Принтер эпсон l355 инструкция по эксплуатации

Setting Up Your Product

Enter the name of your product. e.g. XP-225

Method of confirming the product name.

The product name is shown on the body of the product.

Раздел: Офисная Техника

Тип: Мфу

Характеристики, спецификации

Устройство:

принтер/сканер/копир

Технология печати:

пьезоэлектрическая струйная

Минимальный объем капли:

3 пл

Максимальное разрешение для цветной печати:

5760×1440 dpi

Скорость печати:

33 стр/мин (ч/б А4), 15 стр/мин (цветн. А4)

Тип датчика:

контактный (CIS)

Максимальный формат оригинала:

A4

Максимальный размер сканирования:

216×297 мм

Разрешение сканера:

1200×2400 dpi

Максимальное разрешение копира (черно-белое):

1200×2400 dpi

Максимальное разрешение копира (цветное):

1200×2400 dpi

Время печати первой копии:

5 с

Подача бумаги:

100 лист. (стандартная)

Плотность используемой бумаги:

64-300 г/м2

Возможность печати на:

карточках, пленках, этикетках, фотобумаге, глянцевой бумаге, конвертах, матовой бумаге

Ресурс цветного картриджа:

6500 страниц

Ресурс черно-белого картриджа:

4000 страниц

Тип картриджа:

черный C13T66414A, голубойC13T66424A, желтый C13T66444A, пурпурный C13T66434A

Интерфейсы:

Wi-Fi, 802.11n, USB 2.0

Поддержка Post Script:

нет

Поддержка ОС:

Windows, Mac OS

Уровень шума при работе:

37 дБ

Габариты (ШхВхГ):

472x145x300 мм

Инструкция к Мфу Epson L355

Руководство

пользователя

NPD4746-00 RU

Руководство пользователя

Авторские права и торговые марки

Авторские права и торговые марки

Авторские права и торговые марки

Никакую часть данного документа нельзя воспроизводить, хранить в поисковых системах или передавать

в любой форме и любыми способами (электронными, механическими, путем копирования, записи или

иными) без предварительного письменного разрешения Seiko Epson Corporation. По отношению

использования содержащейся здесь информации никаких патентных обязательств не предусмотрено. Равно

как не предусмотрено никакой ответственности за повреждения, произошедшие вследствие использования

содержащейся здесь информации. Относительно использования содержащейся здесь информации не

предусмотрено никаких патентных обязательств. Также не существует никаких обязательств, касающихся

ущерба, понесенного вследствие использования этой информации.

Seiko Epson Corporation и ее филиалы не несут ответственности перед покупателями данного продукта или

третьими сторонами за понесенные ими повреждения, потери, сборы или затраты, вызванные несчастными

случаями, неправильным использованием продукта, недозволенной модификацией, ремонтом или

изменением продукта и невозможностью (исключая США) строгого соблюдения инструкций по работе и

обслуживанию, разработанных Seiko Epson Corporation.

Seiko Epson Corporation не несет ответственности за любые повреждения или проблемы, возникшие из-за

использования любых функций или расходных материалов, не являющихся оригинальными продуктами

EPSON (Original EPSON Products) или продуктами, одобренными EPSON (EPSON Approved Products).

Seiko Epson Corporation не несет ответственности за любые повреждения, возникшие из-за

электромагнитных наводок, вызванных использованием любых интерфейсных кабелей, не являющихся

продуктами, одобренными Seiko Epson Corporation (Epson Approved Products).

EPSON

— зарегистрированная торговая марка, EPSON EXCEED YOUR VISION или EXCEED YOUR VISION

®

— торговые марки Seiko Epson Corporation.

PRINT Image Matching

и логотип PRINT Image Matching — торговые марки Seiko Epson Corporation.

Copyright © 2001, Seiko Epson Corporation. Все права защищены.

Intel

— зарегистрированная торговая марка Intel Corporation.

®

PowerPC

— зарегистрированная торговая марка International Business Machines Corporation.

®

Epson Scan частично основывается на работе Независимой группы по формату JPEG (Independent JPEG

Group).

libtiff

Copyright © 1988-1997 Sam Leffler

Copyright © 1991-1997 Silicon Graphics, Inc.

Permission to use, copy, modify, distribute, and sell this software and its documentation for any purpose is

hereby granted without fee, provided that (i) the above copyright notices and this permission notice appear in

all copies of the software and related documentation, and (ii) the names of Sam Leffler and Silicon Graphics

may not be used in any advertising or publicity relating to the software without the specific, prior written

permission of Sam Leffler and Silicon Graphics.

2

Руководство пользователя

Авторские права и торговые марки

THE SOFTWARE IS PROVIDED «AS-IS» AND WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS,

IMPLIED OR OTHERWISE, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTY OF

MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

IN NO EVENT SHALL SAM LEFFLER OR SILICON GRAPHICS BE LIABLE FOR ANY SPECIAL,

INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR ANY DAMAGES

WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER OR NOT ADVISED

OF THE POSSIBILITY OF DAMAGE, AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, ARISING OUT OF OR IN

CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.

Microsoft

, Windows

и Windows Vista

— зарегистрированные торговые марки Microsoft Corporation.

®

®

®

Apple

, Macintosh

, Mac OS

и OS X

— зарегистрированные торговые марки Apple Inc.

®

®

®

®

Названия и логотипы ABBYY

и ABBYY FineReader

— зарегистрированные торговые марки ABBYY

®

®

Software House.

Adobe, Adobe Reader, Acrobat и Photoshop — торговые марки Adobe System Incorporated, которые могут быть

зарегистрированы в некоторых юрисдикциях.

Примечание: прочие названия продуктов упоминаются в документе только для идентификации и могут

являться торговыми марками соответствующих владельцев. Epson отрицает владение любыми правами на

эти марки.

Copyright © 2012, Seiko Epson Corporation. Все права защищены.

3

Руководство пользователя

Содержание

Содержание

Доступ к драйверу принтера в Mac OS X. . . . . 25

Авторские права и торговые марки

Основные операции…………………. 26

Авторские права и торговые марки……….. 2

Основы печати…………….…….. 26

Отмена печати……..…………….. 29

Дополнительные возможности…….……. 31

Введение

Печать фотографий без проблем……….. 31

Поиск информации………………….. 7

Предустановки устройства (только для

Windows)……………………….. 31

Предостережения, важная информация

Двусторонняя печать (только для

и примечания……..……………….. 7

Windows)……………………….. 32

Версии операционных систем……………. 7

Печать по размеру страницы…………. 33

Пользование Epson Connect Услуга……….. 8

Печать Pages per sheet (Страниц на листе)

……………….…………….. 34

Общий доступ к устройству для печати……. 36

Настройка в Windows………………. 36

Важные инструкции

Установка в Mac OS X….…………… 39

Важные инструкции по безопасности….…… 9

Рекомендации и предупреждения о работе с

устройством……………………….. 9

Сканирование

Установка/использование устройства. . . . . . . 9

Приступаем к сканированию…………… 40

Работа с принтером при беспроводном

Начало сканирования………………. 40

подключении……..……………… 11

Возможности коррекции изображений. . . . . 42

Обращение с чернилами…………….. 11

Основы сканирования с компьютера……… 45

Ограничения на копирование…………… 11

Сканирование в режиме Full Auto Mode

(Автоматический режим)……….…… 45

Сканирование в режиме Home Mode

Знакомство с устройством

(Простой режим)…………………. 46

Детали устройства…………………… 13

Сканирование в режиме Office Mode

Руководство к панели управления……….. 15

(Офисный режим)…………………. 48

Кнопки………………..………. 15

Сканирование в режиме Professional Mode

Индикаторы…….………………. 16

(Профессиональный режим)………….. 50

Предпросмотр и выравнивание области

сканирования……………………. 52

Обращение с бумагой

Различные типы сканирования……..…… 55

Использование, загрузка и хранение

Сканирование журнала…….……….. 55

носителей………………………… 17

Сканирование нескольких документов в

Хранение носителей……………….. 17

PDFфайл……………………. 57

Выбор бумаги……………………… 17

Сканирование фотографии…………… 60

Параметры типа бумаги от драйвера

Информация о ПО………………….. 61

принтера……………………….. 18

Запуск драйвера Epson Scan………….. 61

Загрузка бумаги…………………….. 19

Запуск другого ПО для сканирования……. 62

Загрузка конвертов……………….…. 21

Размещение оригиналов………..…….. 23

Перезаправка чернил

Важные инструкции по безопасности, меры

Идет печать

предосторожности при работе с бутылками

Драйвер принтера и утилита Status Monitor. . . . 24

для чернил и их характеристики….……… 64

Доступ к ПО принтера в Windows……… 24

Важные инструкции по безопасности……. 64

4

Руководство пользователя

Содержание

Меры предосторожности при

Устранение неполадок с печатью/

перезаправке чернил……………….. 64

копированием

Характеристики бутылок с чернилами…… 65

Диагностирование проблемы…………... 84

Проверка уровня чернил………………. 66

Проверка состояния устройства……….. 84

Перезаправка контейнеров для чернил…….. 66

Замятие бумаги…………………….. 86

Извлечение замятой бумаги из устройства

Обслуживание устройства и ПО

……………….…………….. 87

Проверка дюз печатающей головки………. 70

Предотвращение замятия бумаги………. 88

Утилита проверки дюз Nozzle Check

Справка по качеству печати……………. 88

(Проверка дюз) для Windows………. 70

Горизонтальные полосы………….…. 89

Утилита проверки дюз Nozzle Check

Несовпадение или полосы по вертикали. . . . 89

(Проверка дюз) для Mac OS X…………. 70

Цвета неправильные или отсутствуют. . . . . . 90

Прочистка печатающей головки…………. 71

Расплывчатый или смазанный отпечаток. . . . 90

Утилита Head Cleaning (Прочистка

Проблемы отпечатков, не связанные

печатающей головки) для Windows…….. 71

с качеством печати…………..……… 91

Утилита Head Cleaning (Прочистка

Неправильные или искаженные символы. . . . 91

печатающей головки) для Mac OS X..…… 72

Неправильные поля……………….. 91

Калибровка печатающей головки.……….. 72

Отпечатки получаются с небольшим

Утилита Print Head Alignment (Калибровка

наклоном……………………….. 92

печатающей головки) для Windows…….. 72

Размер или положение копируемого

Утилита Print Head Alignment (Калибровка

изображения ошибочны…………….. 92

печатающей головки) для Mac OS X..…… 73

Изображение перевернуто…………… 92

Замена чернил в тюбиках с чернилами…….. 73

Печатаются пустые страницы…………. 92

Утилита Power Ink Flushing

Отпечаток смазанный или потертый……. 93

(Технологическая прочистка чернил) для

Печать идет слишком медленно……….. 93

Windows…………..…………… 74

Бумага подается неправильно…………… 93

Утилита Power Ink Flushing

Бумага не подается………………… 93

(Технологическая прочистка чернил) для

Бумага подается по несколько листов сразу

Mac OS X……………………….. 74

……………….…………….. 94

Сохранение электроэнергии……………. 75

Бумага загружена неправильно………… 94

В Windows………………………. 75

Бумага выталкивается не полностью или

В Mac OS X.…………………….. 75

сминается………………………. 94

Проверка количества поданных листов

Устройство не печатает………….……. 95

бумаги……….……….…………. 75

Индикаторы не горят…………..….. 95

Очистка устройства………….………. 76

Горит только индикатор питания………. 95

Очистка внешних деталей устройства……. 76

Увеличение скорости печати (только

Очистка внутренних поверхностей

в Windows)……………………….. 96

устройства………………………. 76

Другие проблемы…………………… 97

Транспортировка устройства…………… 77

Использование тихого режима при печати

Проверка и установка вашего ПО………… 80

на простой бумаге………………. 97

Проверка ПО, установленного на вашем

компьютере………….……….. 80

Устранение неполадок для

Установка ПО……………………. 81

сканирования

Удаление ПО..……………….……. 81

Проблемы, обозначаемые сообщениями на

В Windows………………………. 81

ЖКдисплее или индикаторами состояния….. 99

В Mac OS X.…………………….. 82

Проблемы в начале сканирования……….. 99

Использование кнопки…………….. 100

5

Руководство пользователя

Содержание

Использование другого ПО для

сканирования, помимо Epson Scan…….. 101

Проблемы с временем сканирования…….. 101

Проблемы с отсканированными

изображениями……….…………… 101

Качество сканирования

неудовлетворительное……………… 101

Область сканирования или направление

неудовлетворительны……………… 103

Проблемы остались после всех попыток

решения……………….……… 104

Информация о продукте

Бутылки с чернилами……………….. 105

Требования к системе……………….. 105

В Windows…..……………….... 105

В Mac OS X……………….……. 105

Технические характеристики………….. 106

Характеристики принтера…………… 106

Характеристики сканера……………. 108

Характеристики сетевого интерфейса…… 108

Механические характеристики….……. 108

Электрические характеристики…..…… 109

Условия окружающей среды…………. 109

Соответствие стандартам и допускам…… 109

Интерфейс……………………… 110

Служба поддержки

Webсайт технической поддержки………. 111

Обращение в службу поддержки

пользователей продукции EPSON..……… 111

Перед обращением в Epson………….. 111

Информация в Интернет……………. 112

Сервисные центры на Тайване……….. 112

Служба поддержки пользователей EPSON

…………………………….. 113

Сервисные центры……………….. 113

Help for Users in Vietnam………..….. 114

Help for Users in Indonesia…………… 114

Help for Users in Hong Kong………….. 115

Help for Users in Malaysia……………. 115

Help for Users in India……………… 116

Help for Users in the Philippines……….. 117

Указатель

6

Руководство пользователя

Введение

Введение

Поиск информации

Последние версии следующих руководств доступны на web-сайте поддержки пользователей Epson.

http://www.epson.eu/Support (Европа)

http://support.epson.net/ (за пределами Европы)

Установка (печатный вариант):

Содержит информацию об установке устройства и программного обеспечения и использовании

устройства без компьютера.

Руководство пользователя (PDF-файл):

Содержит подробные инструкции о работе, технике безопасности и устранении неполадок. См. это

руководство при использовании устройства с компьютером.

Для просмотра руководства в формате PDF необходимы Adobe Acrobat Reader 5.0 или выше, или Adobe

Reader.

Руководство по работе в сети (HTML):

Содержит информацию для системного администратора о драйвере принтера и настройках сети.

Предостережения, важная информация

и примечания

Предостережения, важная информация и примечания в этом Руководстве пользователя описаны ниже.

Предостережение

!

необходимо соблюдать во избежание телесных травм.

Важную информацию

c

необходимо соблюдать, чтобы не повредить оборудование.

Примечания

содержат полезные советы и ограничения при работе с устройством.

Версии операционных систем

В этом руководстве пользователя приняты следующие сокращения.

Windows 7 означает Windows 7 Home Basic, Windows 7 Home Premium, Windows 7 Professional и Windows

7 Ultimate.

7

Руководство пользователя

Введение

Windows Vista означает Windows Vista Home Basic Edition, Windows Vista Home Premium Edition,

Windows Vista Business Edition, Windows Vista Enterprise Edition и Windows Vista Ultimate Edition.

Windows XP означает Windows XP Home Edition, Windows XP Professional x64 Edition и Windows XP

Professional.

Mac OS X означает Mac OS X 10.5.8, 10.6.x и 10.7.x.

Пользование Epson Connect Услуга

С помощью Epson Connect можно легко печатать напрямую со смартфона или планшетного ПК. Услуги

изменяются в зависимости от продукта. Более подробную информацию о печати и других услугах см. по

URL-адресу:

https://www.epsonconnect.com/ (сайт портала Epson Connect)

http://www.epsonconnect.eu (только Европа)

Для просмотра руководства Epson Connect дважды щелкните значок

на рабочем столе.

8

Руководство пользователя

Важные инструкции

Важные инструкции

Важные инструкции по безопасности

Прочтите и выполняйте эти инструкции, чтобы обеспечить безопасное использование устройства.

Убедитесь, что сохранили настоящее руководство для последующих ссылок. Также, следуйте всем

предупреждениям и инструкциям, которые нанесены на корпус устройства.

Используйте только шнур питания, поставляемый с устройством, и не используйте шнур от любого

другого оборудования. Применение других шнуров с устройством или шнура питания, поставляемого с

устройством, для подключения другой аппаратуры может привести к возгоранию или поражению

электрическим током.

Убедитесь, что шнур питания отвечает соответствующим местным стандартам безопасности.

Никогда не разбирайте, не дорабатывайте и не пытайтесь починить шнур питания, вилку, блок принтера,

блок сканера или дополнительные устройства, если это не оговорено специально в инструкциях по

работе со данным устройствам.

Отключите устройство от электросети и предоставьте для ремонта квалифицированным специалистам в

следующих случаях:

Шнур питания или вилка повреждены; внутрь устройства попала жидкость; устройство упало или

поврежден корпус; устройство работает неправильно или заметно медленнее. Не пытайтесь сделать

регулировки, которые не описаны в инструкции по эксплуатации.

Устройство должно находиться рядом с электрической розеткой, от которой шнур питания можно легко

отсоединить.

Не устанавливайте и не храните устройство на открытом воздухе, в сильно загрязненных или запыленных

местах, рядом с источниками воды и тепла, в местах, подверженных ударам, вибрации или резким

изменениям температуры или влажности.

Будьте осторожны, не проливайте на устройство жидкости и не трогайте устройство мокрыми руками.

Рекомендации и предупреждения о работе с

устройством

Прочтите и выполняйте эти инструкции, чтобы избежать повреждения устройства или вашей собственности.

Убедитесь, что сохранили настоящее руководство для последующих ссылок.

Установка/использование устройства

Не блокируйте и не закрывайте отверстия на корпусе устройства.

Используйте источник питания только указанного на наклейке устройства типа.

Не подключайте устройства к розеткам, от которых питаются регулярно включающиеся

и выключающиеся фотокопировальные аппараты или системы кондиционирования.

9

Руководство пользователя

Важные инструкции

Не подключайте устройство к розеткам, оснащенным настенными выключателями или

автоматическими таймерами.

Устанавливайте компьютер и устройство вдали от потенциальных источников помех, таких, как

громкоговорители или базовые модули беспроводных телефонов.

Шнуры питания следует прокладывать в местах, где они не будут истираться, изнашиваться,

сплющиваться, скручиваться и подвергаться порезам. Не ставьте предметы на шнуры питания и следите

за тем, чтобы на адаптер переменного тока и шнуры питания не наступали и не переезжали их. Особенно

тщательно следите за тем, чтобы все шнуры питания были прямыми на концах и в местах соединения с

адаптером переменного тока.

Если вы подключаете устройство через удлинитель, убедитесь, что общая нагрузка от всех устройств,

подключенных к этому удлинителю, не превышает максимально допустимой. Также убедитесь, что

общая нагрузка от всех устройств, подключенных к электрической розетке, не превышает максимально

допустимой.

Если вы намерены использовать устройство в Германии, подключайте его через 10- или 16-амперный

автоматический выключатель для защиты от короткого замыкания или избыточного тока.

При подключении данного продукта к компьютеру или другому устройству с помощью кабеля убедитесь

в правильности ориентации разъемов. Каждый разъем можно подключить лишь одним способом.

Если вставить разъем неправильно, можно повредить оба устройства, соединенные кабелем.

Размещайте устройство на плоской устойчивой поверхности, которая шире основания устройства в

любом направлении. При установке устройства около стены, оставляйте между ним и стеной промежуток

не менее 10 см. Устройство не будет работать правильно, если оно установлено под углом или качается.

При хранении и транспортировке принтера не наклоняйте устройство, не переворачивайте его и не

устанавливайте на бок, иначе чернила могут вылиться.

Позади устройства должно быть достаточно пространства для размещения кабелей, а над сканером

должно быть место, чтобы вы могли полностью открыть крышку.

Не устанавливайте устройство в местах, подверженных резким изменениям температуры и влажности.

Держите устройство вдали от прямых солнечных лучей, источников яркого света и тепла.

Не вставляйте предметы в отверстия на корпусе устройства.

Не допускайте попадания рук во внутреннюю часть устройства во время печати.

Не прикасайтесь к плоскому белому шлейфу и тюбикам с чернилами внутри устройства.

Не используйте аэрозольные баллоны, содержащие воспламеняющиеся газы внутри или рядом с

устройством. Это может привести к пожару.

Не перемещайте печатающую головку самостоятельно, этим вы можете повредить устройство.

Всегда выключайте принтер при помощи кнопки P. Не отключайте устройство от источника питания и

не выключайте источник питания, пока индикатор P не прекратит мигать.

Перед транспортировкой устройства убедитесь в том, что печатающая головка находится в обычном

(крайнем правом) положении.

Будьте осторожны и следите, чтобы ваши пальцы не попали под закрывающийся сканирующий блок.

10

Руководство пользователя

Важные инструкции

Не продолжайте печатать, когда уровень чернил ниже нижней линии на контейнере для чернил. Если

использовать устройство, когда уровень чернил ниже нижней линии, можно повредить его. Epson

рекомендует наполнять все контейнеры для чернил до верхней линии, когда устройство не используется,

для восстановления уровня чернил. Если контейнер для чернил заполнен как описано выше, устройство

выдает предупреждение и прекращает работу в определенное время так, что уровни чернил не

опускаются ниже нижней линии на контейнере для чернил.

Если вы не планируете использовать устройство в течение долгого периода времени, обязательно

отключите его от электрической розетки.

Размещая оригиналы документов, не нажимайте на стекло сканера слишком сильно.

Во время срока службы устройства может потребоваться замена впитывающей чернила прокладки, когда

она заполнится. Понадобится ли это и насколько часто, зависит от количества напечатанных страниц,

типа материала для печати и количества циклов прочистки, выполненных устройством. Понять, что эта

деталь нуждается в замене, помогут Epson Status Monitor, ЖК-дисплей или индикаторы на панели

управления. Необходимость замены прокладки не означает, что устройство прекратило работать в

соответствии со своими техническими характеристиками. Замена данной детали – это стандартная

операция по обслуживанию устройства в рамках технических характеристик устройства, а не проблема,

требующая ремонта. Таким образом, гарантийные условия Epson не включают стоимость этой замены.

Если вашему устройству требуется замена прокладки, это может осуществить любой авторизованный

сервисный центр Epson. Эта операция не относится к выполняемым пользователями.

Работа с принтером при беспроводном подключении

Не используйте устройство в медицинских учреждениях или рядом с медицинским оборудованием.

Радиоволны, излучаемые устройством, могут нарушить работу медицинского электрооборудования.

Не используйте устройство рядом с автоматически контролируемыми устройствами, такими как

автоматические двери или пожарная сигнализация. Радиоволны, излучаемые устройством, могут

нарушить работу этих устройств, что может привести к несчастным случаям.

Обращение с чернилами

Инструкции по технике безопасности при работе с чернильными картриджами, а также рекомендации/

предупреждения по работе с устройством находятся в разделе по ссылке.

& «Перезаправка чернил» на стр. 64

Ограничения на копирование

Пользователи устройства обязаны выполнять следующие ограничения, чтобы гарантировать ответственное

и законное использование устройства.

Копирование следующих документов преследуется по закону.

Банковские векселя, денежные знаки, рыночные государственные ценные бумаги, правительственные

и муниципальные долговые обязательства.

Непогашенные почтовые марки, проштампованные почтовые открытки и другие официальные

почтовые предметы.

11

Руководство пользователя

Важные инструкции

Правительственные гербовые марки и ценные бумаги, выпущенные в ходе судопроизводства.

Копирование следующих документов требует осторожности.

Частные реализуемые ценные бумаги (акции, векселя, чеки и т. д.), ежемесячные пропуска,

концессионные документы и т. д.

Паспорта, водительские удостоверения, свидетельства о пригодности, дорожные пропуска, акцизные

марки, билеты и т. д.

Примечание:

Копирование следующих документов может преследоваться по закону.

Ответственное использование материалов, защищенных авторским правом

Устройства могут быть неправомерно использованы для копирования защищенных авторским правом

материалов. Если у вас нет разрешения уполномоченного лица, то перед копированием опубликованных

материалов необходимо получить разрешение у владельца авторских прав.

12

Оглавление

Аннотации для Мфу Epson L355 в формате PDF

Топ 10 инструкций

Другие инструкции

Epson L355 - руководство пользователяМодель: Принтер Epson L355
Год выпуска: 2012
Количество страниц: 121
Язык: русский
Формат: pdf
Размер: 1,7 Mb

Описание:

Фабрика печати Epson L355 — это компактный и удобный в использовании 4-х цветный принтер с большими емкостями для чернил объемом по 70 мл. Благодаря своей уникальной конструкции Фабрика печати Epson L355 позволяет печатать документы с рекордно низкой себестоимость и является идеальным решением для пользователей, которым нужна максимально экономичная, но вместе с тем качественная печать.

Содержание

  • Авторские права и торговые марки.
    • Авторские права и торговые марки.
  • Введение.
    • Поиск информации.
    • Предостережения, важная информация и примечания.
    • Версии операционных систем.
    • Пользование Epson Connect Услуга.
  • Важные инструкции.
    • Важные инструкции по безопасности.
    • Рекомендации и предупреждения о работе с устройством.
      • Установка/использование устройства.
      • Работа с принтером при беспроводном подключении.
      • Обращение с чернилами.
    • Ограничения на копирование.
  • Знакомство с устройством.
    • Детали устройства.
    • Руководство к панели управления.
      • Кнопки.
      • Индикаторы.
  • Обращение с бумагой.
    • Использование, загрузка и хранение носителей.
      • Хранение носителей.
    • Выбор бумаги.
      • Параметры типа бумаги от драйвера принтера.
    • Загрузка бумаги.
    • Загрузка конвертов.
    • Размещение оригиналов.
  • Идет печать.
    • Драйвер принтера и утилита Status Monitor.
      • Доступ к ПО принтера в Windows.
      • Доступ к драйверу принтера в Mac OS X.
    • Основные операции.
      • Основы печати.
      • Отмена печати.
    • Дополнительные возможности.
      • Печать фотографий без проблем.
      • Предустановки устройства (только для Windows).
      • Двусторонняя печать (только для Windows).
      • Печать по размеру страницы.
      • Печать Pages per sheet (Страниц на листе).
    • Общий доступ к устройству для печати.
      • Настройка в Windows.
      • Установка в Mac OS X.
  • Сканирование.
    • Приступаем к сканированию.
      • Начало сканирования.
      • Возможности коррекции изображений.
    • Основы сканирования с компьютера.
      • Сканирование в режиме Full Auto Mode (Автоматический режим).
      • Сканирование в режиме Home Mode (Простой режим).
      • Сканирование в режиме Office Mode (Офисный режим).
      • Сканирование в режиме Professional Mode (Профессиональный режим).
      • Предпросмотр и выравнивание области сканирования.
    • Различные типы сканирования.
      • Сканирование журнала.
      • Сканирование нескольких документов в PDF-файл.
      • Сканирование фотографии.
    • Информация о ПО.
      • Запуск драйвера Epson Scan.
      • Запуск другого ПО для сканирования.
  • Перезаправка чернил.
    • Важные инструкции по безопасности, меры предосторожности при работе с бутылками для чернил и их характеристики.
      • Важные инструкции по безопасности.
      • Меры предосторожности при перезаправке чернил.
      • Характеристики бутылок с чернилами.
    • Проверка уровня чернил.
    • Перезаправка контейнеров для чернил.
  • Обслуживание устройства и ПО.
    • Проверка дюз печатающей головки.
      • Утилита проверки дюз Nozzle Check (Проверка дюз) для Windows.
      • Утилита проверки дюз Nozzle Check(Проверка дюз) для Mac OS X.
    • Прочистка печатающей головки.
      • Утилита Head Cleaning (Прочистка печатающей головки) для Windows.
      • Утилита Head Cleaning (Прочистка печатающей головки) для Mac OS X.
    • Калибровка печатающей головки.
      • Утилита Print Head Alignment (Калибровка печатающей головки) для Windows.
      • Утилита Print Head Alignment (Калибровка печатающей головки) для Mac OS X.
    • Замена чернил в тюбиках с чернилами.
      • Утилита Power Ink Flushing (Технологическая прочистка чернил) для Windows.
      • Утилита Power Ink Flushing (Технологическая прочистка чернил) для Mac OS X.
    • Сохранение электроэнергии.
      • В Windows.
      • В Mac OS X.
    • Проверка количества поданных листов бумаги.
    • Очистка устройства.
      • Очистка внешних деталей устройства.
      • Очистка внутренних поверхностей устройства.
    • Транспортировка устройства.
    • Проверка и установка вашего ПО.
      • Проверка ПО, установленного на вашем компьютере.
      • Установка ПО.
    • Удаление ПО.
      • В Windows.
      • В Mac OS X.
  • Устранение неполадок с печатью/копированием.
    • Диагностирование проблемы.
      • Проверка состояния устройства.
    • Замятие бумаги.
      • Извлечение замятой бумаги из устройства.
      • Предотвращение замятия бумаги.
    • Справка по качеству печати.
      • Горизонтальные полосы.
      • Несовпадение или полосы по вертикали.
      • Цвета неправильные или отсутствуют.
      • Расплывчатый или смазанный отпечаток.
    • Проблемы отпечатков, не связанные с качеством печати.
      • Неправильные или искаженные символы.
      • Неправильные поля.
      • Отпечатки получаются с небольшим наклоном.
      • Размер или положение копируемого изображения ошибочны.
      • Изображение перевернуто.
      • Печатаются пустые страницы.
      • Отпечаток смазанный или потертый.
      • Печать идет слишком медленно.
    • Бумага подается неправильно.
      • Бумага не подается.
      • Бумага подается по несколько листов сразу.
      • Бумага загружена неправильно.
      • Бумага выталкивается не полностью или сминается.
    • Устройство не печатает.
      • Индикаторы не горят.
      • Горит только индикатор питания.
    • Увеличение скорости печати (только в Windows).
    • Другие проблемы.
      • Использование тихого режима при печати на простой бумаге.
  • Устранение неполадок для сканирования.
    • Проблемы, обозначаемые сообщениями на ЖК-дисплее или индикаторами состояния.
    • Проблемы в начале сканирования.
      • Использование кнопки.
      • Использование другого ПО для сканирования, помимо Epson Scan.
    • Проблемы с временем сканирования.
    • Проблемы с отсканированными изображениями.
      • Качество сканирования неудовлетворительное.
      • Область сканирования или направление неудовлетворительны.
    • Проблемы остались после всех попыток решения.
  • Информация о продукте.
    • Бутылки с чернилами.
    • Требования к системе.
      • В Windows.
      • В Mac OS X.
    • Технические характеристики.
      • Характеристики принтера.
      • Характеристики сканера.
      • Характеристики сетевого интерфейса.
      • Механические характеристики.
      • Электрические характеристики.
      • Условия окружающей среды.
      • Соответствие стандартам и допускам.
      • Интерфейс.
  • Служба поддержки.
    • Web-сайт технической поддержки.
    • Обращение в службу поддержки пользователей продукции EPSON.
      • Перед обращением в Epson.
      • Информация в Интернет.
      • Сервисные центры на Тайване.
      • Служба поддержки пользователей EPSON.
      • Сервисные центры.
      • Help for Users in Vietnam.
      • Help for Users in Indonesia.
      • Help for Users in Hong Kong.
      • Help for Users in Malaysia.
      • Help for Users in India.
      • Help for Users in the Philippines.
  • Указатель.

Скачать: disk.yandex.ru | mega.nz

Руководство

пользователя

NPD4746-00 RU

Руководство пользователя

Авторские права и торговые марки

Авторские права и торговые марки

Авторские права и торговые марки

Никакую часть данного документа нельзя воспроизводить, хранить в поисковых системах или передавать в любой форме и любыми способами (электронными, механическими, путем копирования, записи или иными) без предварительного письменного разрешения Seiko Epson Corporation. По отношению использования содержащейся здесь информации никаких патентных обязательств не предусмотрено. Равно как не предусмотрено никакой ответственности за повреждения, произошедшие вследствие использования содержащейся здесь информации. Относительно использования содержащейся здесь информации не предусмотрено никаких патентных обязательств. Также не существует никаких обязательств, касающихся ущерба, понесенного вследствие использования этой информации.

Seiko Epson Corporation и ее филиалы не несут ответственности перед покупателями данного продукта или третьими сторонами за понесенные ими повреждения, потери, сборы или затраты, вызванные несчастными случаями, неправильным использованием продукта, недозволенной модификацией, ремонтом или изменением продукта и невозможностью (исключая США) строгого соблюдения инструкций по работе и обслуживанию, разработанных Seiko Epson Corporation.

Seiko Epson Corporation не несет ответственности за любые повреждения или проблемы, возникшие из-за использования любых функций или расходных материалов, не являющихся оригинальными продуктами EPSON (Original EPSON Products) или продуктами, одобренными EPSON (EPSON Approved Products).

Seiko Epson Corporation не несет ответственности за любые повреждения, возникшие из-за электромагнитных наводок, вызванных использованием любых интерфейсных кабелей, не являющихся продуктами, одобренными Seiko Epson Corporation (Epson Approved Products).

EPSON®— зарегистрированная торговая марка, EPSON EXCEED YOUR VISION или EXCEED YOUR VISION

— торговые марки Seiko Epson Corporation.

PRINT Image Matchingи логотип PRINT Image Matching — торговые марки Seiko Epson Corporation. Copyright © 2001, Seiko Epson Corporation. Все права защищены.

Intel®— зарегистрированная торговая марка Intel Corporation.

PowerPC®— зарегистрированная торговая марка International Business Machines Corporation.

Epson Scan частично основывается на работе Независимой группы по формату JPEG (Independent JPEG Group).

libtiff

Copyright © 1988-1997 Sam Leffler

Copyright © 1991-1997 Silicon Graphics, Inc.

Permission to use, copy, modify, distribute, and sell this software and its documentation for any purpose is hereby granted without fee, provided that (i) the above copyright notices and this permission notice appear in all copies of the software and related documentation, and (ii) the names of Sam Leffler and Silicon Graphics may not be used in any advertising or publicity relating to the software without the specific, prior written permission of Sam Leffler and Silicon Graphics.

2

Руководство пользователя

Авторские права и торговые марки

THE SOFTWARE IS PROVIDED «AS-IS» AND WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS, IMPLIED OR OTHERWISE, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

IN NO EVENT SHALL SAM LEFFLER OR SILICON GRAPHICS BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER OR NOT ADVISED OF THE POSSIBILITY OF DAMAGE, AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.

Microsoft®, Windows®и Windows Vista®— зарегистрированные торговые марки Microsoft Corporation.

Apple®, Macintosh®, Mac OS®и OS X®— зарегистрированные торговые марки Apple Inc.

Названия и логотипы ABBYY®и ABBYY FineReader®— зарегистрированные торговые марки ABBYY Software House.

Adobe, Adobe Reader, Acrobat и Photoshop — торговые марки Adobe System Incorporated, которые могут быть зарегистрированы в некоторых юрисдикциях.

Примечание: прочие названия продуктов упоминаются в документе только для идентификации и могут являться торговыми марками соответствующих владельцев. Epson отрицает владение любыми правами на эти марки.

Copyright © 2012, Seiko Epson Corporation. Все права защищены.

3

Руководство пользователя

Содержание

Содержание

Авторскиеправаиторговыемарки

Авторские права и торговые марки. . . . . . . . . . . 2

Введение

Поиск информации. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Предостережения, важная информация и примечания. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Версии операционных систем. . . . . . . . . . . . . . . . 7

Пользование Epson Connect Услуга. . . . . . . . . . . 8

Важные инструкции

Важные инструкции по безопасности. . . . . . . . . . 9

Рекомендации и предупреждения о работе с устройством. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Установка/использование устройства. . . . . . . 9 Работа с принтером при беспроводном подключении. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Обращение с чернилами. . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Ограничения на копирование. . . . . . . . . . . . . . . 11

Знакомство с устройством

Детали устройства. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Руководство к панели управления. . . . . . . . . . . 15

Кнопки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Индикаторы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Обращение с бумагой

Использование, загрузка и хранение носителей. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Хранение носителей. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Выбор бумаги. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Параметры типа бумаги от драйвера принтера. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Загрузка бумаги. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Загрузка конвертов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Размещение оригиналов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Идет печать

Драйвер принтера и утилита Status Monitor. . . . 24

Доступ к ПО принтера в Windows. . . . . . . . . 24

Доступ к драйверу принтера в Mac OS X. . . . . 25

Основные операции. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Основы печати. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Отмена печати. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Дополнительные возможности. . . . . . . . . . . . . . 31

Печать фотографий без проблем. . . . . . . . . . . 31 Предустановки устройства (только для Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Двусторонняя печать (только для

Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Печать по размеру страницы. . . . . . . . . . . . . 33 Печать Pages per sheet (Страниц на листе)

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Общий доступ к устройству для печати. . . . . . . 36

Настройка в Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Установка в Mac OS X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Сканирование

Приступаем к сканированию. . . . . . . . . . . . . . . 40

Начало сканирования. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Возможности коррекции изображений. . . . . 42

Основы сканирования с компьютера. . . . . . . . . 45

Сканирование в режиме Full Auto Mode (Автоматический режим). . . . . . . . . . . . . . . . 45 Сканирование в режиме Home Mode

(Простой режим). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Сканирование в режиме Office Mode (Офисный режим). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Сканирование в режиме Professional Mode (Профессиональный режим). . . . . . . . . . . . . . 50 Предпросмотр и выравнивание области сканирования. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Различные типы сканирования. . . . . . . . . . . . . . 55

Сканирование журнала. . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Сканирование нескольких документов в PDF-файл. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Сканирование фотографии. . . . . . . . . . . . . . . 60

Информация о ПО. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

Запуск драйвера Epson Scan. . . . . . . . . . . . . . 61 Запуск другого ПО для сканирования. . . . . . . 62

Перезаправка чернил

Важные инструкции по безопасности, меры предосторожности при работе с бутылками для чернил и их характеристики. . . . . . . . . . . . . 64

Важные инструкции по безопасности. . . . . . . 64

4

Руководство пользователя

Содержание

Меры предосторожности при перезаправке чернил. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

Характеристики бутылок с чернилами. . . . . . 65

Проверка уровня чернил. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

Перезаправка контейнеров для чернил. . . . . . . . 66

Обслуживание устройства и ПО

Проверка дюз печатающей головки. . . . . . . . . . 70

Утилита проверки дюз Nozzle Check

(Проверка дюз) для Windows. . . . . . . . . . . . . 70 Утилита проверки дюз Nozzle Check

(Проверка дюз) для Mac OS X. . . . . . . . . . . . . 70

Прочистка печатающей головки. . . . . . . . . . . . . 71

Утилита Head Cleaning (Прочистка печатающей головки) для Windows. . . . . . . . 71 Утилита Head Cleaning (Прочистка печатающей головки) для Mac OS X. . . . . . . . 72

Калибровка печатающей головки. . . . . . . . . . . . 72

Утилита Print Head Alignment (Калибровка печатающей головки) для Windows. . . . . . . . 72 Утилита Print Head Alignment (Калибровка печатающей головки) для Mac OS X. . . . . . . . 73

Замена чернил в тюбиках с чернилами. . . . . . . . 73

Утилита Power Ink Flushing (Технологическая прочистка чернил) для

Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Утилита Power Ink Flushing

(Технологическая прочистка чернил) для

Mac OS X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74

Сохранение электроэнергии. . . . . . . . . . . . . . . . 75

В Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75

В Mac OS X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75

Проверка количества поданных листов бумаги. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75

Очистка устройства. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76

Очистка внешних деталей устройства. . . . . . . 76 Очистка внутренних поверхностей устройства. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76

Транспортировка устройства. . . . . . . . . . . . . . . 77

Проверка и установка вашего ПО. . . . . . . . . . . . 80

Проверка ПО, установленного на вашем компьютере. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Установка ПО. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81

Удаление ПО. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81

В Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81

В Mac OS X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82

Устранение неполадок с печатью/ копированием

Диагностирование проблемы. . . . . . . . . . . . . . . 84

Проверка состояния устройства. . . . . . . . . . . 84

Замятие бумаги. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86

Извлечение замятой бумаги из устройства

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Предотвращение замятия бумаги. . . . . . . . . . 88

Справка по качеству печати. . . . . . . . . . . . . . . . 88

Горизонтальные полосы. . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Несовпадение или полосы по вертикали. . . . 89 Цвета неправильные или отсутствуют. . . . . . 90 Расплывчатый или смазанный отпечаток. . . . 90

Проблемы отпечатков, не связанные с качеством печати. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91

Неправильные или искаженные символы. . . . 91 Неправильные поля. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Отпечатки получаются с небольшим наклоном. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Размер или положение копируемого

изображения ошибочны. . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Изображение перевернуто. . . . . . . . . . . . . . . 92 Печатаются пустые страницы. . . . . . . . . . . . . 92 Отпечаток смазанный или потертый. . . . . . . 93 Печать идет слишком медленно. . . . . . . . . . . 93

Бумага подается неправильно. . . . . . . . . . . . . . . 93

Бумага не подается. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Бумага подается по несколько листов сразу

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Бумага загружена неправильно. . . . . . . . . . . . 94 Бумага выталкивается не полностью или сминается. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94

Устройство не печатает. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95

Индикаторы не горят. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Горит только индикатор питания. . . . . . . . . . 95

Увеличение скорости печати (только

в Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96

Другие проблемы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97

Использование тихого режима при печати на простой бумаге. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97

Устранение неполадок для сканирования

Проблемы, обозначаемые сообщениями на ЖК-дисплее или индикаторами состояния. . . . . 99

Проблемы в начале сканирования. . . . . . . . . . . 99

Использование кнопки. . . . . . . . . . . . . . . . . 100

5

Руководство пользователя

Содержание

Использование другого ПО для

сканирования, помимо Epson Scan. . . . . . . . 101

Проблемы с временем сканирования. . . . . . . . 101

Проблемы с отсканированными изображениями. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101

Качество сканирования неудовлетворительное. . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Область сканирования или направление

неудовлетворительны. . . . . . . . . . . . . . . . . . 103

Проблемы остались после всех попыток решения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104

Информация о продукте

Бутылки с чернилами. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105

Требования к системе. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105

В Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105

В Mac OS X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105

Технические характеристики. . . . . . . . . . . . . . 106

Характеристики принтера. . . . . . . . . . . . . . . 106 Характеристики сканера. . . . . . . . . . . . . . . . 108 Характеристики сетевого интерфейса. . . . . . 108 Механические характеристики. . . . . . . . . . . 108 Электрические характеристики. . . . . . . . . . . 109 Условия окружающей среды. . . . . . . . . . . . . 109 Соответствие стандартам и допускам. . . . . . 109 Интерфейс. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110

Служба поддержки

Web-сайт технической поддержки. . . . . . . . . . 111

Обращение в службу поддержки

пользователей продукции EPSON. . . . . . . . . . . 111

Перед обращением в Epson. . . . . . . . . . . . . . 111 Информация в Интернет. . . . . . . . . . . . . . . . 112 Сервисные центры на Тайване. . . . . . . . . . . 112 Служба поддержки пользователей EPSON

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Сервисные центры. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Help for Users in Vietnam. . . . . . . . . . . . . . . . 114 Help for Users in Indonesia. . . . . . . . . . . . . . . 114 Help for Users in Hong Kong. . . . . . . . . . . . . . 115 Help for Users in Malaysia. . . . . . . . . . . . . . . . 115 Help for Users in India. . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Help for Users in the Philippines. . . . . . . . . . . 117

Указатель

6

Руководство пользователя

Введение

Введение

Поиск информации

Последние версии следующих руководств доступны на web-сайте поддержки пользователей Epson. http://www.epson.eu/Support (Европа)

http://support.epson.net/ (за пределами Европы)

Установка (печатный вариант):

Содержит информацию об установке устройства и программного обеспечения и использовании устройства без компьютера.

Руководство пользователя (PDF-файл):

Содержит подробные инструкции о работе, технике безопасности и устранении неполадок. См. это руководство при использовании устройства с компьютером.

Для просмотра руководства в формате PDF необходимы Adobe Acrobat Reader 5.0 или выше, или Adobe Reader.

Руководство по работе в сети (HTML):

Содержит информацию для системного администратора о драйвере принтера и настройках сети.

Предостережения, важная информация и примечания

Предостережения, важная информация и примечания в этом Руководстве пользователя описаны ниже.

!Предостережение

необходимо соблюдать во избежание телесных травм.

c Важную информацию

необходимо соблюдать, чтобы не повредить оборудование.

Примечания

содержат полезные советы и ограничения при работе с устройством.

Версии операционных систем

В этом руководстве пользователя приняты следующие сокращения.

Windows 7 означает Windows 7 Home Basic, Windows 7 Home Premium, Windows 7 Professional и Windows 7 Ultimate.

7

Руководство пользователя

Введение

Windows Vista означает Windows Vista Home Basic Edition, Windows Vista Home Premium Edition, Windows Vista Business Edition, Windows Vista Enterprise Edition и Windows Vista Ultimate Edition.

Windows XP означает Windows XP Home Edition, Windows XP Professional x64 Edition и Windows XP Professional.

Mac OS X означает Mac OS X 10.5.8, 10.6.x и 10.7.x.

Пользование Epson Connect Услуга

С помощью Epson Connect можно легко печатать напрямую со смартфона или планшетного ПК. Услуги изменяются в зависимости от продукта. Более подробную информацию о печати и других услугах см. по URL-адресу:

https://www.epsonconnect.com/ (сайт портала Epson Connect) http://www.epsonconnect.eu (только Европа)

Для просмотра руководства Epson Connect дважды щелкните значокна рабочем столе.

8

Руководство пользователя

Важные инструкции

Важные инструкции

Важные инструкции по безопасности

Прочтите и выполняйте эти инструкции, чтобы обеспечить безопасное использование устройства. Убедитесь, что сохранили настоящее руководство для последующих ссылок. Также, следуйте всем предупреждениям и инструкциям, которые нанесены на корпус устройства.

Используйте только шнур питания, поставляемый с устройством, и не используйте шнур от любого другого оборудования. Применение других шнуров с устройством или шнура питания, поставляемого с устройством, для подключения другой аппаратуры может привести к возгоранию или поражению электрическим током.

Убедитесь, что шнур питания отвечает соответствующим местным стандартам безопасности.

Никогда не разбирайте, не дорабатывайте и не пытайтесь починить шнур питания, вилку, блок принтера, блок сканера или дополнительные устройства, если это не оговорено специально в инструкциях по работе со данным устройствам.

Отключите устройство от электросети и предоставьте для ремонта квалифицированным специалистам в следующих случаях:

Шнур питания или вилка повреждены; внутрь устройства попала жидкость; устройство упало или поврежден корпус; устройство работает неправильно или заметно медленнее. Не пытайтесь сделать регулировки, которые не описаны в инструкции по эксплуатации.

Устройство должно находиться рядом с электрической розеткой, от которой шнур питания можно легко отсоединить.

Не устанавливайте и не храните устройство на открытом воздухе, в сильно загрязненных или запыленных местах, рядом с источниками воды и тепла, в местах, подверженных ударам, вибрации или резким изменениям температуры или влажности.

Будьте осторожны, не проливайте на устройство жидкости и не трогайте устройство мокрыми руками.

Рекомендации и предупреждения о работе с устройством

Прочтите и выполняйте эти инструкции, чтобы избежать повреждения устройства или вашей собственности. Убедитесь, что сохранили настоящее руководство для последующих ссылок.

Установка/использование устройства

Не блокируйте и не закрывайте отверстия на корпусе устройства.

Используйте источник питания только указанного на наклейке устройства типа.

Не подключайте устройства к розеткам, от которых питаются регулярно включающиеся и выключающиеся фотокопировальные аппараты или системы кондиционирования.

9

Руководство пользователя

Важные инструкции

Не подключайте устройство к розеткам, оснащенным настенными выключателями или автоматическими таймерами.

Устанавливайте компьютер и устройство вдали от потенциальных источников помех, таких, как громкоговорители или базовые модули беспроводных телефонов.

Шнуры питания следует прокладывать в местах, где они не будут истираться, изнашиваться, сплющиваться, скручиваться и подвергаться порезам. Не ставьте предметы на шнуры питания и следите за тем, чтобы на адаптер переменного тока и шнуры питания не наступали и не переезжали их. Особенно тщательно следите за тем, чтобы все шнуры питания были прямыми на концах и в местах соединения с адаптером переменного тока.

Если вы подключаете устройство через удлинитель, убедитесь, что общая нагрузка от всех устройств, подключенных к этому удлинителю, не превышает максимально допустимой. Также убедитесь, что общая нагрузка от всех устройств, подключенных к электрической розетке, не превышает максимально допустимой.

Если вы намерены использовать устройство в Германии, подключайте его через 10или 16-амперный автоматический выключатель для защиты от короткого замыкания или избыточного тока.

При подключении данного продукта к компьютеру или другому устройству с помощью кабеля убедитесь в правильности ориентации разъемов. Каждый разъем можно подключить лишь одним способом. Если вставить разъем неправильно, можно повредить оба устройства, соединенные кабелем.

Размещайте устройство на плоской устойчивой поверхности, которая шире основания устройства в любом направлении. При установке устройства около стены, оставляйте между ним и стеной промежуток не менее 10 см. Устройство не будет работать правильно, если оно установлено под углом или качается.

При хранении и транспортировке принтера не наклоняйте устройство, не переворачивайте его и не устанавливайте на бок, иначе чернила могут вылиться.

Позади устройства должно быть достаточно пространства для размещения кабелей, а над сканером должно быть место, чтобы вы могли полностью открыть крышку.

Не устанавливайте устройство в местах, подверженных резким изменениям температуры и влажности. Держите устройство вдали от прямых солнечных лучей, источников яркого света и тепла.

Не вставляйте предметы в отверстия на корпусе устройства.

Не допускайте попадания рук во внутреннюю часть устройства во время печати.

Не прикасайтесь к плоскому белому шлейфу и тюбикам с чернилами внутри устройства.

Не используйте аэрозольные баллоны, содержащие воспламеняющиеся газы внутри или рядом с устройством. Это может привести к пожару.

Не перемещайте печатающую головку самостоятельно, этим вы можете повредить устройство.

Всегда выключайте принтер при помощи кнопки P. Не отключайте устройство от источника питания и не выключайте источник питания, пока индикатор P не прекратит мигать.

Перед транспортировкой устройства убедитесь в том, что печатающая головка находится в обычном (крайнем правом) положении.

Будьте осторожны и следите, чтобы ваши пальцы не попали под закрывающийся сканирующий блок.

10

Руководство пользователя

Важные инструкции

Не продолжайте печатать, когда уровень чернил ниже нижней линии на контейнере для чернил. Если использовать устройство, когда уровень чернил ниже нижней линии, можно повредить его. Epson рекомендует наполнять все контейнеры для чернил до верхней линии, когда устройство не используется, для восстановления уровня чернил. Если контейнер для чернил заполнен как описано выше, устройство выдает предупреждение и прекращает работу в определенное время так, что уровни чернил не опускаются ниже нижней линии на контейнере для чернил.

Если вы не планируете использовать устройство в течение долгого периода времени, обязательно отключите его от электрической розетки.

Размещая оригиналы документов, не нажимайте на стекло сканера слишком сильно.

Во время срока службы устройства может потребоваться замена впитывающей чернила прокладки, когда она заполнится. Понадобится ли это и насколько часто, зависит от количества напечатанных страниц, типа материала для печати и количества циклов прочистки, выполненных устройством. Понять, что эта деталь нуждается в замене, помогут Epson Status Monitor, ЖК-дисплей или индикаторы на панели управления. Необходимость замены прокладки не означает, что устройство прекратило работать в соответствии со своими техническими характеристиками. Замена данной детали – это стандартная операция по обслуживанию устройства в рамках технических характеристик устройства, а не проблема, требующая ремонта. Таким образом, гарантийные условия Epson не включают стоимость этой замены. Если вашему устройству требуется замена прокладки, это может осуществить любой авторизованный сервисный центр Epson. Эта операция не относится к выполняемым пользователями.

Работа с принтером при беспроводном подключении

Не используйте устройство в медицинских учреждениях или рядом с медицинским оборудованием. Радиоволны, излучаемые устройством, могут нарушить работу медицинского электрооборудования.

Не используйте устройство рядом с автоматически контролируемыми устройствами, такими как автоматические двери или пожарная сигнализация. Радиоволны, излучаемые устройством, могут нарушить работу этих устройств, что может привести к несчастным случаям.

Обращение с чернилами

Инструкции по технике безопасности при работе с чернильными картриджами, а также рекомендации/ предупреждения по работе с устройством находятся в разделе по ссылке.

& «Перезаправка чернил» на стр. 64

Ограничения на копирование

Пользователи устройства обязаны выполнять следующие ограничения, чтобы гарантировать ответственное и законное использование устройства.

Копирование следующих документов преследуется по закону.

Банковские векселя, денежные знаки, рыночные государственные ценные бумаги, правительственные и муниципальные долговые обязательства.

Непогашенные почтовые марки, проштампованные почтовые открытки и другие официальные почтовые предметы.

11

Руководство пользователя

Важные инструкции

Правительственные гербовые марки и ценные бумаги, выпущенные в ходе судопроизводства.

Копирование следующих документов требует осторожности.

Частные реализуемые ценные бумаги (акции, векселя, чеки и т. д.), ежемесячные пропуска, концессионные документы и т. д.

Паспорта, водительские удостоверения, свидетельства о пригодности, дорожные пропуска, акцизные марки, билеты и т. д.

Примечание:

Копирование следующих документов может преследоваться по закону.

Ответственное использование материалов, защищенных авторским правом

Устройства могут быть неправомерно использованы для копирования защищенных авторским правом материалов. Если у вас нет разрешения уполномоченного лица, то перед копированием опубликованных материалов необходимо получить разрешение у владельца авторских прав.

12

Руководство пользователя

Знакомство с устройством

Знакомство с устройством

Детали устройства

Примечание:

Иллюстрации, приведенные в этом руководстве, относятся к похожей модели устройства. Хотя они могут отличаться от фактического устройства, принцип работы тот же.

g

a b

f

c

d

e

a.Держатель бумаги

b.Блок контейнеров для чернил

c.Приемный лоток

d.Ограничитель

e.Ограничитель податчика

f.Боковая направляющая

g.Заднее устройство подачи бумаги

13

Epson L355 User Manual

Руководство пользователя

Знакомство с устройством

a.Крышка сканера

b.Стекло сканера

c.Резервуары для чернил (контейнеры для чернил)

d.Транспортировочный запор

e.Тюбики с чернилами

a

b

c

d

a.Сканирующий блок

b.Печатающая головка (под данной частью)

c.Панель управления

d.Фиксирующий рычаг (с задней стороны панели управления)

14

Руководство пользователя

Знакомство с устройством

ba

a.Разъем USB

b.Разъем для шнура питания

Руководство к панели управления

Кнопки

PВключает или выключает устройство.

Wi-Fi

При нажатии в течение 3 секунд устанавливает соединение по Wi-Fi.

Печать листа состояния сети. Нажимая эту кнопку, включите устройство для восстановления

сетевых настроек по умолчанию.

Начинает копиро-

Возобновляет печать после того, как в устройстве заканчивается бумага,

вание/сканирова-

или когда несколько листов бумаги подается одновременно.

ние в черно-бе-

Чтобы увеличить количество монохромных или цветных копий (до 20

лом режиме.

шт.), нажмите ту же кнопку с интервалом в одну секунду.

Нажав одну из этих кнопок, нажмите в течение трех секунд кнопку y,

Начинает копиро-

чтобы сделать копию в режиме черновика.

вание/сканирова-

Нажмите одновременно обе кнопки для сканирования оригинала и

ние в цветном ре-

сохранения его на компьютере в формате PDF.

жиме.

Если срок годности впитывающих чернила прокладок почти вышел,

нажмите эту кнопку для возобновления печати.

yОстанавливает текущую операцию.

Для прочистки печатающих головок нажмите и удерживайте эту кнопку нажатой в течение трех секунд, пока не начнет мигать индикатор P.

Удерживая эту кнопку, включите устройство для печати шаблона проверки дюз.

15

Руководство пользователя

Знакомство с устройством

Индикаторы

Индикаторы Функция

Остается включенным, когда устройство подключено к сети. Мигает, когда выполняется настройка параметров сети.

PГорит, когда устройство включено.

Мигает, когда устройство принимает данные, идет печать/копирование/сканирование, заправка чернил или прочистка печатающей головки.

bГорит, когда в устройстве заканчивается бумага, или когда несколько листов бумаги подается одновременно. Загрузите бумагу в задний лоток подачи бумаги надлежащим образом и нажмите кнопки x r или r x.

Мигает при замятии бумаги. Извлеките замятую бумагу из заднего лотка подачи бумаги, загрузите бумагу надлежащим образом и нажмите кнопкиx r или r x.

BГорит, когда уровень чернил, возможно, достиг нижней линии. Заполните все контейнеры для чернил и сбросьте ошибку.

& «Перезаправка контейнеров для чернил» на стр. 66

Мигает, когда уровень чернил может быть низким. Можно продолжать печать. Однако в ближайшее время подготовьте новые бутылки с чернилами. Epson рекомендует использовать только оригинальные бутылки с чернилами Epson.

& «Бутылки с чернилами» на стр. 105 Действительное оставшееся количество чернил можно проверить по уровню чернил в

контейнерах для чернил устройства. Если использовать устройство, когда уровень чернил ниже нижней линии на контейнере, можно повредить его.

16

Руководство пользователя

Обращение с бумагой

Обращение с бумагой

Использование, загрузка и хранение носителей

Хорошего качества печати можно добиться с большинством типов простой бумаги. Однако бумага с покрытием обеспечивает наивысшее качество отпечатков, так как впитывает меньше чернил.

Epson представляет специальные носители, разработанные для печати чернилами, которые используются в струйных устройствах Epson, и для получения высококачественных результатов рекомендует использовать именно эти носители.

При загрузке специальной бумаги, распространяемой Epson, сначала прочитайте инструкцию, которая прилагается к бумаге, и учтите следующие моменты.

Примечание:

Загружайте бумагу в заднее устройство подачи бумаги стороной для печати вверх. Обычно сторона для печати выглядит более белой или глянцевой. Подробную информацию вы найдете в инструкции к бумаге. На некоторых типах бумаги обрезанные уголки указывают правильное направление для загрузки.

Если бумага согнута, перед загрузкой распрямите ее или слегка согните в противоположную сторону. При печати на изогнутой бумаге отпечаток может быть смазан.

Хранение носителей

Убирайте неиспользованную бумагу в оригинальную упаковку сразу же после окончания печати. Epson рекомендует хранить отпечатки в многоразовых пластиковых пакетах. Храните бумагу вдали от мест с высокой температурой и влажностью и вдали от прямого солнечного света.

Выбор бумаги

Емкости загрузки бумаги и других носителей см. в таблице ниже.

17

Руководство пользователя

Обращение с бумагой

Тип носителя

Размер

Емкость лотка (в листах)

Простая бумага*1

Letter*2

до 11 мм

A4*2

до 11 мм

B5*2

до 11 мм

A5*2

до 11 мм

A6*2

до 11 мм

Legal

1

User Defined (Бумага специаль-

1

ного пользовательского форма-

та)

Конверт

#10

10

DL

10

C6

10

Epson Bright White Ink Jet Paper

A4*2

80

Epson Photo Quality Ink Jet Paper

A4

80

Epson Matte Paper — Heavyweight

A4

20

Epson Premium Glossy Photo Paper

A4

20

10 × 15 см

20

13 × 18 см

20

16:9 wide size (102 × 181 мм)

20

*1 Бумага плотностью от 64 г/м2 до 90 г/м2 *2 Емкость лотка при двусторонней печати вручную — 30 листов.

Параметры типа бумаги от драйвера принтера

Устройство автоматически настраивается на тип бумаги, выбранный в настройках печати. Вот почему правильные настройки типа бумаги настольно важны. Они сообщают устройству, какой тип бумаги используется, и соответствующим образом корректируют покрытие чернилами. В следующей таблице перечислены параметры, которые нужно выбрать для каждого типа бумаги.

Бумага

Тип бумаги для драйвера принтера

Простая бумага*

plain papers (Простая бумага)

Epson Bright White Ink Jet Paper*

plain papers (Простая бумага)

Epson Premium Glossy Photo Paper*

Epson Premium Glossy

Epson Matte Paper – Heavyweight*

Epson Matte

Epson Photo Quality Ink Jet Paper*

Epson Matte

18

Руководство пользователя

Обращение с бумагой

Бумага

Тип бумаги для драйвера принтера

Конверты

Envelope (Конверты)

* Эти типы бумаг совместимы с Exif Print и PRINT Image Matching. За дополнительной информацией обратитесь к документации к цифровой камере, поддерживающей технологию Exif Print или PRINT Image Matching.

Примечание:

В различных регионах в наличии могут быть разные типы специальных носителей. Свежую информацию о наличии носителей в вашем регионе вы можете найти на web-сайте поддержки пользователей Epson. & «Web-сайт технической поддержки» на стр. 111

Загрузка бумаги

Для загрузки бумаги сделайте следующее.

A Передвиньте ограничитель податчика вперед.

B Выдвиньте держатель бумаги и секции приемного лотка, затем поднимите ограничитель.

*

Примечание:

При использовании бумаги размера Legal опустите ограничитель (*).

C Передвиньте боковую направляющую к левому краю.

19

Руководство пользователя

Обращение с бумагой

D E

Встряхните пачку бумаги на ровной поверхности, чтобы выровнять края.

Загружайте бумагу стороной для печати вверх, напротив правой стороны заднего устройства подачи бумаги. Сторона для печати обычно выглядит более белой или глянцевой, чем другая сторона.

Примечание:

Всегда сначала загружайте бумагу в короткую сторону заднего устройства подачи бумаги, даже если вы печатаете изображения с альбомной ориентацией.

F Передвиньте боковую направляющую к левому краю бумаги, но не слишком туго.

G Передвиньте ограничитель податчика назад.

20

Руководство пользователя

Обращение с бумагой

Примечание:

Оставляйте перед устройством достаточно свободного пространства, куда будет поступать бумага.

Не загружайте простую бумагу выше значка в виде стрелки H с внутренней стороны направляющей. При использовании специальных носителей Epson убедитесь, что количество листов не превышает максимальное (установленное для данного типа носителей).

& «Выбор бумаги» на стр. 17

Загрузка конвертов

Для загрузки конвертов сделайте следующее.

A Передвиньте ограничитель податчика вперед.

B Выдвиньте держатель бумаги и секции приемного лотка, затем поднимите ограничитель.

C Передвиньте боковую направляющую к левому краю.

21

Руководство пользователя

Обращение с бумагой

D

Загрузите конверты короткой стороной вперед, закрывающей стороной вниз, клапаном влево. Затем

придвиньте боковую направляющую к левому краю конвертов, но не слишком плотно.

E Передвиньте ограничитель податчика назад.

Примечание:

Конверты могут быть различной толщины и жесткости. Если общая толщина пачки конвертов превышает максимальное значение, установленное для простой бумаги, перед загрузкой нажмите на конверты, чтобы сжать их. Если качество печати снижается при загрузке пачки конвертов, загружайте конверты по одному.

Не используйте скрученные или согнутые конверты.

Перед загрузкой рекомендуется разгладить конверт и его клапан.

Перед загрузкой рекомендуется разгладить передний край конверта.

Не используйте слишком тонкие конверты — они могут скрутиться во время печати.

Выравнивайте края конвертов перед загрузкой.

22

Руководство пользователя

Обращение с бумагой

Размещение оригиналов

A Откройте крышку сканера и поместите оригинал стороной для печати вниз на стекло сканера.

B Передвиньте оригинал в угол.

Примечание:

См. следующие разделы, если при использовании EPSON Scan возникают проблемы с областью сканирования или направлением сканирования.

&«Края оригинала не сканируются» на стр. 103

&«Несколько документов сканируются в один файл» на стр. 103

C Осторожно закройте крышку.

23

Руководство пользователя

Идет печать

Идет печать

Драйвер принтера и утилита Status Monitor

Драйвер принтера позволяет настраивать различные параметры для достижения наилучшего качества печати. Утилиты, включая утилиту Status Monitor, помогают тестировать устройство и поддерживать оптимальные условия работы.

Примечание для пользователей Windows:

Драйвер принтера может автоматически проверять наличие новой версии драйвера на сайте Epson и устанавливать её. В окне Maintenance (Сервис) драйвера принтера нажмите на кнопку Software Update (Обновление программного обеспечения) и выполняйте инструкции, отображаемые на экране. Если кнопка не отображается в окне Maintenance (Сервис), щелкните All Programs (Все программы) или

Programs (Программы) в стартовом меню Windows и найдите соответствующий ярлык в папке

EPSON.

Если необходимо изменить язык, в окне драйвера принтера Maintenance (Сервис) выберите нужный язык в области Language (Язык). В зависимости от региона поставки эта функция может быть недоступна.

Доступ к ПО принтера в Windows

Драйвер принтера можно открыть из большинства приложений Windows через меню Windows Start (Пуск) или с taskbar (панель задач).

Если вы открываете драйвер принтера из приложения, сделанные настройки применяются только к этому приложению.

Если вы открываете драйвер принтера через Start (Пуск) или с taskbar (панель задач), сделанные настройки применяются ко всем приложениям Windows.

Доступ к драйверу принтера описан в следующем разделе.

Примечание:

В этом Руководство пользователя иллюстрации для драйвера принтера в Windows сделаны в Windows 7.

Из приложений Windows

A Щелкните Print (Печать) или Print Setup (Параметры печати) в меню File (Файл).

B

В открывшемся диалоговом окне щелкните Printer (Принтер), Setup (Настройка), Options

(Параметры), Preferences (Настройки) или Properties (Свойства). (В зависимости от используемого

приложения может потребоваться щелкнуть одну из этих клавиш или их комбинацию.)

24

Руководство пользователя

Идет печать

Через меню Start (Пуск)

В Windows 7:

Щелкните кнопку Пуск и затем Devices and Printers (Устройства и принтеры). Правой кнопкой щелкните по значку вашего устройства и выберите Printing preferences (Настройка печати).

Windows Vista:

Щелкните стартовую кнопку, выберите Control Panel (Панель управления), затем выберите Printer (Принтер) в категории Hardware and Sound (Оборудование и звук). Затем выберите устройство и нажмите Select printing preferences (Настройка параметров печати).

Windows XP:

Нажмите Start (Пуск), Control Panel (Панель управления), (Printers and Other Hardware (Принтеры и другое оборудование),) а затем Printers and Faxes (Принтеры и факсы). Выберите устройство, затем нажмите Printing Preferences (Настройка печати) в меню File (Файл).

Из значка принтера на taskbar (панель задач)

Правой кнопкой мыши щелкните по значку устройства в taskbar (панель задач), затем выберите Printer Settings (Настройки принтера).

Для добавления значка принтера на taskbar (панель задач) Windows откройте драйвер принтера из меню Start (Пуск), как описано выше. Затем перейдите на вкладку Maintenance (Сервис) и затем выберите Monitoring Preferences (Контролируемые параметры). В диалоговом окне Monitoring Preferences (Контролируемые параметры) установите флажок Shortcut Icon (Значок в панели задач).

Получение информации из интерактивного Справочного руководства

В окне драйвера принтера сделайте следующее.

Щелкните интересующий элемент правой кнопкой мыши и выберите Help (Справка).

Щелкните кнопку в правом верхнем углу окна и затем щелкните интересующий элемент (только в Windows XP).

Доступ к драйверу принтера в Mac OS X

В таблице описано, как открыть диалоговое окно драйвера принтера.

Диалоговое окно

Доступ

Page Setup (Параметры

В меню File (Файл) вашего приложения выберите Page Setup (Параметры страницы).

страницы)

Примечание:

В зависимости от вашего приложения, пункт Page Setup (Парам. стр.) может не

отображаться в меню File (Файл).

Print (Печать)

В меню File (Файл) вашего приложения выберите Print (Печать).

25

Руководство пользователя

Идет печать

Epson Printer Utility 4

Для Mac OS X 10.7 нажмите System Preferences (Системные настройки) в меню Apple, а

затем нажмите Print &Scan(Сканированиеи печать). Выберите свое устройство из списка

Printers (Принтеры), нажмите Options & Supplies (Параметры и запасы), Utility

(Служебная программа), а затем нажмите Open Printer Utility (Открыть служебную

программу принтера).

В Mac OS X 10.6: щелкните System Preferences (Системные настройки) в меню Apple и

затем щелкните Print & Fax (Печать и факс). Выберите свое устройство из списка Printers

(Принтеры), нажмите Options & Supplies (Параметры и запасы), Utility (Служебная

программа), а затем нажмите Open Printer Utility (Открыть служебную программу

принтера).

В Mac OS X 10.5: щелкните System Preferences (Системные настройки) в меню Apple и

затем щелкните Print & Fax (Печать и факс). Выберите свое устройство из списка Printers

(Принтеры), нажмите Open Print Queue (Открыть очередь печати), а затем нажмите

кнопку Utility (Служебная программа).

Получение информации из интерактивного Справочного руководства

Щелкните кнопку Help (Справка)в диалоговом окне Print (Печать).

Основные операции

Основы печати

Примечание:

Иллюстрации, представленные в данном разделе, могут варьироваться в зависимости от продукта.

Перед началом печати правильно загрузите бумагу.

&«Загрузка бумаги» на стр. 19

&«Загрузка конвертов» на стр. 21

Об области печати см. следующий раздел.

&«Область печати» на стр. 107

Завершив настройку, напечатайте одну тестовую копию и проверьте результаты печати перед тем, как печатать все задание.

Основные настройки устройства в Windows

A Выберите файл для печати.

26

Руководство пользователя

Идет печать

B

Откройте окно драйвера принтера.

& «Доступ к ПО принтера в Windows» на стр. 24

C D E

Перейдите на вкладку Main (Главное).

Выберите подходящее значение параметра Document Size (Размер документа). Вы также можете задать пользовательский размер бумаги. Подробности см. в интерактивной справке.

Выберите ориентацию печати: Portrait (Книжная) или Landscape (Альбомная).

Примечание:

При печати на конвертах установите значение Landscape (Альбомная).

F

Выберите подходящее значение параметра Paper Type (Тип бумаги).

& «Параметры типа бумаги от драйвера принтера» на стр. 18

Примечание:

Качество печати настраивается автоматически в соответствии со значением, выбранным для параметра Paper Type (Тип бумаги).

G Щелкните OK, чтобы закрыть окно настроек принтера.

Примечание:

Для того чтобы задать расширенные настройки, см. соответствующий раздел.

H Распечатайте выбранный файл.

27

Руководство пользователя

Идет печать

Основные настройки устройства в Mac OS X

Примечание:

В этом разделе иллюстрации для драйвера принтера сделаны в Mac OS X 10.7.

A B

Выберите файл для печати.

Откройте диалоговое окно Print (Печать).

& «Доступ к драйверу принтера в Mac OS X» на стр. 25

Примечание:

Если утилита Status Monitor отображается в упрощенном виде, нажмите кнопку Show Details (Показать подробности) (для Mac OS X 10.7) или кнопку d (для Mac OS X 10.6 или 10.5), чтобы раскрыть список.

C Выберите используемое устройство для параметра Printer (Принтер).

Примечание:

В некоторых приложениях часть элементов этого диалогового окна могут быть недоступны. В этом случае в меню File (Файл) вашего приложения щелкните Page Setup (Парам. стр.) и затем выполните нужные настройки.

D Выберите подходящее значение параметра Paper Size (Размер бумаги).

28

Руководство пользователя

Идет печать

E Выберите подходящее значение параметра Orientation (Ориентация).

Примечание:

При печати на конвертах установите альбомную ориентацию.

F В раскрывающемся меню выберите Print Settings (Настройки печати).

G H

Выберите подходящее значение параметра Media Type (Тип носителя). & «Параметры типа бумаги от драйвера принтера» на стр. 18

Щелкните Print (Печать), чтобы начать печать.

Отмена печати

Чтобы остановить печать, выполните инструкции соответствующего раздела.

Использование кнопки устройства

Нажмите на кнопку y для отмены текущей печати.

29

Руководство пользователя

Идет печать

В Windows

Примечание:

Вы не можете удалить задание, уже полностью отосланное на устройство. Для этого удалите задание с помощью устройства.

A B C

Запуск EPSON Status Monitor 3. & «В Windows» на стр. 84

Нажмите кнопку Print Queue (Очередь на печать). Откроется окно Windows Spooler.

Правой кнопкой мыши щелкните по заданию, которое хотите отменить, и выберите Cancel (Отмена).

В Mac OS X

Сделайте следующее для отмены задания печати.

A B C

ВDock щелкните по значку вашего устройства.

Всписке Document Name (Имя документа) выберите нужный документ.

Щелкните кнопку Delete (Удалить), чтобы отменить задание печати.

30

Руководство пользователя

Идет печать

Дополнительные возможности

Печать фотографий без проблем

Epson Easy Photo Print позволяет компоновать и печатать цифровые изображения на различных типах бумаги. Окно с пошаговыми инструкциями позволяет осуществлять предварительный просмотр печатаемых изображений и получать желаемые эффекты без сложных настроек параметров.

Используя функцию Quick Print, вы можете печатать одним щелчком мыши с избранными настройками.

Примечание:

Наличие данного ПО зависит от устройства.

Начало Epson Easy Photo Print

В Windows

Дважды щелкните по значку Epson Easy Photo Print на рабочем столе.

Для Windows 7 и Vista:

Нажмите кнопку Пуск, выберите All Programs (Все программы), нажмите Epson Software, а затем нажмите Easy Photo Print.

Для Windows XP:

Нажмите Start (Пуск), выберите All Programs (Все программы), выберите Epson Software, затем нажмите Easy Photo Print.

В Mac OS X

Дважды щелкните по папке Applications (Программы) на жестком диске Mac OS X, затем по очереди дважды щелкните по папкам Epson Software и Easy Photo Print, и наконец дважды щелкните по значку Easy Photo Print.

Предустановки устройства (только для Windows)

Предустановки драйвера принтера отправляют на печать мгновенный снимок. Вы также можете создать собственные предустановки.

Настройки устройства в Windows

A

Откройте окно драйвера принтера.

& «Доступ к ПО принтера в Windows» на стр. 24

31

Руководство пользователя

Идет печать

B

Выберите Printing Presets (Предустановки печати) на вкладке Main (Главное). Значения настроек

устройства автоматически устанавливаются, как это указано во всплывающем окне.

Двусторонняя печать (только для Windows)

Драйвер принтера используется, чтобы печатать с двух сторон листа.

Существует два типа двусторонней печати: стандартная и печать буклетов. Двусторонняя печать доступна только на бумаге следующих типов и размеров.

Бумага

Размер

Простая бумага

Legal, Letter, A4, B5, A5, A6

Epson Bright White Ink Jet Paper

A4

Примечание:

Эта функция недоступна в Mac OS X.

При некоторых параметрах эта функция может быть недоступна.

Эта функция может быть недоступна, когда вы печатаете по сети, либо при совместном использовании устройства.

Емкость загрузки отличается при двусторонней печати. & «Выбор бумаги» на стр. 17

Используйте только ту бумагу, на которой возможна печать с обеих сторон. Иначе качество печати может ухудшиться.

В зависимости от типа бумаги и объема чернил, затрачиваемых для печати текста и изображений, чернила могут проступать на другой стороне бумаги.

Во время двусторонней печати поверхность может смазаться.

Эта функция доступна, только если включена утилита EPSON Status Monitor 3. Для того чтобы включить данную утилиту войдите в драйвер принтера и перейдите на вкладу Maintenance (Сервис) и нажмите на кнопку Extended Settings (Расширенные параметры). В окне Extended Settings (Расширенные параметры) установите флажок рядом с Enable EPSON Status Monitor 3 (Включить EPSON Status Monitor 3).

32

Руководство пользователя

Идет печать

Настройки устройства в Windows

A B C

Откройте окно драйвера принтера.

& «Доступ к ПО принтера в Windows» на стр. 24

Установите флажок 2-Sided Printing (Двусторонняя печать).

Нажмите Settings (Настройки) и выберите подходящие параметры.

Примечание:

Если вы хотите напечатать буклет, выберите Booklet (Буклет).

D Проверьте остальные параметры и печатайте.

Примечание:

Реальная ширина отступа для переплета зависит от настроек вашего приложения. Перед печатью всего задания поэкспериментируйте, распечатав несколько листов.

Убедитесь, что чернила полностью высохли, прежде чем загружать бумагу второй раз.

Печать по размеру страницы

Позволяет автоматически увеличивать или уменьшать размер вашего документа, чтобы подогнать его под размер выбранной бумаги.

Примечание:

При некоторых параметрах эта функция может быть недоступна.

Настройки устройства в Windows

A

Откройте окно драйвера принтера.

& «Доступ к ПО принтера в Windows» на стр. 24

33

Руководство пользователя

Идет печать

B

Выберите Reduce/EnlargeDocument (Уменьшить/Увеличить) и Fit toPage(Уместитьнастранице) на

вкладке More Options (Дополнительные настройки), а затем укажите размер используемой бумаги из

списка Output Paper (Бумага на выходе).

C Проверьте остальные параметры и печатайте.

Настройки устройства в Mac OS X

A

Откройте диалоговое окно Print (Печать).

& «Доступ к драйверу принтера в Mac OS X» на стр. 25

B

Выберите Scale to fit paper size (Изм. масштаб по размеру бумаги) для Destination Paper Size (Размер

бумаги) на панели Paper Handling (Работа с бумагой) и в раскрывающемся меню выберите

соответствующий размер бумаги.

C Проверьте остальные параметры и печатайте.

Печать Pages per sheet (Страниц на листе)

Позволяет использовать драйвер принтера для печати на одном листе двух или четырех страниц.

Примечание:

При некоторых параметрах эта функция может быть недоступна.

Настройки устройства в Windows

A B C

Откройте окно драйвера принтера.

& «Доступ к ПО принтера в Windows» на стр. 24

Выберите 2-Up (Разворот) или 4-Up (4 на 1) с отметкой Multi-Page (Многостраничность) на вкладке Main (Главное).

Нажмите Page Order (Порядок печати) и выберите подходящие параметры.

34

Руководство пользователя

Идет печать

D Проверьте остальные параметры и печатайте.

Настройки устройства в Mac OS X

A B C

Откройте диалоговое окно Print (Печать).

& «Доступ к драйверу принтера в Mac OS X» на стр. 25

Выберите желаемое количество страниц Pages per Sheet (Страниц на лист) и Layout Direction (Схема размещения) (расположение страниц) на панели Layout (Макет).

Проверьте остальные параметры и печатайте.

35

Руководство пользователя

Идет печать

Общий доступ к устройству для печати

Настройка в Windows

В этом разделе рассказывается о настройке устройства для печати с других компьютеров в сети.

Сначала настройте общий доступ к устройству на компьютере, к которому подключено устройство. Затем добавьте это устройство на каждом компьютере, который будет обращаться к нему по сети.

Примечание:

Сведения в этом разделе предназначены только для пользователей небольших сетей. Если вы работаете в большой сети и хотите совместно использовать устройство, обратитесь к вашему сетевому администратору.

Иллюстрации, приведенные в следующих разделах, относятся к Windows 7.

Настройка общего доступа к устройству

Примечание:

Для настройки общего доступа к принтеру в Windows 7 или Vista необходимо ввести имя и пароль пользователя с правами администратора, если вы вошли в систему как пользователь со стандартными правами.

Для настройки общего доступа к принтеру в Windows XP необходимо войти в систему под учетной записью Computer Administrator (Aдминистратор компьютера).

Чтобы несколько компьютеров в сети могли печатать на данном устройстве, настройте компьютер, к которому подключено устройство, следующим образом.

A В Windows 7:

Щелкните кнопку Пуск и затем Devices and Printers (Устройства и принтеры).

Windows Vista:

Щелкните стартовую кнопку, выберите Control Panel (Панель управления), затем выберите Printer (Принтер) в категории Hardware and Sound (Оборудование и звук).

В Windows XP:

Щелкните Start (Пуск), затем Control Panel (Панель управления), затем Printers and Other Hardware (Принтеры и другое оборудование) и щелкните Printers and Faxes (Принтеры и факсы).

B В Windows 7:

Щелкните по значку вашего устройства правой кнопкой мыши, выберите Printer properties (Свойства принтера), а затем нажмите Sharing (Общий доступ). Затем щелкните кнопку Change Sharing Options (Изменить параметры общего доступа).

В Windows Vista:

Щелкните по значку вашего устройства правой кнопкой мыши, а затем нажмите Sharing (Общий доступ). Щелкните кнопку Change sharing options (Изменить параметры общего доступа) и затем Continue (Продолжить).

36

Руководство пользователя

Идет печать

В Windows XP:

Щелкните по значку вашего устройства правой кнопкой мыши, затем нажмите Sharing (Общий доступ).

C Выберитепринтера. Share this printer (Совместно использовать как) и введите имя совместно используемого

Примечание:

В сетевом имени не должно быть пробелов и дефисов.

Если вы хотите, чтобы драйверы принтера автоматически загружались для компьютеров под управлением различных версий ОС Windows, щелкните Additional Drivers (Дополнительные драйверы) и выберите среды и операционные системы для других компьютеров. Нажмите OK, затем вставьте диск с ПО для устройства.

D Щелкните OK или Close (Закрыть), если вы установили дополнительные драйверы.

Доступ к устройству по сети

Чтобы печатать на устройстве по сети, сначала необходимо добавить устройство на каждом компьютере, который будет обращаться к нему.

37

Loading…

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Беллакт мама для беременных инструкция по применению
  • Экспорт товара в узбекистан пошаговая инструкция
  • Увлажнитель воздуха vigor инструкция по применению
  • Бактол окси инструкция по применению генеральная уборка
  • На совещании руководства животноводческого комплекса решался вопрос по закупке 36 коров одной породы