Принтер лазер джет 1100 инструкция по применению

Страницы и текст этой инструкции

Инструкция лазерного принтера HP LaserJet 1100(se)(xi)


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Как использовать наш сайт инструкций OnlineManuals.ru
Наша цель состоит в том, чтобы предоставить вам быстрый доступ к содержанию инструкции для лазерного принтера HP LaserJet 1100(se)(xi).
С помощью онлайн просмотра, Вы можете быстро просмотреть содержимое инструкции и найти решение проблемы с лазерного принтера HP LaserJet 1100(se)(xi).

Для Вашего удобства
Если листать руководство пользователя лазерного принтера HP LaserJet 1100(se)(xi) прямо на сайте, не очень удобно для Вас, есть два возможных решения:

• Просмотр в полноэкранном режиме — легко просмотреть руководство пользователя (без загрузки его на свой компьютер), Вы можете использовать режим полноэкранного просмотра.
Для просмотра инструкции пользователя лазерного принтера HP LaserJet 1100(se)(xi) на полном экране, используйте кнопку «Открыть в Pdf-viewer».

• Загрузка на компьютер — Вы можете также скачать Инструкция лазерного принтера HP LaserJet 1100(se)(xi) на свой компьютер и сохранить его в файлах.

Многие люди предпочитают читать документы не на экране, а в печатной версии.
Возможность печати руководства пользователя также была предусмотрена на нашем сайте,
и вы можете использовать ее, нажав на иконку «печать» в Pdf-viewer.
Нет необходимости печатать все руководство лазерного принтера HP LaserJet 1100(se)(xi), можно выбрать только нужные страницы инструкции.

  • Драйверы

    15

  • Руководства по ремонту

    1

  • Инструкции по эксплуатации

    62

Языки:

Preview

HP LaserJet 1100 инструкция по эксплуатации
(142 страницы)

  • Языки:Венгерский, Русский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    1.87 MB
  • Описание:
    Лазерный принтер

Просмотр

Preview

HP LaserJet 1100 инструкция по эксплуатации
(216 страниц)

  • Языки:Венгерский, Русский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    3.22 MB
  • Описание:
    Многофункциональное устройство (МФУ)

Просмотр

Preview

HP LaserJet 1100 инструкция по эксплуатации
(144 страницы)

  • Языки:Немецкий, Русский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    2.03 MB

Просмотр

Preview

HP LaserJet 1100 инструкция по эксплуатации
(18 страниц)

  • Языки:Русский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    976.71 KB

Просмотр

Preview

HP LaserJet 1100 инструкция по эксплуатации
(214 страниц)

  • Языки:Русский, Французский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    3.18 MB

Просмотр

Preview

HP LaserJet 1100 инструкция по эксплуатации
(196 страниц)

  • Языки:Арабский, Русский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    2.68 MB

Просмотр

Preview

HP LaserJet 1100 инструкция по эксплуатации
(18 страниц)

  • Языки:Английский, Чешский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    781.09 KB

Просмотр

Preview

HP LaserJet 1100 инструкция по эксплуатации
(10 страниц)

  • Языки:Английский, Иврит, Испанский, Португальский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    362.84 KB

Просмотр

Preview

HP LaserJet 1100 инструкция по эксплуатации
(18 страниц)

  • Языки:Английский, Испанский, Португальский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    824.49 KB

Просмотр

Preview

HP LaserJet 1100 инструкция по эксплуатации
(40 страниц)

  • Языки:Английский, Арабский, Венгерский, Турецкий
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    2.06 MB

Просмотр

Preview

HP LaserJet 1100 инструкция по эксплуатации
(22 страницы)

  • Языки:Английский, Чешский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    847.44 KB

Просмотр

Preview

HP LaserJet 1100 инструкция по эксплуатации
(198 страниц)

  • Языки:Английский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    3.63 MB

Просмотр

Preview

HP LaserJet 1100 инструкция по эксплуатации
(54 страницы)

  • Языки:Английский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    3.24 MB

Просмотр

Preview

HP LaserJet 1100 инструкция по эксплуатации
(144 страницы)

  • Языки:Греческий
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    1.89 MB

Просмотр

Preview

HP LaserJet 1100 инструкция по эксплуатации
(18 страниц)

  • Языки:Греческий
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    1023.81 KB

Просмотр

Preview

HP LaserJet 1100 инструкция по эксплуатации
(18 страниц)

  • Языки:Испанский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    751.8 KB

Просмотр

Preview

HP LaserJet 1100 инструкция по эксплуатации
(18 страниц)

  • Языки:Тайский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    961.7 KB

Просмотр

Preview

HP LaserJet 1100 инструкция по эксплуатации
(208 страниц)

  • Языки:Португальский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    3.2 MB

Просмотр

Preview

HP LaserJet 1100 инструкция по эксплуатации
(196 страниц)

  • Языки:Тайский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    3.14 MB

Просмотр

Preview

HP LaserJet 1100 инструкция по эксплуатации
(18 страниц)

  • Языки:Испанский, Турецкий
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    877.16 KB

Просмотр

Preview

HP LaserJet 1100 инструкция по эксплуатации
(136 страниц)

  • Языки:Испанский, Португальский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    2.02 MB

Просмотр

Preview

HP LaserJet 1100 инструкция по эксплуатации
(128 страниц)

  • Языки:Португальский, Тайский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    2 MB

Просмотр

Preview

HP LaserJet 1100 инструкция по эксплуатации
(132 страницы)

  • Языки:Испанский, Турецкий
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    1.85 MB

Просмотр

Preview

HP LaserJet 1100 инструкция по эксплуатации
(138 страниц)

  • Языки:Арабский, Португальский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    2.02 MB

Просмотр

Preview

HP LaserJet 1100 инструкция по эксплуатации
(18 страниц)

  • Языки:Индонезийский, Португальский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    981.81 KB

Просмотр

Preview

HP LaserJet 1100 инструкция по эксплуатации
(128 страниц)

  • Языки:Французский, Шведский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    2.05 MB

Просмотр

Preview

HP LaserJet 1100 инструкция по эксплуатации
(128 страниц)

  • Языки:Арабский, Шведский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    1.76 MB

Просмотр

Preview

HP LaserJet 1100 инструкция по эксплуатации
(18 страниц)

  • Языки:Арабский, Индонезийский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    975.54 KB

Просмотр

Preview

HP LaserJet 1100 инструкция по эксплуатации
(142 страницы)

  • Языки:Немецкий, Французский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    2.02 MB

Просмотр

Preview

HP LaserJet 1100 инструкция по эксплуатации
(130 страниц)

  • Языки:Венгерский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    1.85 MB

Просмотр

Preview

HP LaserJet 1100 инструкция по эксплуатации
(132 страницы)

  • Языки:Чешский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    1.87 MB

Просмотр

Preview

HP LaserJet 1100 инструкция по эксплуатации
(18 страниц)

  • Языки:Венгерский, Чешский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    1006.18 KB

Просмотр

Preview

HP LaserJet 1100 инструкция по эксплуатации
(18 страниц)

  • Языки:Датский, Иврит
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    904.55 KB

Просмотр

Preview

HP LaserJet 1100 инструкция по эксплуатации
(128 страниц)

  • Языки:Иврит
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    1.68 MB

Просмотр

Preview

HP LaserJet 1100 инструкция по эксплуатации
(130 страниц)

  • Языки:Финский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    2.09 MB

Просмотр

Preview

HP LaserJet 1100 инструкция по эксплуатации
(136 страниц)

  • Языки:Датский, Финский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    1.79 MB

Просмотр

Preview

HP LaserJet 1100 инструкция по эксплуатации
(18 страниц)

  • Языки:Датский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    975.11 KB

Просмотр

Preview

HP LaserJet 1100 инструкция по эксплуатации
(62 страницы)

  • Языки:Латышский, Литовский, Польский, Эстонский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    2.76 MB

Просмотр

Preview

HP LaserJet 1100 инструкция по эксплуатации
(18 страниц)

  • Языки:Латышский, Литовский, Финский, Эстонский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    973.56 KB

Просмотр

Preview

HP LaserJet 1100 инструкция по эксплуатации
(18 страниц)

  • Языки:Корейский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    1.42 MB

Просмотр

Preview

HP LaserJet 1100 инструкция по эксплуатации
(18 страниц)

  • Языки:Корейский, Польский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    1011.96 KB

Просмотр

Preview

HP LaserJet 1100 инструкция по эксплуатации
(128 страниц)

  • Языки:Польский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    1.85 MB

Просмотр

Preview

HP LaserJet 1100 инструкция по эксплуатации
(18 страниц)

  • Языки:Вьетнамский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    1011.47 KB

Просмотр

Preview

HP LaserJet 1100 инструкция по эксплуатации
(14 страниц)

  • Языки:Вьетнамский, Индонезийский, Китайский, Корейский, Тайский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    500.8 KB

Просмотр

Preview

HP LaserJet 1100 инструкция по эксплуатации
(134 страницы)

  • Языки:Вьетнамский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    2.13 MB

Просмотр

Preview

HP LaserJet 1100 инструкция по эксплуатации
(216 страниц)

  • Языки:Греческий, Испанский, Португальский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    3.34 MB

Просмотр

Preview

HP LaserJet 1100 инструкция по эксплуатации
(200 страниц)

  • Языки:Португальский, Турецкий
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    3.21 MB

Просмотр

Preview

HP LaserJet 1100 инструкция по эксплуатации
(196 страниц)

  • Языки:Арабский, Китайский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    14.04 MB

Просмотр

Preview

HP LaserJet 1100 инструкция по эксплуатации
(206 страниц)

  • Языки:Индонезийский, Испанский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    2.81 MB

Просмотр

Preview

HP LaserJet 1100 инструкция по эксплуатации
(42 страницы)

  • Языки:Индонезийский, Китайский, Шведский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    2.78 MB

Просмотр

Preview

HP LaserJet 1100 инструкция по эксплуатации
(42 страницы)

  • Языки:Испанский, Португальский, Французский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    2.1 MB

Просмотр

Preview

HP LaserJet 1100 инструкция по эксплуатации
(200 страниц)

  • Языки:Немецкий, Шведский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    3.21 MB

Просмотр

Preview

HP LaserJet 1100 инструкция по эксплуатации
(216 страниц)

  • Языки:Венгерский, Немецкий, Турецкий
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    3.19 MB

Просмотр

Preview

HP LaserJet 1100 инструкция по эксплуатации
(204 страницы)

  • Языки:Датский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    3.16 MB

Просмотр

Preview

HP LaserJet 1100 инструкция по эксплуатации
(210 страниц)

  • Языки:Иврит, Нидерландский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    3.18 MB

Просмотр

Preview

HP LaserJet 1100 инструкция по эксплуатации
(78 страниц)

  • Языки:Датский, Финский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    3.26 MB

Просмотр

Preview

HP LaserJet 1100 инструкция по эксплуатации
(202 страницы)

  • Языки:Финский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    3.25 MB

Просмотр

Preview

HP LaserJet 1100 инструкция по эксплуатации
(58 страниц)

  • Языки:Венгерский, Польский, Чешский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    2.76 MB

Просмотр

Preview

HP LaserJet 1100 инструкция по эксплуатации
(78 страниц)

  • Языки:Латышский, Литовский, Эстонский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    4.49 MB

Просмотр

Preview

HP LaserJet 1100 инструкция по эксплуатации
(200 страниц)

  • Языки:Вьетнамский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    3.4 MB

Просмотр

Preview

HP LaserJet 1100 инструкция по эксплуатации
(196 страниц)

  • Языки:Корейский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    3.18 MB

Просмотр

Preview

HP LaserJet 1100 инструкция по эксплуатации
(200 страниц)

  • Языки:Польский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    3.33 MB

Просмотр

На NoDevice можно скачать инструкцию по эксплуатации для HP LaserJet 1100. Руководство пользователя необходимо для ознакомления с правилами установки и эксплуатации HP LaserJet 1100. Инструкции по использованию помогут правильно настроить HP LaserJet 1100, исправить ошибки и выявить неполадки.

Скачать

Страница из 202

Copyright© 1998
Hewlett-Packard Co.
Printed in USA

Manual Part No.
C4224-90962

*C4224-90962*

*C4224-90962*

C4224-90962

HP

LaserJet

1100A

Service

Manual

Printed on at least
50% Total Recycled Fiber with
at least 10% Post-Consumer Paper

LaserJet

1100A

HP

Service

Manual

Hp LaserJet 1100 User Manual

H P

L a s e r J e t

1 1 0 0

Руководство

äëÿ

пользователей

Принтер HP LaserJet 1100

Экранное руководство для пользователей _____________

Авторские права (Copyright) Hewlett-Packard Company 1998

Все права сохраняются. Репродукция,адаптация и перевод без предварительного письменного разрешения запрещены, за исключением случаев, предусмотренных законами об авторских правах.

Publication number: C4224-90941

Первое издание: октябрь 1998 г.

Гарантия

Содержащаяся в настоящем документе информация может быть изменена без предварительного извещения.

Компания HewlettPackard не предоставляет какихлибо гарантийных обязательств в отношении настоящего материала. КОМПАНИЯ HEWLETTPACKARD ОСОБО ЗАЯВЛЯЕТ О СВОЕМ ОТКАЗЕ ОТ ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ ГАРАНТИЙ В ОТНОШЕНИИ ВОЗМОЖНОСТИ КОММЕРЧЕСКОГО СБЫТА ИЛИ СООТВЕТСТВИЯ КАКОМУ-ЛИБО ОПРЕДЕЛЕННОМУ НАЗНАЧЕНИЮ.

Компания HewlettPackard не несет ответственности за ошибки, содержащиеся в настоящем документе, равно как и за прямые или косвенные убытки, причиненные в связи с поставкой или использованием настоящей информации.

Информация о принадлежности товарных знаков

Adobe является товарным знаком Adobe Systems Incorporated.

CompuServe является зарегистрированным в США товарным знаком CompuServe, Inc.

Windows и Windows NT являются зарегистрированными в США товарными знаками Microsoft Corporation.

ENERGY STAR является зарегистрированным в США товарным знаком U.S. Environmental Protection Agency.

Hewlett-Packard Company

11311 Chinden Boulevard

Boise, Idaho 83714 U.S.A.

Оглавление

Глава 1 Ознакомление с принтером

Преимущества и достоинства принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Печатать с исключительно высоким качеством. . . . . . . . . .2 Сократить стоимость печатных работ . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Создавать документы профессионального качества. . . . . .2 Узлы и детали принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Панель управления принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Лотки для подачи бумаги в принтере . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Направляющие для бумаги в принтере . . . . . . . . . . . . . . . .5 Направления протяжки бумаги в принтере . . . . . . . . . . . . .6 Дверца принтера. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Выбор бумаги и других материалов для печати . . . . . . . . . . . . .8 Загрузка бумаги в принтер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Конкретные типы материалов. . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Выключение питания. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Преобразование напряжения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Обращение к свойствам принтера (драйвер) и справка . . . . .11 Свойства принтера (драйвер) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Экранная справка для принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Печать пробной страницы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14

Глава 2 Материалы для печати

Печать на диапозитивных пленках. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Печать на конвертах . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Печать на наклейках . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Печать на фирменных бланках. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Печать на открытках . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20

Глава 3 Виды печати

Печать с подачей вручную . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Двусторонняя печать (с подачей вручную) . . . . . . . . . . . . . . . .23

Двусторонняя печать с подачей вручную и с выводом в приемник бумаги

(стандартный метод) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Двусторонняя печать с подачей вручную (специальный

метод) на плотных материалах и открытках. . . . . . . . .25 Печать фоновых изображений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Вызов функции печати фоновых изображений . . . . . . . . . .26

Печать нескольких страниц на одном листе бумаги (печать блоком) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Вызов функции печати нескольких страниц

на одном листе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Печать буклетов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 Отмена задания печати. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Изменение параметров качества печати . . . . . . . . . . . . . . . . .31 Печать в режиме EconoMode (экономия тонера). . . . . . . . . . .31

Глава 4 Обращение с кассетой с тонером

Кассеты с тонером HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 Использование кассет с тонером других

изготовителей, помимо HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 Хранение кассеты с тонером. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 Ожидаемый срок службы кассеты с тонером . . . . . . . . . .35 Переработка кассет с тонером . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 Экономия тонера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35

Перераспределение тонера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 Замена кассеты с тонером . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38

Глава 5 Поиск и устранение неисправностей принтера

Поиск решения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 Страницы не распечатались . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 Страницы распечатываются; однако . . .. . . . . . . . . . . . . . .42 Световая сигнализация состояния принтера . . . . . . . . . . .43 Сообщения об ошибках, выводимые на экран . . . . . . . . .46 Неполадки при подаче бумаги. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 Напечатанная страница выглядит иначе,

чем та же страница на экране . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 Улучшение качества печати . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53 Образцы дефектов изображений. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53 Исправление дефектов печати. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55 Очистка принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59 Очистка в зоне кассеты с тонером . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 Очистка пути прохождения бумаги в принтере . . . . . . . . .61

Устранение заторов бумаги в принтере . . . . . . . . . . . . . . . . . .62 Удаление замятой страницы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63 Затор бумаги: удаление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65 Замена подающего ролика . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66 Очистка подающего ролика . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68

Сброс принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69

Глава 6 Обслуживание и поддержка

Доступность . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72 Получение обслуживания аппаратуры . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72 Указания по повторной упаковке принтера. . . . . . . . . . . . . . . .73 Информация об обслуживании . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74 Поддержка HP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75

Обслуживание пользователей и помощь по ремонту изделий (США и Канада) . . . . . . . . . . . . . . . .76

Европейский центр обслуживания . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77 Диалоговые информационные службы. . . . . . . . . . . . . . . .80 Получение утилит и информации в

электронной форме . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81 Непосредственный заказ принадлежностей

и материалов в компании HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82 CD диск HP Support Assistant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82 Информация об организациях обслуживания HP . . . . . . .82 Программа обслуживания HP SupportPack . . . . . . . . . . . .82 Служба HP FIRST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83

Торговые предприятия и предприятия обслуживания различных странах мира . . . . . . . . . . . . . . .84

Приложение A Спецификации принтера

Спецификации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90 Соответствие правилам Федеральной

комиссии по связи (FCC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92 Программа экологической чистоты изделия. . . . . . . . . . . . . . .93 Защита окружающей среды. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93 Данные по безопасности материалов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96 Регламентирующие положения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97 Заявление о соответствии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97 Стандарт безопасности лазерного оборудования . . . . . . .98 Корейский стандарт на электромагнитные помехи . . . . . .98 Стандарт на лазерные устройства Финляндии . . . . . . . . . .99

Приложение B Спецификации бумаги

Спецификации бумаги для принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102 Поддерживаемые размеры бумаги (принтер) . . . . . . . . . . . .103 Указания по использованию бумаги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103 Наклейки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105 Прозрачные пленки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106 Конверты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106 Карточки и тяжелые печатные материалы . . . . . . . . . . . .108

Приложение C Память (DIMM)

Установка модулей DIMM (память) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110 Проверка установки модуля DIMM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112 Удаление модулей памяти DIMM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113

Приложение D Гарантия, лицензии, авторские права и товарные знаки

Лицензионное соглашение на программное

обеспечение Hewlett-Packard. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116 Заявление об ограниченной гарантии Hewlett-Packard . . . . .119 Возврат изделия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121 Ограниченная гарантия на срок службы кассеты

с тонером. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122

Приложение E Принадлежности и информация по заказу

Указатель

1Ознакомление с принтером

В этой главе приводится информация по следующим темам:

Преимущества и достоинства принтера

Узлы и детали принтера

Выбор бумаги и других материалов для печати

Загрузка бумаги в принтер

Выключение питания

Преобразование напряжения

Обращение к свойствам принтера (драйвер) и справка

Печать пробной страницы

Примечание Инструкции по установке приводятся в документе “HP LaserJet, Краткий справочник,” который входит в комплект поставки принтера.

Преимущества и достоинства принтера

Поздравляем с приобретением нового принтера. Вы можете . . .

Печатать с исключительно высоким качеством

Печатать с разрешением 600 точек на дюйм (dpi) с использованием технологии Resolution Enhancement (REt).

Сократить стоимость печатных работ

Использовать режим EconoMode для экономии тонера.

Выполнять двустороннюю печать для экономии бумаги (двусторонняя печать с подачей вручную).

Печатать несколько страниц на одном листе для экономии бумаги (печать блоком).

Создавать документы профессионального качества

Защищать документы от несанкционированного доступа, пользуясь фоновыми изображениями, как, например, “Конфиденциально.”

Печатать буклеты. Эта функция обеспечивает удобный способ печати листов для создания открыток и книг. После печати листов вам остается только согнуть и сшить их для получения готовой продукции.

Печатать первую страницу на бумаге (материале), отличном от последующих страниц.

2 Глава 1 Ознакомление с принтером

RU

Узлы и детали принтера

2

1. Панель управления принтера

1

3

2.

Опоры для бумаги

4

3.

Лоток подачи бумаги

4.

Лоток полистовой подачи (первоочередная

9

подача)

5

5.

Направляющие для бумаги

6.

Рычажок для вывода бумаги

8

7. Протяжка напрямую

8.

Дверца принтера

9.

Приемник бумаги

7

6

1. Выключатель питания (принтеры на 220240 В)

2. Розетка питания

3. Дверца доступа к памяти

4. Параллельный порт

2

3

4

1

RU

Узлы и детали принтера 3

Панель управления принтера

Панель управления включает две индикаторные лампочки и о дну подсвечиваемую кнопку. Световая сигнализация с помощью этих индикаторов используется для определения состояни я принтера.

Продолжить кнопка и лампочка

Готов лампочка

Внимание лампочка

Продолжить, кнопка и лампочка: Нажмите и отпустите для печати пробной страницы или для подачи вручную; нажмите и удерживайте в течение 5 сек. для сброса параметров принтера.

Готов, лампочка: Индикатор готовности принтера к печати.

Внимание, лампочка: Индикатор состояния инициализации, сброса параметров или ошибок в принтере.

Примечание См. раздел “Световая сигнализация состояния принтера,” в котором описываются функции световой сигнализации.

4 Глава 1 Ознакомление с принтером

RU

Лотки для подачи бумаги в принтере

Задний лоток подачи бумаги

Лоток подачи бумаги, ближний к задней стенке принтера, позволяет загружать до 125 листов бумаги, имеющей плотность 70 г/м2, или несколько конвертов.

Передний лоток подачи бумаги (для полистовой подачи)

Лоток для полистовой подачи бумаги следует использовать при печати на отдельных листах бумаги или на других материала х, таких, как, например, конверты. Пользуясь лотком для полистовой подачи вы можете печатать первую страницу на материале, отличном от материала для остальных страниц документа.

Примечание В принтере происходит автоматическая (первоочередная) п одача из лотка полистовой подачи, прежде чем начинается печать на бумаге, подаваемой из заднего лотка.

Направляющие для бумаги в принтере

Оба лотка имеют направляющие для бумаги. Направляющие используются для обеспечения правильной подачи бумаги в принтере и исключения перекоса листов (и, соответственно , текста на листе). При загрузке бумаги отрегулируйте направляющи е по ширине бумаги, на которой производится печать.

RU

Узлы и детали принтера 5

Направления протяжки бумаги в принтере

Приемник бумаги

Приемник бумаги располагается в передней части принтера . В нем собираются отпечатанные листы, складываемые в нужном порядке, если рычажок для вывода бумаги поднят вверх.

Пользуйтесь приемником бумаги при печати больших документов, требующих подборки, или при копировании документов с тем, чтобы оригинал помещался отдельно от ко пий.

Протяжка бумаги напрямую

Протяжка бумаги напрямую полезна при печати на конвертах , диапозитивных пленках, материалах тяжелых сортов или на таких материалах, которые могут скручиваться при печати. Напечатанные листы будут укладываться в обратном порядк е при опущенном вниз рычажке для вывода бумаги.

6 Глава 1 Ознакомление с принтером

RU

Дверца принтера

Откройте дверцу принтера для получения доступа к кассете с тонером, для устранения заторов и очистки принтера. Дверц а принтера расположена на передней панели принтера. Для открывания и закрывания дверцы принтера возьмитесь с дву х сторон дверцы в верхней ее части и потяните дверцу по направлению к себе.

Примечание Если к принтеру подсоединен сканер, вам, возможно, потребуется переместить принтер к краю стола, на котором он находится, чтобы имелось свободное место для опускания дверцы.

RU

Узлы и детали принтера 7

Выбор бумаги и других материалов для печати

Принтеры HP LaserJet oбеспечивают дoстижение высoкoгo качества печати. Вы можете печатать на различных материал ах, в том числе, на бумаге (включая бумагу, которая полностью состоит из волокна, полученного в результате вторичной переработки), конвертах, наклейках, диапозитивных пленка х и бумаге нестандартного формата. Такие свойства, как вес, волокнистость и содержание влаги, являются важными факторами, влияющими на производительность и качество печати принтера. Для получения наилучшего качества печат и используйте только высококачественную бумагу, разработанную для лазерных принтеров. См. раздел “Спецификации бумаги д ля принтера,” в котором приводятся подробные характеристик и бумаги и других материалов для печати.

Примечание Всегда проверяйте образцы бумаги, прежде чем покупать ее в больших количествах. Организация, в которой вы приобретаете бумагу, должна быть знакома с требованиями, указанными в руководстве HP LaserJet Printer Family Paper Specification Guide (номенклатурный номер HP 5021-8909). См. “Спецификации бумаги для принтера.”

Максимальный поддерживаемый формат бумаги:

216 õ 356 ìì

Минимальный поддерживаемый формат бумаги:

76 õ 127 ìì

8 Глава 1 Ознакомление с принтером

RU

Загрузка бумаги в принтер

Бумага должна загружаться верхним краем вниз, стороной дл я печати вперед. Не забывайте отрегулировать направляющие для бумаги; это поможет избежать заторов и перекоса бумаги.

Попытки печатать на бумаге со складками, сгибами и другим и дефектами могут приводить к возникновению заторов. См. ра здел “Спецификации бумаги для принтера.”

Не забывайте удалять всю бумагу из лотка подачи и выравнивать стопку бумаги, перед тем как укладывать новую бумагу в лоток. Эта мера позволяет избежать захватывание нескольких листов бумаги сразу при ее подаче в принтере и уменьшает частоту появления заторов. См. наклейку, которую вы поместили на принтере при установке этой аппаратуры.

Конкретные типы материалов. . .

Диапозитивные пленки: Загружайте диапозитивные пленки верхним краем вниз и стороной для печати, обращенной к передней панели принтера. См. “Печать на диапозитивных пленках.”

Конверты: Загружайте конверты узким краем вперед, лицевой стороной вниз и стороной для печати, обращенной к передней панели принтера. См. “Печать на конвертах.”

Наклейки: Загружайте лицевой стороной вниз и стороной для печати, обращенной к передней панели принтера. См. “Печать на наклейках.”

Фирменные бланки: Загружайте лицевой стороной вниз и стороной для печати, обращенной к передней панели принтера. См. “Печать на фирменных бланках.”

Карточки: Загружайте узкой стороной вниз и стороной для печати, обращенной к передней панели принтера. См. “Печать на открытках.”

RU

Загрузка бумаги в принтер 9

Выключение питания

Принтеры, работающие на напряжении 100-127 В, выключаются путем отсоединения шнура электропитания от сети. Принтер ы, работающие на напряжении 220-240 В, можно выключить с помощью выключателя (выключатель расположен слева от раз ъема питания на принтере) или отсоединением шнура питания от с ети.

Примечание Для обеспечения безопасности работы внутри принтера, есл и по каким-то причинам это требуется, следует обесточить принтер, отсоединив его от сети электропитания.

Преобразование напряжения

Принтеры HP LaserJet изготавливаются в соответствии с конкретными техническими условиями для различных стран . В связи с этим, компания Hewlett-Packard не рекомендует транспортировать в другую страну изделия, продаваемые в С ША.

Кроме различия (с США) в напряжении сетевого электропитания, страна, куда отправляется продукция, може т иметь другие импортно-экспортные ограничения, частоту электрического тока в сетях энергоснабжения и регламентирующие требования.

Примечание Принтеры семейства HP LaserJet должны обслуживаться уполномоченными ремонтными или торговыми организациями в стране, в которой принтеры были первоначально приобретен ы.

Как следствие различных технических требований и ограни чений на условия гарантийного обслуживания, компания HewlettPackard не предлагает преобразование или средства для такого преобразования, версий для США принтеров семейства

HP LaserJet в устройства, которые могут быть использованы в других странах. Мы советуем пользователям, которые планир уют перевозить оборудование за пределы США, приобрести аналогичную продукцию в стране назначения.

10 Глава 1 Ознакомление с принтером

RU

Обращение к свойствам принтера (драйвер)

èсправка

Âэтом разделе содержится информация по следующим темам:

Свойства принтера (драйвер)

Экранная справка для принтера

Свойства принтера (драйвер)

Свойства принтера управляют работой принтера и позволяю т изменять параметры по умолчанию, такие, как формат бумаги , режим двусторонней печати (с подачей вручную), печать нескольких страниц на одном листе бумаги (печать блоком), разрешение, фоновые изображения и память принтера. Вы можете получить доступ к свойствам принтера двумя способ ами:

из прикладной программы, в которой вы производите печать (изменение параметров для использования в данной прикладной программе);

с помощью операционной системы Windows® (изменение параметров по умолчанию для всех заданий печати, которые будут выполняться в дальнейшем).

Примечание Поскольку многие прикладные программы используют разли чные методы обращения к свойствам принтера, здесь описываются характерные методы, используемые в Windows 9x и NT® 4.0 è Windows 3.1x.

Windows 9x è NT 4.0

Изменение параметров для использования в данной прикладной программе: Â ìåíþ Ôàéë прикладной программы щелкните на Печать, а затем на Свойства. (Действия могут различаться для разных прикладных программ; этот метод является наиболее общим.)

Изменение параметров по умолчанию для всех будущих заданий печати: Щелкните на кнопке Ïóñê, затем на Параметры, после чего щелкните на Принтеры. Щелкните правой кнопкой мыши на значке принтера, для которого вы хотите изменить свойства, и выберите Свойства. Многие функции Windows NT вызываются из меню

Document Defaults (Параметры документа по умолчанию).

RU

Обращение к свойствам принтера (драйвер) и справка 11

Windows 3.1x

Изменение параметров для использования в данной прикладнойпрограмме: Â ìåíþ Ôàéë прикладной программы щелкните на Печать, Принтеры и выберите Параметры. (Эти действия могут различаться для разных прикладных программ; этот метод является наиболее общим.)

Изменение параметров по умолчанию для всех будущих заданий печати: В Панели управления Windows щелкните дважды на Принтеры, выделите принтер и щелкните на

Настройка.

12 Глава 1 Ознакомление с принтером

RU

Экранная справка для принтера

Экранная справка для свойств принтера

Экранная справка для свойств принтера (драйвер) включает информацию, характерную для функций, связанных со свойствами принтера. Эта экранная справка поможет вам произвести изменения параметров по умолчанию для принте ра.

Вы можете oбратиться к справочной системе для свойств принтера, открыв окно со свойствами принтера и щелкнув на кнопке Справка.

Экранная справка

Экранная справка HP LaserJet 1100 включает информацию по всем приложениям для печати, копирования и сканирования.

Для вызова экранной справки HP LaserJet 1100 пользуйтесь одним из трех приведенных ниже методов.

Программная группа:

Windows 9x è NT 4.0: Щелкните на кнопке Ïóñê, Программы, HP LaserJet 1100, а затем на значке Экранная справка LaserJet 1100.

Windows 3.1x: Â Диспетчере программ щелкните дважды на значке HP LaserJet 1100, после чего щелкните дважды на значке Экранная справка LaserJet 1100.

Примечание Программа Секретарь отсутствует в операционной системе Windows 3.1x.

Программа Секретарь: Щелкните на значке Инструменты, а затем на значке Справка.

Процессор документов LaserJet: Щелкните на пункте

Справка главного меню.

RU

Обращение к свойствам принтера (драйвер) и справка 13

Печать пробной страницы

Среди прочего, пробная страница содержит все параметры конфигурации принтера, данные проверки подсоединения сканера, образец, характеризующий качество печати, а такж е информацию о количестве страниц, распечатанных в принтер е, отсканированных и скопированных. Пробная страница также полезна при проверки правильности печати в принтере.

Для распечатки пробной страницы нажмите и отпустите кноп ку Продолжить на панели управления принтера; при этом принтер должен находиться в состоянии готовности. Если принтер находится в режиме экономичной печати, нажмите и отпустите кнопку Продолжить один раз, чтобы “разбудить” принтер, а затем нажмите и отпустите кнопку Продолжить второй раз.

14 Глава 1 Ознакомление с принтером

RU

2Материалы для печати

В этой главе приводится информация по следующим темам:

Печать на диапозитивных пленках

Печать на конвертах

Печать на наклейках

Печать на фирменных бланках

Печать на открытках

Печать на диапозитивных пленках

Пользуйтесь только диапозитивными пленками, рекомендованными для использования в лазерных принтера х, например, диапозитивными пленками HP. См. раздел “Спецификации бумаги для принтера.”

ВНИМАНИЕ Перед тем как использовать диапозитивные пленки, убедите сь в том, что они не скручены, не изогнуты и не имеют оторванных концов.

1Переведите рычажок для вывода бумаги в нижнее положение.

2Вставляйте пленки верхним краем вниз стороной для печати (шероховатой стороной), обращенной к передней панели принтера. Отрегулируйте направляющие для бумаги.

3После печати пленки должны выводиться через отверстие в передней панели принтера; сразу же удаляйте пленки из принтера с тем, чтобы исключить их прилипание друг к другу. Положите напечатанную пленку на плоскую поверхность.

16 Глава 2 Материалы для печати

RU

Печать на конвертах

ВНИМАНИЕ Пользуйтесь только конвертами, рекомендованными для использования в лазерных принтерах. См. “Спецификации бум аги для принтера.”

1Переведите рычажок для вывода бумаги в нижнее положение.

2Загружайте конверты коротким краем (со стороны марки) вперед и стороной для печати, обращенной к передней панели принтера. Отрегулируйте направляющие для бумаги по размеру конверта.

3Выберите правильный размер конверта в прикладной программе. Вы можете вызвать этот параметр, обратившись к свойствам принтера. См. “Свойства принтера (драйвер).”

4Выполните печать.

RU

Печать на конвертах 17

Печать на наклейках

Пользуйтесь только наклейками, рекомендованными для использования в лазерных принтерах, например, наклейками HP LaserJet. См. “Спецификации бумаги для принтера.”

ВНИМАНИЕ Не пользуйтесь наклейками, которые отслаиваются от подло жки, сморщены или каким-нибудь образом повреждены. Не подавайте лист с наклейками в принтер дважды. Клейкая поверхность наклейки рассчитана только на однократное прохождение ч ерез принтер. Не пользуйтесь также наклейками для непрерывной подачи или наклейками, которые должны быть увлажнены для приклеивания.

1Переведите рычажок для вывода бумаги в нижнее положение.

2Вставляйте наклейки верхним краем вниз, стороной для печати, обращенной к передней панели принтера. Отрегулируйте направляющие для бумаги по ширине листа с наклейками.

3После печати наклейки должны выводиться через отверстие в передней панели принтера; сразу же удаляйте наклейки из принтера с тем, чтобы исключить их прилипание друг к другу.

18 Глава 2 Материалы для печати

RU

Печать на фирменных бланках

1Вставляйте бланки верхним краем вниз, стороной для печати, обращенной к передней панели принтера. Отрегулируйте направляющие для бумаги по ширине листа.

2Выполните печать.

Для печати титульного листа на фирменном бланке, за котор ым следует несколько страниц документа, вставьте фирменный бланк в лоток для полистовой подачи, а в лоток для подачи нескольких листов загрузите стандартную бумагу. По умолчанию лист из лотка для полистовой подачи подается первым при выполнении печати в принтере.

Титульный лист и остальные страницы документа. Используйте оба лотка подачи.

RU

Печать на фирменных бланках 19

Печать на открытках

Принтер HP LaserJet 1100 не рассчитан на печать листов бумаги меньшего размера, чем 76 х 127 мм. Перед загрузкой открыток проверьте, не слиплись ли они.

1Переведите рычажок для вывода бумаги в нижнее положение.

2Вставляйте открытки коротким краем вниз, стороной для печати, обращенной к передней панели принтера. Отрегулируйте направляющие для бумаги по ширине открыток.

3Выберите правильный размер открыток в прикладной программе. (Параметры прикладной программы могут переопределять параметры принтера.)

4Выполните печать.

20 Глава 2 Материалы для печати

RU

3Виды печати

В этой главе приводится информация по следующим темам:

Печать с подачей вручную

Двусторонняя печать (с подачей вручную)

Печать фоновых изображений

Печать нескольких страниц на одном листе бумаги (печать блоком)

Печать буклетов

Отмена задания печати

Изменение параметров качества печати

Печать в режиме EconoMode (экономия тонера)

Печать с подачей вручную

Пользуйтесь подачей вручную при печати на материалах различных типов, например, на конверте, затем на фирменном бланке, затем снова на конверте и т.д. Вставьте конверт в лоток для полистовой подачи, а фирменный бланк — в многолистовой лоток подачи. Пользуйтесь подачей вручную для исключения несанкционированного доступа к вашим документам при печ ати с использованием сетевого принтера.

Для печати с подачей вручную вы должны вызвать окно со свойствами принтера или окно настройки принтера в прикла дной программе и выбрать Подача вручную в раскрывающемся списке Источник. См. “Свойства принтера (драйвер).” После активизации параметра нажимайте на кнопку Продолжить (с мигающей подсветкой) каждый раз при выполнении печати.

22 Глава 3 Виды печати

RU

Двусторонняя печать (с подачей вручную)

Для выполнения двусторонней печати (с подачей вручную) вы должны пропустить лист бумаги через принтер дважды. Вы можете печатать, пользуясь выводом бумаги в приемник или протяжкой листа напрямую. HP рекомендует использовать приемник при печати на бумаге легких сортов. Пользуйтесь протяжкой напрямую при печати на плотных материалах или материалах, которые легко скручиваются при печати, как, например, конверты или открытки.

Двусторонняя печать с подачей вручную и с выводом в приемник бумаги (стандартный метод)

Двусторонняя печать с подачей вручную (специальный метод) на плотных материалах и открытках

Примечание Двусторонняя печать с подачей вручную может приводить к б олее быстрому загрязнению принтера и снижению качества печат и. Обратитесь к разделу “Очистка принтера,” если принтер загрязнен.

RU

Двусторонняя печать (с подачей вручную) 23

Двусторонняя печать с подачей вручную и с выводом в приемник бумаги (стандартный метод)

1Переведите рычажок для вывода бумаги в верхнее положение.

2Обратитесь к свойствам принтера. См. “Свойства принтера (драйвер).” На вкладке

Окончательная обработка щелкните на Двустороняя

печать с подачей вручную (стандартный метод), а затем на кнопке ÎÊ. Распечатайте документ.

3После выполнения печати на одной стороне листа выньте оставшуюся бумагу из лотка подачи бумаги и отложите ее в сторону для последующего использования после окончания двусторонней печати вручную.

4Соберите в стопку все листы, отпечатанные с одной стороны, поверните стопку против часовой стрелки и выровняйте ее перед тем, как поместить снова в лоток подачи бумаги. После загрузки бумаги первая страница должна быть ориентирована верхним краем вниз и располагаться рядом с задней стенкой принтера. (Отпечатанная сторона должна быть обращена к задней стенке принтера.)

Щелкните на кнопке ÎÊ (на экране) и подождите начала печати.

24 Глава 3 Виды печати

RU

Двусторонняя печать с подачей вручную (специальный метод)

на плотных материалах и открытках

При печати на плотных материалах (открытки и т.п.) пользуйтесь протяжкой бумаги напрямую.

1Переведите рычажок для вывода бумаги в нижнее положение.

2Обратитесь к свойствам принтера. См. “Свойства принтера (драйвер).” На вкладке

Окончательная обработка щелкните на Двустороняя

печать с подачей вручную (специальный метод), а затем на ÎÊ. Распечатайте документ.

3После выполнения печати на одной стороне листа выньте оставшуюся бумагу из лотка подачи бумаги и отложите ее в сторону для последующего использования после окончания двусторонней печати вручную.

4Соберите в стопку все листы, отпечатанные с одной стороны, переверните стопку и выровняйте ее перед тем, как поместить снова в лоток подачи бумаги. После загрузки бумаги первая страница должна быть ориентирована верхним краем вниз и располагаться рядом с передней панелью принтера. (Отпечатанная сторона должна быть обращена к задней стенке принтера.)

Щелкните на кнопке ÎÊ (на экране) и подождите начала печати.

RU

Двусторонняя печать (с подачей вручную) 25

Печать фоновых изображений

Режим фоновой печати позволяет распечатывать текст “за” документом, образуя фон этого документа. Например, вы можете напечатать по диагонали на первом или на всех лист ах документа большими серыми буквами слова “черновая копия ” или “конфиденциально.”

Вызов функции печати фоновых изображений

1Из прикладной программы обратитесь к свойствам принтера . См. “Свойства принтера (драйвер).”

2На вкладке Окончательная обработка вы можете указать тип фонового изображения, которое вы хотели бы распечатать на документе.

26 Глава 3 Виды печати

RU

Печать нескольких страниц на одном листе бумаги (печать блоком)

Вы можете выбрать количество страниц, которое вы хотите напечатать на одном листе бумаги. Если вы решили печатать больше одной страницы на листе, страницы будут уменьшены в размерах и размещены на листе в том порядке, в каком они должны были выводиться на печать. Вы можете задать до 9 страниц на одном листе бумаги.

Вызов функции печати нескольких страниц на одном листе

1Из прикладной программы обратитесь к свойствам принтера . См. “Свойства принтера (драйвер).”

2На вкладке Окончательная обработка è Параметры документа вы можете указать количество страниц на листе (Страниц на листе), которое должно печататься.

RU Печать нескольких страниц на одном листе бумаги (печать б локом)27

Печать буклетов может выполняться на бумаге форматов Letter, Legal, Executive или A4.

1Загрузите бумагу и переведите рычажок для вывода бумаги в верхнее положение.

2Из прикладной программы обратитесь к свойствам принтера. См. “Свойства принтера (драйвер).” На вкладке

Окончательная обработка

щелкните на Печать буклета и на кнопке ÎÊ. Распечатайте документ.

3После выполнения печати на одной стороне листа выньте оставшуюся бумагу из лотка подачи бумаги и отложите ее в сторону для последующего использования после окончания печати буклета.

4Соберите в стопку все листы, отпечатанные с одной стороны, поверните стопку против часовой стрелки и выровняйте ее.

Продолжение на следующей стр.

28 Глава 3 Виды печати

RU

5Поместите снова все листы, отпечатанные с одной стороны, в лоток подачи бумаги. Напечатанный текст должен быть ориентирован перпендикулярно боковым граням лотка и обращен к задней стенке принтера. Щелкните на кнопке ÎÊ (на экране). В принтере завершится печать.

6Перегните и скрепите листы.

Печать буклетов 29

Отмена задания печати

Задание печати можно отменить из прикладной программы ил и в очереди заданий печати.

Выньте оставшуюся в принтере бумагу: Это приведет к немедленной остановке принтера. После остановки принтер а воспользуйтесь одним из приведенных ниже вариантов.

Прикладная программа: Как правило, на экране появляется на короткое время диалоговое окно, в котором вы можете выбрать отмену задания печати.

Очередь заданий печати: Если задание печати находится в очереди на печать (в памяти персонального компьютера) или в спулере печати, вы можете удалить задания из очереди. Перейдите в экран Принтер из Панели управления Windows (Windows 3.1x) или выполнив последовательность команд

Пуск, Параметры, Принтеры в Windows 9x и NT 4.0. Дважды щелкните на значке HP LaserJet 1100, чтобы открыть окно, выберите интересующее вас задание печати и нажмите на кнопку Удалить.

То, что индикаторные лампочки панели управления продолжа ют мигать после отмены задания печати, означает, что компьютер по-прежнему посылает задание в принтер. Удалите задание из очереди печати или подождите, пока компьютер не закончит передачу данных. После этого принтер перейдет в состояние готовности.

30 Глава 3 Виды печати

RU

Изменение параметров качества печати

Параметры качества печати влияют на насыщенность отпеча тка и на трактовку графических элементов.

Вы можете изменить свойства принтера, для того чтобы учес ть особенности типов заданий, которые вы распечатываете. Мог ут использоваться следующие параметры:

Максимальное качество

Быстрая печать

Совместимость с LaserJet III

Специальные

EconoMode (Экономия тонера)

Вызвать эти параметры можно на вкладке Окончательная обработка â îêíå Качество печати подраздела “Свойства принтера.”

Примечание Чтобы изменить параметры качества печати для всех последующих заданий, вызовите свойства в меню Ïóñê на системной панели. Для изменения параметров качества печа ти только в используемом приложении вызовите свойства в мен ю Настройка печати приложения, из которого вы печатаете. См. “Свойства принтера (драйвер).”

Печать в режиме EconoMode (экономия тонера)

Лучшим способом продления срока службы кассеты с тонером является использование режима EconoMode. В режиме EconoMode расходуется существенно меньше тонера, чем при обычной печати. Печатаемое изображение оказывается мене е насыщенным, хотя и вполне приемлемым для черновой печати и корректур.

Для вызова режима EconoMode следует обратиться к разделу

Свойства принтера. На вкладке Окончательная обработка

под заголовком Качество печати щелкните на EconoMode.

Примечание О том, как включить режим EconoMode для всех последующих заданий, см. “Свойства принтера (драйвер).”

RU

Изменение параметров качества печати 31

32 Глава 3 Виды печати

RU

4Обращение с кассетой с тонером

В этой главе содержится информация по следующим темам:

Кассеты с тонером HP

Перераспределение тонера

Замена кассеты с тонером

Кассеты с тонером HP

Использование кассет с тонером других изготовителей, помимо HP

Кoмпания Hewlett-Packard не может рекoмендовать испoльзoвание пoставляемых другими фирмами кассет с тoнерoм, как нoвых, так и запoлненных пoвтoрнo или переработанных. Кoмпания Hewlett-Packard, не являясь изгoтoвителем такoй прoдукции, не имеет вoзмoжнoсти oбеспечивать или кoнтрoлирoвать ee качествo.

Примечание Гарантия не распространяется на дефекты, вызванные использованием программного обеспечения, интерфейсов, деталей или расходных материалов, не поставленных HP.

Хранение кассеты с тонером

Не вынимайте кассету с тoнерoм из упакoвки дo ее использования. Срoк хранения кассеты с тoнерoм в запечатанной упакoвке сoставляет примернo 2,5 гoда, а в открытой упаковке — около 6 месяцев.

ВНИМАНИЕ Для предотвращения повреждения тонера не оставляйте кассету с тонером на свету более чем на несколько минут.

34 Глава 4 Обращение с кассетой с тонером

RU

Ожидаемый срок службы кассеты с тонером

Срoк службы кассеты с тoнером зависит oт тoгo, какoе кoличествo тонера расхoдуется при выпoлнении заданий печат и. При печати текста кассета с тoнерoм HP LaserJet 1100 пoзвoляет напечатать в среднем 2 500 страниц, 5% пoверхнoсти кoтoрых пoкрыта тoнерoм. Эта oценка имеет местo при дoпущении, чтo задана средняя плoтнoсть печати 3 и что режим EconoMode выключен (параметры по умолчанию).

Переработка кассет с тонером

О том, как установить новую кассету с тонером HP, см. раздел “Замена кассеты с тонером” или следуйте инструкциями, вложенным в коробку с кассетой. См. также информацию о переработке на коробке с кассетой и в разделе “Информация о программе повторного использования кассет HP.”

Экономия тонера

Для экономии тонера выберите режим EconoMode в окне для установки свойств принтера. Режим EconoMode (Экономия тонера) позволяет расходовать в принтере меньше тонера п ри печати каждой страницы. Выбор этого режима обеспечивает продление срока службы кассеты с тонером и уменьшение затрат на печать одной страницы текста, хотя при этом и происходит снижение качества печати. См. “Печать в режиме EconoMode (экономия тонера).”

RU

Кассеты с тонером HP 35

Loading…

HP

LaserJet

1100

Ðóêîâîäñòâî

äëÿ

ïîëüçîâàòåëåé

Ïðèíòåð HP LaserJet 1100

Ýêðàííîå ðóêîâîäñòâî äëÿ

ïîëüçîâàòåëåé _____________

Àâòîðñêèå ïðàâà

Ãàðàíòèÿ

Èíôîðìàöèÿ î

(Copyright)

ïðèíàäëåæíîñòè

Ñîäåðæàùàÿñÿ â

Hewlett-Packard

òîâàðíûõ çíàêîâ

íàñòîÿùåì äîêóìåíòå

Company 1998

èíôîðìàöèÿ ìîæåò

Adobe ÿâëÿåòñÿ

Âñå ïðàâà ñîõðàíÿþòñÿ.

áûòü èçìåíåíà áåç

òîâàðíûì çíàêîì Adobe

Ðåïðîäóêöèÿ, àäàïòàöèÿ

ïðåäâàðèòåëüíîãî

Systems Incorporated.

è ïåðåâîä áåç

èçâåùåíèÿ.

CompuServe ÿâëÿåòñÿ

ïðåäâàðèòåëüíîãî

Êîìïàíèÿ Hewlett-

çàðåãèñòðèðîâàííûì â

ïèñüìåííîãî

Packard íå

ÑØÀ òîâàðíûì çíàêîì

ðàçðåøåíèÿ

ïðåäîñòàâëÿåò êàêèõ-

CompuServe, Inc.

çàïðåùåíû, çà

ëèáî ãàðàíòèéíûõ

èñêëþ÷åíèåì ñëó÷àåâ,

Windows è Windows NT

îáÿçàòåëüñòâ â

ïðåäóñìîòðåííûõ

ÿâëÿþòñÿ

îòíîøåíèè íàñòîÿùåãî

çàêîíàìè îá àâòîðñêèõ

çàðåãèñòðèðîâàííûìè

ìàòåðèàëà.

ïðàâàõ.

â ÑØÀ òîâàðíûìè

ÊÎÌÏÀÍÈß HEWLETT

çíàêàìè Microsoft

Publication number:

PACKARD ÎÑÎÁÎ

Corporation.

C4224-90941

ÇÀßÂËßÅÒ Î ÑÂÎÅÌ

ÎÒÊÀÇÅ ÎÒ

E

NERGY

S

TAR

ÿâëÿåòñÿ

Ïåðâîå èçäàíèå:

ÏÐÅÄÎÑÒÀÂËÅÍÈß

çàðåãèñòðèðîâàííûì â

îêòÿáðü 1998 ã.

ÃÀÐÀÍÒÈÉ Â

ÑØÀ òîâàðíûì çíàêîì

ÎÒÍÎØÅÍÈÈ

U.S. Environmental

ÂÎÇÌÎÆÍÎÑÒÈ

Protection Agency.

ÊÎÌÌÅÐ×ÅÑÊÎÃÎ

ÑÁÛÒÀ ÈËÈ

ÑÎÎÒÂÅÒÑÒÂÈß

ÊÀÊÎÌÓ-ËÈÁÎ

ÎÏÐÅÄÅËÅÍÍÎÌÓ

ÍÀÇÍÀ×ÅÍÈÞ.

Êîìïàíèÿ Hewlett-

Packard íå íåñåò

îòâåòñòâåííîñòè çà

îøèáêè, ñîäåðæàùèåñÿ

â íàñòîÿùåì

äîêóìåíòå, ðàâíî êàê è

çà ïðÿìûå èëè

êîñâåííûå óáûòêè,

ïðè÷èíåííûå â ñâÿçè ñ

ïîñòàâêîé èëè

èñïîëüçîâàíèåì

íàñòîÿùåé èíôîðìàöèè.

Hewlett-Packard Company

11311 Chinden Boulevard

Boise, Idaho 83714 U.S.A.

Îãëàâëåíèå

Ãëàâà 1 Îçíàêîìëåíèå ñ ïðèíòåðîì

Ïðåèìóùåñòâà è äîñòîèíñòâà ïðèíòåðà . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2

Ïå÷àòàòü ñ èñêëþ÷èòåëüíî âûñîêèì êà÷åñòâîì. . . . . . . . . .2

Ñîêðàòèòü ñòîèìîñòü ïå÷àòíûõ ðàáîò . . . . . . . . . . . . . . . . . .2

Ñîçäàâàòü äîêóìåíòû ïðîôåññèîíàëüíîãî êà÷åñòâà. . . . . .2

Óçëû è äåòàëè ïðèíòåðà . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3

Ïàíåëü óïðàâëåíèÿ ïðèíòåðà . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4

Ëîòêè äëÿ ïîäà÷è áóìàãè â ïðèíòåðå . . . . . . . . . . . . . . . . . .5

Íàïðàâëÿþùèå äëÿ áóìàãè â ïðèíòåðå . . . . . . . . . . . . . . . .5

Íàïðàâëåíèÿ ïðîòÿæêè áóìàãè â ïðèíòåðå . . . . . . . . . . . . .6

Äâåðöà ïðèíòåðà. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7

Âûáîð áóìàãè è äðóãèõ ìàòåðèàëîâ äëÿ ïå÷àòè . . . . . . . . . . . . .8

Çàãðóçêà áóìàãè â ïðèíòåð . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

Êîíêðåòíûå òèïû ìàòåðèàëîâ. . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

Âûêëþ÷åíèå ïèòàíèÿ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10

Ïðåîáðàçîâàíèå íàïðÿæåíèÿ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10

Îáðàùåíèå ê ñâîéñòâàì ïðèíòåðà (äðàéâåð) è ñïðàâêà . . . . .11

Ñâîéñòâà ïðèíòåðà (äðàéâåð) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

Ýêðàííàÿ ñïðàâêà äëÿ ïðèíòåðà . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13

Ïå÷àòü ïðîáíîé ñòðàíèöû. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14

Ãëàâà 2 Ìàòåðèàëû äëÿ ïå÷àòè

Ïå÷àòü íà äèàïîçèòèâíûõ ïëåíêàõ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

Ïå÷àòü íà êîíâåðòàõ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17

Ïå÷àòü íà íàêëåéêàõ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18

Ïå÷àòü íà ôèðìåííûõ áëàíêàõ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19

Ïå÷àòü íà îòêðûòêàõ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20

RU

Îãëàâëåíèå i

Ãëàâà 3 Âèäû ïå÷àòè

Ïå÷àòü ñ ïîäà÷åé âðó÷íóþ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22

Äâóñòîðîííÿÿ ïå÷àòü (ñ ïîäà÷åé âðó÷íóþ) . . . . . . . . . . . . . . . .23

Äâóñòîðîííÿÿ ïå÷àòü ñ ïîäà÷åé âðó÷íóþ è ñ

âûâîäîì â ïðèåìíèê áóìàãè

(ñòàíäàðòíûé ìåòîä) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24

Äâóñòîðîííÿÿ ïå÷àòü ñ ïîäà÷åé âðó÷íóþ (ñïåöèàëüíûé

ìåòîä) íà ïëîòíûõ ìàòåðèàëàõ è îòêðûòêàõ. . . . . . . . .25

Ïå÷àòü ôîíîâûõ èçîáðàæåíèé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26

Âûçîâ ôóíêöèè ïå÷àòè ôîíîâûõ èçîáðàæåíèé . . . . . . . . . .26

Ïå÷àòü íåñêîëüêèõ ñòðàíèö íà îäíîì ëèñòå

áóìàãè (ïå÷àòü áëîêîì) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27

Âûçîâ ôóíêöèè ïå÷àòè íåñêîëüêèõ ñòðàíèö

íà îäíîì ëèñòå . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27

Ïå÷àòü áóêëåòîâ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28

Îòìåíà çàäàíèÿ ïå÷àòè. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30

Èçìåíåíèå ïàðàìåòðîâ êà÷åñòâà ïå÷àòè . . . . . . . . . . . . . . . . .31

Ïå÷àòü â ðåæèìå EconoMode (ýêîíîìèÿ òîíåðà). . . . . . . . . . .31

Ãëàâà 4 Îáðàùåíèå ñ êàññåòîé ñ òîíåðîì

Êàññåòû ñ òîíåðîì HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34

Èñïîëüçîâàíèå êàññåò ñ òîíåðîì äðóãèõ

èçãîòîâèòåëåé, ïîìèìî HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34

Õðàíåíèå êàññåòû ñ òîíåðîì. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34

Îæèäàåìûé ñðîê ñëóæáû êàññåòû ñ òîíåðîì . . . . . . . . . .35

Ïåðåðàáîòêà êàññåò ñ òîíåðîì . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35

Ýêîíîìèÿ òîíåðà . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35

Ïåðåðàñïðåäåëåíèå òîíåðà . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36

Çàìåíà êàññåòû ñ òîíåðîì . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38

Ãëàâà 5 Ïîèñê è óñòðàíåíèå íåèñïðàâíîñòåé ïðèíòåðà

Ïîèñê ðåøåíèÿ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42

Ñòðàíèöû íå ðàñïå÷àòàëèñü . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42

Ñòðàíèöû ðàñïå÷àòûâàþòñÿ; îäíàêî . . .. . . . . . . . . . . . . . .42

Ñâåòîâàÿ ñèãíàëèçàöèÿ ñîñòîÿíèÿ ïðèíòåðà . . . . . . . . . . .43

Ñîîáùåíèÿ îá îøèáêàõ, âûâîäèìûå íà ýêðàí . . . . . . . . .46

Íåïîëàäêè ïðè ïîäà÷å áóìàãè. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48

Íàïå÷àòàííàÿ ñòðàíèöà âûãëÿäèò èíà÷å,

÷åì òà æå ñòðàíèöà íà ýêðàíå . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50

Óëó÷øåíèå êà÷åñòâà ïå÷àòè . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53

Îáðàçöû äåôåêòîâ èçîáðàæåíèé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53

Èñïðàâëåíèå äåôåêòîâ ïå÷àòè. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55

Î÷èñòêà ïðèíòåðà . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59

Î÷èñòêà â çîíå êàññåòû ñ òîíåðîì . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60

Î÷èñòêà ïóòè ïðîõîæäåíèÿ áóìàãè â ïðèíòåðå . . . . . . . . .61

ii Îãëàâëåíèå

RU

Óñòðàíåíèå çàòîðîâ áóìàãè â ïðèíòåðå . . . . . . . . . . . . . . . . . .62

Óäàëåíèå çàìÿòîé ñòðàíèöû . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63

Çàòîð áóìàãè: óäàëåíèå . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65

Çàìåíà ïîäàþùåãî ðîëèêà . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66

Î÷èñòêà ïîäàþùåãî ðîëèêà . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68

Ñáðîñ ïðèíòåðà . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69

Ãëàâà 6 Îáñëóæèâàíèå è ïîääåðæêà

Äîñòóïíîñòü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72

Ïîëó÷åíèå îáñëóæèâàíèÿ àïïàðàòóðû . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72

Óêàçàíèÿ ïî ïîâòîðíîé óïàêîâêå ïðèíòåðà. . . . . . . . . . . . . . . .73

Èíôîðìàöèÿ îá îáñëóæèâàíèè . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74

Ïîääåðæêà HP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75

Îáñëóæèâàíèå ïîëüçîâàòåëåé è ïîìîùü ïî

ðåìîíòó èçäåëèé (ÑØÀ è Êàíàäà) . . . . . . . . . . . . . . . .76

Åâðîïåéñêèé öåíòð îáñëóæèâàíèÿ . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77

Äèàëîãîâûå èíôîðìàöèîííûå ñëóæáû. . . . . . . . . . . . . . . .80

Ïîëó÷åíèå óòèëèò è èíôîðìàöèè â

ýëåêòðîííîé ôîðìå . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81

Íåïîñðåäñòâåííûé çàêàç ïðèíàäëåæíîñòåé

è ìàòåðèàëîâ â êîìïàíèè HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82

CD äèñê HP Support Assistant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82

Èíôîðìàöèÿ îá îðãàíèçàöèÿõ îáñëóæèâàíèÿ HP . . . . . . .82

Ïðîãðàììà îáñëóæèâàíèÿ HP SupportPack . . . . . . . . . . . .82

Ñëóæáà HP FIRST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83

Òîðãîâûå ïðåäïðèÿòèÿ è ïðåäïðèÿòèÿ

îáñëóæèâàíèÿ ðàçëè÷íûõ ñòðàíàõ ìèðà . . . . . . . . . . . . . . .84

Ïðèëîæåíèå A Ñïåöèôèêàöèè ïðèíòåðà

Ñïåöèôèêàöèè . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90

Ñîîòâåòñòâèå ïðàâèëàì Ôåäåðàëüíîé

êîìèññèè ïî ñâÿçè (FCC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92

Ïðîãðàììà ýêîëîãè÷åñêîé ÷èñòîòû èçäåëèÿ. . . . . . . . . . . . . . .93

Çàùèòà îêðóæàþùåé ñðåäû. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93

Äàííûå ïî áåçîïàñíîñòè ìàòåðèàëîâ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96

Ðåãëàìåíòèðóþùèå ïîëîæåíèÿ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97

Çàÿâëåíèå î ñîîòâåòñòâèè . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97

Ñòàíäàðò áåçîïàñíîñòè ëàçåðíîãî îáîðóäîâàíèÿ . . . . . . .98

Êîðåéñêèé ñòàíäàðò íà ýëåêòðîìàãíèòíûå ïîìåõè . . . . . .98

Ñòàíäàðò íà ëàçåðíûå óñòðîéñòâà Ôèíëÿíäèè . . . . . . . . . .99

RU

Îãëàâëåíèå iii

Ïðèëîæåíèå B Ñïåöèôèêàöèè áóìàãè

Ñïåöèôèêàöèè áóìàãè äëÿ ïðèíòåðà . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102

Ïîääåðæèâàåìûå ðàçìåðû áóìàãè (ïðèíòåð) . . . . . . . . . . . .103

Óêàçàíèÿ ïî èñïîëüçîâàíèþ áóìàãè . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103

Íàêëåéêè . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105

Ïðîçðà÷íûå ïëåíêè. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106

Êîíâåðòû . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106

Êàðòî÷êè è òÿæåëûå ïå÷àòíûå ìàòåðèàëû . . . . . . . . . . . .108

Ïðèëîæåíèå C Ïàìÿòü (DIMM)

Óñòàíîâêà ìîäóëåé DIMM (ïàìÿòü) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110

Ïðîâåðêà óñòàíîâêè ìîäóëÿ DIMM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112

Óäàëåíèå ìîäóëåé ïàìÿòè DIMM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113

Ïðèëîæåíèå D Ãàðàíòèÿ, ëèöåíçèè, àâòîðñêèå

ïðàâà è òîâàðíûå çíàêè

Ëèöåíçèîííîå ñîãëàøåíèå íà ïðîãðàììíîå

îáåñïå÷åíèå Hewlett-Packard. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116

Çàÿâëåíèå îá îãðàíè÷åííîé ãàðàíòèè Hewlett-Packard . . . . .119

Âîçâðàò èçäåëèÿ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121

Îãðàíè÷åííàÿ ãàðàíòèÿ íà ñðîê ñëóæáû êàññåòû

ñ òîíåðîì. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122

Ïðèëîæåíèå E Ïðèíàäëåæíîñòè è èíôîðìàöèÿ ïî çàêàçó

Óêàçàòåëü

iv Îãëàâëåíèå

RU

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Руководство сельскохозяйственного производственного кооператива
  • Циклоферон инструкция по применению отзывы пациентов принимавших препарат
  • Как сделать танто из бумаги инструкция
  • Как выглядит руководство по эксплуатации автомобиля
  • Калгель гель стоматологический инструкция по применению