBH Nordica Pure Comfort

OBH Nordica Pure Comfort Desktop Humidier Sikkerhed og el-apparatet 1. Læs brugsanvisningen grundigt igennem før brug og gem den til senere brug. 2. Tilslut kun apparatet til 100-240 volt vekselstrøm, og brug kun apparatet til det formål, …

[Page 10] OBH Nordica Pure Comfort

16. Apparatet er kun beregnet til indendørs brug. Placér ikke anlægget i direkte sollys, på steder med høje temperaturer, tæt ved computere eller følsomt elektronisk udstyr. 17. Placér apparatet på en fast, jævn, ikke-metallisk og vandfa…

[Page 11] OBH Nordica Pure Comfort

• Skru låget af vandtanken og fyld vandtanken med rent vand (max. 40˚C). Vandtankens max. kapacitet er 2 liter. Skru derefter låget fast på vandtanken igen. Sørg for at vandtanken er korrekt placeret på…

[Page 12] OBH Nordica Pure Comfort

• Vandtanken rengøres 2 gange om ugen ved regelmæssig brug af apparatet ved at dryppe nogle dråber opvaskemiddel i vandtanken og derefter fylde vandtanken halvt op med vand. Skru vandtankens låg på og ryst vandtanken nogle gange. Skyl de…

[Page 13] OBH Nordica Pure Comfort

Reklamation Reklamationsret i henhold til gældende lovgivning. Maskinafstemplet kassebon/ købskvittering med købsdato skal vedlægges i tilfælde af reklamation. Ved reklamation skal apparatet indleveres, hvor det er købt. OBH Nordica Denmark A/…

[Page 14] OBH Nordica Pure Comfort

OBH Nordica Pure Comfort Desktop Humidier Sikkerhetsforskrifter 1. Les gjennom bruksanvisningen før bruk og spar den til senere bruk. 2. Tilkoble apparatet kun til 100-240 volt vekselstrøm og bruk apparatet kun til det den er beregnet for. 3…

[Page 15] OBH Nordica Pure Comfort

17. Sett apparatet på en stabil, ikke metalisk og vannavisende ate.Detteapparatetfungererbestnårdenstårpåenslett ate. 18. Kontroller alltid apparatet, ledningen og støpslet før bruk. Hvis ledningen er sk…

[Page 16] OBH Nordica Pure Comfort

• Sett støpslet i kontakten og start apparatet med å vri dampjusteringshjulet med klokken og signallampen lyser. Juster så dampmengden ved hjelp av dampjusteringshjulet til ønsket nivå oppnås. For å slå dampen helt av skal dampjusteri…

[Page 17] OBH Nordica Pure Comfort

Problem Mulig årsak Løsning Det kommer ingen damp. Kontroller ledningen. Det er ikke vann i vanntanken. Det er for lite vann i vanntanken. Sett støpslet i kontakten og start apparatet. Fyll vann i vanntanken. Tilsett mere vann Dampen lukter ra…

[Page 18] OBH Nordica Pure Comfort

OBH Nordica Norway AS Postboks 5335, Majorstuen 0304 Oslo Tlf: 22 96 39 30 www.obhnordica.no Tekniske data OBH Nordica 6165 100-240V ~ 50/60 Hz 20 watt Rett til løpnede endringer forbeholdes 18 19 6165 IM 11-07-2013.indd 18 11-07-2013 13:08:27…

[Page 19] OBH Nordica Pure Comfort

OBH Nordica Pure Comfort Desktop Humidier Turvallisuusohjeet 1. Lue käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. 2. Liitä laite ainoastaan 100–240 V:n verkkovirtaan ja käytä lait…

[Page 20] OBH Nordica Pure Comfort

16. Laite on tarkoitettu ainoastaan sisäkäyttöön. Älä sijoita laitetta suoraan auringonvaloon tai paikkoihin, joissa lämpötila nousee korkeaksi, tai tietokoneiden tai muiden sähkölaitteiden läheisyyteen. 17. Aseta laite tasaiselle, ei-m…

[Page 21] OBH Nordica Pure Comfort

Käyttö • Pura laite pakkauksesta ja aseta se tukevalle ja kosteutta kestävälle alustalle. • Irrota laitteen kansi nostamalla se ylös. • Kierrä vesisäiliön korkki irti ja kaada vesisäilöön puhdasta vettä, jonka lämpötila…

[Page 22] OBH Nordica Pure Comfort

• Poista kalkkikerrostumat anturista toimimalla seuraavasti: kaada anturiin tilkka puhdistusainetta ja niin paljon vettä, että anturi peittyy kokonaan. Anna vaikuttaa noin 2–5 minuuttia. Puhdista anturi sen jälkeen harjalla, kunnes kalkk…

[Page 23] OBH Nordica Pure Comfort

Käytetyn laitteen hävittäminen Lainsäädäntö edellyttää, että kaikki sähköiset ja elektroniset laitteet kerätään uusiokäyttöön ja kierrätykseen. Sähköiset ja elektroniset laitteet, jotka on varustettu kierrätystä osoittavalla …

[Page 24] OBH Nordica Pure Comfort

OBH Nordica Pure Comfort Desktop Humidier Safety instructions 1. Read the instruction manual carefully before use and save it for future use. 2. Plug the appliance to a household outlet of 100-240 Volt AC only and use the appliance only for th…

[Page 25] OBH Nordica Pure Comfort

16. The appliance is for indoor use only. Do not position the appliance in direct sunlight, at places with high temperature, near computers or other electronic equipment. 17. Position the appliance on a stable, non-metallic, even and water-resista…

[Page 26] OBH Nordica Pure Comfort

• If the water has a high content of minerals (hard water) in your area, this might lead to lime deposits on the appliance and on the surfaces around the appliance. Consequently, this does not mean that the appliance is defective, only that t…

[Page 27] OBH Nordica Pure Comfort

• Clean the water tank twice a week, if you use it regularly, by adding a few dropsofwashing-upliquidinthewatertankandthenllthewatertankhalf way up with water. Mount the lid of the water tank and …

[Page 28] OBH Nordica Pure Comfort

Disposal of the appliance Warranty according to current law. Any claim shall be accompanied by the cash receipt with purchase date. When raising a claim the appliance must be returned to the store of purchase. Warranty Warranty according to curren…

[Page 29] OBH Nordica Pure Comfort

28 29 6165 IM 11-07-2013.indd 29 11-07-2013 13:08:28

[Page 30] OBH Nordica Pure Comfort

6165 IM 11-07-2013.indd 30 11-07-2013 13:08:28

[Page 31] OBH Nordica Pure Comfort

6165 IM 11-07-2013.indd 31 11-07-2013 13:08:28

[Page 32] OBH Nordica Pure Comfort

SE/ES/6165/110713 Pure Comfort Desktop humidifier 6165 IM 11-07-2013.indd 32 11-07-2013 13:08:29

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Tuf z390 plus gaming wi fi инструкция
  • Краскопульт бош pfs 3000 2 инструкция
  • На ком лежит общее руководство метрологическим обеспечением страны
  • 1с розница инструкция самоучитель для начинающих
  • Аэртал крем инструкция по применению цена отзывы аналоги таблетки