Посудомоечная машина веко 45 см встраиваемая инструкция по установке

Что вам потребуется

Инструменты

ножницы или нож для вскрывания коробок, гаечный ключ, отвертка, спиртовой уровень

Подключения:

заземленное сетевое подключение без многоконтактных вилок и удлинительных проводов, подача воды, слив воды

Дополнительное оборудование:

двойной вентиль, сливной патрубок

Уровень сложности:

3/5

Прибл. время:

30–45 минут на снятие старого прибора

90–120 минут на установку нового прибора

Перед началом работы

Установка прибора может быть сложной и даже опасной, поэтому перед началом работы обязательно ознакомьтесь с этими предупреждениями и инструкциями.

  • Перед тем как приступать к снятию старого прибора, убедитесь, что электропитание и подача воды отключены.
  • Перед тем как начать процедуру снятия/установки, убедитесь, что старый/новый прибор отключен от электросети.
  • Устанавливайте прибор только на ровную устойчивую поверхность, способную выдержать его вес. Запрещается устанавливать прибор на ковровое покрытие. Это ограничит приток воздуха к электрическим компонентам в нижней части прибора и приведет к их перегреву.
  • Получая прибор, убедитесь, что он не был поврежден при транспортировке, что все запасные части и принадлежности в наличии и правильно укомплектованы.
  • Убедитесь, что имеется заземленная электрическая розетка, защищенная предохранителем. Рабочие параметры и конструкция розетки должны соответствовать таблице технических характеристик в руководстве пользователя Beko. Не подключайте прибор к удлинительным проводам. Проследите за тем, что провод питания не защемлен и не пережат.
  • Не прикасайтесь к вилке мокрыми руками. Не вынимайте вилку из розетки, выдергивая провод. Держитесь и тяните за корпус вилки.

Снятие старого прибора

Убедитесь, что подача воды и сетевое электропитание отключены. Если прибор был закреплен в шкафу, выверните все крепежные болты. Извлеките прибор из места его установки.

Помните, что посудомоечные машины тяжелые. Поэтому перемещайте их с осторожностью. Чтобы облегчить извлечение прибора, наклоните его назад и подложите под передние ножки старый ковер. Вам будет проще выдвинуть прибор наружу, вытягивая ковер.

После этого вы получите доступ к задней секции прибора и сможете отсоединить электропитание, подачу и слив воды. Чтобы ослабить соединения, могут потребоваться гаечный ключ или плоскогубцы. Установите под кран подачи воды пустую емкость и опустите в нее шланги подачи и слива, чтобы вода не разлилась.

Уточните местные правила утилизации бытовых приборов. Возможно, в местной администрации вам порекомендуют службу вывоза отходов. Если вы собираетесь снимать старый прибор самостоятельно, помните, что вам понадобится помощь, чтобы поднять и переместить его.

Подготовка нового прибора к установке

Убедитесь, что в помещении, где вы собираетесь установить новый прибор, достаточно места для его распаковки. Чтобы снять внешнюю упаковку, используйте ножницы или нож. Не режьте слишком глубоко. Это может привести к появлению царапин на корпусе прибора. Полностью удалите картон и пенопласт.

Части упаковки могут находиться под днищем прибора. Осторожно поднимите корпус, чтобы их извлечь. Как можно скорее снимите все этикетки и наклейки с дисплея. Чем дольше они остаются на месте, тем труднее их снимать.

После распаковки убедитесь, что все запасные части и принадлежности в наличии и правильно укомплектованы. Это руководство пользователя, корзина для столовых приборов, воронка для загрузки соли, тестовая полоска для контроля уровня pH и звукоизоляционная лента (не во всех моделях). В комплект могут входить дополнительные принадлежности. 

В задней части корпуса находятся шланг подачи воды (темный), сливной шланг (светлый) и провод питания. Шланги удерживаются двумя пластмассовыми зажимами.

Расположите прибор рядом с выбранным местом установки и убедитесь, что у вас есть под рукой все необходимые инструменты.

Установка нового прибора

Если вы заменяете старый прибор, у вас уже есть место для новой посудомоечной машины, а также отверстия в стенках шкафов под шланги и провода. Если же вы устанавливаете новый прибор на новом месте, возможно, потребуется просверлить отверстия под шланги и провод питания в стенках шкафов.

Если для посудомоечной машины уже оборудована система подачи воды, это облегчит вашу задачу. Если ее нет, нужно будет купить двойной вентиль, чтобы подключиться к водопроводной трубе раковины. На вентиле два отверстия. С его помощью можно подсоединить два шланга к одной водопроводной трубе. Вентили имеют разную конструкцию. Прочитайте инструкции по установке и использованию вентиля.

Подключите подачу и слив воды. Освободите шланг для подачи воды из зажима, который его удерживает. Не высвобождайте сливной шланг. Он должен быть постоянно подсоединен к корпусу, чтобы отработанная вода не попадала обратно внутрь.   

Подсоедините конец шланга для подачи воды к водопроводу (к отдельному водопроводу или к вышеупомянутому двойному вентилю). Зафиксируйте соединение, повернув пластмассовый болт усилием руки. После того как подача воды подключена, вода может поступать в машину из водопроводной сети.

Затем необходимо установить сливное соединение. При подсоединении сливного шланга к отдельному выходному отверстию или к сливной трубе раковины сливной шланг должен находиться на 50–100 см выше уровня пола.

Если в стене уже имеется сливное отверстие для посудомоечной машины, достаточно вставить в него конец сливного шланга. Необходимо протолкнуть конец сливного шланга внутрь сливного отверстия примерно на 12 см. 

Если отдельного сливного отверстия нет, подсоедините сливной шланг к сливной трубе раковины. Сливная труба находится под раковиной. На U-образном колене трубы есть дополнительное отверстие для подсоединения сливного шланга. Если ранее была установлена другая посудомоечная машина и использовался такой способ слива, возможно, к U-образному колену уже прикреплен соединительный элемент. 

Если вы устанавливаете прибор в этом месте впервые, возможно, потребуется подключить соединительный элемент самостоятельно. Это довольно просто. Выверните заглушку дополнительного сливного отверстия и вверните на ее место соединительный элемент. Убедитесь, что с соединительного элемента и U-образного колена сняты все пластиковые заглушки и ограничители.

Подсоедините сливной шланг к соединительному элементу. Наденьте резиновый конец сливного шланга на соединительный элемент и закрепите его прилагаемым металлическим зажимом.

Примечание. Длина сливного шланга больше 4 метров отрицательно влияет на качество работы.

Выполните подключение к электросети

Подключив подачу и слив воды, можно выполнить электрическое подключение. Прибор следует подключить напрямую к сетевой розетке. Выключатель должен быть соединен с прерывателем цепи.

Не используйте удлинительные провода и многоконтактные вилки. Если провод питания поврежден, не пытайтесь отремонтировать или заменить его самостоятельно. Эту работу должны выполнять квалифицированные специалисты. После подключения к сети можно включать электропитание.

Выполнив все соединения, установите прибор в выбранное для него место. Устанавливая прибор, проследите за тем, что шланги и провод питания не защемлены и не перекручены. 

Затем необходимо установить посудомоечную машину в ровное горизонтальное положение, используя спиртовой уровень. Ножки можно отрегулировать усилием руки или с помощью гаечного ключа, поворачивая регулировочные болты. Если прибор не установлен в ровное горизонтальное положение, во время работы он может трястись или перемещаться.

Перед первым использованием

Перед первым использованием прибор нужно настроить. 

Во-первых, отрегулируйте в посудомоечной машине уровень жесткости воды. Жесткость воды можно определить с помощью прилагаемой тестовой полоски для контроля уровня pH.

Откройте кран и сливайте воду в течение одной минуты. Затем наполните водой стакан. Погрузите тестовую полоску в воду и оставьте на одну минуту. Поскольку у тестовых полосок разные характеристики, уточните в руководстве пользователя, как правильно считывать информацию. Определив жесткость воды, соответствующим образом отрегулируйте прибор.

Регулировка с учетом жесткости воды выполняется внутри прибора и через панель управления. Конкретный порядок действий зависит от модели. Выполните инструкции из руководства пользователя. В нем должно быть указано, какие настройки соответствует конкретному уровню жесткости воды. Помните, что настройки внутри прибора и на панели управления должны быть одинаковыми.

Примечание. Если вода очень жесткая, может потребоваться фильтр очистки воды. Подробнее об этом говорится в руководстве пользователя. Если вы потеряли руководство, его можно загрузить здесь, указав номер модели. 

Перед первым включением необходимо загрузить в посудомоечную машину соль и ополаскиватель. Резервуар для соли находится внутри бака. Снимите крышку резервуара и залейте в него примерно один литр воды. 

Затем с помощью прилагаемой воронки засыпьте столько соли, сколько вмещается в резервуар. Как только резервуар будет полностью заполнен, вода начнет выливаться наружу.

Важно использовать воронку, входящую в комплект, поскольку соль может разъедать металлические поверхности внутри посудомоечной машины. Обязательно собирайте всю рассыпавшуюся соль.

Примечание. Если вода очень мягкая, возможно, использовать соль не потребуется. Подробнее об этом говорится в руководстве пользователя.

Затем наполните резервуар для ополаскивателя. Он находится рядом с отсеком для моющего средства. Поверните и откройте крышку. Полностью заполните резервуар ополаскивателем. Установите крышку на место и поверните ее до щелчка.

Настало время для испытания!

Итак, прибор установлен и отрегулирован, и можно испытать его в действии. 

Выберите короткую программу и запустите посудомоечную машину без посуды и без моющего средства. Убедитесь, что нет протечек, чрезмерных вибраций и посторонних звуков. Если вы следовали этой памятке, прибор должен работать исправно. Если вы заметите любые неполадки, обратитесь к квалифицированному специалисту. 

Вы отлично справились с работой и установили вашу новую посудомоечную машину Beko! Убедитесь, что вы знаете, как правильно загружать посудомоечную машину, и уточните в руководстве пользователя дозировку моющего средства. Если вы потеряли руководство, его можно загрузить здесь, указав номер модели. 

Пользуйтесь вашим новым прибором с удовольствием!

Установка встраиваемой посудомоечной машины Веко 45 см является важным шагом в создании функциональной и удобной кухни. Эта инструкция поможет вам правильно установить и подключить посудомоечную машину, чтобы она работала эффективно и бесперебойно.

Шаг 1: Подготовьте необходимое пространство для установки посудомоечной машины Веко 45 см. Убедитесь, что в вашей кухне есть специальное отведение для воды и канализации. Также убедитесь, что вам достаточно места под стандартную высоту и ширину посудомоечной машины.

Шаг 2: Откройте упаковку посудомоечной машины Веко 45 см и проверьте комплектацию. Убедитесь, что все необходимые части и аксессуары присутствуют. Если вы обнаружите какие-либо поврежденные или отсутствующие детали, обратитесь в службу поддержки Веко для их замены.

Шаг 3: Отключите питание в вашей кухне и убедитесь, что все электрические провода и кабели будут пригодны для использования с посудомоечной машиной Веко 45 см. Поставьте отвертку на рабочий стол и удалите крышку верхней части посудомоечной машины, чтобы получить доступ к внутренним деталям и подключениям.

Обратите внимание: перед подключением посудомоечной машины Веко 45 см к системе водоснабжения и канализации, прочтите инструкцию производителя и соблюдайте все указанные требования и рекомендации.

Содержание

  1. Подготовка к установке
  2. Требования к месту установки
  3. Обязательные инструменты
  4. Подготовка подключения воды и электричества
  5. Установка прибора
  6. Выбор места установки
  7. Вопрос-ответ
  8. Как правильно установить встраиваемую посудомоечную машину Веко 45 см?
  9. Какие материалы и инструменты понадобятся для установки встраиваемой посудомоечной машины Веко 45 см?
  10. Какие шаги необходимо выполнить для установки встраиваемой посудомоечной машины Веко 45 см?
  11. Какие особенности установки встраиваемой посудомоечной машины Веко 45 см?
  12. Какие основные шаги необходимо выполнить при установке встраиваемой посудомоечной машины Веко 45 см?

Подготовка к установке

Перед установкой встраиваемой посудомоечной машины Веко 45 см необходимо выполнить несколько шагов:

1. Убедитесь, что площадка для установки машины подходит по размерам и имеет достаточное пространство для открывания дверцы и подключения к водопроводу. Машина должна быть установлена рядом с водопроводной трубой и сливным отверстием.

2. Откройте упаковку и проверьте комплектацию. Убедитесь, что в комплекте есть все необходимые детали и инструменты для установки.

3. Отключите электроснабжение в помещении, где будет установлена машина.

4. Приступайте к установке машины только после того, как все эти шаги будут выполнены правильно.

Дополнительные рекомендации по установке и подключению машины вы можете найти в инструкции, которая идет в комплекте с устройством.

Важно соблюдать все инструкции и меры предосторожности, указанные в руководстве пользователя, чтобы исключить возможность травмирования или повреждения машины.

При выполнении установки обязательно следуйте правилам безопасности и, если возникают трудности или вопросы, обратитесь к профессионалам.

Перед использованием посудомоечной машины Веко 45 см необходимо убедиться в том, что установка была выполнена правильно и машина работает безопасно и эффективно.

Содержимое упаковки: 1. Посудомоечная машина Веко 45 см 2. Инструкция по установке и эксплуатации 3. Комплект для соединения с водопроводом 4. Комплект для соединения с канализацией 5. Крепежные элементы

Требования к месту установки

Для правильной установки встраиваемой посудомоечной машины Веко 45 см необходимо соблюдать следующие требования к месту установки:

  • Место установки должно быть уровненым и прочным, чтобы обеспечить стабильность работы машины
  • Необходимо обеспечить достаточное пространство для установки и подключения машины
  • Место установки должно быть близко к водопроводу и канализации для подключения машины к источникам воды и стока
  • Размеры места установки должны соответствовать размерам машины. Размеры встраиваемой посудомоечной машины Веко 45 см примерно 55 см в ширину, 55 см в высоту и 82 см в глубину.
  • Необходимо обеспечить достаточное пространство для открытия дверцы машины и загрузки посуды.

Перед установкой машины рекомендуется ознакомиться с инструкцией пользователя и провести проверку всех требований к месту установки.

Обязательные инструменты

Перед установкой встраиваемой посудомоечной машины Веко 45 см вам потребуются следующие инструменты:

1. Отвертка
2. Ключ для регулировки ножек
3. Уровень
4. Изоляционная лента
5. Розетка и клеммники для электропитания
6. Водопроводный шланг
7. Сифон и трубки для водоотвода

Убедитесь, что у вас есть все необходимые инструменты перед установкой посудомоечной машины.

Подготовка подключения воды и электричества

Перед установкой встраиваемой посудомоечной машины Веко 45 см следует правильно подготовить соединение с водопроводом и электрическую разводку. Это включает следующие шаги:

Шаг 1: Убедитесь, что в вашей кухне есть доступ к холодной воде. Установите водяной кран, если он отсутствует.
Шаг 2: Откройте крышку на задней части посудомоечной машины и найдите приемник воды.
Шаг 3: Подключите шланг к холодной водопроводной трубе и фиксируйте его с помощью соединительной гайки.
Шаг 4: Установите второй конец шланга в приемник воды и закрепите его там.
Шаг 5: Важно: Проверьте, что соединения надежно закреплены и не протекают. В противном случае, повторите шаги 3 и 4.
Шаг 6: Для подключения к электросети используйте трехжильный электрический кабель, который будет достаточно длинным для достижения электрической розетки.
Шаг 7: Правильно подключите фазу, ноль и заземление к соответствующим контактам машины. Убедитесь, что контакты хорошо закреплены.
Шаг 8: Убедитесь, что электрическая разводка в вашей кухне соответствует требованиям безопасности и нормам электробезопасности.

Убедитесь, что все подключения к воде и электричеству сделаны правильно и надежно зафиксированы перед переходом к следующему этапу установки вашей посудомоечной машины Веко 45 см.

Установка прибора

Перед установкой посудомоечной машины Веко 45 см, убедитесь, что у вас есть все необходимые инструменты и материалы:

  • Инструкция по установке
  • Отвертка
  • Уровень
  • Ключ
  • Шланг для подключения воды
  • Дополнительные комплектующие (если необходимо)

1. Подготовьте место для установки посудомоечной машины. Удостоверьтесь, что поверхность для установки ровная и стабильная.

2. Подготовьте место подвода воды. Удостоверьтесь, что есть доступ к водопроводной системе и что она закрыта перед установкой.

3. При необходимости, подготовьте отверстие в стене для подключения канализационного шланга. Удостоверьтесь, что канализационная система готова к использованию.

4. Распакуйте посудомоечную машину и удалите все защитные материалы и пленки.

5. Расположите машину рядом с местом установки и аккуратно вытащите шланги воды и канализации из-под машины.

6. Отсоедините крышку сливного шланга и установите его в подготовленное отверстие в стене. Затем присоедините широкий конец шланга к канализационной системе.

7. Подключите подачу воды, присоединяя шланг к водопроводной системе. Удостоверьтесь, что шланг надежно закреплен и не будет натягиваться.

8. Проверьте уровень посудомоечной машины, используя уровень. Подтяните или ослабьте ножки машины, чтобы достичь нужного уровня. Удостоверьтесь, что машина установлена ровно и не наклонена.

9. Проследите, чтобы шланги не были перекручены или пережаты. Удостоверьтесь, что шланги подключены к соответствующим входам на машине.

10. Зажмите кабель питания вместе с другими проводами и уложите их аккуратно.

11. Удостоверьтесь, что все присоединения надежные и плотные.

12. Проверьте, что все ручки и кнопки работают должным образом и могут быть использованы для управления машиной.

Важно: Прежде, чем использовать посудомоечную машину, прочтите и понимайте инструкции по использованию, включая указания по безопасности.

Выбор места установки

Перед установкой встраиваемой посудомоечной машины Веко 45 см необходимо выбрать подходящее для нее место. Это поможет обеспечить эффективную работу машины и удобство использования.

При выборе места установки необходимо учесть следующие факторы:

1. Место установки Необходимо выбрать стабильное место для установки посудомоечной машины. Убедитесь, что поверхность, на которую будет установлена машина, прочная и ровная.
2. Расположение водопровода Установите машину поблизости к водопроводу. Для подключения машины необходимо наличие водопроводного крана.
3. Расположение электрической розетки Проверьте наличие рядом с местом установки посудомоечной машины электрической розетки для подключения к сети электропитания.
4. Пространство Убедитесь, что вокруг машины достаточно свободного пространства для удобства загрузки и выгрузки посуды.

При выборе и подготовке места для установки встраиваемой посудомоечной машины Веко 45 см следуйте указаниям в инструкции производителя. Только правильная установка позволит полноценно пользоваться машиной и получать от нее максимальную пользу и удовольствие.

Вопрос-ответ

Как правильно установить встраиваемую посудомоечную машину Веко 45 см?

Для правильной установки встраиваемой посудомоечной машины Веко 45 см вам понадобятся следующие инструменты и материалы: отвертка, уровень, дрель, скобы для мебели, шурупы, гаечный ключ, ручка для дверцы, трубка для подачи воды и слива. Сначала необходимо измерить отверстия для крепления машины на мебель и установить скобы. Затем устанавливается водопроводная трубка и сливной шланг. После этого машину можно подсоединять к электричеству и приступать к первому запуску.

Какие материалы и инструменты понадобятся для установки встраиваемой посудомоечной машины Веко 45 см?

Для установки встраиваемой посудомоечной машины Веко 45 см вам понадобятся следующие материалы и инструменты: отвертка, уровень, дрель, скобы для мебели, шурупы, гаечный ключ, ручка для дверцы, трубка для подачи воды и слива. Используя эти инструменты, вы сможете правильно установить посудомоечную машину и настроить ее для работы.

Какие шаги необходимо выполнить для установки встраиваемой посудомоечной машины Веко 45 см?

Установка встраиваемой посудомоечной машины Веко 45 см включает несколько шагов. Сначала необходимо измерить и подготовить отверстия для крепления машины на мебель. Затем устанавливаются скобы, которые фиксируют машину. Далее подсоединяется водопроводная трубка и сливной шланг. После этого можно подключать машину к электросети и проверить ее работу.

Какие особенности установки встраиваемой посудомоечной машины Веко 45 см?

Установка встраиваемой посудомоечной машины Веко 45 см имеет несколько особенностей. Перед установкой необходимо измерить и подготовить отверстия для крепления машины на мебель. Затем машина крепится с помощью скоб. Также при установке необходимо правильно подсоединить водопроводную трубку и сливной шланг. Важно также учесть требования к электрической подводке и правильно настроить машину для работы.

Какие основные шаги необходимо выполнить при установке встраиваемой посудомоечной машины Веко 45 см?

Основные шаги при установке встраиваемой посудомоечной машины Веко 45 см включают: измерение и подготовка пространства для установки, подключение к системе водоснабжения и канализации, подключение к электросети, настройка программы и проверка работы.

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Посудомоечная Машина (45 См)

Характеристики, спецификации

Установка:

отдельно стоящая

Вместимость:

10 комплектов

Класс электропотребления:

A

Тип управления:

электронное

Функция «Защита от детей»:

нет

Энергопотребление за цикл:

1.01 кВтч

Уровень шума при работе:

49 дБ

Количество температурных режимов:

4

Сушка посуды:

конденсационная

Стандартные программы мойки:

обычная программа для повседневного мытья, интенсивная программа для сильнозагрязненной посуды, экспресс-программа (быстрый цикл)

Специальные программы:

экономичная программа для слабозагрязненной посуды, режим предварительного замачивания

Режим половинной загрузки:

есть

Защита от протечек:

есть, полная

Максимальная температура воды на входе:

— °C

Автоматическая установка жесткости воды:

нет

Индикатор наличия соли, ополаскивателя:

есть / есть

Дополнительные принадлежности:

держатель для бокалов

Размеры (ШхГхВ):

45x57x85 см

Инструкция к Посудомоечной Машиной (45 См) Beko DSFS 1530

ПОСУДОМОЕЧНАЯ МАШИНА

Пожалуйста, сначала прочтите данное руководство

пользователя!

Уважаемый покупатель!

Мы надеемся, что ваша машина, изготовленная на современном

производстве и прошедшая тщательный контроль качества, обеспечит вам

наилучшие результаты.

Внимательно и полностью изучите руководство до пользования изделием и

держите его под рукой в качестве справочного пособия. В случае передачи

изделия отдайте и руководство пользователя.

Руководство пользователя поможет вам легко и

безопасно пользоваться изделием.

• Прочитайте руководство пользователя перед установкой и пуском машины.

• Всегда следуйте правилам техники безопасности.

• Храните это руководство пользователя в легкодоступном месте для

последующего использования в справочных целях.

• Кроме того, прочитайте другие документы, поставляющиеся в комплекте с

изделием.

Помните, что данное руководство пользователя может применяться

для многих других моделей. Различия между моделями будут указаны в

руководстве.

Описание символов

В данном руководстве по эксплуатации используются следующие символы:

Важная информация или полезные советы по эксплуатации

Предупреждение об опасных ситуациях для жизни людей и

имущества

Предупреждение о возможности поражения электрическим током

СОДЕРЖАНИЕ

Посудомоечная1. машина 3

Чистка фильтра шланга 22

Чистка крыльчаток 22

Правила2. техники

безопасности 5

Устранение6. неполадок 24

Общие правила безопасности 5

Назначение изделия 6

Безопасность детей 6

Установка 3. 7

Выбор места для установки 7

Подключение к водопроводной сети 7

Подключение к сливу воды 8

Регулировка ножек 9

Aquasafe+ 9

Подключение к электрической сети 9

Начальный период использования 10

Утилизация упаковочных материалов 10

Транспортировка изделия 10

Утилизация старого изделия 10

Предварительная4. мойка 11

Рекомендации по экономии

электроэнергии 11

Система смягчения воды 11

Настройка системы смягчения воды 11

Добавление соли 12

Моющее средство 13

Добавление моющего средства 13

Таблетированные моющие средства 14

Ополаскиватель 15

Корзина для столового серебра 18

Складные решетки нижней

корзины (2 штуки) 18

Регулирование высоты пустой

верхней корзины 19

Регулирование высоты нагруженной

верхней корзины 20

Обслуживание5. и чистка 21

Чистка внешней поверхности изделия 21

Чистка внутренних частей машины 21

Чистка фильтров 21

3

RU









1

Посудомоечная машина

Обзор

1.Верхняя поверхность (в зависимости

от модели)

2.Верхняя крыльчатка

3.Нижняя корзина

4.Нижняя крыльчатка

5.Фильтры

6.Панель управления

7.Дверца

8.Дозатор средства для мытья

9.Гнездо нижней крыльчатки

10.Корзина для столового серебра

11.Крышка резервуара для соли

12.Направляющие верхней корзины

13.Верхняя корзина с подставкой

14.Система вентиляционной сушки (в

зависимости от модели)



Технические характеристики

Изделие соответствует следующим директивам ЕС:

Стадии разработки, производства и продажи этого изделия отвечают

правилам техники безопасности, содержащимся в соответствующих

нормативах Европейского Союза.

2006/95/EC, 89/336/EC, 93/68/EC, IEC 436/DIN 44990, EN 50242

Входная мощность 220-240 В, 50 Гц

Общее энергопотребление 1900-2200 Вт

Энергопотребление обогревателя 1800 Вт

Потребляемый ток 10 A

Энергопотребление сливного насоса 30 Вт

0,3 –10 бар (= 3 – 100 Н/см² = 0,01-

Давление воды

1,0 МПа)

C В целях повышения качества изделия технические характеристики

могут быть изменены без предварительного уведомления.

C Рисунки в данном руководстве являются схематичными и могут не

полностью соответствовать вашему изделию.

C Значения, указанные на маркировке изделия или в печатных материалах,

поставляемых с ним, – это значения, полученные в лаборатории в

соответствии со стандартами. В зависимости от условий эксплуатации и

окружающей среды данные значения могут изменяться.

Примечание для контролирующих учреждений:

Информация для проведения испытаний рабочих характеристик будет

предоставлена по запросу. Запрос можно направить электронной почтой по

адресу:

dishwasher@standardloading.com

Наряду с вашей контактной информацией в сообщении электронной почты

не забудьте указать информацию о коде, партии и серийных номерах

изделия. Информацию о коде, партии и серийных номерах можно найти на

паспортной табличке, расположенной сбоку от дверцы.

2

Правила техники безопасности

В этом разделе содержатся правила

закреплены и не иметь

техники безопасности, соблюдение

повреждений.

которых позволит избежать

• Отключайте машину от

травмирования или материального

электрической сети, когда она не

ущерба. При несоблюдении

используется.

этих правил все гарантийные

• Запрещается мыть машину

обязательства аннулируются.

струей воды. Это может

Общие правила

привести к поражению

электрическим током!

безопасности

• Не прикасайтесь влажными

• Не устанавливайте машину

руками к вилке шнура питания.

на ковровом покрытии, так как

Извлекая вилку из розетки, не

недостаточная вентиляция

тяните за шнур; беритесь только

под днищем машины может

за вилку.

привести к перегреву

• Перед выполнением установки,

электрических деталей и

технического обслуживания,

проблемам в работе изделия.

ремонта или мытья машины

• Не пользуйтесь изделием в

обязательно отключите ее от

случае повреждения кабеля

электрической сети.

питания или штепсельной

• Работы по установке и ремонту

вилки. Обратитесь в фирменный

машины должны выполнять

сервисный центр.

только специалисты фирменного

• Данное изделие следует

сервисного центра. Изготовитель

подключать к розетке с

не несет ответственности за

заземлением, защищенной

ущерб, возникший в результате

предохранителем, параметры

выполнения работ лицами, не

которого соответствуют данным,

имеющими на то права.

приведенным в таблице

• Не применяйте к изделию

«Технические характеристики».

химические растворители:

Обязательно установите

опасность взрыва.

заземление. Заземление должен

• Если полностью выдвинуть

выполнять квалифицированный

верхнюю и нижнюю корзины,

электрик. При отсутствии

их вес ляжет на дверцу

заземления, выполненного

машины. Не кладите на дверцу

в соответствии с местными

дополнительный груз, иначе

правилами, изготовитель

машина может наклониться.

снимает в себя всякую

• Дверца изделия может быть

ответственность по возмещению

открыта только при загрузке и

ущерба.

выгрузке посуды.

• Для предотвращения протечек

• Открывайте дверцу машины,

шланг подачи воды и сливной

когда она работает, только в

шланг должны быть надежно

случае необходимости. При

за тем, чтобы они не повредили

открытии дверцы машины может

машину.

произойти выброс пара: будьте

• Уходя из помещения, где

осторожны.

установлена машина,

Назначение изделия

обязательно закрывайте дверцу

• Данное изделие предназначено

загрузочного люка.

для бытового применения.

• Храните моющие средства и

• В ней следует мыть только

добавки в безопасном месте,

посуду бытового типа.

недоступном для детей.

• Следует использовать только

моющие средства, средства

для ополаскивания и добавки,

предназначенные для

посудомоечных машин.

• Компания-изготовитель не

несет ответственности за

ущерб, возникший в результате

неправильного применения или

транспортировки.

• Проектный срок службы

изделия составляет 10 лет.

В течение этого срока для

обеспечения надежной работы

изделия компания-изготовитель

предоставляет фирменные

запасные части.

• Это изделие не предназначено

для использования лицами с

ограниченными физическими,

умственными возможностями

и способностями восприятия

либо необученными или

неопытными людьми

(включая детей), если они не

находятся под присмотром

лица, ответственного за их

безопасность, или не действуют

по его указаниям относительно

использования данного изделия.

Безопасность детей

• Электроприборы представляют

опасность для детей.

Не подпускайте детей к

работающей машине. Следите

3

Установка

Установку изделия должен

чтобы не повредить пол,

производить уполномоченный

стены, трубопроводы и т.д. При

специалист. Обратитесь в ближайший

перемещении машины не держите

фирменный сервисный центр. При

ее за дверь или панель.

подготовке изделия к эксплуатации,

Выбор места для установки

прежде чем обращаться в фирменный

Устанавливайте изделие только на

сервисный центр, убедитесь, что

ровном твердом полу, способном

электропитание, подача воды и

выдержать такую нагрузку.

система слива воды функционируют

Изделие следует установить на

нормально. При необходимости

ровной поверхности, чтобы иметь

обратитесь к квалифицированному

возможность удобно и надежно

электрику или сантехнику для

закрыть дверцу.

устранения неисправностей.

Не устанавливайте изделие в

C Подготовка места для установки

помещениях, где температура

изделия, в том числе подготовка

может опускаться ниже 0ºC.

к подключению изделия к

электрической сети, водопроводу

Между изделием и другой

и канализации, является

мебелью должен оставаться зазор

обязанностью покупателя.

не менее 1 см.

B Установка и подключение к

Изделие следует устанавливать

электрической сети должны

на твердом полу. Не

выполняться специалистами

устанавливайте изделие

фирменного сервисного

на ковровом покрытии с

центра. Изготовитель не несет

длинным ворсом или подобных

ответственности за ущерб,

поверхностях.

возникший в результате

B Не ставьте изделие на шнур

выполнения работ лицами, не

питания.

имеющими на то права.

Выбирайте место установки

B Перед установкой необходимо

так, чтобы иметь возможность

выполнить осмотр изделия на

загружать и выгружать посуду

наличие дефектов. Если таковые

быстро и удобно.

имеются, не устанавливайте

Устанавливайте изделие

изделие. Поврежденные изделия

рядом с краном и отверстием

могут представлять угрозу

водостока. Выбирайте место

безопасности людей.

установки с учетом того, что оно

A Не допускайте перегибов,

не изменится после выполнения

защемления или разрывов

подсоединений.

наливного и сливного шлангов при

Подключение к

перемещении изделия на место во

водопроводной сети

время установки или чистки.

C Рекомендуем устанавливать

При размещении изделия

фильтр на шланге подачи воды

обратите внимание на то,

1011









          





из домашнего/квартирного

После подсоединения полностью

трубопровода с целью защиты

откройте краны для проверки на

машины от повреждений,

наличие протечек воды.

обусловленных загрязнениями

A В целях безопасности всегда

(песок, грязь, ржавчина и т.д.),

закрывайте вентиль подачи воды

попавшими из городской линии

после завершения программы

подачи воды или водопровода в

мойки.

помещении, и предупреждения

Подключение к сливу воды

таких проблем, как пожелтение и

Сливной шланг можно подсоединить

формирование отложений после

непосредственно к отверстию

мытья.

водостока или сливной трубе

Допустимая температура воды: до

раковины. Это соединение должно

25 °C

находиться на расстоянии минимум

Посудомоечную машину нельзя

50 см и максимум 110 см от уровня

подсоединять к водонагревателям

пола.

открытого типа и проточным

водонагревателям.

Не используйте с новой

посудомоечной машиной шланг

подачи воды, уже бывший в

употреблении. Подсоедините

новый шланг подачи воды,

входящий в комплект поставки.

Подсоедините шланг подачи

воды непосредственно к крану.

Давление в кране должно быть в

пределах от 0,3 до 10 бар. Если

давление воды превышает 10 бар,

между ними следует установить

перепускной клапан.

C Для подсоединения шланга

подачи воды к крану с наружной

резьбой 2 см воспользуйтесь

винтовым соединителем. При

Сливной шланг длиннее 4 метров

необходимости установите фильтр

снижает качество мытья.

для фильтрации отложений из

Подсоедините сливной шланг

труб.

к сливной трубе, не сгибая его.

Надежно прикрепите сливной шланг

к сливной трубе во избежание его

смещения во время работы машины.

C Сливная труба должна быть

1009

подсоединена к канализационной

системе и ни в коем случае не к

поверхностной воде.

1010

Регулировка ножек

Подключение к

Если дверца изделия не закрывается

электрической сети

надлежащим образом либо оно

Данное изделие следует подключать

покачивается от легкого толчка,

к розетке с заземлением,

отрегулируйте ножки изделия,

защищенной предохранителем,

как показано в руководстве по

параметры которого соответствуют

установке, которое входит в

данным, приведенным в таблице

комплект поставки.

“Технические характеристики”.

Aquasafe+

При отсутствии заземления,

(в зависимости от модели)

выполненного в соответствии

Защищайте систему Aquasafe+

с местными правилами,

от протечек воды в районе

изготовитель снимает в себя всякую

впускного отверстия шланга.

ответственность по возмещению

Следует избегать попадания воды

ущерба.

в клапанную коробку системы.

Подключение должно

В противном случае можно

осуществляться в соответствии с

повредить электрическую схему.

местными нормами и правилами.

При повреждении системы Aquasafe

Прибор следует устанавливать

отсоедините изделие от сети

таким образом, чтобы

питания и обратитесь в фирменный

место подключения шнура

сервисный центр.

питания к электросети было

легкодоступным.

A Поскольку комплект шлангов

A По завершении программы

содержит электрические

мытья отсоедините изделие от

соединения и схемы, не

сети питания.

укорачивайте и не удлиняйте

Напряжение питания и

шланг с помощью удлинительных

допустимые характеристики

шлангов.

предохранителя или

автоматического выключателя

указаны в разделе «Технические

характеристики». Если в вашем

доме установлен предохранитель

или автоматический

выключатель, рассчитанный на

ток меньше 16 А, обратитесь к

квалифицированному электрику

для установки предохранителя

на 16 А.

Напряжение в сети должно

соответствовать напряжению,

указанному в технических

характеристиках.

Запрещается подключение

изделия к сети электропитания с

правилами утилизации отходов.

помощью удлинителей или розеток

Не выбрасывайте упаковочные

с несколькими гнездами.

материалы вместе с обычными

бытовыми отходами.

B Замену поврежденного шнура

Транспортировка изделия

питания должен производить

A Если вам нужно переместить

только специалист фирменного

машину, передвигайте ее в

сервисного центра.

вертикальном положении,

B Не пользуйтесь неисправным

поддерживая сзади. При наклоне

изделием, обратитесь в

машины в сторону передней части

фирменный сервисный центр

имеющиеся в ней электронные

для проведения ремонта. Это

компоненты могут намокнуть и

может привести к поражению

выйти из строя.

электрическим током!

1. Перед транспортировкой

Начальный период

отключите изделие от

использования

электрической сети.

Перед началом эксплуатации

2. Отсоедините шланги от

посудомоечной машины выполните

водопровода и системы слива.

все необходимые процедуры,

описанные в разделе “Установка”,

3. Полностью слейте воду из

соблюдая при этом правила техники

изделия.

безопасности (см. раздел “Правила

Утилизация старого

техники безопасности”).

Чтобы подготовить машину

изделия

для мытья посуды, запустите

Утилизация старого изделия

самую короткую программу

должна выполняться

с использованием моющего

экологически безопасным способом.

средства, но посуду не загружайте.

Некоторые части посудомоечной

При первом использовании

машины изготовлены из материалов,

залейте в резервуар для соли литр

подлежащих вторичной переработке.

воды, прежде чем заполнить его

солью.

Кроме символа повторной

переработки, на материале

C В посудомоечной машине

может оставаться немного

представлена информация о его

воды, использовавшейся в

составе (PE, PS, POM и т.д.). Не

процессе контроля качества на

утилизируйте их, как обычные

предприятии-изготовителе. Это

бытовые отходы.

не представляет опасности для

Сведения о правилах утилизации

машины.

можно получить у местного дилера

Утилизация упаковочных

или в службе утилизации твердых

материалов

отходов.

Упаковочные материалы

представляют опасность для детей.

A Перед утилизацией изделия

Храните упаковочные материалы в

необходимо обрезать шнур

безопасном месте, недоступном для

питания и сломать замок дверцы

детей.

загрузочного люка, чтобы

Упаковка посудомоечной машины

исключить возможную опасность

изготовлена из материалов,

для детей.

подлежащих вторичной переработке.

Их необходимо отсортировать и

утилизировать в соответствии с

4

Предварительная мойка

Рекомендации по экономии

Настройка системы

электроэнергии

смягчения воды

Нижеприведенные сведения помогут

Качество мойки повысится при

вам пользоваться посудомоечной

правильной настройке системы

машиной с заботой об окружающей

смягчения воды.

среде и энергосбережении.

Чтобы настроить систему,

Прежде чем помещать тарелки •

воспользуйтесь входящей в

в машину, очищайте их от

комплект поставки машины

остатков пищи.

индикаторной полоской для

Запускайте полностью •

определения жесткости воды.

загруженную машину.

При выборе программы •

используйте «Таблицу

программ».

Не превышайте количество •

моющего средства, указанное на

его упаковке.

Система смягчения воды

C Для посудомоечной машины

требуется мягкая вода. Если

жесткость воды превышает

6°dH, ее необходимо смягчать

и очищать от солей. При

несоблюдении этого условия

ионы, благодаря которым

вода становится жесткой,

скапливаются на поверхности

посуды и негативно влияют на

результаты мойки, сушки и блеск

посуды.

Устройство оснащено системой

смягчения воды, уменьшающей

жесткость воды. Такая система

смягчает воду, подаваемую

в машину, до уровня,

обеспечивающего необходимое

качество мытья посуды.

Добавление соли

Для поддержания постоянного качества

работы машины следует выполнять

регенерацию системы смягчения воды.

Для этой цели используется соль для

посудомоечной машины.

C Для данной машины необходимо

применять только специальные

смягчающие соли, производимые

специально для использования в

посудомоечных машинах.

C Мы рекомендуем применять

гранулированные или порошковые

смягчающие соли. Не используйте

в машине соли, содержащие

нерастворимые вещества,

например, таблетированную

1012

соль или обычную соль.

Производительность системы

смягчения воды может со временем

ухудшаться.

C При запуске машины резервуар для

соли заполняется водой. Поэтому

добавляйте смягчающую соль

перед запуском машины.

1. Чтобы добавить смягчающую соль,

сначала выньте нижнюю корзину.

2. Поверните крышку резервуара для

соли по часовой стрелке, чтобы

открыть его (A, B).

C Перед первым запуском машины

заполните систему смягчения воды

1 литром воды (C).

3. Заполните резервуар солью,

используя специальную воронку

(D). Чтобы ускорить растворение

соли в воде, помешайте ее ложкой.

C В резервуар можно засыпать около

2 кг смягчающей соли.

4. После заполнения резервуара

поместите крышку на место и

плотно закрутите.

5. Если программа мойки не будет

Добавляйте моющее средство в

запущена сразу после добавления

дозатор непосредственно перед

включением машины в соответствии с

соли, запустите машину, не

нижеприведенной иллюстрацией.

загружая посуду, с самой короткой

1. Нажмите на защелку, чтобы

программой – для растворения и

сместить ее вправо и открыть

вымывания просыпавшейся соли.

крышку дозатора моющего

C Поскольку различные торговые

средства (A).

марки соли на рынке имеют

различные размеры частиц, а

также в связи с колебаниями

жесткости воды растворение соли

в воде может занять до двух часов.

1014

Поэтому индикатор уровня соли

может гореть некоторое время

после добавления соли в машину.

Моющее средство

Для машины можно использовать

2. Поместите требуемое

порошковое или таблетированное

количество порошкового или

моющее средство.

таблетированного моющего

C Для данной машины необходимо

средства в дозатор.

применять только моющие средства,

C В дозаторе моющего средства

производимые специально для

имеются отметки уровней,

использования в посудомоечных

которые помогут определить

машинах. Рекомендуем вам не

нужное количество моющего

средства. Заполненный до краев,

пользоваться моющими средствами,

этот дозатор вмещает 40 см³

содержащими хлор и фосфат, так

моющего средства. Добавьте

как они наносят вред окружающей

моющее средство до отметок

среде.

15 см³ или 25 см³ в дозаторе,

C Обратитесь к производителю

в зависимости от заполнения

моющего средства, если посуда

машины и/или степени

остается влажной и/или если вы

загрязненности посуды (1).

обнаруживаете пятна накипи, в

частности, на стеклянной посуде,

после окончания программы мойки.

Добавление моющего средства

C Для определения требуемого

количества моющего средства

для выбранной программы

воспользуйтесь «Таблицей

1014

программ».

B Не заливайте растворители в

дозатор моющего средства. Это

может привести к взрыву!

C Если посуда лежала в течение

длительного времени и на ней

имеются засохшие загрязнения,

наполните также отделение

объемом 5 см³ (5).

3. Легким нажатием закройте

2222

крышку дозатора моющего

средства. При закрытии крышки

будет слышен щелчок.

C В программах с предварительной

мойкой и высокой температурой,

C Таблетированные моющие

в которых можно использовать

средства обеспечивают

таблетированные моющие

удовлетворительные

средства, убедитесь, что крышка

результаты только при условии

дозатора моющего средства

выполнения некоторых

плотно закрыта.

условий их применения.

C Для коротких программ без

Наилучшие результаты в

предварительной мойки

посудомоечных машинах

используйте порошковое

достигаются при раздельном

моющее средство, поскольку

применении моющего средства,

растворимость таблетированного

ополаскивателя и соли для

моющего средства изменяется в

смягчения воды.

зависимости от температуры и

C Сведения о соответствующих

времени.

контейнерах в посудомоечной

A Использование чрезмерного

машине (дозатор моющего

количества моющего средства

средства, корзина и т.д.) для

ведет к его неполному

помещения таблетки содержатся

растворению, а также к

в инструкциях по применению

появлению царапин на

на упаковках таблетированных

стеклянной посуде.

моющих средств.

Типы таблетированных моющих

Таблетированные моющие

средств, обычно имеющихся в

средства

продаже:

Таблетированные моющие

2 в 1: содержат моющее средство,

средства, помимо мойки, выполняют

ополаскиватель или соль для

смягчение воды и/или действуют как

смягчения воды

ополаскиватель. Некоторые типы

3 в 1: содержат моющее средство,

моющих средств также содержат

ополаскиватель и соль для

моющие химические элементы

смягчения воды

специального назначения, например,

4 в 1: в дополнение к моющему

для защиты стекла и нержавеющей

средству, ополаскивателю и соли

стали.

для смягчения воды содержат

добавки для защиты стекла

1013_redaksiyon

1013_redaksiyon

5 в 1: в дополнение к моющему

Проверьте индикатор

средству, ополаскивателю и соли для

ополаскивателя, чтобы определить,

смягчения воды содержат добавки для

нужно ли добавлять ополаскиватель

защиты стекла и нержавеющей стали

(3). Темный индикатор указывает,

C При использовании

что в дозаторе имеется достаточное

таблетированных моющих

количество ополаскивателя. Если

средств выполняйте инструкции

индикатор светлый, следует долить

производителя, указанные на

ополаскиватель.

упаковке.

1. Откройте крышку резервуара

При переходе с порошкового на

для ополаскивателя, нажав на

таблетированное моющее средство

защелку (B).

соблюдайте следующие условия:

1. Убедитесь, что резервуары для

соли и ополаскивателя наполнены.

2. Установите жесткость воды на

высший уровень и выполните

полный цикл без посуды.

3. После цикла мойки без посуды

просмотрите руководство

пользователя и установите

уровень жесткости воды в

соответствии с водоснабжением.

4. Установите соответствующие

настройки ополаскивателя.

2. Заполните резервуар до отметки

уровня «MAX».

C В зависимости от модели,

индикатор соли и/или индикатор

3. Легким нажатием закройте

ополаскивателя должны быть

крышку резервуара.

снова включены, если они не

C Тщательно вытрите пролитый

использовались ранее.

ополаскиватель. Случайно

Ополаскиватель

пролившийся ополаскиватель

C Ополаскиватель, используемый

может стать причиной

в посудомоечных машинах,

пенообразования и ухудшить

имеет специальный состав,

результаты мойки.

предназначенный для

увеличения эффективности

сушки и предотвращения

образования пятен от воды

или накипи на посуде. Поэтому

необходимо тщательно следить

за наличием ополаскивателя в

резервуаре для ополаскивателя и

использовать только средства для

ополаскивания, разработанные

специально для посудомоечных

машин.

4. Вручную поверните регулятор

Размещение посуды в

количества ополаскивателя в

посудомоечной машине

положение от 1 до 6 (4). При

Оптимальное использование

наличии следов на посуде

посудомоечной машины с точки

после мойки следует повысить

зрения энергопотребления и

уровень, а если при вытирании

качества мойки и сушки возможно

остаются синие следы, уровень

только при правильном размещении

необходимо понизить. Заводская

посуды.

настройка по умолчанию –

Прежде чем помещать тарелки •

положение 4.

в посудомоечную машину,

очистите их от остатков пищи

Предметы, непригодные для

(костей, семян и т.д.).

мойки в посудомоечной машине

По возможности размещайте •

В посудомоечной машине •

тонкие, узкие предметы в

запрещено мыть посуду,

средних отделениях корзин.

загрязненную сигаретным

В посудомоечной машине есть •

пеплом, воском или парафином,

две раздельных корзины для

полировочными средствами,

размещения посуды. Более

красящими веществами,

загрязненные и крупные

химикатами и т.д.

предметы следует класть в

Не мойте в машине предметы •

нижнюю корзину, а маленькие,

из железного сплава. Они могут

хрупкие и легкие – в верхнюю.

заржаветь или оставить следы

Полые предметы, такие как •

на других предметах.

чаши, стаканы и кастрюли,

Не мойте в посудомоечной •

кладите вверх дном. Это

машине столовое серебро

позволит избежать скопления

или столовые приборы с

воды в глубокой посуде.

деревянными либо костяными

A Во избежание травм всегда

ручками, склеенные предметы

располагайте острые и колющие

или вещи, неустойчивые

предметы, например, столовые

к воздействию высокой

вилки, ножи для хлеба и

температуры, например, медные

т.д., в перевернутом виде –

и луженые емкости.

заостренными краями вниз,

C После мойки в посудомоечной

либо кладите их горизонтально в

машине декоративная

корзины для посуды.

роспись на фарфоре, а также

алюминиевые и серебряные

Начинайте разгрузку посуды •

предметы могут изменить цвет

с нижней корзины, затем

либо потускнеть, так же, как и

переходите к верхней корзине.

при ручной мойке. Некоторые

виды тонкого стекла и хрусталь

со временем могут помутнеть.

Мы настоятельно рекомендуем

убедиться, что приобретаемая

столовая посуда пригодна для

мойки в посудомоечной машине.

Примеры альтернативных

размещений корзины

Неправильные размещения

Нижняя корзина

Верхняя корзина

Корзина для столового

Складные решетки нижней

серебра

корзины (2 штуки)

(в зависимости от модели)

(в зависимости от модели)

Корзина для столового серебра

Две складные решетки в нижней

предназначена для улучшения

корзине машины предназначены

результатов мойки столовых

для облегчения установки

приборов, как-то вилка, ложка и т.д.

посуды больших размеров, как-то

сковороды, чаши и т.д. (1, 2).

1029_redaksiyon

1018 eps

Вы можете освободить место,

сложив каждую решетку по

отдельности или обе сразу.

Положите складные решетки, нажав

на защелку (A).

Регулирование высоты

пустой верхней корзины

(в зависимости от модели)

Вы можете отрегулировать высоту

верхней корзины в соответствии

с размером посуды, которую

намереваетесь помыть. Для

установки корзины на другую высоту

воспользуйтесь роликами.

1. Откройте фиксаторы на концах

направляющих верхней корзины,

повернув их в стороны (A).

2. Выньте корзину (B).

3. Измените положение роликов,

установите корзину на

направляющие и закройте

фиксаторы (C).

1022 eps

  • 1
  • 2

Аннотации для Посудомоечной Машиной (45 См) Beko DSFS 1530 в формате PDF

Топ 10 инструкций

Другие инструкции

ПОСУДОМОЕЧНАЯ МАШИНА

Пожалуйста, сначала прочтите данное руководство

пользователя!

Уважаемый покупатель!

Мы надеемся, что ваша машина, изготовленная на современном

производстве и прошедшая тщательный контроль качества, обеспечит вам

наилучшие результаты.

Внимательно и полностью изучите руководство до пользования изделием и

держите его под рукой в качестве справочного пособия. В случае передачи

изделия отдайте и руководство пользователя.

Руководство пользователя поможет вам легко и

безопасно пользоваться изделием.

• Прочитайте руководство пользователя перед установкой и пуском машины.

• Всегда следуйте правилам техники безопасности.

• Храните это руководство пользователя в легкодоступном месте для

последующего использования в справочных целях.

• Кроме того, прочитайте другие документы, поставляющиеся в комплекте с

изделием.

Помните, что данное руководство пользователя может применяться

для многих других моделей. Различия между моделями будут указаны в

руководстве.

Описание символов

В данном руководстве по эксплуатации используются следующие символы:

Важная информация или полезные советы по эксплуатации

Предупреждение об опасных ситуациях для жизни людей и

имущества

Предупреждение о возможности поражения электрическим током

СОДЕРЖАНИЕ

Посудомоечная1. машина 3

Чистка фильтра шланга 22

Чистка крыльчаток 22

Правила2. техники

безопасности 5

Устранение6. неполадок 24

Общие правила безопасности 5

Назначение изделия 6

Безопасность детей 6

Установка 3. 7

Выбор места для установки 7

Подключение к водопроводной сети 7

Подключение к сливу воды 8

Регулировка ножек 9

Aquasafe+ 9

Подключение к электрической сети 9

Начальный период использования 10

Утилизация упаковочных материалов 10

Транспортировка изделия 10

Утилизация старого изделия 10

Предварительная4. мойка 11

Рекомендации по экономии

электроэнергии 11

Система смягчения воды 11

Настройка системы смягчения воды 11

Добавление соли 12

Моющее средство 13

Добавление моющего средства 13

Таблетированные моющие средства 14

Ополаскиватель 15

Корзина для столового серебра 18

Складные решетки нижней

корзины (2 штуки) 18

Регулирование высоты пустой

верхней корзины 19

Регулирование высоты нагруженной

верхней корзины 20

Обслуживание5. и чистка 21

Чистка внешней поверхности изделия 21

Чистка внутренних частей машины 21

Чистка фильтров 21

3

RU









1

Посудомоечная машина

Обзор

1.Верхняя поверхность (в зависимости

от модели)

2.Верхняя крыльчатка

3.Нижняя корзина

4.Нижняя крыльчатка

5.Фильтры

6.Панель управления

7.Дверца

8.Дозатор средства для мытья

9.Гнездо нижней крыльчатки

10.Корзина для столового серебра

11.Крышка резервуара для соли

12.Направляющие верхней корзины

13.Верхняя корзина с подставкой

14.Система вентиляционной сушки (в

зависимости от модели)



Технические характеристики

Изделие соответствует следующим директивам ЕС:

Стадии разработки, производства и продажи этого изделия отвечают

правилам техники безопасности, содержащимся в соответствующих

нормативах Европейского Союза.

2006/95/EC, 89/336/EC, 93/68/EC, IEC 436/DIN 44990, EN 50242

Входная мощность 220-240 В, 50 Гц

Общее энергопотребление 1900-2200 Вт

Энергопотребление обогревателя 1800 Вт

Потребляемый ток 10 A

Энергопотребление сливного насоса 30 Вт

0,3 –10 бар (= 3 – 100 Н/см² = 0,01-

Давление воды

1,0 МПа)

C В целях повышения качества изделия технические характеристики

могут быть изменены без предварительного уведомления.

C Рисунки в данном руководстве являются схематичными и могут не

полностью соответствовать вашему изделию.

C Значения, указанные на маркировке изделия или в печатных материалах,

поставляемых с ним, – это значения, полученные в лаборатории в

соответствии со стандартами. В зависимости от условий эксплуатации и

окружающей среды данные значения могут изменяться.

Примечание для контролирующих учреждений:

Информация для проведения испытаний рабочих характеристик будет

предоставлена по запросу. Запрос можно направить электронной почтой по

адресу:

dishwasher@standardloading.com

Наряду с вашей контактной информацией в сообщении электронной почты

не забудьте указать информацию о коде, партии и серийных номерах

изделия. Информацию о коде, партии и серийных номерах можно найти на

паспортной табличке, расположенной сбоку от дверцы.

2

Правила техники безопасности

В этом разделе содержатся правила

закреплены и не иметь

техники безопасности, соблюдение

повреждений.

которых позволит избежать

• Отключайте машину от

травмирования или материального

электрической сети, когда она не

ущерба. При несоблюдении

используется.

этих правил все гарантийные

• Запрещается мыть машину

обязательства аннулируются.

струей воды. Это может

Общие правила

привести к поражению

электрическим током!

безопасности

• Не прикасайтесь влажными

• Не устанавливайте машину

руками к вилке шнура питания.

на ковровом покрытии, так как

Извлекая вилку из розетки, не

недостаточная вентиляция

тяните за шнур; беритесь только

под днищем машины может

за вилку.

привести к перегреву

• Перед выполнением установки,

электрических деталей и

технического обслуживания,

проблемам в работе изделия.

ремонта или мытья машины

• Не пользуйтесь изделием в

обязательно отключите ее от

случае повреждения кабеля

электрической сети.

питания или штепсельной

• Работы по установке и ремонту

вилки. Обратитесь в фирменный

машины должны выполнять

сервисный центр.

только специалисты фирменного

• Данное изделие следует

сервисного центра. Изготовитель

подключать к розетке с

не несет ответственности за

заземлением, защищенной

ущерб, возникший в результате

предохранителем, параметры

выполнения работ лицами, не

которого соответствуют данным,

имеющими на то права.

приведенным в таблице

• Не применяйте к изделию

«Технические характеристики».

химические растворители:

Обязательно установите

опасность взрыва.

заземление. Заземление должен

• Если полностью выдвинуть

выполнять квалифицированный

верхнюю и нижнюю корзины,

электрик. При отсутствии

их вес ляжет на дверцу

заземления, выполненного

машины. Не кладите на дверцу

в соответствии с местными

дополнительный груз, иначе

правилами, изготовитель

машина может наклониться.

снимает в себя всякую

• Дверца изделия может быть

ответственность по возмещению

открыта только при загрузке и

ущерба.

выгрузке посуды.

• Для предотвращения протечек

• Открывайте дверцу машины,

шланг подачи воды и сливной

когда она работает, только в

шланг должны быть надежно

случае необходимости. При

за тем, чтобы они не повредили

открытии дверцы машины может

машину.

произойти выброс пара: будьте

• Уходя из помещения, где

осторожны.

установлена машина,

Назначение изделия

обязательно закрывайте дверцу

• Данное изделие предназначено

загрузочного люка.

для бытового применения.

• Храните моющие средства и

• В ней следует мыть только

добавки в безопасном месте,

посуду бытового типа.

недоступном для детей.

• Следует использовать только

моющие средства, средства

для ополаскивания и добавки,

предназначенные для

посудомоечных машин.

• Компания-изготовитель не

несет ответственности за

ущерб, возникший в результате

неправильного применения или

транспортировки.

• Проектный срок службы

изделия составляет 10 лет.

В течение этого срока для

обеспечения надежной работы

изделия компания-изготовитель

предоставляет фирменные

запасные части.

• Это изделие не предназначено

для использования лицами с

ограниченными физическими,

умственными возможностями

и способностями восприятия

либо необученными или

неопытными людьми

(включая детей), если они не

находятся под присмотром

лица, ответственного за их

безопасность, или не действуют

по его указаниям относительно

использования данного изделия.

Безопасность детей

• Электроприборы представляют

опасность для детей.

Не подпускайте детей к

работающей машине. Следите

3

Установка

Установку изделия должен

чтобы не повредить пол,

производить уполномоченный

стены, трубопроводы и т.д. При

специалист. Обратитесь в ближайший

перемещении машины не держите

фирменный сервисный центр. При

ее за дверь или панель.

подготовке изделия к эксплуатации,

Выбор места для установки

прежде чем обращаться в фирменный

Устанавливайте изделие только на

сервисный центр, убедитесь, что

ровном твердом полу, способном

электропитание, подача воды и

выдержать такую нагрузку.

система слива воды функционируют

Изделие следует установить на

нормально. При необходимости

ровной поверхности, чтобы иметь

обратитесь к квалифицированному

возможность удобно и надежно

электрику или сантехнику для

закрыть дверцу.

устранения неисправностей.

Не устанавливайте изделие в

C Подготовка места для установки

помещениях, где температура

изделия, в том числе подготовка

может опускаться ниже 0ºC.

к подключению изделия к

электрической сети, водопроводу

Между изделием и другой

и канализации, является

мебелью должен оставаться зазор

обязанностью покупателя.

не менее 1 см.

B Установка и подключение к

Изделие следует устанавливать

электрической сети должны

на твердом полу. Не

выполняться специалистами

устанавливайте изделие

фирменного сервисного

на ковровом покрытии с

центра. Изготовитель не несет

длинным ворсом или подобных

ответственности за ущерб,

поверхностях.

возникший в результате

B Не ставьте изделие на шнур

выполнения работ лицами, не

питания.

имеющими на то права.

Выбирайте место установки

B Перед установкой необходимо

так, чтобы иметь возможность

выполнить осмотр изделия на

загружать и выгружать посуду

наличие дефектов. Если таковые

быстро и удобно.

имеются, не устанавливайте

Устанавливайте изделие

изделие. Поврежденные изделия

рядом с краном и отверстием

могут представлять угрозу

водостока. Выбирайте место

безопасности людей.

установки с учетом того, что оно

A Не допускайте перегибов,

не изменится после выполнения

защемления или разрывов

подсоединений.

наливного и сливного шлангов при

Подключение к

перемещении изделия на место во

водопроводной сети

время установки или чистки.

C Рекомендуем устанавливать

При размещении изделия

фильтр на шланге подачи воды

обратите внимание на то,

1011









          





из домашнего/квартирного

После подсоединения полностью

трубопровода с целью защиты

откройте краны для проверки на

машины от повреждений,

наличие протечек воды.

обусловленных загрязнениями

A В целях безопасности всегда

(песок, грязь, ржавчина и т.д.),

закрывайте вентиль подачи воды

попавшими из городской линии

после завершения программы

подачи воды или водопровода в

мойки.

помещении, и предупреждения

Подключение к сливу воды

таких проблем, как пожелтение и

Сливной шланг можно подсоединить

формирование отложений после

непосредственно к отверстию

мытья.

водостока или сливной трубе

Допустимая температура воды: до

раковины. Это соединение должно

25 °C

находиться на расстоянии минимум

Посудомоечную машину нельзя

50 см и максимум 110 см от уровня

подсоединять к водонагревателям

пола.

открытого типа и проточным

водонагревателям.

Не используйте с новой

посудомоечной машиной шланг

подачи воды, уже бывший в

употреблении. Подсоедините

новый шланг подачи воды,

входящий в комплект поставки.

Подсоедините шланг подачи

воды непосредственно к крану.

Давление в кране должно быть в

пределах от 0,3 до 10 бар. Если

давление воды превышает 10 бар,

между ними следует установить

перепускной клапан.

C Для подсоединения шланга

подачи воды к крану с наружной

резьбой 2 см воспользуйтесь

винтовым соединителем. При

Сливной шланг длиннее 4 метров

необходимости установите фильтр

снижает качество мытья.

для фильтрации отложений из

Подсоедините сливной шланг

труб.

к сливной трубе, не сгибая его.

Надежно прикрепите сливной шланг

к сливной трубе во избежание его

смещения во время работы машины.

C Сливная труба должна быть

1009

подсоединена к канализационной

системе и ни в коем случае не к

поверхностной воде.

1010

Регулировка ножек

Подключение к

Если дверца изделия не закрывается

электрической сети

надлежащим образом либо оно

Данное изделие следует подключать

покачивается от легкого толчка,

к розетке с заземлением,

отрегулируйте ножки изделия,

защищенной предохранителем,

как показано в руководстве по

параметры которого соответствуют

установке, которое входит в

данным, приведенным в таблице

комплект поставки.

“Технические характеристики”.

Aquasafe+

При отсутствии заземления,

(в зависимости от модели)

выполненного в соответствии

Защищайте систему Aquasafe+

с местными правилами,

от протечек воды в районе

изготовитель снимает в себя всякую

впускного отверстия шланга.

ответственность по возмещению

Следует избегать попадания воды

ущерба.

в клапанную коробку системы.

Подключение должно

В противном случае можно

осуществляться в соответствии с

повредить электрическую схему.

местными нормами и правилами.

При повреждении системы Aquasafe

Прибор следует устанавливать

отсоедините изделие от сети

таким образом, чтобы

питания и обратитесь в фирменный

место подключения шнура

сервисный центр.

питания к электросети было

легкодоступным.

A Поскольку комплект шлангов

A По завершении программы

содержит электрические

мытья отсоедините изделие от

соединения и схемы, не

сети питания.

укорачивайте и не удлиняйте

Напряжение питания и

шланг с помощью удлинительных

допустимые характеристики

шлангов.

предохранителя или

автоматического выключателя

указаны в разделе «Технические

характеристики». Если в вашем

доме установлен предохранитель

или автоматический

выключатель, рассчитанный на

ток меньше 16 А, обратитесь к

квалифицированному электрику

для установки предохранителя

на 16 А.

Напряжение в сети должно

соответствовать напряжению,

указанному в технических

характеристиках.

Запрещается подключение

изделия к сети электропитания с

правилами утилизации отходов.

помощью удлинителей или розеток

Не выбрасывайте упаковочные

с несколькими гнездами.

материалы вместе с обычными

бытовыми отходами.

B Замену поврежденного шнура

Транспортировка изделия

питания должен производить

A Если вам нужно переместить

только специалист фирменного

машину, передвигайте ее в

сервисного центра.

вертикальном положении,

B Не пользуйтесь неисправным

поддерживая сзади. При наклоне

изделием, обратитесь в

машины в сторону передней части

фирменный сервисный центр

имеющиеся в ней электронные

для проведения ремонта. Это

компоненты могут намокнуть и

может привести к поражению

выйти из строя.

электрическим током!

1. Перед транспортировкой

Начальный период

отключите изделие от

использования

электрической сети.

Перед началом эксплуатации

2. Отсоедините шланги от

посудомоечной машины выполните

водопровода и системы слива.

все необходимые процедуры,

описанные в разделе “Установка”,

3. Полностью слейте воду из

соблюдая при этом правила техники

изделия.

безопасности (см. раздел “Правила

Утилизация старого

техники безопасности”).

Чтобы подготовить машину

изделия

для мытья посуды, запустите

Утилизация старого изделия

самую короткую программу

должна выполняться

с использованием моющего

экологически безопасным способом.

средства, но посуду не загружайте.

Некоторые части посудомоечной

При первом использовании

машины изготовлены из материалов,

залейте в резервуар для соли литр

подлежащих вторичной переработке.

воды, прежде чем заполнить его

солью.

Кроме символа повторной

переработки, на материале

C В посудомоечной машине

может оставаться немного

представлена информация о его

воды, использовавшейся в

составе (PE, PS, POM и т.д.). Не

процессе контроля качества на

утилизируйте их, как обычные

предприятии-изготовителе. Это

бытовые отходы.

не представляет опасности для

Сведения о правилах утилизации

машины.

можно получить у местного дилера

Утилизация упаковочных

или в службе утилизации твердых

материалов

отходов.

Упаковочные материалы

представляют опасность для детей.

A Перед утилизацией изделия

Храните упаковочные материалы в

необходимо обрезать шнур

безопасном месте, недоступном для

питания и сломать замок дверцы

детей.

загрузочного люка, чтобы

Упаковка посудомоечной машины

исключить возможную опасность

изготовлена из материалов,

для детей.

подлежащих вторичной переработке.

Их необходимо отсортировать и

утилизировать в соответствии с

4

Предварительная мойка

Рекомендации по экономии

Настройка системы

электроэнергии

смягчения воды

Нижеприведенные сведения помогут

Качество мойки повысится при

вам пользоваться посудомоечной

правильной настройке системы

машиной с заботой об окружающей

смягчения воды.

среде и энергосбережении.

Чтобы настроить систему,

Прежде чем помещать тарелки •

воспользуйтесь входящей в

в машину, очищайте их от

комплект поставки машины

остатков пищи.

индикаторной полоской для

Запускайте полностью •

определения жесткости воды.

загруженную машину.

При выборе программы •

используйте «Таблицу

программ».

Не превышайте количество •

моющего средства, указанное на

его упаковке.

Система смягчения воды

C Для посудомоечной машины

требуется мягкая вода. Если

жесткость воды превышает

6°dH, ее необходимо смягчать

и очищать от солей. При

несоблюдении этого условия

ионы, благодаря которым

вода становится жесткой,

скапливаются на поверхности

посуды и негативно влияют на

результаты мойки, сушки и блеск

посуды.

Устройство оснащено системой

смягчения воды, уменьшающей

жесткость воды. Такая система

смягчает воду, подаваемую

в машину, до уровня,

обеспечивающего необходимое

качество мытья посуды.

Добавление соли

Для поддержания постоянного качества

работы машины следует выполнять

регенерацию системы смягчения воды.

Для этой цели используется соль для

посудомоечной машины.

C Для данной машины необходимо

применять только специальные

смягчающие соли, производимые

специально для использования в

посудомоечных машинах.

C Мы рекомендуем применять

гранулированные или порошковые

смягчающие соли. Не используйте

в машине соли, содержащие

нерастворимые вещества,

например, таблетированную

1012

соль или обычную соль.

Производительность системы

смягчения воды может со временем

ухудшаться.

C При запуске машины резервуар для

соли заполняется водой. Поэтому

добавляйте смягчающую соль

перед запуском машины.

1. Чтобы добавить смягчающую соль,

сначала выньте нижнюю корзину.

2. Поверните крышку резервуара для

соли по часовой стрелке, чтобы

открыть его (A, B).

C Перед первым запуском машины

заполните систему смягчения воды

1 литром воды (C).

3. Заполните резервуар солью,

используя специальную воронку

(D). Чтобы ускорить растворение

соли в воде, помешайте ее ложкой.

C В резервуар можно засыпать около

2 кг смягчающей соли.

4. После заполнения резервуара

поместите крышку на место и

плотно закрутите.

5. Если программа мойки не будет

Добавляйте моющее средство в

запущена сразу после добавления

дозатор непосредственно перед

включением машины в соответствии с

соли, запустите машину, не

нижеприведенной иллюстрацией.

загружая посуду, с самой короткой

1. Нажмите на защелку, чтобы

программой – для растворения и

сместить ее вправо и открыть

вымывания просыпавшейся соли.

крышку дозатора моющего

C Поскольку различные торговые

средства (A).

марки соли на рынке имеют

различные размеры частиц, а

также в связи с колебаниями

жесткости воды растворение соли

в воде может занять до двух часов.

1014

Поэтому индикатор уровня соли

может гореть некоторое время

после добавления соли в машину.

Моющее средство

Для машины можно использовать

2. Поместите требуемое

порошковое или таблетированное

количество порошкового или

моющее средство.

таблетированного моющего

C Для данной машины необходимо

средства в дозатор.

применять только моющие средства,

C В дозаторе моющего средства

производимые специально для

имеются отметки уровней,

использования в посудомоечных

которые помогут определить

машинах. Рекомендуем вам не

нужное количество моющего

средства. Заполненный до краев,

пользоваться моющими средствами,

этот дозатор вмещает 40 см³

содержащими хлор и фосфат, так

моющего средства. Добавьте

как они наносят вред окружающей

моющее средство до отметок

среде.

15 см³ или 25 см³ в дозаторе,

C Обратитесь к производителю

в зависимости от заполнения

моющего средства, если посуда

машины и/или степени

остается влажной и/или если вы

загрязненности посуды (1).

обнаруживаете пятна накипи, в

частности, на стеклянной посуде,

после окончания программы мойки.

Добавление моющего средства

C Для определения требуемого

количества моющего средства

для выбранной программы

воспользуйтесь «Таблицей

1014

программ».

B Не заливайте растворители в

дозатор моющего средства. Это

может привести к взрыву!

C Если посуда лежала в течение

длительного времени и на ней

имеются засохшие загрязнения,

наполните также отделение

объемом 5 см³ (5).

3. Легким нажатием закройте

2222

крышку дозатора моющего

средства. При закрытии крышки

будет слышен щелчок.

C В программах с предварительной

мойкой и высокой температурой,

C Таблетированные моющие

в которых можно использовать

средства обеспечивают

таблетированные моющие

удовлетворительные

средства, убедитесь, что крышка

результаты только при условии

дозатора моющего средства

выполнения некоторых

плотно закрыта.

условий их применения.

C Для коротких программ без

Наилучшие результаты в

предварительной мойки

посудомоечных машинах

используйте порошковое

достигаются при раздельном

моющее средство, поскольку

применении моющего средства,

растворимость таблетированного

ополаскивателя и соли для

моющего средства изменяется в

смягчения воды.

зависимости от температуры и

C Сведения о соответствующих

времени.

контейнерах в посудомоечной

A Использование чрезмерного

машине (дозатор моющего

количества моющего средства

средства, корзина и т.д.) для

ведет к его неполному

помещения таблетки содержатся

растворению, а также к

в инструкциях по применению

появлению царапин на

на упаковках таблетированных

стеклянной посуде.

моющих средств.

Типы таблетированных моющих

Таблетированные моющие

средств, обычно имеющихся в

средства

продаже:

Таблетированные моющие

2 в 1: содержат моющее средство,

средства, помимо мойки, выполняют

ополаскиватель или соль для

смягчение воды и/или действуют как

смягчения воды

ополаскиватель. Некоторые типы

3 в 1: содержат моющее средство,

моющих средств также содержат

ополаскиватель и соль для

моющие химические элементы

смягчения воды

специального назначения, например,

4 в 1: в дополнение к моющему

для защиты стекла и нержавеющей

средству, ополаскивателю и соли

стали.

для смягчения воды содержат

добавки для защиты стекла

1013_redaksiyon

1013_redaksiyon

5 в 1: в дополнение к моющему

Проверьте индикатор

средству, ополаскивателю и соли для

ополаскивателя, чтобы определить,

смягчения воды содержат добавки для

нужно ли добавлять ополаскиватель

защиты стекла и нержавеющей стали

(3). Темный индикатор указывает,

C При использовании

что в дозаторе имеется достаточное

таблетированных моющих

количество ополаскивателя. Если

средств выполняйте инструкции

индикатор светлый, следует долить

производителя, указанные на

ополаскиватель.

упаковке.

1. Откройте крышку резервуара

При переходе с порошкового на

для ополаскивателя, нажав на

таблетированное моющее средство

защелку (B).

соблюдайте следующие условия:

1. Убедитесь, что резервуары для

соли и ополаскивателя наполнены.

2. Установите жесткость воды на

высший уровень и выполните

полный цикл без посуды.

3. После цикла мойки без посуды

просмотрите руководство

пользователя и установите

уровень жесткости воды в

соответствии с водоснабжением.

4. Установите соответствующие

настройки ополаскивателя.

2. Заполните резервуар до отметки

уровня «MAX».

C В зависимости от модели,

индикатор соли и/или индикатор

3. Легким нажатием закройте

ополаскивателя должны быть

крышку резервуара.

снова включены, если они не

C Тщательно вытрите пролитый

использовались ранее.

ополаскиватель. Случайно

Ополаскиватель

пролившийся ополаскиватель

C Ополаскиватель, используемый

может стать причиной

в посудомоечных машинах,

пенообразования и ухудшить

имеет специальный состав,

результаты мойки.

предназначенный для

увеличения эффективности

сушки и предотвращения

образования пятен от воды

или накипи на посуде. Поэтому

необходимо тщательно следить

за наличием ополаскивателя в

резервуаре для ополаскивателя и

использовать только средства для

ополаскивания, разработанные

специально для посудомоечных

машин.

4. Вручную поверните регулятор

Размещение посуды в

количества ополаскивателя в

посудомоечной машине

положение от 1 до 6 (4). При

Оптимальное использование

наличии следов на посуде

посудомоечной машины с точки

после мойки следует повысить

зрения энергопотребления и

уровень, а если при вытирании

качества мойки и сушки возможно

остаются синие следы, уровень

только при правильном размещении

необходимо понизить. Заводская

посуды.

настройка по умолчанию –

Прежде чем помещать тарелки •

положение 4.

в посудомоечную машину,

очистите их от остатков пищи

Предметы, непригодные для

(костей, семян и т.д.).

мойки в посудомоечной машине

По возможности размещайте •

В посудомоечной машине •

тонкие, узкие предметы в

запрещено мыть посуду,

средних отделениях корзин.

загрязненную сигаретным

В посудомоечной машине есть •

пеплом, воском или парафином,

две раздельных корзины для

полировочными средствами,

размещения посуды. Более

красящими веществами,

загрязненные и крупные

химикатами и т.д.

предметы следует класть в

Не мойте в машине предметы •

нижнюю корзину, а маленькие,

из железного сплава. Они могут

хрупкие и легкие – в верхнюю.

заржаветь или оставить следы

Полые предметы, такие как •

на других предметах.

чаши, стаканы и кастрюли,

Не мойте в посудомоечной •

кладите вверх дном. Это

машине столовое серебро

позволит избежать скопления

или столовые приборы с

воды в глубокой посуде.

деревянными либо костяными

A Во избежание травм всегда

ручками, склеенные предметы

располагайте острые и колющие

или вещи, неустойчивые

предметы, например, столовые

к воздействию высокой

вилки, ножи для хлеба и

температуры, например, медные

т.д., в перевернутом виде –

и луженые емкости.

заостренными краями вниз,

C После мойки в посудомоечной

либо кладите их горизонтально в

машине декоративная

корзины для посуды.

роспись на фарфоре, а также

алюминиевые и серебряные

Начинайте разгрузку посуды •

предметы могут изменить цвет

с нижней корзины, затем

либо потускнеть, так же, как и

переходите к верхней корзине.

при ручной мойке. Некоторые

виды тонкого стекла и хрусталь

со временем могут помутнеть.

Мы настоятельно рекомендуем

убедиться, что приобретаемая

столовая посуда пригодна для

мойки в посудомоечной машине.

Примеры альтернативных

размещений корзины

Неправильные размещения

Нижняя корзина

Верхняя корзина

Корзина для столового

Складные решетки нижней

серебра

корзины (2 штуки)

(в зависимости от модели)

(в зависимости от модели)

Корзина для столового серебра

Две складные решетки в нижней

предназначена для улучшения

корзине машины предназначены

результатов мойки столовых

для облегчения установки

приборов, как-то вилка, ложка и т.д.

посуды больших размеров, как-то

сковороды, чаши и т.д. (1, 2).

1029_redaksiyon

1018 eps

Вы можете освободить место,

сложив каждую решетку по

отдельности или обе сразу.

Положите складные решетки, нажав

на защелку (A).

Регулирование высоты

пустой верхней корзины

(в зависимости от модели)

Вы можете отрегулировать высоту

верхней корзины в соответствии

с размером посуды, которую

намереваетесь помыть. Для

установки корзины на другую высоту

воспользуйтесь роликами.

1. Откройте фиксаторы на концах

направляющих верхней корзины,

повернув их в стороны (A).

2. Выньте корзину (B).

3. Измените положение роликов,

установите корзину на

направляющие и закройте

фиксаторы (C).

1022 eps

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Beko Manuals
  4. Dishwasher

ManualsLib has more than 657 Beko Dishwasher manuals

Click on an alphabet below to see the full list of models starting with that letter:

2
3
5
7
8
B
D
E
F
G
H
K
L
M
P
Q
S
T
U

Popular manuals

Beko Dishwasher User Manual

38 pages

Dishwasher User Manual

Beko Dishwasher Instruction Manual

38 pages

Dishwasher Instruction Manual

Beko dishwasher User Manual

42 pages

 dishwasher User Manual

Beko DSFN 4630 Quick Reference Manual

2 pages

DSFN 4630 Quick Reference Manual

Beko DW451 Manual

40 pages

DW451 Manual

Beko BDF1410X User Manual

40 pages

BDF1410X User Manual

Beko BDFN15430W User Manual

51 pages

BDFN15430W User Manual

Beko DSN28420X User Manual

47 pages

DSN28420X User Manual

Beko DSFN 1530 Manual

28 pages

DSFN 1530 Manual

Beko DSFN-6837 Instruction Manual

45 pages

DSFN-6837 Instruction Manual

Beko DW602 User Quick Reference Manual

2 pages

DW602 User Quick Reference Manual

Beko DIN15210 User Manual

35 pages

DIN15210 User Manual

Beko DVN05R20W User Manual

48 pages

DVN05R20W User Manual

Beko DFN28430X Instruction Manual

47 pages

DFN28430X Instruction Manual

Beko DVN05Q20W User Manual

48 pages

DVN05Q20W User Manual

Beko DIS15010 Instruction Manual

41 pages

DIS15010 Instruction Manual

Beko DW602 Manual

28 pages

DW602 Manual

Beko DSFS 1531 W Installation & Operation Manual

28 pages

DSFS 1531 W Installation & Operation Manual

Beko DIS16R10 User Manual

61 pages

DIS16R10 User Manual

Beko DW603 Quick Reference Manual

2 pages

DW603 Quick Reference Manual

Models

Document Type

2

2521

Manual

3

3905 MI

Instruction Manual

5

5023790035316

User Manual

5023790035347

User Manual

5023790035361

User Manual

5023790035378

User Manual

5023790035385

User Manual

7

78351

User Manual

8

8690842194238

User Manual

8690842204784

User Manual

B

BDDN38530DD

User Manual

BDDN38530XD

User Manual

BDEN Series

User Manual

BDEN38530FX

User Manual

BDEN38533GC

User Manual

BDEN38640FG

User Manual

BDF1401X

User Manual

BDF1410W

User Manual

BDF1410X

User Manual

BDF1620W

User Manual

BDF1620X

User Manual

BDF1630X

User Manual

BDF1640AX

User Manual

BDF1640DX

User Manual

BDFN Series

User Manual   •   Manual   •   User Manual   •   User Manual   •   User Manual   •   User Manual   •   User Manual   •   User Manual

BDFN15420B

User Manual   •   User Manual

BDFN15420S

User Manual

BDFN15420W

User Manual   •   User Manual

BDFN15420X

User Manual

BDFN15430G

User Manual   •   User Manual

BDFN15430W

User Manual   •   User Manual

BDFN15430X

User Manual   •   User Manual

BDFN15431W

User Manual

BDFN26430W

User Manual

BDFN26430X

User Manual

BDFN26430XC

Manual

BDFN26520WQ

User Manual

BDFN26520XQ

User Manual

BDFN26521XQ

User Manual

BDFN26530XC

User Manual

BDFN26640XC

User Manual

BDFN36530XC

User Manual

BDFN36640C

User Manual

BDFN36640CX

User Manual

BDFN36640XC

User Manual

BDFN36650C

User Manual

BDFN36650CX

User Manual

BDFS16020W

User Manual   •   User Manual

BDI1410

User Manual

BDI1420

User Manual

BDIN Series

User Manual   •   User Manual   •   User Manual   •   Instructions Manual   •   User Manual   •   User Manual   •   User Manual

BDIN14421

User Manual

BDIN15320

User Manual

BDIN16421

User Manual

BDIN16422

Instructions Manual

BDIN16431

User Manual

BDIN1E420

User Manual

BDIN26430

User Manual

BDIN36430

User Manual   •   User Manual

BDIN36520Q

User Manual

BDIN38530D

User Manual

BDIN38531F

User Manual

BDIN38640C

User Manual

BDIN38640D

User Manual   •   User Manual

BDIN38640F

User Manual

BDIN38641C

User Manual

BDIN38641D

User Manual

BDIN38644D

User Manual

BDIN38650C

User Manual

BDIS Series

User Manual

BDIS25023

User Manual

BDIT Series

User Manual   •   User Manual   •   Instructions Manual

BDUN Series

User Manual   •   User Manual   •   Owner’s Manual   •   User Manual

BDUN1E420W

Owner’s Manual

BDUN1E420X

Owner’s Manual

BDUN38641WD

User Manual

BDUN38K640X

User Manual

BM 3013 S

User Manual

D

D 5001 E

Instruction Manual

D 5001 EM

Instruction Manual

D 5001 ES

Instruction Manual

D 5001 EX

Instruction Manual

D2731

Manual

D2731FW

Manual

D3422

Manual

D3732F

Manual

D5323

Instructions For Use Manual

DDN25400X

User Manual   •   User Manual   •   Instruction Manual

DDN25401X

Installation Manual   •   User Manual   •   Installation Manual   •   Installation Manual

DDN25402W

Installation Manual   •   User Manual

DDN25402X

Installation Manual   •   User Manual

DDN38450

Instruction Manual

DDN38531DX

User Manual

DDS25840X

User Manual   •   Installation Manual

DDS25841X

User Manual   •   User Manual

DDS25842X

User Manual   •   User Manual

DDT25400B

User Manual   •   User Manual

DDT25400GB

User Manual

DDT25400W

User Manual   •   User Manual

DDT25400X

User Manual   •   User Manual

DDT25400XP

User Manual   •   User Manual

DDT25401B

Installation Manual   •   User Manual   •   Installation Manual   •   Installation Manual

DDT25401W

Installation Manual   •   User Manual   •   Installation Manual   •   Installation Manual

DDT25401X

Installation Manual   •   User Manual   •   Installation Manual   •   Installation Manual

DDT28410X

User Manual

DDT28430X

User Manual

DDT28430XP

User Manual

DDT29430X

User Manual   •   User Manual

DDT29430XP

User Manual

DDT36430X

Installation Manual   •   Installation Manual   •   User Manual   •   Installation Manual

DDT36430XIH

Installation Manual   •   Installation Manual   •   User Manual   •   Installation Manual

DDT38530BX

User Manual   •   Installation Manual   •   Installation Manual   •   Installation Manual

DDT38530X

User Manual   •   Installation Manual   •   Installation Manual   •   Installation Manual

DDT38530XIH

User Manual   •   Installation Manual   •   Installation Manual

DDT38530XWS

Installation Manual   •   Installation Manual   •   Installation Manual   •   User Manual

DDT38532X

Installation Manual   •   User Manual

DDT38532XIH

Installation Manual   •   User Manual

DDT39432CF

Installation Manual   •   Installation Manual   •   Installation Manual   •   User Manual

DDT39432X

Installation Manual   •   Installation Manual   •   Installation Manual   •   User Manual

DDT39432XIH

Installation Manual   •   Installation Manual   •   Installation Manual   •   User Manual

DDT39434CF

Installation Manual   •   User Manual

DDT39434X

Installation Manual   •   User Manual

DDT39434XIH

Installation Manual   •   User Manual

DE 2541 F

Quick Reference Manual

DE 2542 F

Manual

DE 3430F

Installation & Operation Instructions

DE2431F

User Manual

DE2541FW

Manual   •   Manual

DE3431FW

Manual

DE3542F

Manual

DE3761F

Manual

DE3762F

Manual

DEN Series

User Manual   •   User Manual   •   User Manual   •   User Manual

DEN26X20GG

User Manual

DEN28320G

User Manual

DEN28320GB

User Manual

DEN28420GB

User Manual

DEN28X20GB

User Manual

DEN36X30

User Manual

DEN36X30W

User Manual

DEN36X30X

User Manual

DEN38530XAD

User Manual   •   User Manual

DEN48520GB

User Manual

DEN48520W

User Manual   •   User Manual

DEN48520WAD

User Manual

DEN48520X

User Manual

DEN48520XAD

User Manual

DEN48521XAD

User Manual

DEN48X20G

User Manual   •   User Manual   •   User Manual

DEN48X20X

User Manual

DEN59420D

User Manual

DEN59420DA

User Manual

DEN59420DG

User Manual

DEN59420DX

User Manual

DEN59532XAD

User Manual   •   User Manual

DEN59533XAD

User Manual

DFC04210B

User Manual

DFC04210S

User Manual

DFC04210W

User Manual

DFC04C10W

User Manual

DFC05R10B

User Manual

DFC05R10S

User Manual

DFC05R10W

User Manual

DFN 1000 X

User Manual

DFN 1001 X

Instruction Manual

DFN 1430

Manual   •   Instruction Manual

DFN Series

User Manual   •   Manual   •   User Manual   •   User Manual   •   User Manual   •   User Manual   •   User Manual   •   User Manual   •   User Manual   •   User Manual   •   User Manual   •   Owner’s Manual   •   User Manual   •   User Manual   •   User Manual   •   User Manual   •   User Manual   •   User Manual   •   Instructions Manual   •   User Manual   •   User Manual   •   User Manual   •   User Manual   •   User Manual

DFN04210B

User Manual

DFN04210S

User Manual

DFN04210W

User Manual

DFN04310W

User Manual

DFN04C11W

User Manual

DFN05210W

Quick Reference Manual   •   User Manual

DFN05211W

User Manual

DFN05310

User Manual

DFN05310B

User Manual

DFN05310S

User Manual   •   User Manual   •   User Manual   •   User Manual

DFN05310W

User Manual   •   User Manual   •   User Manual   •   User Manual

DFN05311B

User Manual

DFN05311W

User Manual   •   User Manual

DFN05311X

User Manual

DFN05312W

User Manual

DFN05314X

User Manual

DFN05320B

User Manual

DFN05320S

User Manual

DFN05320W

User Manual

DFN05321S

User Manual   •   User Manual

DFN05321W

User Manual

DFN05321X

User Manual

DFN05410S

User Manual

DFN05410X

Quick Reference Manual

DFN05Q10

User Manual

DFN05Q10W

User Manual   •   User Manual   •   User Manual

DFN05R10B

User Manual

DFN05R10S

User Manual   •   User Manual

DFN05R10W

User Manual   •   User Manual   •   User Manual

DFN05R11

User Manual

DFN05R11B

User Manual   •   User Manual   •   User Manual

DFN05R11S

User Manual   •   User Manual   •   User Manual

DFN05R11W

User Manual   •   User Manual   •   User Manual

DFN05W13S

User Manual

DFN05X10S

User Manual   •   User Manual

DFN05X10W

User Manual   •   User Manual

DFN05X11

User Manual

DFN05X11S

User Manual   •   User Manual   •   User Manual

DFN05X11W

User Manual   •   User Manual   •   User Manual

DFN15J10W

User Manual

DFN15R10

User Manual

DFN15R10X

User Manual

DFN15X10B

User Manual

DFN15X10X

User Manual

DFN16210W

User Manual

DFN16410W

User Manual

DFN16410X

User Manual

DFN16420G

User Manual

DFN16421S

User Manual

DFN16421W

User Manual

DFN16430G

User Manual   •   User Manual   •   User Manual

DFN16430W

User Manual   •   User Manual

DFN16430X

User Manual   •   User Manual   •   User Manual

DFN16R10B

User Manual

DFN16X10

User Manual

DFN16X10X

User Manual

DFN16X20X

User Manual

DFN16X21B

User Manual   •   User Manual

DFN16X21W

User Manual   •   User Manual   •   User Manual

DFN16X21X

User Manual   •   User Manual

DFN2000X

User Manual

DFN2520S

Wiring Diagrams & Specifi Cations

DFN26220W2

User Manual

DFN26220X2

User Manual

DFN26320X2MM

User Manual

DFN26420W

User Manual

DFN26420X

User Manual

DFN26421WAD

User Manual

DFN26422W

User Manual

DFN26422X

User Manual

DFN26423W

User Manual

DFN26423X

User Manual

DFN26424W

User Manual

DFN26424X

User Manual

DFN28320W

User Manual

DFN28321W

User Manual

DFN28420S

User Manual

DFN28420W

User Manual

DFN28421W

User Manual

DFN28422S

User Manual

DFN28422W

User Manual   •   User Manual

DFN28424W

User Manual

DFN28424X

User Manual

DFN28430B

User Manual

DFN28430X

Instruction Manual   •   User Manual

DFN28431W

User Manual

DFN28431X

User Manual

DFN28432W

User Manual

DFN28432X

User Manual

DFN28520X

User Manual

DFN28J20

User Manual

DFN28J20X

User Manual   •   User Manual

DFN28J21X

User Manual

DFN28R20W

User Manual

DFN28R21B

User Manual

DFN28R21W

User Manual

DFN28R22B

User Manual   •   User Manual

DFN28R22W

User Manual   •   User Manual

DFN28R22X

User Manual

DFN28R30X

User Manual

DFN28R31

User Manual

DFN28R31Series

User Manual

DFN29420

User Manual

DFN29420G

User Manual

DFN29420W

User Manual

DFN29432X

User Manual

DFN29X20X

User Manual

DFN38450

Instruction Manual

DFN38530DX

User Manual

DFN38530X

User Manual   •   User Manual

DFN38531DX

User Manual

DFN38531X

User Manual

DFN38533X

User Manual

DFN38535X

User Manual

DFN38536X

User Manual

DFN39530X

User Manual

DFN39531W

User Manual

DFN39531X

User Manual

DFN39533X

User Manual

DFN59534XAD

User Manual

DFS 1511

Operating Manual   •   Manual

DFS 1511 S

Manual   •   Operating Manual   •   Instruction Manual   •   Manual

DFS 2531

Manual   •   Operating Manual   •   Instruction Manual   •   Manual

DFS04010

User Manual

DFS04010B

User Manual

DFS04010S

User Manual

DFS04010W

User Manual

DFS04C10W

User Manual

DFS04R10

User Manual

DFS04R10S

User Manual

DFS04R11

User Manual

DFS04R11W

User Manual

DFS05010

User Manual

DFS05010B

User Manual

DFS05010S

Instruction Manual   •   User Manual   •   User Manual

DFS05010W

Instruction Manual   •   User Manual   •   User Manual

DFS05012S

User Manual

DFS05012W

User Manual

DFS05013S

User Manual

DFS05013W

User Manual

DFS05013X

User Manual

DFS05014W

User Manual

DFS05014X

User Manual   •   User Manual

DFS05020B

User Manual

DFS05020S

User Manual

DFS05020W

User Manual

DFS05C10W

User Manual   •   User Manual

DFS05J1W

User Manual   •   User Manual

DFS05Q10

User Manual

DFS05Q10W

User Manual   •   User Manual

DFS05R13W

User Manual

DFS05W13S

User Manual

DFS05X10W

User Manual

DFS05X11W

User Manual   •   User Manual

DFS05X11X

User Manual

DFS25R11W

User Manual

DFS25W11S

User Manual

DFS25W11W

User Manual

DFS26010B

Instruction Manual

DFS26010S

Instruction Manual

DFS26010W

Instruction Manual

DFS26010X

Instruction Manual

DFS26024B

User Manual

DFS26024X

User Manual

DFS26025W

User Manual

DFS26025X

User Manual

DFS28020W

User Manual

DFS28020X

Instruction Manual

DFS28021W

User Manual

DFS28021X

User Manual

DFS28022W

User Manual

DFS28022X

User Manual

DFS28120W

User Manual

DFS28123W

User Manual

DFS28123X

User Manual

DFS28130X

User Manual

DFS28131W

User Manual

DFS28131X

User Manual

DFS28R20B

User Manual

DFS28R20W

User Manual

DFS29030X

User Manual

DFS39020X

Instruction Manual

DFS39130X

User Manual

DH1255X

Installation & Operation Instructions

DIN 1400 XN

Manual

DIN 15212

Quick Reference Manual   •   User Manual

DIN 1531

Manual   •   Instruction Manual

DIN 4530

Instruction Manual

DIN 5633

Instruction Manual

DIN 5833 Extra

Manual   •   Instruction Manual

DIN 5838 X

Quick Reference Manual

DIN Series

User Manual   •   User Manual   •   User Manual   •   User Manual   •   User Manual   •   Instructions Manual   •   User Manual   •   User Manual   •   User Manual

DIN-5834

User Manual

DIN14C10

User Manual

DIN14C11

User Manual

DIN14D11

User Manual

DIN14N20

User Manual

DIN14W13

User Manual

DIN15210

User Manual

DIN15211

User Manual

DIN15310

User Manual   •   User Manual

DIN15311

User Manual   •   User Manual

DIN15320

User Manual   •   User Manual

DIN15321

User Manual   •   User Manual

DIN15322

User Manual

DIN15410

User Manual

DIN15C10

User Manual   •   User Manual

DIN15C20

User Manual   •   User Manual

DIN15Q10

User Manual   •   User Manual

DIN15Q20

User Manual

DIN15R10

User Manual

DIN15R11

User Manual   •   User Manual

DIN15R20

User Manual   •   User Manual

DIN15X10

User Manual

DIN15X11

User Manual   •   User Manual

DIN15X20

User Manual   •   User Manual

DIN16210

User Manual

DIN16430

User Manual   •   User Manual

DIN16N30

User Manual

DIN16R10

User Manual

DIN16X10

User Manual   •   User Manual

DIN16X20

User Manual

DIN24215

User Manual

DIN24310

User Manual

DIN24N11

User Manual

DIN25400

User Manual   •   User Manual   •   Instruction Manual

DIN25401

Installation Manual   •   User Manual   •   Installation Manual   •   Installation Manual

DIN25410

User Manual

DIN26220

Instruction Manual

DIN26410

User Manual

DIN26415

User Manual

DIN26420

User Manual   •   User Manual

DIN26422

User Manual

DIN26423

User Manual

DIN26X20

User Manual

DIN26X21

User Manual

DIN26X22

User Manual

DIN28320

User Manual

DIN28330

Instruction Manual

DIN28420

User Manual

DIN28421

User Manual

DIN28422

User Manual

DIN28423

User Manual

DIN28424

User Manual

DIN28426

User Manual   •   User Manual

DIN28427

User Manual

DIN28428

User Manual

DIN28429

User Manual

DIN28430

User Manual

DIN28431

User Manual

DIN28433

User Manual

DIN28435

User Manual

DIN28436

User Manual

DIN28520

User Manual

DIN28Q20

User Manual

din28r20

User Manual

DIN28R22

User Manual   •   User Manual

DIN29330

User Manual

DIN29332

Instruction Manual

DIN29X20

User Manual   •   User Manual

DIN29X31

User Manual

DIN34320

User Manual

DIN34322

User Manual

DIN35320

User Manual

DIN35321

User Manual

DIN35322

User Manual

DIN36420

User Manual

DIN36421

User Manual

DIN36422

User Manual

DIN38450

Instruction Manual

DIN39430

User Manual

DIN39432

User Manual

DIN46X30

User Manual   •   User Manual

DIN48425

User Manual

DIN48430

User Manual   •   User Manual   •   User Manual

DIN48431

User Manual

DIN48532

User Manual

DIN48533

User Manual

DIN48534

User Manual

DIN48Q20

User Manual

DIN48Q21

User Manual

DIN59420D

User Manual

DIN59530 AD

Quick Manual   •   User Manual

DIN59531

User Manual

DIP28430

User Manual

DIS 1520

Manual   •   Operating Manual   •   Instruction Manual   •   Manual

DIS 1522

Manual   •   Operating Manual   •   Instruction Manual   •   Manual

DIS 25011

Manual   •   User Manual

DIS 4530

Instruction Manual

DIS 5630

Instruction Manual

DIS 5831

Manual   •   Operating Manual   •   Instruction Manual   •   Manual

DIS 5930

Instruction Manual

DIS Series

User Manual   •   User Manual   •   User Manual   •   User Manual   •   User Manual

DIS15010

User Manual   •   Instruction Manual

DIS15011

User Manual   •   User Manual

DIS15012

User Manual

DIS15014

User Manual   •   User Manual

DIS15020

User Manual   •   User Manual

DIS15022

User Manual

DIS15Q10

User Manual

DIS15Q20

User Manual   •   User Manual

DIS15R10

User Manual

DIS15R12

User Manual

DIS15X10

User Manual

DIS16R10

User Manual   •   User Manual

DIS25010

User Manual

DIS25840

User Manual   •   Installation Manual

DIS25841

User Manual   •   User Manual

DIS25842

User Manual   •   User Manual

DIS25D12

User Manual

DIS25S11

User Manual

DIS26010

Instruction Manual

DIS26012

User Manual

DIS26021

User Manual

DIS26022

User Manual

DIS28020

Instruction Manual

DIS28023

User Manual

DIS28120

User Manual

DIS28122

User Manual

DIS28123

User Manual

DIS28124

User Manual

DIS28Q20

User Manual

DIS35023

User Manual

DIS35024

User Manual

DIS35025

User Manual

DIS39020

Instruction Manual

DIS46120

User Manual

DIS48120

User Manual

DIS48130

User Manual   •   User Manual

DISHWASHER

User Manual   •   Instruction Booklet   •   Instruction Manual   •   User Manual

DIT Series

User Manual   •   User Manual

DIT16221

Instruction Manual

DIT25400

User Manual   •   User Manual

DIT25401

Installation Manual   •   User Manual   •   Installation Manual   •   Installation Manual

DIT25410

User Manual

DIT26420

User Manual

DIT28430

User Manual

DIT29430

User Manual   •   User Manual

DIT38430

User Manual

DIT38530

User Manual   •   Installation Manual   •   Installation Manual   •   Installation Manual

DIT38532

Installation Manual   •   User Manual

DIT39432

Installation Manual   •   Installation Manual   •   Installation Manual   •   User Manual

DIT39434

Installation Manual   •   User Manual

DIT48530

User Manual

DL1043W

User Manual

DL1243

Installation & Operation Instructions

DL1243AP

User Manual

DMS 3511

Instruction Manual

DSFN 1530

Manual   •   Manual   •   Instruction Manual

DSFN 1532

Installation & Operation Manual

DSFN 1534

Manual

DSFN 4630

Quick Reference Manual

DSFN 6830

Installation & Operation Instruction

DSFN 6839 W

Instalation And Operation Instructions

DSFN-6837

Instruction Manual

DSFN1530

Quick Reference Manual

DSFS 1530

Operating Manual   •   Instruction Manual   •   Manual

DSFS 1530 S

Instruction Manual   •   Manual

DSFS 1531 W

Installation & Operation Manual

DSFS 4530

Instruction Manual

DSFS 4530 S

Instruction Manual

DSFS 6830 X

Manual

DSFS 6831 X

Instruction Manual

DSN 2521

Manual

DSN Series

User Manual   •   User Manual   •   User Manual   •   User Manual   •   User Manual   •   Owner’s Manual   •   User Manual   •   User Manual   •   User Manual   •   User Manual   •   User Manual   •   User Manual

DSN04210X

User Manual

DSN04310X

User Manual

DSN04N10X

User Manual

DSN04N11X

User Manual

DSN04N20X

User Manual

DSN05310X

User Manual

DSN05311X

User Manual

DSN15420X

Manual   •   User Manual

DSN26420W

User Manual

DSN26420X

User Manual

DSN26421X

User Manual

DSN28330X

Instruction Manual

DSN28420X

User Manual   •   User Manual

DSN28422X

User Manual

DSN28430X

User Manual   •   User Manual

DSN28435X

Instruction Manual

DSN28520X

User Manual

DSN39430X

User Manual

DSS 28020 X

Instruction Manual   •   User Manual

DSS04011X

User Manual

DSS05011X

User Manual

DSS28021X

User Manual

DSS28121X

User Manual

DTC36610W

Instruction Manual   •   User Manual

DTC36810W

Instruction Manual   •   User Manual

DUN Series

User Manual   •   Owner’s Manual   •   User Manual   •   User Manual

DUN15420X

User Manual   •   User Manual

DUN28520X

User Manual

DUS26010W

User Manual

DUT25400B

User Manual

DUT25400W

User Manual

DUT25400X

User Manual

DUT25401B

User Manual   •   Installation Manual   •   Installation Manual   •   Installation Manual

DUT25401W

User Manual   •   Installation Manual   •   Installation Manual   •   Installation Manual

DUT25401X

User Manual   •   Installation Manual   •   Installation Manual   •   Installation Manual

DUT28430X

User Manual

DUT36420W

Installation Manual   •   Installation Manual

DUT36420X

Installation Manual   •   Installation Manual

DUT36520W

Installation Manual   •   User Manual   •   Installation Manual

DUT36520X

Installation Manual   •   User Manual   •   Installation Manual

DUT36522W

Installation Manual   •   User Manual

DUT36522X

Installation Manual   •   User Manual

DVN Series

User Manual   •   User Manual   •   User Manual   •   User Manual   •   User Manual   •   User Manual   •   User Manual

DVN04320

User Manual

DVN04320B

User Manual   •   User Manual

DVN04320S

User Manual   •   User Manual

DVN04320W

User Manual   •   User Manual

DVN04321S

User Manual

DVN04321W

User Manual   •   User Manual

DVN043EX

User Manual

DVN04X20

User Manual

DVN04X20B

User Manual   •   User Manual

DVN04X20S

User Manual   •   User Manual

DVN04X20W

User Manual   •   User Manual

DVN05320S

User Manual

DVN05321B

User Manual

DVN05321S

User Manual

DVN05321W

User Manual

DVN05321X

User Manual

DVN05322W

User Manual

DVN053R01W

User Manual

DVN053W01W Series

User Manual

DVN053WR01S

User Manual

DVN05C20

User Manual

DVN05C20W

User Manual   •   User Manual

DVN05Q20W

User Manual   •   User Manual

DVN05R20

User Manual

DVN05R20B

User Manual   •   User Manual

DVN05R20S

User Manual   •   User Manual

DVN05R20W

User Manual   •   User Manual

DVN06430W

User Manual

DVN06431W

User Manual

DVS Series

User Manual

DVS04020B

User Manual

DVS04020S

User Manual

DVS04020W

User Manual

DVS04X20W

User Manual

DVS04X20X

User Manual

DVS05025S

User Manual

DVS05C20W

User Manual

DVS05J20W

User Manual

DVS05R20W

User Manual

DW 601

Instructions Manual

DW450

Installation Manual

DW451

Manual

DW600

Installation Manual

DW602

Manual   •   User Quick Reference Manual

DW603

Quick Reference Manual   •   User Manual   •   Quick Reference Manual

DW663

Installation & Operation Manual

DW80323

User Manual

DWC4540W

User Manual

DWC6540W

User Manual

DWD 8657

Installation & Operation Instruction   •   Installation & Operation Instructions

DWD4310

User Manual

DWD4311

Manual

DWD4312

Manual

DWD5410

User Manual   •   Manual

DWD5411

Manual

DWD5412

Installation & Operation Manual

DWD5414

Installation & Operating Instructions Manual   •   Quick Reference Manual   •   Programme Chart

DWD8650X

Manual   •   Manual

DWD8667

Installation & Operating Instructions Manual

DWI645

Manual

E

EDDN Series

User Manual   •   User Manual   •   User Manual   •   Instructions Manual

EDIN Series

User Manual   •   User Manual   •   User Manual   •   Instructions Manual

EDIS Series

User Manual   •   User Manual

F

FDIN Series

User Manual   •   User Manual   •   User Manual   •   User Manual

G

GSV 42840

User Manual

H

Hygiene Shield BDEN38520H

User Manual

Hygiene Shield BDEN38520HW

User Manual

K

KDIT Series

User Manual

L

LVI Series

User Manual   •   User Manual

LVV Series

User Manual

M

MDFN26431W

User Manual

MDIN Series

User Manual

P

PDIS Series

User Manual

PDSN Series

User Manual

Q

QDW486

User Manual

QDW696

User Manual

S

SDFN16410S

User Manual

SDFN16410W

User Manual

SDVN Series

User Manual   •   User Manual

T

TATA VOLTAS DF14W

User Manual

U

UDW601

Instruction Manual

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Rittal sk 3302100 инструкция на русском
  • Алексеевск дорстрой официальный сайт руководство
  • Хендай туссан руководство пользователя
  • Herbal male complex solgar для мужчин инструкция по применению
  • Правительство рф осуществляет непосредственное руководство деятельностью