Проигрыватель сони ps lx310bt инструкция по применению

Sony PS-LX310BT — виниловый проигрыватель, который позволит вернуть к жизни ваши старые пластинки. Устройство позволяет получить оригинальный звук виниловых пластинок, насладиться их естественным звучанием. Особенность модели в поддержке интерфейса Bluetooth, позволяющего подключить к проигрывателю наушники или беспроводные динамики для вывода звука. Для вывода звука также используется аналоговый разъем RCA. Это позволяет прослушивать пластинки на ваших любимых устройствах.

Виниловый проигрыватель выполнен в компактном корпусе и поддерживает автовоспроизведение − функцию, которая способствует удобному пользованию: при нажатии кнопки автовоспроизведения устройство опускает самостоятельно тонарм на пластинку, что позволяет сразу же начать прослушивание пластинок, используя смартфон или другое устройство, подключенное по Bluetooth. Конструкция проигрывателя предусматривает наличие крышки, что позволяет сохранить устройство. Диаметр опорного диска проигрывателя достигает 296 мм, а скорость вращения составляет 45 об/мин и 33 об/мин.

Основные характеристики:

  • Тип привода — ременной
  • Картридж в комплекте — есть
  • Тонарм в комплекте — есть
  • Крышка — в комплекте
  • Встроенный фонокорректор — есть
  • Тип тонарма — поворотный
  • Материал тонарма — алюминий
  • Материал диска — алюминий
  • Диаметр диска — 296 мм
  • Тип выходных разъемов — кабель с RCA-коннекторами

Устройство Sony PS-LX310BT

  1. Шпиндель
  2. Коврик для опорного диска
  3. Опорный диск.
    Поместите опорный диск на шпиндель во время сборки проигрывателя. С его задней стороны намотан приводной пассик.
  4. Индикатор BLUETOOTH
    Данный индикатор горит синим цветом, пока проигрыватель подключен к устройству воспроизведения, поддерживающему технологию BLUETOOTH, с помощью функции BLUETOOTH, быстро мигает синим цветом, пока проигрыватель находится в режиме сопряжения, и выключен, когда функция BLUETOOTH отключена. Если поблизости нет устройств, с которыми уже выполнено сопряжение, при нажатии кнопки BLUETOOTH / кнопки PAIRING с отключенной функцией BLUETOOTH индикатор загорится оранжевым цветом и проигрыватель перейдет в режим ожидания.
  5. Кнопка BLUETOOTH / кнопка PAIRING
    Включение/отключение функции BLUETOOTH. Нажмите примерно на 2 секунды и отпустите для включения режима сопряжения проигрывателя.
  6. Micro USB-порт
    Находится с внутренней стороны проигрывателя при снятом опорном диске. При наличии обновлений подключите проигрыватель к компьютеру с помощью micro USB-кабель (не прилагается) и обновите встроенное программное обеспечение.
  7. Пылезащитная крышка
  8. Шарниры пылезащитной крышки
  9. Отверстие для хранения адаптера 45 об/мин
    Здесь можно хранить адаптер 45 об/мин, когда он не используется.
  10. Тонарм
  11. Ручка поворотного переключателя SIZE
    Поворачивайте для установки соответствующего размера воспроизводимого винилового диска.
  12. Подъемный рычаг тонарма
    Используйте данный рычаг для подъема или опускания тонарма. Тонарм опускается медленно.

    Внимание! С нижней стороны опоры тонарма имеется отверстие. Пропустите веревку сквозь отверстие и зафиксируйте тонарм и опору тонарма перед переноской проигрывателя.

  13. Ручка поворотного переключателя SPEED
    Поворачивайте для установки соответствующих оборотов воспроизводимого винилового диска.
  14. Головка звукоснимателя
  15. Игла звукоснимателя
    Защитная крышка иглы звукоснимателя была прикреплена во время приобретения проигрывателя. Прикрепляйте крышку при монтаже проигрывателя и когда проигрыватель не используется в течение длительного времени.

    Внимание! Игла звукоснимателя является высокоточным компонентом. Обращайтесь с ней осторожно во избежание повреждения.

  16. Корпус картриджа
  17. Кнопка START
  18. Кнопка STOP
  19. Кнопка UP/DOWN

Вид сзади

  1. Переключатель OUTPUT SELECT
    Если подключено аудиоустройство, например стереосистема или усилитель, переключите на соответствующий формат выходного сигнала используемого устройства.
  2. Переключатель GAIN SELECT
    Во время воспроизведения отрегулируйте разницу уровней громкости виниловых дисков. Если аудиодорожка была записана на виниловый диск с низкой громкостью, установите его в HIGH для воспроизведения с соответствующей громкостью. Если аудиодорожка была записана на виниловый диск с высокой громкостью, при воспроизведении винилового диска с установкой HIGH возможно искажение звука. Измените настройки на соответствующие для винилового диска. Регулировка громкости эффективна для выходного аудиосигнала, когда переключатель OUTPUT SELECT установленв LINE, и громкости воспроизведения в случае подключений по BLUETOOTH. Она не эффективна для выходного аудиосигнала, когда переключатель OUTPUT SELECT установлен в PHONO.
  3. Гнездо DC IN 12V
  4. Кнопка питания ON/ STANDBY
    Включение/выключение проигрывателя. Если воспроизведение не начинается даже при нажатии кнопки START, убедитесь, что питание установлено в ON.

Примечание по переноске данного изделия
При переноске данного изделия убедитесь в том, что вы надежно поддерживаете изделие снизу, как показано на рисунке ниже. При ненадлажащей поддержке изделие можно уронить, что приведет к неисправностям или травмам.

  • Bookmarks

Quick Links

User Manual of Product 1:

Sony PS-LX310BT Belt Drive Turntable: Fully Automatic

Wireless Vinyl Record Player with Bluetooth and USB Output

Black

User Manual of Product 2:

Sony S100F 2.0ch Soundbar with Bass Reflex Speaker,

Integrated Tweeter and Bluetooth, (HTS100F), easy setup,

compact, home office use with clear sound black

loading

Related Manuals for Sony PS-LX310BT

Summary of Contents for Sony PS-LX310BT

  • Page 1
    User Manual of Product 1: Sony PS-LX310BT Belt Drive Turntable: Fully Automatic Wireless Vinyl Record Player with Bluetooth and USB Output Black User Manual of Product 2: Sony S100F 2.0ch Soundbar with Bass Reflex Speaker, Integrated Tweeter and Bluetooth, (HTS100F), easy setup,…
  • Page 2
    4-748-755-12 (1) Stereo Turntable System Getting Started Listening to a Vinyl Record Operating Instructions Recording a Vinyl Record Maintenance Additional Information PS-LX310BT…
  • Page 3
    To reduce the risk of fire, do not cover the firmware by downloading updates provided ventilation opening of the appliance with on the Sony Support Page when the updates newspapers, tablecloths, curtains, etc. are available. Do not expose the appliance to naked flame sources (for example, lighted candles).
  • Page 4
    This equipment generates, uses and can Model Name : PS-LX310BT radiate radio frequency energy and, if not Responsible Party : Sony Electronics Inc. installed and used in accordance with the Address : 16535 Via Esprillo, San Diego, CA instructions, may cause harmful interference 92127 USA to radio communications.
  • Page 5
    If you have any question or problem concerning your unit that is not covered in This equipment complies with ISED radiation this manual, please consult your nearest Sony exposure limits set forth for an uncontrolled dealer. environment and meets RSS-102 of the ISED…
  • Page 6
    Features PS-LX310BT is a stereo turntable system designed for analog playback of vinyl records. Assemble your turntable to use it for the first time. Your turntable does not have built-in speakers. To listen to audio on vinyl records, either use an audio cable to connect to an audio device or use the BLUETOOTH®…
  • Page 7
    Table of Contents Owner’s Record ……. 2 Precautions ……..4 Features ……….. 5 Parts and Controls ……7 Getting Started Checking the Supplied Items ..10 Assembling the Turntable ….11 Connecting Your Turntable …. 13 Listening to a Vinyl Record Playing a Vinyl Record ….16 Recording a Vinyl Record Recording Audio Tracks onto a Computer ……..19…
  • Page 8
    Parts and Controls Front/Side  Spindle (page  BLUETOOTH button/  PAIRING button (page  Mat for the platter (page 10, 12 Enables/disables the BLUETOOTH function. Press for about 2 seconds and release to turn  Platter (page 10, 11 on your turntable’s pairing mode. Place the platter on the spindle while you are …
  • Page 9
     Tone arm (page  Stylus (page 21) The stylus’s protective cover was attached  SIZE rotary switch knob (page when you purchased your turntable. Attach the cover when assembling your turntable and Rotate to set to the appropriate size of the when you are not using your turntable for a vinyl record to be played.
  • Page 10
    Rear  OUTPUT SELECT switch (page 13)  Power STANDBY button (page 19) Switch to the appropriate output format of the device you are using when an audio device, Turn on/off your turntable. such as a stereo system or an amplifier, is If playback does not start, even when you connected.
  • Page 11
    • Dust cover hinges (2)* Getting Started Checking the Supplied • AC adaptor (1) Items Make sure that you have all of the supplied accessories listed below. If you find anything missing, contact your dealer or the customer support website. (See page •…
  • Page 12
    Attaching the platter Assembling the Turntable Place the platter on the spindle. Keep the platter level while placing it on Note the spindle. • When you purchased your turntable, a stylus’s protective cover was attached to the stylus. Leave on the cover as you assemble your turntable.
  • Page 13
    Peel off the adhesive tape, pull and • Use your hand to slowly rotate the platter clockwise 10 times. hold the red ribbon, and then hook • Press the UP/DOWN button to lower the drive belt around the motor pulley. the tone arm.
  • Page 14
    Switch the OUTPUT SELECT switch Connecting Your on the back of the turntable Turntable according to the connected audio device’s jack. • If the audio device has a PHONO input jack (connected to the PHONO Connecting via the audio input jack) cable Set the switch to PHONO.
  • Page 15
    Connecting with the The OUTPUT SELECT switch is set to LINE at the BLUETOOTH function time of purchase. Connect the AC adaptor. You can enjoy playing vinyl records by using your turntable’s BLUETOOTH function to connect wirelessly to a playback device (not supplied) that supports BLUETOOTH wireless technology, such as BLUETOOTH speakers or BLUETOOTH headphones.
  • Page 16
    Press and hold your turntable’s Note BLUETOOTH button/  PAIRING button If you are only using the BLUETOOTH connection and not connecting your turntable to another for about 2 seconds, and then release it. device using the audio cable, set the OUTPUT The BLUETOOTH indicator rapidly flashes blue.
  • Page 17
    Use the SPEED rotary switch knob to Listening to a Vinyl select the rotation speed Record appropriate for the vinyl record. Playing a Vinyl Record Note • Before you play a vinyl record, turn down the audio device’s volume. The loud, crackling noise made by the tone arm descending and the stylus coming into contact with the vinyl record could damage the speakers or audio device.
  • Page 18
    Remove the stylus protective cover. Adjust the volume using the audio device. To stop playback Press the STOP button. The tone arm returns to the tone arm rest. The platter stops rotating. To pause playback Stylus protective Press the UP/DOWN button to raise the cover stylus off the vinyl record.
  • Page 19
    Playing via a BLUETOOTH connection To connect your turntable for the first time to a playback device that supports BLUETOOTH wireless technology using the BLUETOOTH function, you must register (pair) the device in advance. (See page 14.) First, turn on the playback device and make it ready to receive data through a BLUETOOTH connection.
  • Page 20
    (not included). You can also use freeware, such as Audacity®. Download Audacity from the following URL. http://www.audacityteam.org/ Sony does not offer support for this software. • The USB output signals can be used only for To the USB recording, not for playback.
  • Page 21
    • When you do not intend to record audio Note tracks onto a computer, it is recommended Selecting [USB Audio CODEC] on the [Playback] that you disconnect the USB cable from your tab sets your turntable as a device for sound turntable.
  • Page 22
    Hold the cartridge body () with Maintenance one hand, grasp the stylus with the other, and then pull the stylus in the direction of the arrow to remove it Cleaning the Stylus from the cartridge body. The stylus is a high precision component. Handle it with care to avoid damage.
  • Page 23
    Turn the platter upside down and Replacing the Drive Belt remove the drive belt. The drive belt will wear or may even break over time. In such a case, replace it with a new one. To obtain a spare drive belt, contact your dealer or the customer support website.
  • Page 24
    You hear rumbling or low-frequency Additional Information howling noises*. Your turntable is placed too close to speakers. Move the turntable away from the speakers. Troubleshooting * This phenomenon, called “acoustic feedback,” occurs when vibrations that travel through the air or solid objects (such as shelves, a cabinet, or the When you find your turntable not working floor) from speakers are picked up by the stylus, properly, first review the following…
  • Page 25
    Spare components retention period: turned on and connected to the turntable Sony retains functional turntable components automatically. If this occurs, change the for repair (components required to maintain device’s setting not to turn on by the…
  • Page 26
    BLUETOOTH section Specifications Communication system BLUETOOTH Specification version 4.2 Output Motor and Platter BLUETOOTH Specification Power Class 2 Drive system Maximum communication range Belt-drive Line of sight approx. 10 m (33 feet)* Motor Frequency band DC motor 2.4 GHz band Platter Modulation method 296 mm dia.
  • Page 27
    • The BLUETOOTH® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sony Corporation is under license. • All other trademarks and registered trademarks are trademarks or registered trademarks of their respective holders. In…
  • Page 29
    © 2019 Sony Corporation Printed in China…
  • Page 30
    Sound Bar Sound Bar Operating Instructions Manuel d’instructions http://www.sony.net/ ©2018 Sony Corporation Printed in China 4-727-410-61(1) HT-S100F HT-S100F…
  • Page 31
    WARNING Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet. To reduce the risk of fire, do not cover the ventilation opening of the appliance with newspapers, tablecloths, curtains, etc. Do not expose the appliance to naked flame sources (for example, lighted candles).
  • Page 32
    Troubleshooting Table of Contents Troubleshooting ……25 Resetting the System ….29 Additional Information Startup Guide  Basic Setup (separate Specifications …….30 document) Playable Types of Files (USB Input) ……31 About These Operating Supported Input Audio Formats Instructions ……3 (HDMI OUT (TV (ARC)) or TV IN What’s in the Box ……4 (OPTICAL)) ……
  • Page 33
    • WALL MOUNT TEMPLATE (1) What’s in the Box • Bar Speaker (1) • Startup Guide • Remote control (1) • Operating Instructions • R03 (size AAA) battery (2) • Optical digital cable (1) • AC power cord (mains lead) (1)
  • Page 34
    What You Can Do with the System “Listening to a TV and Other Devices” (page 15) Blu-ray Disc™ player, cable box, satellite box, etc. Connecting the TV (refer to “Startup Guide” (separate document)) “Using the Control for HDMI Function” (page 23) “Listening to Music on a USB Device”…
  • Page 35
    Guide to Parts and Controls Details are omitted from the illustrations. Bar Speaker Front  Remote control sensor  +/– (volume) buttons Point the remote control at the  Indicators remote control sensor to operate For details, see “About the the system.
  • Page 36
    About the indicators on the Bar Speaker Lighting and flashing of the indicator(s) on the Bar Speaker indicate the input or status of the input device. Indicators Status • Lights: TV input is selected. • Lights in blue: BLUETOOTH connection is established (BLUETOOTH input is selected).
  • Page 37
    The indicators flash while adjusting the volume level. Indicators Status • Flashes once: The volume level is low. • Flash once: The volume level is medium. • Flash once: The volume level is high. • Flash repeatedly: The sound is muted. •…
  • Page 38
    Rear  AC IN terminal  HDMI OUT (TV (ARC)) jack Connect a TV that has an HDMI input jack with an HDMI cable. The system is compatible with Audio Return Channel (ARC). ARC is the function that sends TV sound to an AV device such as the system from the TV’s HDMI jack.
  • Page 39
    Remote Control  INPUT (page 15) Some buttons function differently depending on how long the button is Selects the playback source. When pressed. The icons below indicate how you press INPUT once, the current long to press the button. input indicator flashes. •…
  • Page 40
     / (previous/next) (page 16, 20) Pressing the button shortly goes to the beginning of the previous or next file. Pressing and holding searches backward or forward (rewind/fast forward).   (power) Turns on the system or sets it to standby mode.
  • Page 41
    Install the speakers horizontally, hung by screws in studs in a continuous flat section of the wall. • Have the installation done by a Sony dealer or licensed contractor and pay special attention to safety during the Adhesive tape, WALL MOUNT installation.
  • Page 42
    Note Fasten the screws into the marks on SCREW LINE () of WALL When sticking WALL MOUNT TEMPLATE, MOUNT TEMPLATE as the smooth it out fully. illustration below. 228.5 mm 228.5 mm Screws Marks 6 mm to 7 mm Remove WALL MOUNT TEMPLATE. Hang the Bar Speaker on the screws.
  • Page 43
    When the TV Remote Control does not Work When the Bar Speaker obstructs the remote control sensor of the TV, the TV remote control may not work. In that case, enable the IR repeater function of the system. You can control the TV with the TV remote control by sending the remote signal from the rear of the Bar Speaker.
  • Page 44
    TV input • TV that is connected to the TV IN Listening to the Sound (OPTICAL) jack • TV compatible with the Audio Return Channel (ARC) function that is Listening to a TV and connected to the HDMI OUT (TV (ARC)) jack Other Devices When you connect the TV to both the…
  • Page 45
    Connect the USB device to the Listening to Music on a (USB) port. USB Device You can play music files stored on a connected USB device. For playable types of files, see “Playable Types of Files (USB Input)” (page 31). Notes •…
  • Page 46
    Other operations Information of USB Device Do this on the TV Screen  Pause or resume Press playback Press /. Select the previous or next track Search backward or Press and hold /. forward (rewind/fast forward) Notes • Do not remove the USB device during operation.
  • Page 47
    Press VOICE to set the function to on AUTO SOUND or off. You can enjoy the sound with Sony- recommended sound mode. The sound Voice mode on mode is automatically optimized according The TV indicator flashes twice.
  • Page 48
    Note Making Sound with Low To receive a Dolby Digital signal, you need Volume Easy to Hear by to connect a TV or other devices to the TV Compressing Dynamic IN (OPTICAL) jack with the optical digital Range cable (supplied) or the HDMI OUT (TV (ARC)) jack with an HDMI cable (not This function works only when playing supplied).
  • Page 49
    On the mobile device, turn on the BLUETOOTH function, and then Listening to Music/Sound with the select “HT-S100F” after searching BLUETOOTH® Function for it. If a Passkey is requested, enter “0000.” Listening to Music from Make sure that the BLUETOOTH a Mobile Device indicator on the Bar Speaker lights in blue.
  • Page 50
    Start audio playback with the Listening to Music from the music app on the connected Paired Mobile Device mobile device. Sound is output from the Bar Speaker. Adjust the volume. • Adjust the volume by pressing  INPUT +/– on the remote control. •…
  • Page 51
    Turning the System On Turning the BLUETOOTH by Operating the Function Off BLUETOOTH Device You can turn the BLUETOOTH function off. When the system has pairing Press and hold , , and – on the information, you can turn the system on Bar Speaker for 10 seconds to set the and listen to music from a BLUETOOTH function to on or off.
  • Page 52
    TV. Note Notes These functions may work with devices other than those manufactured by Sony, • Sound is only output from the TV if an but operation is not guaranteed. input other than the TV input is selected…
  • Page 53
    Notes on HDMI Connections Saving Power in Standby Mode • Use an HDMI-authorized cable. • Use a Sony High Speed HDMI Cable To save power consumption during the with the Cable Type Logo. standby mode, set the BLUETOOTH • We do not recommend using an standby mode (page 22) and Control for HDMI-DVI conversion cable.
  • Page 54
    TV is turned off. repairs. Should any problem persist,  Check the setting of the Control for consult your nearest Sony dealer. HDMI function (page 23). To turn the system off automatically regardless of the input when you turn off the TV,…
  • Page 55
     Disconnect the cables that are  The system supports the Dolby Digital connected between the TV and the and PCM audio formats (page 31). system, then connect them firmly When you playback unsupported again. Disconnect the AC power cords format, set the digital audio out of the TV and the system from the AC setting of the TV (BRAVIA) to “PCM.”…
  • Page 56
    move the device away from this USB Device Connection system.  Pairing may not be possible if other The USB device is not recognized. BLUETOOTH devices are present  Try the following: around the system. In this case, turn  Turn the system off. off the other BLUETOOTH devices.
  • Page 57
     Remove any obstacles in the path – Playback devices (Blu-ray Disc between the remote control and the player, DVD player, etc.): up to 3 system. devices  Replace both batteries in the remote – Tuner-related devices: up to 4 control with new ones, if they are devices weak.
  • Page 58
    The system does not work properly.  The system may be in demo mode. To Resetting the System cancel demo mode, reset the system. Press and hold  (power), +, and If the system still does not operate on the Bar Speaker for more than 5 properly, reset the system as follows.
  • Page 59
    Transmission range (A2DP) 20 Hz — 20,000 Hz (Sampling frequency Additional Information 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz) The actual range will vary depending on factors such as obstacles between Specifications devices, magnetic fields around a microwave oven, static electricity, cordless phone use, reception Amplifier section sensitivity, the operating system,…
  • Page 60
    Playable Types of Files Supported Input Audio (USB Input) Formats (HDMI OUT (TV (ARC)) or TV IN (OPTICAL)) Codec Extension Audio formats supported by this system MP3 (MPEG-1 Audio .mp3 Layer III) are as follows. • Dolby Digital WMA9 Standard .wma •…
  • Page 61
    BLUETOOTH other obstruction is between the technology. devices with a BLUETOOTH • Sony cannot be held liable in any way connection for damages or other loss resulting – Locations where a wireless LAN is from information leaks during…
  • Page 62
    If you have any question or problem rear and bottom rises considerably. To concerning your system, please consult avoid burning yourself, do not touch the your nearest Sony dealer. system. On placement • Place the system in a location with…
  • Page 63
    ® The BLUETOOTH word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sony Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. “BRAVIA” logo is a trademark of Sony Corporation.
  • Page 65
    Pour l’enceinte-barre AVERTISSEMENT La plaque signalétique est située sur le dessous de l’enceinte-barre. N’installez pas l’appareil dans un espace confiné, tel qu’une bibliothèque ou un meuble encastré. Pour réduire le risque d’incendie, n’obstruez pas l’orifice de ventilation de l’appareil avec un journal, une nappe, une tenture, etc.
  • Page 66
    Utilisation des différentes Table des matières fonctions Utilisation de la fonction Commande pour HDMI ..23 Guide de Économie d’énergie ….25 Configuration démarrage  de base (document Dépannage séparé) Dépannage ……..26 À propos de ce mode d’emploi ..3 Réinitialisation du système ..
  • Page 67
    • CALIBRE DE MONTAGE MURAL (1) Contenu de l’emballage • Enceinte-barre (1) • Guide de démarrage • Télécommande (1) • Mode d’emploi • Pile R03 (taille AAA) (2) • Câble numérique optique (1) • Cordon d’alimentation secteur (1)
  • Page 68
    Ce que vous pouvez faire avec le système « Écoute d’une TV et autres dispositifs » (page 15) Lecteur Blu-ray Disc™, décodeur câble ou satellite, etc. Raccordement de la TV (voir « Guide de démarrage » (document séparé)) « Utilisation de la fonction Commande pour HDMI »…
  • Page 69
    Guide des pièces et des commandes Certains détails ne figurent pas sur les illustrations. Enceinte-barre Avant  Capteur de télécommande  Touches +/– (volume) Dirigez la télécommande vers le  Témoins capteur de télécommande afin Pour plus de détails, reportez-vous d’utiliser le système.
  • Page 70
    À propos des témoins de l’enceinte-barre L’illumination et le clignotement de témoin(s) sur l’enceinte-barre indique l’entrée ou l’état du dispositif d’entrée. Témoins État • Allumé : l’entrée TV est sélectionnée. • Allumé en bleu : la connexion BLUETOOTH est établie (l’entrée BLUETOOTH est sélectionnée).
  • Page 71
    Les témoins clignotent pendant le réglage du niveau de volume. Témoins État • Clignote une fois : le niveau de volume est bas. • Clignote une fois : le niveau de volume est moyen. • Clignote une fois : le niveau de volume est élevé. •…
  • Page 72
    Arrière  Borne AC IN  Prise HDMI OUT (TV (ARC)) Raccordez un téléviseur possédant une prise d’entrée HDMI avec un câble HDMI. Le système est compatible avec Audio Return Channel (ARC). ARC est une fonction qui envoie le son du téléviseur vers un dispositif AV tel que le système, à…
  • Page 73
    Télécommande  INPUT (page 15) Certaines touches fonctionnent différemment selon la durée d’appui. Sélectionne la source de lecture. Les icônes ci-dessous désignent la Quand vous appuyez une fois sur durée d’appui de la touche. INPUT, le témoin de l’entrée en •…
  • Page 74
     / (précédent/suivant) (page 16, 20) Un appui bref accède au début du fichier précédent ou suivant. Le maintien enfoncé effectue une recherche vers l’arrière ou l’avant (recul/avance rapide).   (alimentation) Met le système sous tension ou en mode de veille. …
  • Page 75
    Ruban adhésif, CALIBRE DE • Confiez l’installation à un revendeur Sony etc. MONTAGE MURAL ou à un entrepreneur agréé et soyez particulièrement attentif à la sécurité…
  • Page 76
    Remarque Serrez les vis dans les repères de la LIGNE DE VIS () du CALIBRE DE Lorsque vous collez le CALIBRE DE MONTAGE MURAL tel qu’illustré MONTAGE MURAL, aplanissez-le complètement. ci-dessous. 228,5 mm 228,5 mm Repères 6 mm à 7 mm Retirez le CALIBRE DE MONTAGE MURAL.
  • Page 77
    Lorsque la télécommande du téléviseur ne fonctionne La télécommande du téléviseur risque de ne pas fonctionner quand l’enceinte- barre fait obstruction devant le capteur de télécommande du téléviseur. Dans ce cas, activez la fonction IR repeater du système. Vous pouvez commander le téléviseur avec la télécommande du téléviseur en envoyant le signal de télécommande depuis l’arrière de l’enceinte-barre.
  • Page 78
    Écoute du son Écoute d’une TV et autres dispositifs Entrée TV INPUT • Téléviseur qui est connecté à la prise TV IN (OPTICAL) • Téléviseur compatible avec la fonction Audio Return Channel (ARC) qui est connecté à la prise HDMI OUT (TV (ARC)) Lorsque vous raccordez le téléviseur à…
  • Page 79
    Connectez le dispositif USB au Écoute de la musique port (USB). stockée sur un dispositif Vous pouvez lire des fichiers de musique stockés sur un dispositif USB connecté. Pour connaître les types de fichiers compatibles, reportez-vous à « Types de fichiers compatibles (entrée USB) » (page 33).
  • Page 80
    Autres opérations Informations relatives au Pour Procédez dispositif USB affichées sur comme suit l’écran du téléviseur Suspendre ou Appuyez sur  redémarrer la lecture Sélectionner la plage Appuyez sur /. précédente ou suivante Effectuer une Appuyez sur / et recherche vers l’arrière ou l’avant maintenez (recul/avance rapide)
  • Page 81
    Vous pouvez rendre les dialogues plus audibles en activant le mode Voix. AUTO SOUND Vous pouvez profiter du son avec le mode Son recommandé par Sony. Le mode Son est Appuyez sur VOICE pour activer ou optimisé automatiquement en fonction du désactiver la fonction.
  • Page 82
    Secondaire Faciliter l’écoute du son à Reproduit uniquement le canal secondaire. faible volume en Le témoin USB clignote une fois. comprimant la plage Principal/Secondaire dynamique Le son principal est reproduit à partir de l’enceinte gauche et le son secondaire, à partir de l’enceinte droite.
  • Page 83
    Sur le dispositif mobile, activez la fonction BLUETOOTH, puis Écoute de la musique et du son sélectionnez « HT-S100F » après avec la fonction BLUETOOTH® l’avoir recherché. Si une clé d’accès est demandée, saisissez « 0000 ». Écoute de la musique Assurez-vous que le témoin d’un dispositif mobile BLUETOOTH de l’enceinte-barre…
  • Page 84
    Démarrez la lecture audio à l’aide Écoute de la musique d’un de l’application musicale du dispositif mobile jumelé dispositif mobile connecté. Le son est reproduit par l’enceinte- barre. Réglez le volume. INPUT • Réglez le volume en appuyant sur  +/– sur la télécommande. •…
  • Page 85
    Mise sous tension du Désactivation de la système à partir du fonction BLUETOOTH dispositif BLUETOOTH Vous pouvez désactiver la fonction BLUETOOTH. Lorsque le système possède des informations de jumelage, vous pouvez Appuyez sur , et – sur le mettre sous tension et écouter de la l’enceinte-barre et maintenez enfoncé…
  • Page 86
    Sony, mais leur fonctionnement n’est le système se met automatiquement pas garanti. sous tension en même temps que le * Commande pour HDMI est une norme téléviseur.
  • Page 87
    • Utilisez un câble agréé HDMI. • Selon les réglages du téléviseur, la • Utilisez un câble Sony High Speed fonction Commande du son du système HDMI avec le logo du type de câble. peut ne pas être disponible. Pour plus de •…
  • Page 88
    Économie d’énergie Pour utiliser le système en économisant de l’énergie, modifiez les réglages suivants. Désactivation du système par la détection de l’état d’utilisation Lorsque vous activez la fonction Mise en veille auto, le système passe automatiquement en mode de veille lorsque vous n’utilisez pas le système pendant 20 minutes environ et que le système ne reçoit pas de signal…
  • Page 89
    Commande pour HDMI (page 23). avant de demander une réparation. Si le Lorsque la fonction Commande pour problème persiste, consultez votre HDMI est activée, le système se revendeur Sony le plus proche. désactive automatiquement lorsque vous éteignez le téléviseur, indépendamment de l’entrée. Alimentation Le système ne se met pas hors…
  • Page 90
     Appuyez sur INPUT à plusieurs vous que le câble est correctement inséré. reprises pour sélectionner l’entrée TV (page 15).  Augmentez le volume du téléviseur ou annulez le silencieux.  Selon l’ordre dans lequel vous avez Aucun son du téléviseur n’est raccordé…
  • Page 91
     Vérifiez si tous les câbles ainsi que Connexion d’un dispositif tous les cordons du système et du mobile dispositif connecté sont correctement insérés.  Si le dispositif connecté prend en Impossible de mener à bien la charge la fonction d’échantillonnage, connexion BLUETOOTH.
  • Page 92
     Si un dispositif qui émet un La télécommande du téléviseur ne rayonnement électromagnétique, fonctionne pas. notamment un dispositif LAN sans fil,  Installez l’enceinte-barre de manière d’autres dispositifs BLUETOOTH ou à ne pas obstruer le capteur de un four à micro-ondes se trouvent à télécommande du téléviseur.
  • Page 93
    – Dispositifs de lecture (lecteur Blu- Pour plus d’informations sur le ray Disc, lecteur DVD, etc.) : jusqu’à positionnement des capteurs et du 3 dispositifs récepteur de télécommande, – Dispositifs avec tuner : jusqu’à 4 reportez-vous au mode d’emploi dispositifs fourni avec le téléviseur.
  • Page 94
    Réinitialisation du système Si le système ne fonctionne toujours pas correctement, réinitialisez-le comme suit. Maintenez enfoncées les touches , + et de l’enceinte-barre pendant plus de 5 secondes. Tous les témoins de l’enceinte- barre clignotent 3 fois, puis les réglages retrouvent leur état initial. Débranchez le cordon d’alimentation secteur.
  • Page 95
    Codec pris en charge Plage de transmission (A2DP) Informations complémentaires 20 Hz — 20 000 Hz (fréquence d’échantillonnage de 32 kHz, 44,1 kHz, Spécifications 48 kHz) La plage réelle varie selon des facteurs tels que les obstacles présents entre les Section amplificateur dispositifs, les champs magnétiques PUISSANCE DE SORTIE (nominale)
  • Page 96
    Types de fichiers Formats audio en entrée compatibles (entrée USB) pris en charge (HDMI OUT (TV (ARC)) ou TV IN Codec Extension (OPTICAL)) MP3 (MPEG-1 Audio .mp3 Layer III) Ce système prend en charge les formats Norme WMA9 .wma audio suivants. LPCM (2 canaux) .wav •…
  • Page 97
    à l’aide de la d’autres ondes électromagnétiques technologie BLUETOOTH. • Les dispositifs BLUETOOTH et le LAN • Sony décline toute responsabilité en sans fil (IEEE 802.11 b/g/n) utilisent la cas de dégâts ou de pertes résultant même gamme de fréquences de fuites d’informations pendant une…
  • Page 98
    Pour toute question ou tout problème vérifier par un technicien qualifié avant de concernant votre système, consultez continuer à l’utiliser. votre revendeur Sony le plus proche. • Ne grimpez pas sur l’enceinte-barre, car vous risqueriez de tomber et de vous blesser ou d’endommager le système.
  • Page 99
    à Si vous remarquez une Bluetooth SIG, Inc. et leur utilisation par irrégularité des couleurs sur un Sony s’effectue sous licence. Les autres marques commerciales et noms écran de téléviseur proche commerciaux appartiennent à leurs Les irrégularités de couleurs peuvent être propriétaires respectifs.
  • Page 100
    Corporation. L’utilisation ou la distribution de cette technologie en dehors du cadre de ce produit est interdite sans une licence concédée par Microsoft ou une filiale autorisée de Microsoft. Toutes les autres marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
  • Page 102
    ‫تحت مجوز می باشد. سایر عالمت های‬ Corporation ‫تجاری و نام های تجاری متعلق به مالکان مربوط به‬ .‫آنهاست‬ ‫یک عالمت تجاری از شرکت‬ ‫لوگوی‬ «BRAVIA» .‫می باشد‬ Sony Corporation ‫صوتی و حقوق ثبت‬ ‫فناوری کدگذاری‬ MPEG Layer-3 .‫هستند‬ ‫و‬ ‫تحت مجوز‬ Thomson Fraunhofer IIS ‫عالمت…
  • Page 103
    .‫تماس بگیرید‬ ‫نزدیک ترین فروشنده‬ ‫مالحظه ای باال می رود. ب ر ای اجتناب از سوختن، به سیستم‬ Sony .‫دست نزنید‬ ‫در مورد مکان‬ ‫ب ر ای جلوگیری از اف ز ایش ح ر ارت، سیستم ر ا در محیطی با‬…
  • Page 104
    BLUETOOTH ‫هنگامی که فرد، جسم فلزی، دیوار یا سایر موانع‬ ‫در هیچ حالتی در قبال آسیب ها یا ضررهای‬ – Sony • ‫بین دستگاه های دا ر ای اتصال‬ ‫دیگری که در نتیجه انتشار اطالعات در طول برق ر اری‬…
  • Page 105
    ‫فرمت های صوتی ورودی‬ ‫ورودی‬ ‫نوع فایل های قابل پخش‬ ‫پشتیبانی شده‬ HDMI( )USB ‫یا‬ TV IN OUT )TV )ARC(( ‫پسوند‬ ‫کدک‬ ))OPTICAL( .mp3 MP3 )MPEG-1 Audio Layer III( .wma WMA9 Standard ‫فرمت های صوتی پشتیبانی شده با این سیستم به ق ر ار‬ ‫کاناله‬…
  • Page 106
    ‫کدک پشتیبانی شده‬ ‫سایر اطالعات‬ ‫محدوده انتقال‬ (A2DP) ‫فرکانس نمونه‬ ‫هرتز‬ ‫هرتز‬ 20,000 ‫مشخصات‬ ‫کیلوهرتز‬ ،‫کیلوهرتز‬ ،‫کیلوهرتز‬ ‫محدوده واقعی بسته به عواملی مانند موانع بین‬ ‫بخش آمپلی فایر‬ ‫دستگاه ها، میدان های مغناطیسی اط ر اف اجاق‬ ‫رتبه بندی شده‬ ‫خروجی…
  • Page 107
    .‫سیستم به درستی کار نمی کند‬ ‫بازنشانی سیستم‬ ‫ممکن است سیستم در حالت نمایش ق ر ار داشته‬ ‫باشد. ب ر ای لغو کردن حالت نمایشی، سیستم ر ا‬ ‫اگر سیستم هنوز به درستی عمل نمی کند، سیستم ر ا به‬ ‫روی‬…
  • Page 108
    ‫تمام نشانگرهای روی بلندگوی نواری چشمک می‬ .‫کنترل از ر اه دور تلویزیون کار نمی کند‬ ‫زنند، صدا خاموش است و دکمه های روی کنترل از‬ ‫بلندگوی نواری را نصب کنید تا مانع حسگر کنترل از‬ )‫(خاموش و روشن‬ ‫ر اه دور یا بلندگوی نواری بجز‬ …
  • Page 109
    ‫متصل از‬ ‫صدای دستگاه هم ر اه‬ BLUETOOTH ‫به درستی به درگاه‬ ‫مطمئن شوید دستگاه‬ .‫سیستم پخش نمی شود‬ ‫صفحه‬ ‫وصل شده باشد‬ (USB) ‫روی‬ ‫مطمئن شوید که نشانگر‬ ‫یا کابل ر ا از نظر آسیب مورد بررسی‬ ‫دستگاه‬ BLUETOOTH ‫صفحه‬…
  • Page 110
    ‫صدا هم از سیستم و هم از تلویزیون خارج می شود‬ ‫به‬ ‫زمانی که تلویزیون و سیستم با یک کابل‬ HDMI .‫هم وصل هستند، موارد زیر ر ا بررسی کنید‬ .‫سیستم یا تلویزیون ر ا بی صدا کنید‬ ‫تلویزیون متصل دا ر ای برچسب‬ ‫فیش‬…
  • Page 111
    ‫زیر برخورد کردید، قبل از درخواست ب ر ای تعمیر از‬ .‫این ر اهنمای عیب یابی ب ر ای رفع مشکل استفاده کنید‬ ‫سیستم خاموش نمی شود حتی زمانی که تلویزیون‬ ‫تماس‬ ‫اگر مشکل ادامه دارد با نزدیکترین مرکز‬ Sony .‫خاموش است‬ .‫بگیرید‬ ‫ر ا بررسی‬ ‫تنظیم عملکرد‬…
  • Page 112
    ،‫ب ر ای ذخیره مصرف انرژی در طول حالت آماده به کار‬ HDMI • ‫با لوگوی نوع‬ ‫با سرعت باالی‬ ‫از کابل‬ ‫صفحه‬ ‫حالت آماده به کار‬ Sony HDMI • ) BLUETOOTH .‫کابل استفاده کنید‬ ‫ر ا روی‬ ‫صفحه‬ ‫و عملکرد‬…
  • Page 113
    ‫ممکن است این عملکردها با دستگاه هایی به جز آنچه‬ ‫انتخاب شده باشد صدا فقط از‬ ‫ورودی بجز ورودی‬ ‫تولید کرده است کار کنند ولی کارکرد آنها تضمین‬ Sony ‫تلویزیون پخش می شود. وقتی عملکرد تصویر دوقلو ر ا‬ .‫نمی شود‬ .‫غیرفعال کنید، صدا از سیستم پخش می شود‬…
  • Page 114
    ‫خاموش کردن عملکرد‬ ‫روشن کردن سیستم با عملکرد‬ ‫دستگاه‬ BLUETOOTH BLUETOOTH .‫ر ا خاموش کنید‬ ‫می توانید عملکرد‬ BLUETOOTH ‫زمانی که سیستم دا ر ای اطالعات جفت سازی‬ ‫باشد، می توانید سیستم ر ا روشن کنید و از دستگاه‬ ، ‫ب…
  • Page 115
    ‫گوش دادن به موسیقی از دستگاه هم ر اه‬ ‫با برنامه موسیقی موجود در دستگاه هم ر اه‬ ‫جفت شده‬ .‫متصل، پخش صدا ر ا شروع کنید‬ .‫صدا از بلندگوی نواری پخش می شود‬ .‫می ز ان صدا ر ا تنظیم کنید‬ ‫روی…
  • Page 116
    ‫در دستگاه هم ر اه، عملکرد‬ BLUETOOTH ‫ر ا پس از‬ ‫ر ا روشن کنید سپس‬ ‫صدا با عملکرد‬ ‫گوش دادن به موسیقی‬ «HT-S100F» .‫جستجوی آن انتخاب کنید‬ BLUETOOTH® ‫ر ا وارد‬ ،‫اگر کلید عبور درخواست شد‬ «0000» .‫کنید‬ ‫گوش دادن به موسیقی از یک دستگاه‬ ‫روی‬…
  • Page 117
    ‫با فشرده سازی محدوده پویا، صدا با می ز ان‬ ‫توجه‬ ‫، الزم است‬ ‫ب ر ای دریافت سیگنال‬ Dolby Digital ‫صدای پایین ر ا به ر احتی بشنوید‬ ‫ا ر ائه‬ ‫تلویزیون یا سایر دستگاه ها ر ا با کابل دیجیتال نوری‬ ‫یا…
  • Page 118
    ‫هنگام انتخاب حالت صدا، نشانگر‬ AUTO SOUND ‫می توانید از صدا لذت‬ ‫با حالت صدای پیشنهادی‬ Sony ‫ببرید. حالت صدا مطابق با عملکرد و محتوای پخش به‬ .‫صورت خودکار بهینه می شود‬ CINEMA ‫صداها با جلوه های ف ر اگیر پخش می شوند و قدرتمند و‬…
  • Page 119
    ‫عملکردهای دیگر‬ ‫ روی صفحه تلویزیون‬USB ‫اطالعات دستگاه‬ ‫این کار ر ا انجام دهید‬ ‫ب ر ای‬ ‫مکث یا ادامه پخش‬ .‫ر ا فشار دهید‬  ‫انتخاب ت ر اک قبلی یا بعدی‬ ‫ر ا فشار‬ / .‫دهید‬ ‫جستجو به سمت عقب یا جلو‬ ‫ر…
  • Page 120
    .‫وصل کنید‬ ‫ر ا به درگاه‬ ‫دستگاه‬ )USB( ‫گوش دادن به موسیقی از یک‬ ‫دستگاه‬ ‫می توانید فایل های موسیقی ذخیره شده روی یک‬ .‫متصل ر ا پخش کنید‬ ‫دستگاه‬ ‫ب ر ای انواع فایل قابل پخش، به «نوع فایل های قابل‬ .‫رجوع…
  • Page 121
    ‫ورودی‬ ‫متصل‬ ‫تلویزیونی که به فیش‬ TV IN (OPTICAL) • ‫گوش دادن به صدا‬ .‫است‬ ‫تلویزیونی سازگار با عملکرد‬ Audio Return • ‫گوش دادن به تلویزیون و سایر‬ ‫که به فیش‬ HDMI OUT Channel (ARC) ‫متصل است‬ ‫دستگاه ها‬ (TV (ARC)) ‫هنگامی…
  • Page 122
    ‫زمانی که کنترل از ر اه دور‬ ‫تلویزیون کار نمی کند‬ ‫هنگامی که بلندگوی نواری مانع حسگر کنترل از ر اه‬ ‫تلویزیون شود، کنترل از ر اه دور تلویزیون ممکن است‬ ‫سیستم‬ ‫کار نکند. در این صورت، عملکرد تک ر ار کننده‬ .‫ر…
  • Page 123
    ‫توجه‬ ‫پیچ ها ر ا در محل عالمت های روی خط‬ ‫هنگام ق ر ار دادن الگوی نصب تلویزیون روی دیوار، آن ر ا‬ ‫الگوی نصب تلویزیون روی دیوار‬ ‫پیچ‬ )( .‫کام ال ً صاف کنید‬ .‫مانند تصویر زیر محکم کنید‬ ‫میلی…
  • Page 124
    ‫پیوسته از دیوار نصب و از پیچ های درون داربست ها‬ .‫آوی ز ان کنید‬ ‫نصب ر ا از طریق پیمانکار دا ر ای مجوز یا فروشنده‬ Sony • ‫انجام دهید و در طول نصب به موارد ایمنی توجه کامل‬…
  • Page 125
    ، ‫صفحه‬ ‫بعدی‬ ‫قبلی‬ ( /  ‫فشار دادن مختصر دکمه به آغاز فایل قبلی یا‬ .‫بعدی می رود‬ ‫فشار دادن و نگه داشتن به سمت عقب یا جلو‬ ‫جلو بردن سریع‬ ‫عقب بردن‬ ‫جستجو می کند‬ ‫خاموش‬ ‫روشن‬ (   ‫سیستم…
  • Page 126
    ‫کنترل از ر اه دور‬ ‫برخی از دکمه ها بسته به مدت زمان فشار دادن دکمه‬ ‫صفحه‬ ( INPUT  ‫عملکردی متفاوت دارند. نمادهای زیر نشان می دهند‬ ‫منبع پخش ر ا انتخاب می کند. زمانی که‬ INPUT .‫که ب ر ای چه مدتی دکمه ر ا فشار دهید‬ ‫را…
  • Page 127
    ‫پشت‬ ‫پایانه‬  AC IN ‫فیش‬  HDMI OUT )TV )ARC(( ‫تلویزیونی را متصل کنید که دا ر ای فیش ورودی‬ .‫باشد‬ ‫و کابل‬ HDMI HDMI ‫سیستم با‬ Audio Return Channel (ARC) ‫عملکردیست که صدای‬ .‫سازگار است‬ ‫مانند سیستم فیش‬ ‫تلویزیون…
  • Page 128
    .‫نشانگرها هنگام تنظیم می ز ان صدا چشمک می زنند‬ ‫وضعیت‬ ‫نشانگرها‬ .‫می ز ان صدا پایین است‬ ‫یک بار چشمک می زند‬ • .‫می ز ان صدا متوسط است‬ ‫یک بار چشمک می زند‬ • .‫می ز ان صدا باال است‬ ‫یک…
  • Page 129
    ‫درباره نشانگرهای روی بلندگوی نواری‬ .‫روی بلندگوی نواری ورودی یا وضعیت دستگاه ورودی ر ا نشان می دهد‬ ‫های‬ ‫روشن شدن و چشمک زدن نشانگر‬ ‫وضعیت‬ ‫نشانگرها‬ .‫ورودی تلویزیون انتخاب شده است‬ ‫روشن می شود‬ • ‫انتخاب‬ ‫ورودی‬ ‫برق ر ار شده است‬ ‫اتصال‬…
  • Page 130
    ‫ر اهنمای قطعات و کنترل ها‬ .‫جزئیات از تصاویر حذف می شوند‬ ‫بلندگوی نواری‬ ‫جلو‬ ‫می ز ان صدا‬ ‫دکمه‬ ‫حسگر کنترل از ر اه دور‬   ( +/– ‫کنترل از ر اه دور ر ا به طرف حسگر کنترل از ر اه‬ ‫نشانگرها‬…
  • Page 131
    ‫با سیستم چه کاری می توانید انجام دهید‬ «‫»گوش دادن به تلویزیون و سایر دستگاه ها‬ ‫صفحه‬ ، ‫پخش کننده‬ Blu-ray Disc™ .‫جعبه کابل، جعبه ماهواره و غیره‬ ‫در حال اتصال تلویزیون‬ ‫م ر اجعه کنید‬ ‫سند جداگانه‬ «‫به » ر اهنمای ر اه اندازی‬ ‫صفحه‬…
  • Page 132
    ‫الگوی نصب تلویزیون روی دیوار‬ • ‫چه چیزی درون جعبه ق ر ار دارد‬ ‫بلندگوی نواری‬ • ‫ر اهنمای ر اه اندازی‬ • ‫کنترل از ر اه دور‬ • ‫دستو ر العمل های عملکرد‬ • ‫نوع‬ ‫اندازه‬ ‫باتری‬ (2) R03 (AAA •…
  • Page 133
    ‫عیب یابی‬ ‫فهرست مطالب‬ …………‫عیب یابی‬ ……….‫بازنشانی سیستم‬ ‫ر اهنامی ر اه اندازی‬  ‫تنظیم اولیه‬ ‫سایر اطالعات‬ ‫سند جداگانه‬ …………‫مشخصات‬ ….‫درباره این دستو ر العمل های عملکرد‬ ..‫ورودی‬ ‫نوع فایل های قابل پخش‬ (USB ……‫چه چیزی درون جعبه ق ر ار دارد‬ ‫فرمت…
  • Page 134
    ‫هشدار‬ ‫این وسیله ر ا در یک مکان محدود مانند یک قفسه کتاب‬ .‫یا کابینت توکار نصب نکنید‬ ‫به منظور کاهش ریسک آتش سوزی، دهانه تهویه وسیله‬ .‫ر ا با روزنامه، رومیزی، پرده و غیره نپوشانید‬ ‫مانند‬ ‫وسیله ر ا در معرض منابع شعله آ ز اد ق ر ار ندهید‬ ‫شمع…
  • Page 136
    ‫والشعا ر ات هي عالمات‬ ‫عالمة الكلمة‬ BLUETOOTH® ‫تجارية مسجلة تمتلكها شركة‬ Bluetooth SIG, Inc. ‫واي استعمال لهذه العالمات بواسطة شركة‬ Sony ‫هو تحت ترخيص. العالمات التجارية‬ Corporation .‫واألسماء التجارية األخرى خاصة بمالكيها المعنيين‬ ‫هو عالمة تجارية لشركة‬ Sony «BRAVIA»…
  • Page 137
    ‫إذا كان لديك أي سؤال أو مشكلة تتعلق بنظامك، فيرجى‬ ‫حول ازدياد الح ر ارة‬ .‫القريب منك‬ ‫استشارة وكيل شركة‬ Sony ‫على الرغم من سخونة النظام أثناء التشغيل إال أن ذلك ال‬ .‫يعد خل ال ً وظيف ي ً ا‬ ‫إذا كنت تستخدم هذا النظام بمستوى صوت كبير بشكل‬…
  • Page 138
    ‫، بأي حال من‬ ‫ال يمكن أن تتحمل شركة‬ Sony • ‫حول اتصال‬ BLUETOOTH ‫األحوال، مسؤولية األض ر ار أو الخسائر األخرى الناتجة‬ ‫عن تس ر ّ ب المعلومات أثناء االتصال باستخدام تقنية‬ ‫داخل مسافة‬ ‫ينبغي استخدام أجهزة‬ BLUETOOTH •…
  • Page 139
    ‫تنسيقات صوت اإلدخال المدعومة‬ ‫أنواع الملفات القابلة للتشغيل‬ ‫أو‬ ‫مدخل‬ HDMI OUT )TV )ARC((( )USB )TV IN )OPTICAL( ‫رمز تعريف الملف‬ ‫برنامج الترميز‬ ‫طبقة الصوت‬ .mp3 MPEG-1( MP3 .‫فيما يلي صيغ الصوت المدعومة على هذا النظام‬ )III Dolby Digital • ‫معيار‬…
  • Page 140
    ‫برنامج الترميز المدعوم‬ ‫معلومات إضافية‬ ‫نطاق اإلرسال‬ )A2DP( ‫كيلو‬ ‫تردد العينة‬ ‫هرتز‬ ‫هرتز‬ 000 — ‫المواصفات‬ ‫كيلو هرتز‬ ،‫كيلو هرتز‬ ،‫هرتز‬ ‫يختلف المدى الحقيقي وف ق ً ا لعوامل مثل العوائق بين‬ ‫قسم مضخم الصوت‬ ‫األجهزة والمجاالت المغناطيسية حول فرن ميكروويف‬ ‫مع…
  • Page 141
    .‫النظام ال يعمل بشكل صحيح‬ ‫إعادة ضبط النظام‬ ‫قد يكون النظام في الوضع التجريبي. إللغاء الوضع‬ ‫التجريبي، أعد ضبط النظام. اضغط مع االستم ر ار على‬ ‫إذا استمر النظام في العمل بشكل غير صحيح، فقم‬ ‫على مكبر الصوت الطويل‬ ‫و‬ ‫و‬…
  • Page 142
    ،‫تومض جميع المؤش ر ات على مكبر الصوت الطويل‬ .‫وحدة التحكم عن بعد الخاصة بالتلفزيون ال تعمل‬ ‫ر ك ِّ ب مكبر الصوت الطويل بحيث ال ي ُ عيق مستشعر‬ ‫ويتم كتم الصوت، وال تعمل األز ر ار الموجودة على‬ ‫وحدة…
  • Page 143
    ‫المحمول‬ ‫ال يتم إخ ر اج صوت جهاز‬ ‫متصل بشكل محكم بمنفذ‬ ‫تأكد من أن جهاز‬ BLUETOOTH ‫صفحة‬ .‫المتصل من النظام‬ ( )USB( .‫أو الكابل تال ف ً ا‬ ‫تحقق مما إذا كان جهاز‬ ‫على مكبر‬ ‫تأكد من إضاءة مؤشر‬ BLUETOOTH .‫قيد…
  • Page 144
    .‫يتم إصدار الصوت من كل من النظام والتلفزيون‬ ‫، تحقق‬ ‫عند توصيل النظام والتلفزيون بكابل‬ HDMI .‫مما يلي‬ .‫قم بكتم صوت النظام أو التلفزيون‬ ‫للتلفزيون المتصل ملصق عليه‬ ‫مقبس‬ HDMI – ‫ال يسمع أي صوت أو يسمع صوت بمستوى منخفض‬ «ARC»…
  • Page 145
    ‫إج ر اء عمليات إصالح. إذا استمرت أية مشكلة، فارجع إلى‬ ‫. إليقاف تشغيل النظام تلقائ ي ً ا بصرف‬ ‫صفحة‬ .‫القريب منك‬ ‫وكيل‬ Sony ،‫النظر عن اإلدخال عند إيقاف تشغيل التلفزيون‬ ‫على وضع‬ ‫اضبط وظيفة‬ Control for HDMI ‫الطاقة‬…
  • Page 146
    HDMI ‫توفير الطاقة في وضع االستعداد‬ .‫معتم د ًا‬ ‫استخدم كابل‬ HDMI • ‫لتوفير استهالك الطاقة أثناء وضع االستعداد، اضبط‬ ‫بشعار‬ ‫عالي السرعة من‬ ‫استخدم كابل‬ Sony HDMI • ‫ووظيفة‬ ‫صفحة‬ ‫وضع استعداد‬ ( BLUETOOTH .‫نوع الكابل‬ ‫على إيقاف‬ ‫صفحة‬…
  • Page 147
    ‫قد تعمل هذه الوظائف مع أجهزة أخرى غير مصنعة‬ .‫إخ ر اج الصوت من النظام‬ .‫، ولكن ال يمكن ضمان تشغيلها‬ ‫بواسطة شركة‬ Sony ‫يتم عرض الرقم الخاص بمستوى صوت النظام على شاشة‬ • .‫التلفزيون وف ق ً ا للتلفزيون‬…
  • Page 148
    ‫إيقاف تشغيل وظيفة‬ ‫تشغيل النظام بتشغيل جهاز‬ BLUETOOTH BLUETOOTH ‫يمكنك تشغيل وظيفة‬ ‫عندما يحصل النظام على معلومات االقت ر ان، يمكنك‬ BLUETOOTH ‫تشغيل النظام واالستماع إلى الموسيقى من جهاز‬ ‫و– على مكبر‬ ‫و‬ ‫اضغط مع االستم ر ار على‬  ‫حتى…
  • Page 149
    ‫االستماع إلى الموسيقى من الجهاز المحمول‬ ‫ابدأ تشغيل الصوت باستخدام تطبيق الموسيقى‬ ‫المقترن‬ .‫بالجهاز المحمول المتصل‬ .‫يخرج الصوت من مكبر الصوت الطويل‬ .‫اضبط مستوى الصوت‬ ‫اضبط مستوى الصوت بالضغط على‬  +/– • .‫في وحدة التحكم عن بعد‬ INPUT ‫على‬ ‫و‬…
  • Page 150
    ‫على الجهاز المحمول، قم بتشغيل وظيفة‬ ‫بعد‬ ‫ثم حدد‬ ‫الصوت باستخدام‬ ‫االستماع إلى الموسيقى‬ «HT-S100F» BLUETOOTH .‫البحث عنه‬ ‫وظيفة‬ BLUETOOTH® ‫إذا ط ُ لب منك إدخال مفتاح المرور، فأدخل‬ «0000» ‫االستماع إلى الموسيقى من جهاز‬ ‫على مكبر‬ ‫تأكد من أن مؤشر‬ BLUETOOTH ‫محمول‬…
  • Page 151
    ‫جعل الصوت منخفض المستوى سهل السماع‬ ‫مالحظة‬ ‫، تحتاج إلى توصيل‬ ‫الستقبال إشارة‬ Dolby Digital ‫بضغط النطاق الديناميكي‬ ‫تلفزيون أو أجهزة أخرى بمقبس‬ TV IN )OPTICAL( ‫أو مقبس‬ ‫مرفق‬ ‫باستخدام الكابل الرقمي البصري‬ ‫ال تعمل هذه الوظيفة إال عند تشغيل إشارة‬ Dolby ‫غير‬…
  • Page 152
    AUTO SOUND ‫وضع الصوت متوقف عن التشغيل‬ ‫يمكنك االستمتاع بالصوت باستخدام وضع الصوت‬ .‫مرة واحدة‬ ‫يومض مؤشر‬ Sony- ‫. يتم تحسين وضع الصوت تلقائ ي ً ا وفق‬ recommended .‫محتوى التشغيل والوظيفة‬ CINEMA ‫يتم تشغيل األصوات بمؤث ر ات صوت محيط، وتكون واقعية‬…
  • Page 153
    ‫عمليات أخرى‬ ‫على شاشة التلفزيون‬ ‫معلومات جهاز‬ ‫عليك‬ ‫بغرض‬ ‫إيقاف التشغيل مؤق ت ًا أو‬ ‫الضغط على‬  ‫استئنافه‬ ‫الضغط على‬ ‫تحديد المسار السابق أو التالي‬ / ‫الضغط مع االستم ر ار‬ ‫البحث للخلف أو األمام‬ ‫على‬ ‫ترجيع/تقديم سريع‬ / ‫مالحظات‬…
  • Page 154
    ‫بمنفذ‬ ‫قم بتوصيل جهاز‬ )USB( ‫االستماع إلى الموسيقى الموجودة‬ ‫على جهاز‬ ‫يمكنك تشغيل ملفات الموسيقى المخزنة على جهاز‬ .‫متصل‬ ‫للتعرف على أنواع الملفات القابلة للتشغيل، انظر «أنواع‬ ‫صفحة‬ » ‫مدخل‬ ‫الملفات القابلة للتشغيل‬ )USB ‫مالحظات‬ ‫على شاشة التلفزيون، تأكد من‬ ‫لعرض…
  • Page 155
    ‫مدخل‬ ‫التلفزيون المتصل بمقبس‬ TV IN )OPTICAL( • ‫االستماع إلى الصوت‬ ‫التلفزيون المتوافق مع وظيفة‬ Audio Return • ‫المتصل بمقبس‬ HDMI OUT Channel )ARC( ‫االستماع إلى التلفزيون واألجهزة‬ )TV )ARC(( ‫األخرى‬ ‫عند توصيل التلفزيون بكل من مقبسي‬ HDMI OUT ‫، تكون األولوية‬ ‫و‬…
  • Page 156
    ‫عندما ال تعمل وحدة التحكم عن‬ ‫بعد الخاصة بالتلفزيون‬ ‫عندما ي ُ عيق مكبر الصوت الطويل مستشعر وحدة التحكم‬ ‫عن بعد الخاصة بالتلفزيون، قد ال تعمل وحدة التحكم‬ ‫عن بعد للتلفزيون. وفي هذه الحالة، قم بتمكين وظيفة‬ .‫مكرر األشعة تحت الحم ر اء للنظام‬ ‫يمكنك…
  • Page 157
    ‫مالحظة‬ ‫اربط البرغيين بالعالمتين الموجودتين على‬ .‫عند تثبيت قالب التثبيت الجداري، قم بتثبيته بالكامل برفق‬ ‫لقالب التثبيت الجداري‬ ‫خط البرغي‬ )( .‫كما هو موض َّ ح أدناه‬ ‫مم‬ ‫مم‬ ‫البرغيان‬ ‫العالمتان‬ ‫مم‬ ‫مم إلى‬ .‫قم بإ ز الة قالب التثبيت الجداري‬ .‫ع…
  • Page 158
    ‫بتركيب مكب ر ات الصوت أفق ي ً ا، ومعلقة بواسطة الب ر اغي في‬ ‫مواقع المسامير عديمة الرأس على قسم مسطح متواصل‬ .‫من الحائط‬ ‫أو مقاول مرخص له‬ ‫يجب التركيب من ق ِ بل وكيل‬ Sony • .‫وإيالء اهتمام خاص للسالمة أثناء التركيب‬ ‫المسؤولية عن الحوادث أو األض ر ار‬ ‫ال تتحمل شركة‬…
  • Page 159
    ، ‫صفحة‬ ‫التالي‬ ‫السابق‬ ( /  ‫يؤدي الضغط على الزر إلى االنتقال لبداية الملف‬ .‫السابق أو التالي‬ ‫يؤدي الضغط مع االستم ر ار إلى البحث للخلف أو‬ ‫تقديم سريع‬ ‫ترجيع‬ ‫األمام‬ ‫التشغيل‬ (   .‫لتشغيل النظام أو ضبطه على وضع االستعداد‬ STANDARD …
  • Page 160
    ‫وحدة التحكم عن بعد‬ ‫تؤدي بعض األز ر ار وظيفة مختلفة حسب طول مدة‬ ‫صفحة‬  ( INPUT ‫الضغط عليها. تشير الرموز أدناه إلى طول مدة الضغط‬ ‫يحدد مصدر التشغيل. عند الضغط على‬ INPUT .‫على الزر‬ .‫مرة واحدة، يومض مؤشر المدخل الحالي‬ .‫اضغط…
  • Page 161
    ‫منظر خلفي‬ ‫طرف توصيل‬  AC IN ‫مقبس‬  HDMI OUT )TV )ARC(( ‫قم بتوصيل تلفزيون به مقبس مدخل‬ HDMI ‫بكابل‬ HDMI ‫النظام متوافق مع‬ Audio Return ‫هي الوظيفة التي‬ Channel )ARC( ‫ت ُ رسل صوت التلفزيون إلى جهاز عرض صوت‬ .‫بالتلفزيون‬…
  • Page 162
    .‫تومض المؤش ر ات أثناء ضبط مستوى الصوت‬ ‫الحالة‬ ‫المؤش ر ات‬ .‫مستوى الصوت منخفض‬ ‫يومض مرة واحدة‬ • .‫مستوى الصوت متوسط‬ ‫تومض مرة واحدة‬ • .‫مستوى الصوت مرتفع‬ ‫تومض مرة واحدة‬ • .‫الصوت مكتوم‬ ‫تومض بشكل متكرر‬ • .‫األدنى‬ ‫تم…
  • Page 163
    ‫حول المؤش ر ات على مكبر الصوت الطويل‬ .‫المؤش ر ات الموجودة على مكبر الصوت الطويل ووميضها إلى إدخال جهاز المدخل أو حالته‬ ‫تشير إضاءة المؤشر‬ ‫الحالة‬ ‫المؤش ر ات‬ .‫مدخل التلفزيون محدد‬ ‫يضيء‬ • ‫محدد‬ ‫مدخل‬ ‫تم إنشاء اتصال‬ ‫يضيء…
  • Page 164
    ‫دليل األج ز اء وأز ر ار التحكم‬ .‫تم حذف التفاصيل من الرسوم التوضيحية‬ ‫مكبر الصوت الطويل‬ ‫منظر أمامي‬ ‫مستوى الصوت‬ ‫ز ر ا‬ ‫مستشعر وحدة التحكم عن بعد‬   ( +/– ‫قم بتوجيه وحدة التحكم عن بعد ناحية مستشعر‬ ‫المؤش…
  • Page 165
    ‫ما يمكنك فعله باستخدام النظام‬ ‫«االستماع إلى التلفزيون واألجهزة‬ ‫صفحة‬ »‫األخرى‬ ‫أو جهاز الكابل‬ ‫مشغل‬ Blu-ray Disc™ .‫أو جهاز القمر الصناعي، وما إلى ذلك‬ ‫توصيل التلفزيون‬ ‫وثيقة منفصلة‬ »‫ر اجع «دليل بدء التشغيل‬ ‫صفحة‬ » ‫«استخدام وظيفة‬ Control for HDMI ‫«االستماع…
  • Page 166
    ‫قالب التثبيت الجداري‬ • ‫الملحقات المرفقة‬ ‫مكبر الصوت الطويل‬ • ‫دليل بدء التشغيل‬ • ‫وحدة التحكم عن بعد‬ • ‫تعليمات التشغيل‬ • ‫بحجم‬ ‫بطارية‬ )2( )AAA ( R03 • ‫كابل رقمي بصري‬ • ‫سلك طاقة التيار المتردد‬ •…
  • Page 167
    ‫معلومات إضافية‬ ‫جدول المحتويات‬ …………‫المواصفات‬ ..‫مدخل‬ ‫أنواع الملفات القابلة للتشغيل‬ )USB ‫دليل بدء التشغيل‬  ‫اإلعداد األسايس‬ ‫تنسيقات صوت اإلدخال المدعومة‬ ‫وثيقة منفصلة‬ ‫أو‬ TV IN HDMI OUT )TV )ARC((( ……… ))OPTICAL( …….. ‫حول تعليمات التشغيل هذه‬ ……‫حول…
  • Page 168
    ‫تحذير‬ ‫ال تر ك ّب الجهاز في مكان محصور، مثل خ ز انة الكتب او‬ .‫كابينة داخلية‬ ‫لتقليل خطر نشوب حريق، ال تغطي فتحات تهوية الجهاز‬ .‫بورق الصحف، اغطية المائدة، الستائر، الخ‬ ‫على سبيل‬ ‫ال تع ر ّ ض الجهاز الى مصادر اللهب المكشوفة‬ ‫المثال،…

Посмотреть инструкция для Sony PS-LX310BT бесплатно. Руководство относится к категории проигрыватели, 5 человек(а) дали ему среднюю оценку 8.4. Руководство доступно на следующих языках: русский. У вас есть вопрос о Sony PS-LX310BT или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

Sony PS-LX310BT — это проигрыватель виниловых пластинок от Sony, который доступен по доступной цене. Он оснащен беспроводным Bluetooth-подключением, что позволяет пользователю наслаждаться музыкой с помощью беспроводных наушников или колонок. Кроме того, он имеет функцию автоматического подъема тонарма по окончании проигрывания, что предотвращает царапины на дисках и продлевает их срок службы.

Sony PS-LX310BT имеет легкий корпус и мощный двигатель, что делает его идеальным домашним проигрывателем виниловых пластинок. Он также оснащен стереофоническим выходом, который позволяет подключать его к аудиоусилителю или системе мультимедиа для усиления звука.

Калибровка тонарма на Sony PS-LX310BT позволяет достичь наилучшего качества звука и минимизировать шумы или деформации звука, воспроизведенного прежде на других проигрывателях.

Общая длина проигрывателя составляет 430 мм, ширина — 108 мм, а высота — 367 мм. Он поставляется со стабилизатором вращения и фоно-кабелем.

Sony PS-LX310BT — это надежный и качественный проигрыватель виниловых пластинок, который предоставляет возможность наслаждаться винильными записями в особенности благодаря беспроводному подключению Bluetooth и наличию функции автоматического подъема тонарма.

Главная
Sony
PS-LX310BT | MPC_HP_TURNTABLESUK_CES3_VII_08012019_0001
проигрыватель
5013493371347
русский
Руководство пользователя (PDF), Техническая спецификация (PDF)

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Sony PS-LX310BT.

Как лучше всего выполнять чистку проигрыватель?

Для удаления отпечатков пальцев лучше всего использовать слегка влажную салфетку для уборки или мягкую чистую ткань. Пыль в труднодоступных местах лучше всего удаляется потоком сжатого воздуха.

Инструкция Sony PS-LX310BT доступно в русский?

Да, руководствоSony PS-LX310BT доступно врусский .

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

Код: 111534

Извините, товара сейчас нет в наличии

Виниловый проигрыватель Sony PS-LX310BT — фото 1 / 7

Виниловый проигрыватель Sony PS-LX310BT — фото 2 / 7
Виниловый проигрыватель Sony PS-LX310BT — фото 3 / 7
Виниловый проигрыватель Sony PS-LX310BT — фото 4 / 7
Виниловый проигрыватель Sony PS-LX310BT — фото 6 / 7
Виниловый проигрыватель Sony PS-LX310BT — фото 7 / 7
Виниловый проигрыватель Sony PS-LX310BT — фото 8 / 7



Бесплатная доставка
по Красноярску

Извините, товара сейчас нет в наличии

Сравнить

Новости интернет-магазина «Лаукар»:

28.03.2023
Скидка на продукцию бренда «TOR»

22.02.2023
Ищете подарки на 8 марта? У нас большой выбор!

13.02.2023
Каким подарком порадовать защитника Отечества на 23 февраля ?

Дополнительная информация в категории Виниловый проигрыватель:

Таблица Авторизованных сервисных центров по брендам.

Описание
Характеристики

Инструкция

Отзывы (0)

В интернет-магазине бытовой техники «Лаукар» Вы можете скачать инструкцию к товару Виниловый проигрыватель Sony PS-LX310BT совершенно бесплатно.

Все инструкции, представленные на сайте интернет-магазина бытовой техники «Лаукар», предоставляются производителем товара.
Перед началом использования товара рекомендуем Вам ознакомиться с инструкцией по применению.

Для того чтобы скачать инструкцию, Вам необходимо нажать на ссылку «скачать инструкцию», расположенную ниже, а в случае, если ссылки нет,
Вы можете попробовать обратиться к данной странице позднее,
возможно специалисты интернет-магазина бытовой техники «Лаукар» еще не успели загрузить для скачивания инструкцию к товару:
Виниловый проигрыватель Sony PS-LX310BT.

Скачать инструкцию

Смотреть инструкцию

Фирма-производитель оставляет за собой право на внесение изменений в конструкцию, дизайн и комплектацию товара: Виниловый проигрыватель Sony PS-LX310BT. Пожалуйста, сверяйте информацию о товаре с информацией на
официальном сайте компании производителя.

Stereo Turntable System

Operating Instructions

PS-LX310BT

Getting Started

Listening to a Vinyl Record

Maintenance

Additional Information

4-748-75531 (2)

2

WARNING

The AC adaptor is for use in dry, indoor

locations.

To reduce the risk of fire, do not cover the

ventilation opening of the appliance with

newspapers, tablecloths, curtains, etc.

Do not expose the appliance to naked flame

sources (for example, lighted candles).

To reduce the risk of fire or electric shock,

do not expose this appliance to dripping or

splashing, and do not place objects filled

with liquids, such as vases, on the appliance.

Do not install the appliance in a confined

space, such as a bookcase or built-in cabinet.

The AC adaptor must not be covered over

by anything and should only be used in an

ambient temperature of up to 45 °C.

The unit is not disconnected from the mains

as long as it is connected to the AC outlet,

even if the unit itself has been turned off.

As the main plug of AC power adaptor is

used to disconnect the AC power adaptor

from the mains, connect it to an easily

accessible AC outlet.

Should you notice an abnormality in it,

disconnect it from the AC outlet immediately.

For models with the CE marking

located on the unit

The validity of the CE marking is restricted

to only those countries where it is legally

enforced, mainly in the countries EEA

(European Economic Area) and Switzerland.

Recommended cables

Properly shielded and grounded cables and

connectors must be used for connection to

host computers and/or peripherals.

The AC adaptor is not available for repair and

its use should be terminated immediately

when the AC adaptor is found damaged or

defective.

CAUTION: RISK OF ELECTRIC SHOCK

DRY LOCATION USE ONLY

Polarity of DC output of the AC adaptor

For the stereo turntable system

The name plate is located on the bottom of

the stereo turntable system.

About the AC adaptor

The model name of the AC adaptor is

located at the bottom of the AC adaptor.

To check the firmware version of your

turntable

You can check the firmware version of your

turntable on the computer. Update the

firmware by downloading updates provided

on the Sony Support Page when the updates

are available.

For the customers in Europe

Notice for customers: the following

information is only applicable to

equipment sold in countries applying EU

directives.

This product has been manufactured by or

on behalf of Sony Corporation.

EU Importer: Sony Europe Limited.

Inquiries to the EU Importer or related to

product compliance in Europe should be

sent to the manufacturer’s authorized

representative, Sony Belgium, bijkantoor van

Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935

Zaventem, Belgium.

Hereby, Sony Corporation declares that this

equipment is in compliance with Directive

2014/53/EU.

The full text of the EU declaration of

conformity is available at the following

internet address:

http://www.compliance.sony.de/

This equipment has been tested and found

to comply with the limits set out in the EMC

regulation using a connection cable shorter

than 3 meters.

3

This radio equipment is intended to be used

with the approved version(s) of software

that are indicated in the EU Declaration of

Conformity. The software loaded on this

radio equipment is verified to comply with

the essential requirements of the Directive

2014/53/EU.

Disposal of old electrical

& electronic equipment

(applicable in the European

Union and other countries

with separate collection

systems)

This symbol on the product or on its

packaging indicates that this product shall

not be treated as household waste. Instead

it shall be handed over to the appropriate

collection point for the recycling of electrical

and electronic equipment. By ensuring

that this product is disposed of correctly,

you will help to prevent potential negative

consequences for the environment and

human health, which could be caused

by inappropriate waste handling of this

product. The recycling of materials will

help to conserve natural resources. For

more detailed information about recycling

of this product, please contact your local

Civic Office, your household waste disposal

service or the shop where you purchased the

product.

Precautions

On safety

Before operating the unit, check that the

operating voltage of your unit is identical

with that of your local power supply.

Should any solid object or liquid fall into the

cabinet, unplug the unit and have it checked

by qualified personnel before operating it

any further.

Unplug the unit from the wall outlet if it is

not to be used for an extended period of

time. To disconnect the cord, pull it out by

the plug.

Never pull the cord itself.

On repacking

Keep the carton and packing materials. They

provide an ideal container to transport the

unit. If you have any question or problem

concerning your unit that is not covered in

this manual, please consult your nearest Sony

dealer.

4

Features

PS-LX310BT is a stereo turntable system designed for analog playback of vinyl records.

Assemble your turntable to use it for the first time.

Your turntable does not have built-in speakers.

To listen to audio on vinyl records, either use an audio cable to connect to an audio device or

use the BLUETOOTH® function to connect to a BLUETOOTH wireless technology enabled

audio device, such as wireless speakers or wireless headphones.

Connecting via the audio cable

(page 12)

Connecting with the BLUETOOTH function

(page 13)

Audio cable

Note

Be sure to connect to and use a BLUETOOTH wireless technology enabled audio device with a volume

adjustment function. Audio tracks may be played at very loud volumes if you connect your turntable to a

device from which you cannot adjust the volume.

Devices, including TVs, smartphones, and computers, cannot receive streams that are sent from your

turntable if the turntable is connected to a BLUETOOTH device.

Your turntable is not an analog record player designed for DJ (Disk Jockey) use. Stopping or reversing the

rotation of the vinyl record by hand will cause malfunctions.

5

Table of Contents

Precautions ……………………………….. 3

Features ……………………………………. 4

Parts and Controls ……………………… 6

Getting Started

Checking the Supplied Items ………. 9

Assembling the Turntable …………..10

Connecting Your Turntable …………12

Listening to a Vinyl Record

Playing a Vinyl Record ………………..15

Maintenance

Cleaning the Stylus …………………….18

Replacing the Stylus ………………….. 18

Replacing the Drive Belt ……………..19

Cleaning the Dust Cover and the

Turntable Body ………………………….19

Additional Information

Troubleshooting ………………………. 20

Repair Services ………………………….21

Specifications ……………………………22

Customer Support Websites ……….23

Trademarks ……………………………….23

Index ………………………………………..23

6

Parts and Controls

Front/Side

1

Spindle (page 10)

Mat for the platter (page 9, 11)

Platter (page 9, 10)

Place the platter on the spindle while you are

assembling your turntable. It has a drive belt

wound around on the back side.

BLUETOOTH indicator

The indicator lights blue while the turntable is

connected to the BLUETOOTH wireless

technology enabled playback device with the

BLUETOOTH function, rapidly flashes blue

while the turntable is in pairing mode, and

turns off when the BLUETOOTH function is

disabled. If there are no devices nearby that

have already been paired when you press the

BLUETOOTH button/ PAIRING button with

the BLUETOOTH function disabled, the

indicator lights orange and the turntable goes

into standby.

BLUETOOTH button/ PAIRING button

(page 13)

Enables/disables the BLUETOOTH function.

Press for about 2 seconds and release to turn

on your turntable’s pairing mode.

Micro USB port

This is on the inside of your turntable when

the platter is removed.

When the updates are available (page 2),

connect your turntable to the computer via a

micro USB cable (not supplied) and update the

firmware.

Dust cover (page 9, 11)

Dust cover hinges (page 9, 11)

Storage hole for the 45 rpm adaptor

(page 9, 15)

You can store the 45 rpm adaptor when you

are not using it.

7

Tone arm (page 15)

SIZE rotary switch knob (page 15)

Rotate to set to the appropriate size of the

vinyl record to be played.

Tone arm rest (page 16)

Place the tone arm here while you are not

playing a vinyl record.

Note

There is a hole on the lower side of the tone

armrest. Pass a string through the hole and fix

the tone arm and the tone arm rest before

carrying your turntable.

SPEED rotary switch knob (page 15)

Rotate to set to the appropriate rpm of the

vinyl record to be played.

Headshell

Stylus (page 18)

The stylus’s protective cover was attached

when you purchased your turntable. Attach the

cover when assembling your turntable and

when you are not using your turntable for a

long time.

Note

The stylus is a high precision component.

Handle it with care to avoid damage.

Cartridge body (page 18)

START button (page 16)

STOP button (page 16)

UP/DOWN button (page 16)

8

Rear

OUTPUT SELECT switch (page 12)

Switch to the appropriate output format of the

device you are using when an audio device,

such as a stereo system or an amplifier, is

connected.

GAIN SELECT switch

When playing, adjust the difference of the

volume of the vinyl records. If the audio track

was recorded on the vinyl record at a quiet

volume, set this to HIGH to play at the

appropriate volume. If the audio track was

recorded on the vinyl record at a loud volume,

the sound may become distorted if you play

the vinyl record with this set to HIGH. Change

the settings to be appropriate for the vinyl

record.

Volume adjustment is effective for audio

output when the OUTPUT SELECT switch is set

to LINE and the playback volume on

BLUETOOTH connections. It is ineffective for

audio output when the OUTPUT SELECT switch

is set to PHONO.

DC IN 12V jack

Power ON/ STANDBY button

Turn on/off your turntable.

If playback does not start, even when you

press the START button, check that the power

is set to ON.

Note on carrying this product

When you carry this product, make sure that you

firmly hold the bottom of the product as

illustrated below. Inappropriate holding may

cause you to drop the product, resulting in

malfunctions or injuries.

9

Getting Started

Getting Started

Checking the Supplied

Items

Make sure that you have all of the supplied

accessories listed below. If you find

anything missing, contact your dealer or the

customer support website. (See page 23.)

Platter (with drive belt) (1)

Mat for the platter (1)

Dust cover (1)

45 rpm adaptor (1)*

Place the 45rpm adaptor on the spindle

to play a 7 in (17 cm) vinyl record (EP

record).

When you are not using the 45rpm

adaptor, keep it in its storage hole.

Dust cover hinges (2)*

AC adaptor (1)

Operating Instructions (this manual)

* The 45rpm adaptor and dust cover hinges are

attached to a side surface of your turntable’s

packaging material.

Note

Keep the packaging materials in case you need to

transport your turntable for repair.

10

Assembling the

Turntable

Note

When you purchased your turntable, a stylus’s

protective cover was attached to the stylus.

Leave on the cover as you assemble your

turntable.

Do not connect your turntable to a power outlet

with the AC adaptor until you are finished with

assembly.

The stylus is a high precision component. Do not

touch the stylus while handling it. Touching the

stylus with your fingers, or banging the stylus

into the platter, may cause damage to the stylus.

To move your turntable after assembling the

turntable,

attach the stylus’s protective cover,

remove the platter, and

pass a string through the hole in the tone arm

rest and fix the tone arm and the tone arm

rest.

Precautions on placement

Place the unit on a level surface.

Avoid placing the unit near electrical

appliances (such as a television, hair

dryer, or fluorescent lamp) which may

cause hum or noise.

Place the unit where it will not be subject

to any vibration, such as from speakers,

slamming of doors, etc.

Keep the unit away from direct sunlight,

extremes of temperature, and excessive

dust and moisture.

Keep the unit away from electronic

devices that may emit radio waves or

electromagnetic noise.

Attaching the platter

1 Place the platter on the spindle.

Keep the platter level while placing it on

the spindle.

Spindle

Platter

Motor

pulley

Note

Hold the platter firmly so as not to drop the

platter as it may cause personal injuries or

damage to your turntable.

2 Turn the platter to the position

where you can see the motor pulley

through the rectangular hole with

the tips of the red ribbon taped on

the platter.

Motor pulley

Red ribbon

11

Getting Started

3 Peel off the adhesive tape, pull and

hold the red ribbon, and then hook

the drive belt around the motor

pulley.

Note

Be careful to not let the drive belt twist. If the

drive belt is twisted while placing it around

the motor pulley, the speed will become

unstable and the platter will stop after it

begins rotating. If this happens, place the

drive belt around the motor pulley again.

When placing the drive belt around the

platter, do not stretch the drive belt roughly.

Doing so degrades the drive belt, which

causes the sound’s pitch to fluctuate and be

too high.

If the drive belt comes off of the platter’s

inner circle while you are placing the drive

belt around it, temporarily remove the

platter. Turn the platter over and wind the

drive belt around the circumference of the

inner circle. Then, start again from the

beginning of the procedure.

Be sure to remove the red ribbon after you

place the drive belt around the motor pulley.

The red ribbon is intended to help you with

this work. Placing the drive belt around the

motor pulley is still possible without the red

ribbon. The red ribbon is no longer needed

once you have attached the platter.

4 Place the mat for the platter onto

the platter.

Attaching the dust cover

1 Insert the supplied dust cover

hinges to the hinge pockets on the

dust cover.

Hinge pockets

Dust cover hinges

2 Align the attached hinges with the

hinge pockets on the rear of your

turntable and push in the dust

cover.

Tip

To remove the dust cover from the turntable,

fully open the dust cover, grasp both sides

near the bottom of the cover, and then gently

pull it out in the upward direction.

12

Connecting Your

Turntable

Connecting via the audio

cable

Note

Be sure to turn off the audio device, such as a

stereo system or an amplifier, before connection.

Be sure to make all the connections before you

connect the AC adaptor to a power outlet.

1 Connect the audio cable, which

comes out from the back of the

turntable, to the PHONO input jack,

AUX input jack, or analog input jack

for the audio device.

Connect the white plug to the white (L)

jack and the red plug to the red (R) jack.

Note

Be sure to insert the plugs firmly into the jacks.

Loose connection will cause playback noises.

2 Switch the OUTPUT SELECT switch

on the back of the turntable

according to the connected audio

device’s jack.

If the audio device has a PHONO

input jack (connected to the PHONO

input jack)

Set the switch to PHONO. An audio

signal from the MM cartridge is output

from the audio cable without passing

through the phono preamp built into

the turntable. The phono preamp for

the audio device is used.

If the audio device does not have a

PHONO input jack (connected to the

AUX input jack, VIDEO input jack,

etc.)

Set the switch to LINE. The audio signal

that passes through the phono

preamp built into the turntable is

output from the audio cable.

Note

If you are only using the BLUETOOTH

connection and not connecting the turntable

to another device using the audio cable,

place the audio cable so that its metal tips

do not touch each other or any metallic parts

from racks or other devices. Then, set the

OUTPUT SELECT switch to LINE to use the

turntable.

Connecting the audio cable to the PHONO

input jack and setting the OUTPUT SELECT

switch to LINE may produce a very loud

sound that may break the amp or speaker.

Always set the switch to PHONO when

connecting to the PHONO input jack.

Connecting the audio cable to an analog

input jack, such as an AUX input jack, and

setting the OUTPUT SELECT switch to PHONO

produces only a very quiet sound. Always set

the switch to LINE when connecting to the

analog input jack.

13

Getting Started

Tip

The OUTPUT SELECT switch is set to LINE at the

time of purchase.

3 Connect the AC adaptor.

Note

To avoid noise interference, place the AC

adaptor body away from your turntable as far

as possible.

Connecting with the

BLUETOOTH function

You can enjoy playing vinyl records by using

your turntable’s BLUETOOTH function to

connect wirelessly to a playback device (not

supplied) that supports BLUETOOTH

wireless technology, such as BLUETOOTH

speakers or BLUETOOTH headphones.

The jolts from pressing the BLUETOOTH

button/ PAIRING button while playing a

vinyl record may cause the stylus to skip.

We recommend connecting to BLUETOOTH

before playing a vinyl record.

Note

Do not connect to headphones for which you

cannot adjust the volume. Audio tracks may be

played at very loud volumes.

Registering (pairing) devices to your

turntable

When you first connect your turntable to a

playback device that supports BLUETOOTH

wireless technology, you must pair it with

the device.

Because your turntable can register

information for up to 8 paired devices, you

do not have to pair the next or subsequent

times you connect the device to the

turntable.

1 Place the playback device that supports

BLUETOOTH wireless technology, to

which you want to connect, as close to

your turntable as possible.

14

2 Press and hold your turntable’s

BLUETOOTH button/ PAIRING button

for about 2 seconds, and then release it.

The BLUETOOTH indicator rapidly flashes blue.

3 Turn on the pairing mode for the

playback device that supports

BLUETOOTH wireless technology, to

which you want to connect.

The above illustration is one example of

a device that is connecting.

For how to turn on the pairing mode for

the device to which you want to connect,

refer to the user’s instructions supplied

with the device.

The BLUETOOTH indicator stops flashing

blue and remains lit when pairing is

complete.

Note

If you are only using the BLUETOOTH connection

and not connecting your turntable to another

device using the audio cable, set the OUTPUT

SELECT switch on the back of the turntable to LINE

to use the turntable.

Tip

Once you have paired your turntable and device,

you can connect to the paired device simply by

giving a short press to the BLUETOOTH button/

PAIRING button to enable your turntable’s

BLUETOOTH function. You can also connect to

the paired device and play vinyl records by

pressing the START button on the front of the

turntable when the BLUETOOTH indicator is lit

orange (in standby).

Press the BLUETOOTH button/ PAIRING

button to disengage from the BLUETOOTH

connection. The BLUETOOTH indicator turns off.

You can register information for a maximum of

8 devices paired to your turntable.

You can delete all information for paired devices

by pressing and holding the BLUETOOTH

button/ PAIRING button for about 10 seconds,

and then releasing it.

If you cannot register (pair) devices

If there are playback devices, which

support BLUETOOTH wireless technology

nearby, that have the BLUETOOTH

function enabled, but some of them are

not the device with which you want to

pair, disable their BLUETOOTH function

and try pairing again.

With the pairing operation, the device

with which you do not want to pair may

be turned on and connected to the

turntable automatically. If this occurs,

change the device’s setting not to turn on

by the BLUETOOTH connection, turn off

the device, and try pairing again.

You cannot pair your turntable with

smartphones, TVs, or computers. The

turntable can use the BLUETOOTH

function to send data to playback devices

that support BLUETOOTH wireless

technology; however, because the

turntable cannot receive data from

smartphones, TVs, or computers, the

turntable cannot pair with them.

15

Listening to a Vinyl Record

Listening to a Vinyl

Record

Playing a Vinyl Record

Note

Before you play a vinyl record, turn down the

audio device’s volume. The loud, crackling noise

made by the tone arm descending and the

stylus coming into contact with the vinyl record

could damage the speakers or audio device.

Wait until the stylus has completely descended,

and then adjust the volume.

Even new vinyl records may produce a crackling

noise when you play them. Please note that this

noise is a characteristic of playing vinyl records.

Also, be aware of the storage practices for vinyl

records, as dust and dirt that stick to the vinyl

records when they are taken out of their sleeves

may cause noise.

1 Place a vinyl record onto the platter.

Vinyl record

Note

Place only one vinyl record on the platter at a

time.

To play 7 in (17 cm) vinyl records (EP

records)

Place the supplied 45 rpm adaptor on the

spindle to play 7 in (17 cm) vinyl records (EP

record).

When you have finished using the 45 rpm

adaptor, keep it in its storage hole.

2 Use the SPEED rotary switch knob to

select the rotation speed

appropriate for the vinyl record.

SPEED rotary switch

knob

Tip

The rotation speed is usually printed on the

center label of the vinyl record or the record

jacket.

3 Use the SIZE rotary switch knob to

select the size (in inches) of the

vinyl record.

Set it to “12” for LP records, or “7” for EP

records.

SIZE rotary switch knob

16

4 Remove the stylus protective cover.

Stylus protective

cover

Note

Remove the stylus protective cover with care

so as not to damage the stylus.

5 Press the START button.

Playback begins when the tone arm

automatically descends to its position,

which was set using the SIZE rotary

switch knob, at the beginning of the

vinyl record.

Note

When closing the dust cover, close it slowly

to avoid making physical force that may

cause the stylus to skip.

During playback, keep your hands away from

the tone arm and the turning vinyl record.

During playback, do not change the settings

with the switches on the rear of your

turntable.

6 Adjust the volume using the audio

device.

To stop playback

Press the STOP button. The tone arm

returns to the tone arm rest. The platter

stops rotating.

To pause playback

Press the UP/DOWN button to raise the

stylus off the vinyl record. The platter keeps

rotating.

When playback is finished

The tone arm returns to the tone arm rest

automatically, then the platter stops

rotating.

To play a different part of the vinyl

record

1 After performing step 4, press the UP/

DOWN button to lift the tone arm.

Move the tone arm to the position you desire.

2 Press the UP/DOWN button.

The tone arm descends to the vinyl record,

then playback starts.

17

Listening to a Vinyl Record

Playing via a BLUETOOTH

connection

To connect your turntable for the first time to

a playback device that supports BLUETOOTH

wireless technology using the BLUETOOTH

function, you must register (pair) the device

in advance. (See page 13.)

1 First, turn on the playback device and

make it ready to receive data through

a BLUETOOTH connection. Then,

press the BLUETOOTH button/

PAIRING button on your turntable

to enable the BLUETOOTH function.

If the BLUETOOTH connection is

successful, your turntable’s BLUETOOTH

indicator lights blue.

2 Do steps 1 through 5 of “Playing a

Vinyl Record” to play a vinyl record.

Tip

If you disable the BLUETOOTH function of the

playback device connected via BLUETOOTH wireless

technology, your turntable’s BLUETOOTH indicator

lights orange and the turntable goes into standby.

In standby, the turntable automatically connects to

the playback device if the playback device’s

BLUETOOTH function is re-enabled and the

turntable is playing.

To switch playback devices

To switch to another playback device that

supports BLUETOOTH wireless technology,

which has already been paired, turn off the

playback device that is playing, and then

enable the BLUETOOTH function for the

playback device you want to use.

To switch to a new device that has not been

paired, turn off the device that is playing,

and then follow the procedure in “Registering

(pairing) devices to your turntable” to finish

pairing.

18

Maintenance

Cleaning the Stylus

The stylus is a high precision component.

Handle it with care to avoid damage.

Use a commercial cleaning product for

cleaning the stylus.

Replacing the Stylus

The stylus may become worn out, damaged,

or dirty beyond cleaning depending on

your use case. In such a case, replace the

stylus.

To obtain a spare stylus, contact your dealer

or the customer support website. (See page

23.)

Note

Do not use a replacement stylus made by

another company.

Be sure to attach the stylus protective cover

before you replace the stylus so as not to harm

your fingertips or damage the stylus.

To remove the stylus

1 Turn off your turntable and the

connected audio device and unplug

the AC adaptor from the power

outlet.

2 Attach the stylus protective cover to

the stylus.

3 Hold the cartridge body () with

one hand, grasp the stylus with the

other, and then pull the stylus in the

direction of the arrow to remove it

from the cartridge body.

To attach the stylus

1 Attach the stylus protective cover to

the spare stylus.

2 Hold the cartridge body () with

one hand and then insert the tab on

the spare stylus into the receptacle

on the cartridge body.

3 Push the stylus in the direction of

the arrow until it clicks into place.

19

Maintenance

Replacing the Drive Belt

The drive belt will wear or may even break

over time. In such a case, replace it with a

new one.

To obtain a spare drive belt, contact your

dealer or the customer support website.

(See page 23.)

1 Turn off your turntable and the

connected audio device and unplug

the AC adaptor from the power

outlet.

2 Remove the mat for the platter.

3 Unhook the drive belt from the

motor pulley.

4 Put your finger and thumb into the

platter’s round holes to hold the

platter and remove the platter.

5 Turn the platter upside down and

remove the drive belt.

6 Wind a new drive belt around the

platter while keeping it untwisted.

Follow the steps in Assembling the

Turntable” to finish assembly. (See page

10.)

Note

Spare drive belts do not have the red

indication ribbon attached.

Cleaning the Dust Cover

and the Turntable Body

Use a dry, soft cloth to clean the dust cover

and the turntable body.

When it is hard to wipe off the soil, use a

cloth moistened with a mild detergent

solution. Do not use any chemical solution,

such as alcohol, benzine, or paint thinner,

that damages the finish.

20

Additional Information

Troubleshooting

When you find your turntable not working

properly, first review the following

suggestions before you consider requesting

for repair. If they do not help solving your

problem, contact your dealer or the

customer support website. (See page 23.)

Vinyl record playback

The tone arm skips or skates.

Your turntable is not positioned level. Place

the turntable on a level surface.

The vinyl record is dusty or scratched. Clean

the surface with a commercial record

cleaning product or replace the vinyl record.

You experience sound problems.

If the dirty stylus is causing frequent noises,

clean the stylus with a commercial stylus

cleaning product. If the stylus is worn out,

replace the stylus. (See page 18.)

If the sound pitch is unstable, the drive belt

may be worn out. Replace the drive belt. (See

page 19.)

If the dusty vinyl record is causing frequent

noises, clean the surface with a commercial

record cleaning product.

The stylus is worn out. Replace it with a new

one. (See page 18.)

You hear rumbling or low-frequency

howling noises*.

Your turntable is placed too close to speakers.

Move the turntable away from the speakers.

* This phenomenon, called “acoustic feedback,

occurs when vibrations that travel through the air

or solid objects (such as shelves, a cabinet, or the

floor) from speakers are picked up by the stylus,

amplified and reproduced through the speakers.

You hear noises.

Make sure that the OUTPUT SELECT switch

on the rear of your turntable is set to LINE. If

the PHONO/LINE switch is set to PHONO

when the turntable is connected to any

other input jacks than the PHONO input

jacks on the audio device, you may hear

playback noises. When the PHONO/LINE

switch is set to LINE, do not connect the

turntable to the PHONO input jacks on the

audio device.

The sound pitch is too high or low.

A wrong rotation speed is selected. Check

the center label of the vinyl record or the

record jacket for the rotation speed and

select the appropriate one. Rotate the SPEED

rotary switch knob to select “33” for

331/3rpm records or “45” for 45rpm

records.

The drive belt may be twisted or worn out.

Untwist the drive belt. (See page 19.)

The sound pitch fluctuates.

The stylus is worn out. Replace it with a new

one. (See page 18.)

The drive belt is worn out or broken.

Replace the drive belt. (See page 19.) To

obtain a spare drive belt, contact your dealer

or the customer support website. (See page

23.)

The platter does not turn.

Make sure that the AC adaptor is firmly

connected to a power outlet and the DC IN

12V jack on your turntable.

Make sure that the drive belt is completely

hooked around the motor pulley. (See page

11.)

Playback sound is too low in volume or

distorted.

Make sure that the OUTPUT SELECT switch

selection on your turntable matches the type of

the input jacks on the audio device used for

connection with the turntable. (See page 12.)

21

Additional Information

BLUETOOTH connections

You cannot pair via the BLUETOOTH

wireless technology.

If there are playback devices, which support

BLUETOOTH wireless technology nearby, that

have the BLUETOOTH function enabled, but

some of them are not the device with which

you want to pair, disable their BLUETOOTH

function and try pairing again.

With the pairing operation, the device with

which you do not want to pair may be

turned on and connected to the turntable

automatically. If this occurs, change the

device’s setting not to turn on by the

BLUETOOTH connection, turn off the device,

and try pairing again.

The procedure for turning on the pairing

mode differs depending on the playback

device that supports BLUETOOTH wireless

technology. For details, refer to the user’s

instructions supplied with the device.

You cannot connect your turntable to the

playback device, which supports

BLUETOOTH wireless technology, to which

you want to connect.

If there are playback devices, which support

BLUETOOTH wireless technology nearby, that

have the BLUETOOTH function enabled, but some

of them are not the device to which you want to

connect, disable their BLUETOOTH function.

You cannot connect your smartphone, TV,

or computer.

Your turntable can use the BLUETOOTH

function to send data to playback devices that

support BLUETOOTH wireless technology;

however, because your turntable cannot

receive data from smartphones, TVs, or

computers, your turntable cannot connect to

them.

The BLUETOOTH wireless communication

range is short.

Try the following.

If there are other electronic devices

connected to your turntable and the

playback device, disconnect them.

Connect the turntable to a power outlet to

which a microwave is not connected.

Place the turntable on a table not made of

metal.

Repair Services

When you find your turntable not working

properly, first review the suggestions listed in

“Troubleshooting” to find out if your problem

needs repair.

If the suggestions do not help solving the

problem, contact your dealer or the customer

support website. (See page 23.)

Spare components retention period:

Sony retains functional turntable components

for repair (components required to maintain

the turntable functions) for at least eight years

after discontinuation of the product, as

instructed by the Ministry of Economy, Trade

and Industry of Japan, and will provide repair

services during this retention period.

Depending on the component that needs

repair, however, repair services may still be

provided beyond the retention period. For

more information, contact the customer

support website. (See page 23.)

Before you contact your dealer or the customer

support website (page 23), you are advised

to have the following information at hand:

Model number: PS-LX310BT

Serial number at the bottom of your

turntable:

Description of the defect(s): Please describe

as much as you can.

Date of your purchase:

Your dealer name:

If the stylus or the drive belt is damaged or

worn out due to improper use, repair services

will be provided at your expense.

22

Specifications

Motor and Platter

Drive system

Belt-drive

Motor

DC motor

Platter

296 mm dia. (aluminum die-cast)

Speeds

33 1/3 and 45 rpm, 2 speed

Wow and flutter

0.1% (WRMS)

S/N ratio

More than 50 dB (DIN-B) with the

supplied cartridge

Tone Arm

Type

Dynamic balanced J shaped arm

Effective arm length

197 mm

Cartridge

Type

MM

Stylus pressure

3 g

Output level

2.5 mV

General

Power supply

DC 12 V 0.8 A (AC adaptor)

Power consumption

1.8 W

Dimensions

430mm x 108mm x 367mm

(width/height/depth)

Weight

Approx. 3.5 kg

AC adaptor

Input

AC 100-240 V 0.35 A 50/60 Hz

Output

DC 12 V 0.8 A (AC adaptor)

BLUETOOTH section

Communication system

BLUETOOTH Specification version 4.2

Output

BLUETOOTH Specification Power

Class2

Maximum communication range

Line of sight approx. 10m*1

Frequency band

2.4 GHz band (2.402 GHz — 2.480 GHz)

Maximum output power

≤ 4 dBm

Modulation method

FHSS

Compatible BLUETOOTH profiles*2

A2DP 1.3

Supported Codecs*3

SBC*4, Qualcomm® aptX™ audio

Transmission range (A2DP)

20 Hz — 20,000 Hz (Sampling frequency

48kHz)

*1 The actual range will vary depending on factors

such as obstacles between devices, magnetic fields

around a microwave oven, static electricity, cordless

phone, reception sensitivity, antenna’s performance,

operating system, software application, etc.

*2 BLUETOOTH standard profiles indicate the purpose

of BLUETOOTH communication between devices.

*3 Codec: Audio signal compression and conversion

format

*4 Subband Codec

Design and specifications are subject to

change without notice.

23

Additional Information

Customer Support

Websites

For information about purchasing spare

components, accessories, and other support

services, visit the customer support website

designated to your area of residency.

For customers in Europe:

http://www.sony.eu/support

For customers in the U.S.A.:

http://esupport.sony.com/US

For customers in Canada:

http://esupport.sony.com/CA/

For customers in other countries/

regions:

http://www.sony-asia.com/support

Trademarks

IBM and PC/AT are registered trademarks of

International Business Machines Corporation.

Microsoft, Windows and Windows Media are

either trademarks or registered trademarks

of Microsoft Corporation in the United States

and/or other countries.

Mac, Mac OS and macOS are trademarks of

Apple Inc., registered in the U.S. and other

countries.

Qualcomm aptX is a product of Qualcomm

Technologies International, Ltd.

Qualcomm is a trademark of Qualcomm

Incorporated, registered in the United States

and other countries, used with permission.

aptX is a trademark of Qualcomm

Technologies International, Ltd., registered

in the United States and other countries,

used with permission.

The BLUETOOTH® word mark and logos are

registered trademarks owned by the

Bluetooth SIG, Inc. and any use of such

marks by Sony Corporation is under license.

All other trademarks and registered

trademarks are trademarks or registered

trademarks of their respective holders. In

this manual, ™ and ® marks are not specified.

Index

45 rpm adaptor …………………………………9, 15

audio cable ………………………………………….12

cartridge body …………………………………. 7, 18

dust cover hinges …………………………..6, 9, 11

headshell……………………………………………… 7

mat for the platter ………………………….6, 9, 11

noise …………………………………………………..20

platter …………………………………….. 6, 9, 10, 20

pulley…………………………………………….. 10, 19

rotation speed………………………………………15

spindle …………………………………………….6, 10

tone arm………………………………… 7, 15, 16, 20

© 2019 Sony Corporation Printed in China

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Комитет по транспорту санкт петербурга официальный сайт руководство
  • Detox инструкция по сборке душевая кабина
  • Церетон инструкция по применению уколы внутривенно капельно показания
  • Купить цитросепт инструкция по применению цена
  • Должностная инструкция заведующего отделением скорой медицинской помощи