При работе стропальщик должен руководствоваться следующей инструкцией

 Содержание

  1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
  2. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ
  3. ОБЯЗАННОСТИ СТРОПАЛЬЩИКА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
  4. ОБЯЗАННОСТИ СТРОПАЛЬЩИКА ПРИ ОБВЯЗКЕ И ЗАЦЕПКЕ ГРУЗА
  5. ОБЯЗАННОСТИ СТРОПАЛЬЩИКА ПРИ ПОДЪЕМЕ И ПЕРЕМЕЩЕНИИ ГРУЗА
  6. ОБЯЗАННОСТИ СТРОПАЛЬЩИКА ПРИ ОПУСКАНИИ ГРУЗА
  7. ОБЯЗАННОСТИ СТРОПАЛЬЩИКА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ
  8. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ

ВСТУПЛЕНИЕ

Действующая инструкция по безопасному ведению работ для стропальщиков (зацепщиков), обслуживающих грузоподъемные краны, была утверждена Госгортехнадзором СССР 29 ноября 1966 г.

 За истекший период времени появились грузоподъемные машины и грузозахватные приспособления новых конструкций, введены в действие стандарты и нормативные документы, утверждены новые Правила устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов *.

*Далее по тексту — Правила.

 В связи с развитием науки и техники в области эксплуатации грузоподъемных машин, требованиями Правил в части безопасного перемещения грузов кранами, а также с изменениями в структуре управления экономикой и возникновением различных форм собственности Управлением по котлонадзору и надзору за подъемными сооружениями Госгортехнадзора России разработана новая Типовая инструкция для стропальщиков по безопасному производству работ грузоподъемными машинами (РД 10-107-96), утвержденная постановлением Госгортехнадзора России от 08.02.96 г. № 03.

На основании настоящей Типовой инструкции руководство предприятия (производитель работ грузоподъемными машинами) должно разработать производственную инструкцию для стропальщиков с учетом конструктивных особенностей грузоподъемных машин и съемных грузозахватных приспособлений, а также местных условий безопасной эксплуатации грузоподъемных машин. Такая инструкция должна быть выдана каждому стропальщику (под роспись).

1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

  1. Во всех организациях независимо от их ведомственной принадлежности и формы собственности при выполнении работ по перемещению грузов широко применяются грузоподъемные машины (краны, краны-манипуляторы, тали, лебедки).
  2. К выполнению операций по строповке (обвязке, зацепке, закреплению, подвешиванию на крюк машины, установке в проектное положение и отцепке) грузов в процессе производства работ грузоподъемными машинами допускаются специально обученные квалифицированные рабочие — стропальщики.
  3. При производстве работ грузоподъемными кранами периодически происходят аварии и несчастные случаи, основными причинами которых являются:
    1. неправильная (ненадежная) строповка груза;
    2. применение для подъема груза непригодных съемных грузозахватных приспособлений или тары;
    3. нахождение людей в опасной зоне или под стрелой;
    4. нарушение схем строповки грузов;
    5. нарушение технологических карт погрузочно-разгрузочных работ;
    6. нахождение людей в полувагоне, на платформе, в кузове автомашины, трюме судна, траншее, котловане, колодце при подъеме или опускании груза;
    7. несоблюдение схем и габаритов складирования грузов;
    8. нахождение людей между поворотной и неповоротной частями крана;
    9. допуск необученных рабочих к обслуживанию крана в качестве стропальщиков;
    10. несоблюдение требований безопасности при установке стрелового самоходного крана на опоры или при строповке грузов вблизи линии электропередачи;
    11. нахождение людей в кабине автомашины при ее разгрузке или погрузке;
    12. перегруз крана во время подъема примерзшего, засыпанного землей, закрепленного болтами, защемленного или залитого бетоном груза;
    13. нахождение людей вблизи стены, колонны, штабеля или оборудования во время подъема или опускания груза;
    14. неисправность кранового пути и тупиковых упоров;
    15. неправильная установка стреловых самоходных кранов или кранов-манипуляторов вблизи траншеи, котлована или на свеженасыпанном грунте;
    16. подтаскивание груза краном при наклонном положении грузовых канатов;
    17. нахождение людей в зоне действия магнитных и грейферных кранов;
    18. обрыв грузовых и стреловых канатов.
  1. Безопасность при производстве работ грузоподъемными машинами в значительной степени зависит от умелых и правильных действий стропальщика. В связи с этим стропальщики должны быть хорошо обученными и подготовленными и иметь соответствующую квалификацию.

2. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ

  1. Руководство предприятия (производитель работ грузоподъемными машинами) для обвязки, зацепки, закрепления груза и подвешивания его на крюк крана при помощи стропов или специальных грузозахватных приспособлений или тары должно назначить (приказом или распоряжением) обученных и аттестованных стропальщиков.
  2. К строповке грузов могут допускаться рабочие смежных профессий (такелажники, монтажники, слесари и т.п.), обученные по профессии, квалификационной характеристикой которой предусмотрено выполнение работ по строповке грузов. В удостоверениях таких рабочих должна быть запись о присвоении им квалификации стропальщика.

 Если груз подвешивается на крюк крана без предварительной обвязки (груз, имеющий петли, рымы, цапфы, а также находящийся в ковшах, бадьях, контейнерах или другой таре) или захватывается полуавтоматическими захватами, к выполнению обязанностей стропальщиков могут допускаться рабочие основных профессий, дополнительно обученные по сокращенной программе, согласованной с органами Госгортехнадзора. Обучение стропальщиков должно проводиться в профессионально-технических учебных заведениях или на курсах, создаваемых на предприятиях, имеющих на это разрешение (лицензию) органов Госгортехнадзора.

  1. Рабочему, аттестованному по профессии стропальщика, выдается соответствующее удостоверение (форма удостоверения приведена в приложении 7) за подписью председателя квалификационной комиссии. Во время работы стропальщик должен иметь это удостоверение при себе и предъявлять его по требованию инспектора Госгортехнадзора, инженерно-технического работника по надзору за безопасной эксплуатацией грузоподъемных машин и лица, ответственного за безопасное производство работ кранами, а также по требованию крановщика.
  2. На основании настоящей Типовой инструкции руководство предприятия (производитель работ грузоподъемными машинами) должно разработать производственную инструкцию для стропальщиков по безопасному производству работ грузоподъемными машинами с учетом конструктивных особенностей машин и съемных грузозахватных приспособлений, а также местных условий их безопасной эксплуатации. Производственная инструкция вводится в действие приказом по предприятию и выдается стропальщику; при этом он должен расписаться в журнале проверки знаний персонала, обслуживающего грузоподъемные машины.
  3. Повторная проверка знаний стропальщиков проводится комиссией предприятия: периодически (не реже одного раза в 12 мес); при переходе с одного предприятия на другое; по требованию инженерно-технического работника по надзору за безопасной эксплуатацией грузоподъемных машин или инспектора Госгортехнадзора.

     Повторная проверка знаний проводится в объеме производственной инструкции и оформляется протоколом с отметкой в удостоверении.

  1. Рабочие основных профессий (станочник, технологический рабочий, монтажник и т.п.) допускаются к зацепке грузов на крюк грузоподъемной машины, управляемой с пола или со стационарного пульта, после соответствующего инструктажа и проверки навыков по строповке грузов в установленном Правилами порядке. Число стропальщиков, обслуживающих один кран, определяется лицом, ответственным за безопасное производство работ кранами. При работе двух и более стропальщиков один из них назначается старшим с отметкой в журнале инструктажа.

     В тех случаях, когда зона, обслуживаемая краном, из кабины крановщика (машиниста)* не видна полностью, для передачи сигналов стропальщика крановщику лицо, ответственное за безопасное производство работ кранами, должно выделить сигнальщика из числа опытных стропальщиков. Стропальщик в своей работе подчиняется лицу, ответственному за безопасное производство работ кранами.

    *Далее по тексту — крановщик.

  1. Допущенный к самостоятельной работе стропальщик должен иметь общее представление об устройстве обслуживаемой им машины.
  2. Обученный и имеющий на руках удостоверение стропальщик должен знать:
    1. установленный на предприятии порядок обмена сигналами между стропальщиком и крановщиком (рекомендуемая знаковая сигнализация приведена в приложении 6);
    2. производственную инструкцию для стропальщиков по безопасному производству работ грузоподъемными машинами;
    3. назначение и конструктивные особенности съемных грузозахватных приспособлений и тары;
    4. схемы строповки или кантовки грузов;
    5. способы визуального определения массы груза;
    6. порядок осмотра и нормы браковки съемных грузозахватных приспособлений, канатов и тары (нормы браковки канатов приведены в приложении 3, съемных грузозахватных приспособлений — в приложении 8);
    7. нормы заполнения тары;
    8. грузоподъемность стропов;
    9. предельную длину и диаметр стропов;
    10. технологические карты;
    11. порядок и габариты складирования грузов;
    12. назначение и порядок применения стропов, цепей, канатов и других съемных грузозахватных приспособлений;
    13. меры безопасности и условия производства работ кранами на участке или в цехе;
    14. технические характеристики обслуживаемых стропальщиком кранов;
    15. основные требования безопасности при работе стреловых самоходных кранов вблизи линии электропередачи;
    16. меры предупреждения воздействия опасных и вредных производственных факторов;
    17. способы оказания первой помощи пострадавшим на производстве;
    18. средства индивидуальной и коллективной защиты и порядок их применения;
    19. расположение рубильника, подающего напряжение на кран с электроприводом.
  1. Стропальщик должен уметь:
    1. определять по указателю грузоподъемность стрелового крана в зависимости от вылета и положения выносных опор;
    2. выполнять обвязку и зацепку различных грузов для их подъема и перемещения;
    3. выполнять укладку (установку) груза в проектное положение и снятие грузозахватных приспособлений (расстроповку);
    4. выбирать стропы в соответствии с массой и размерами перемещаемого груза;
    5. определять пригодность грузозахватных приспособлений и тары и правильно их применять;
    6. правильно подавать сигналы крановщику;
    7. пользоваться при необходимости средствами пожаротушения на рабочем месте;
    8. оказывать первую помощь пострадавшим на производстве;
    9. отключать краны от электрической сети в аварийных случаях.

3. ОБЯЗАННОСТИ СТРОПАЛЬЩИКА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

  1. Перед началом работ по подъему и перемещению грузов стропальщик обязан:
    1. получить задание на определенный вид работы от лица, ответственного за безопасное производство работ кранами;
    2. при выполнении строительно-монтажных работ ознакомиться с проектом производства работ краном и поставить в проекте свою подпись;
    3. при выполнении погрузочно-разгрузочных работ ознакомиться (под роспись) с технологическими картами;
    4. при выполнении работ стреловыми самоходными кранами вблизи воздушной линии электропередачи ознакомиться (под роспись) с мерами безопасности, указанными в наряде-допуске;
    5. проверить исправность грузозахватных приспособлений и наличие на них клейм или бирок с обозначением номера, даты испытания и грузоподъемности;
    6. проверить исправность тары и наличие на ней маркировки о ее назначении, номере, собственной массе и предельной массе груза;
    7. проверить наличие и исправность вспомогательных инвентарных приспособлений (оттяжек, багров, крюков, лестниц, площадок, подкладок и прокладок), необходимых для выполнения работ, в соответствии с проектом производства работ или технологической картой;
    8. подобрать грузозахватные приспособления, соответствующие массе и характеру поднимаемого груза. Следует подбирать стропы (с учетом числа ветвей) такой длины, чтобы угол между ветвями не превышал 90°,
    9. проверить освещенность рабочего места. При недостаточной освещенности стропальщик, не приступая к работе, обязан доложить об этом лицу, ответственному за безопасное производство работ кранами.
  1. Стропальщику не разрешается устанавливать самостоятельно стреловые самоходные краны на выносные (дополнительные) опоры, а также снимать (укладывать) грузозахватные приспособления с неповоротной части (ходовой рамы) крана при нахождении крановщика в кабине крана.

 4. ОБЯЗАННОСТИ СТРОПАЛЬЩИКА ПРИ ОБВЯЗКЕ И ЗАЦЕПКЕ ГРУЗА

  1. Стропальщик может приступить к выполнению работ по обвязке и зацепке груза для подъема его грузоподъемными машинами только после ознакомления со схемами строповки, технологическими картами или проектом производства работ.
  2. Работы по строповке грузов для погрузки их (разгрузки) в полувагоны, трюмы, для подъема груза несколькими кранами, вблизи линии электропередачи, для перемещения груза, на который не разработаны схемы строповки, а также для перемещения груза над перекрытиями помещений, в которых могут находиться люди, должны выполняться стропальщиком под непосредственным руководством лица, ответственного за безопасное производство работ кранами.
  3. При обвязке и зацепке груза стропальщик должен:
    1. производить обвязку и зацепку грузов в соответствии со схемами строповки или кантовки грузов;
    2. проверить массу груза по списку масс грузов или маркировке на грузе (если стропальщик не может определить массу груза, он должен поставить в известность лицо, ответственное за безопасное производство работ кранами);
    3. канаты, цепи накладывать на основной массив груза (раму, каркас, корпус, станину) без узлов, перекруток и петель, под острие ребра грузов подкладывать специальные подкладки, предохраняющие стропы от повреждений;
    4. обвязывать груз таким образом, чтобы во время его перемещения исключалось падение его отдельных частей (доски, бревна, прутки, трубы и т.п.) и обеспечивалось его устойчивое положение при перемещении. Строповку длинномерных грузов следует производить не менее чем в двух местах;
    5. зацепку железобетонных и бетонных изделий, а также других грузов, снабженных петлями, рымами, цапфами, производить за все предусмотренные для подъема в соответствующем положении петли, рымы, цапфы;
    6. при подвешивании груза на двурогие крюки накладывать стропы таким образом, чтобы нагрузка распределялась на оба рога крюка равномерно;
    7. не использованные для зацепки груза концы многоветвевого стропа крепить так, чтобы при перемещении груза краном исключалась возможность их задевания за встречающиеся на пути предметы;
    8. убедиться в том, что предназначенный к подъему груз ничем не укреплен, не защемлен, не завален и не примерз к земле.
  1. При обвязке и зацепке грузов стропальщику запрещается:
    1. производить строповку грузов, масса которых неизвестна или превышает грузоподъемность крана;
    2. пользоваться поврежденными или немаркированными съемными грузозахватными приспособлениями и тарой, соединять звенья разорванных цепей болтами или проволокой, связывать канаты;
    3. производить обвязку и зацепку груза способами, не указанными на схемах строповки;
    4. применять для обвязки и зацепки грузов не предусмотренные схемами строповки приспособления (ломы, штыри, проволоку и др.);
    5. производить зацепку поддонов с кирпичом без ограждения (за исключением разгрузки на землю с автомашин);
    6. производить зацепку бетонных и железобетонных изделий за поврежденные петли;
    7. подвешивать груз на один рог двурогого крюка;
    8. забивать крюки стропов в монтажные петли железобетонных изделий или других грузов;
    9. поправлять съемные грузозахватные приспособления на поднимаемом грузе ударами молотка, кувалды, лома и т.п.;
    10. использовать при обвязке крупных стеновых блоков и других высоких грузов приставные лестницы; в этих случаях следует применять переносные площадки;
    11. использовать грейфер для подъема грузов, подвешенных при помощи стропов за челюсти грейфера, а также для выполнения других работ, для которых грейфер не предназначен;
    12. производить строповку груза, находящегося в неустойчивом положении.

5. ОБЯЗАННОСТИ СТРОПАЛЬЩИКА ПРИ ПОДЪЕМЕ И ПЕРЕМЕЩЕНИИ ГРУЗА

  1. Перед каждой операцией по подъему и перемещению груза стропальщик должен подавать соответствующий сигнал крановщику или сигнальщику. При обслуживании одного крана несколькими стропальщиками сигнал должен подавать старший стропальщик.
  2. Перед подачей сигнала о подъеме груза стропальщик должен:
    1. проверить, нет ли на грузе незакрепленных деталей и инструментов; перед подъемом труб большого диаметра следует проверить, чтобы в них не было земли, льда или предметов, которые могут выпасть при подъеме;
    2. убедиться в том, что во время подъема груз не может ни за что зацепиться;
    3. убедиться в отсутствии людей возле груза, между поднимаемым грузом и стенами, колоннами, штабелями, станками и другим оборудованием. Перед подъемом груза стреловым краном стропальщик должен проверить отсутствие людей возле крана, на его поворотной платформе и в зоне опускания стрелы и груза, а затем выйти из опасной зоны.
  1. При подъеме и перемещении груза стропальщик должен:
    1. подать сигнал для подъема груза на высоту 200-500 мм, затем проверить правильность строповки, равномерность натяжения стропов, устойчивость крана, действие тормозов и только после этого подать сигнал о подъеме груза на необходимую высоту; при необходимости перестроповки груз должен быть опущен;
    2. при снятии груза с фундаментных болтов следить, чтобы подъем производился с минимальной скоростью, без перекосов, заеданий, с обеспечением горизонтального перемещения груза до полного снятия его с болтов;
    3. перед подъемом груза стреловыми кранами убедиться (по указателю грузоподъемности) в том, что установленный крановщиком вылет соответствует массе поднимаемого груза;
    4. перед горизонтальным перемещением груза или грузозахватных приспособлений убедиться в том, что они подняты не менее чем на 500 мм выше встречающихся на пути предметов;
    5. сопровождать при перемещении груз и следить за тем, чтобы он не перемещался над людьми и не мог ни за что зацепиться. Если сопровождать груз не представляется возможным, то за его перемещением должен следить крановщик, второй стропальщик или сигнальщик;
    6. для предотвращения самопроизвольного разворота длинномерных и громоздких грузов во время их подъема или перемещения применять специальные оттяжки или багры;
    7. укладку груза производить равномерно, не нарушая установленные для складирования габариты и не загромождая проходы и проезды (расстояние от выступающих элементов поворотной части стрелового самоходного крана до строений, штабелей груза и других сооружений должно быть не менее 1000 мм, от выступающих элементов башенного, портального и козлового кранов — не менее 700 мм при высоте до 2 м и 400 мм при высоте более 2 м);
    8. укладку груза в вагонетки, полувагоны и на платформы, а также снятие его производить, не нарушая равновесия транспортных средств. Сами транспортные средства при этом должны быть укреплены во избежание их произвольного перемещения;
    9. подъем сыпучих и мелкоштучных грузов производить в специальной таре; при этом не допускается заполнять тару свыше установленной нормы;
    10. кантовку грузов кранами производить на специально отведенных местах (площадках) по технологии, предусматривающей порядок и последовательность выполнения операций, способы строповки груза и указания по безопасному выполнению такой работы
  1. При подъеме и перемещении грузов стропальщику запрещается:
    1. находиться под поднятым грузом или допускать нахождение под ним людей (стропальщик может находиться возле груза во время его подъема или опускания, если груз поднят на высоту не более 1000 мм от уровня площадки, на которой он находится);
    2. допускать подъем или перемещение груза, если на нем находятся люди;
    3. освобождать при помощи крана зажатые грузом стропы;
    4. подавать (поправлять) груз в оконные проемы и на балконы без специальных приемных площадок или приспособлений;
    5. находиться и допускать нахождение людей в полувагоне, на платформе или в автомашине при подъеме или опускании груза.
  1. При работе стреловых самоходных кранов вблизи линии электропередачи во избежание поражения электрическим током стропальщик перед каждой операцией, связанной с необходимостью соприкосновения с грузом, стропами, крюком или элементами крана, должен убедиться в том, что стрела крана или канаты находятся на безопасном расстоянии (в соответствии с нарядом-допуском) от проводов линии электропередачи. При производстве работ кранами необходимо соблюдать меры безопасности.
  2. При работе стреловых самоходных и башенных кранов во избежание зажатия между поворотной и неповоротной частями крана стропальщик не должен находиться в зонах вращающихся частей крана (противовеса, поворотной платформы).
  3. Если во время подъема или перемещения груза стропальщик заметит неисправность крана или кранового пути, он обязан немедленно подать сигнал о прекращении перемещения груза и сообщить о неисправности крановщику.

6. ОБЯЗАННОСТИ СТРОПАЛЬЩИКА ПРИ ОПУСКАНИИ ГРУЗА

  1. Перед опусканием груза стропальщик обязан:
    1. предварительно осмотреть место, на которое необходимо опустить груз, и убедиться в невозможности его падения, опрокидывания или сползания;
    2. на место установки груза в случае необходимости предварительно уложить прочные подкладки для удобства извлечения стропов из-под груза;
    3. снимать стропы с груза или крюка лишь после того, как груз будет надежно установлен, а при необходимости и закреплен.
  1. Стропальщику запрещается устанавливать груз на временные перекрытия, трубы, кабели и в другие места, не предназначенные для укладки груза.
  2. Стропальщик не должен устанавливать грузы наклонно к стенам зданий, заборам и т.п.

7. ОБЯЗАННОСТИ СТРОПАЛЬЩИКА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

  1. При возникновении на участке работ аварийной ситуации [проседание опор стрелового крана, разрушение (проседание) кранового пути, появление стука в механизмах машины, разрушение канатов, поломка грузозахватных органов и тары и т.п.] стропальщик должен немедленно подать сигнал крановщику на остановку грузоподъемной машины и предупредить всех работающих.
  2. Если грузоподъемная машина оказалась под напряжением, стропальщик должен принять меры личной безопасности, предусмотренные производственной инструкцией.
  3. При возникновении стихийных природных явлений (сильный ветер, гроза, туман, ураган, землетрясение и т.п.) стропальщик должен прекратить работу, предупредить крановщика и других работающих об опасности.
  4. При возникновении на грузоподъемной машине пожара стропальщик должен отключить источник электропитания, вызвать пожарную охрану и приступить к тушению пожара, пользуясь имеющимися средствами пожаротушения.
  5. Если во время работы грузоподъемной машины произошли авария или несчастный случай, стропальщик должен немедленно поставить в известность лицо, ответственное за безопасное производство работ кранами, оказать первую помощь пострадавшему и вместе с крановщиком обеспечить сохранность обстановки аварии или несчастного случая, если это не представляет опасности для жизни и здоровья людей и не приведет к осложнению аварийной обстановки. 

8. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ

 Стропальщики, обслуживающие грузоподъемные машины, несут ответственность в соответствии с действующим законодательством за допущенные ими нарушения производственных инструкций, требований безопасности, изложенных в проектах производства работ, технологических регламентах, нарядах-допусках и других документах по безопасному производству работ кранами.

Производственная инструкция для стропальщика

Опубликовано Вторник, 10 апреля, 2018 — . В рубрике Строительный раздел    

Производственная инструкция

для стропальщика

1.     Общие положения

1.1. Для обвязки, зацепки и перемещения грузов с помощью кранов руководством подразделения назначаются стропальщики (зацепщики) не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, обученные по специальной программе, аттестованные квалификационной комиссией с участием инспектора Ростехнадзора и имеющие удостоверения на право производства этих работ.

Обучение и допуск к самостоятельной работе стропальщиков (зацепщиков) проводится в установленном порядке.

1.2. Для работы в качестве стропальщика допускаются рабочие других профессий, обученные по профессии, квалификационной характеристикой которой предусмотрено выполнение работ по строповке грузов, при наличии у них удостоверения.

1.3. Рабочие основных профессий, дополнительно обученный по сокращенной программе стропальщика, допускаются к зацепке на крюк крана груза без предварительной обвязки его (груз, имеющий петли, рамы, цапфы, а также находящейся в ковшах, бадьях, контейнерах и другой таре или захватываемый полуавтоматическими захватными устройствами).

К этим рабочим предъявляются те же требования, что и к стропальщикам.

1.4. Аттестованному стропальщику выдается удостоверение установленного образца. Во время работы стропальщик  (зацепщик) должен иметь удостоверение при себе.

1.5. Повторная проверка знаний стропальщиков (зацепщиков) проводится:

  • периодически – не реже одного раза в 12 месяцев;
  • при переходе на другое место работы;
  • по требованию ИТР по надзору или инспектора Ростехнадзора.

Повторная проверки знаний проводится в объеме производственной инструкции. Участие  инспектора Ростехнадзора в повторной проверке знаний не обязательно

1.6. Число стропальщиков, обслуживающих один кран, определяется специалистом, ответственным за безопасное производство работ с применением ПС. При работе двух и более стропальщиков один из них назначается старшим.

1.7. В случаях, когда зона обслуживания краном полностью не обозревается из кабины машиниста, для передачи сигналов стропальщика  назначается сигнальщик из числа обученных и аттестованных стропальщиков.

Сигнальщика назначает лицо, ответственное за безопасное производство работ кранами.

1.8. Стропальщик в своей работе подчиняется специалисту, ответственным за безопасное производство работ с применением ПС.

1.9. Допущенный к самостоятельной работе стропальщик должен:

  • иметь понятие об устройстве обслуживаемого им крана, знать его грузоподъемность. Стропальщики, обслуживающие стреловые краны, должны уметь определять грузоподъемность в зависимости от вылета стрелы, положения дополнительных опор и т.п.;
  • уметь подбирать необходимые для работы стропы (по грузоподъемности, числу ветвей, длине и углу наклона ветвей к вертикали) и другие грузоподъемные приспособления в зависимости от массы и характера перемещаемого груза;
  • уметь определять пригодность съемных грузозахватных приспособлений и тары;
  • уметь производить правильную обвязку и подвешивание груза на крюк;
  • знать нормы заполнения тары и требования к перемещению ее кранами;
  • знать установленный порядок обмена сигналами с машинистом крана (рекомендуемая знаковая сигнализация приведена в приложении 1);
  • знать порядок и габариты складирования грузов;
  • знать порядок:

безопасной работы стреловых самоходных кранов вблизи линии электропередач, на краю откосов и котлованов;

производства работ несколькими кранами;

подачи грузов в оконные проемы;

перемещения грузов над перекрытиями, под которыми могут находится люди;

погрузки-разгрузки автомашин, железнодорожных платформ, полувагонов;

  • знать настоящую инструкцию.

1.10. Стропальщик должен знать место расположения коммутационного аппарата (рубильника, автоматического выключателя), подающего напряжение на главные троллейные провода или гибкий кабель электрического крана, уметь отключать кран от сети в случаях необходимости.

1.11. Погрузочно-разгрузочные работы и складирование грузов кранами на базах, складах должны выполняться по технологическим картам, утвержденным главным инженером РНУ.

2.     Обязанности стропальщика перед началом работы.

2.1. Перед началом работы стропальщик должен:

  • подобрать грузозахватные приспособления в соответствии с массой и характером поднимаемого груза с учетом числа ветвей и угла их наклона, не превышающем 90 градусов у стропов общего назначения. В случае необходимости увеличения указанного угла должны применяться стропы целевого назначения;
  • проверить: исправность грузозахватных приспособлений и наличие на них клейм или бирок, исправность тары и наличие на ней надписи о ее назначении, номера собственной массы и наибольшей массы груза, для транспортировки которого она предназначена;
  • проверить освещение рабочего места и убедиться, что в месте производства работ покрытие твердое и ровное. При недостаточном освещении и уклоне, превышающем допустимый, стропальщик, не приступая к работе, обязан доложить об этом специалисту, ответственному за безопасное производство работ с применением ПС;
  • надеть защитные средства (каску, рукавицы).
  • при выполнении строительно-монтажных работ ознакомиться под роспись с проектом производства работ кранами;
  • при выполнении погрузочно-разгрузочных работ кранами на базах, складах, площадках ознакомиться под роспись с технологической картой;
  • при выполнении работ мобильными подъемными сооружениями вблизи воздушной линии электропередачи ознакомиться под роспись с мерами безопасности, указанными в наряде-допуске;
  • проверить наличие и исправность вспомогательных инвентарных приспособлений (оттяжек, багров, лестниц, площадок, подкладок и прокладок), необходимых для выполнения работ, в соответствии с проектом производства работ или технологической картой.

3.     Обязанности стропальщика при обвязке и зацепке грузов.

3.1. Стропальщик должен приступать к работе только после получения задания и инструктажа (в случае необходимости) от специалиста, ответственного за безопасное производство работ с применением ПС.

Утверждаю
Заместитель Министра труда
и социального развития
Российской Федерации
В.А.ЯНВАРЕВ
17 марта 2000 года

ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ
ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ СТРОПАЛЬЩИКОВ

ТИ Р М-007-2000

1. Общие требования безопасности

1.1. Настоящая Инструкция предназначена для стропальщиков всех видов грузоподъемных кранов грузоподъемностью до 10 т, управляемых с пола, которые не подлежат регистрации в органах госгортехнадзора, и при работе с автопогрузчиками.

1.2. Выполнение требований настоящей Инструкции является необходимым условием безопасности стропальщиков.

1.3. Стропальщиками назначаются лица не моложе 18 лет, прошедшие предварительный медицинский осмотр, обученные по специальной программе, аттестованные квалификационной комиссией и получившие соответствующее удостоверение на право производства работ.

1.4. В том случае, когда обязанности стропальщика возлагаются на рабочих других профессий, они должны пройти медицинский осмотр и быть предварительно обучены и аттестованы в порядке, установленном п. 1.3 настоящей Инструкции.

1.5. Аттестованному стропальщику выдается удостоверение за подписью председателя квалификационной комиссии. Данное удостоверение стропальщик должен иметь при себе и предъявлять по требованию лиц, ответственных по надзору и за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами, а также по требованию крановщика.

1.6. Допуск к работе аттестованных стропальщиков, имеющих удостоверения, оформляется приказом по предприятию.

1.7. В соответствии с требованиями действующих «Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов» повторная проверка знаний стропальщиков должна проводиться квалифицированной комиссией предприятия:

— периодически — не реже одного раза в 12 месяцев;

— при переходе указанных лиц с одного предприятия на другое;

— при перерыве в работе по специальности более 6 месяцев;

— по требованию инженерно — технического работника по надзору за грузоподъемными машинами или инспекторов госгортехнадзора.

Результаты проверки знаний стропальщика оформляются протоколом, номер которого проставляется в удостоверении и подтверждается печатью предприятия.

1.8. Число стропальщиков, обслуживающих один кран, должно определяться администрацией предприятия. При работе двух и более стропальщиков один из них назначается старшим.

1.9. В процессе работы на стропальщика возможно воздействие следующих опасных и производственных факторов:

— движущиеся машины и механизмы;

— перемещаемые и складируемые грузы;

— повышенная запыленность воздуха рабочей зоны;

— повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;

— режущие и колющие предметы (выступающие гвозди, обрывки металлической ленты или проволоки и т.п.).

1.10. Стропальщики в зависимости от условий работы должны быть обеспечены спецодеждой, спецобувью и средствами индивидуальной защиты: комбинезоном хлопчатобумажным, рукавицами комбинированными, каской защитной.

При занятости на горячих участках работ дополнительно:

— ботинками кожаными с металлическим носком.

На наружных работах зимой дополнительно:

— курткой на утепляющей прокладке;

— брюками на утепляющей прокладке;

— валенками.

1.11. Стропальщики, обслуживающие грузоподъемные краны и имеющие удостоверения об аттестации, должны:

— знать установленный порядок обмена сигналами с крановщиком;

— знать безопасные способы строповки или зацепки грузов;

— уметь определять пригодность к работе канатов, крюка, грузозахватных приспособлений и тары;

— знать правила безопасного перемещения грузов кранами;

— знать приемы освобождения от действия электрического тока лиц, попавших под напряжение, и способы оказания им первой помощи;

— иметь понятие об устройстве обслуживаемого крана и знать его грузоподъемность;

— уметь подбирать необходимые для работы стропы (по грузоподъемности, числу ветвей, длине и углу наклона ветвей стропа к вертикали) и другие грузозахватные приспособления в зависимости от массы и характера перемещаемого груза;

— уметь производить правильную обвязку и обладать навыками по правильной подвеске тары на крюк;

— знать нормы заполнения тары;

— знать порядок складирования грузов;

— знать порядок безопасной работы грузоподъемных кранов вблизи линии электропередач.

1.12. При выполнении погрузочно — разгрузочных работ стропальщик должен строго придерживаться принятой технологии переработки груза. Не допускается применять способы, ускоряющие выполнение технологических операций, ведущих к нарушению требований безопасности.

1.13. При возникновении в процессе работы каких-либо вопросов, связанных с ее безопасным выполнением, стропальщик должен немедленно обращаться к лицу, ответственному за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами.

1.14. В случае нарушения Инструкции другими рабочими, стропальщик должен предупредить рабочего или сообщить лицу, ответственному за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами.

1.15. Перед использованием чалочного приспособления стропальщику необходимо убедиться в его исправности. Запрещается использовать неисправные чалочные приспособления.

1.16. В местах производства погрузочно — разгрузочных работ должны иметься схемы правильной обвязки и строповки типовых грузов, не имеющих специальных устройств (петли, цапфы, рамы). В случае отсутствия данных схем стропальщик обязан потребовать наличие их у лица, ответственного за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами.

1.17. Грузозахватные приспособления (стропы, траверсы, цепи, клещи и т.д.), поступившие на предприятие из ремонта, могут использоваться стропальщиками только после предварительного осмотра. Запрещается использовать грузозахватные приспособления, не прошедшие испытания.

1.18. В процессе эксплуатации съемные грузозахватные приспособления и тара должны подвергаться периодическому осмотру в установленные сроки, но не реже чем:

— траверсы — через каждые 6 месяцев;

— стропы и тара — через каждые 10 дней;

— клещи и другие захваты — через 1 месяц.

Результаты осмотра и испытаний съемных грузозахватных приспособлений и тары должны заноситься в журнал учета и осмотра их.

1.19. Стропальщик должен подчиняться лицу, ответственному за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами.

1.20. Во время работы стропальщики должны быть внимательны, не отвлекаться на посторонние дела и не отвлекать других лиц.

1.21. Стропальщики должны работать в плотно прилагающей спецодежде и в рукавицах. Обувь не должна иметь скользкую подошву и должна соответствовать требованиям системы стандартов по безопасности труда.

1.22. При несчастном случае стропальщик должен немедленно обратиться за медицинской помощью и сообщить о происшедшем лицу, ответственному за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами.

1.23. Стропальщикам запрещается привлекать к строповке грузов грузополучателей и других посторонних лиц.

1.24. При наличии у грузозахватных приспособлений (канатов, стропов) поверхностного износа проволок или оборванных прядей стропальщик должен предупредить лицо, ответственное за производство работ по перемещению грузов кранами, или лицо, ответственное за содержание грузоподъемных машин в исправном состоянии, крановщика и получить разрешение на пользование данным захватным приспособлением или на его выбраковку.

1.25. Запрещается сращивать чалочные канаты и соединять оборванные цепи при помощи болтов.

1.26. Стропальщик должен знать место расположения рубильника, подающего напряжение на главные троллейные провода или гибкий кабель электрического крана, и в необходимых случаях уметь отключать кран от сети.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Перед началом работы стропальщик должен:

— привести в порядок рабочую одежду;

— застегнуть или обвязать манжеты рукавов;

— заправить одежду так, чтобы не было свисающих концов;

— надеть облегающий головной убор и убрать под него волосы;

— получить инструктаж о правилах, порядке, месте и габаритах складирования грузов;

— произвести приемку грузозахватных приспособлений, убедившись в их исправности, наличии на них клейм или бирок с обозначением номера, даты испытания и грузоподъемности;

— проверить исправность тары и наличие на ней надписи о ее назначении, номера, собственной массы и предельной массы груза, для транспортировки которого она предназначена;

— произвести внешний осмотр канатов, строп, траверс и убедиться в их исправности;

— подобрать грузозахватные приспособления, соответствующие их массе и характеру поднимаемого груза (тарно — штучного, крупногабаритного, сельхозмашин и др.). Грузоподъемность стропа должна соответствовать усилию от веса поднимаемого груза, числа ветвей и угла их наклона; угол между ветвями стропа не должен превышать 90 град.;

— проверить освещенность рабочей площадки в зоне действия крана. При недостаточном освещении следует сообщить об этом лицу, ответственному за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами.

2.2. Стропальщик должен проверить места и габариты складирования грузов, подъездные пути, ограждения, наличие проходов между краном и выступающими частями наземных построек, штабелями груза и т.д. Согласно «Правилам устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов» Госгортехнадзора России расстояние по горизонтали между выступающими частями крана и штабелями грузов или строениями, расположенными на высоте 2 м от уровня рабочей площадки, должно быть не менее 700 мм, а на высоте более 2 м — не менее 400 мм. Расстояние по вертикали от консоли до площадок, на которых могут находиться люди, должно быть не менее 2 м.

2.3. При необходимости использования лестниц, подставок для выполнения работ перед началом работы следует убедиться в их исправности.

2.4. Стропальщик должен убедиться, на каком расстоянии от зоны работы крана расположены линии электропередач. Запрещается производить погрузочно — разгрузочные работы вблизи линий электропередачи (ближе 30 м от крайнего провода) без письменного разрешения главного инженера предприятия (наряда — допуска) и без присутствия лица, ответственного за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами.

3. Требования безопасности во время работы

3.1. Приступать к работе стропальщик должен только после получения инструктажа от лица, ответственного за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами.

3.2. Стропальщик должен помнить, что он несет полную ответственность за несчастные случаи или повреждения, происшедшие вследствие подачи им неправильного сигнала машинисту или неверной строповки перемещаемых грузов.

3.3. При обвязке и зацепке грузов стропальщик должен руководствоваться следующими указаниями:

— обвязку или зацепку грузов следует производить в соответствии со схемами строповки грузов;

— строповку редко перемещаемых грузов, на которые не разработаны схемы их строповки, производить под руководством лица, ответственного за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами;

— в качестве строп не могут применяться: проволока, канаты, цепи и другие приспособления;

— проверить массу груза, предназначенного к перемещению краном, по списку грузов или по маркировке на грузе;

— если стропальщик не имеет возможности определить массу груза, то он должен узнать ее у лица, ответственного за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами;

— при обвязке груза канаты и цепи накладывать на основной массив его без углов, перекруток и петель; под ребра грузов следует подкладывать специальные подкладки, предохраняющие стропы от повреждений;

— обвязывать груз надлежит таким образом, чтобы во время его перемещения исключалась возможность выпадения груза или части его и обеспечивалось устойчивое положение груза при перемещении. Для этого строповка длинномерных грузов должна производиться не менее чем в двух местах;

— строповку железобетонных и бетонных изделий, а также других грузов, имеющих петли, цапфы, производить за все предусмотренные для подъема в соответствующем положении петли, цапфы;

— при подвешивании груза на двурогие крюки чалочные канаты и цепи накладывать так, чтобы нагрузка распределялась на оба рога крюка равномерно;

— не использованные для зацепки груза концы многоветвевого стропа укрепить так, чтобы при перемещении груза краном исключалась возможность задевания этими концами за встречающиеся на пути предметы;

— при подъеме груза двумя кранами обвязка и подвешивание его должно производиться под непосредственным руководством лица, ответственного за безопасное производство по перемещению грузов кранами;

— убедиться, что предназначенный к подъему груз ничем не укреплен, не защемлен, не завален и не примерз к земле;

— заполнение тары производить так, чтобы исключалась возможность выпадания груза из тары, для этого ее заполнять не выше установленной нормы;

— следить за тем, чтобы перед подъемом груза грузовые канаты крана находились в вертикальном положении.

3.4. При обвязке и зацепке груза стропальщику запрещается:

— производить зацепку железобетонных и бетонных изделий за поврежденные петли;

— подводить руки под груз при его обвязке;

— забивать штырь (крюк) стропа в монтажные петли железобетонных изделий;

— поправлять ветви стропов на весу ударами молотка, ломами или другими предметами;

— использовать при зацепке и обвязке крупногабаритных грузов приставные лестницы, в таких случаях должны применяться приставные площадки;

— производить строповку груза, засыпанного землей, примерзшего к земле, заложенного грузами, залитого бетоном и т.д.;

— производить зацепку груза в таре, заполненной выше установленной нормы.

3.5. Перед каждой операцией по подъему, перемещению и опусканию груза стропальщик должен подавать соответствующий сигнал крановщику, а при обслуживании одного крана несколькими стропальщиками сигнал должен подавать старший из них.

3.6. Перед подачей сигнала о подъеме груза стропальщик должен убедиться:

— в отсутствии людей в зоне производства погрузочно — разгрузочных работ;

— в надежности закрепления груза при подъеме и отсутствии препятствий, за которые груз может зацепиться;

— в отсутствии на грузе посторонних предметов (инструмента);

— в полной отцепке груза от транспортных средств.

3.7. При подъеме и перемещении груза стропальщику необходимо:

— предварительно подать сигнал для подъема груза на высоту 200 — 300 мм, масса которого близка к предельной грузоподъемности крана, чтобы убедиться в правильности строповки, равномерности натяжения строп, исправности действия тормозов крана, и после этого подать сигнал о подъеме груза;

— при горизонтальном перемещении груза убедиться, что груз поднят на высоту, выше встречающихся на пути препятствий, не менее чем на 0,5 м;

— при перемещении груза краном следить, чтобы он не располагался над людьми и выступающие части его не приближались к элементам конструкции крана ближе, чем на 1 м; если груз при перемещении выходит из поля зрения стропальщика, то за положением относительно элементов крана должен следить крановщик;

— следить, чтобы подъем груза при снятии с анкерных болтов производился с наименьшей скоростью, без перекосов, заеданий и горизонтального перемещения до полного снятия его с болтов;

— следить, чтобы подъем мелких, штучных, а также сыпучих грузов производился в специальной инвентарной таре, испытанной на прочность;

— следить, чтобы при подъеме груза исключалось косое положение грузового каната;

— во время подъема и перемещения длиномерных или крупногабаритных грузов для предупреждения их от раскачивания применять оттяжки из пенькового каната диаметром не менее 25 мм или тонкого стального троса;

— при подъеме груза в виде пакетов применять приспособления, исключающие выпадение отдельных элементов из пакета;

— производить погрузочно — разгрузочные работы в темное время суток только при хорошем освещении;

— при необходимости во время работы переноски гибкого кабеля, питающего самоходный грузоподъемный кран, предупредить крановщика о том, чтобы он не поворачивал в это время кран;

— немедленно подать сигнал крановщику о прекращении подъема (перемещения) груза в случае замеченных неисправностей крана или подкранового пути и сообщить о неисправности крановщику;

— немедленно подать сигнал крановщику о прекращении подъема и перемещения груза краном в случае появления в зоне работы крана посторонних лиц;

— подъем машин и оборудования в собранном виде производить только в том случае, если строповка произведена за все места или устройства, предназначенные для строповки, окрашенные краской отличного от общего цвета и обозначенные знаком строповки;

— при погрузке сельскохозяйственных машин, тракторов и крупных агрегатов, не имеющих обозначенных мест для строповки, на автотранспорт или разгрузки их на открытые площадки сначала подать сигнал о подъеме груза на небольшую высоту, чтобы правильно определить выбор мест присоединения строп и расположения центра тяжести, а затем подать сигнал о погрузке (разгрузке) на места хранения.

3.8. При опускании груза стропальщик обязан:

— осмотреть место, на которое груз должен быть уложен, и убедиться в невозможности падения, опрокидывания или сползания груза;

— на место разгрузки предварительно уложить прочные подкладки, чтобы чалочные канаты или цепи могли быть легко и без повреждений извлечены из-под груза;

— укладку груза производить равномерно, без нарушения установленных для складирования грузов габаритов, исключение может быть сделано при погрузке лесоматериалов, когда чалочные приспособления не должны иметь деталей крепления, препятствующих вытаскиванию чалок;

— укладку груза в транспортное средство, вагоны, платформы и т.д., а также снятие его производить, не нарушая равновесия указанных транспортных средств;

— снимать стропы с груза или крюка после того, как груз будет надежно установлен или уложен на место;

— после отцепки груза чалочные приспособления подвесить к крюку крана и подать сигнал о подтягивании чалочных приспособлений на безопасную высоту.

3.9. При подъеме, перемещении и опускании груза стропальщикам запрещается:

— перемещать груз волоком;

— освобождать краном защемленные грузом съемные грузозахватные приспособления (стропы, траверсы и т.д.);

— поднимать груз, неправильно обвязанный, находящийся в неустойчивом положении;

— поднимать и перемещать груз краном, если имеется опасность задеть людей, находящихся в зоне работы крана;

— оттягивать (подтягивать) груз во время его подъема, перемещения и опускания при косом направлении грузовых канатов;

— поднимать неправильно застропленный груз и ненадежными грузозахватными приспособлениями;

— находиться на грузе во время его подъема или перемещения, а также допускать подъем или перемещение груза, если на нем находятся посторонние люди;

— находиться самому под поднятым грузом;

— производить погрузку и разгрузку груза в автотранспорте при нахождении шофера или других лиц в кабине;

— укладывать груз на электрические кабели, трубопроводы, временные перекрытия, леса, не предназначенные для укладки груза;

— производить подъем груза при недостаточной освещенности площадки, сильном тумане, снегопаде;

— выравнивание равновесия груза собственной массой.

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1. При несчастном случае пострадавший или очевидец, бывший при этом, обязаны немедленно известить мастера или начальника участка, которые должны организовать оказание первой доврачебной помощи пострадавшему и направить его в лечебное учреждение.

5. Требования безопасности по окончании работ

5.1. По окончании работы стропальщик должен сдать смену и передать все грузозахватные приспособления сменщику.

5.2. Стропальщик должен ознакомить сменщика с условиями, при которых выполнялась работа, доложить обо всех неисправностях во время работы, которые могут явиться причиной возникновения травмоопасных ситуаций.

5.3. Стропальщик должен поставить в известность лицо, ответственное за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами, обо всех замеченных неисправностях подкранового пути, ограждений, освещения, грузозахватных приспособлений, чалочных канатов и др.

УЧЕБНОЕ ПОСОБИЕ ДЛЯ СТРОПАЛЬЩИКОВ ПО БЕЗОПАСНОМУ ПРОИЗВОДСТВУ РАБОТ ГРУЗОПОДЪЁМНЫМИ МАШИНАМИ [Оксанич Л.В., Государственное автономное образовательное учреждение среднего профессионального образования Ишимбайский нефтяной колледж]
  1. Чем должен руководствоваться стропальщик при выполнении стропальных работ?
  2. Какие таблицы, схемы должны быть вывешены в местах производства работ кранами?
  3. Каковы обязанности стропальщика перед началом работы?
  4. Почему стропальщику не разрешается самостоятельно устанавливать грузоподъёмные машины на выносные опоры?
  5. Каковы обязанности стропальщика при обвязке и зацепке грузов?
  6. Что запрещается стропальщику при обвязке и зацепке грузов?
  7. Какие грузы не должны допускаться к строповке и подъёму грузоподъемными кранами?
  8. Какие работы должны выполняться под непосредственным руководством лица, ответственного за безопасное производство работ кранами?
  9. Что должен сделать стропальщик перед подачей сигнала о подъёме груза?
  10. Каковы обязанности стропальщика при подъёме груза? Что такое предварительный подъём груза?
  11. Каковы обязанности стропальщика при перемещении груза?
  12. В каких местах запрещается находиться стропальщику при подъёме и перемещении грузов?
  13. Что запрещается стропальщику при подъёме и перемещении груза?
  14. Каковы обязанности стропальщика при опускании груза?
  15. Как должен действовать стропальщик в аварийных ситуациях?
  16. Сигнализация при перемещении грузов кранами.

1. Чем должен руководствоваться стропальщик при выполнении стропальных работ?

При выполнении стропальных работ стропальщик должен руководствоваться:

  • производственной инструкцией стропальщика;
  • проектом производства строительно-монтажных работ (ППР);
  • технологическими картами на погрузочно-разгрузочные работы и другими технологическими регламентами;
  • указаниями лица, ответственного за безопасное производство работ кранами.

2. Какие таблицы, схемы должны быть вывешены в местах производства работ кранами?

В местах производства работ кранами должны быть вывешены:

  • фамилии лиц, ответственных за безопасное производство работ кранами;
  • схемы строповки грузов;
  • список (таблица) масс перемещаемых грузов;
  • схемы складирования грузов.

3. Каковы обязанности стропальщика перед началом работы?

  • получить задание на определенный вид работы у лица, ответственного за безопасное производство работ кранами;
  • ознакомиться под роспись с ППР, технологическими картами, схемами строповки;
  • проверить исправность грузозахватных приспособлений и тары;
  • проверить исправность вспомогательных инвентарных приспособлений (оттяжек, багров, лестниц, площадок, подкладок и прокладок), необходимых для выполнения работ;
  • подобрать грузозахватные приспособления, соответствующие массе и характеру перемещаемого груза.

4. Почему стропальщику не разрешается самостоятельно устанавливать грузоподъёмные машины на выносные опоры?

Когда машинист находится в кабине, стропальщику не разрешается самостоятельно устанавливать грузоподъёмные машины на выносные опоры, а также снимать (укладывать) грузозахватные приспособления с неповоротной части машины. В этом случае возможно зажатие стропальщика между поворотной и неповоротной частями грузоподъёмной машины.

5. Каковы обязанности стропальщика при обвязке и зацепке грузов?

  • убедиться в том, что груз ничем не укреплён, не защемлён, не завален и не примёрз к земле;
  • производить обвязку и зацепку грузов в соответствии со схемами строповки;
  • проверить массу груза по списку масс грузов или маркировке на грузе;
  • канаты, цепи накладывать на основной массив груза (раму, каркас, корпус, станину) без узлов, перекруток и петель, под острые рёбра грузов подкладывать предохранительные проставки;
  • обвязывать груз таким образом, чтобы во время перемещения исключалось падение его отдельных частей и обеспечивалось его устойчивое положение;
  • сроповку длинномерных грузов следует производить не менее, чем в двух местах;
  • зацепку грузов, снабжённых петлями, рымами, цапфами, производить за все предусмотренные для подъёма в соответствующем положении строповочные детали;
  • при подвешивании груза на двурогие крюки накладывать стропы таким образом, чтобы нагрузка распределялась на оба рога крюка равномерно;
  • неиспользованные для зацепки концы многоветвевого стропа необходимо крепить таким образом, чтобы при перемещении груза краном исключалась возможность их задевания за встречающиеся на пути предметы.

6. Что запрещается стропальщику при обвязке и зацепке грузов?

Стропальщику запрещается:

  • производить обвязку и зацепку груза способами, не указанными на схемах строповки;
  • пользоваться повреждёнными или немаркированными съёмными грузозахватными приспособлениями и тарой, соединять звенья разорванных цепей болтами или проволокой, связывать канаты;
  • применять для обвязки и зацепки грузов не предусмотренные схемами строповки приспособления (ломы, штыри, проволоку и др.);
  • забивать крюки стропов в монтажные петли грузов;
  • использовать при обвязке крупных стеновых блоков приставные лестницы; в этих случаях необходимо применять переносные площадки;
  • подвешивать груз на один рог двурогого крюка;
  • использовать грейфер для подъёма грузов, подвешенных при помощи стропов за челюсти грейфера, а также для выполнения других работ, для которых грейфер не предназначен.

7. Какие грузы не должны допускаться к строповке и подъёму грузоподъёмными кранами?

  • грузы, масса которых превышает грузоподъёмность крана;
  • грузы неизвестной массы;
  • мёртвые грузы (закреплённые, заваленные, защемлённые, примёрзшие к земле);
  • грузы с находящимися на них людьми;
  • грузы, находящиеся в неустойчивом положении;
  • тара, заполненная выше бортов;
  • бетонные и железобетонные изделия без маркировки или имеющие повреждённые петли;
  • поддоны с кирпичом без ограждения, за исключением разгрузки на землю из автомашин.

8. Какие работы должны выполняться под непосредственным руководством лица, ответственного за безопасное производство работ кранами?

  • погрузка и разгрузка полувагонов, трюмов;
  • подъём груза несколькими кранами;
  • работы вблизи линии электропередачи;
  • перемещение грузов, на которые не разработаны схемы строповки;
  • перемещение груза над перекрытиями помещений, в которых могут находиться люди.

9. Что должен сделать стропальщик перед подачей сигнала о подъёме груза?

Перед каждой операцией по подъёму груза стропальщик должен подать соответствующий сигнал крановщику или сигнальщику. Перед подачей сигнала он должен выполнить следующие действия:

  • проверить, нет ли на грузе незакреплённых деталей и инструментов. Перед подъёмом труб большого диаметра следует проверить, чтобы в них не было земли, льда или предметов, которые могут выпасть при подъёме;
  • убедиться в том, что во время подъёма груз не может ни за что зацепиться;
  • убедиться в отсутствии людей возле груза, между поднимаемым грузом и стенами, колоннами, штабелями, станками и другим оборудованием.

Перед подъёмом груза стреловым краном стропальщик должен убедиться, что нет людей возле крана, на его поворотной платформе и в зоне опускания стрелы и груза, а затем выйти из опасной зоны.

10. Каковы обязанности стропальщика при подъёме груза? Что такое предварительный подъём груза?

Перед подъёмом груза стреловыми кранами, кранами-трубоукладчиками стропальщику необходимо убедиться по указателю грузоподъёмности в том, что установленный крановщиком вылет соответствует массе поднимаемого груза. Затем следует подать сигнал предварительного подъёма груза на высоту 200-300 мм, затем проверить:

  • правильность строповки и равномерность натяжения стропов;
  • действие тормозов;
  • устойчивость крана.

Только после этого подать сигнал подъёма груза на необходимую высоту, при необходимости перестроповки груз должен быть опущен на площадку. При снятии груза с фундаментных болтов необходимо следить, чтобы подъём производился с минимальной скоростью, без перекосов, заеданий, с обеспечением горизонтального перемещения груза до полного снятия его с болтов.

11. Каковы обязанности стропальщика при перемещении груза?

Перед каждой операцией по перемещению груза стропальщик должен подавать соответствующий сигнал крановщику или сигнальщику.

Перед горизонтальным перемещением груза или грузозахватных приспособлений стропальщик должен убедиться в том, что они подняты не менее чем на 500 мм выше встречающихся на пути предметов.

Стропальщик обязан сопровождать груз и следить за тем, чтобы он не перемещался над людьми и не мог ни за что зацепиться. Если сопровождать груз не представляется возможным, то за его перемещением должен следить крановщик, второй стропальщик или сигнальщик.

Для предотвращения самопроизвольного разворота длинномерных и громоздких грузов во время их подъёма или перемещения применять специальные оттяжки или багры.

Перемещение грузов над встречающимися на пути предметами

12. В каких местах запрещается находиться стропальщику при подъёме и перемещении грузов?

При подъёме и перемещении грузов стропальщику запрещается находиться:

  • под стрелой крана и поднятым грузом;
  • между грузом и стенами, колоннами, штабелями, станками и другим оборудованием;
  • в полувагоне, на платформе или в автомашине при подъёме или опускании груза;
  • в зонах вращающихся частей стреловых и башенных кранов, во избежание зажатия между поворотной и неповоротной частями крана.

ВНИМАНИЕ! Стропальщик может находиться возле груза во время его подъёма или опускания, если груз поднят на высоту не более 1000 мм от уровня площадки, на которой он находился.

13. Что запрещается стропальщику при подъёме и перемещении груза?

При подъёме и перемещении груза стропальщику запрещается:

  • допускать, чтобы люди находились под грузом в полувагоне, на платформе или в автомашине при подъёме или опускании груза;
  • выравнивать руками перемещаемый груз;
  • освобождать при помощи крана зажатые грузом стропы;
  • подавать груз в оконные проёмы и на балконы без специальных приёмных площадок или приспособлений.

14. Каковы обязанности стропальщика при опускании груза?

Перед опусканием груза стропальщик обязан осмотреть место, на которое необходимо опустить груз, и убедиться в невозможности падения, опрокидывания или сползания груза.

В случае необходимости стропальщик должен предварительно уложить на место установки груза прочные подкладки для удобства извлечения стропов из-под груза.

Снимать стропы с груза или крюка стропальщик может лишь после того, как груз будет надёжно установлен, а при необходимости и закреплён.

Стропальщику запрещается:

  • устанавливать груз на временные перекрытия, трубы, кабели и в другие места, не предназначенные для укладки груза;
  • устанавливать грузы наклонно к стенам зданий, заборам.

Работа возле зданий15. Как должен действовать стропальщик в аварийных ситуациях?

При возникновении на участке работ аварийной ситуации (проседание опор стрелового крана, проседание кранового пути, появление стука в механизмах машины, разрушение канатов, поломка грузозахватных органов и т.п.) стропальщик должен немедленно подать сигнал крановщику на остановку грузоподъёмной машины и предупредить всех работающих.

При возникновении стихийных природных явлений (сильный ветер, гроза, туман, ураган, землетрясение) стропальщик должен прекратить работу, предупредить крановщика и других работающих об опасности.

При возникновении на грузоподъёмной машине пожара стропальщик должен отключить источник электропитания, вызвать пожарную охрану и приступить к тушению пожара, пользуясь имеющимися средствами пожаротушения.

Если грузоподъёмная машина оказалась под напряжением, стропальщик должен принять меры личной безопасности, предусмотренные производственной инструкцией.

При аварии или несчастном случае стропальщик должен немедленно поставить в известность лицо, ответственное за безопасное производство работ кранами, оказать первую помощь пострадавшему и вместе с крановщиком обеспечить сохранность обстановки аварии или несчастного случая, если это не представляет опасности для жизни и здоровья людей и не приведет к осложнению аварийной обстановки.

16. Сигнализация при перемещении грузов кранами

Перед каждой операцией по подъёму и перемещению груза стропальщик должен подавать соответствующий сигнал крановщику или сигнальщику.

Операция Рисунок Сигнал

Поднять груз или крюк

Поднять груз или крюк

Прерывистое движение рукой вверх на уровне пояса, ладонь обращена вверх, рука согнута в локте

Опустить груз или крюк

Опустить груз или крюк

Прерывистое движение рукой вниз перед грудью, ладонь обращена вниз, рука согнута в локте

Передвинуть кран (мост)

Передвинуть кран (мост)

Движение вытянутой рукой, ладонь обращена в сторону требуемого движения

Передвинуть тележку

Передвинуть тележку

Движение рукой, согнутой в локте, ладонь обращена в сторону требуемого движения тележки

Повернуть стрелу

Повернуть стрелу

Движение рукой, согнутой в локте,. ладонь обращена в сторону требуемого движения стрелы

Поднять стрелу

Поднять стрелу

Движение вверх вытянутой рукой, предварительно опушенной до вертикального положения, ладонь раскрыта

Опустить стрелу

Опустить стрелу

Движение вниз вытянутой рукой, предварительно поднятой до вертикального положения, ладонь раскрыта

Стоп (прекратить подъём или передвижение)

Стоп (прекратить подъём или передвижение)

Резкое движение рукой вправо и влево на уровне пояса, ладонь обращена вниз

Осторожно (применяется перед подачей какого-либо из перечисленных выше сигналов при необходимости незначительного перемещения)

Осторожно (применяется перед подачей какого-либо из перечисленных выше сигналов при необходимости незначительного перемещения)

Кисти рук обращены ладонями одна к другой на небольшом расстоянии, руки при этом подняты вверх

5
3
голоса

Рейтинг статьи

1. Памятка для стропальщика — общие положения

Настоящая памятка для стропальщика предназначена для стропальщиков, занимающихся обвязкой и зацепкой (строповкой) грузов, а также навешиванием (закреплением) грузозахватных приспособлений на крюк грузоподъемной машины, участвующих в процессе подъема и перемещения грузов, подъемными машинами (кранами, кранами-манипуляторами, кранами-трубоукладчиками, подъемниками, вышками).

Соблюдение требований промышленной безопасности, изложенных в настоящей памятке для стропальщика, позволит стропальщикам работать без аварий и травматизма при обслуживании грузоподъемных машин на опасных производственных объектах.

Каждому стропальщику следует иметь и пользоваться памяткой, хранить ее наравне с удостоверением стропальщика, регулярно, перед началом работы, читать (восстанавливать в памяти) наиболее важные для выполнения предстоящей работы разделы иди отдельные требования безопасности при производстве работ грузоподъемными машинами.

2. Требования, предъявляемые к стропальщику по безопасному производству работ грузоподъемными машинами

2.1 Стропальщик по безопасному производству работ грузоподъемными машинами должен знать:

  • требования промышленной безопасности и охраны труда, изложенные в производственной (типовой) инструкции для стропальщика по безопасному производству работ грузоподъемными машинами;
  • меры безопасности при работе грузоподъемных машин вблизи линии электропередачи;
  • способы оказания первой помощи пострадавшим при несчастных случаях;
  • основные параметры грузоподъемных машин (кранов, кранов-манипуляторов, кранов-трубоукладчиков, подъемников, вышек);
  • устройство грузозахватных органов грузоподъемных машин;
  • назначение и устройство грузоподъемных приспособлений (стропов, траверс, захватов) и тары, нормы браковки грузозахватных приспособлений (основные типы стропов приведены в приложении 1, нормы браковки стропов приведены в приложении 2);
  • способы и схемы строповки грузов для подъема и перемещения их грузоподъемными машинами, а также правильность укладки и расстроповки груза на месте установки (монтажа) (схемы строповки оборудования приведены в приложении 3);
  • порядок выбора грузозахватного приспособления (тары) для подъема заданного груза и навешивание (снятие) его на крюк грузоподъемной машины, а также порядок замены одного грузозахватного приспособления (тары) другим (выбор стропа в зависимости от массы поднимаемого груза приведен в приложении 4);
  • порядок и схемы складирования строительных деталей и других грузов при производстве работ грузоподъемными машинами (приложения 5 и 6);
  • опасные факторы и опасные зоны при работе грузоподъемных машин;
  • меры безопасности на участке производства работ грузоподъемными машинами;
  • места зацепки (строповки) типовых железобетонных изделий;
  • знаковую сигнализацию при перемещении Грузов кранами;
  • безопасные приемы труда, основные средства и меры предупреждения и тушения пожаров, а также меры предупреждения других опасных ситуаций на рабочем месте;
  • способы предупреждения воздействия опасных и вредных производственных факторов;
  • 16) средства индивидуальной и коллективной защиты и порядок их применения;
  • 17) основные мероприятия по обеспечению безопасности труда стропальщика.

2.2 Стропальщик по безопасному производству, работ грузоподъемными машинами должен уметь:

  • производить строповку (обвязку, зацепку) лесных и других длинномерных грузов, узлов машин и механизмов, аппаратов, трубопроводов, конструкций сборных элементов зданий и сооружений, а также других грузов для их подъема, перемещения, укладки или установки в проектное положение;
  • выбирать и подготавливать места укладки или установки грузов согласно проектам производства работ или технологических карт;
  • определять по указателю грузоподъемность стрелового крана (грузоподъемной машины)
  • в зависимости от вылета и положения выносных опор;
  • выполнять укладку (установку) груза в проектное положение и снятие грузозахватных приспособлений (расстроповку);
  • выбирать стропы в соответствии с массой и размерами перемещаемого груза;
  • определять пригодность грузозахватных приспособлений и тары и правильно их применять;
  • подавать (согласно установленной знаковой сигнализации) сигналы крановщику (машинист оператору) на подъем и перемещение груза
  • пользоваться при необходимости средствами предупреждения и тушения пожаров;
  • оказывать первую помощь пострадавшему на производстве;
  • содержать грузозахватные приспособления и тару в положенном месте и надлежащем состоянии;
  • своевременно доложить лицу, ответств?нному за безопасное производство работ грузоподъемными машинами, о выявленных неисправностях или дефектах грузоподъемных приспособлений (тары) и возникавших в процессе работы опасных ситуациях или нарушениях требований промышленной безопасности;
  • привести рабочее место в удовлетворительное состояние и покинуть его или сдать смену;
  • правильно действовать в аварийных ситуациях

3. Памятка для стропальщика

3.1. Стропальщик должен помнить, что перед началом работы необходимо:

  • получить задание на определенный вид работы от лица, ответственного за безопасное производство работ кранами (грузоподъемными машинами);
  • для выполнения строительно-монтажных работ ознакомиться с проектом Производства работ краном и поставить в проекте свою подпись;
  • для выполнения погрузочно-разгрузочных, работ ознакомиться (под роспись) с технологическими картами;
  • для выполнения работ грузоподъемными машинами вблизи воздушной линии электропередачи ознакомиться (под роспись) с мерами безопасности, указанными в наряде- допуске;
  • проверить исправность грузозахватных приспособлений и наличие на них клейм или бирок с обозначением номера, даты испытания и грузоподъемности;
  • проверить исправность тары и наличие на ней маркировки о ее назначении, номере, собственной массе и предельной массе груза;
  • проверить наличие и исправность вспомогательных инвентарных приспособлений (оттяжек, багров, крюков, лестниц, площадок, подкладок и прокладок), необходимых для выполнения работ, в соответствии с проектом производства работ или технологической картой;
  • выбрать грузозахватные приспособления, соответствующие массе и характеру поднимаемого груза. Следует выбирать стропы (с учетом числа ветвей) такой длины, чтобы угол между ветвями не превышал 900;
  • проверить освещенность рабочего места. При недостаточной освещенности стропальщик; не приступая к работе, обязан доложить об этом лицу, ответственному за безопасное производство работ кранами.

3.2. Стропальщику перед началом работы грузоподъемной машины не разрешается:

  • устанавливать выносные опоры кранов (грузоподъемных машин);
  • снимать (укладывать) грузозахватные приспособления с ходовой рамы грузоподъемной машины при нахождении крановщика (машиниста) в кабине управления;
  • Подходить к поворотной части крана (грузоподъемной машины) на расстояние менее I м;
  • Подходить и трогать металлоконструкции грузоподъемной машины, а также канаты и стропы при установке ее для работы вблизи линии электропередачи.

3.3. Стропальщик должен помнить, что при обвязке и зацепке груза требуется:

  • ознакомится со схемами строповки, технологическими картами или проектом производства работ грузоподъемными- машинами;
  • выполнять работы по строповке грузов для погрузки их (разгрузка) в полувагоны, трюмы, для подъема груза несколькими кранами, вблизи линии электропередачи для перемещения груза, на который не разработаны схемы строповка, а также для перемещен груза над перекрытиями помещений, в которых могут находиться люди, только под непосредственным руководством лица, ответственного за безопасное производство работ кранами;
  • производить (как правило) обвязку и зацепку грузов в соответствии со схемами строповки или кантовки грузов;
  • проверить массу груза по списку масс грузов или маркировке на грузе (если стропальщик не может определить массу груза, он должен поставить в известность лицо, ответственное за безопасное производство работ грузоподъемными машинами);
  • канаты, цепи накладывать на основной массив груза (раму, каркас, корпус, станину) без узлов, перекруток и петель, под острые ребра грузов подкладывать специальные подкладки, предохраняющие стропы от повреждений;
  • обвязывать груз таким образом, чтобы во время его перемещения исключалось падение его отдельных частей:(доски, бревна, прутки, трубы и т.п.) и обеспечивалось его устойчивое положение при перемещении. Строповку длинномерных грузов следует производить не менее чем в двух местах;
  • зацепку железобетонных и бетонных изделий, а также других грузов, снабженных петлями, рымами, цапфами, производить за все предусмотренные для подъема в соответствующем положении петли, рымы, цапфы;
  • при подвешивании груза на двурогие крюки накладывать стропы таким образом, чтобы нагрузка распределялась на оба рога крюка равномерно;
  • не использованные для зацепки груза концы многоветьевого стропа крепить так, чтобы при перемещении груза краном исключалась возможность их задевания за встречающиеся на пути предметы;
  • убедиться в том, что предназначенный к подъему груз ничем не укреплен, не защемлен, не завален и не примерз к земле.

3.4. Стропальщику при обвязке и зацепке грузов запрещается:

  • производить строповку грузов, масса которых неизвестна или превышает грузоподъемность крана;
  • пользоваться поврежденными или немаркированными грузозахватными приспособлениями и тарой, соединять звенья разорванных цепей болтами или проволокой, связывать канаты;
  • производить обвязку и зацепку груза способами, не указанными на схемах строповки;
  • применять для обвязки и зацепки грузов не предусмотренные схемами строповки приспособления (ломы, штыри, проволоку и др.);
  • производить зацепку поддонов с кирпичом без ограждения (за исключением разгрузки на землю с автомашин);
  • производить зацепку бетонных и железобетонных изделий за поврежденные петли;
  • подвешивать груз на один рог двурогого крюка;
  • забивать крюки стропов в монтажные петли железобетонных изделий или других грузов;
  • поправлять грузозахватные приспособления на поднимаемом грузе ударами молотка, кувалды, лома и т п;
  • использовать при обвязке крупных стеновых блоков и других высоких грузов приставные лестницы; в этих случаях следует применять переносные площадки,
  • использовать грейфер для подъема грузов подвешенных при помощи стропов за челюсти грейфера, а также для выполнения других работ, для которых грейфер не предназначен;
  • производить строповку груза, находящегося в неустойчивом положении;

3.5. Стропальщик должен помнить, что при подъеме и перемещении груза необходимо:

  • перед каждой операцией (по подъему и перемещению груза) подавать соответствующий сигнал крановщику (машинисту оператору) или сигнальщику. При обслуживании одного крана (грузоподъемной машины) несколькими стропальщиками сигнал должен подавать старший стропальщик;
  • проверить перед подачей сигнала крановщику (машинисту, оператору), нет ли на грузе незакрепленных деталей и инструментов; перед подъемом труб большого диаметра следует проверить, чтобы в них не было земли, льда или предметов которые могут выпасть при подъеме;
  • убедиться в том, что во время подъема груз не может ни за что зацепиться;
  • убедиться в отсутствии людей возле груза, между поднимаемым грузом и стенами, колоннами, штабелями, станками и другим оборудованием. Перед подъемом груза стропальщик должен проверить отсутствие людей возле грузоподъемной м машины, на ее поворотной платформе и в зоне опускания стрелы и груза, а затем выйти из опасной зоны;
  • подать сигнал для подъема груза на высоту 200-500 мм, затем проверить правильность строповки, равномерность натяжения стропов, устойчивость грузоподъемной машины, действие тормозов и только после этого подать сигнал о подъеме груза на необходимую высот при необходимости перестроповки груз должен быть опущен;
  • при снятии груза с фундаментных болтов следить, чтобы подъем производился с минимальной скоростью, без перекосов, заеданий, с обеспечением горизонтального перемещения груза до полного снятия его с болтов;
  • перед подъемом груза убедиться (по указателю грузоподъемности) в том, что установленный вылет соответствует массе поднимаемого груза;
  • перед горизонтальным перемещением груза или грузозахватных приспособлений убедиться в том, что они подняты не менее чем на 500 мм выше встречающихся на пути предметов;
  • сопровождать при перемещении груз и следить за тем, чтобы он не перемещался над людьми и не мог ни за что зацепиться. Если сопровождать груз не представляется возможным, то за его перемещением должен следить крановщик (машинист, оператор), второй стропальщик или сигнальщик;
  • для предотвращения самопроизвольного разворота длинномерных и громоздких грузов во время их подъема или перемещения применять специальные оттяжки или багры;
  • укладку груза производить равномерно, не нарушая установленные‚для складирования габариты и не загромождая проходы и проезды (расстояние от выступающих элементов поворотной части стрелочного крана до строений, штабелей груза и других сооружений должно быть не менее 1 м, от выступающих элементов башенного, портального и козлового кранов не менее 700 мм при высоте до 2 м и 400 мм при высоте более 2 м);
  • укладку груза в вагонетки, полувагоны и на платформы, а также снятие его производить, не нарушая равновесия транспортных средств. Сами транспортные средства при этом должны быть укреплены во избежание их произвольного перемещения;
  • подъем сыпучих и мелкоштучных грузов производить в специальной таре; при этом не допускается заполнять тару свыше установленной нормы;
  • кантовку грузов производить на специально отведенных местах (площадках) по технологии, предусматривающей порядок и последовательность выполнения операций, способы строповки грузов и указания по безопасному выполнению такой работы.

3.6. Стропальщику при подъеме и перемещении грузов грузоподъемной машиной запрещается:

  • находиться под поднятым грузом или допускать нахождение под ним людей (стропальщик может находиться возле груза во время его подъем или опускания, если груз поднят на высоту не более 1 м от уровня площадки, на которой он находится);
  • допускать подъем или перемещение груза, если на нем находятся люди;
  • освобождать при помощи грузоподъемной машины зажатые грузом стропы;
  • подавать (поправлять) груз в оконные проемы и на балконы без специальных приемных площадок или приспособлений;
  • находиться и допускать нахождение людей в полувагоне, на платформе или в автомашине при подъеме или опускании груза;
  • при работе грузоподъемной машины вблизи линий электропередачи соприкасаться с грузом, крюком канатом и металлоконструкциями грузоподъемной машины, а также с грузозахватными приспособлениями и тарой;
  • допускать нахождение людей вблизи поворотной части (платформы, противовеса и т.п.) грузоподъемной машины.

3.7. Стропальщик перед опусканием груза должен помнить,

что опасно устанавливать груз на временные перекрытия, трубы, кабели и в другие места, не предназначенные для его укладки, а также устанавливать плиты и другие грузы наклонно к заборам, стенам зданий и сооружений и т п.

3.8. Стропальщик перед опусканием груза обязан:

  • предварительно осмотреть место, на которое необходимо опустить груз, и убедиться в невозможности его падения, опрокидывания или сползания;
  • на место установки груза в случае необходимости предварительно уложить прочные подкладки для удобства извлечения стропов из-под груза;
  • снимать стропы с груза или крюка лишь после того, как груз будет надежно установлен, а при необходимости и закреплен.

3.9. Обязанности стропальщика в аварийных ситуациях:

  • при возникновении на участке работ аварийной ситуации (проседание опор стрелового крана, разрушение (проседание) кранового пути, появление стука в механизмах машины, разрушение канатов, поломка грузозахватных органов и тары и т.п. стропальщик должен немедленно подать сигнал крановщику на остановку грузоподъемной машины и предупредить всех работающих;
  • если грузоподъемная машина оказалась под напряжением, стропальщик должен принять меры личной безопасности, предусмотренные производственной инструкцией;
  • при возникновении стихийных природных явлений (сильный ветер, гроза, туман, ураган, землетрясение и т п) стропальщик должен прекратить работу, предупредить крановщика и других работающих об опасности;
  • при возникновении на грузоподъемной машине пожара стропальщик должен отключить источник эл?ктропитания, вызвать пожарную охрану и приступить к тушению пожара, пользуясь имеющимися средствами пожаротушения;
  • если во время работы грузоподъемной машины произошла авария или несчастный случай, стропальщик должен немедленно поставить в известность лицо, ответственное за безопасное производство работ кранами, оказать первую помощь пострадавшему и вместе с крановщиком обеспечить сохранность обстановки аварии или несчастного случая, если это не представляет опасности для жизни и здоровья людей и не приведет к осложнению аварийной обстановки.

4. Основные причины аварий и несчастных случаев при производстве работ грузоподьемными машинами

Стропальщик непосредственно принимает участие в процессе производства погрузочно-разгрузочных, строительно-монтажных, ремонтных и других работ грузоподъемными машинами (кранами, кранами-манипуляторами, кранами трубоукладчиками, подъемниками и вышками).

Стропальщик производит обвязку и зацепку (строповку) груза, навешивание грузозахватных приспособлений на крюк грузоподъемной машины, подает сигналы крановщику на подъем, перемещение и опускание груза в проектное положение, производит укладку груза и отцепку (расстроповку) грузозахватных приспособлений.

Производство работ грузоподъемными машинами связано с повышенной опасностью на участке. При подъеме и перемещении грузов грузоподъемными машинами может возникнутьряд опасных производственных факторов, к числу которых относятся:

  • падение груза;
  • обрыв и падение грузозахватного органа;
  • падение стрелы грузоподъемной машины;
  • обрыв стропов или монтажных петель и падение груза;
  • перегруз и падение грузоподъемной машины;
  • зажатие между поворотной и неповоротной частями грузоподъемной машины;
  • прижатие грузом к борту полувагона (кузов автомобиля);
  • опасный уровень напряжения в электрической цепи грузоподъемной машины;
  • касание стрелой проводов линии электропередачи и нахождение стропальщика возле грузоподъемной машины и др. .

В настоящее время многие организации работаю без аварий и производственного травматизма. Однако на отдельных участках работ происходят аварии и несчастные случаи, связанные с производством работ грузоподъемными машинами, причем большинство аварий и нечастных случаев являются следствием неправильных действий стропальщиков.

Аварии и несчастные случаи при работе грузоподъемных машин чаще всего возникают на тех участках, где не соблюдаются требования производственны инструкций., регламентов и правил безопасности.

Основными причинами аварий грузоподъемных машин являются:

  • неправильная установка грузоподъемной машины (на краю откоса котлована, на свеженасыпанном грунте и т.п.);
  • перегруз грузоподъемной машины во время подъема груза, масса которого превышает ее грузоподъемность;
  • неисправность кранового пути;
  • неисправность приборов безопасности, тормозов, гидрооборудования, электрооборудования и т.п.;
  • повреждения или износ грузовых или стреловых канатов и др.

К сожалению, при эксплуатации грузоподъемных машин происходят аварии как без несчастных случаев, так и аварии с несчастными случаями, а также несчастные случаи, не связанные с аварией грузоподъемных машин, но происшедшие при их работе.

Характерными причинами несчастных случаев, происшедших при эксплуатации грузоподъемных машин (без аварий) на протяжении ряда последних лет, являются:

  • допуск к обслуживанию грузоподъемной машины необученных или малоопытных рабочих в качестве стропальщиков;
  • неправильная (ненадежная) зацепка или строповка груза;
  • применение для подъема груза непригодных или бракованных грузозахватных приспособлений или тары;
  • нарушение схем строповки грузов;
  • несоблюдение проектов производства работ грузоподъемными машинами;
  • несоблюдение схем и габаритов складирования грузов;
  • нарушение требований безопасности при выполнении погрузочно-разгрузочных работ;
  • нахождение людей в полувагоне; на платформе, в кузове автомашины, трюме судна, траншее, котловане, колодце при подъеме или опускании груза;
  • нахождение людей в кабине автомашины при ее погрузке или разгрузке;
  • нахождение людей вблизи поворотной части грузоподъемной машины (платформы, противовеса и т. п.)
  • несоблюдение требований безопасности при установке грузоподъемной машины на выносные опоры;
  • нахождение людей вблизи стены колонны, штабеля или оборудования во время подъема или опускания груза;
  • выход на крановые пути мостовых кранов без соблюдения требований безопасности;
  • нахождение людей в зоне действия магнитных или грейферных кранов;
  • подъем груза неизвестной массы или примерзшего, засыпанного землей закрепленного болтами, заваленного или залитого бетоном;
  • обрыв грузовых или стреловых канатов (падение груза, стрелы);
  • несоблюдение требований безопасности при монтаже технологического оборудования и магистральных трубопроводов;
  • нарушение требований безопасности при установке и производстве работ грузоподъемными машинами вблизи линии электропередачи и др.

Ниже приводится описание обстоятельств и причины наиболее характерных несчастных случаев, имевших место при эксплуатации грузоподъемных машин.

1.На строительстве цеха производился монтаж железобетонных колонн с применением пневмоколесного крана КС-4361 грузоподъемностью 16 т. В нарушение схем строповки монтажник застропил колонну двухветьевым стропом за одну петлю а подал крановщику сигнал на польем груза: В это время другой монтажник готовил место для монтажа колонны.
При подъеме колонны нижний конец ее опирался на лежащие в штабеле другие колонны. Когда колонна приняла наклонное положение (около 80’) по отношению к штабелю, строповочная петля оторвалась, колонна стала падать. В момент падения колонна, ударившись о стоящий рядом железобетонный столб, развернулась в сторону фундаментного стакана, где стоял стропальщик, и прижала его к фундаменту.

2. На строительстве жилого дома производился монтаж вентиляционной шахты башенным краном КБ-4052. Стропальщик при помощи четырехветьевого стропа зацепил вентиляционный блок за две петли и подал сигнал крановщику на подъем груза. В это время монтажник опустился на второй. этаж здания для установки блока в проектное положение. При опускании в проеме третьего этажа здания, блок зацепился за выступающую плиту перекрытия на высоте 1,7 м от перекрытия четвертого этажа. В результате произошло ослабление ветвей стропа, одни крюк стропа вышел из зацепления петли блока, который качнулся и упал в шахту; при этом был тяжело травмирован монтажник.

3. На строительстве производственного здания произошел групповой несчастный случай при работе башенного крана КБ1604 и было смертельно травмировано двое рабочих. Краном смонтировали четыре этажа здания и приступили к монтажу пятого этажа. Для удобства выполнения строительно-монтажных работ рабочие использовали металлические подмости размером 4,7х1 ,7х2,4 м, которые поднимали и переставляли с этажа на этаж краном. Установка подмостей в лестничной клетке здания создавала опасные условия труда, так как подмости вплотную примыкали к стене здания, отсутствовали проходы вокруг подмостей, их металлоконструкции на 400 мм выступали за пределы зданий наружу. Во время очередной перестановки подмостей краном на новое место стропальщик зацепил груз и, находясь в опасном месте не убедившись в отсутствии людей в опасн?й зоне, подал крановщику сигнал на подъем подмостей. При подъеме металлоконструкции подмостей зацепили ранее смонтированный, но не приваренный на колонна здания ригель массой 4 2 т, который приподнялся вверх и упал с высоты 4 м на каменщика и стропальщика.

4. На строительстве корпуса ремонтного предприятия башенным краном С-981 производился монтаж металлического элемента и швеллера № 40 массой 0,3 т, длиной 5,6 м. Стропальщик в нарушение схемы строповки застропил швеллер, находящийся на четвертом этаж? здания, за один конец на расстоянии 7 м от края швеллера (другой конец элемента был прижат плитами) и подал крановщик сигнал на подъем груза. При, подъеме швеллера возникло косое натяжение грузовых канатов, груз ударился в ребро плиты перекрытия здания на высоте 24 м. По сигналу стропальщика крановщик прекратил дальнейший подъем груза. Затем стропальщик ломом пытался отодвинуть швеллер от плиты, груз сдвинулся, выскользнул из стропа и упал на землю; при этом был травмирован проходивший мимо рабочий.

5. На строительстве теплотрассы использовал автомобильный кран КС-2561 для монтажа трубопроводов. Траншея для прокладки трубопровод находилась между забором и воздушными линиям электропередачи напряжением 0,4 кВ и 10 кВ, расположенными на опорах в два яруса. Автокран был установлен у бровки траншеи. Расстояние от грузовых канатов при поднятой стреле до проводов линии электропередачи напряжением 10 кВ составило 500 мм. К
строповке груза были допущены двое необученных рабочих в качестве стропальщиков. Во время строповки трубы один из них потяну строп вместе с грузовой подвеской крана в сторону линии электропередачи и произошло касание грузового каната. В результате кран оказался под высоким напряжением. Рабочие, державшие в руках стропы, были поражены электрическим током. На крики крановщика о помощи прибежал мастер, который без соблюдения мер предосторожности приблизился к металлоконструкциям крана и был травмирован электрическим током.

Приложение 2

НОРМЫ БРАКОВКИ ГРУЗОЗАХВАТНЫХ ПРИСПОСОЕЛЕНИЙ

Браковка грузозахватных приспособлений, находящихся в эксплуатации, должна производиться согласно нормативным документам, определяющим порядок, методы браковки и браковочные показатели.
Канатный строп подлежит браковке если ЧИСЛО ВИДИМЫХ обрывов наружных проволок каната превышает указанное в таблице.

Стропы из канатов

двойной свивки

Число видимых обрывов проволок на участке канатного стропа длиной

3d

6d

30d

5

6

16

Примечание. d — Диаметр каната, мм.

Цепной строп подлежит браковке при удлинении звена цепи более З % первоначального размера (рис. 1) и при уменьшении диаметра сечения звена цепи вследствие износа более 10 % (рис. 2).

Примечание: для определения возможности подъема того или иного груза имеющимся стропом стропальщик должен проверить, чтобы нагрузка, приходящаяся на одну ветвь этого стропа, не превышала указанную на бирке. Так, например, подъем груза массой 7000 кг стропом с четырьмя ветвями, каждая из которых рассчитана на нагрузку 2000 кг, может быть произведен, если угол между ветвями при подъеме груза не будет превышать 600.

Приложение 5

СКЛАДИРОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ И  ИЗДЕЛИЙ

 1. Беспорядочное хранение и разбрасывание материалов, изделий и оборудования запрещается.

2. Укладка материалов, изделий и оборудования при хранении их на строительных площадках и возле строящихся объектов у мест монтажа должна производиться следующим образом:

  • кирпич, доставляемый в пакетах и на поддонах, — не более чем в два яруса, доставляемый в контейнерах в один ярус, а доставляемый без контейнеров —в клетки высотой не более I,7 м;
  • фундаментные блоки и блоки стен подвалов — в штабеля с подкладками при высоте штабеля не более 2,6 м;
  • стеновые панели — в кассеты или в пирамиды, а перегородочные панели — в кассеты вертикально;
  • плиты перекрытий — в штабеля высотой не более 2,5 м с подкладками и прокладками;
  • блоки мусоропроводов — в штабеля при общей высоте штабеля не более 2,5 м;
  • санитарно технические, вентиляционные блоки и плиты — в штабеля при общей высоте штабеля не более 2,5 м с подкладками и прокладками;
  • ригели и колонны — в штабеля общей высотой до 2 м с подкладками и прокладками;
  • стеновые блоки — в штабеля в два яруса с подкладками и прокладками;
  • плиточные материалы (асбоцементные плитки, листы асбоцементные волнистые и др.) — в штабеля высотой до 1 м;
  • круглый лес — в штабеля высотой не более 1,5 м с прокладками между рядами и установкой упоров против раскатывания; ширина штабеля не допускается менее его высоты;
  • пиломатериалы — в штабеля, высота которых при рядовой укладке составляет не боле половины ширины штабеля, а при укладке в клети — не более ширины штабеля;
  • мелкосортный металл — в стеллажи высотой не более 1,5 м;
  • нагревательные приборы (радиаторы и др.) в виде отдельных секций или в собранном виде — в штабеля высотой не более 1 м;
  • крупногабаритное и тяжеловесное оборудование и его части — в один ряд на подкладках;
  • стекла в ящиках — в один ряд;
  • битум — в плотных ящиках или бочках, исключающих его растекание, а также в специальных ямах с устройством их ограждения;
  • черные прокатные металлы — в штабеля высотой до 1,5 м с подкладками и прокладками;
  • теплоизоляционные материалы — в штабеля до 1,5 мс подкладками и прокладками;
  • трубы диаметром до 300 мм в штабеля высотой до 3,0 м с прокладками и подкладками, с концевыми упорами; трубы диаметром более 3,00 мм — в штабеля высотой до 3,0 м в седло без прокладки.
УЧЕБНОЕ ПОСОБИЕ ДЛЯ СТРОПАЛЬЩИКОВ ПО БЕЗОПАСНОМУ ПРОИЗВОДСТВУ РАБОТ ГРУЗОПОДЪЁМНЫМИ МАШИНАМИ [Оксанич Л.В., Государственное автономное образовательное учреждение среднего профессионального образования Ишимбайский нефтяной колледж]
  1. Чем должен руководствоваться стропальщик при выполнении стропальных работ?
  2. Какие таблицы, схемы должны быть вывешены в местах производства работ кранами?
  3. Каковы обязанности стропальщика перед началом работы?
  4. Почему стропальщику не разрешается самостоятельно устанавливать грузоподъёмные машины на выносные опоры?
  5. Каковы обязанности стропальщика при обвязке и зацепке грузов?
  6. Что запрещается стропальщику при обвязке и зацепке грузов?
  7. Какие грузы не должны допускаться к строповке и подъёму грузоподъемными кранами?
  8. Какие работы должны выполняться под непосредственным руководством лица, ответственного за безопасное производство работ кранами?
  9. Что должен сделать стропальщик перед подачей сигнала о подъёме груза?
  10. Каковы обязанности стропальщика при подъёме груза? Что такое предварительный подъём груза?
  11. Каковы обязанности стропальщика при перемещении груза?
  12. В каких местах запрещается находиться стропальщику при подъёме и перемещении грузов?
  13. Что запрещается стропальщику при подъёме и перемещении груза?
  14. Каковы обязанности стропальщика при опускании груза?
  15. Как должен действовать стропальщик в аварийных ситуациях?
  16. Сигнализация при перемещении грузов кранами.

1. Чем должен руководствоваться стропальщик при выполнении стропальных работ?

При выполнении стропальных работ стропальщик должен руководствоваться:

  • производственной инструкцией стропальщика;
  • проектом производства строительно-монтажных работ (ППР);
  • технологическими картами на погрузочно-разгрузочные работы и другими технологическими регламентами;
  • указаниями лица, ответственного за безопасное производство работ кранами.

2. Какие таблицы, схемы должны быть вывешены в местах производства работ кранами?

В местах производства работ кранами должны быть вывешены:

  • фамилии лиц, ответственных за безопасное производство работ кранами;
  • схемы строповки грузов;
  • список (таблица) масс перемещаемых грузов;
  • схемы складирования грузов.

3. Каковы обязанности стропальщика перед началом работы?

  • получить задание на определенный вид работы у лица, ответственного за безопасное производство работ кранами;
  • ознакомиться под роспись с ППР, технологическими картами, схемами строповки;
  • проверить исправность грузозахватных приспособлений и тары;
  • проверить исправность вспомогательных инвентарных приспособлений (оттяжек, багров, лестниц, площадок, подкладок и прокладок), необходимых для выполнения работ;
  • подобрать грузозахватные приспособления, соответствующие массе и характеру перемещаемого груза.

4. Почему стропальщику не разрешается самостоятельно устанавливать грузоподъёмные машины на выносные опоры?

Когда машинист находится в кабине, стропальщику не разрешается самостоятельно устанавливать грузоподъёмные машины на выносные опоры, а также снимать (укладывать) грузозахватные приспособления с неповоротной части машины. В этом случае возможно зажатие стропальщика между поворотной и неповоротной частями грузоподъёмной машины.

5. Каковы обязанности стропальщика при обвязке и зацепке грузов?

  • убедиться в том, что груз ничем не укреплён, не защемлён, не завален и не примёрз к земле;
  • производить обвязку и зацепку грузов в соответствии со схемами строповки;
  • проверить массу груза по списку масс грузов или маркировке на грузе;
  • канаты, цепи накладывать на основной массив груза (раму, каркас, корпус, станину) без узлов, перекруток и петель, под острые рёбра грузов подкладывать предохранительные проставки;
  • обвязывать груз таким образом, чтобы во время перемещения исключалось падение его отдельных частей и обеспечивалось его устойчивое положение;
  • сроповку длинномерных грузов следует производить не менее, чем в двух местах;
  • зацепку грузов, снабжённых петлями, рымами, цапфами, производить за все предусмотренные для подъёма в соответствующем положении строповочные детали;
  • при подвешивании груза на двурогие крюки накладывать стропы таким образом, чтобы нагрузка распределялась на оба рога крюка равномерно;
  • неиспользованные для зацепки концы многоветвевого стропа необходимо крепить таким образом, чтобы при перемещении груза краном исключалась возможность их задевания за встречающиеся на пути предметы.

6. Что запрещается стропальщику при обвязке и зацепке грузов?

Стропальщику запрещается:

  • производить обвязку и зацепку груза способами, не указанными на схемах строповки;
  • пользоваться повреждёнными или немаркированными съёмными грузозахватными приспособлениями и тарой, соединять звенья разорванных цепей болтами или проволокой, связывать канаты;
  • применять для обвязки и зацепки грузов не предусмотренные схемами строповки приспособления (ломы, штыри, проволоку и др.);
  • забивать крюки стропов в монтажные петли грузов;
  • использовать при обвязке крупных стеновых блоков приставные лестницы; в этих случаях необходимо применять переносные площадки;
  • подвешивать груз на один рог двурогого крюка;
  • использовать грейфер для подъёма грузов, подвешенных при помощи стропов за челюсти грейфера, а также для выполнения других работ, для которых грейфер не предназначен.

7. Какие грузы не должны допускаться к строповке и подъёму грузоподъёмными кранами?

  • грузы, масса которых превышает грузоподъёмность крана;
  • грузы неизвестной массы;
  • мёртвые грузы (закреплённые, заваленные, защемлённые, примёрзшие к земле);
  • грузы с находящимися на них людьми;
  • грузы, находящиеся в неустойчивом положении;
  • тара, заполненная выше бортов;
  • бетонные и железобетонные изделия без маркировки или имеющие повреждённые петли;
  • поддоны с кирпичом без ограждения, за исключением разгрузки на землю из автомашин.

8. Какие работы должны выполняться под непосредственным руководством лица, ответственного за безопасное производство работ кранами?

  • погрузка и разгрузка полувагонов, трюмов;
  • подъём груза несколькими кранами;
  • работы вблизи линии электропередачи;
  • перемещение грузов, на которые не разработаны схемы строповки;
  • перемещение груза над перекрытиями помещений, в которых могут находиться люди.

9. Что должен сделать стропальщик перед подачей сигнала о подъёме груза?

Перед каждой операцией по подъёму груза стропальщик должен подать соответствующий сигнал крановщику или сигнальщику. Перед подачей сигнала он должен выполнить следующие действия:

  • проверить, нет ли на грузе незакреплённых деталей и инструментов. Перед подъёмом труб большого диаметра следует проверить, чтобы в них не было земли, льда или предметов, которые могут выпасть при подъёме;
  • убедиться в том, что во время подъёма груз не может ни за что зацепиться;
  • убедиться в отсутствии людей возле груза, между поднимаемым грузом и стенами, колоннами, штабелями, станками и другим оборудованием.

Перед подъёмом груза стреловым краном стропальщик должен убедиться, что нет людей возле крана, на его поворотной платформе и в зоне опускания стрелы и груза, а затем выйти из опасной зоны.

10. Каковы обязанности стропальщика при подъёме груза? Что такое предварительный подъём груза?

Перед подъёмом груза стреловыми кранами, кранами-трубоукладчиками стропальщику необходимо убедиться по указателю грузоподъёмности в том, что установленный крановщиком вылет соответствует массе поднимаемого груза. Затем следует подать сигнал предварительного подъёма груза на высоту 200-300 мм, затем проверить:

  • правильность строповки и равномерность натяжения стропов;
  • действие тормозов;
  • устойчивость крана.

Только после этого подать сигнал подъёма груза на необходимую высоту, при необходимости перестроповки груз должен быть опущен на площадку. При снятии груза с фундаментных болтов необходимо следить, чтобы подъём производился с минимальной скоростью, без перекосов, заеданий, с обеспечением горизонтального перемещения груза до полного снятия его с болтов.

11. Каковы обязанности стропальщика при перемещении груза?

Перед каждой операцией по перемещению груза стропальщик должен подавать соответствующий сигнал крановщику или сигнальщику.

Перед горизонтальным перемещением груза или грузозахватных приспособлений стропальщик должен убедиться в том, что они подняты не менее чем на 500 мм выше встречающихся на пути предметов.

Стропальщик обязан сопровождать груз и следить за тем, чтобы он не перемещался над людьми и не мог ни за что зацепиться. Если сопровождать груз не представляется возможным, то за его перемещением должен следить крановщик, второй стропальщик или сигнальщик.

Для предотвращения самопроизвольного разворота длинномерных и громоздких грузов во время их подъёма или перемещения применять специальные оттяжки или багры.

Перемещение грузов над встречающимися на пути предметами

12. В каких местах запрещается находиться стропальщику при подъёме и перемещении грузов?

При подъёме и перемещении грузов стропальщику запрещается находиться:

  • под стрелой крана и поднятым грузом;
  • между грузом и стенами, колоннами, штабелями, станками и другим оборудованием;
  • в полувагоне, на платформе или в автомашине при подъёме или опускании груза;
  • в зонах вращающихся частей стреловых и башенных кранов, во избежание зажатия между поворотной и неповоротной частями крана.

ВНИМАНИЕ! Стропальщик может находиться возле груза во время его подъёма или опускания, если груз поднят на высоту не более 1000 мм от уровня площадки, на которой он находился.

13. Что запрещается стропальщику при подъёме и перемещении груза?

При подъёме и перемещении груза стропальщику запрещается:

  • допускать, чтобы люди находились под грузом в полувагоне, на платформе или в автомашине при подъёме или опускании груза;
  • выравнивать руками перемещаемый груз;
  • освобождать при помощи крана зажатые грузом стропы;
  • подавать груз в оконные проёмы и на балконы без специальных приёмных площадок или приспособлений.

14. Каковы обязанности стропальщика при опускании груза?

Перед опусканием груза стропальщик обязан осмотреть место, на которое необходимо опустить груз, и убедиться в невозможности падения, опрокидывания или сползания груза.

В случае необходимости стропальщик должен предварительно уложить на место установки груза прочные подкладки для удобства извлечения стропов из-под груза.

Снимать стропы с груза или крюка стропальщик может лишь после того, как груз будет надёжно установлен, а при необходимости и закреплён.

Стропальщику запрещается:

  • устанавливать груз на временные перекрытия, трубы, кабели и в другие места, не предназначенные для укладки груза;
  • устанавливать грузы наклонно к стенам зданий, заборам.

Работа возле зданий15. Как должен действовать стропальщик в аварийных ситуациях?

При возникновении на участке работ аварийной ситуации (проседание опор стрелового крана, проседание кранового пути, появление стука в механизмах машины, разрушение канатов, поломка грузозахватных органов и т.п.) стропальщик должен немедленно подать сигнал крановщику на остановку грузоподъёмной машины и предупредить всех работающих.

При возникновении стихийных природных явлений (сильный ветер, гроза, туман, ураган, землетрясение) стропальщик должен прекратить работу, предупредить крановщика и других работающих об опасности.

При возникновении на грузоподъёмной машине пожара стропальщик должен отключить источник электропитания, вызвать пожарную охрану и приступить к тушению пожара, пользуясь имеющимися средствами пожаротушения.

Если грузоподъёмная машина оказалась под напряжением, стропальщик должен принять меры личной безопасности, предусмотренные производственной инструкцией.

При аварии или несчастном случае стропальщик должен немедленно поставить в известность лицо, ответственное за безопасное производство работ кранами, оказать первую помощь пострадавшему и вместе с крановщиком обеспечить сохранность обстановки аварии или несчастного случая, если это не представляет опасности для жизни и здоровья людей и не приведет к осложнению аварийной обстановки.

16. Сигнализация при перемещении грузов кранами

Перед каждой операцией по подъёму и перемещению груза стропальщик должен подавать соответствующий сигнал крановщику или сигнальщику.

Операция Рисунок Сигнал

Поднять груз или крюк

Поднять груз или крюк

Прерывистое движение рукой вверх на уровне пояса, ладонь обращена вверх, рука согнута в локте

Опустить груз или крюк

Опустить груз или крюк

Прерывистое движение рукой вниз перед грудью, ладонь обращена вниз, рука согнута в локте

Передвинуть кран (мост)

Передвинуть кран (мост)

Движение вытянутой рукой, ладонь обращена в сторону требуемого движения

Передвинуть тележку

Передвинуть тележку

Движение рукой, согнутой в локте, ладонь обращена в сторону требуемого движения тележки

Повернуть стрелу

Повернуть стрелу

Движение рукой, согнутой в локте,. ладонь обращена в сторону требуемого движения стрелы

Поднять стрелу

Поднять стрелу

Движение вверх вытянутой рукой, предварительно опушенной до вертикального положения, ладонь раскрыта

Опустить стрелу

Опустить стрелу

Движение вниз вытянутой рукой, предварительно поднятой до вертикального положения, ладонь раскрыта

Стоп (прекратить подъём или передвижение)

Стоп (прекратить подъём или передвижение)

Резкое движение рукой вправо и влево на уровне пояса, ладонь обращена вниз

Осторожно (применяется перед подачей какого-либо из перечисленных выше сигналов при необходимости незначительного перемещения)

Осторожно (применяется перед подачей какого-либо из перечисленных выше сигналов при необходимости незначительного перемещения)

Кисти рук обращены ладонями одна к другой на небольшом расстоянии, руки при этом подняты вверх

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Эплир масло косметическое инструкция по применению
  • Волгоградская грэс официальный сайт руководство
  • Энерголюкс кондиционеры инструкция к пульту управления
  • Препарат румалон показания к применению инструкция цена аналоги
  • Руководство по эксплуатации тойота виш 2 поколение скачать бесплатно