Принтер canon mp210 инструкция по применению на русском языке

Перейти к контенту

У вас уже есть продукция Canon? Зарегистрируйте свои продукты для доступа к программному обеспечению и обновлениям встроенного ПО, а также подпишитесь на рассылку, чтобы получать персонализированные советы и эксклюзивные предложения

Поддержка

Canon PIXMA MP210

Загружайте драйверы, ПО, встроенное ПО и руководства, а также получите доступ к материалам поддержки для вашего продукта серии PIXMA.

Драйверы

Для выполнения подключения некоторых устройств к компьютеру может потребоваться драйвер. На этой вкладке вы найдете соответствующие драйверы для своего устройства или, в случае отсутствия драйверов, описание совместимости устройства с каждой операционной системой.

Полезная информация. Доступ к программному обеспечению, руководствам и другим материалам можно получить с помощью вкладок, расположенных выше.

Операционная система Обнаруженная операционная система

Программное обеспечение

Программное обеспечение загружать необязательно, но оно обеспечивает дополнительные функции и позволяет максимально эффективно пользоваться возможностями устройства. На этой вкладке можно просмотреть и загрузить доступное программное обеспечение для вашего устройства.

Операционная система Обнаруженная операционная система

Программное обеспечение

Программное обеспечение загружать необязательно, но оно обеспечивает дополнительные функции и позволяет максимально эффективно пользоваться возможностями устройства. На этой вкладке можно просмотреть и загрузить доступное программное обеспечение для вашего устройства.

Операционная система Обнаруженная операционная система

Руководства пользователя

Руководства для вашего устройства или программного обеспечения перечислены ниже.

Приложения и функции

На этой вкладке можно посмотреть доступные приложения и функции, совместимые с вашим устройством.

Встроенное ПО

Встроенное ПО — это постоянное программное обеспечение, установленное на устройстве и обеспечивающее его корректную работу. Canon может периодически выпускать обновления для этого встроенного ПО, и если обновление доступно, его можно загрузить ниже.

FAQs

На этой вкладке вы найдете ответы на часто задаваемые вопросы и другую полезную информацию, которая поможет вам в решении вопросов и проблем.

Важная информация

На этой вкладке вы найдете подборку часто задаваемых вопросов, которые, на наш взгляд, будут вам интересны.

Коды ошибок

Код ошибки или сообщение об ошибке может появиться на устройстве по различным причинам. С помощью поля поиска можно найти полезную информацию о конкретном коде ошибки, где будут указаны причина ошибки и необходимые действия по ее устранению.

Технические характеристики

Ниже приведены все технические характеристики данного продукта.

Полезные ссылки

  • Ремонт

    Поиск центров по ремонту оборудования, полезная информация по процессу ремонта

  • Переработка

    Узнайте больше о программе утилизации картриджей Canon

  • Canon ID

    Регистрация продукта и управление аккаунтом Canon ID

Инструкцию для Canon Pixma MP 210 на русском языке, в формате pdf можно скачать с нашего сайта. Наш каталог предоставляем Вам инструкцию производителя фирмы Canon, которая была взята из открытых источников. Ознакомившись с руководством по эксплуатации от Canon, Вы на все 100% и правильно сможете воспользоваться всеми функциями устройства.

Для сохранения инструкции «Струйное МФУ Canon Pixma MP 210» на русском языке на вашем компьютере либо телефоне, нажмите кнопку «Скачать инструкцию». Если активна кнопка «Инструкция онлайн», то Вы можете просмотреть документ (manual), в своём браузере онлайн.

Если у Вас нет возможности скачать инструкцию по эксплуатации либо просмотреть её, Вы можете поделиться ссылкой на эту страницу в социальных сетях и при удобном моменте скачать инструкцию. Либо добавьте эту страницу в закладки Вашего браузера, нажав кнопку «Добавить страницу в закладки браузера».

Для ознакомления с инструкцией необходимо нажать на ссылку «ЗАГРУЗИТЬ», чтобы скачать pdf файл. Если есть кнопка «ПРОСМОТР», то можно просто посмотреть документ онлайн.

Для удобства, Вы можете сохранить данную страницу с файлом руководства по эксплуатации в свой список «избранное» прямо на сайте (доступно для зарегистрированных пользователей).

Смотрите инструкцию для похожих моделей:

    Мы ВКонтакте

    Вы можете задать вопрос посетителям сайта по модели CANON PIXMA MP210. Если Вы являетесь её пользователем, то пожалуйста оставьте, по возможности развёрнутый отзыв:

    1. Manuals
    2. Brands
    3. Canon Manuals
    4. Printer
    5. PIXMA MP210 Series

    Manuals and User Guides for Canon PIXMA MP210 Series. We have 6 Canon PIXMA MP210 Series manuals available for free PDF download: Quick Start Manual, Supplementary Manual, Manual, Setup Instructions, Product Specifications

    Скачать файл PDF «Canon PIXMA MP210 Series Инструкция по эксплуатации» (2.71 Mb)

    Популярность:

    43946 просмотры

    Подсчет страниц:

    80 страницы

    Тип файла:

    PDF

    Размер файла:

    2.71 Mb

    У вас уже есть продукция Canon? Зарегистрируйте свои продукты для доступа к программному обеспечению и обновлениям встроенного ПО, а также подпишитесь на рассылку, чтобы получать персонализированные советы и эксклюзивные предложения

    Поддержка

    Canon PIXMA MP210

    Загружайте драйверы, ПО, встроенное ПО и руководства, а также получите доступ к материалам поддержки для вашего продукта серии PIXMA.

    Драйверы

    Для выполнения подключения некоторых устройств к компьютеру может потребоваться драйвер. На этой вкладке вы найдете соответствующие драйверы для своего устройства или, в случае отсутствия драйверов, описание совместимости устройства с каждой операционной системой.

    Полезная информация. Доступ к программному обеспечению, руководствам и другим материалам можно получить с помощью вкладок, расположенных выше.

    Операционная система Обнаруженная операционная система

    Программное обеспечение

    Программное обеспечение загружать необязательно, но оно обеспечивает дополнительные функции и позволяет максимально эффективно пользоваться возможностями устройства. На этой вкладке можно просмотреть и загрузить доступное программное обеспечение для вашего устройства.

    Операционная система Обнаруженная операционная система

    Программное обеспечение

    Программное обеспечение загружать необязательно, но оно обеспечивает дополнительные функции и позволяет максимально эффективно пользоваться возможностями устройства. На этой вкладке можно просмотреть и загрузить доступное программное обеспечение для вашего устройства.

    Операционная система Обнаруженная операционная система

    Руководства пользователя

    Руководства для вашего устройства или программного обеспечения перечислены ниже.

    Приложения и функции

    На этой вкладке можно посмотреть доступные приложения и функции, совместимые с вашим устройством.

    Встроенное ПО

    Встроенное ПО — это постоянное программное обеспечение, установленное на устройстве и обеспечивающее его корректную работу. Canon может периодически выпускать обновления для этого встроенного ПО, и если обновление доступно, его можно загрузить ниже.

    FAQs

    На этой вкладке вы найдете ответы на часто задаваемые вопросы и другую полезную информацию, которая поможет вам в решении вопросов и проблем.

    Важная информация

    На этой вкладке вы найдете подборку часто задаваемых вопросов, которые, на наш взгляд, будут вам интересны.

    Коды ошибок

    Код ошибки или сообщение об ошибке может появиться на устройстве по различным причинам. С помощью поля поиска можно найти полезную информацию о конкретном коде ошибки, где будут указаны причина ошибки и необходимые действия по ее устранению.

    Технические характеристики

    Ниже приведены все технические характеристики данного продукта.

    Полезные ссылки

    • Ремонт

      Поиск центров по ремонту оборудования, полезная информация по процессу ремонта

    • Переработка

      Узнайте больше о программе утилизации картриджей Canon

    • Canon ID

      Регистрация продукта и управление аккаунтом Canon ID

    1. Manuals
    2. Brands
    3. Canon Manuals
    4. Printer
    5. PIXMA MP210 Series

    Manuals and User Guides for Canon PIXMA MP210 Series. We have 6 Canon PIXMA MP210 Series manuals available for free PDF download: Quick Start Manual, Supplementary Manual, Manual, Setup Instructions, Product Specifications

    MP210_QSG_RU.book Page 1 Tuesday, April 17, 2007 1:46 PM

    Краткое руководство по началу работы

    Содержание

    Введение

    Работа с предоставляемой документацией

    Подготовка аппарата

    Установка драйверов MP Drivers

    Просмотр электронных руководств

    Загрузка бумаги

    Панель управления

    Копирование

    Печать с компьютера

    Сканирование изображений

    Печать фотографий напрямую с совместимого устройства

    Замена картриджа FINE (FINE Cartridge)

    Технические характеристики

    15

    20

    22

    10

    11

    12

    14

    4

    6

    8

    9

    1

    3

    MP210_QSG_RU.book Page 2 Tuesday, April 17, 2007 1:46 PM

    Только для Европейского союза

    (

    и Европейской экономической зоны

    )

    Данный символ обозначает , что в соответствии с Директивой WEEE

    (Waste Electrical and Electronic Equipment, или Утилизация электрического и электронного оборудования ) (2002/96/EC) и законодательством Вашего государства настоящий продукт не разрешается утилизировать вместе с бытовыми отходами . Данный продукт следует передать в предназначенный для этого пункт сбора , работающий , например , по принципу обмена , т .

    е .

    когда при сдаче использованного продукта Вы приобретаете новый аналогичный продукт , или в авторизованный пункт сбора для переработки электрического и электронного оборудования (EEE). Ненадлежащая утилизация отходов данного типа может негативно повлиять на экологическую обстановку и здоровье людей вследствие действия потенциально опасных веществ , обычно входящих в состав EEE. Таким образом , правильная утилизация данного продукта станет Вашим вкладом в дело эффективного использования природных ресурсов . Более подробную информацию о месте сбора оборудования для его последующей переработки можно получить в местном городском управлении , в отделе по управлению утилизацией , в организации , работающей по авторизованной схеме WEEE, или в местной службе утилизации отходов .

    Дополнительную информацию относительно возврата и переработки

    WEEEпродуктов можно получить на webсайте : www.canon-europe.com/environment.

    ( Европейская экономическая зона : Норвегия , Исландия и Лихтенштейн )

    Только для пользователей в Европе

    ,

    на Ближнем

    Востоке

    ,

    в Африке и России

    Дополнительные сведения о связи со службой поддержки пользователей Canon см . на обратной стороне буклета Европейской гарантийной системы (EWS) или на веб узле www.canon-europe.com.

    Номер модели : K10308 (MP210)

    MP210_QSG_RU.book Page 1 Tuesday, April 17, 2007 1:46 PM

    Введение

    В данном

    Кратком руководстве по началу работы

    на важные для пользователя сведения указывают следующие символы . Обязательно выполняйте инструкции , отмеченные этими символами .

    Осторожно

    Инструкции , игнорирование которых может привести к смерти или серьезной травме в результате неправильной эксплуатации оборудования . Выполнение этих инструкций обязательно для безопасной работы .

    Внимание !

    Инструкции , игнорирование которых может привести к травме или материальному ущербу в результате неправильной эксплуатации оборудования . Выполнение этих инструкций обязательно для безопасной работы .

    Внимание !

    Инструкции , которые должны соблюдаться для безопасной эксплуатации .

    Уведомления о товарных знаках

    z «Microsoft» является охраняемым товарным знаком Microsoft Corporation.

    z «Windows» является охраняемым товарным знаком Microsoft Corporation в США и других странах .

    z «Windows Vista» является охраняемым товарным знаком Microsoft Corporation.

    z «Macintosh» и «Mac» являются товарными знаками корпорации Apple Inc., зарегистрированными в США и других странах .

    © CANON INC. 2007

    Все права защищены . Никакая часть настоящего документа не может быть передана или скопирована в какой бы то ни было форме без письменного разрешения .

    Введение

    1

    MP210_QSG_RU.book Page 2 Tuesday, April 17, 2007 1:46 PM

    Exif Print

    Данный аппарат поддерживает стандарт Exif Print.

    Exif Print – это стандарт для усовершенствования связи между цифровыми камерами и принтерами . При подключении цифровой камеры , совместимой со стандартом Exif Print, для оптимизации печати используются данные камеры об условиях съемки , что позволяет добиться превосходного качества отпечатков .

    Международная программа

    E

    NERGY

    S

    TAR

    ®

    Как участник программы

    E

    NERGY

    S

    TAR

    ®

    , корпорация Canon Inc. установила , что данное изделие удовлетворяет основным рекомендациям

    E

    NERGY

    S

    TAR

    ® по экономии электроэнергии .

    Потребляемая мощность

    Никогда не подключайте принтер к сети , напряжение в которой отличается от стандартов той страны , где был приобретен принтер . Использование источника питания с неправильным напряжением может привести к возгоранию или поражению электрическим током . Стандартные напряжения и частоты :

    100-240 В переменного тока , 50/60 Гц

    Расходные материалы

    Расходные материалы ( чернильницы / картриджи FINE (FINE Cartridges)) доступны в течение 5 лет после прекращения производства .

    Меры безопасности

    .

    Осторожно

    z Никогда не пытайтесь подключать шнур питания к сетевой розетке или отключать от нее влажными руками .

    z Не допускайте повреждения , модификации , чрезмерного растяжения или скручивания шнура питания . Не кладите на шнур питания тяжелые предметы .

    z Никогда не подключайте принтер к сети , напряжение в которой отличается от стандартов той страны , где он был приобретен . Использование источника питания с неправильными напряжением и частотой может привести к возгоранию или поражению электрическим током .

    z Вилку следует вставлять в розетку до упора .

    Внимание !

    z В целях безопасности храните картриджи FINE (FINE Cartridges) в недоступном для маленьких детей месте .

    z Не роняйте и не трясите картриджи FINE (FINE Cartridges). Это может привести к вытеканию чернил и загрязнению одежды и рук .

    Необходимо также изучить рекомендации по мерам безопасности , приведенные в электронном руководстве

    P уководство пользователя

    . Во избежание травм или повреждения аппарата всегда выполняйте инструкции , содержащиеся в предупреждениях .

    2

    Введение

    MP210_QSG_RU.book Page 3 Tuesday, April 17, 2007 1:46 PM

    Работа с предоставляемой документацией

    Печатные документы

    Краткая инструкция по установке

    Сначала прочитайте этот документ .

    В этом документе содержатся инструкции по установке и подготовке к работе данного аппарата .

    Краткое руководство по началу работы

    ( данное руководство )

    Перед началом использования аппарата прочитайте данное

    Руководство .

    После выполнения действий , описанных в Краткой инструкции по установке , рекомендуется прочитать настоящее руководство с целью ознакомления с управлением основными функциями аппарата .

    Электронные руководства

    Руководство пользователя

    Перед началом использования аппарата прочитайте данное

    Руководство .

    Если в

    Кратком руководстве по началу работы

    представлена недостаточная информация , обратитесь к

    Руководству пользователя

    , которое может быть установлено с

    [Setup CD-ROM/ Установочного компакт диска ]

    . В настоящем руководстве представлена информация о выполнении следующих операций .

    z Копирование z Печать с компьютера z Сканирование

    Также доступны руководства по следующим расширенным возможностям .

    Руководство по сканированию

    В этом Руководстве содержатся подробные инструкции по настройке и сканированию .

    Руководство по печати c компьютера

    В этом руководстве содержатся подробные инструкции по настройке драйвера принтера .

    Руководство по печати фотографий c компьютера

    В этом руководстве содержатся инструкции по использованию различных приложений , которые находятся на

    [Setup CD-ROM/ Установочном компакт диске ]

    .

    Работа с предоставляемой документацией

    3

    MP210_QSG_RU.book Page 4 Tuesday, April 17, 2007 1:46 PM

    Подготовка аппарата

    Перед установкой и подготовкой аппарата к работе обязательно ознакомьтесь с Краткой инструкцией по установке .

    Приведенные в краткой инструкции по установке рисунки и изображения экранов компьютера относятся к аппаратам MP220 series. Если не указано иное , порядок действий такой же , как и для аппаратов MP210 series.

    Распакуйте аппарат

    Проверьте комплект поставки по рисунку , напечатанному на крышке упаковочной коробки .

    Внимание !

    Для подсоединения аппарата к компьютеру необходим USBкабель .

    1

    Включите аппарат

    Внимание !

    Перед включением аппарата обязательно удалите защитные ленты и материалы .

    Примечание

    Положение защитных лент и материалов может меняться .

    2

    Приготовьте картриджи FINE (FINE Cartridges)

    Внимание !

    z Не прикасайтесь ко внутренним деталям , кроме держателя картриджа FINE

    (FINE Cartridge).

    z Не роняйте и не трясите картриджи FINE (FINE Cartridges). Это может привести к вытеканию чернил и загрязнению одежды и рук .

    Внимание !

    z Если модуль сканирования ( крышку принтера ) оставить открытым в течение более

    10 мин , держатель картриджа FINE (FINE Cartridge) переместится вправо . Закройте и снова откройте модуль сканирования ( крышку принтера ) для возврата держателя в левое положение .

    z Не прикасайтесь к электрическим контактам или соплам печатающей головки на картридже FINE (FINE Cartridge). Прикосновение к ним может привести к нарушению печати .

    z Не пытайтесь заново установить защитную ленту после ее удаления .

    z С удаленной защитной лентой следует обращаться осторожно , чтобы не испачкать руки или окружающие предметы .

    4

    Подготовка аппарата

    MP210_QSG_RU.book Page 5 Tuesday, April 17, 2007 1:46 PM

    3

    Установите картриджи FINE (FINE Cartridges)

    Убедитесь , что в аппарате установлены оба – цветной и черный картриджи FINE

    (FINE Cartridges).

    В противном случае аппарат не будет печатать . Если во время печати закончились одни из чернил , можно использовать цветные или черные чернила в соответствии с настройками драйвера принтера . Однако , независимо от настроек драйвера принтера , для работы аппарата необходимо , чтобы были установлены цветной и черный картриджи FINE (FINE Cartridges).

    Внимание !

    z Убедитесь , что картриджи FINE (FINE Cartridges) установлены на свои места . Аппарат нельзя использовать , пока не установлены все картриджи FINE (FINE Cartridges).

    z После установки картриджей FINE (FINE Cartridges) светодиод замигает зеленым цветом .

    Дождитесь , когда светодиод перестанет мигать и на нем отобразится

    1

    . Это займет одну или две минуты .

    Примечание

    Если один из картриджей FINE (FINE Cartridge) установлен неправильно , на светодиоде высветится код ошибки . Откройте модуль сканирования ( крышку принтера ) и убедитесь , что все картриджи FINE (FINE Cartridges) установлены правильно .

    Подготовка аппарата

    5

    MP210_QSG_RU.book Page 6 Tuesday, April 17, 2007 1:46 PM

    6

    Установка драйверов MP Drivers

    „

    Общие сведения для пользователей Windows

    ® и Macintosh

    ®

    Примечания о процессе установки

    z

    При появлении диалогового окна

    [Select Language/ Выбор языка ]

    выберите язык и нажмите кнопку

    [Next/ Далее ]

    .

    z При появлении диалогового окна

    [Select Your Place of Residence/ Выберите регион вашего проживания ]

    выберите регион проживания и нажмите кнопку

    [Next/ Далее ].

    z Существует два способа установки драйверов MP Drivers и другого программного обеспечения *:

    [Easy Install/ Простая установка ]

    : программное обеспечение с

    [Setup CD-ROM/

    Установочного компакт диска ]

    устанавливается автоматически .

    [Custom Install/ Выборочная установка ]

    : можно выбрать компоненты , которые требуется установить .

    * В зависимости от страны программное обеспечение на

    [Setup CD-ROM/

    Установочном компакт диске ]

    может быть различным .

    z При появлении диалогового окна

    [User Registration/ Регистрация пользователя ]

    нажмите кнопку

    [Next / Далее ]

    . Если подключение к Интернету активно , на экране появятся интерактивные инструкции по регистрации аппарата .

    Регистрация также может быть выполнена с помощью значка на рабочем столе по окончании установки .

    Примечания о выравнивании печатающей головки

    z Если после установки драйверов MP Drivers прямая линия неровная или результаты печати неудовлетворительны , возможно , необходимо выровнять печатающую головку .

    См . раздел « Выравнивание печатающей головки в аппарате » в электронном руководстве

    Руководство пользователя

    .

    „

    Сведения для пользователей Windows

    z Войдите в систему как администратор .

    z Перед установкой MP драйверов отключите все антивирусные программы и автоматически загружаемые приложения .

    z Если диалоговые окна

    [Found New Hardware/

    Найдено новое оборудование ]

    или

    [Found

    New Hardware Wizard/ Мастер нового оборудования ]

    появляются автоматически ,

    USBкабель следует отсоединить от компьютера . Чтобы закрыть диалоговое окно , нажмите кнопку

    [Cancel/ Отмена ]

    . При отсоединении кабеля USB в операционной системе Windows Vista™ ( далее «Windows

    Vista») диалоговые окна могут быть закрыты автоматически . Затем выключите аппарат и вновь запустите установку . Подробнее о процессе установки см . в Краткой инструкции по установке .

    z Если появляется диалоговое окно

    [AutoPlay/ Автозапуск ]

    нажмите

    [Run Msetup4.exe/

    Запуск Msetup4.exe]

    . В ОС Windows XP и Windows 2000 это диалоговое окно не появляется .

    Установка драйверов MP Drivers

    MP210_QSG_RU.book Page 7 Tuesday, April 17, 2007 1:46 PM z При появлении диалогового окна

    [User Account Control/ Контроль учетных записей ]

    нажмите кнопку

    [Continue/ Продолжить ]

    . В ОС Windows XP и Windows 2000 это диалоговое окно не появляется .

    z

    Во время процесса установки может появиться сообщение с запросом о подтверждении перезагрузки компьютера . При появлении этого сообщения следуйте инструкциям на экране и нажмите кнопку

    [OK]

    .

    После перезагрузки компьютера установка будет возобновлена с того момента , когда она была прервана .

    z Мы будем признательны за Ваше участие в программе

    PIXMA Extended Survey

    Program

    в связи с использованием принтеров Canon. Более подробную информацию можно найти в электронных руководствах .

    z Если соединение не распознается , следует обратиться к разделу « Невозможно установить драйверы MP Drivers» электронного руководства

    Руководство пользователя

    .

    Для пользователей в Азии

    z Программа Scan Soft OmniPage SE может быть установлена только на англоязычных ОС .

    „

    Сведения для пользователей Macintosh

    z Не подсоединяйте данный аппарат к компьютеру с Mac

    ®

    OS 9, Mac OS X Classic,

    Mac OS X версии .10.2.7 или более ранней , так как эти операционные системы не поддерживаются .

    z Во время установки не отсоединяйте и не подключайте кабель USB, поскольку это может привести к неправильной работе компьютера или аппарата .

    z Перед установкой драйверов MP Drivers отключите все антивирусные программы и автоматически загружаемые приложения или удалите их из системной папки .

    При работе в операционной системе Mac OS X версий 10.2.8 – 10.3.x:

    z Перед тем , как использовать панель управления аппарата для сохранения сканируемых документов на компьютере , установите программу

    MP Navigator EX 1.0

    или

    MP Navigator EX 1

    в качестве программы по умолчанию , используя [Image Capture/

    Захват изображений ] в меню

    [Applications/ Приложения ]

    . Подробные сведения см .

    в разделе « Сканирование изображений » электронного руководства

    Руководство пользователя

    .

    При работе в операционной системе Mac OS X версий 10.2.8 – 10.3.3:

    z После перезагрузки компьютера с подключенным аппаратом возможно , что аппарат не будет обнаружен . Для устранения этой неполадки либо отсоедините и снова подсоедините USBкабель , либо выключите и снова включите аппарат .

    Для пользователей в Азии

    z Для установки электронного руководства

    Руководство пользователя

    на другом языке дважды щелкните папку

    [Manual/ Руководство ]

    на

    [Setup CD-ROM/ Установочном компакт диске ]

    , дважды щелкните папку

    [Canon]

    , а затем скопируйте папку нужного языка на жесткий диск .

    Установка драйверов MP Drivers

    7

    MP210_QSG_RU.book Page 8 Tuesday, April 17, 2007 1:46 PM

    Просмотр электронных руководств

    Подробные сведения об установке электронных руководств см . в Краткой инструкции по установке .

    Чтобы просмотреть электронные руководства , выполните следующие действия .

    Чтобы просмотреть электронное руководство , дважды щелкните ярлык

    [XXX On-screen

    Manual/ Электронное руководство XXX]

    на рабочем столе или нажмите кнопку

    [Start/ Пуск ]

    >

    [All Programs/ Все программы ]

    ( или

    [Programs/ Программы ]

    ) >

    [Canon XXX Manual/

    Руководство для аппарата Canon XXX]

    >

    [XXX On-screen Manual/ Электронное руководство XXX]

    ( где «

    XXX

    » – название модели аппарата ).

    Системные требования

    Обозреватель : Средство просмотра справки Windows в формате HTML

    Примечание

    z Должен быть установлен Microsoft

    ®

    Internet Explorer версии 5.0 или более поздней .

    z

    Электронное руководство может отображаться неправильно в зависимости от установленной операционной системы и версии Internet Explorer. Рекомендуется регулярно обновлять систему с помощью Windows Update.

    Чтобы просмотреть электронное руководство , дважды щелкните ярлык

    [XXX On-screen

    Manual/ Электронное руководство XXX]

    ( где «

    XXX

    » – название модели аппарата ) на рабочем столе .

    Примечание

    Для пользователей в Азии

    Если

    Руководство пользователя

    было установлено из папки

    [Manual/ Руководство ]

    , расположенной на

    [Setup CD-ROM/ Установочном компакт диске ]

    , откройте папку , в которую было скопировано

    Руководство пользователя

    , и дважды щелкните файл

    top.htm

    .

    Системные требования

    Обозреватель : средство просмотра справки

    Примечание

    z Электронное руководство может отображаться неправильно в зависимости от операционной системы . Рекомендуется регулярно обновлять систему .

    z Для просмотра HTMLфайлов электронных руководств рекомендуется использовать веб обозреватель Safari. Если этот обозреватель не установлен на компьютере , его можно загрузить с веб узла корпорации Apple Inc.

    8

    Просмотр электронных руководств

    MP210_QSG_RU.book Page 9 Tuesday, April 17, 2007 1:46 PM

    Загрузка бумаги

    Внимание !

    z Загрузка обычной бумаги , обрезанной по формату 4 x 6 дюймов /101,6 x 152,4 мм , 5 x 7 дюймов /

    127,0 x 177,8 мм или 2,13 x 3,39 дюймов /54,0 x 86,0 мм ( кредитная карточка ), для пробной печати может привести к замятию бумаги .

    z Всегда вставляйте листы в книжной ориентации . Загрузка листов в альбомной ориентации может вызвать застревание бумаги .

    1

    Откройте упор для бумаги , затем выдвиньте удлинитель упора для бумаги .

    2

    Подготовьте выходной лоток .

    3

    Откройте удлинитель выходного лотка .

    4

    Отрегулируйте положение рычажка настройки на толщину бумаги .

    Для печати на конвертах или [T-shirt transfers/ термопереводном материале ] сдвиньте его вправо , для печати на носителе любого другого типа сдвиньте его влево . См . раздел

    « Совместимые типы носителей » в электронном руководстве

    Руководство пользователя

    .

    5

    В задний лоток загружайте бумагу стороной для печати ВВЕРХ .

    Не загружайте бумагу сверх отметки максимальной загрузки ( А ).

    6

    Выровняйте стопку бумаги по правой стороне заднего лотка .

    7

    Нажав на направляющую бумаги , сдвиньте ее к левому краю стопки бумаги .

    4

    7

    3

    (A)

    2

    5

    1

    6

    Загрузка бумаги

    9

    MP210_QSG_RU.book Page 10 Tuesday, April 17, 2007 1:46 PM

    Панель управления

    (13)

    (12)

    (11)

    (10)

    (1) (2)

    (3)

    (4)

    (1) Кнопка [ON/OFF] ( ВКЛ ./ ВЫКЛ .)/

    Индикатор [Power] ( Питание )

    Предназначена для включения и выключения аппарата . Служит для сигнализации о состоянии питания ( горит или мигает зеленым цветом ).

    Перед включением аппарата убедитесь , что крышка документа закрыта .

    (2) Светодиод

    Отображает количество копий , пункты меню обслуживания или состояние выполнения операций .

    (5)

    (6)

    (7)

    (3) Кнопка [+]

    Служит для увеличения количества копий .

    (4) Индикатор [Alarm] ( Индикатор аварийного сигнала )

    Горит или мигает оранжевым цветом в случае ошибки , например при отсутствии бумаги или чернил .

    (9) (8)

    (5) Индикаторы [Black/Color Ink] ( Черные /

    Цветные чернила )

    Сигнализируют о состоянии чернил

    ( горят или мигают ).

    (6) Кнопка [SCAN] ( СКАНИРОВАТЬ )

    Открывает приложение MP Navigator EX для сканирования документа в компьютер в соответствии с выбранными параметрами . Для использования этой кнопки аппарат должен быть подключен к компьютеру . Подробные сведения см .

    в электронном руководстве

    Руководство по сканированию

    .

    (7) Кнопка [Stop/Reset] ( Стоп / Сброс )

    Служит для отмены операций или выполняющегося задания печати .

    (8) Кнопка [Color] ( Цветной )*

    Служит для запуска цветного копирования . Кроме того , служит для подтверждения выбора пункта меню или значения параметра .

    (9) Кнопка [Black] ( Черный )*

    Служит для запуска черно белого копирования . Кроме того , служит для подтверждения выбора пункта меню или значения параметра .

    (10) Кнопка [Maintenance] ( Обслуживание )

    Служит для доступа к меню обслуживания .

    (11) Кнопка [Fit to Page] ( По размеру стр .)/ Индикатор [Fit to Page] ( По размеру стр .)

    Включает / выключает копирование по размеру страницы . Загорается , если функция копирования по размеру страницы включена .

    (12) Кнопка [Paper] ( Бумага )

    Служит для переключения размера страницы и типа носителя для копирования .

    Сведения о том , как переключать размер страницы с A4 на Letter, см . в подразделе

    « Задание базового размера страницы » раздела « Изменение параметров копирования » электронного руководства

    Руководство пользователя

    .

    (13) Индикатор [Paper] ( Бумага )

    Отображает выбранный размер страницы и тип носителя для копирования .

    * В прикладных программах или руководствах кнопки

    [Black] ( Черный )

    и

    [Color]

    ( Цветной )

    собирательно называются кнопка «

    [Start] ( Пуск )

    » или «

    [OK]

    ».

    10

    Панель управления

    MP210_QSG_RU.book Page 11 Tuesday, April 17, 2007 1:46 PM

    Копирование

    Как сделать копию

    В этом разделе описаны основные действия для создания копий .

    1

    Включите аппарат

    2

    Загрузите бумагу .

    3

    Поместите документ на стекло экспонирования .

    4

    Определите параметры копирования .

    (1)

    Кнопкой

    [+]

    задайте количество копий ( макс . 20).

    Примечание

    При последовательном нажатии кнопки

    [+]

    на светодиоде отображается

    F

    .

    Для количества копий задается значение 20.

    (2)

    Укажите размер страницы и тип носителя , последовательно нажимая кнопку

    [Paper] ( Бумага )

    .

    Индикатор

    [Paper] ( Бумага )

    указывает выбранный размер страницы и тип носителя .

    Обычная бумага размера A4 или Letter/ фотобумага размера A4 или Letter Photo/ фотобумага размера 4 x 6 дюймов

    5

    Нажмите кнопку

    [Color] ( Цветной )

    для получения цветной копии или кнопку

    [Black] ( Черный )

    для получения черно белой копии .

    Использование полезных функций копирования

    Подробные сведения см . в подразделе « Копирование по размеру страницы (MP210 series)» раздела « Как сделать копию » электронного руководства

    Руководство пользователя

    .

    Копирование по размеру страницы

    Копирование

    11

    MP210_QSG_RU.book Page 12 Tuesday, April 17, 2007 1:46 PM

    Печать с компьютера

    В данном разделе описывается стандартная процедура печати .

    Печать в

    Windows

    Примечание

    Порядок операции может различаться в зависимости от используемого приложения .

    Подробные сведения см . в технической инструкции к приложению .

    Пункты , представленные в этом разделе , относятся к печати в операционной системе

    Windows Vista.

    1

    Включите принтер и загрузите в него бумагу .

    2

    Создайте новый документ или откройте файл с помощью соответствующей программы .

    3

    Выберите пункт

    [Print/ Печать ]

    в меню

    [File/ Файл ]

    .

    4

    Убедитесь , что

    [Canon XXX Printer/

    Принтер Canon XXX]

    ( где «

    XXX

    » название модели аппарата ) выбран в диалоговом окне

    [Select Printer/ Выберите принтер ]

    , и нажмите

    [Preferences/ Настройка ]

    ( или

    [Properties/ Свойства ]

    )

    .

    5

    Задайте необходимые параметры и нажмите кнопку

    [OK]

    .

    Примечание

    Для получения дополнительных сведений о функциях драйвера принтера щелкните значок

    [Help/ Помощь ]

    или нажмите кнопку

    [Instructions/

    Инструкции ]

    , для получения интерактивной поддержки см . электронное руководство

    Руководство по печати c компьютера

    . Кнопка

    [Instructions/ Инструкции ]

    доступна , только если установлены электронные руководства .

    6

    Нажмите кнопку

    [Print/ Печать ]

    ( или

    [OK]

    ).

    12

    Печать с компьютера

    MP210_QSG_RU.book Page 13 Tuesday, April 17, 2007 1:46 PM

    Печать в

    Macintosh

    Примечание

    Порядок операции может различаться в зависимости от используемого приложения . Подробные сведения см . в технической инструкции к приложению .

    Пункты , представленные в этом разделе , относятся к печати в операционной системе Mac OS X версии 10.4.x.

    1

    Включите принтер и загрузите в него бумагу .

    2

    Создайте новый документ или откройте файл с помощью соответствующей программы .

    3

    Выберите пункт

    [Page Setup/ Страница ]

    в меню

    [File/ Файл ]

    .

    4

    Убедитесь в том , что в пункте

    [Format for/

    Форматировать для ]

    выбрано название модели Вашего аппарата .

    5

    В пункте

    [Paper Size/ Размер бумаги ]

    выберите размер страницы загруженной бумаги .

    6

    Нажмите кнопку

    [OK]

    .

    7

    Выберите пункт

    [Print/ Печать ]

    в меню

    [File/ Файл ]

    .

    8

    Во всплывающем меню выберите пункт

    [Quality & Media/ Качество и носитель ]

    .

    9

    Задайте нужные параметры .

    Примечание

    Для получения дополнительных сведений о функциях драйвера принтера щелкните на для отображения электронного руководства

    [PC Printing Guide]

    . Если электронные руководства не установлены , электронное руководство

    [PC Printing Guide]

    не отображается , даже если щелкнуть значок .

    10

    Нажмите кнопку

    [Print/ Печать ]

    .

    Печать с компьютера

    13

    MP210_QSG_RU.book Page 14 Tuesday, April 17, 2007 1:46 PM

    Сканирование изображений

    С помощью аппарата можно сканировать изображения , не печатая их , и сохранять на компьютере распространенными способами , в виде JPEG, Tiff, Bitmap или PDF.

    При сканировании печатного текста для преобразования его в текстовые данные можно использовать программы оптического распознавания символов .

    Методы сканирования

    Предусмотрен выбор различных методов сканирования .

    z

    Если отсканированные изображения требуется редактировать или печатать

    Программа MP Navigator EX позволяет редактировать отсканированные изображения , например выполнять их оптимизацию или обрезку .

    Кроме того , из программы MP Navigator EX можно запускать приложения для редактирования или печати отсканированных изображений .

    Подробные сведения о программе MP Navigator EX см . в электронном руководстве

    Руководство по сканированию

    .

    Программу MP Navigator EX можно открывать как с помощью компьютера , так и с панели управления .

    См . « Открытие программы MP Navigator EX с помощью панели управления » на стр . 14.

    z

    Если требуется сканировать оригиналы с использованием расширенных параметров

    Программа ScanGear позволяет сканировать оригиналы с использованием расширенных параметров , например с настройкой разрешения .

    Подробные сведения о работе с программой ScanGear см . в электронном руководстве

    Руководство по сканированию

    .

    Помимо методов , упомянутых выше , для сканирования оригиналов с помощью данного аппарата можно также использовать приложения , совместимые с TWAIN или WIA ( только

    Windows Vista и Windows XP), и панель управления ( только Windows Vista и Windows XP).

    Подробные сведения см . в электронном руководстве

    Руководство по сканированию

    .

    „

    Открытие программы MP Navigator EX с помощью панели управления

    1

    Включите аппарат .

    2

    Поместите документ на стекло экспонирования .

    3

    Нажмите кнопку

    [SCAN] ( СКАНИРОВАТЬ )

    .

    14

    Сканирование изображений

    MP210_QSG_RU.book Page 15 Tuesday, April 17, 2007 1:46 PM

    Печать фотографий напрямую с совместимого устройства

    Можно подключить PictBridgeсовместимое устройство , например цифровую фотокамеру , портативную видеокамеру со встроенным магнитофоном или мобильный телефон при помощи кабеля USB, поставляемого вместе с устройством , и печатать сохраненные на нем фотографии без использования компьютера .

    z

    Подключаемые устройства

    PictBridge – это промышленный стандарт , открывающий широкие возможности в области цифровой фотографии , включая печать фотографий с цифрового фотоаппарата , видеокамеры или мобильного телефона * без использования компьютера . Устройство может быть подсоединено к принтеру для печати без использования компьютера – независимо от производителя , если оно соответствует стандарту PictBridge.

    * PictBridgeсовместимые цифровые фотокамеры , цифровые видеокамеры и мобильные телефоны с камерами далее называются «PictBridgeсовместимыми устройствами ».

    Устройство с такой отметкой является PictBridgeсовместимым .

    z

    Типы изображений , предназначенных для печати .

    Данный принтер способен печатать как изображения , полученные с помощью цифровой камеры , совместимой с DCF (Design rule for Camera File system/ Стандарт файловой системы для камер ) версии 1.0/2.0 ( совместимой с Exif версии 2.2/2.21), так и PNGфайлы .

    Печать фотографий непосредственно с

    PictBridge-

    совместимого устройства

    Чтобы подключить PictBridgeсовместимое устройство к аппарату , используйте кабель USB, поставляемый вместе с устройством .

    Внимание !

    Не подключайте к порту печати напрямую никакого другого оборудования кроме PictBridgeсовместимых устройств . Нарушение этого требования может привести к поражению электрическим током , возгоранию или повреждению аппарата .

    Внимание !

    Никогда не отсоединяйте USBкабель во время печати , за исключением случаев , явно указанных в инструкции к PictBridgeсовместимому устройству . При отключении кабеля USB, соединяющего

    PictBridgeсовместимое устройство с аппаратом , следуйте инструкциям , приведенным в руководстве по эксплуатации данного устройства .

    Примечание

    При печати фотографий с PictBridgeсовместимого устройства , подключенного к аппарату , рекомендуется использовать сетевой адаптер , поставляемый с этим устройством . При использовании устройства , работающего от аккумулятора , необходимо полностью зарядить его .

    1

    Подготовьтесь к печати .

    (1)

    Включите аппарат

    (2)

    Загрузите бумагу .

    Печать фотографий напрямую с совместимого устройства

    15

    MP210_QSG_RU.book Page 16 Tuesday, April 17, 2007 1:46 PM

    2

    Подключите PictBridgeсовместимое устройство к аппарату .

    Примечание

    В зависимости от модели или марки устройства перед его подключением , возможно , будет необходимо выбрать режим печати , совместимый с PictBridge. После подключения устройства к аппарату может также понадобиться включить это устройство или вручную выбрать режим воспроизведения .

    Произведите необходимые действия с PictBridgeсовместимым устройством перед подключением его к принтеру в соответствии с инструкцией по эксплуатации устройства .

    (1)

    Убедитесь , что питание PictBridgeсовместимого устройства отключено .

    (2)

    Подключите PictBridgeсовместимое устройство через USBкабель , рекомендованный производителем устройства .

    Устройство включится автоматически .

    Если этого не произойдет , включите устройство вручную .

    (3)

    Настройте PictBridgeсовместимое устройство для печати напрямую .

    При правильном подключении к принтеру на ЖК дисплее устройства появится значок .

    (2)

    3

    Задайте параметры печати , такие как тип бумаги и макет .

    См . « Параметры печати PictBridge» на стр . 17.

    Для выбора параметров можно использовать меню на ЖК дисплее PictBridgeсовместимого устройства . Выберите размер и тип загруженной в аппарат бумаги .

    Если в PictBridgeсовместимом устройстве нет меню настройки , измените настройки соответствующих параметров на аппарате . Подробнее см . в разделе « Параметры аппарата » на стр . 19.

    4

    Начните печать с PictBridgeсовместимого устройства .

    16

    Печать фотографий напрямую с совместимого устройства

    MP210_QSG_RU.book Page 17 Tuesday, April 17, 2007 1:46 PM

    Параметры печати

    PictBridge

    „

    Параметры , заданные в PictBridgeсовместимом устройстве

    В этом разделе описывается настройки печати в PictBridgeсовместимом устройстве . При работе с устройством следуйте инструкциям по эксплуатации PictBridgeсовместимого устройства .

    Примечание

    z

    В данном описании названия параметров приводятся в соответствии с PictBridgeсовместимыми устройствами марки Canon. Параметры могут быть различными в зависимости от производителя и модели устройства .

    z На некоторых PictBridgeсовместимых устройствах могут отсутствовать некоторые из значений приведенных ниже параметров . В данном случае применяются значения параметров аппарата .

    Также , значения параметров аппарата применяются если на PictBridgeсовместимом устройстве некоторые параметры установлены как

    [Default/ Базовые ]

    . Подробнее см . в разделе

    « Параметры аппарата » на стр . 19.

    z

    Параметры Размер бумаги и Тип бумаги

    Бумага следующих типов и размеров может быть использована при печати с PictBridgeсовместимого устройства .

    z [Paper size/ Размер бумаги ]

    [4″ x 6″/101,6 x 152,4 мм ], [5″ x 7″/127,0 x 177,8 мм ]

    *1

    , [Credit Card/ Кредитная карточка ],

    [8″ x 10″/203,2 x 254,0 мм ], A4, Letter, [Wide/ Широкий ]

    *1 z [Paper type/ Тип бумаги ]

    Параметр Тип бумаги

    [Plain Paper/ Обычная ]

    *2

    [Photo/ Фото ]

    Используемая бумага

    *3

    [Super White Paper/ Ультрабелая бумага ] или другая обычная бумага

    [Photo Paper Plus Glossy/ Фотобумага с особым глянцем ]

    [Glossy Photo Paper/ Глянцевая фотобумага ]

    [Glossy Photo Paper “Everyday Use”/ Глянцевая фотобумага для

    « повседневного использования »]

    [Glossy Photo Paper/ Глянцевая фотобумага ]

    [Photo Paper Plus Semi-Gloss/ Фотобумага с особым полуглянцем ]

    *4

    [Photo Stickers/ Фотонаклейки ]

    *5

    [Fast Photo/ Супер фото ] [Photo Paper Pro/ Качественная фотобумага ]

    Доступные размеры страницы зависят от типа носителя . Для получения более подробных сведений посетите веб узел корпорации Canon.

    *1

    Может быть выбрана только на некоторых PictBridgeсовместимых устройств марки Canon.

    *2

    Параметр

    [Paper type/ Тип бумаги ]

    может иметь значение

    [Plain Paper/ Обычная бумага ]

    только тогда , когда параметр

    [Paper size/ Размер бумаги ]

    установлен в значении

    [A4]

    или

    8,5 x 11 дюймов /203,2 x 254,0 мм , [Letter]

    . Если для параметра

    [Paper type/ Тип бумаги ]

    выбрано значение

    [Plain Paper/ Обычная бумага ]

    , будет выполнена печать с полями , даже при условии , что для параметра

    [Layout/ Макет ]

    выбрано значение

    [Borderless/ Без полей ]

    .

    *3

    В зависимости от страны некоторые типы бумаги , производимые Canon, могут отсутствовать в продаже .

    *4

    При печати на бумаге [Photo Paper Plus Semi-Gloss/ Фотобумага с особым полуглянцем ] размером 8 x 10 дюймов /203,2 x 254,0 мм (SG-201) выберите значение

    [20 x 25 см /

    8 x 10 дюймов ]

    для параметра

    [Paper size/ Размер бумаги ]

    и значение

    [Default/ Базовые ]

    для параметра

    [Paper type/ Тип бумаги ]

    .

    *5

    Используется исключительно для печати фотонаклеек [Photo Stickers/ Фотонаклейки ].

    При печати наклеек для параметра

    [Paper size/ Размер бумаги ]

    выберите значение

    [10 х 15 см /4 х 6 дюймов ]

    и значение

    [Photo/ Фото }

    для параметра

    [Paper type/

    Тип бумаги ]

    . Для параметра

    [Layout/ Макет ]

    не устанавливайте значение

    [Borderless/

    Без полей ]

    .

    Печать фотографий напрямую с совместимого устройства

    17

    MP210_QSG_RU.book Page 18 Tuesday, April 17, 2007 1:46 PM z

    Параметры макета

    Имеются различные варианты макетов .

    z [Bordered/ С полями ]/[Borderless/ Без полей ]: Возможность выбора печати изображения с полями или без .

    z

    [N-up/ Несколько ] Данный параметр можно использовать при печати на бумаге формата

    [A4], [Letter] или при печати наклеек .

    Наклейки : При выборе значения

    [10 x 15 см /4 x 6 дюймов ]

    для параметра

    [Paper size/

    Размер бумаги ]

    на одном листе может быть напечатано 16 фотографий .

    Формат [A4] или [Letter]: При выборе значения

    [A4]

    или

    [8,5 x 11 дюймов (Letter)]

    для параметра

    [Paper size/ Размер бумаги ]

    на одном листе может быть распечатано 4 фотографии .

    Кроме указанных выше параметров , в меню настройки печати DPOF* можно также задать печать индекса изображений .

    * DPOF (Digital Print Order Format, формат заказа цифровой печати ) это стандартный формат для записи информации , относящейся к изображениям , например какое именно изображение или количество его копий будет напечатано .

    z

    Параметр Дата и Номер файла

    Позволяет задать будет ли печататься дата и / или номер файла .

    Примечание

    z Если даты накладываются на изображения при съемке , следует выбрать для этого

    PictBridgeпараметра значение

    [Off/ Выкл .]

    . Если выбрать значения

    [Date/ Дата ]

    ,

    [File No./

    No. файла ]

    или

    [Both/ Оба ]

    , дата и номер файла будут напечатаны поверх наложенной на изображение даты .

    z В зависимости от размера бумаги и макета , даже при выборе значения

    [Both/ Оба ]

    напечатана будет только дата .

    z

    Параметр Оптимизация изображения

    Предусмотрен выбор различных методов оптимизации для достижения высокого качества печати . Если выбрано

    [On/ Вкл .]

    , для оптимизации качества изображения используется информация об условиях съемки .

    При использовании PictBridgeсовместимого устройства марки Canon в зависимости от модели могут быть доступны следующие дополнительные параметры .

    VIVID

    придает большую естественность зеленому и синему цветам .

    NR

    ( Уменьшение шума ) ослабляет шум в синих ( например , на фотографиях неба ) и черных областях фотографии .

    [Face/ Лицо ]

    увеличивает яркость затемненных лиц на фотографиях , сделанных против света .

    [Red eye/ Коррекция красных глаз ]

    устраняет эффект красных глаз , вызванный съемкой со вспышкой .

    z

    Параметр обрезки

    Позволяет выбрать область печати .

    18

    Печать фотографий напрямую с совместимого устройства

    MP210_QSG_RU.book Page 19 Tuesday, April 17, 2007 1:46 PM

    „

    Параметры аппарата

    В этом разделе описаны параметры печати с устройства PictBridge для аппарата .

    При необходимости печати в соответствии с настройками аппарата установите параметры печати для PictBridgeсовместимого устройства в значение

    [Default/ Базовые ]

    .

    z

    Параметры настройки и выбор параметров

    Параметры

    [Page size/

    [Media type/

    [Borderless Printing/

    Печать без

    Тип носителя

    настройки Выбор

    Размер страницы

    ] полей

    ]

    ]

    параметров

    При печати с PictBridgeсовместимого устройства нажатием кнопки

    [Paper]

    ( Бумага )

    выберите размер страницы и тип носителя .

    [Photo Paper/ Фото бумага ] размера A4 или Letter

    *2

    , [Plain Paper/ Обычная бумага ] размера A4 или Letter

    *2

    , или [Photo Paper/ Фото бумага ] размера 4 x 6 дюймов .

    Для включения режима печати без полей нажмите кнопку

    [Fit to Page]

    ( По размеру стр .)

    пока не загорится индикатор .

    *3

    Соответствующая настройка

    PictBridgeсовместимого устройства

    *1

    [Paper size/

    Размер бумаги

    [Paper type/

    Тип бумаги ]

    [Layout/ Макет ]

    ]

    *1

    *2

    *3

    Если необходимо использовать настройки аппарата , параметры этой колонки необходимо установить в значение

    [Default/ Базовые ]

    на PictBridgeсовместимом устройстве .

    Размер страницы можно переключать между A4 и Letter. Подробные сведения см .

    в подразделе « Задание базового размера страницы » раздела « Изменение параметров копирования » электронного руководства

    Руководство пользователя

    .

    В режиме печати без полей выбрать тип носителя [Plain Paper/ Обычная бумага ] невозможно .

    Печать фотографий напрямую с совместимого устройства

    19

    MP210_QSG_RU.book Page 20 Tuesday, April 17, 2007 1:46 PM

    Замена картриджа FINE (FINE Cartridge)

    Если в картриджах FINE (FINE Cartridges) закончились чернила , выполните следующие действия для их замены .

    1

    Подготовьте выходной лоток .

    2

    Убедитесь , что аппарат включен , поднимите модуль сканирования

    ( крышку принтера ), затем выдвиньте упор модуля сканирования (A) вниз .

    (A)

    3

    Нажмите на картридж FINE

    (FINE Cartridge) вниз .

    4

    Извлеките картридж FINE (FINE Cartridge).

    5

    Распакуйте новый картридж FINE

    (FINE Cartridge) и аккуратно удалите оранжевую защитную ленту (A).

    Внимание !

    z С картриджами FINE (FINE Cartridges) следует обращаться осторожно , чтобы не испачкать одежду или окружающие предметы .

    z Не прикасайтесь к электрическим контактам или соплам печатающей головки на картридже

    FINE (FINE Cartridge). Прикосновение к ним может привести к нарушению печати .

    20

    Замена картриджа FINE (FINE Cartridge)

    (A)

    MP210_QSG_RU.book Page 21 Tuesday, April 17, 2007 1:46 PM

    6

    Вставьте новый картридж FINE (FINE

    Cartridge) до упора в соответствующее гнездо .

    Черный картридж FINE (FINE Cartridge) следует устанавливать в левое гнездо (

    B

    ), а цветной картридж FINE (FINE Cartridge) – в правое гнездо ( C ).

    7

    Нажмите на картридж FINE (FINE

    Cartridge) вверх до фиксации со щелчком .

    B C

    8

    Слегка поднимите модуль сканирования ( крышку принтера ), так чтобы упор модуля сканирования вернулся в исходное положение , а затем аккуратно закройте модуль сканирования ( крышку принтера ).

    Примечание

    Если задание на печать не было выполнено , нажмите кнопку

    [Black] ( Черный )

    или

    [Color] ( Цветной )

    для возобновления печати .

    Замена картриджа FINE (FINE Cartridge)

    21

    MP210_QSG_RU.book Page 22 Tuesday, April 17, 2007 1:46 PM

    Технические характеристики

    Общие характеристики

    Разрешение при печати (dpi)

    4800 ( по горизонтали )* x 1200 ( по вертикали )

    * Капли чернил наносятся с минимальным шагом 1/4800 дюйма .

    Интерфейс

    USB 2.0 Hi Speed ( высокоскоростной )*

    * Необходим компьютер , соответствующий стандарту USB 2.0 Hi-Speed. Так как интерфейс USB 2.0 Hi-Speed полностью совместим с USB Full-Speed (USB 1.1), он может быть использован как USB Full-Speed (USB 1.1).

    Ширина области печати

    Максимум 8,0 дюйма /203,2 мм

    ( при печати без полей : 8,5 дюйма /216 мм )

    Уровень акустического шума

    приблизительно 42,5 дБ (A)

    * При печати в режиме высокого качества печати на бумаге [Photo Paper Pro/

    Качественная фотобумага ].

    Условия эксплуатации

    Температура : от 5 до 35°C ( от 41 до 95°F)

    Относительная влажность : от 10 до 90% ( без конденсации )

    Условия хранения

    Электропитание

    Потребляемая мощность

    Габариты

    Вес

    Замена картриджей FINE

    (FINE Cartridges)

    Температура : от 0 до 40°C ( от 32 до 104°F)

    Относительная влажность : от 5 до 95% ( без конденсации )

    100-240 В переменного тока , 50/60 Гц

    Печать ( копирование ): приблизительно 13 Вт

    Режим ожидания ( минимум ): приблизительно 1,1 Вт

    В выключенном состоянии : приблизительно 0,8 Вт приблизительно 17,7 ( Ш ) x 13,9 ( Г ) x 6,7 ( В ) дюйма / приблизительно 451 ( Ш ) x 353 ( Г ) x 169 ( В ) мм /

    * с задвинутыми упором для бумаги и выходным лотком для бумаги .

    приблизительно 5,9 кг ( приблизительно 12,8 фунтов )

    * с установленным картриджем FINE (FINE Cartridges).

    сопла печатающей головки :

    Черная : 320 сопел

    Голубая / Малиновая / Желтая : 384 x 3 сопел

    Многократное копирование

    Характеристики копирования

    1 — 9, 20 страниц

    Драйвер сканера

    Максимальный размер сканирования

    Разрешение сканирования

    Градация ( Ввод / Вывод )

    Характеристики сканирования

    TWAIN/WIA ( Только Windows Vista и Windows XP)

    [A4]/[Letter], 8,5 x 11,7 дюйма /216 x 297 мм

    Максимальное оптическое разрешение ( по горизонтали и по вертикали ):

    600 х 1200 точек / дюйм

    Максимальное программное разрешение : 19200 х 19200 точек / дюйм

    16 бит /8 бит

    48 бит /24 бит (16 бит /8 бит для каждого RGBканала )

    22

    Технические характеристики

    MP210_QSG_RU.book Page 23 Friday, April 20, 2007 10:45 AM

    Печать напрямую с камеры (PictBridge)

    [Paper size/ Формат бумаги ]

    [4″ x 6″/101,6 x 152,4 мм ], [5″ x 7″/127,0 x 177,8 мм ]

    *

    , [Credit Card/ Кредитная карточка ], [8″ x 10″/203,2 x 254,0 мм ], A4, Letter, [Wide/ Широкий ]

    *

    *

    Может быть выбрана только на некоторых PictBridgeсовместимых устройств марки Canon.

    [Paper type/ Тип бумаги ]

    [Layout/ Макет ]

    [Default/ Базовые ] ( выбор на основе параметров аппарата ), [Photo/ Фото ] ([Photo

    Paper Plus Glossy/ Фотобумага с особым глянцем ], [Glossy Photo Paper/ Глянцевая фотобумага ], [Glossy Photo Paper “Everyday Use”/ Глянцевая фотобумага для повседневного использования ], [Photo Paper Glossy / Глянцевая фотобумага ],

    [Photo Paper Plus Semi-gloss/ Фотобумага с особым полуглянцем ], [Photo Stickers/

    Фотонаклейки ]), [Fast Photo/ Супер фото ] ([Photo Paper Pro/ Качественная фотобумага ]), [Plain Paper/ Обычная бумага ] ( только формата [A4]/[Letter])

    [Default/ Базовые ] ( выбор на основе параметров аппарата ), [Borderless/ Без полей ],

    [Bordered/ С полями ], [N-up (2, 4, 9, 16)/ Несколько (2, 4, 9, 16)]*

    * Макет , совместимый с фирменной наклейкой Canon, упомянутой выше .

    См .

    раздел « Типы носителей » в электронном руководстве

    Руководство пользователя

    .

    [Image optimize/

    Оптимизация изображения ]

    [Print date & file no./ Данные печати и No. файла ]

    [Trimming/ Обрезка ]

    [Default/ Базовые ] ( выбор на основе параметров аппарата ), [On/ Вкл .], [Off/ Выкл .],

    «VIVID»*, «NR» ( уменьшение шумов )*, [Face/ Лицо ]*, [Red eye/ Коррекция красных глаз ]*

    * Доступно при использовании PictBridgeсовместимой камеры Canon.

    [Default/ Базовые ] ([Off.: No printing/ Выкл .: не печатать ]), [Date/ Дата ], [File No./

    Номер файла ], [Both/ Оба ], [Off/ Выкл ]

    [Default/ Базовые ] ([Off. No trimming/ Выкл .: без обрезки ]), [On/ Вкл .] ( в соответствии с установками камеры ), [Off/ Выкл .]

    Минимальные системные требования

    Примечание

    В соответствии с требованиями операционной системы , если они выше приведенного здесь значения .

    Операционная система

    ЦПУ

    ОЗУ

    Обозреватель

    Место на диске

    Windows Vista

    Pentium II ( включая совместимые процессоры )

    300 МГц

    128 МБ

    Windows XP с пакетом обновления 1 (SP1) или 2 (SP2)

    Pentium II ( включая совместимые процессоры )

    300 МГц

    128 МБ

    Windows 2000 Professional с пакетом обновления 2 (SP2), 3 (SP3) или 4 (SP4)

    Pentium II ( включая совместимые процессоры )

    300 МГц

    128 МБ

    Примечание : Работа может быть гарантирована только на компьютерах с предустановленными

    ОС Windows Vista, XP или 2000.

    Internet Explorer версии 6.0

    800 МБ

    Примечание : Для программного обеспечения , поставляемого в комплекте с компьютером .

    Дисковод для компакт дисков

    Требуется

    Другие ограничения

    XGA 1024 x 768

    Mac OS X версии 10.4

    Процессор Intel

    PowerPC G3

    256 МБ

    Mac OS X версии 10.2.8 или 10.3

    PowerPC G3

    128 МБ

    Примечание : Mac OS Extended

    (Journaled), Mac OS Extended

    Safari

    450 МБ

    Примечание : Для программного обеспечения , поставляемого в комплекте с компьютером .

    Технические характеристики

    23

    MP210_QSG_RU.book Page 24 Tuesday, April 17, 2007 1:46 PM z OmniPage SE: не поддерживается ОС Windows 2000 Professional с пакетом обновления 2 (SP2), 3 (SP3).

    z MP Navigator EX: Необходима программа QuickTime версии 6.4 или более поздней

    ( только для Macintosh) z В Windows Media Center некоторые функции могут быть недоступны .

    z Перед заменой ОС Windows XP на ОС Windows Vista удалите программное обеспечение , поставляемое в комплекте со струйным принтером Canon.

    Для пользователей в Азии

    z Программа ScanSoft OmniPage SE ( программное обеспечение OCR) может работать только на англоязычных ОС .

    Дополнительные системные требования для электронных руководств

    Обозреватель : средство просмотра справки Windows в формате HTML

    Примечание Необходимо установить обозреватель

    Microsoft Internet Explorer 5.0 или более поздней версии .

    Электронное руководство может отображаться неправильно в зависимости от установленной операционной системы и версии Internet Explorer.

    Рекомендуется регулярно обновлять систему с помощью Windows Update.

    Обозреватель : средство просмотра справки

    Примечание Электронное руководство может отображаться неправильно в зависимости от установленной операционной системы и версии средства просмотра справки . Рекомендуется регулярно обновлять систему с помощью Software Update.

    Технические характеристики могут быть изменены без уведомления .

    24

    Технические характеристики

    The following FINE Cartridges are compatible with this product.

    С этим принтером совместимы следующие к a ртриджи FINE (FINE Cartridges).

    Les cartouches FINE (FINE Cartridges) suivantes sont compatibles avec ce produit.

    Selle tootega ühilduvad järgmised FINE kassetid (FINE Cartridges).

    Ar šo produktu ir sader ī gas š ā das FINE kasetnes (FINE Cartridges).

    Tokios kaset ė s FINE (FINE Cartridges) suderinamos su šiuo gaminiu.

    Z izdelkom so združljive naslednje kartuše FINE (FINE Cartridges).

    A ş a ğ ı daki FINE Kartu ş lar (FINE Cartridges) bu ürünle uyumludur.

    З цим пристроєм сумісні такі типи к a ртриджів FINE.

    www.canon-europe.com

    QT5-1212-V01 XXXXXXXX © CANON INC. 2007 PRINTED IN VIETNAM

    Quick Start Guide

    Краткое руководство по началу работы

    Guide de démarrage rapide

    Kiirstardi juhend

    Darba uzs ā kšanas rokasgr ā mata

    Greito parengimo instrukcija

    Kratka navodila za postavitev in uporabo

    H

    ı

    zl

    ı

    Kurulum K

    ı

    lavuzu

    Коротка інструкція з користування

    Q T 5 1 2 1 2 V 0 1

    • Page 1: Quick Start Guide

      Photo All-in-One series Quick Start Guide Q T 5 1 2 0 8 V 0 1…

    • Page 2: Getting Help From Canon

      CarePAK offers toll-free Canon technical support and includes Canon’s superb InstantExchange product replacement program. For further information about extending your Canon service and support, call (1-800-385-2155), or visit our Web site at www.canonesp.com. CarePAK must be purchased during your product’s warranty period.

    • Page 3
      series Photo All-in-One Quick Start Guide…
    • Page 4
      © 2007 Canon U.S.A., Inc. Disclaimer Canon U.S.A., Inc. has reviewed this manual thoroughly in order that it will be an easy-to-use guide to your Canon PIXMA MP210 series Photo All-in-One. All statements, technical information and recommendations in this manual and in any guides or related documents are believed reliable, but…
    • Page 5: Table Of Contents

      Table of Contents Before Using the Machine …2 Operation Panel…2 Turning the Machine On and Off …4 Handling the Original Document…6 Loading Printing Paper …7 Copying …15 Making Copies …15 Changing the Copy Settings …16 Using Useful Copy Functions …16 Printing from Your Computer…17 Printing with Windows…17 Printing with Macintosh…18…

    • Page 6: Before Using The Machine

      For details, see “An Error Code Is Displayed on the LED” on page 44. Power lamp flashing green once and Alarm lamp flashing orange once alternately: An error that requires contacting your Canon Service representative may have occurred. For details, see “Power Lamp Flashes Green and Alarm Lamp Flashes Orange Alternately”…

    • Page 7
      (7) Stop/Reset button Cancels operations or a print job in progress. (8) Color button* Starts color copying. Also, finalizes your selection for the menu or setting item. (9) Black button* Starts black & white copying. Also, finalizes your selection for the menu or setting item. (10) (Maintenance) button Accesses the Maintenance menu.
    • Page 8: Turning The Machine On And Off

      Turning the Machine On and Off Turn on the machine before printing. Turning on the Machine Before turning on the machine, confirm the following. The FINE Cartridges are installed properly. If you are using the machine connected to a computer, confirm also the following. The machine is connected to your computer (or a compatible device).

    • Page 9
      Screen-saver Mode The LED goes out if the machine is not operated for about five minutes*. Perform a print operation to restore the display. * You cannot change the wait time before the LED goes out. Note When you want to restore the display, perform a print operation or press any button except for the ON/OFF button.
    • Page 10: Handling The Original Document

      Handling the Original Document This section describes how to load the original document on the Platen Glass. Original Document Requirements The original documents you load on the Platen Glass for copying or scanning must meet these requirements: Document type Size (W x L) Thickness Loading Original Documents Load originals to copy or scan on the Platen Glass.

    • Page 11: Loading Printing Paper

      Loading Printing Paper This section describes how to load printing paper in the Rear Tray. Using Specialty Media Canon recommends that you use Canon genuine media to ensure optimal print quality. Photo Quality Media Glossy Photo Paper Matte Photo Paper…

    • Page 12: Paper Handling

      T-Shirt Transfers TR-301 *1 Paper with a Model Number is Canon specialty media. Refer to the instruction manual supplied with the paper for detailed information on the printable side and notes on handling paper. For information on the paper sizes available for each Canon genuine paper, visit our website.

    • Page 13: Media Types You Cannot Use

      Folded, curled, or wrinkled paper Damp paper Paper that is too thin (weighing less than 17 lb / 64 gsm) Paper that is too thick (plain paper, except for Canon genuine paper, weighing more than 28 lb / 105 gsm) Picture postcards…

    • Page 14: Loading Paper

      Canon provides for use with its various printers, see “Using Specialty Media” on page 7. When Printing on Plain Paper You can use general copy paper or Canon’s Super White Paper. When printing on both sides, we recommend Canon’s Super White Paper Double-Sided. Paper size: –…

    • Page 15
      Prepare to load paper. (1) Open the Paper Support, then pull out the Paper Support Extension. (2) Open the Paper Output Tray. (3) Open the Output Tray Extension. (4) Adjust the position of the Paper Thickness Lever. Set it to the right when printing on envelopes or T-shirt transfers, and left when printing on any other type of paper.
    • Page 16: Loading Envelopes

      Loading Envelopes Use either European DL or US Comm. Env. #10-sized envelope. Important You need to print from the computer to print on envelopes. Do not use the following envelopes: – Envelopes with a double flap (or sticker flaps) – Envelopes with an embossed or treated surface –…

    • Page 17
      Load the envelopes. (1) Load the envelope against the right side of the Rear Tray. Load with the address side facing UP and the rear flaps DOWN on the left. Up to 10 envelopes can be loaded at once. (2) Pinch the Paper Guide and slide it against the left side of the envelope.
    • Page 18
      Loading Small-Sized Paper You can use 4″ x 6″ / 101.6 x 152.4 mm, 5″ x 7″ / 127.0 x 177.8 mm, and Credit card-sized papers. Load the paper. (1) Load the paper against the right side of the Rear Tray with the print side facing UP. (2) Pinch the Paper Guide and slide it against the left side of the paper stack.
    • Page 19: Copying

      Copying Making Copies This section describes the basic procedure to make copies. Turn on the machine. See “Turning the Machine On and Off” on page 4. Load paper. See “Loading Printing Paper” on page 7. Load the original on the Platen Glass. See “Loading Original Documents”…

    • Page 20: Changing The Copy Settings

      Changing the Copy Settings Setting The Default Page Size You can switch the size of paper loaded in the Rear Tray between A4 and Letter. Press the Maintenance button repeatedly until d appears. Press the Black button to select A4, or the Color button to select Letter. Using Useful Copy Functions For details, refer to “Fit-to-Page Copying (MP210 series)”…

    • Page 21: Printing From Your Computer

      Create a document or open a file to print using an appropriate application software. Select Print on the application software’s File menu. Make sure that Canon XXX Printer (where “XXX” is your machine’s name) is selected in Select Printer, and click Preferences (or Properties).

    • Page 22: Printing With Macintosh

      Printing with Macintosh Note Depending on your application program, operations may differ. For details, refer to the instruction manual of your application. The steps described in this section are for printing in Mac Turn on the machine and load the paper in the machine. See “Turning the Machine On and Off”…

    • Page 23: Scanning Images

      Scanning Images You can scan images from the machine to a computer without printing them and save them in popular image types such as JPEG, TIFF, bitmaps, or PDF. If you are scanning printed text, you can use the OCR (Optical Character Recognition) software to convert it to text data. Scanning Methods You can select from the various scanning methods.

    • Page 24: Printing Photographs Directly From A Compliant Device

      Printing Photographs Directly from a Compliant Device You can connect a PictBridge compliant device such as a digital camera, camcorder, or mobile phone using a USB cable recommended by the device’s manufacturer, and print recorded images directly without using a computer. Connectable Devices PictBridge is an industry standard enabling a range of digital photo solutions, including the direct printing of photos from a digital still camera, camcorder or mobile phone* without the need to use…

    • Page 25
      Connect the PictBridge compliant device to the machine. Note Depending on the model or brand of your device, you may have to select a print mode compliant with PictBridge before connecting the device. You may also have to turn on the device or select Play mode manually after connecting the device to the machine.
    • Page 26: About Pictbridge Print Settings

      PictBridge compliant device. Note In the following description, names of setting items are given according to those used in Canon- brand PictBridge compliant devices. Setting item names may be different depending on the brand or model of your device.

    • Page 27
      You can select the optimization method to obtain high print quality. When you select On, the shooting information is used to print the optimized image. If you are using a Canon-brand PictBridge compliant device, the following additional options may be available, depending on the model.
    • Page 28
      Setting on the Machine This section describes the PictBridge print settings on the machine. Set the print settings to Default on the PictBridge compliant device when you want to print according to the settings on the machine. Setting Items and Specifying the Settings Setting Item How to Specify Page size…
    • Page 29: Routine Maintenance

      Routine Maintenance List of Maintenance Codes To perform maintenance of the machine, press the Maintenance button repeatedly until the desired code is displayed on the LED, then press the Black or Color button. Maintenance Operation Code Prints the nozzle check pattern. Performs Print Head Cleaning.

    • Page 30: When Printing Becomes Faint Or Colors Are Incorrect

      When Printing Becomes Faint or Colors Are Incorrect When printing becomes faint or colors are incorrect, the print head nozzles on FINE Cartridges are probably clogged. Print the nozzle check pattern to confirm the condition of the nozzles and then perform Print Head Cleaning.

    • Page 31: Printing The Nozzle Check Pattern

      Printing the Nozzle Check Pattern Print the nozzle check pattern to determine whether the ink ejects properly from the print head nozzles. Make sure that the machine is turned on, then load a sheet of A4 or Letter-sized plain paper in the Rear Tray. Open the Paper Output Tray, then open the Output Tray Extension.

    • Page 32: Examining The Nozzle Check Pattern

      Examining the Nozzle Check Pattern Examine the nozzle check pattern, and perform cleaning if necessary. Note The nozzle check pattern will not be printed correctly if there is not enough ink. Replace the FINE Cartridge if the remaining amount of ink is insufficient. See “Replacing a FINE Cartridge”…

    • Page 33: Print Head Cleaning

      Print Head Cleaning Clean the Print Head if lines are missing or if white streaks appear in the printed nozzle check pattern. Cleaning unclogs the nozzles and restores the print head condition. Note that cleaning the Print Head causes used ink to be absorbed in the ink absorber. Cleaning the Print Head consumes ink, so perform Print Head Cleaning only when necessary.

    • Page 34: Print Head Deep Cleaning

      Print Head Deep Cleaning If print quality does not improve by standard Print Head Cleaning, try Print Head Deep Cleaning, which is a more powerful process. Note that cleaning the Print Head causes used ink to be absorbed in the ink absorber. Print Head Deep Cleaning consumes more ink than standard Print Head Cleaning, so perform this procedure only when necessary.

    • Page 35: Aligning The Print Head

      Aligning the Print Head If ruled lines are printed misaligned or print results are otherwise unsatisfactory, adjust the print head position. Make sure that the machine is turned on, then load a sheet of A4 or Letter-sized plain paper in the Rear Tray. Open the Paper Output Tray, then open the Output Tray Extension.

    • Page 36
      Note If it is difficult to pick the best pattern, pick the setting that produces the least noticeable white streaks. (A) Less noticeable vertical white streaks (B) More noticeable vertical white streaks (C) Less noticeable horizontal white streaks (D) More noticeable horizontal white streaks (2) Repeat the procedure until you finish selecting the pattern number for column L.
    • Page 37: Replacing A Fine Cartridge

      Replacing a FINE Cartridge This section explains the way to confirm the ink status and the procedure to replace FINE Cartridges. When ink runs out or other errors occur, an error code is displayed on the LED to inform you of the error.

    • Page 38
      (C) The Ink lamp flashes. With the Computer Screen You can confirm the status of each FINE Cartridge on the printer status monitor (Windows) and Canon IJ Printer Utility (Macintosh). (A) Confirm whether any symbols are displayed here. Routine Maintenance Ink is low.
    • Page 39
      To confirm the FINE Cartridge information, click the Ink Details menu. Note You can also display the printer status monitor by clicking Canon XXX Printer (where “XXX” is your machine’s name) which appears on the taskbar during printing. Open the Canon IJ Printer Utility.
    • Page 40
      If a FINE Cartridge runs out of ink, you can print with either Color or Black FINE Cartridge, in whichever ink remains, only for a while. However the print quality may be reduced compared to when printing with both cartridges. Canon recommends to use new FINE cartridges in order to obtain optimum qualities.
    • Page 41
      Caution Do not hold the FINE Cartridge Holder to stop or move it. Do not touch the metallic parts inside the machine. Important If the Scanning Unit (Printer Cover) is left open for more than 10 minutes, the FINE Cartridge Holder moves to the right.
    • Page 42
      Install the FINE Cartridge. (1) Insert a new FINE Cartridge all the way into the appropriate slot. The Black FINE Cartridge should be installed into the left slot ( Cartridge should be into the right slot ( (2) Push up the FINE Cartridge until it clicks into place.
    • Page 43: Keeping The Best Printing Results

      Keeping the Best Printing Results To avoid drying of the Print Head and clogging of the nozzles, note the following. Note Ink may blur depending on the paper in the following cases: – Printed area is traced with a highlight pen or paint-stick, or –…

    • Page 44: Cleaning Your Machine

      Cleaning Your Machine This section describes the cleaning procedure that is needed to maintain your machine. Caution Do not use tissue paper, paper towels, or similar materials for cleaning. Paper tissue powders or fine threads may remain inside the machine and cause problems such as a blocked Print Head and poor printing results.

    • Page 45: Cleaning The Paper Feed Roller (Roller Cleaning)

      Rear Tray with a moistened cotton swab or the like. Rotate the roller (A) manually as you clean it. Do not touch the roller with your fingers; rotate it with the cotton swab. If this does not solve the problem, contact your Canon service representative. Cleaning the Inside of the Machine (Bottom Plate Cleaning) This section describes how to clean the inside of the machine.

    • Page 46: Cleaning The Protrusions Inside The Machine

      Open the Paper Output Tray, then open the Output Tray Extension. Fold a single sheet of A4 or Letter-sized plain paper in half widthwise, and then unfold the paper. Load this and only this sheet of paper in the Rear Tray with the open side to the front. Set the Paper Thickness Lever to the left.

    • Page 47: Troubleshooting

      Troubleshooting This section describes troubleshooting tips for problems you may encounter when using the machine. Note This section mainly describes the methods of machine operation for troubleshooting. To handle problems using your computer, refer to “Troubleshooting” in the User’s Guide on-screen manual. For details on how to view the on-screen manuals, see “Reading the On-screen Manuals”…

    • Page 48: Error Codes

      However, because printing is disabled once the ink absorber becomes completely full and until the ink absorber is replaced, you are recommended to contact your Canon service representative as early as possible. (You will need to replace a particular part of the machine.) A communication time out occurs if an operation takes too long or if it takes too much time to send data.

    • Page 49: Power Flashes Green/Alarm Lamp Flashes Orange

      Canon recommends to use new genuine Canon cartridges in order to obtain optimum qualities. Please be advised that Canon shall not be liable for any malfunction or trouble caused by continuation of printing under the ink out condition. The FINE Cartridge may not be compatible with this machine. Install the appropriate FINE Cartridge.

    • Page 50: Led Cannot Be Seen At All

      After a while, plug the power cord of the machine back in, and then turn on the machine. If the same error occurs, contact your Canon service representative. Action If the Power lamp is off The machine is not powered on.

    • Page 51: Cannot Connect To Computer Properly

      If the CD-ROM icon is still not displayed, try different disks and see if they are displayed. If other disks are displayed, there is a problem with the Setup CD- ROM. Contact your Canon service representative. Follow the procedure described in your setup sheet for proper installation.

    • Page 52: Print Results Not Satisfactory

      “This device can perform faster” Message Is Displayed Cause Your system environment is not fully compatible with USB 2.0 Hi-Speed. Print Results Not Satisfactory If the print result is not satisfactory, confirm the paper and print quality settings first. Do the page size and media type settings match the size and type of the loaded paper? When these settings are incorrect, you cannot obtain a proper print result.

    • Page 53
      Printing Does Not Start/Printing Is Blurred/Colors Are Wrong/Straight Lines Are Misaligned Cause FINE Cartridge is not installed properly / There is no ink left. Print Head nozzles are clogged. The media is loaded with the wrong side facing upwards. Print Head is misaligned. White Streaks Cause Print Head nozzles are clogged.
    • Page 54: Printed Paper Curls Or Has Ink Blots

      Troubleshooting Action When printing data with high color saturation such as photographs or images in deep color, we recommend using Photo Paper Pro or other Canon specialty paper. See “Media Types You Cannot Use” on page 9. Action Clean the Paper Feed Rollers. Cleaning the Paper Feed Rollers will wear the rollers, so perform this procedure only when necessary.

    • Page 55
      Cause Paper is curled. Inappropriate Paper Thickness Lever setting. Printing graphics with the intensity setting set too high. Printing beyond the recommended printing area. Action For Plain Paper Turn the paper over and reload it to print on the other side. Leaving the paper loaded in the Rear Tray for a long time may cause the paper to curl.
    • Page 56: The Print Result Not Satisfactory When Copying

      Colors Are Uneven or Streaked Cause Print Head nozzles are clogged. Print Head is misaligned. The Print Result Not Satisfactory When Copying Cause The original document is not loaded correctly. The original document is not loaded with the side to be copied faced down. The original document is a printout from this machine.

    • Page 57: Paper Does Not Feed Properly

      Cause The machine is not ready. Paper Does Not Feed Properly Cause Printing on inappropriate type of paper. Paper Feed Rollers are dirty. Paper not loaded properly. Too much paper loaded. Foreign object in the Rear Tray. Envelopes not prepared nor loaded properly.

    • Page 58: Paper Jams

      If you cannot remove the paper or the paper tears inside the machine, or if the paper jam error continues after removing the paper, contact your Canon Service representative. Do not load credit card-sized paper in landscape orientation.

    • Page 59: Error Message Appears On The Computer Screen

      In non-Vista Windows, open the File menu then select Properties. (5)Click the Ports tab to confirm the port settings. Make sure that a port named USBnnn (where “n” is a number) with Canon XXX Printer appearing in the Printer column is selected for Print to the following port(s).

    • Page 60
      Cause Machine is not connected properly. Your machine is not selected in Printer on the Print dialog box. Error No.: 1700/1710 Is Displayed Cause The ink absorber is almost full. Error No.: 2001 Is Displayed Cause No response from connected digital camera or video camcorder.
    • Page 61: Error Message Appears On A Pictbridge Compliant Device

      The error messages and operations may vary depending on the device you are using. For errors on non-Canon PictBridge compliant devices, check the error code on the LED and take the appropriate action to clear the error. For details, see “An Error Code Is Displayed on the LED” on page 44.

    • Page 62: Scanning Problems

      Scanning Problems ScanGear Won’t Start Cause The scanner driver (ScanGear) is not installed. Other Scanning Troubles Refer to the Scanning Guide on-screen manual. Troubleshooting Action Follow the procedure described in your setup sheet to reinstall the MP Drivers.

    • Page 63: Appendix

      Appendix How to Use the Documentation Provided Printed Documentation Setup Sheet Be sure to read this sheet first. This sheet includes instructions for setting up your machine and getting it ready for use. Quick Start Guide (This guide) Read this guide when starting to use the machine. After following instructions in your setup sheet, we recommend you read this guide to familiarize yourself with the basic operation of some of the main functions that can be performed on your machine.

    • Page 64: Reading The On-Screen Manuals

      You can view the on-screen manuals in the following way: To view the on-screen manual, double-click the XXX On-screen Manual shortcut icon on the desktop, or click Start > All Programs (or Programs) > Canon XXX Manual > XXX On-screen Manual (where “XXX” is your machine’s name).

    • Page 65: Specifications

      Approx. 451 (W) x 353 (D) x 169 (H) mm * With the Paper Support and Paper Output Tray retracted. Weight Approx. 5.9 kg (Approx. 12.8 lb.) * With the FINE Cartridges installed. Canon FINE Cartridges Nozzles: Black: 320 nozzles Cyan/Magenta/Yellow: 384 x 3 nozzles Multiple copy…

    • Page 66
      OmniPage SE: Windows 2000 Professional SP2 and SP3 not supported MP Navigator EX: QuickTime v6.4 or later is needed (Macintosh only) Some functions may not be available with Windows Media Center To upgrade from Windows XP to Windows Vista, first uninstall software bundled with the Canon inkjet printer. Appendix Camera Direct Print (PictBridge) 4″…
    • Page 67
      Additional System Requirements for On-Screen Manuals Browser: Windows HTML Help Viewer Note: Microsoft Internet Explorer 5.0 or later must be installed. The on-screen manual may not be displayed properly depending on your operating system or Internet Explorer version. We recommend that you keep your system up to date with Windows Update.
    • Page 68: Safety Precautions

      Safety Precautions Please read the safety warnings and cautions provided in this manual to ensure that you use the machine safely. Do not attempt to use the machine in any way not described in this manual. Warning You may cause an electric shock, fire, or damage the machine if you ignore any of these safety precautions.

    • Page 69
      Cleaning the machine Use a damp cloth to clean the machine. Never use flammable solvents such as alcohol, benzene or thinners. If flammable solvents come in contact with electrical components inside the machine, it could cause a fire or electric shock. Always unplug the machine from the power outlet before cleaning the machine.
    • Page 70
      Working around the Never put your hands or fingers in the machine while it is printing. machine When moving the machine, carry the machine at both ends. Do not hold the rear side of the machine. Do not place any object on the machine. Do not place metal objects (paper clips, staples, etc.) or containers of flammable solvents (alcohol, thinners, etc.) on top of the machine.
    • Page 71: And Use Of Images

      Legal Limitations on Use of Your Product and Use of Images It may be unlawful to make copies of, scan, print, or use reproductions of the following documents. The list provided is non-exhaustive. When in doubt, check with a legal representative in your jurisdiction.

    • Page 72: Users In The U.s.a

      1-516-328-5600 Canon U.S.A., INC. LIMITED WARRANTY — (USA Only) The limited warranty set forth below is given by Canon U.S.A., Inc. (“Canon USA”) with respect to the new or refurbished Canon-brand product (“Product”) packaged with this limited warranty, when purchased and used in the United States only.

    • Page 73
      Separate Warranty. Non-Canon brand equipment and software that may be distributed with the Product are sold “as is” and without warranty of any kind by Canon USA, including any implied warranty regarding merchantability or fitness for a particular purpose, and all such warranties are disclaimed.
    • Page 74
      Toll-free live technical support Monday-Saturday (excluding holidays) at 1-800-828-4040 Telephone Device for the Deaf (TDD-1-866-251-3752) Repair or Exchange Service Options: In the event service is required for the Product during the limited warranty period, Canon USA offers two hardware support options: Authorized Service Facility Carry-In / Mail-In Service Canon USA’s Carry-In/Mail-In Service provides repair or exchange, at Canon USA’s option,…
    • Page 75
      Lake Success, NY 11042 Canon is a registered trademark of Canon Inc. ©2007 Canon U.S.A., Inc. Canon is a registered trademark of Canon Inc. in the United States and may also be a registered trademark in other countries. Safety Precautions…
    • Page 76: Index

      Index Appendix 59 Before Using the Machine 2 Canon U.S.A., Inc. Limited Warranty — U.S. Only 68 Cleaning exterior 40 inside 41 platen glass and document cover 40 protrusions inside the machine 42 roller 41 Copying 15 Error Code 44…

    • Page 79: Ordering Information

      © 2007 Canon U.S.A., Inc. Canon is a registered trademark of Canon Inc. in the United States and may be a registered trademark or trademarks in other countries. All other product and brand names are trademarks of their respective owners. As an ®…

    • Page 80
      The following FINE Cartridges are compatible with this product. For information on product specifications, please visit our website at www.usa.canon.com QT5-1208-V01 XXXXXXXX © CANON INC. 2007 PRINTED IN VIETNAM…

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Руководство по эксплуатации хонда срв 1995 2001 скачать бесплатно
  • Sunrise alarm clock инструкция на русском
  • Шуот 2405 руководство по эксплуатации
  • Xh w3001 инструкция по эксплуатации на русском языке
  • Стиральная машина lg f14a8tds инструкция по эксплуатации