Принтер hp smart tank 516 инструкция

Код: 123790

Извините, товара сейчас нет в наличии


30 240
рублей

Бесплатная доставка
по Красноярску

Извините, товара сейчас нет в наличии

Новости интернет-магазина «Лаукар»:

Дополнительная информация в категории МФУ:

В интернет-магазине бытовой техники «Лаукар» Вы можете скачать инструкцию к товару МФУ HP Smart Tank 516 совершенно бесплатно.

Все инструкции, представленные на сайте интернет-магазина бытовой техники «Лаукар», предоставляются производителем товара.
Перед началом использования товара рекомендуем Вам ознакомиться с инструкцией по применению.

Для того чтобы скачать инструкцию, Вам необходимо нажать на ссылку «скачать инструкцию», расположенную ниже, а в случае, если ссылки нет,
Вы можете попробовать обратиться к данной странице позднее,
возможно специалисты интернет-магазина бытовой техники «Лаукар» еще не успели загрузить для скачивания инструкцию к товару:
МФУ HP Smart Tank 516.

Фирма-производитель оставляет за собой право на внесение изменений в конструкцию, дизайн и комплектацию товара: МФУ HP Smart Tank 516. Пожалуйста, сверяйте информацию о товаре с информацией на
официальном сайте компании производителя.

HP Smart Tank 516 User manual

Руководство пользователя

HP Smart Tank 510 series

Уведомления компании HP

ИНФОРМАЦИЯ В ЭТОМ ДОКУМЕНТЕ МОЖЕТ БЫТЬ ИЗМЕНЕНА БЕЗ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО УВЕДОМЛЕНИЯ.

ВСЕ ПРАВА ЗАЩИЩЕНЫ. ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ, АДАПТАЦИЯ И ПЕРЕВОД БЕЗ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО ПИСЬМЕННОГО РАЗРЕШЕНИЯ HP ЗАПРЕЩЕНЫ, ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ СЛУЧАЕВ, ПРЕДУСМОТРЕННЫХ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ПО ЗАЩИТЕ АВТОРСКИХ ПРАВ. ВСЕ ГАРАНТИИ В ОТНОШЕНИИ ПРОДУКТОВ И УСЛУГ КОМПАНИИ HP ВЫРАЖЕНЫ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО В ЯВНОМ ВИДЕ В ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВАХ, ПРИЛАГАЕМЫХ К ЭТИМ ПРОДУКТАМ И УСЛУГАМ. НИКАКИЕ СВЕДЕНИЯ В ЭТОМ ДОКУМЕНТЕ НЕ МОГУТ РАССМАТРИВАТЬСЯ КАК ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА. HP НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ТЕХНИЧЕСКИЕ, РЕДАКТОРСКИЕ И ИНЫЕ ОШИБКИ В ДАННОМ ДОКУМЕНТЕ.

© Copyright 2019 HP Development Company, L.P.

Microsoft и Windows являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками корпорации Microsoft в США и (или) других странах.

Mac, OS X, macOS и AirPrint — товарные знаки корпорации Apple, зарегистрированные в США и других странах.

ENERGY STAR и логотип ENERGY STAR являются зарегистрированными товарными знаками Агентства по охране окружающей среды США.

Android и Chromebook — товарные знаки Google LLC.

Amazon и Kindle — товарные знаки компании Amazon.com Inc. или ее филиалов.

Intel — зарегистрированный товарный знак Intel Corporation в США и других странах, используется по лицензии.

Содержание

1 Начало работы …………………………………………………………………………………………………………………………..

1

Компоненты принтера ………………………………………………………………………………………………………………………..

2

Знакомство с системой подачи чернил ………………………………………………………………………………………………..

4

Функции панели управления ………………………………………………………………………………………………………………

5

Индикаторы панели управления и состояние значков на экране …………………………………………………………

7

Обнаружение принтером измененных параметров бумаги по умолчанию ………………………………………….

15

Основные сведения о бумаге …………………………………………………………………………………………………………….

16

Откройте программное обеспечение принтера HP (Windows) …………………………………………………………….

19

Использование приложения HP Smart для печати, сканирования и устранения неполадок ……………….

20

Спящий режим ………………………………………………………………………………………………………………………………….

21

Тихий режим …………………………………………………………………………………………………………………………………….

22

Автоотключение ………………………………………………………………………………………………………………………………

23

2 Печать …………………………………………………………………………………………………………………………………….

24

Загрузка бумаги ………………………………………………………………………………………………………………………………..

25

Печать документов …………………………………………………………………………………………………………………………..

29

Печать фотографий ………………………………………………………………………………………………………………………….

30

Печать на конвертах …………………………………………………………………………………………………………………………

31

Печать с помощью приложения HP Smart …………………………………………………………………………………………

32

Печать в режиме Максимум dpi …………………………………………………………………………………………………………

34

Печать с компьютера или ноутбука Mac ……………………………………………………………………………………………

35

Печать с мобильных устройств …………………………………………………………………………………………………………

36

Советы по успешной печати ……………………………………………………………………………………………………………..

37

Просмотр состояния заданий печати и управление заданиями печати (Windows) ………………………………

40

Настройка принтера (Windows) …………………………………………………………………………………………………………

41

3 Использование веб-служб …………………………………………………………………………………………………………..

42

Что такое веб-службы? …………………………………………………………………………………………………………………….

43

Настройка веб-служб ……………………………………………………………………………………………………………………….

44

Печать с помощью службы HP ePrint ………………………………………………………………………………………………..

45

Использование веб-сайта HP Connected ……………………………………………………………………………………………

47

Удаление веб-служб …………………………………………………………………………………………………………………………

48

4 Копирование и сканирование ………………………………………………………………………………………………………

49

Копирование документов …………………………………………………………………………………………………………………

50

Загрузка оригинала …………………………………………………………………………………………………………………………..

51

Сканирование с помощью приложения HP Smart ………………………………………………………………………………

52

Сканирование с помощью HP программное обеспечение принтера ……………………………………………………

55

Сканирование с помощью функции WebScan (веб-сканирование) ……………………………………………………..

58

Советы по сканированию и копированию ………………………………………………………………………………………….

59

5 Управление чернилами и печатающими головками …………………………………………………………………………

60

Уровень чернил ………………………………………………………………………………………………………………………………..

61

Повторная заправка емкостей для чернил ………………………………………………………………………………………..

62

Заказ расходных материалов ……………………………………………………………………………………………………………

65

Печать с использованием только черных чернил ……………………………………………………………………………..

66

Повышение качества печати …………………………………………………………………………………………………………….

67

Выравнивание печатающих головок (картриджей) …………………………………………………………………………..

69

Очистка печатающих головок (картриджей) …………………………………………………………………………………….

70

Чистка принтера ……………………………………………………………………………………………………………………………….

71

Советы по работе с чернилами и печатающими головками ……………………………………………………………….

72

Перемещение принтера ……………………………………………………………………………………………………………………

73

6 Подключение ……………………………………………………………………………………………………………………………

74

Перед началом работы …………………………………………………………………………………………………………………….

75

Перевод принтера в режим настройки ………………………………………………………………………………………………

76

Подключение принтера к беспроводной сети через маршрутизатор …………………………………………………

77

Беспроводное подключение к принтеру без маршрутизатора (Wi-Fi Direct) ……………………………………….

79

Подключение принтера с помощью приложения HP Smart ……………………………………………………………….

83

Изменение параметров беспроводной связи ……………………………………………………………………………………..

84

Подключите принтер к компьютеру с помощью USB-кабеля (подключение не по сети) ……………………

85

Переход с USB-соединения на подключение по беспроводной сети ………………………………………………….

86

Использование дополнительных средств управления принтером (для сетевых принтеров) ……………..

87

Советы по настройке и использованию сетевого принтера ………………………………………………………………..

89

7 Решение проблемы ……………………………………………………………………………………………………………………

90

Как получить справку по интерактивным средствам HP для устранения неполадок ………………………….

91

Дополнительная справка ………………………………………………………………………………………………………………….

92

Ошибки панели управления ……………………………………………………………………………………………………………..

93

Вызов справки в приложении HP Smart …………………………………………………………………………………………….

94

Замятие и ошибки подачи бумаги ……………………………………………………………………………………………………..

95

Проблема с картриджем …………………………………………………………………………………………………………………

102

Проблемы печати …………………………………………………………………………………………………………………………..

109

Проблемы копирования ………………………………………………………………………………………………………………….

113

Проблемы сканирования ………………………………………………………………………………………………………………..

114

Проблемы с сетью и подключением ……………………………………………………………………………………………….

115

Аппаратные проблемы принтера …………………………………………………………………………………………………….

117

Решение проблем, возникающих при использовании веб-служб …………………………………………………….

118

Восстановите настройки по умолчанию …………………………………………………………………………………………..

119

Обслуживание принтера …………………………………………………………………………………………………………………

120

Служба поддержки HP ……………………………………………………………………………………………………………………

122

Приложение А Техническая информация ……………………………………………………………………………………….

124

Технические характеристики ………………………………………………………………………………………………………….

125

Соответствие нормам ……………………………………………………………………………………………………………………..

127

Программа охраны окружающей среды ………………………………………………………………………………………….

131

Указатель ………………………………………………………………………………………………………………………………….

139

1Начало работы

Компоненты принтера

Знакомство с системой подачи чернил

Функции панели управления

Индикаторы панели управления и состояние значков на экране

Обнаружение принтером измененных параметров бумаги по умолчанию

Основные сведения о бумаге

Откройте программное обеспечение принтера HP (Windows)

Использование приложения HP Smart для печати, сканирования и устранения неполадок

Спящий режим

Тихий режим

Автоотключение

Компоненты принтера

1

Направляющая ширины бумаги

2

Входной лоток

3

Крышка входного лотка

4

Крышка сканера

5

Стекло сканера

6

Крышка доступа к печатающим головкам

7

Передняя крышка

8

Емкость для чернил

9

Колпачок емкости для чернил

10

Выходной лоток

11

Удлинитель выходного лотка (также называется удлинителем лотка)

12

Панель управления

2 Глава 1 Начало работы

RUWW

13

Печатающие головки

14

Фиксатор печатающей головки

15

Порт USB

16

Разъем питания

RUWW

Компоненты принтера 3

Знакомство с системой подачи чернил

Термин

Определение

Печатающие головки

Печатающие головки — это составные части печатающего механизма, которые наносят чернила на

бумагу. В устройстве установлены две печатающие головки: для черных и цветных чернил.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. После настройки принтера не открывайте фиксатор печатающей головки без

соответствующих инструкций.

Фиксатор печатающей

Фиксатор печатающей головки, находящийся на каретке, закрепляет печатающую головку в

головки

каретке. Убедитесь, что фиксатор печатающей головки правильно закрыт, чтобы избежать таких

проблем, как застревание каретки.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. После настройки принтера не открывайте фиксатор печатающей головки без

соответствующих инструкций.

Емкости для чернил

Всего имеется четыре емкости для чернил. Каждая из них предназначена для определенного цвета:

голубого, пурпурного, желтого или черного.

Колпачки емкостей для

Колпачки емкостей для чернил представляют собой пробки, которыми закрывается каждая емкость.

чернил

Выравнивание

Выравнивание — это процесс выравнивания печатающих головок для улучшения качества печати.

Дополнительную информацию о выравнивании см. в разделе Значок выравнивания печатающих

головок на стр. 10.

4 Глава 1 Начало работы

RUWW

Функции панели управления

Обзор кнопок и индикаторов

Функция

Описание

1

Кнопка Отмена. Останавливает текущую операцию.

2

Кнопка Возобновить. Восстанавливает работу после прерывания (например, после загрузки бумаги

или устранения замятия).

Индикатор Возобновить. оповещает о наличии проблемы в работе принтера или ошибки.

3

Кнопка Цветное копирование: используется для запуска цветного копирования. Нажмите и

удерживайте эту кнопку, чтобы увеличить количество копий. Копирование начинается через две

секунды после последнего нажатия.

4

Кнопка Черно-белое копирование: Запуск черно-белого копирования. Нажмите и удерживайте эту

кнопку, чтобы увеличить количество копий. Копирование начинается через две секунды после

последнего нажатия.

5

Индикатор Чернила/печатающая головка: оповещает о наличии проблем с емкостями для чернил

или печатающими головками.

6

Значок Цветная печатающая головка и значок Черная печатающая головка

7

Дисплей панели управления: содержит информацию о количестве копий, проблемах с бумагой,

печатающими головками, емкостями с чернилами, а также о состоянии Wi-Fi Direct, состоянии

беспроводного подключения и уровне сигнала.

8

Кнопка Беспроводная связь. позволяет включить и отключить беспроводную связь.

Индикатор беспроводной связи: показывает, что принтер подключен к беспроводной сети.

Мигающий индикатор беспроводной связи указывает, что принтер не подключен или пытается

подключиться к сети. Во время настройки он также указывает, что принтер находится в режиме

настройки.

ПРИМЕЧАНИЕ. Если прошло более двух часов после включения принтера, а беспроводное

подключение устройства еще не настроено, его можно перевести в режим настройки, восстановив

сетевые параметры. Принтер будет находиться в режиме настройки два часа. Инструкции по

восстановлению сетевых параметров см. в разделе Восстановите настройки по умолчанию

на стр. 119.

9

Кнопка Информация: Нажмите эту кнопку, чтобы напечатать страницу сведений. Она содержит

данные о принтере, его адрес эл. почты, а также информацию о Wi-Fi Direct, сетевом подключении и

мобильной печати.

10

Кнопка Питание. Используется для включения и выключения принтера.

RUWW

Функции панели управления 5

Значки на дисплее панели управления

Значок

Описание

Значок Количество копий: показывает число копий при копировании документов. Его значение

меняется на букву «A» во время выравнивания печатающей головки и на букву «Е» с

соответствующей цифрой при наличии ошибки в работе принтера.

Значок Проблема с бумагой: указывает на наличие ошибки, связанной с бумагой.

Значок Оповещение: указывает на ошибку.

Значки CMYK и значки чернил отражают состояние четырех емкостей для чернил.

Каждой емкости — с голубыми, пурпурными, желтыми или черными чернилами —

присваивается по одному значку каждого типа.

Значки Печатающая головка: мигающий левый значок печатающей головки указывает на

наличие ошибки с трехцветной печатающей головкой, а мигающий правый значок указывает на

наличие ошибки с черной печатающей головкой.

Значок Wi-Fi Direct: сообщает о том, что функция Wi-Fi Direct включена.

Значки состояния беспроводной связи: указывают на состояние беспроводного соединения

принтера.

Существуют следующие значки состояния беспроводного соединения:

(значок

беспроводного соединения), (значок Проблема с беспроводным соединением и (значок Уровень сигнала)

6 Глава 1 Начало работы

RUWW

Индикаторы панели управления и состояние значков на экране

Индикатор кнопки Характеристики

Состояние

Описание

Вкл.

Принтер включен.

Не светится

Питание принтера выключено.

Светится тусклым светом

Принтер находится в спящем режиме.

Принтер автоматически переходит в спящий режим после 5 минут бездействия.

Принтер выключится автоматически через 2 часа отсутствия активности, если:

он не подключен к другим устройствам через USB, а

беспроводная связь, Wi-Fi Direct и Bluetooth выключены.

Мигает

Принтер обрабатывает задание. Чтобы отменить задание, нажмите кнопку

(Отмена).

Быстро мигает

Если крышка доступа к печатающим головкам открыта, закройте ее. Если крышка доступа к

печатающим головкам закрыта, а индикатор часто мигает, в работе принтера произошла

ошибка, которую можно устранить, следуя инструкциям на экране. Если на экране нет

сообщений, попробуйте напечатать документ, чтобы появилось сообщение.

Индикатор и значки Беспроводное соединение

Индикатор Беспроводное соединение рядом с кнопкой (Беспроводное соединение) и значки

состояния беспроводного подключения на экране панели управления указывают на состояние беспроводного подключения.

Индикатор Беспроводное соединение и значки состояния Беспроводное соединение загорятся, только когда завершится выравнивание во время первоначальной настройки.

Состояние

Описание

Индикатор Беспроводное соединение, значок Беспроводное

Принтер подключен к беспроводной сети.

соединение и значок Уровень сигнала горят.

Индикатор Беспроводное соединение не горит.

Беспроводная связь отключена. Чтобы включить

беспроводную связь, нажмите кнопку

(Беспроводное

соединение).

RUWW

Индикаторы панели управления и состояние значков на экране

7

Состояние

Описание

Индикатор Беспроводное соединение мигает, значок

Принтер находится в режиме автоматического беспроводного

Беспроводное соединение горит, значок Уровень сигнала

подключения (AWC).

отображается.

Индикатор Беспроводное соединение мигает в течение трех

Беспроводная связь отключена.

секунд и гаснет.

Измените параметры беспроводного подключения.

Дополнительную информацию см. в разделе Изменение

параметров беспроводной связи на стр. 84.

Индикатор Беспроводное соединение мигает, значки

Беспроводной сигнал отсутствует.

Беспроводное соединение и Проблема с беспроводным

Убедитесь, что беспроводной маршрутизатор или точка

соединением горят.

доступа включены.

Разместите принтер ближе к беспроводному

маршрутизатору.

Индикатор Беспроводное соединение мигает, значок

Могло произойти одно из указанных ниже событий.

Беспроводное соединение горит, значок Проблема с

Принтеру не удалось подключиться к беспроводной

беспроводным соединением мигает.

сети.

При использовании WPS возникает ошибка или

регистрируется наложение сеансов.

Одновременно нажмите кнопки

(Беспроводное

соединение) и

(Информация), чтобы запустить проверку

состояния беспроводного подключения, а затем ознакомьтесь

с полученным отчетом, чтобы устранить проблему.

Индикатор Беспроводное соединение мигает, значок

Включен режим WPS (Wi-Fi Protected Setup).

Беспроводное соединение горит и одновременно мигает

Уровень сигнала.

8 Глава 1 Начало работы

RUWW

Состояние

Описание

Индикатор Беспроводное соединение мигает и значок

Беспроводная связь принтера включена, но не настроена.

Беспроводное соединение горит.

Индикатор Беспроводное соединение мигает, значок Беспроводное соединение светится, Уровень сигнала поочередно отображает разные значения и светится индикатор Проблема с беспроводным соединением.

Беспроводная связь принтера включена, была предварительно настроена и принтер пытается подключиться к сети.

Значок Wi-Fi Direct

Состояние

Описание

Значок Wi-Fi Direct горит.

Функция Wi-Fi Direct включена и готова к использованию.

Значок Wi-Fi Direct не горит.

Функция Wi-Fi Direct отключена.

Инструкции по включению и выключению этой функции см. в разделе Включение и выключение функции Wi-Fi Direct

на стр. 79.

Значки Печатающая головка и индикатор Чернила/печатающая головка

Значок Оповещение, один из значков Печатающая головка и индикатор Чернила/печатающая головка мигают.

RUWW

Индикаторы панели управления и состояние значков на экране

9

Причина

Решение

Могло произойти одно из указанных ниже событий.

Убедитесь, что обе печатающие головки правильно

Отсутствует печатающая головка с

установлены.

соответствующими чернилами.

Установите недостающую печатающую головку.

Печатающая головка с соответствующими чернилами

Если установлены обе печатающие головки,

установлена неправильно.

извлеките указанную головку, убедитесь, что на ней

На печатающей головке с соответствующими

нет оранжевой заглушки или пластиковой ленты, а

затем надежно установите печатающую головку на

чернилами осталась оранжевая заглушка или

место.

пластиковая лента.

Убедитесь, что используются печатающие головки

Соответствующая печатающая головка несовместима

HP, подходящие для данного принтера.

с устройством или неисправна.

ПРИМЕЧАНИЕ. Дополнительную информацию см. в разделе Проблема с картриджем на стр. 102.

ПРИМЕЧАНИЕ. Не открывайте фиксатор печатающей головки без соответствующих инструкций.

Значок Оповещение, оба значка Печатающая головка и индикатор Чернила/печатающая головка мигают.

Причина

Решение

Могло произойти одно из указанных ниже событий.

Убедитесь, что обе печатающие головки правильно

Нет одной или обеих печатающих головок.

установлены.

Установите недостающие печатающие головки.

Одна или обе печатающие головки установлены

неправильно.

Если установлены обе печатающие головки,

На одной или обеих печатающих головках осталась

извлеките их, убедитесь, что на них нет оранжевых

заглушек или пластиковой ленты, а затем надежно

оранжевая заглушка или пластиковая лента.

установите печатающие головки на место.

Одна или обе печатающие головки несовместимы или

Убедитесь, что используются печатающие головки

повреждены.

HP, подходящие для данного принтера.

ПРИМЕЧАНИЕ. Дополнительную информацию см. в разделе Проблема с картриджем на стр. 102.

ПРИМЕЧАНИЕ. Не открывайте фиксатор печатающей головки без соответствующих инструкций.

Значок выравнивания печатающих головок

Значок состояния выравнивания

На месте значка количества копий горит или мигает буква «A».

10 Глава 1 Начало работы

RUWW

Необходимо выполнить выравнивание печатающих головок.

Во время печати или сканирования страницы выравнивания «A» мигает.

После окончания процесса буква перестает мигать и начинает гореть.

Она исчезает с завершением выравнивания печатающих головок.

Поместите страницу выравнивания на стекло сканера отпечатанной стороной вниз и нажмите одну из кнопок копирования на панели управления, чтобы запустить сканирование.

После сканирования выравнивание печатающих головок будет завершено.

ПРИМЕЧАНИЕ. Инструкции по правильному расположению оригинала см. в разделе Загрузка оригинала на стр. 51.

На месте количества копий отображается мигающая буква «A», а также мигают значок «Предупреждение», индикатор «Возобновить» и индикатор «Питание».

Не удалось выполнить выравнивание печатающих головок. Эта проблема может возникнуть после сканирования страницы выравнивания.

Выполните одно из указанных ниже действий.

Нажмите кнопку (Возобновить), чтобы заново напечатать страницу выравнивания.

Нажмите одну из кнопок копирования, чтобы заново отсканировать страницу выравнивания.

При бездействии через некоторое время выравнивание печатающих головок отменится.

Значок Оповещение, значок Проблема с бумагой и индикатор Возобновить

Значок Оповещение, значок Проблема с бумагой и индикатор Возобновить горят.

Причина

Решение

Во входном лотке отсутствует бумага.

Загрузите бумагу во входной лоток.

Информацию о том, как загружать бумагу, см. в разделе

Загрузка бумаги на стр. 25.

Значок Оповещение, значок Проблема с бумагой и индикатор Возобновить мигают.

RUWW

Индикаторы панели управления и состояние значков на экране 11

Причина

Решение

Принтер получает задание на печать, однако во входном

Загрузите бумагу и нажмите кнопку

(Возобновить),

лотке отсутствует бумага.

чтобы продолжить печать.

Значок Количество копий

На месте значка Количество копий отображается E1 или E2, а индикатор Возобновить мигает.

Причина

Решение

Загружена бумага неподходящей ширины (E1) или длины

1. Нажмите кнопку

(Отмена), чтобы отменить

(E2). Во время печати принтер обнаруживает, что размер

бумаги не соответствует указанному в задании печати по

печать.

ширине или длине.

2. Загрузите бумагу нужного размера или измените

параметры размера бумаги в своем приложении в

соответствии с размерами используемой бумаги.

3. Повторите печать документа.

СОВЕТ: Можно также изменить размер бумаги по

умолчанию, который определяется принтером

автоматически. Дополнительную информацию см. в

разделе Обнаружение принтером измененных

параметров бумаги по умолчанию на стр. 15.

На месте значка Количество копий отображается код «Е3». При этом индикаторы «Чернила/ печатающая головка» и Возобновить мигают.

12 Глава 1 Начало работы

RUWW

Причина

Решение

Каретка в принтере остановилась.

1.

Откройте переднюю крышку принтера и крышку

доступа к печатающим головкам.

2.

Убедитесь, что фиксатор печатающей головки

закрыт и на пути каретки нет препятствий. Не

открывайте фиксатор печатающих головок.

3.

Удалите мятую бумагу или другие объекты, которые

мешают перемещению каретки.

4.

Закройте крышку доступа к печатающим головкам и

переднюю крышку принтера.

5.

Нажмите кнопку

(Возобновить), чтобы

продолжить печать, или кнопку

(Отмена).

Дополнительную информацию см. в разделе Замятие и ошибки подачи бумаги на стр. 95.

На месте значка Количество копий отображается код «E4»и мигает индикатор Возобновить.

Причина

Решение

Замятие бумаги.

Устраните замятие и нажмите кнопку

(Возобновить),

чтобы продолжить печать.

Дополнительную информацию см. в разделе Замятие и ошибки подачи бумаги на стр. 95.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не открывайте фиксатор печатающих головок.

На месте значка Количество копий отображается код «Е5».

Причина

Решение

Сканер не работает.

Выключите принтер и снова включите его.

Если проблема остается, обратитесь в компанию HP.

Принтер будет выполнять печать, даже если сканер не

работает.

На месте значка Количество копий отображается код «Е6».

RUWW

Индикаторы панели управления и состояние значков на экране 13

Причина

Решение

Принтер находится в состоянии ошибки.

Выполните сброс параметров принтера.

1.

Выключите принтер.

2.

Отсоедините шнур питания.

3.

Подождите минуту, а затем снова подключите кабель

питания к розетке.

4.

Включите принтер.

Если проблема остается, обратитесь в компанию HP.

Значок «Чернила», значок «CMYK» и индикатор «Чернила/печатающая головка»

Горят значки CMYK, а также мигает как минимум один значок «Чернила».

Причина

Решение

В картридже мало чернил.

Пополните картридж, в котором мало чернил.

Горят значки CMYK, а также мигает как минимум один значок «Чернила». Горит индикатор «Чернила/печатающая головка».

Причина

Решение

В картридже очень мало чернил.

Пополните картридж, в котором мало чернил.

На месте количества копий отображается код «E7». Горят значки CMYK. Мигают индикатор «Чернила/печатающая головка», один или несколько значков «Чернила» и значок Оповещение.

Причина

Решение

В емкости закончились чернила.

Пополните емкость, в которой закончились чернила.

14 Глава 1 Начало работы

RUWW

Обнаружение принтером измененных параметров бумаги по умолчанию

Принтер может автоматически определять, загружена ли бумага во входной лоток и какова ее ширина (большая, средняя, маленькая). Размер бумаги по умолчанию (большой, средний или маленький), определяемый принтером, можно изменить.

Изменение параметров бумаги на встроенном веб-сервере

1.Откройте встроенный веб-сервер (EWS). Дополнительную информацию см. в разделе Откройте встроенный веб-сервер на стр. 87.

2.Перейдите на вкладку Параметры.

3.В меню слева нажмите Предпочтения, затем Управление лотками и бумагой и измените необходимые настройки.

4.Нажмите кнопку Применить.

RUWW

Обнаружение принтером измененных параметров бумаги по умолчанию 15

Основные сведения о бумаге

Принтер хорошо работает практически с любым видом офисной бумаги. Перед закупкой больших партий бумаги попробуйте различные типы носителей. Оптимальное качество печати достигается при использовании бумаги компании HP. Подробнее о бумаге HP см. на веб-сайте компании HP по адресу www.hp.com .

Компания HP рекомендует использовать для повседневной печати документов обычную бумагу с логотипом ColorLok. Вся бумага с логотипом ColorLok проходит независимую проверку на соответствие высоким стандартам качества печати и надежности, позволяет получать документы с четкими и яркими цветами, более насыщенным черным и высыхает быстрее стандартной обычной бумаги. Бумага с логотипом ColorLok поставляется крупнейшими производителями бумаги с различными показателями плотности и размера.

Этот раздел содержит указанные ниже темы.

Типы бумаги, рекомендуемые для печати

Заказ бумаги и других расходных материалов HP

Типы бумаги, рекомендуемые для печати

Для обеспечения наилучшего качества печати компания HP рекомендует использовать бумагу HP, которая создана специально для различных заданий печати.

В зависимости от страны (региона) некоторые типы бумаги могут быть недоступны.

Фотопечать

Фотобумага HP высшего качества

Фотобумага HP высшего качества обеспечит наилучшее качество фотографий. Используя фотобумагу HP высшего качества, вы сможете печатать качественные быстросохнущие фотографии, которыми можно поделиться сразу после печати. Доступны различные размеры бумаги, в том числе A4, 8,5 x 11 дюймов, 10 x 15 см (4 x 6 дюймов), 13 x 18 см (5 x 7 дюймов), а также различные покрытия — глянцевое и полуглянцевое (полуматовое). Эта бумага идеально подходит для того, чтобы вставлять ваши фотографии и специальные фотопроекты в рамки, демонстрировать и дарить их. Фотобумага HP высшего качества — это отличный результат, профессиональное качество и долговечность.

Улучшенная фотобумага HP

Эта глянцевая фотобумага имеет специальное покрытие, обеспечивающее мгновенное высыхание чернил и исключающее смазывание изображений. Эта бумага устойчива к воздействию воды, загрязнений, отпечатков пальцев и влажности. Напечатанные на этой бумаге изображения выглядят как профессионально отпечатанные фотографии. Доступно несколько форматов этой бумаги, включая форматы A4, 8,5 x 11 дюймов, 10 x 15 см (4 x 6 дюймов), 13 x 18 см (5 x 7 дюймов). Бумага не содержит кислот, что позволяет получать более долговечные фотографии.

Фотобумага HP для повседневного использования

Эта бумага предназначена для экономичной повседневной печати полноцветных фотографий на обычной фотобумаге. Кроме того, эта доступная фотобумага быстро высыхает, что облегчает работу с ней. При использовании этой бумаги на любом струйном принтере будут получаться

16 Глава 1 Начало работы

RUWW

четкие и резкие изображения. Доступны различные размеры бумаги с глянцевым покрытием, включая A4, 8,5 x 11 дюймов, 5 x 7 дюймов и 4 x 6 дюймов (10 х 15 см). Бумага не содержит кислот, что позволяет получать более долговечные фотографии.

Экономичные пакеты фотоматериалов HP

В экономичных пакетах фотоматериалов HP содержатся оригинальные картриджи HP и улучшенная фотобумага HP. Это позволяет сэкономить время и гарантированно получать при печати доступные профессиональные фотографии с помощью принтера HP. Оригинальные чернила HP и улучшенная фотобумага HP специально разработаны для совместного использования, что позволяет получать долговечные и яркие фотографии. Такой набор идеально подходит для печати всех отпускных фотографий или большого количества копий фотографий.

Деловые документы

Бумага HP повышенного качества для презентаций, мат. 120 г или Профессиональная бумага

HP, мат. 120 г

Этот тип бумаги представляет собой плотную двустороннюю бумагу, идеально подходящую для печати презентаций, предложений, отчетов и информационных бюллетеней. Большая плотность придает им выразительный внешний вид.

Бумага HP для брошюр, глянц. 180 г или Профессиональная бумага HP, глянц. 180 г

Эти типы бумаги имеют глянцевое покрытие с обеих сторон, что делает их подходящими для двусторонней печати. Этот тип бумаги обеспечивает качество, близкое к фотографическому, и наиболее подходит для воспроизведения изображений и деловой графики для обложек отчетов, специальных презентаций, брошюр, почтовой корреспонденции и календарей.

Бумага HP для брошюр, мат. 180 г или Профессиональная бумага HP, мат. 180 г

Эти типы бумаги имеют матовое покрытие с обеих сторон, что делает их подходящими для двусторонней печати. Этот тип бумаги обеспечивает качество, близкое к фотографическому, и наиболее подходит для воспроизведения изображений и деловой графики для обложек отчетов, специальных презентаций, брошюр, почтовой корреспонденции и календарей.

Повседневная печать

Все типы бумаги предназначены для ежедневной печати, для их производства используется технология ColorLok, которая снижает вероятность появления пятен и обеспечивает насыщенный черный цвет и яркие другие цвета.

Ярко-белая бумага HP для струйной печати

Ярко-белая бумага HP для струйной печати обеспечивает высокую контрастность цветов и четкость текста. Она достаточно непрозрачная, подходит для двусторонней цветной печати и не просвечивает, что делает ее наиболее подходящей для создания газет, отчетов и рекламных листков.

Бумага HP для печати

Бумага HP для печати — бумага высокого качества для широкого круга задач. При печати на этой бумаге документы имеют более качественный вид по сравнению с обычной или копировальной бумагой. Бумага не содержит кислот, что позволяет получать более долговечные фотографии.

Офисная бумага HP

RUWW

Основные сведения о бумаге 17

Офисная бумага HP — бумага высокого качества для широкого круга задач. Она подходит для копий, черновиков, служебных записок и других повседневных документов. Бумага не содержит кислот, что позволяет получать более долговечные фотографии.

Офисная бумага HP из макулатуры

Офисная бумага HP из макулатуры представляет собой высококачественную бумагу для широкого набора задач, содержащую 30 % вторичного волокна.

Заказ бумаги и других расходных материалов HP

Принтер хорошо работает практически с любым видом офисной бумаги. Оптимальное качество печати достигается при использовании бумаги компании HP.

Бумагу и расходные материалы HP можно заказать по адресу: www.hp.com . В настоящее время некоторые разделы веб-сайта HP доступны только на английском языке.

Компания HP рекомендует использовать для повседневной печати и копирования документов обычную бумагу с логотипом ColorLok. Все типы бумаги с логотипом ColorLok проходят независимые испытания на соответствие высоким стандартам надежности и качества печати. Отпечатки на этой бумаге отличаются высокой контрастностью, яркостью цветов и насыщенными оттенками черного. Кроме того, они высыхают быстрее, чем документы, напечатанные на стандартных типах обычной бумаги. Бумага с логотипом ColorLok поставляется крупнейшими производителями бумаги с различными показателями плотности и размера.

18 Глава 1 Начало работы

RUWW

Откройте программное обеспечение принтера HP (Windows)

С помощью программного обеспечения принтера HP можно настроить параметры принтера, узнать приблизительные уровни чернил, заказать расходные материалы для печати, провести обслуживание принтера, устранить проблемы печати и т.д. В этом руководстве вы найдете дополнительные сведения о доступных функциях программного обеспечения принтера.

После установки программного обеспечения принтера HP выполните одно из следующих действий в зависимости от операционной системы.

ПРИМЕЧАНИЕ. Если вместо ПО принтера вы используете приложение HP Smart, см. раздел Использование приложения HP Smart для печати, сканирования и устранения неполадок на стр. 20.

Windows 10: на рабочем столе компьютера вызовите меню Пуск, из списка приложений выберите HP и нажмите на значок с именем принтера.

Windows 8.1. Щелкните стрелку вниз в левом нижнем углу начального экрана и выберите название принтера.

Windows 8. На начальном экране щелкните правой кнопкой мыши пустое пространство, на панели приложений щелкните Все приложения и выберите название принтера.

Windows 7. На рабочем столе компьютера щелкните Пуск, Все программы, HP и выберите папку данного принтера. Затем нажмите значок с именем принтера.

RUWW

Откройте программное обеспечение принтера HP (Windows) 19

Использование приложения HP Smart для печати, сканирования и устранения неполадок

HP Smart помогает настроить принтер HP, выполнить сканирование, печать, предоставить к нему общий доступ и управлять им. Можно отправлять документы и изображения с помощью электронной почты, текстовых сообщений, популярных облачных служб и социальных сетей (таких как iCloud, Google Drive, Dropbox и Facebook). Также можно настраивать новые принтеры HP, отслеживать наличие расходных материалов и осуществлять их заказ.

ПРИМЕЧАНИЕ. Приложение HP Smart поддерживается устройствами на базе iOS, Android, Windows 10, OS X 10.11 и macOS 10.12 и более поздних версий. Приложение может быть доступно не на всех языках. Некоторые функции доступны не во всех моделях принтера.

Дополнительная информация о приложении HP Smart

Общие инструкции по печати, сканированию и устранению неполадок с помощью HP Smart см. в разделах Печать с помощью приложения HP Smart на стр. 32, Сканирование с помощью приложения HP Smart на стр. 52 и Вызов справки в приложении HP Smart на стр. 94. Для получения дополнительной информации посетите веб-сайты:

iOS/Android: www.hp.com/go/hpsmart-help

Windows: www.hp.com/go/hpsmartwin-help

Mac. www.hp.com/go/hpsmartmac-help

Установка приложения HP Smart и подключение к принтеру

1.Перейдите на сайт 123.hp.com, чтобы загрузить и установить приложение HP Smart.

Пользователи iOS, Android и Windows 10 могут также сделать это в магазине приложений.

2.После завершения установки откройте приложение.

iOS/Android: В меню компьютера или мобильного устройства нажмите HP Smart.

Windows 10. Нажмите на рабочем столе устройства значок Пуск и выберите HP Smart из списка приложений.

Mac. На панели запуска выберите приложение HP Smart.

3.Подключитесь к принтеру. Информацию см. в разделе Подключение принтера с помощью приложения HP Smart на стр. 83.

20 Глава 1 Начало работы

RUWW

Спящий режим

В спящем режиме расход электроэнергии снижается.

После начальной настройки принтер автоматически переходит в спящий режим после 5 минут бездействия.

Подсветка кнопки «Питание» затухает и экран панели управления принтера отключается, когда принтер находится в спящем режиме.

Нажатие любой кнопки на панели управления, отправка задания печати или сканирования может вывести принтер из спящего режима.

Изменение параметров спящего режима на встроенном веб-сервере (EWS)

1.Откройте встроенный веб-сервер (EWS). Дополнительную информацию см. в разделе Откройте встроенный веб-сервер на стр. 87.

2.Перейдите на вкладку Параметры.

3.В разделе Управление питанием нажмите Энергосберегающий режим и выберите необходимый параметр.

4.Нажмите кнопку Применить.

Тихий режим

В тихом режиме скорость печати замедляется, чтобы снизить общий уровень шума без ухудшения качества печати. Печать в бесшумном режиме возможна только при использовании Обычного качества печати и простой бумаги. Чтобы снизить шум при печати, включите тихий режим. Чтобы выполнить печать на обычной скорости, выключите тихий режим. По умолчанию тихий режим выключен.

ПРИМЕЧАНИЕ. При выполнении печати на простой бумаге в бесшумном режиме с качеством печати Черновая печать или Высокое либо при печати фотографий или конвертов принтер работает так, как если бы бесшумный режим был выключен.

Включение и выключение бесшумного режима с помощью программного обеспечения принтера (Windows)

1.Откройте программное обеспечение принтера HP. Дополнительную информацию см. в разделе Откройте программное обеспечение принтера HP (Windows) на стр. 19.

2.Перейдите на вкладку Бесшумный режим.

ПРИМЕЧАНИЕ. Вкладка «Бесшумный режим» отображается, только если принтер подключен через ПО HP.

3.Нажмите Вкл. или Выкл.

4.Щелкните Сохранить параметры.

Включение и выключение бесшумного режима с помощью встроенного веб-сервера (EWS)

1.Откройте встроенный веб-сервер. Дополнительную информацию см. в разделе Откройте встроенный веб-сервер на стр. 87.

2.Перейдите на вкладку Параметры.

3.В разделе «Предпочтения» выберите пункт Бесшумный режим, а затем нажмите Вкл. или Выкл.

4.Нажмите кнопку Применить.

22 Глава 1 Начало работы

RUWW

Автоотключение

Данная функция автоматически отключает принтер после 2 часов бездействия для уменьшения расхода электроэнергии. Поскольку функция автоотключения полностью выключает принтер, необходимо использовать кнопку питания, чтобы снова включить его.

Если принтер поддерживает функцию автоотключения для экономии энергии, ее работа будет зависеть от возможностей принтера и параметров подключения. Даже если функция автоотключения не работает, принтер переходит в спящий режим автоматически после 5 минут бездействия для уменьшения расхода электроэнергии.

Функция автоотключения активируется при включении принтера, если он не поддерживает сеть, факс и Wi-Fi Direct либо не использует эти функции.

Автоотключение запрещено, когда включена функция беспроводной связи или функция Wi-Fi Direct либо когда принтер, поддерживающий факс, USB или сеть Ethernet, устанавливает соединение через факс, USB или сеть Ethernet.

СОВЕТ: Для экономии электроэнергии можно активировать функцию автоотключения, даже когда принтер подключен к другим устройствам или когда включена функция беспроводной связи.

2Печать

Загрузка бумаги

Печать документов

Печать фотографий

Печать на конвертах

Печать с помощью приложения HP Smart

Печать в режиме Максимум dpi

Печать с компьютера или ноутбука Mac

Печать с мобильных устройств

Советы по успешной печати

Просмотр состояния заданий печати и управление заданиями печати (Windows)

Настройка принтера (Windows)

Загрузка бумаги

Загрузка бумаги

1.Поднимите входной лоток.

2.Сдвиньте направляющую ширины бумаги влево.

3.Поместите стопку бумаги во входной лоток коротким краем вниз и стороной для печати вверх. Сдвиньте стопку бумаги вперед до упора.

При загрузке бумаги малого размера (например, фотобумаги) убедитесь, что стопка бумаги выровнена про правой крайней стороне лотка.

4.Сдвиньте направляющую ширины бумаги вправо так, чтобы она плотно прилегала к краю бумаги.

5.Выдвиньте выходной лоток и удлинитель лотка.

Загрузка конвертов

1.Поднимите входной лоток.

2.Сдвиньте направляющую ширины бумаги влево.

3.Поместите один или несколько конвертов в правый дальний угол входного лотка и сдвиньте стопку конвертов вниз до упора.

Сторона для печати должна быть расположена сверху.

а. Если клапан находится на длинной стороне конверта, вставьте конверт вертикально, при этом клапан должен находиться слева лицевой стороной вниз.

б. Если клапан находится на короткой стороне конверта, вставьте конверт вертикально, при этом клапан должен находиться сверху лицевой стороной вниз.

4.Переместите направляющую ширины бумаги вплотную к стопке конвертов.

5.Выдвиньте выходной лоток и удлинитель лотка.

Печать документов

Перед печатью документов убедитесь, что во входном лотке есть бумага, а выходной лоток открыт. Дополнительную информацию о загрузке бумаги см. в разделе Загрузка бумаги на стр. 25.

Печать документа (Windows)

1.В используемой программе откройте меню Файл и выберите Печать.

2.Убедитесь, что выбран принтер нужной модели.

3.Щелкните кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства.

В зависимости от используемой программы эта кнопка может называться Свойства, Параметры,

Настройка принтера, Свойства принтера, Принтер или Предпочтения.

4.Выберите соответствующие параметры на вкладке Профили печати или Профиль печати.

Изменить значения других настроек печати можно на дополнительных вкладках.

Для получения дополнительных сведений о параметрах драйвера принтера наведите указатель мыши на каждый параметр, чтобы посмотреть подсказки.

ПРИМЕЧАНИЕ. При изменении размера бумаги убедитесь, что во входной лоток загружена бумага соответствующего размера.

5.Щелкните ОК, чтобы закрыть диалоговое окно Свойства.

6.Щелкните Печать или ОК, чтобы начать печать.

Печать на обеих сторонах листа (Windows)

1.В используемой программе откройте меню Файл и выберите Печать.

2.Убедитесь, что выбран этот принтер.

3.Щелкните кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства.

В зависимости от используемой программы эта кнопка может называться Свойства, Параметры,

Настройка принтера, Свойства принтера, Принтер или Предпочтения.

4.На вкладке Ярлыки печати или Ярлык печати выберите ярлык Двусторонняя печать (дуплекс),

а затем выберите параметр «Вручную» из раскрывающегося списка Печать на 2 сторонах.

Изменить значения других настроек печати можно на дополнительных вкладках.

Для получения дополнительных сведений о параметрах драйвера принтера наведите указатель мыши на каждый параметр, чтобы посмотреть подсказки.

ПРИМЕЧАНИЕ. При изменении размера бумаги убедитесь, что во входной лоток загружена бумага соответствующего размера.

5.Щелкните ОК, чтобы закрыть диалоговое окно Свойства.

6.Щелкните Печать или ОК, чтобы начать печать.

RUWW

Печать документов 29

Печать фотографий

Перед печатью фотографий убедитесь, что во входном лотке есть фотобумага, а выходной лоток открыт. Дополнительную информацию о загрузке бумаги см. в разделе Загрузка бумаги на стр. 25.

Печать фотографий на фотобумаге (Windows)

1.В используемой программе откройте меню Файл и выберите Печать.

2.Убедитесь, что выбран принтер нужной модели.

3.Щелкните кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства.

В зависимости от используемой программы эта кнопка может называться Свойства, Параметры,

Настройка принтера, Свойства принтера, Принтер или Предпочтения.

4.Выберите соответствующие параметры на вкладке Профили печати или Профиль печати.

Изменить значения других настроек печати можно на дополнительных вкладках.

Для получения дополнительных сведений о параметрах драйвера принтера наведите указатель мыши на каждый параметр, чтобы посмотреть подсказки.

ПРИМЕЧАНИЕ. При изменении размера бумаги убедитесь, что во входной лоток загружена бумага соответствующего размера.

5.Щелкните OK, чтобы закрыть диалоговое окно Свойства.

6.Нажмите кнопку Печать или OK, чтобы начать печать.

ПРИМЕЧАНИЕ. После завершения печати удалите неиспользованную фотобумагу из входного лотка. Храните фотобумагу таким образом, чтобы исключить ее скручивание, иначе это приведет к снижению качества печати.

Печать на конвертах

Перед печатью конвертов убедитесь, что во входном лотке есть конверты, а выходной лоток открыт. Во входной лоток принтера можно загрузить один или несколько конвертов. Не используйте глянцевые или тисненые конверты, а также конверты с застежками или окнами. Дополнительную информацию о загрузке конвертов см. в разделе Загрузка бумаги на стр. 25.

ПРИМЕЧАНИЕ. Подробную информацию о форматировании текста для печати на конвертах см. в документации к используемому приложению.

Печать на конверте (Windows)

1.В используемой программе откройте меню Файл и выберите Печать.

2.Убедитесь, что выбран принтер нужной модели.

3.Щелкните кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства.

В зависимости от используемой программы эта кнопка может называться Свойства, Параметры,

Настройка принтера, Свойства принтера, Принтер или Предпочтения.

4.Выберите соответствующие параметры на вкладке Профили печати или Профиль печати.

Изменить значения других настроек печати можно на дополнительных вкладках.

Для получения дополнительных сведений о параметрах драйвера принтера наведите указатель мыши на каждый параметр, чтобы посмотреть подсказки.

ПРИМЕЧАНИЕ. При изменении размера бумаги убедитесь, что во входной лоток загружена бумага соответствующего размера.

5.Щелкните ОК, чтобы закрыть диалоговое окно Свойства.

6.Щелкните Печать или ОК, чтобы начать печать.

RUWW

Печать на конвертах 31

Печать с помощью приложения HP Smart

В этом разделе приведены общие инструкции по использованию приложения HP Smart для печати с устройств на базе iOS, Android, Windows и Mac. Дополнительную информацию о приложении см. в разделе Использование приложения HP Smart для печати, сканирования и устранения неполадок на стр. 20.

Начало использования HP Smart для печати

1.Загрузите бумагу во входной лоток. Дополнительную информацию см. в разделе Загрузка бумаги на стр. 25.

2.Откройте приложение HP Smart на устройстве.

3.Убедитесь, что на главном экране HP Smart выбран нужный принтер.

СОВЕТ: Если принтер уже настроен, его можно выбрать из списка на главном экране HP Smart, пролистав влево или вправо.

Чтобы использовать другой принтер, нажмите значок («Плюс») на главном экране, выберите нужное устройство из списка или добавьте новое.

Печать с устройства на базе Android или iOS

1.На главном экране HP Smart выберите один из вариантов печати (например, Печать фотографий или Печать фотографий Facebook и т. д.). Вы можете печатать фотографии и документы с вашего устройства, из облачного хранилища или из социальных сетей.

2.Выберите фотографию или документ, который требуется напечатать.

3.Коснитесь Печать.

Печать с устройства на Windows 10

1.В нижней части главного экрана HP Smart нажмите Печать.

2.Выберите Печать фотографий, найдите фотографию, которую хотите напечатать, а затем щелкните или коснитесь Выберите фотографии для печати.

Выберите Печать документов, найдите документ PDF, который хотите напечатать, а затем щелкните или коснитесь Печать.

3.Выберите соответствующие параметры. Чтобы просмотреть другие параметры, щелкните или коснитесь Другие параметры.

Дополнительную информацию о параметрах печати см. в разделе Советы по успешной печати на стр. 37.

4.Чтобы начать печать, щелкните или коснитесь Печать.

Печать с устройства на базе Mac

1.На главном экране HP Smart нажмите Печать и выберите Печать документов или Печать фото.

2.В папке «Документы» или библиотеке изображений найдите нужный документ или фотографию. Также можно перейти в другую папку, в которой находится файл.

3.Выберите документ или фотографию и щелкните Печать.

4.Вы также можете выбрать другой принтер или изменить параметры, например размер бумаги или качество печати.

5.Щелкните Печать.

RUWW

Печать с помощью приложения HP Smart 33

Печать в режиме Максимум dpi

Используйте режим максимального разрешения (макс. количество точек на дюйм) для печати высококачественных четких изображений на фотобумаге.

Печать в режиме максимального разрешения выполняется дольше, чем в других режимах, а также требует большего объема дискового пространства.

Поддерживаемые разрешения печати см. на веб-сайте технической поддержки по адресу www.support.hp.com.

Печать в режиме максимального разрешения (Windows)

1.В используемой программе выберите Печать.

2.Убедитесь, что выбран требуемый принтер.

3.Щелкните кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства.

В зависимости от используемой программы эта кнопка может называться Свойства, Параметры,

Настройка принтера, Свойства принтера, Принтер или Предпочтения.

4.Выберите соответствующие параметры.

Windows 10, Windows 8.1 и Windows 8

● Щелкните вкладку Бумага/качество. В раскрывающемся списке Размер бумаги выберите подходящий размер бумаги. В раскрывающемся списке Тип бумаги выберите подходящий тип бумаги.

● Перейдите на вкладку Дополнительно, а затем выберите Печать с максимальным разрешением.

Windows 7.

● Щелкните вкладку Бумага/качество. Выберите подходящий тип бумаги в раскрывающемся списке Носители.

● Щелкните кнопку Дополнительно. В раскрывающемся списке Размер бумаги выберите подходящий размер бумаги. В области Параметры принтера выберите Да в списке Печать с максимальным разрешением. Затем нажмите OK, чтобы закрыть диалоговое окно

Дополнительные параметры.

Дополнительные советы см. в разделе Советы по настройке принтера на стр. 37.

5.На вкладке Макет подтвердите ориентацию и щелкните ОК, чтобы начать печать.

Печать с компьютера или ноутбука Mac

Здесь представлены инструкции для принтеров, совместимых с технологией HP AirPrint, и компьютеров Mac с OS X 10.11 и macOS 10.12 или более поздних версий.

Принтер подключен к сети

Если ваш принтер уже настроен и подключен к беспроводной сети, можно печатать с компьютера или ноутбука Mac через меню Системные настройки.

1.Откройте меню Системные настройки и выберите пункт Принтеры и сканеры.

2.Нажмите Добавить +, чтобы настроить данный принтер на компьютере Mac. Из открывшегося списка сетевых принтеров выберите ваш принтер и нажмите Добавить. При этом будут установлены доступные драйверы печати, сканирования и факса для вашего принтера.

Следующие инструкции помогут вам печатать с вашего компьютера Mac. Продолжайте использовать приложение HP Smart, чтобы контролировать уровни чернил и получать оповещения принтера.

Принтер не подключен к сети

Если вы еще не настроили или не подключили принтер к своей сети, перейдите на веб-сайт 123.hp.com, чтобы установить необходимое программное обеспечение.

RUWW

Печать с компьютера или ноутбука Mac 35

Печать с мобильных устройств

Печать с мобильных устройств

Вы можете печатать документы и фотографии напрямую с ваших мобильных устройств, включая устройства iOS, Android, Windows Mobile, Chromebook и Amazon Kindle.

ПРИМЕЧАНИЕ. С помощью приложения HP Smart также можно выполнять печать с мобильных устройств. Дополнительную информацию см. в разделе Печать с помощью приложения HP Smart на стр. 32.

Как печатать с мобильных устройств

1.Убедитесь, что принтер и устройство включены и подключены к одной беспроводной сети.

СОВЕТ: Для печати с мобильного устройства без подключения к маршрутизатору используйте Wi-Fi Direct. Дополнительную информацию см. в разделе Беспроводное подключение к принтеру без маршрутизатора (Wi-Fi Direct) на стр. 79.

2.Включите печать на мобильном устройстве:

iOS: Используйте пункт Печать из меню Поделиться.

ПРИМЕЧАНИЕ. На устройствах под управлением iOS 4.2 и более поздних версий приложение AirPrint® уже установлено.

Android. Загрузите «Подключаемый модуль HP для печати» (поддерживается устройствами на базе Android 4.4 и более поздних версий) из Google Play и включите его на устройстве.

Windows Mobile: Коснитесь Печать в меню Устройство. Дополнительной настройки не требуется, поскольку программное обеспечение уже установлено.

ПРИМЕЧАНИЕ. Если вашего принтера нет в списке, может потребоваться однократная настройка принтера с помощью мастера установки принтера.

Chromebook: Загрузите и установите приложение HP Print для Chrome из интернет-магазина Chrome, чтобы активировать печать по Wi-Fi и USB.

Amazon Kindle Fire HD9 и HDX: Когда вы первый раз нажимаете Печать на вашем устройстве, «Подключаемый модуль для печати HP» автоматически загружается, позволяя печатать с мобильного устройства.

ПРИМЕЧАНИЕ. Подробную информацию о включении мобильной печати на мобильных устройствах см. на веб-сайте мобильной печати HP ( www.hp.com/go/mobileprinting ). Если локальная версия сайта для вашей страны, региона или языка недоступна, вы будете перенаправлены на веб-сайт о возможностях мобильной печати для другой страны, региона или на другом языке.

3.Убедитесь, что загруженная бумага соответствует параметрам принтера (подробнее см. Загрузка бумаги на стр. 25).

Установка точного размера загруженной бумаги позволяет мобильному устройству определить, на какой бумаге будет выполнена печать.

ПРИМЕЧАНИЕ. Для изменения параметров бумаги по умолчанию см. раздел Обнаружение принтером измененных параметров бумаги по умолчанию на стр. 15.

Советы по успешной печати

Советы по загрузке бумаги

Советы по настройке принтера

Для успешной печати печатающие головки HP должны работать правильно, в емкостях должно быть достаточное количество чернил, бумага должна быть загружена согласно инструкциям, а настройки печати установлены в соответствии с вашими потребностями. Дополнительную информацию см. в разделе Советы по работе с чернилами и печатающими головками на стр. 72.

Параметры печати не применяются к копированию и сканированию.

Советы по загрузке бумаги

Загружайте листы не по отдельности, а стопкой. Для предотвращения замятия все листы в стопке должны быть одинакового размера и типа.

Бумага должна быть расположена стороной для печати вверх.

Убедитесь, что бумага, загруженная во входной лоток, не имеет изгибов, загнутых краев и разрывов.

Отрегулируйте направляющую ширины бумаги во входном лотке, чтобы она вплотную прилегала к бумаге. Убедитесь, что направляющая ширины не сгибает бумагу во входном лотке.

Дополнительную информацию см. в разделе Загрузка бумаги на стр. 25.

Советы по настройке принтера

Советы по настройке принтера (Windows)

Для изменения параметров печати по умолчанию откройте программу HP программное обеспечение принтера, щелкните Печать и сканирование , а затем выберите пункт Установка параметров. Информацию о том, как открыть программу программное обеспечение принтера, см. в разделе Откройте программное обеспечение принтера HP (Windows) на стр. 19.

СОВЕТ: Для получения дополнительных сведений о параметрах драйвера принтера наведите указатель мыши на каждый параметр, чтобы посмотреть подсказки.

Профили печати можно использовать, чтобы не тратить время на настройку параметров. С помощью профиля печати можно сохранить параметры, соответствующие определенному типу задания, и выполнять настройку одним щелчком мыши. Чтобы использовать профиль печати, перейдите на вкладку Профили печати или Профиль печати, выберите необходимый профиль и нажмите OK.

Чтобы добавить профиль печати, настройте параметры на вкладке Бумага/Качество, Макет или

Дополнительно, выберите Профили печати или Профиль печати, нажмите Сохранить как,

введите название и нажмите OK.

Чтобы удалить профиль печати, выберите его и щелкните Удалить.

ПРИМЕЧАНИЕ. Профили печати по умолчанию удалить невозможно.

Значение настроек бумаги и лотка

RUWW

Советы по успешной печати 37

Размер бумаги: выберите формат бумаги, загруженной в лоток.

Источник бумаги: выберите лоток, в который загружена бумага.

Тип бумаги или Носитель: выберите тип используемой бумаги.

Значение настроек цветной и черно-белой бумаги

Цвет: используются черные и цветные чернила для создания полноцветных отпечатков.

Черно-белая или Только черные чернила: используются только черно-белые чернила для обычной или черно-белой печати невысокого качества.

Высокое качество оттенков серого: используются черные и цветные чернила для улучшенной передачи оттенков черного и серого при черно-белой печати высокого качества.

Значение настроек качества печати

Качество печати измеряется в количестве точек на дюйм (dpi). Чем выше количество точек на дюйм, тем более четким и детализированным получается отпечаток, но тем ниже скорость печати и выше расход чернил.

Черновик: печать с самым низким количеством точек на дюйм используется, если заканчиваются чернила или нет необходимости в печати высокого качества.

Обычное: подходит для большинства заданий печати.

Наилучшее: в этом режиме количество точек на дюйм выше, чем в режиме Обычное.

Печать с максимальным разрешением: самое большое количество точек на дюйм, доступное для печати.

Технологии HP Real Life. Данная функция позволяет выравнивать и делать более четкими изображения и графику для повышенного качества печати.

Значение настроек страницы и макета

Ориентация: выберите Книжная для вертикальных отпечатков или Альбомная для горизонтальных отпечатков.

Печать на обеих сторонах (вручную): для печати на обеих сторонах переверните лист, после того как будет напечатана первая сторона.

Переворот по длинному краю: выберите данный параметр, чтобы при печати на обеих сторонах листа бумага переворачивалась по длинному краю.

Переворот по короткому краю: выберите данный параметр, чтобы при печати на обеих сторонах листа бумага переворачивалась по короткому краю.

Макет буклета или Буклет: позволяет печатать многостраничный документ в виде буклета. С помощью данной функции две страницы помещаются на лист, который в последствии можно согнуть пополам в виде буклета.

Переплет слева или Буклет/Переплет слева: после сгиба в виде буклета переплет будет с левой стороны. Выберите данный параметр для чтения слева направо.

Переплет справа или Буклет/Переплет справа: после сгиба в виде буклета переплет будет с правой стороны. Выберите данный параметр для чтения справа налево.

Без границ или Границы страниц: позволяет добавить или удалить границы страниц при печати документа с более чем двумя страницами на одном листе.

Макет расположения страниц на листе. Позволяет указывать порядок страниц при печати документа с более чем двумя страницами на одном листе.

Выбор страниц для печати: позволяет печатать все страницы, только четные или только нечетные.

Обратный порядок страниц или Порядок страниц: позволяет печатать в обратном порядке.

RUWW

Советы по успешной печати 39

Loading…

МФУ струйный HP Smart Tank 516 AiO цветная печать, A4, цвет черный [3yw70a]

Нет в наличии

Последний раз товар был 23 марта





  • Технология: струйный, цветной, A4,
  • Разрешение: ч/б x 1200 dpi1200, цвет x 1200 dpi4800,
  • Скорость печати: ч/б (A4) до 11 стр/мин; цвет (A4) до 5 стр/мин;
  • Лотки: подача 100 листов, выход 30 листов;
  • Подключение: USB, Wi-Fi, BlueTooth,
  • Мобильная печать: Air Print, Mopria;
  • Дополнительные функции: сканирование, копирование, печать фотографий


Появились вопросы о товаре?

  • Технология: струйный, цветной, A4,
  • Разрешение: ч/б x 1200 dpi1200, цвет x 1200 dpi4800,
  • Скорость печати: ч/б (A4) до 11 стр/мин; цвет (A4) до 5 стр/мин;
  • Лотки: подача 100 листов, выход 30 листов;
  • Подключение: USB, Wi-Fi, BlueTooth,
  • Мобильная печать: Air Print, Mopria;
  • Дополнительные функции: сканирование, копирование, печать фотографий

Появились вопросы о товаре?

Нет в наличии

Последний раз товар был 23 марта





Нет в наличии

Последний раз товар был 23 марта






Хочу быть в курсе акций и новинок

Контакты

  • Журнал
  • Акции
  • Покупателям
    • Информация
    • Доставка
    • Гарантия
    • Кредит и рассрочка
  • Сервисные центры
  • Услуги
  • Корпоративным клиентам
  • Аренда помещений
  • Партнёрская программа
  • Обзоры
  • Форум
  • Клуб Ситилинк
  • Конфигуратор
  • Подбор расходных материалов
  • Ситилинк
  • Новости
  • Вакансии
  • Документы

Мы используем файлы cookie.  Подробнее

Мы используем файлы cookie для вашего удобства пользования сайтом и повышения качества рекомендаций.  Подробнее

Руководство

пользователя

HP Smart Tank 510 series

Уведомления компании HP

ИНФОРМАЦИЯ В ЭТОМ ДОКУМЕНТЕ МОЖЕТ БЫТЬ ИЗМЕНЕНА БЕЗ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО УВЕДОМЛЕНИЯ.

ВСЕ ПРАВА ЗАЩИЩЕНЫ. ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ, АДАПТАЦИЯ И ПЕРЕВОД БЕЗ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО ПИСЬМЕННОГО РАЗРЕШЕНИЯ HP ЗАПРЕЩЕНЫ,

ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ СЛУЧАЕВ, ПРЕДУСМОТРЕННЫХ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ПО ЗАЩИТЕ АВТОРСКИХ ПРАВ. ВСЕ ГАРАНТИИ В ОТНОШЕНИИ

ПРОДУКТОВ И УСЛУГ КОМПАНИИ HP ВЫРАЖЕНЫ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО В ЯВНОМ ВИДЕ В ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВАХ, ПРИЛАГАЕМЫХ К ЭТИМ

ПРОДУКТАМ И УСЛУГАМ. НИКАКИЕ СВЕДЕНИЯ В ЭТОМ ДОКУМЕНТЕ НЕ МОГУТ РАССМАТРИВАТЬСЯ КАК ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ

ОБЯЗАТЕЛЬСТВА. HP НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ТЕХНИЧЕСКИЕ, РЕДАКТОРСКИЕ И ИНЫЕ ОШИБКИ В ДАННОМ ДОКУМЕНТЕ.

© Copyright 2019 HP Development Company, L.P.

Microsoft и Windows являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками корпорации Microsoft в США и (или) других

странах.

Mac, OS X, macOS и AirPrint — товарные знаки корпорации Apple, зарегистрированные в США и других странах.

ENERGY STAR и логотип ENERGY STAR являются зарегистрированными товарными знаками Агентства по охране окружающей среды США.

Android и Chromebook — товарные знаки Google LLC.

Amazon и Kindle — товарные знаки компании Amazon.com Inc. или ее филиалов.

Intel — зарегистрированный товарный знак Intel Corporation в США и других странах, используется по лицензии.

Содержание

1 Начало работы ………………………………………………………………………………………………………………………….. 1

Компоненты принтера ……………………………………………………………………………………………………………………….. 2

Знакомство с системой подачи чернил ……………………………………………………………………………………………….. 4

Функции панели управления ……………………………………………………………………………………………………………… 5

Индикаторы панели управления и состояние значков на экране ………………………………………………………… 7

Обнаружение принтером измененных параметров бумаги по умолчанию …………………………………………. 15

Основные сведения о бумаге ……………………………………………………………………………………………………………. 16

Откройте программное обеспечение принтера HP (Windows) ……………………………………………………………. 19

Использование приложения HP Smart для печати, сканирования и устранения неполадок ………………. 20

Спящий режим …………………………………………………………………………………………………………………………………. 21

Тихий режим ……………………………………………………………………………………………………………………………………. 22

Автоотключение ……………………………………………………………………………………………………………………………… 23

2 Печать ……………………………………………………………………………………………………………………………………. 24

Загрузка бумаги ……………………………………………………………………………………………………………………………….. 25

Печать документов ………………………………………………………………………………………………………………………….. 29

Печать фотографий …………………………………………………………………………………………………………………………. 30

Печать на конвертах ………………………………………………………………………………………………………………………… 31

Печать с помощью приложения HP Smart ………………………………………………………………………………………… 32

Печать в режиме Максимум dpi ………………………………………………………………………………………………………… 34

Печать с компьютера или ноутбука Mac …………………………………………………………………………………………… 35

Печать с мобильных устройств ………………………………………………………………………………………………………… 36

Советы по успешной печати …………………………………………………………………………………………………………….. 37

Просмотр состояния заданий печати и управление заданиями печати (Windows) ……………………………… 40

Настройка принтера (Windows) ………………………………………………………………………………………………………… 41

3 Использование веб-служб ………………………………………………………………………………………………………….. 42

Что такое веб-службы? ……………………………………………………………………………………………………………………. 43

Настройка веб-служб ………………………………………………………………………………………………………………………. 44

Печать с помощью службы HP ePrint ……………………………………………………………………………………………….. 45

Использование веб-сайта HP Connected …………………………………………………………………………………………… 47

RUWW iii

Удаление веб-служб ………………………………………………………………………………………………………………………… 48

4 Копирование и сканирование ……………………………………………………………………………………………………… 49

Копирование документов ………………………………………………………………………………………………………………… 50

Загрузка оригинала ………………………………………………………………………………………………………………………….. 51

Сканирование с помощью приложения HP Smart ……………………………………………………………………………… 52

Сканирование с помощью HP программное обеспечение принтера …………………………………………………… 55

Сканирование с помощью функции WebScan (веб-сканирование) …………………………………………………….. 58

Советы по сканированию и копированию …………………………………………………………………………………………. 59

5 Управление чернилами и печатающими головками ………………………………………………………………………… 60

Уровень чернил ……………………………………………………………………………………………………………………………….. 61

Повторная заправка емкостей для чернил ……………………………………………………………………………………….. 62

Заказ расходных материалов …………………………………………………………………………………………………………… 65

Печать с использованием только черных чернил …………………………………………………………………………….. 66

Повышение качества печати ……………………………………………………………………………………………………………. 67

Выравнивание печатающих головок (картриджей) ………………………………………………………………………….. 69

Очистка печатающих головок (картриджей) ……………………………………………………………………………………. 70

Чистка принтера ………………………………………………………………………………………………………………………………. 71

Советы по работе с чернилами и печатающими головками ………………………………………………………………. 72

Перемещение принтера …………………………………………………………………………………………………………………… 73

6 Подключение …………………………………………………………………………………………………………………………… 74

Перед началом работы ……………………………………………………………………………………………………………………. 75

Перевод принтера в режим настройки ……………………………………………………………………………………………… 76

Подключение принтера к беспроводной сети через маршрутизатор ………………………………………………… 77

Беспроводное подключение к принтеру без маршрутизатора (Wi-Fi Direct) ………………………………………. 79

Подключение принтера с помощью приложения HP Smart ………………………………………………………………. 83

Изменение параметров беспроводной связи …………………………………………………………………………………….. 84

Подключите принтер к компьютеру с помощью USB-кабеля (подключение не по сети) …………………… 85

Переход с USB-соединения на подключение по беспроводной сети …………………………………………………. 86

Использование дополнительных средств управления принтером (для сетевых принтеров) …………….. 87

Советы по настройке и использованию сетевого принтера ……………………………………………………………….. 89

7 Решение проблемы …………………………………………………………………………………………………………………… 90

Как получить справку по интерактивным средствам HP для устранения неполадок …………………………. 91

Дополнительная справка …………………………………………………………………………………………………………………. 92

Ошибки панели управления …………………………………………………………………………………………………………….. 93

Вызов справки в приложении HP Smart ……………………………………………………………………………………………. 94

Замятие и ошибки подачи бумаги …………………………………………………………………………………………………….. 95

iv RUWW

Проблема с картриджем ………………………………………………………………………………………………………………… 102

Проблемы печати ………………………………………………………………………………………………………………………….. 109

Проблемы копирования …………………………………………………………………………………………………………………. 113

Проблемы сканирования ……………………………………………………………………………………………………………….. 114

Проблемы с сетью и подключением ………………………………………………………………………………………………. 115

Аппаратные проблемы принтера ……………………………………………………………………………………………………. 117

Решение проблем, возникающих при использовании веб-служб ……………………………………………………. 118

Восстановите настройки по умолчанию ………………………………………………………………………………………….. 119

Обслуживание принтера ………………………………………………………………………………………………………………… 120

Служба поддержки HP …………………………………………………………………………………………………………………… 122

Приложение А Техническая информация ………………………………………………………………………………………. 124

Технические характеристики …………………………………………………………………………………………………………. 125

Соответствие нормам …………………………………………………………………………………………………………………….. 127

Программа охраны окружающей среды …………………………………………………………………………………………. 131

Указатель …………………………………………………………………………………………………………………………………. 139

RUWW v

vi RUWW

1 Начало работы

Компоненты принтера

Знакомство с системой подачи чернил

Функции панели управления

Индикаторы панели управления и состояние значков на экране

Обнаружение принтером измененных параметров бумаги по умолчанию

Основные сведения о бумаге

Откройте программное обеспечение принтера HP (Windows)

Использование приложения HP Smart для печати, сканирования и устранения неполадок

Спящий режим

Тихий режим

Автоотключение

RUWW 1

Компоненты принтера

1 Направляющая ширины бумаги

2 Входной лоток

3 Крышка входного лотка

4 Крышка сканера

5 Стекло сканера

6 Крышка доступа к печатающим головкам

7 Передняя крышка

8 Емкость для чернил

9 Колпачок емкости для чернил

10 Выходной лоток

11 Удлинитель выходного лотка (также называется удлинителем лотка)

12 Панель управления

2 Глава 1 Начало работы RUWW

13 Печатающие головки

14 Фиксатор печатающей головки

15 Порт USB

16 Разъем питания

RUWW Компоненты принтера 3

Знакомство с системой подачи чернил

Термин Определение

Печатающие головки Печатающие головки — это составные части печатающего механизма, которые наносят чернила на

бумагу. В устройстве установлены две печатающие головки: для черных и цветных чернил.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. После настройки принтера не открывайте фиксатор печатающей головки без

соответствующих инструкций.

Фиксатор печатающей

головки

Фиксатор печатающей головки, находящийся на каретке, закрепляет печатающую головку в

каретке. Убедитесь, что фиксатор печатающей головки правильно закрыт, чтобы избежать таких

проблем, как застревание каретки.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. После настройки принтера не открывайте фиксатор печатающей головки без

соответствующих инструкций.

Емкости для чернил Всего имеется четыре емкости для чернил. Каждая из них предназначена для определенного цвета:

голубого, пурпурного, желтого или черного.

Колпачки емкостей для

чернил

Колпачки емкостей для чернил представляют собой пробки, которыми закрывается каждая емкость.

Выравнивание Выравнивание — это процесс выравнивания печатающих головок для улучшения качества печати.

Дополнительную информацию о выравнивании см. в разделе Значок выравнивания печатающих

головок на стр. 10.

4 Глава 1 Начало работы RUWW

Функции панели управления

Обзор кнопок и индикаторов

Функция Описание

1 Кнопка Отмена. Останавливает текущую операцию.

2 Кнопка Возобновить. Восстанавливает работу после прерывания (например, после загрузки бумаги

или устранения замятия).

Индикатор Возобновить. оповещает о наличии проблемы в работе принтера или ошибки.

3 Кнопка Цветное копирование: используется для запуска цветного копирования. Нажмите и

удерживайте эту кнопку, чтобы увеличить количество копий. Копирование начинается через две

секунды после последнего нажатия.

4 Кнопка Черно-белое копирование: Запуск черно-белого копирования. Нажмите и удерживайте эту

кнопку, чтобы увеличить количество копий. Копирование начинается через две секунды после

последнего нажатия.

5 Индикатор Чернила/печатающая головка: оповещает о наличии проблем с емкостями для чернил

или печатающими головками.

6 Значок Цветная печатающая головка и значок Черная печатающая головка

7 Дисплей панели управления: содержит информацию о количестве копий, проблемах с бумагой,

печатающими головками, емкостями с чернилами, а также о состоянии Wi-Fi Direct, состоянии

беспроводного подключения и уровне сигнала.

8 Кнопка Беспроводная связь. позволяет включить и отключить беспроводную связь.

Индикатор беспроводной связи: показывает, что принтер подключен к беспроводной сети.

Мигающий индикатор беспроводной связи указывает, что принтер не подключен или пытается

подключиться к сети. Во время настройки он также указывает, что принтер находится в режиме

настройки.

ПРИМЕЧАНИЕ. Если прошло более двух часов после включения принтера, а беспроводное

подключение устройства еще не настроено, его можно перевести в режим настройки, восстановив

сетевые параметры. Принтер будет находиться в режиме настройки два часа. Инструкции по

восстановлению сетевых параметров см. в разделе Восстановите настройки по умолчанию

на стр. 119.

9 Кнопка Информация: Нажмите эту кнопку, чтобы напечатать страницу сведений. Она содержит

данные о принтере, его адрес эл. почты, а также информацию о Wi-Fi Direct, сетевом подключении и

мобильной печати.

10 Кнопка Питание. Используется для включения и выключения принтера.

RUWW Функции панели управления 5

Значки на дисплее панели управления

Значок Описание

Значок Количество копий: показывает число копий при копировании документов. Его значение

меняется на букву «A» во время выравнивания печатающей головки и на букву «Е» с

соответствующей цифрой при наличии ошибки в работе принтера.

Значок Проблема с бумагой: указывает на наличие ошибки, связанной с бумагой.

Значок Оповещение: указывает на ошибку.

Значки CMYK и значки чернил отражают состояние четырех емкостей для чернил.

Каждой емкости — с голубыми, пурпурными, желтыми или черными чернилами —

присваивается по одному значку каждого типа.

Значки Печатающая головка: мигающий левый значок печатающей головки указывает на

наличие ошибки с трехцветной печатающей головкой, а мигающий правый значок указывает на

наличие ошибки с черной печатающей головкой.

Значок Wi-Fi Direct: сообщает о том, что функция Wi-Fi Direct включена.

Значки состояния беспроводной связи: указывают на состояние беспроводного соединения

принтера.

Существуют следующие значки состояния беспроводного соединения: (значок

беспроводного соединения), (значок Проблема с беспроводным соединением и (значок

Уровень сигнала)

6 Глава 1 Начало работы RUWW

Индикаторы панели управления и состояние значков на

экране

Индикатор кнопки Характеристики

Состояние Описание

Вкл. Принтер включен.

Не светится Питание принтера выключено.

Светится тусклым светом Принтер находится в спящем режиме.

Принтер автоматически переходит в спящий режим после 5 минут бездействия.

Принтер выключится автоматически через 2 часа отсутствия активности, если:

он не подключен к другим устройствам через USB, а

беспроводная связь, Wi-Fi Direct и Bluetooth выключены.

Мигает

Принтер обрабатывает задание. Чтобы отменить задание, нажмите кнопку (Отмена).

Быстро мигает Если крышка доступа к печатающим головкам открыта, закройте ее. Если крышка доступа к

печатающим головкам закрыта, а индикатор часто мигает, в работе принтера произошла

ошибка, которую можно устранить, следуя инструкциям на экране. Если на экране нет

сообщений, попробуйте напечатать документ, чтобы появилось сообщение.

Индикатор и значки Беспроводное соединение

Индикатор Беспроводное соединение рядом с кнопкой (Беспроводное соединение) и значки

состояния беспроводного подключения на экране панели управления указывают на состояние

беспроводного подключения.

Индикатор Беспроводное соединение и значки состояния Беспроводное соединение загорятся, только

когда завершится выравнивание во время первоначальной настройки.

Состояние Описание

Индикатор Беспроводное соединение, значок Беспроводное

соединение и значок Уровень сигнала горят.

Принтер подключен к беспроводной сети.

Индикатор Беспроводное соединение не горит. Беспроводная связь отключена. Чтобы включить

беспроводную связь, нажмите кнопку (Беспроводное

соединение).

RUWW Индикаторы панели управления и состояние значков на экране 7

Состояние Описание

Индикатор Беспроводное соединение мигает, значок

Беспроводное соединение горит, значок Уровень сигнала

отображается.

Принтер находится в режиме автоматического беспроводного

подключения (AWC).

Индикатор Беспроводное соединение мигает в течение трех

секунд и гаснет.

Беспроводная связь отключена.

Измените параметры беспроводного подключения.

Дополнительную информацию см. в разделе Изменение

параметров беспроводной связи на стр. 84.

Индикатор Беспроводное соединение мигает, значки

Беспроводное соединение и Проблема с беспроводным

соединением горят.

Беспроводной сигнал отсутствует.

Убедитесь, что беспроводной маршрутизатор или точка

доступа включены.

Разместите принтер ближе к беспроводному

маршрутизатору.

Индикатор Беспроводное соединение мигает, значок

Беспроводное соединение горит, значок Проблема с

беспроводным соединением мигает.

Могло произойти одно из указанных ниже событий.

Принтеру не удалось подключиться к беспроводной

сети.

При использовании WPS возникает ошибка или

регистрируется наложение сеансов.

Одновременно нажмите кнопки (Беспроводное

соединение) и (Информация), чтобы запустить проверку

состояния беспроводного подключения

, а затем ознакомьтесь

с полученным отчетом, чтобы устранить проблему.

Индикатор Беспроводное соединение мигает, значок

Беспроводное соединение горит и одновременно мигает

Уровень сигнала.

Включен режим WPS (Wi-Fi Protected Setup).

8 Глава 1 Начало работы RUWW

Состояние Описание

Индикатор Беспроводное соединение мигает и значок

Беспроводное соединение горит.

Беспроводная связь принтера включена, но не настроена.

Индикатор Беспроводное соединение мигает, значок

Беспроводное соединение светится, Уровень сигнала

поочередно отображает разные значения и светится

индикатор Проблема с беспроводным соединением.

Беспроводная связь принтера включена, была

предварительно настроена и принтер пытается

подключиться к сети.

Значок Wi-Fi Direct

Состояние Описание

Значок Wi-Fi Direct горит. Функция Wi-Fi Direct включена и готова к использованию.

Значок Wi-Fi Direct не горит. Функция Wi-Fi Direct отключена.

Инструкции по включению и выключению этой функции см. в

разделе Включение и выключение функции Wi-Fi Direct

на стр. 79.

Значки Печатающая головка и индикатор Чернила/печатающая головка

Значок Оповещение, один из значков Печатающая головка и индикатор Чернила/печатающая

головка мигают.

RUWW Индикаторы панели управления и состояние значков на экране 9

Причина Решение

Могло произойти одно из указанных ниже событий.

Отсутствует печатающая головка с

соответствующими чернилами.

Печатающая головка с соответствующими чернилами

установлена неправильно.

На печатающей головке с соответствующими

чернилами осталась оранжевая заглушка или

пластиковая лента.

Соответствующая печатающая головка несовместима

с устройством или неисправна.

Убедитесь, что обе печатающие головки правильно

установлены.

Установите недостающую печатающую головку.

Если установлены обе печатающие головки,

извлеките указанную головку, убедитесь, что на ней

нет оранжевой заглушки или пластиковой ленты, а

затем надежно установите печатающую головку на

место.

Убедитесь, что используются печатающие головки

HP, подходящие для данного принтера.

ПРИМЕЧАНИЕ. Дополнительную информацию см. в

разделе Проблема с картриджем на стр. 102.

ПРИМЕЧАНИЕ. Не открывайте фиксатор

печатающей головки без соответствующих

инструкций.

Значок Оповещение, оба значка Печатающая головка и индикатор Чернила/печатающая головка

мигают.

Причина Решение

Могло произойти одно из указанных ниже событий.

Нет одной или обеих печатающих головок.

Одна или обе печатающие головки установлены

неправильно.

На одной или обеих печатающих головках осталась

оранжевая заглушка или пластиковая лента.

Одна или обе печатающие головки несовместимы или

повреждены.

Убедитесь, что обе печатающие головки правильно

установлены.

Установите недостающие печатающие головки.

Если установлены обе печатающие головки,

извлеките их, убедитесь, что на них нет оранжевых

заглушек или пластиковой ленты, а затем надежно

установите печатающие головки на место.

Убедитесь, что используются печатающие головки

HP, подходящие для данного принтера.

ПРИМЕЧАНИЕ. Дополнительную информацию см. в

разделе Проблема с картриджем на стр. 102.

ПРИМЕЧАНИЕ. Не открывайте фиксатор

печатающей головки без соответствующих

инструкций.

Значок выравнивания печатающих головок

Значок состояния выравнивания

На месте значка количества копий горит или мигает буква «A».

10 Глава 1 Начало работы RUWW

Причина Решение

Необходимо выполнить выравнивание печатающих

головок.

Во время печати или сканирования страницы

выравнивания «A» мигает.

После окончания процесса буква перестает мигать и

начинает гореть.

Она исчезает с завершением выравнивания печатающих

головок.

Поместите страницу выравнивания на стекло сканера

отпечатанной стороной вниз и нажмите одну из кнопок

копирования на панели управления, чтобы запустить

сканирование.

После сканирования выравнивание печатающих головок

будет завершено.

ПРИМЕЧАНИЕ. Инструкции по правильному

расположению оригинала см. в разделе Загрузка

оригинала на стр. 51.

На месте количества копий отображается мигающая буква «A», а также мигают значок

«Предупреждение», индикатор «Возобновить» и индикатор «Питание».

Причина Решение

Не удалось выполнить выравнивание печатающих

головок. Эта проблема может возникнуть после

сканирования страницы выравнивания.

Выполните одно из указанных ниже действий.

Нажмите кнопку (Возобновить), чтобы заново

напечатать страницу выравнивания.

Нажмите одну из кнопок копирования, чтобы заново

отсканировать страницу выравнивания.

При бездействии через некоторое время выравнивание

печатающих головок отменится.

Значок Оповещение, значок Проблема с бумагой и индикатор Возобновить

Значок Оповещение, значок Проблема с бумагой и индикатор Возобновить горят.

Причина Решение

Во входном лотке отсутствует бумага. Загрузите бумагу во входной лоток.

Информацию о том, как загружать бумагу, см. в разделе

Загрузка бумаги на стр. 25.

Значок Оповещение, значок Проблема с бумагой и индикатор Возобновить мигают.

RUWW Индикаторы панели управления и состояние значков на экране 11

Причина Решение

Принтер получает задание на печать, однако во входном

лотке отсутствует бумага.

Загрузите бумагу и нажмите кнопку (Возобновить),

чтобы продолжить печать.

Значок Количество копий

На месте значка Количество копий отображается E1 или E2, а индикатор Возобновить мигает.

Причина Решение

Загружена бумага неподходящей ширины (E1) или длины

(E2). Во время печати принтер обнаруживает, что размер

бумаги не соответствует указанному в задании печати по

ширине или длине.

1. Нажмите кнопку (Отмена), чтобы отменить

печать.

2. Загрузите бумагу нужного размера или измените

параметры размера бумаги в своем приложении в

соответствии с размерами используемой бумаги.

3. Повторите печать документа.

СОВЕТ: Можно также изменить размер бумаги по

умолчанию, который определяется принтером

автоматически. Дополнительную информацию см. в

разделе Обнаружение принтером измененных

параметров бумаги по умолчанию на стр. 15.

На месте значка Количество копий отображается код «Е3». При этом индикаторы «Чернила/

печатающая головка» и Возобновить мигают.

12 Глава 1 Начало работы RUWW

Причина Решение

Каретка в принтере остановилась. 1. Откройте переднюю крышку принтера и крышку

доступа к печатающим головкам.

2. Убедитесь, что фиксатор печатающей головки

закрыт и на пути каретки нет препятствий. Не

открывайте фиксатор печатающих головок.

3. Удалите мятую бумагу или другие объекты, которые

мешают перемещению каретки.

4. Закройте крышку доступа к печатающим головкам и

переднюю крышку принтера.

5. Нажмите кнопку (Возобновить), чтобы

продолжить печать, или кнопку (Отмена).

Дополнительную информацию см. в разделе Замятие

и ошибки подачи бумаги на стр. 95.

На месте значка Количество копий отображается код «E4»и мигает индикатор Возобновить.

Причина Решение

Замятие бумаги.

Устраните замятие и нажмите кнопку (Возобновить),

чтобы продолжить печать.

Дополнительную информацию см. в разделе Замятие и

ошибки подачи бумаги на стр. 95.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не открывайте фиксатор

печатающих головок.

На месте значка Количество копий отображается код «Е5».

Причина Решение

Сканер не работает. Выключите принтер и снова включите его.

Если проблема остается, обратитесь в компанию HP.

Принтер будет выполнять печать, даже если сканер не

работает.

На месте значка Количество копий отображается код «Е6».

RUWW Индикаторы панели управления и состояние значков на экране 13

Причина Решение

Принтер находится в состоянии ошибки. Выполните сброс параметров принтера.

1. Выключите принтер.

2. Отсоедините шнур питания.

3. Подождите минуту, а затем снова подключите кабель

питания к розетке.

4. Включите принтер.

Если проблема остается, обратитесь в компанию HP.

Значок «Чернила», значок «CMYK» и индикатор «Чернила/печатающая

головка»

Горят значки CMYK, а также мигает как минимум один значок «Чернила».

Причина Решение

В картридже мало чернил. Пополните картридж, в котором мало чернил.

Горят значки CMYK, а также мигает как минимум один значок «Чернила». Горит индикатор

«Чернила/печатающая головка».

Причина Решение

В картридже очень мало чернил. Пополните картридж, в котором мало чернил.

На месте количества копий отображается код «E7». Горят значки CMYK. Мигают индикатор

«Чернила/печатающая головка», один или несколько значков «Чернила» и значок Оповещение.

Причина Решение

В емкости закончились чернила. Пополните емкость, в которой закончились чернила.

14 Глава 1 Начало работы RUWW


/

Похожие модели бренда

Это руководство также подходит для

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Декарис инструкция по применению для кошек
  • Спазган инструкция по применению цена ампулы
  • Инструкция к машинке лджи директ драйв 6 кг
  • Инструкция по эксплуатации ппуа 1600 100 уральский завод спецтехники
  • Лихорадка у руководства