Что вам потребуется
Инструменты:
ножницы или нож для вскрывания коробок, гаечный ключ, отвертка, спиртовой уровень
Подключения:
заземленное сетевое подключение без многоконтактных вилок и удлинительных проводов, подача воды, слив воды
Дополнительное оборудование:
двойной вентиль, сливной патрубок
Уровень сложности:
3/5
Прибл. время:
30–45 минут на снятие старого прибора
90–120 минут на установку нового прибора
Перед началом работы
Установка прибора может быть сложной и даже опасной, поэтому перед началом работы обязательно ознакомьтесь с этими предупреждениями и инструкциями.
- Перед тем как приступать к снятию старого прибора, убедитесь, что электропитание и подача воды отключены.
- Перед тем как начать процедуру снятия/установки, убедитесь, что старый/новый прибор отключен от электросети.
- Устанавливайте прибор только на ровную устойчивую поверхность, способную выдержать его вес. Запрещается устанавливать прибор на ковровое покрытие. Это ограничит приток воздуха к электрическим компонентам в нижней части прибора и приведет к их перегреву.
- Получая прибор, убедитесь, что он не был поврежден при транспортировке, что все запасные части и принадлежности в наличии и правильно укомплектованы.
- Убедитесь, что имеется заземленная электрическая розетка, защищенная предохранителем. Рабочие параметры и конструкция розетки должны соответствовать таблице технических характеристик в руководстве пользователя Beko. Не подключайте прибор к удлинительным проводам. Проследите за тем, что провод питания не защемлен и не пережат.
- Не прикасайтесь к вилке мокрыми руками. Не вынимайте вилку из розетки, выдергивая провод. Держитесь и тяните за корпус вилки.
Снятие старого прибора
Убедитесь, что подача воды и сетевое электропитание отключены. Если прибор был закреплен в шкафу, выверните все крепежные болты. Извлеките прибор из места его установки.
Помните, что посудомоечные машины тяжелые. Поэтому перемещайте их с осторожностью. Чтобы облегчить извлечение прибора, наклоните его назад и подложите под передние ножки старый ковер. Вам будет проще выдвинуть прибор наружу, вытягивая ковер.
После этого вы получите доступ к задней секции прибора и сможете отсоединить электропитание, подачу и слив воды. Чтобы ослабить соединения, могут потребоваться гаечный ключ или плоскогубцы. Установите под кран подачи воды пустую емкость и опустите в нее шланги подачи и слива, чтобы вода не разлилась.
Уточните местные правила утилизации бытовых приборов. Возможно, в местной администрации вам порекомендуют службу вывоза отходов. Если вы собираетесь снимать старый прибор самостоятельно, помните, что вам понадобится помощь, чтобы поднять и переместить его.
Подготовка нового прибора к установке
Убедитесь, что в помещении, где вы собираетесь установить новый прибор, достаточно места для его распаковки. Чтобы снять внешнюю упаковку, используйте ножницы или нож. Не режьте слишком глубоко. Это может привести к появлению царапин на корпусе прибора. Полностью удалите картон и пенопласт.
Части упаковки могут находиться под днищем прибора. Осторожно поднимите корпус, чтобы их извлечь. Как можно скорее снимите все этикетки и наклейки с дисплея. Чем дольше они остаются на месте, тем труднее их снимать.
После распаковки убедитесь, что все запасные части и принадлежности в наличии и правильно укомплектованы. Это руководство пользователя, корзина для столовых приборов, воронка для загрузки соли, тестовая полоска для контроля уровня pH и звукоизоляционная лента (не во всех моделях). В комплект могут входить дополнительные принадлежности.
В задней части корпуса находятся шланг подачи воды (темный), сливной шланг (светлый) и провод питания. Шланги удерживаются двумя пластмассовыми зажимами.
Расположите прибор рядом с выбранным местом установки и убедитесь, что у вас есть под рукой все необходимые инструменты.
Установка нового прибора
Если вы заменяете старый прибор, у вас уже есть место для новой посудомоечной машины, а также отверстия в стенках шкафов под шланги и провода. Если же вы устанавливаете новый прибор на новом месте, возможно, потребуется просверлить отверстия под шланги и провод питания в стенках шкафов.
Если для посудомоечной машины уже оборудована система подачи воды, это облегчит вашу задачу. Если ее нет, нужно будет купить двойной вентиль, чтобы подключиться к водопроводной трубе раковины. На вентиле два отверстия. С его помощью можно подсоединить два шланга к одной водопроводной трубе. Вентили имеют разную конструкцию. Прочитайте инструкции по установке и использованию вентиля.
Подключите подачу и слив воды. Освободите шланг для подачи воды из зажима, который его удерживает. Не высвобождайте сливной шланг. Он должен быть постоянно подсоединен к корпусу, чтобы отработанная вода не попадала обратно внутрь.
Подсоедините конец шланга для подачи воды к водопроводу (к отдельному водопроводу или к вышеупомянутому двойному вентилю). Зафиксируйте соединение, повернув пластмассовый болт усилием руки. После того как подача воды подключена, вода может поступать в машину из водопроводной сети.
Затем необходимо установить сливное соединение. При подсоединении сливного шланга к отдельному выходному отверстию или к сливной трубе раковины сливной шланг должен находиться на 50–100 см выше уровня пола.
Если в стене уже имеется сливное отверстие для посудомоечной машины, достаточно вставить в него конец сливного шланга. Необходимо протолкнуть конец сливного шланга внутрь сливного отверстия примерно на 12 см.
Если отдельного сливного отверстия нет, подсоедините сливной шланг к сливной трубе раковины. Сливная труба находится под раковиной. На U-образном колене трубы есть дополнительное отверстие для подсоединения сливного шланга. Если ранее была установлена другая посудомоечная машина и использовался такой способ слива, возможно, к U-образному колену уже прикреплен соединительный элемент.
Если вы устанавливаете прибор в этом месте впервые, возможно, потребуется подключить соединительный элемент самостоятельно. Это довольно просто. Выверните заглушку дополнительного сливного отверстия и вверните на ее место соединительный элемент. Убедитесь, что с соединительного элемента и U-образного колена сняты все пластиковые заглушки и ограничители.
Подсоедините сливной шланг к соединительному элементу. Наденьте резиновый конец сливного шланга на соединительный элемент и закрепите его прилагаемым металлическим зажимом.
Примечание. Длина сливного шланга больше 4 метров отрицательно влияет на качество работы.
Выполните подключение к электросети
Подключив подачу и слив воды, можно выполнить электрическое подключение. Прибор следует подключить напрямую к сетевой розетке. Выключатель должен быть соединен с прерывателем цепи.
Не используйте удлинительные провода и многоконтактные вилки. Если провод питания поврежден, не пытайтесь отремонтировать или заменить его самостоятельно. Эту работу должны выполнять квалифицированные специалисты. После подключения к сети можно включать электропитание.
Выполнив все соединения, установите прибор в выбранное для него место. Устанавливая прибор, проследите за тем, что шланги и провод питания не защемлены и не перекручены.
Затем необходимо установить посудомоечную машину в ровное горизонтальное положение, используя спиртовой уровень. Ножки можно отрегулировать усилием руки или с помощью гаечного ключа, поворачивая регулировочные болты. Если прибор не установлен в ровное горизонтальное положение, во время работы он может трястись или перемещаться.
Перед первым использованием
Перед первым использованием прибор нужно настроить.
Во-первых, отрегулируйте в посудомоечной машине уровень жесткости воды. Жесткость воды можно определить с помощью прилагаемой тестовой полоски для контроля уровня pH.
Откройте кран и сливайте воду в течение одной минуты. Затем наполните водой стакан. Погрузите тестовую полоску в воду и оставьте на одну минуту. Поскольку у тестовых полосок разные характеристики, уточните в руководстве пользователя, как правильно считывать информацию. Определив жесткость воды, соответствующим образом отрегулируйте прибор.
Регулировка с учетом жесткости воды выполняется внутри прибора и через панель управления. Конкретный порядок действий зависит от модели. Выполните инструкции из руководства пользователя. В нем должно быть указано, какие настройки соответствует конкретному уровню жесткости воды. Помните, что настройки внутри прибора и на панели управления должны быть одинаковыми.
Примечание. Если вода очень жесткая, может потребоваться фильтр очистки воды. Подробнее об этом говорится в руководстве пользователя. Если вы потеряли руководство, его можно загрузить здесь, указав номер модели.
Перед первым включением необходимо загрузить в посудомоечную машину соль и ополаскиватель. Резервуар для соли находится внутри бака. Снимите крышку резервуара и залейте в него примерно один литр воды.
Затем с помощью прилагаемой воронки засыпьте столько соли, сколько вмещается в резервуар. Как только резервуар будет полностью заполнен, вода начнет выливаться наружу.
Важно использовать воронку, входящую в комплект, поскольку соль может разъедать металлические поверхности внутри посудомоечной машины. Обязательно собирайте всю рассыпавшуюся соль.
Примечание. Если вода очень мягкая, возможно, использовать соль не потребуется. Подробнее об этом говорится в руководстве пользователя.
Затем наполните резервуар для ополаскивателя. Он находится рядом с отсеком для моющего средства. Поверните и откройте крышку. Полностью заполните резервуар ополаскивателем. Установите крышку на место и поверните ее до щелчка.
Настало время для испытания!
Итак, прибор установлен и отрегулирован, и можно испытать его в действии.
Выберите короткую программу и запустите посудомоечную машину без посуды и без моющего средства. Убедитесь, что нет протечек, чрезмерных вибраций и посторонних звуков. Если вы следовали этой памятке, прибор должен работать исправно. Если вы заметите любые неполадки, обратитесь к квалифицированному специалисту.
Вы отлично справились с работой и установили вашу новую посудомоечную машину Beko! Убедитесь, что вы знаете, как правильно загружать посудомоечную машину, и уточните в руководстве пользователя дозировку моющего средства. Если вы потеряли руководство, его можно загрузить здесь, указав номер модели.
Пользуйтесь вашим новым прибором с удовольствием!
Установка встраиваемой посудомоечной машины Веко 45 см является важным шагом в создании функциональной и удобной кухни. Эта инструкция поможет вам правильно установить и подключить посудомоечную машину, чтобы она работала эффективно и бесперебойно.
Шаг 1: Подготовьте необходимое пространство для установки посудомоечной машины Веко 45 см. Убедитесь, что в вашей кухне есть специальное отведение для воды и канализации. Также убедитесь, что вам достаточно места под стандартную высоту и ширину посудомоечной машины.
Шаг 2: Откройте упаковку посудомоечной машины Веко 45 см и проверьте комплектацию. Убедитесь, что все необходимые части и аксессуары присутствуют. Если вы обнаружите какие-либо поврежденные или отсутствующие детали, обратитесь в службу поддержки Веко для их замены.
Шаг 3: Отключите питание в вашей кухне и убедитесь, что все электрические провода и кабели будут пригодны для использования с посудомоечной машиной Веко 45 см. Поставьте отвертку на рабочий стол и удалите крышку верхней части посудомоечной машины, чтобы получить доступ к внутренним деталям и подключениям.
Обратите внимание: перед подключением посудомоечной машины Веко 45 см к системе водоснабжения и канализации, прочтите инструкцию производителя и соблюдайте все указанные требования и рекомендации.
Содержание
- Подготовка к установке
- Требования к месту установки
- Обязательные инструменты
- Подготовка подключения воды и электричества
- Установка прибора
- Выбор места установки
- Вопрос-ответ
- Как правильно установить встраиваемую посудомоечную машину Веко 45 см?
- Какие материалы и инструменты понадобятся для установки встраиваемой посудомоечной машины Веко 45 см?
- Какие шаги необходимо выполнить для установки встраиваемой посудомоечной машины Веко 45 см?
- Какие особенности установки встраиваемой посудомоечной машины Веко 45 см?
- Какие основные шаги необходимо выполнить при установке встраиваемой посудомоечной машины Веко 45 см?
Подготовка к установке
Перед установкой встраиваемой посудомоечной машины Веко 45 см необходимо выполнить несколько шагов:
1. Убедитесь, что площадка для установки машины подходит по размерам и имеет достаточное пространство для открывания дверцы и подключения к водопроводу. Машина должна быть установлена рядом с водопроводной трубой и сливным отверстием.
2. Откройте упаковку и проверьте комплектацию. Убедитесь, что в комплекте есть все необходимые детали и инструменты для установки.
3. Отключите электроснабжение в помещении, где будет установлена машина.
4. Приступайте к установке машины только после того, как все эти шаги будут выполнены правильно.
Дополнительные рекомендации по установке и подключению машины вы можете найти в инструкции, которая идет в комплекте с устройством.
Важно соблюдать все инструкции и меры предосторожности, указанные в руководстве пользователя, чтобы исключить возможность травмирования или повреждения машины.
При выполнении установки обязательно следуйте правилам безопасности и, если возникают трудности или вопросы, обратитесь к профессионалам.
Перед использованием посудомоечной машины Веко 45 см необходимо убедиться в том, что установка была выполнена правильно и машина работает безопасно и эффективно.
Содержимое упаковки: | 1. Посудомоечная машина Веко 45 см | 2. Инструкция по установке и эксплуатации | 3. Комплект для соединения с водопроводом | 4. Комплект для соединения с канализацией | 5. Крепежные элементы |
Требования к месту установки
Для правильной установки встраиваемой посудомоечной машины Веко 45 см необходимо соблюдать следующие требования к месту установки:
- Место установки должно быть уровненым и прочным, чтобы обеспечить стабильность работы машины
- Необходимо обеспечить достаточное пространство для установки и подключения машины
- Место установки должно быть близко к водопроводу и канализации для подключения машины к источникам воды и стока
- Размеры места установки должны соответствовать размерам машины. Размеры встраиваемой посудомоечной машины Веко 45 см примерно 55 см в ширину, 55 см в высоту и 82 см в глубину.
- Необходимо обеспечить достаточное пространство для открытия дверцы машины и загрузки посуды.
Перед установкой машины рекомендуется ознакомиться с инструкцией пользователя и провести проверку всех требований к месту установки.
Обязательные инструменты
Перед установкой встраиваемой посудомоечной машины Веко 45 см вам потребуются следующие инструменты:
1. | Отвертка |
2. | Ключ для регулировки ножек |
3. | Уровень |
4. | Изоляционная лента |
5. | Розетка и клеммники для электропитания |
6. | Водопроводный шланг |
7. | Сифон и трубки для водоотвода |
Убедитесь, что у вас есть все необходимые инструменты перед установкой посудомоечной машины.
Подготовка подключения воды и электричества
Перед установкой встраиваемой посудомоечной машины Веко 45 см следует правильно подготовить соединение с водопроводом и электрическую разводку. Это включает следующие шаги:
Шаг 1: | Убедитесь, что в вашей кухне есть доступ к холодной воде. Установите водяной кран, если он отсутствует. |
Шаг 2: | Откройте крышку на задней части посудомоечной машины и найдите приемник воды. |
Шаг 3: | Подключите шланг к холодной водопроводной трубе и фиксируйте его с помощью соединительной гайки. |
Шаг 4: | Установите второй конец шланга в приемник воды и закрепите его там. |
Шаг 5: | Важно: Проверьте, что соединения надежно закреплены и не протекают. В противном случае, повторите шаги 3 и 4. |
Шаг 6: | Для подключения к электросети используйте трехжильный электрический кабель, который будет достаточно длинным для достижения электрической розетки. |
Шаг 7: | Правильно подключите фазу, ноль и заземление к соответствующим контактам машины. Убедитесь, что контакты хорошо закреплены. |
Шаг 8: | Убедитесь, что электрическая разводка в вашей кухне соответствует требованиям безопасности и нормам электробезопасности. |
Убедитесь, что все подключения к воде и электричеству сделаны правильно и надежно зафиксированы перед переходом к следующему этапу установки вашей посудомоечной машины Веко 45 см.
Установка прибора
Перед установкой посудомоечной машины Веко 45 см, убедитесь, что у вас есть все необходимые инструменты и материалы:
- Инструкция по установке
- Отвертка
- Уровень
- Ключ
- Шланг для подключения воды
- Дополнительные комплектующие (если необходимо)
1. Подготовьте место для установки посудомоечной машины. Удостоверьтесь, что поверхность для установки ровная и стабильная.
2. Подготовьте место подвода воды. Удостоверьтесь, что есть доступ к водопроводной системе и что она закрыта перед установкой.
3. При необходимости, подготовьте отверстие в стене для подключения канализационного шланга. Удостоверьтесь, что канализационная система готова к использованию.
4. Распакуйте посудомоечную машину и удалите все защитные материалы и пленки.
5. Расположите машину рядом с местом установки и аккуратно вытащите шланги воды и канализации из-под машины.
6. Отсоедините крышку сливного шланга и установите его в подготовленное отверстие в стене. Затем присоедините широкий конец шланга к канализационной системе.
7. Подключите подачу воды, присоединяя шланг к водопроводной системе. Удостоверьтесь, что шланг надежно закреплен и не будет натягиваться.
8. Проверьте уровень посудомоечной машины, используя уровень. Подтяните или ослабьте ножки машины, чтобы достичь нужного уровня. Удостоверьтесь, что машина установлена ровно и не наклонена.
9. Проследите, чтобы шланги не были перекручены или пережаты. Удостоверьтесь, что шланги подключены к соответствующим входам на машине.
10. Зажмите кабель питания вместе с другими проводами и уложите их аккуратно.
11. Удостоверьтесь, что все присоединения надежные и плотные.
12. Проверьте, что все ручки и кнопки работают должным образом и могут быть использованы для управления машиной.
Важно: Прежде, чем использовать посудомоечную машину, прочтите и понимайте инструкции по использованию, включая указания по безопасности.
Выбор места установки
Перед установкой встраиваемой посудомоечной машины Веко 45 см необходимо выбрать подходящее для нее место. Это поможет обеспечить эффективную работу машины и удобство использования.
При выборе места установки необходимо учесть следующие факторы:
1. Место установки | Необходимо выбрать стабильное место для установки посудомоечной машины. Убедитесь, что поверхность, на которую будет установлена машина, прочная и ровная. |
2. Расположение водопровода | Установите машину поблизости к водопроводу. Для подключения машины необходимо наличие водопроводного крана. |
3. Расположение электрической розетки | Проверьте наличие рядом с местом установки посудомоечной машины электрической розетки для подключения к сети электропитания. |
4. Пространство | Убедитесь, что вокруг машины достаточно свободного пространства для удобства загрузки и выгрузки посуды. |
При выборе и подготовке места для установки встраиваемой посудомоечной машины Веко 45 см следуйте указаниям в инструкции производителя. Только правильная установка позволит полноценно пользоваться машиной и получать от нее максимальную пользу и удовольствие.
Вопрос-ответ
Как правильно установить встраиваемую посудомоечную машину Веко 45 см?
Для правильной установки встраиваемой посудомоечной машины Веко 45 см вам понадобятся следующие инструменты и материалы: отвертка, уровень, дрель, скобы для мебели, шурупы, гаечный ключ, ручка для дверцы, трубка для подачи воды и слива. Сначала необходимо измерить отверстия для крепления машины на мебель и установить скобы. Затем устанавливается водопроводная трубка и сливной шланг. После этого машину можно подсоединять к электричеству и приступать к первому запуску.
Какие материалы и инструменты понадобятся для установки встраиваемой посудомоечной машины Веко 45 см?
Для установки встраиваемой посудомоечной машины Веко 45 см вам понадобятся следующие материалы и инструменты: отвертка, уровень, дрель, скобы для мебели, шурупы, гаечный ключ, ручка для дверцы, трубка для подачи воды и слива. Используя эти инструменты, вы сможете правильно установить посудомоечную машину и настроить ее для работы.
Какие шаги необходимо выполнить для установки встраиваемой посудомоечной машины Веко 45 см?
Установка встраиваемой посудомоечной машины Веко 45 см включает несколько шагов. Сначала необходимо измерить и подготовить отверстия для крепления машины на мебель. Затем устанавливаются скобы, которые фиксируют машину. Далее подсоединяется водопроводная трубка и сливной шланг. После этого можно подключать машину к электросети и проверить ее работу.
Какие особенности установки встраиваемой посудомоечной машины Веко 45 см?
Установка встраиваемой посудомоечной машины Веко 45 см имеет несколько особенностей. Перед установкой необходимо измерить и подготовить отверстия для крепления машины на мебель. Затем машина крепится с помощью скоб. Также при установке необходимо правильно подсоединить водопроводную трубку и сливной шланг. Важно также учесть требования к электрической подводке и правильно настроить машину для работы.
Какие основные шаги необходимо выполнить при установке встраиваемой посудомоечной машины Веко 45 см?
Основные шаги при установке встраиваемой посудомоечной машины Веко 45 см включают: измерение и подготовка пространства для установки, подключение к системе водоснабжения и канализации, подключение к электросети, настройка программы и проверка работы.
Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование
Тип: Посудомоечная Машина (45 См)
Характеристики, спецификации
Установка:
отдельно стоящая
Вместимость:
10 комплектов
Класс электропотребления:
A
Тип управления:
электронное
Функция «Защита от детей»:
нет
Энергопотребление за цикл:
1.01 кВтч
Уровень шума при работе:
49 дБ
Количество температурных режимов:
4
Сушка посуды:
конденсационная
Стандартные программы мойки:
обычная программа для повседневного мытья, интенсивная программа для сильнозагрязненной посуды, экспресс-программа (быстрый цикл)
Специальные программы:
экономичная программа для слабозагрязненной посуды, режим предварительного замачивания
Режим половинной загрузки:
есть
Защита от протечек:
есть, полная
Максимальная температура воды на входе:
— °C
Автоматическая установка жесткости воды:
нет
Индикатор наличия соли, ополаскивателя:
есть / есть
Дополнительные принадлежности:
держатель для бокалов
Размеры (ШхГхВ):
45x57x85 см
Инструкция к Посудомоечной Машиной (45 См) Beko DSFS 1530
ПОСУДОМОЕЧНАЯ МАШИНА
Пожалуйста, сначала прочтите данное руководство
пользователя!
Уважаемый покупатель!
Мы надеемся, что ваша машина, изготовленная на современном
производстве и прошедшая тщательный контроль качества, обеспечит вам
наилучшие результаты.
Внимательно и полностью изучите руководство до пользования изделием и
держите его под рукой в качестве справочного пособия. В случае передачи
изделия отдайте и руководство пользователя.
Руководство пользователя поможет вам легко и
безопасно пользоваться изделием.
• Прочитайте руководство пользователя перед установкой и пуском машины.
• Всегда следуйте правилам техники безопасности.
• Храните это руководство пользователя в легкодоступном месте для
последующего использования в справочных целях.
• Кроме того, прочитайте другие документы, поставляющиеся в комплекте с
изделием.
Помните, что данное руководство пользователя может применяться
для многих других моделей. Различия между моделями будут указаны в
руководстве.
Описание символов
В данном руководстве по эксплуатации используются следующие символы:
Важная информация или полезные советы по эксплуатации
Предупреждение об опасных ситуациях для жизни людей и
имущества
Предупреждение о возможности поражения электрическим током
СОДЕРЖАНИЕ
Посудомоечная1. машина 3
Чистка фильтра шланга 22
Чистка крыльчаток 22
Правила2. техники
безопасности 5
Устранение6. неполадок 24
Общие правила безопасности 5
Назначение изделия 6
Безопасность детей 6
Установка 3. 7
Выбор места для установки 7
Подключение к водопроводной сети 7
Подключение к сливу воды 8
Регулировка ножек 9
Aquasafe+ 9
Подключение к электрической сети 9
Начальный период использования 10
Утилизация упаковочных материалов 10
Транспортировка изделия 10
Утилизация старого изделия 10
Предварительная4. мойка 11
Рекомендации по экономии
электроэнергии 11
Система смягчения воды 11
Настройка системы смягчения воды 11
Добавление соли 12
Моющее средство 13
Добавление моющего средства 13
Таблетированные моющие средства 14
Ополаскиватель 15
Корзина для столового серебра 18
Складные решетки нижней
корзины (2 штуки) 18
Регулирование высоты пустой
верхней корзины 19
Регулирование высоты нагруженной
верхней корзины 20
Обслуживание5. и чистка 21
Чистка внешней поверхности изделия 21
Чистка внутренних частей машины 21
Чистка фильтров 21
3
RU
1
Посудомоечная машина
Обзор
1.Верхняя поверхность (в зависимости
от модели)
2.Верхняя крыльчатка
3.Нижняя корзина
4.Нижняя крыльчатка
5.Фильтры
6.Панель управления
7.Дверца
8.Дозатор средства для мытья
9.Гнездо нижней крыльчатки
10.Корзина для столового серебра
11.Крышка резервуара для соли
12.Направляющие верхней корзины
13.Верхняя корзина с подставкой
14.Система вентиляционной сушки (в
зависимости от модели)
Технические характеристики
Изделие соответствует следующим директивам ЕС:
Стадии разработки, производства и продажи этого изделия отвечают
правилам техники безопасности, содержащимся в соответствующих
нормативах Европейского Союза.
2006/95/EC, 89/336/EC, 93/68/EC, IEC 436/DIN 44990, EN 50242
Входная мощность 220-240 В, 50 Гц
Общее энергопотребление 1900-2200 Вт
Энергопотребление обогревателя 1800 Вт
Потребляемый ток 10 A
Энергопотребление сливного насоса 30 Вт
0,3 –10 бар (= 3 – 100 Н/см² = 0,01-
Давление воды
1,0 МПа)
C В целях повышения качества изделия технические характеристики
могут быть изменены без предварительного уведомления.
C Рисунки в данном руководстве являются схематичными и могут не
полностью соответствовать вашему изделию.
C Значения, указанные на маркировке изделия или в печатных материалах,
поставляемых с ним, – это значения, полученные в лаборатории в
соответствии со стандартами. В зависимости от условий эксплуатации и
окружающей среды данные значения могут изменяться.
Примечание для контролирующих учреждений:
Информация для проведения испытаний рабочих характеристик будет
предоставлена по запросу. Запрос можно направить электронной почтой по
адресу:
dishwasher@standardloading.com
Наряду с вашей контактной информацией в сообщении электронной почты
не забудьте указать информацию о коде, партии и серийных номерах
изделия. Информацию о коде, партии и серийных номерах можно найти на
паспортной табличке, расположенной сбоку от дверцы.
2
Правила техники безопасности
В этом разделе содержатся правила
закреплены и не иметь
техники безопасности, соблюдение
повреждений.
которых позволит избежать
• Отключайте машину от
травмирования или материального
электрической сети, когда она не
ущерба. При несоблюдении
используется.
этих правил все гарантийные
• Запрещается мыть машину
обязательства аннулируются.
струей воды. Это может
Общие правила
привести к поражению
электрическим током!
безопасности
• Не прикасайтесь влажными
• Не устанавливайте машину
руками к вилке шнура питания.
на ковровом покрытии, так как
Извлекая вилку из розетки, не
недостаточная вентиляция
тяните за шнур; беритесь только
под днищем машины может
за вилку.
привести к перегреву
• Перед выполнением установки,
электрических деталей и
технического обслуживания,
проблемам в работе изделия.
ремонта или мытья машины
• Не пользуйтесь изделием в
обязательно отключите ее от
случае повреждения кабеля
электрической сети.
питания или штепсельной
• Работы по установке и ремонту
вилки. Обратитесь в фирменный
машины должны выполнять
сервисный центр.
только специалисты фирменного
• Данное изделие следует
сервисного центра. Изготовитель
подключать к розетке с
не несет ответственности за
заземлением, защищенной
ущерб, возникший в результате
предохранителем, параметры
выполнения работ лицами, не
которого соответствуют данным,
имеющими на то права.
приведенным в таблице
• Не применяйте к изделию
«Технические характеристики».
химические растворители:
Обязательно установите
опасность взрыва.
заземление. Заземление должен
• Если полностью выдвинуть
выполнять квалифицированный
верхнюю и нижнюю корзины,
электрик. При отсутствии
их вес ляжет на дверцу
заземления, выполненного
машины. Не кладите на дверцу
в соответствии с местными
дополнительный груз, иначе
правилами, изготовитель
машина может наклониться.
снимает в себя всякую
• Дверца изделия может быть
ответственность по возмещению
открыта только при загрузке и
ущерба.
выгрузке посуды.
• Для предотвращения протечек
• Открывайте дверцу машины,
шланг подачи воды и сливной
когда она работает, только в
шланг должны быть надежно
случае необходимости. При
за тем, чтобы они не повредили
открытии дверцы машины может
машину.
произойти выброс пара: будьте
• Уходя из помещения, где
осторожны.
установлена машина,
Назначение изделия
обязательно закрывайте дверцу
• Данное изделие предназначено
загрузочного люка.
для бытового применения.
• Храните моющие средства и
• В ней следует мыть только
добавки в безопасном месте,
посуду бытового типа.
недоступном для детей.
• Следует использовать только
моющие средства, средства
для ополаскивания и добавки,
предназначенные для
посудомоечных машин.
• Компания-изготовитель не
несет ответственности за
ущерб, возникший в результате
неправильного применения или
транспортировки.
• Проектный срок службы
изделия составляет 10 лет.
В течение этого срока для
обеспечения надежной работы
изделия компания-изготовитель
предоставляет фирменные
запасные части.
• Это изделие не предназначено
для использования лицами с
ограниченными физическими,
умственными возможностями
и способностями восприятия
либо необученными или
неопытными людьми
(включая детей), если они не
находятся под присмотром
лица, ответственного за их
безопасность, или не действуют
по его указаниям относительно
использования данного изделия.
Безопасность детей
• Электроприборы представляют
опасность для детей.
Не подпускайте детей к
работающей машине. Следите
3
Установка
Установку изделия должен
чтобы не повредить пол,
производить уполномоченный
стены, трубопроводы и т.д. При
специалист. Обратитесь в ближайший
перемещении машины не держите
фирменный сервисный центр. При
ее за дверь или панель.
подготовке изделия к эксплуатации,
Выбор места для установки
прежде чем обращаться в фирменный
Устанавливайте изделие только на
сервисный центр, убедитесь, что
ровном твердом полу, способном
электропитание, подача воды и
выдержать такую нагрузку.
система слива воды функционируют
Изделие следует установить на
нормально. При необходимости
ровной поверхности, чтобы иметь
обратитесь к квалифицированному
возможность удобно и надежно
электрику или сантехнику для
закрыть дверцу.
устранения неисправностей.
Не устанавливайте изделие в
C Подготовка места для установки
помещениях, где температура
изделия, в том числе подготовка
может опускаться ниже 0ºC.
к подключению изделия к
электрической сети, водопроводу
Между изделием и другой
и канализации, является
мебелью должен оставаться зазор
обязанностью покупателя.
не менее 1 см.
B Установка и подключение к
Изделие следует устанавливать
электрической сети должны
на твердом полу. Не
выполняться специалистами
устанавливайте изделие
фирменного сервисного
на ковровом покрытии с
центра. Изготовитель не несет
длинным ворсом или подобных
ответственности за ущерб,
поверхностях.
возникший в результате
B Не ставьте изделие на шнур
выполнения работ лицами, не
питания.
имеющими на то права.
Выбирайте место установки
B Перед установкой необходимо
так, чтобы иметь возможность
выполнить осмотр изделия на
загружать и выгружать посуду
наличие дефектов. Если таковые
быстро и удобно.
имеются, не устанавливайте
Устанавливайте изделие
изделие. Поврежденные изделия
рядом с краном и отверстием
могут представлять угрозу
водостока. Выбирайте место
безопасности людей.
установки с учетом того, что оно
A Не допускайте перегибов,
не изменится после выполнения
защемления или разрывов
подсоединений.
наливного и сливного шлангов при
Подключение к
перемещении изделия на место во
водопроводной сети
время установки или чистки.
C Рекомендуем устанавливать
При размещении изделия
фильтр на шланге подачи воды
обратите внимание на то,
1011
из домашнего/квартирного
После подсоединения полностью
трубопровода с целью защиты
откройте краны для проверки на
машины от повреждений,
наличие протечек воды.
обусловленных загрязнениями
A В целях безопасности всегда
(песок, грязь, ржавчина и т.д.),
закрывайте вентиль подачи воды
попавшими из городской линии
после завершения программы
подачи воды или водопровода в
мойки.
помещении, и предупреждения
Подключение к сливу воды
таких проблем, как пожелтение и
Сливной шланг можно подсоединить
формирование отложений после
непосредственно к отверстию
мытья.
водостока или сливной трубе
Допустимая температура воды: до
раковины. Это соединение должно
25 °C
находиться на расстоянии минимум
Посудомоечную машину нельзя
50 см и максимум 110 см от уровня
подсоединять к водонагревателям
пола.
открытого типа и проточным
водонагревателям.
Не используйте с новой
посудомоечной машиной шланг
подачи воды, уже бывший в
употреблении. Подсоедините
новый шланг подачи воды,
входящий в комплект поставки.
Подсоедините шланг подачи
воды непосредственно к крану.
Давление в кране должно быть в
пределах от 0,3 до 10 бар. Если
давление воды превышает 10 бар,
между ними следует установить
перепускной клапан.
C Для подсоединения шланга
подачи воды к крану с наружной
резьбой 2 см воспользуйтесь
винтовым соединителем. При
Сливной шланг длиннее 4 метров
необходимости установите фильтр
снижает качество мытья.
для фильтрации отложений из
Подсоедините сливной шланг
труб.
к сливной трубе, не сгибая его.
Надежно прикрепите сливной шланг
к сливной трубе во избежание его
смещения во время работы машины.
C Сливная труба должна быть
1009
подсоединена к канализационной
системе и ни в коем случае не к
поверхностной воде.
1010
Регулировка ножек
Подключение к
Если дверца изделия не закрывается
электрической сети
надлежащим образом либо оно
Данное изделие следует подключать
покачивается от легкого толчка,
к розетке с заземлением,
отрегулируйте ножки изделия,
защищенной предохранителем,
как показано в руководстве по
параметры которого соответствуют
установке, которое входит в
данным, приведенным в таблице
комплект поставки.
“Технические характеристики”.
Aquasafe+
При отсутствии заземления,
(в зависимости от модели)
выполненного в соответствии
Защищайте систему Aquasafe+
с местными правилами,
от протечек воды в районе
изготовитель снимает в себя всякую
впускного отверстия шланга.
ответственность по возмещению
Следует избегать попадания воды
ущерба.
в клапанную коробку системы.
Подключение должно
В противном случае можно
осуществляться в соответствии с
повредить электрическую схему.
местными нормами и правилами.
При повреждении системы Aquasafe
Прибор следует устанавливать
отсоедините изделие от сети
таким образом, чтобы
питания и обратитесь в фирменный
место подключения шнура
сервисный центр.
питания к электросети было
легкодоступным.
A Поскольку комплект шлангов
A По завершении программы
содержит электрические
мытья отсоедините изделие от
соединения и схемы, не
сети питания.
укорачивайте и не удлиняйте
Напряжение питания и
шланг с помощью удлинительных
допустимые характеристики
шлангов.
предохранителя или
автоматического выключателя
указаны в разделе «Технические
характеристики». Если в вашем
доме установлен предохранитель
или автоматический
выключатель, рассчитанный на
ток меньше 16 А, обратитесь к
квалифицированному электрику
для установки предохранителя
на 16 А.
Напряжение в сети должно
соответствовать напряжению,
указанному в технических
характеристиках.
Запрещается подключение
изделия к сети электропитания с
правилами утилизации отходов.
помощью удлинителей или розеток
Не выбрасывайте упаковочные
с несколькими гнездами.
материалы вместе с обычными
бытовыми отходами.
B Замену поврежденного шнура
Транспортировка изделия
питания должен производить
A Если вам нужно переместить
только специалист фирменного
машину, передвигайте ее в
сервисного центра.
вертикальном положении,
B Не пользуйтесь неисправным
поддерживая сзади. При наклоне
изделием, обратитесь в
машины в сторону передней части
фирменный сервисный центр
имеющиеся в ней электронные
для проведения ремонта. Это
компоненты могут намокнуть и
может привести к поражению
выйти из строя.
электрическим током!
1. Перед транспортировкой
Начальный период
отключите изделие от
использования
электрической сети.
Перед началом эксплуатации
2. Отсоедините шланги от
посудомоечной машины выполните
водопровода и системы слива.
все необходимые процедуры,
описанные в разделе “Установка”,
3. Полностью слейте воду из
соблюдая при этом правила техники
изделия.
безопасности (см. раздел “Правила
Утилизация старого
техники безопасности”).
Чтобы подготовить машину
изделия
для мытья посуды, запустите
Утилизация старого изделия
самую короткую программу
должна выполняться
с использованием моющего
экологически безопасным способом.
средства, но посуду не загружайте.
Некоторые части посудомоечной
При первом использовании
машины изготовлены из материалов,
залейте в резервуар для соли литр
подлежащих вторичной переработке.
воды, прежде чем заполнить его
солью.
Кроме символа повторной
переработки, на материале
C В посудомоечной машине
может оставаться немного
представлена информация о его
воды, использовавшейся в
составе (PE, PS, POM и т.д.). Не
процессе контроля качества на
утилизируйте их, как обычные
предприятии-изготовителе. Это
бытовые отходы.
не представляет опасности для
Сведения о правилах утилизации
машины.
можно получить у местного дилера
Утилизация упаковочных
или в службе утилизации твердых
материалов
отходов.
Упаковочные материалы
представляют опасность для детей.
A Перед утилизацией изделия
Храните упаковочные материалы в
необходимо обрезать шнур
безопасном месте, недоступном для
питания и сломать замок дверцы
детей.
загрузочного люка, чтобы
Упаковка посудомоечной машины
исключить возможную опасность
изготовлена из материалов,
для детей.
подлежащих вторичной переработке.
Их необходимо отсортировать и
утилизировать в соответствии с
4
Предварительная мойка
Рекомендации по экономии
Настройка системы
электроэнергии
смягчения воды
Нижеприведенные сведения помогут
Качество мойки повысится при
вам пользоваться посудомоечной
правильной настройке системы
машиной с заботой об окружающей
смягчения воды.
среде и энергосбережении.
Чтобы настроить систему,
Прежде чем помещать тарелки •
воспользуйтесь входящей в
в машину, очищайте их от
комплект поставки машины
остатков пищи.
индикаторной полоской для
Запускайте полностью •
определения жесткости воды.
загруженную машину.
При выборе программы •
используйте «Таблицу
программ».
Не превышайте количество •
моющего средства, указанное на
его упаковке.
Система смягчения воды
C Для посудомоечной машины
требуется мягкая вода. Если
жесткость воды превышает
6°dH, ее необходимо смягчать
и очищать от солей. При
несоблюдении этого условия
ионы, благодаря которым
вода становится жесткой,
скапливаются на поверхности
посуды и негативно влияют на
результаты мойки, сушки и блеск
посуды.
Устройство оснащено системой
смягчения воды, уменьшающей
жесткость воды. Такая система
смягчает воду, подаваемую
в машину, до уровня,
обеспечивающего необходимое
качество мытья посуды.
Добавление соли
Для поддержания постоянного качества
работы машины следует выполнять
регенерацию системы смягчения воды.
Для этой цели используется соль для
посудомоечной машины.
C Для данной машины необходимо
применять только специальные
смягчающие соли, производимые
специально для использования в
посудомоечных машинах.
C Мы рекомендуем применять
гранулированные или порошковые
смягчающие соли. Не используйте
в машине соли, содержащие
нерастворимые вещества,
например, таблетированную
1012
соль или обычную соль.
Производительность системы
смягчения воды может со временем
ухудшаться.
C При запуске машины резервуар для
соли заполняется водой. Поэтому
добавляйте смягчающую соль
перед запуском машины.
1. Чтобы добавить смягчающую соль,
сначала выньте нижнюю корзину.
2. Поверните крышку резервуара для
соли по часовой стрелке, чтобы
открыть его (A, B).
C Перед первым запуском машины
заполните систему смягчения воды
1 литром воды (C).
3. Заполните резервуар солью,
используя специальную воронку
(D). Чтобы ускорить растворение
соли в воде, помешайте ее ложкой.
C В резервуар можно засыпать около
2 кг смягчающей соли.
4. После заполнения резервуара
поместите крышку на место и
плотно закрутите.
5. Если программа мойки не будет
Добавляйте моющее средство в
запущена сразу после добавления
дозатор непосредственно перед
включением машины в соответствии с
соли, запустите машину, не
нижеприведенной иллюстрацией.
загружая посуду, с самой короткой
1. Нажмите на защелку, чтобы
программой – для растворения и
сместить ее вправо и открыть
вымывания просыпавшейся соли.
крышку дозатора моющего
C Поскольку различные торговые
средства (A).
марки соли на рынке имеют
различные размеры частиц, а
также в связи с колебаниями
жесткости воды растворение соли
в воде может занять до двух часов.
1014
Поэтому индикатор уровня соли
может гореть некоторое время
после добавления соли в машину.
Моющее средство
Для машины можно использовать
2. Поместите требуемое
порошковое или таблетированное
количество порошкового или
моющее средство.
таблетированного моющего
C Для данной машины необходимо
средства в дозатор.
применять только моющие средства,
C В дозаторе моющего средства
производимые специально для
имеются отметки уровней,
использования в посудомоечных
которые помогут определить
машинах. Рекомендуем вам не
нужное количество моющего
средства. Заполненный до краев,
пользоваться моющими средствами,
этот дозатор вмещает 40 см³
содержащими хлор и фосфат, так
моющего средства. Добавьте
как они наносят вред окружающей
моющее средство до отметок
среде.
15 см³ или 25 см³ в дозаторе,
C Обратитесь к производителю
в зависимости от заполнения
моющего средства, если посуда
машины и/или степени
остается влажной и/или если вы
загрязненности посуды (1).
обнаруживаете пятна накипи, в
частности, на стеклянной посуде,
после окончания программы мойки.
Добавление моющего средства
C Для определения требуемого
количества моющего средства
для выбранной программы
воспользуйтесь «Таблицей
1014
программ».
B Не заливайте растворители в
дозатор моющего средства. Это
может привести к взрыву!
C Если посуда лежала в течение
длительного времени и на ней
имеются засохшие загрязнения,
наполните также отделение
объемом 5 см³ (5).
3. Легким нажатием закройте
2222
крышку дозатора моющего
средства. При закрытии крышки
будет слышен щелчок.
C В программах с предварительной
мойкой и высокой температурой,
C Таблетированные моющие
в которых можно использовать
средства обеспечивают
таблетированные моющие
удовлетворительные
средства, убедитесь, что крышка
результаты только при условии
дозатора моющего средства
выполнения некоторых
плотно закрыта.
условий их применения.
C Для коротких программ без
Наилучшие результаты в
предварительной мойки
посудомоечных машинах
используйте порошковое
достигаются при раздельном
моющее средство, поскольку
применении моющего средства,
растворимость таблетированного
ополаскивателя и соли для
моющего средства изменяется в
смягчения воды.
зависимости от температуры и
C Сведения о соответствующих
времени.
контейнерах в посудомоечной
A Использование чрезмерного
машине (дозатор моющего
количества моющего средства
средства, корзина и т.д.) для
ведет к его неполному
помещения таблетки содержатся
растворению, а также к
в инструкциях по применению
появлению царапин на
на упаковках таблетированных
стеклянной посуде.
моющих средств.
Типы таблетированных моющих
Таблетированные моющие
средств, обычно имеющихся в
средства
продаже:
Таблетированные моющие
2 в 1: содержат моющее средство,
средства, помимо мойки, выполняют
ополаскиватель или соль для
смягчение воды и/или действуют как
смягчения воды
ополаскиватель. Некоторые типы
3 в 1: содержат моющее средство,
моющих средств также содержат
ополаскиватель и соль для
моющие химические элементы
смягчения воды
специального назначения, например,
4 в 1: в дополнение к моющему
для защиты стекла и нержавеющей
средству, ополаскивателю и соли
стали.
для смягчения воды содержат
добавки для защиты стекла
1013_redaksiyon
1013_redaksiyon
5 в 1: в дополнение к моющему
Проверьте индикатор
средству, ополаскивателю и соли для
ополаскивателя, чтобы определить,
смягчения воды содержат добавки для
нужно ли добавлять ополаскиватель
защиты стекла и нержавеющей стали
(3). Темный индикатор указывает,
C При использовании
что в дозаторе имеется достаточное
таблетированных моющих
количество ополаскивателя. Если
средств выполняйте инструкции
индикатор светлый, следует долить
производителя, указанные на
ополаскиватель.
упаковке.
1. Откройте крышку резервуара
При переходе с порошкового на
для ополаскивателя, нажав на
таблетированное моющее средство
защелку (B).
соблюдайте следующие условия:
1. Убедитесь, что резервуары для
соли и ополаскивателя наполнены.
2. Установите жесткость воды на
высший уровень и выполните
полный цикл без посуды.
3. После цикла мойки без посуды
просмотрите руководство
пользователя и установите
уровень жесткости воды в
соответствии с водоснабжением.
4. Установите соответствующие
настройки ополаскивателя.
2. Заполните резервуар до отметки
уровня «MAX».
C В зависимости от модели,
индикатор соли и/или индикатор
3. Легким нажатием закройте
ополаскивателя должны быть
крышку резервуара.
снова включены, если они не
C Тщательно вытрите пролитый
использовались ранее.
ополаскиватель. Случайно
Ополаскиватель
пролившийся ополаскиватель
C Ополаскиватель, используемый
может стать причиной
в посудомоечных машинах,
пенообразования и ухудшить
имеет специальный состав,
результаты мойки.
предназначенный для
увеличения эффективности
сушки и предотвращения
образования пятен от воды
или накипи на посуде. Поэтому
необходимо тщательно следить
за наличием ополаскивателя в
резервуаре для ополаскивателя и
использовать только средства для
ополаскивания, разработанные
специально для посудомоечных
машин.
4. Вручную поверните регулятор
Размещение посуды в
количества ополаскивателя в
посудомоечной машине
положение от 1 до 6 (4). При
Оптимальное использование
наличии следов на посуде
посудомоечной машины с точки
после мойки следует повысить
зрения энергопотребления и
уровень, а если при вытирании
качества мойки и сушки возможно
остаются синие следы, уровень
только при правильном размещении
необходимо понизить. Заводская
посуды.
настройка по умолчанию –
Прежде чем помещать тарелки •
положение 4.
в посудомоечную машину,
очистите их от остатков пищи
Предметы, непригодные для
(костей, семян и т.д.).
мойки в посудомоечной машине
По возможности размещайте •
В посудомоечной машине •
тонкие, узкие предметы в
запрещено мыть посуду,
средних отделениях корзин.
загрязненную сигаретным
В посудомоечной машине есть •
пеплом, воском или парафином,
две раздельных корзины для
полировочными средствами,
размещения посуды. Более
красящими веществами,
загрязненные и крупные
химикатами и т.д.
предметы следует класть в
Не мойте в машине предметы •
нижнюю корзину, а маленькие,
из железного сплава. Они могут
хрупкие и легкие – в верхнюю.
заржаветь или оставить следы
Полые предметы, такие как •
на других предметах.
чаши, стаканы и кастрюли,
Не мойте в посудомоечной •
кладите вверх дном. Это
машине столовое серебро
позволит избежать скопления
или столовые приборы с
воды в глубокой посуде.
деревянными либо костяными
A Во избежание травм всегда
ручками, склеенные предметы
располагайте острые и колющие
или вещи, неустойчивые
предметы, например, столовые
к воздействию высокой
вилки, ножи для хлеба и
температуры, например, медные
т.д., в перевернутом виде –
и луженые емкости.
заостренными краями вниз,
C После мойки в посудомоечной
либо кладите их горизонтально в
машине декоративная
корзины для посуды.
роспись на фарфоре, а также
алюминиевые и серебряные
Начинайте разгрузку посуды •
предметы могут изменить цвет
с нижней корзины, затем
либо потускнеть, так же, как и
переходите к верхней корзине.
при ручной мойке. Некоторые
виды тонкого стекла и хрусталь
со временем могут помутнеть.
Мы настоятельно рекомендуем
убедиться, что приобретаемая
столовая посуда пригодна для
мойки в посудомоечной машине.
Примеры альтернативных
размещений корзины
Неправильные размещения
Нижняя корзина
Верхняя корзина
Корзина для столового
Складные решетки нижней
серебра
корзины (2 штуки)
(в зависимости от модели)
(в зависимости от модели)
Корзина для столового серебра
Две складные решетки в нижней
предназначена для улучшения
корзине машины предназначены
результатов мойки столовых
для облегчения установки
приборов, как-то вилка, ложка и т.д.
посуды больших размеров, как-то
сковороды, чаши и т.д. (1, 2).
1029_redaksiyon
1018 eps
Вы можете освободить место,
сложив каждую решетку по
отдельности или обе сразу.
Положите складные решетки, нажав
на защелку (A).
Регулирование высоты
пустой верхней корзины
(в зависимости от модели)
Вы можете отрегулировать высоту
верхней корзины в соответствии
с размером посуды, которую
намереваетесь помыть. Для
установки корзины на другую высоту
воспользуйтесь роликами.
1. Откройте фиксаторы на концах
направляющих верхней корзины,
повернув их в стороны (A).
2. Выньте корзину (B).
3. Измените положение роликов,
установите корзину на
направляющие и закройте
фиксаторы (C).
1022 eps
- 1
- 2
Аннотации для Посудомоечной Машиной (45 См) Beko DSFS 1530 в формате PDF
Топ 10 инструкций
Другие инструкции
ПОСУДОМОЕЧНАЯ МАШИНА
Пожалуйста, сначала прочтите данное руководство
пользователя!
Уважаемый покупатель!
Мы надеемся, что ваша машина, изготовленная на современном
производстве и прошедшая тщательный контроль качества, обеспечит вам
наилучшие результаты.
Внимательно и полностью изучите руководство до пользования изделием и
держите его под рукой в качестве справочного пособия. В случае передачи
изделия отдайте и руководство пользователя.
Руководство пользователя поможет вам легко и
безопасно пользоваться изделием.
• Прочитайте руководство пользователя перед установкой и пуском машины.
• Всегда следуйте правилам техники безопасности.
• Храните это руководство пользователя в легкодоступном месте для
последующего использования в справочных целях.
• Кроме того, прочитайте другие документы, поставляющиеся в комплекте с
изделием.
Помните, что данное руководство пользователя может применяться
для многих других моделей. Различия между моделями будут указаны в
руководстве.
Описание символов
В данном руководстве по эксплуатации используются следующие символы:
Важная информация или полезные советы по эксплуатации
Предупреждение об опасных ситуациях для жизни людей и
имущества
Предупреждение о возможности поражения электрическим током
СОДЕРЖАНИЕ
Посудомоечная1. машина 3
Чистка фильтра шланга 22
Чистка крыльчаток 22
Правила2. техники
безопасности 5
Устранение6. неполадок 24
Общие правила безопасности 5
Назначение изделия 6
Безопасность детей 6
Установка 3. 7
Выбор места для установки 7
Подключение к водопроводной сети 7
Подключение к сливу воды 8
Регулировка ножек 9
Aquasafe+ 9
Подключение к электрической сети 9
Начальный период использования 10
Утилизация упаковочных материалов 10
Транспортировка изделия 10
Утилизация старого изделия 10
Предварительная4. мойка 11
Рекомендации по экономии
электроэнергии 11
Система смягчения воды 11
Настройка системы смягчения воды 11
Добавление соли 12
Моющее средство 13
Добавление моющего средства 13
Таблетированные моющие средства 14
Ополаскиватель 15
Корзина для столового серебра 18
Складные решетки нижней
корзины (2 штуки) 18
Регулирование высоты пустой
верхней корзины 19
Регулирование высоты нагруженной
верхней корзины 20
Обслуживание5. и чистка 21
Чистка внешней поверхности изделия 21
Чистка внутренних частей машины 21
Чистка фильтров 21
3
RU
1
Посудомоечная машина
Обзор
1.Верхняя поверхность (в зависимости
от модели)
2.Верхняя крыльчатка
3.Нижняя корзина
4.Нижняя крыльчатка
5.Фильтры
6.Панель управления
7.Дверца
8.Дозатор средства для мытья
9.Гнездо нижней крыльчатки
10.Корзина для столового серебра
11.Крышка резервуара для соли
12.Направляющие верхней корзины
13.Верхняя корзина с подставкой
14.Система вентиляционной сушки (в
зависимости от модели)
Технические характеристики
Изделие соответствует следующим директивам ЕС:
Стадии разработки, производства и продажи этого изделия отвечают
правилам техники безопасности, содержащимся в соответствующих
нормативах Европейского Союза.
2006/95/EC, 89/336/EC, 93/68/EC, IEC 436/DIN 44990, EN 50242
Входная мощность 220-240 В, 50 Гц
Общее энергопотребление 1900-2200 Вт
Энергопотребление обогревателя 1800 Вт
Потребляемый ток 10 A
Энергопотребление сливного насоса 30 Вт
0,3 –10 бар (= 3 – 100 Н/см² = 0,01-
Давление воды
1,0 МПа)
C В целях повышения качества изделия технические характеристики
могут быть изменены без предварительного уведомления.
C Рисунки в данном руководстве являются схематичными и могут не
полностью соответствовать вашему изделию.
C Значения, указанные на маркировке изделия или в печатных материалах,
поставляемых с ним, – это значения, полученные в лаборатории в
соответствии со стандартами. В зависимости от условий эксплуатации и
окружающей среды данные значения могут изменяться.
Примечание для контролирующих учреждений:
Информация для проведения испытаний рабочих характеристик будет
предоставлена по запросу. Запрос можно направить электронной почтой по
адресу:
dishwasher@standardloading.com
Наряду с вашей контактной информацией в сообщении электронной почты
не забудьте указать информацию о коде, партии и серийных номерах
изделия. Информацию о коде, партии и серийных номерах можно найти на
паспортной табличке, расположенной сбоку от дверцы.
2
Правила техники безопасности
В этом разделе содержатся правила
закреплены и не иметь
техники безопасности, соблюдение
повреждений.
которых позволит избежать
• Отключайте машину от
травмирования или материального
электрической сети, когда она не
ущерба. При несоблюдении
используется.
этих правил все гарантийные
• Запрещается мыть машину
обязательства аннулируются.
струей воды. Это может
Общие правила
привести к поражению
электрическим током!
безопасности
• Не прикасайтесь влажными
• Не устанавливайте машину
руками к вилке шнура питания.
на ковровом покрытии, так как
Извлекая вилку из розетки, не
недостаточная вентиляция
тяните за шнур; беритесь только
под днищем машины может
за вилку.
привести к перегреву
• Перед выполнением установки,
электрических деталей и
технического обслуживания,
проблемам в работе изделия.
ремонта или мытья машины
• Не пользуйтесь изделием в
обязательно отключите ее от
случае повреждения кабеля
электрической сети.
питания или штепсельной
• Работы по установке и ремонту
вилки. Обратитесь в фирменный
машины должны выполнять
сервисный центр.
только специалисты фирменного
• Данное изделие следует
сервисного центра. Изготовитель
подключать к розетке с
не несет ответственности за
заземлением, защищенной
ущерб, возникший в результате
предохранителем, параметры
выполнения работ лицами, не
которого соответствуют данным,
имеющими на то права.
приведенным в таблице
• Не применяйте к изделию
«Технические характеристики».
химические растворители:
Обязательно установите
опасность взрыва.
заземление. Заземление должен
• Если полностью выдвинуть
выполнять квалифицированный
верхнюю и нижнюю корзины,
электрик. При отсутствии
их вес ляжет на дверцу
заземления, выполненного
машины. Не кладите на дверцу
в соответствии с местными
дополнительный груз, иначе
правилами, изготовитель
машина может наклониться.
снимает в себя всякую
• Дверца изделия может быть
ответственность по возмещению
открыта только при загрузке и
ущерба.
выгрузке посуды.
• Для предотвращения протечек
• Открывайте дверцу машины,
шланг подачи воды и сливной
когда она работает, только в
шланг должны быть надежно
случае необходимости. При
за тем, чтобы они не повредили
открытии дверцы машины может
машину.
произойти выброс пара: будьте
• Уходя из помещения, где
осторожны.
установлена машина,
Назначение изделия
обязательно закрывайте дверцу
• Данное изделие предназначено
загрузочного люка.
для бытового применения.
• Храните моющие средства и
• В ней следует мыть только
добавки в безопасном месте,
посуду бытового типа.
недоступном для детей.
• Следует использовать только
моющие средства, средства
для ополаскивания и добавки,
предназначенные для
посудомоечных машин.
• Компания-изготовитель не
несет ответственности за
ущерб, возникший в результате
неправильного применения или
транспортировки.
• Проектный срок службы
изделия составляет 10 лет.
В течение этого срока для
обеспечения надежной работы
изделия компания-изготовитель
предоставляет фирменные
запасные части.
• Это изделие не предназначено
для использования лицами с
ограниченными физическими,
умственными возможностями
и способностями восприятия
либо необученными или
неопытными людьми
(включая детей), если они не
находятся под присмотром
лица, ответственного за их
безопасность, или не действуют
по его указаниям относительно
использования данного изделия.
Безопасность детей
• Электроприборы представляют
опасность для детей.
Не подпускайте детей к
работающей машине. Следите
3
Установка
Установку изделия должен
чтобы не повредить пол,
производить уполномоченный
стены, трубопроводы и т.д. При
специалист. Обратитесь в ближайший
перемещении машины не держите
фирменный сервисный центр. При
ее за дверь или панель.
подготовке изделия к эксплуатации,
Выбор места для установки
прежде чем обращаться в фирменный
Устанавливайте изделие только на
сервисный центр, убедитесь, что
ровном твердом полу, способном
электропитание, подача воды и
выдержать такую нагрузку.
система слива воды функционируют
Изделие следует установить на
нормально. При необходимости
ровной поверхности, чтобы иметь
обратитесь к квалифицированному
возможность удобно и надежно
электрику или сантехнику для
закрыть дверцу.
устранения неисправностей.
Не устанавливайте изделие в
C Подготовка места для установки
помещениях, где температура
изделия, в том числе подготовка
может опускаться ниже 0ºC.
к подключению изделия к
электрической сети, водопроводу
Между изделием и другой
и канализации, является
мебелью должен оставаться зазор
обязанностью покупателя.
не менее 1 см.
B Установка и подключение к
Изделие следует устанавливать
электрической сети должны
на твердом полу. Не
выполняться специалистами
устанавливайте изделие
фирменного сервисного
на ковровом покрытии с
центра. Изготовитель не несет
длинным ворсом или подобных
ответственности за ущерб,
поверхностях.
возникший в результате
B Не ставьте изделие на шнур
выполнения работ лицами, не
питания.
имеющими на то права.
Выбирайте место установки
B Перед установкой необходимо
так, чтобы иметь возможность
выполнить осмотр изделия на
загружать и выгружать посуду
наличие дефектов. Если таковые
быстро и удобно.
имеются, не устанавливайте
Устанавливайте изделие
изделие. Поврежденные изделия
рядом с краном и отверстием
могут представлять угрозу
водостока. Выбирайте место
безопасности людей.
установки с учетом того, что оно
A Не допускайте перегибов,
не изменится после выполнения
защемления или разрывов
подсоединений.
наливного и сливного шлангов при
Подключение к
перемещении изделия на место во
водопроводной сети
время установки или чистки.
C Рекомендуем устанавливать
При размещении изделия
фильтр на шланге подачи воды
обратите внимание на то,
1011
из домашнего/квартирного
После подсоединения полностью
трубопровода с целью защиты
откройте краны для проверки на
машины от повреждений,
наличие протечек воды.
обусловленных загрязнениями
A В целях безопасности всегда
(песок, грязь, ржавчина и т.д.),
закрывайте вентиль подачи воды
попавшими из городской линии
после завершения программы
подачи воды или водопровода в
мойки.
помещении, и предупреждения
Подключение к сливу воды
таких проблем, как пожелтение и
Сливной шланг можно подсоединить
формирование отложений после
непосредственно к отверстию
мытья.
водостока или сливной трубе
Допустимая температура воды: до
раковины. Это соединение должно
25 °C
находиться на расстоянии минимум
Посудомоечную машину нельзя
50 см и максимум 110 см от уровня
подсоединять к водонагревателям
пола.
открытого типа и проточным
водонагревателям.
Не используйте с новой
посудомоечной машиной шланг
подачи воды, уже бывший в
употреблении. Подсоедините
новый шланг подачи воды,
входящий в комплект поставки.
Подсоедините шланг подачи
воды непосредственно к крану.
Давление в кране должно быть в
пределах от 0,3 до 10 бар. Если
давление воды превышает 10 бар,
между ними следует установить
перепускной клапан.
C Для подсоединения шланга
подачи воды к крану с наружной
резьбой 2 см воспользуйтесь
винтовым соединителем. При
Сливной шланг длиннее 4 метров
необходимости установите фильтр
снижает качество мытья.
для фильтрации отложений из
Подсоедините сливной шланг
труб.
к сливной трубе, не сгибая его.
Надежно прикрепите сливной шланг
к сливной трубе во избежание его
смещения во время работы машины.
C Сливная труба должна быть
1009
подсоединена к канализационной
системе и ни в коем случае не к
поверхностной воде.
1010
Регулировка ножек
Подключение к
Если дверца изделия не закрывается
электрической сети
надлежащим образом либо оно
Данное изделие следует подключать
покачивается от легкого толчка,
к розетке с заземлением,
отрегулируйте ножки изделия,
защищенной предохранителем,
как показано в руководстве по
параметры которого соответствуют
установке, которое входит в
данным, приведенным в таблице
комплект поставки.
“Технические характеристики”.
Aquasafe+
При отсутствии заземления,
(в зависимости от модели)
выполненного в соответствии
Защищайте систему Aquasafe+
с местными правилами,
от протечек воды в районе
изготовитель снимает в себя всякую
впускного отверстия шланга.
ответственность по возмещению
Следует избегать попадания воды
ущерба.
в клапанную коробку системы.
Подключение должно
В противном случае можно
осуществляться в соответствии с
повредить электрическую схему.
местными нормами и правилами.
При повреждении системы Aquasafe
Прибор следует устанавливать
отсоедините изделие от сети
таким образом, чтобы
питания и обратитесь в фирменный
место подключения шнура
сервисный центр.
питания к электросети было
легкодоступным.
A Поскольку комплект шлангов
A По завершении программы
содержит электрические
мытья отсоедините изделие от
соединения и схемы, не
сети питания.
укорачивайте и не удлиняйте
Напряжение питания и
шланг с помощью удлинительных
допустимые характеристики
шлангов.
предохранителя или
автоматического выключателя
указаны в разделе «Технические
характеристики». Если в вашем
доме установлен предохранитель
или автоматический
выключатель, рассчитанный на
ток меньше 16 А, обратитесь к
квалифицированному электрику
для установки предохранителя
на 16 А.
Напряжение в сети должно
соответствовать напряжению,
указанному в технических
характеристиках.
Запрещается подключение
изделия к сети электропитания с
правилами утилизации отходов.
помощью удлинителей или розеток
Не выбрасывайте упаковочные
с несколькими гнездами.
материалы вместе с обычными
бытовыми отходами.
B Замену поврежденного шнура
Транспортировка изделия
питания должен производить
A Если вам нужно переместить
только специалист фирменного
машину, передвигайте ее в
сервисного центра.
вертикальном положении,
B Не пользуйтесь неисправным
поддерживая сзади. При наклоне
изделием, обратитесь в
машины в сторону передней части
фирменный сервисный центр
имеющиеся в ней электронные
для проведения ремонта. Это
компоненты могут намокнуть и
может привести к поражению
выйти из строя.
электрическим током!
1. Перед транспортировкой
Начальный период
отключите изделие от
использования
электрической сети.
Перед началом эксплуатации
2. Отсоедините шланги от
посудомоечной машины выполните
водопровода и системы слива.
все необходимые процедуры,
описанные в разделе “Установка”,
3. Полностью слейте воду из
соблюдая при этом правила техники
изделия.
безопасности (см. раздел “Правила
Утилизация старого
техники безопасности”).
Чтобы подготовить машину
изделия
для мытья посуды, запустите
Утилизация старого изделия
самую короткую программу
должна выполняться
с использованием моющего
экологически безопасным способом.
средства, но посуду не загружайте.
Некоторые части посудомоечной
При первом использовании
машины изготовлены из материалов,
залейте в резервуар для соли литр
подлежащих вторичной переработке.
воды, прежде чем заполнить его
солью.
Кроме символа повторной
переработки, на материале
C В посудомоечной машине
может оставаться немного
представлена информация о его
воды, использовавшейся в
составе (PE, PS, POM и т.д.). Не
процессе контроля качества на
утилизируйте их, как обычные
предприятии-изготовителе. Это
бытовые отходы.
не представляет опасности для
Сведения о правилах утилизации
машины.
можно получить у местного дилера
Утилизация упаковочных
или в службе утилизации твердых
материалов
отходов.
Упаковочные материалы
представляют опасность для детей.
A Перед утилизацией изделия
Храните упаковочные материалы в
необходимо обрезать шнур
безопасном месте, недоступном для
питания и сломать замок дверцы
детей.
загрузочного люка, чтобы
Упаковка посудомоечной машины
исключить возможную опасность
изготовлена из материалов,
для детей.
подлежащих вторичной переработке.
Их необходимо отсортировать и
утилизировать в соответствии с
4
Предварительная мойка
Рекомендации по экономии
Настройка системы
электроэнергии
смягчения воды
Нижеприведенные сведения помогут
Качество мойки повысится при
вам пользоваться посудомоечной
правильной настройке системы
машиной с заботой об окружающей
смягчения воды.
среде и энергосбережении.
Чтобы настроить систему,
Прежде чем помещать тарелки •
воспользуйтесь входящей в
в машину, очищайте их от
комплект поставки машины
остатков пищи.
индикаторной полоской для
Запускайте полностью •
определения жесткости воды.
загруженную машину.
При выборе программы •
используйте «Таблицу
программ».
Не превышайте количество •
моющего средства, указанное на
его упаковке.
Система смягчения воды
C Для посудомоечной машины
требуется мягкая вода. Если
жесткость воды превышает
6°dH, ее необходимо смягчать
и очищать от солей. При
несоблюдении этого условия
ионы, благодаря которым
вода становится жесткой,
скапливаются на поверхности
посуды и негативно влияют на
результаты мойки, сушки и блеск
посуды.
Устройство оснащено системой
смягчения воды, уменьшающей
жесткость воды. Такая система
смягчает воду, подаваемую
в машину, до уровня,
обеспечивающего необходимое
качество мытья посуды.
Добавление соли
Для поддержания постоянного качества
работы машины следует выполнять
регенерацию системы смягчения воды.
Для этой цели используется соль для
посудомоечной машины.
C Для данной машины необходимо
применять только специальные
смягчающие соли, производимые
специально для использования в
посудомоечных машинах.
C Мы рекомендуем применять
гранулированные или порошковые
смягчающие соли. Не используйте
в машине соли, содержащие
нерастворимые вещества,
например, таблетированную
1012
соль или обычную соль.
Производительность системы
смягчения воды может со временем
ухудшаться.
C При запуске машины резервуар для
соли заполняется водой. Поэтому
добавляйте смягчающую соль
перед запуском машины.
1. Чтобы добавить смягчающую соль,
сначала выньте нижнюю корзину.
2. Поверните крышку резервуара для
соли по часовой стрелке, чтобы
открыть его (A, B).
C Перед первым запуском машины
заполните систему смягчения воды
1 литром воды (C).
3. Заполните резервуар солью,
используя специальную воронку
(D). Чтобы ускорить растворение
соли в воде, помешайте ее ложкой.
C В резервуар можно засыпать около
2 кг смягчающей соли.
4. После заполнения резервуара
поместите крышку на место и
плотно закрутите.
5. Если программа мойки не будет
Добавляйте моющее средство в
запущена сразу после добавления
дозатор непосредственно перед
включением машины в соответствии с
соли, запустите машину, не
нижеприведенной иллюстрацией.
загружая посуду, с самой короткой
1. Нажмите на защелку, чтобы
программой – для растворения и
сместить ее вправо и открыть
вымывания просыпавшейся соли.
крышку дозатора моющего
C Поскольку различные торговые
средства (A).
марки соли на рынке имеют
различные размеры частиц, а
также в связи с колебаниями
жесткости воды растворение соли
в воде может занять до двух часов.
1014
Поэтому индикатор уровня соли
может гореть некоторое время
после добавления соли в машину.
Моющее средство
Для машины можно использовать
2. Поместите требуемое
порошковое или таблетированное
количество порошкового или
моющее средство.
таблетированного моющего
C Для данной машины необходимо
средства в дозатор.
применять только моющие средства,
C В дозаторе моющего средства
производимые специально для
имеются отметки уровней,
использования в посудомоечных
которые помогут определить
машинах. Рекомендуем вам не
нужное количество моющего
средства. Заполненный до краев,
пользоваться моющими средствами,
этот дозатор вмещает 40 см³
содержащими хлор и фосфат, так
моющего средства. Добавьте
как они наносят вред окружающей
моющее средство до отметок
среде.
15 см³ или 25 см³ в дозаторе,
C Обратитесь к производителю
в зависимости от заполнения
моющего средства, если посуда
машины и/или степени
остается влажной и/или если вы
загрязненности посуды (1).
обнаруживаете пятна накипи, в
частности, на стеклянной посуде,
после окончания программы мойки.
Добавление моющего средства
C Для определения требуемого
количества моющего средства
для выбранной программы
воспользуйтесь «Таблицей
1014
программ».
B Не заливайте растворители в
дозатор моющего средства. Это
может привести к взрыву!
C Если посуда лежала в течение
длительного времени и на ней
имеются засохшие загрязнения,
наполните также отделение
объемом 5 см³ (5).
3. Легким нажатием закройте
2222
крышку дозатора моющего
средства. При закрытии крышки
будет слышен щелчок.
C В программах с предварительной
мойкой и высокой температурой,
C Таблетированные моющие
в которых можно использовать
средства обеспечивают
таблетированные моющие
удовлетворительные
средства, убедитесь, что крышка
результаты только при условии
дозатора моющего средства
выполнения некоторых
плотно закрыта.
условий их применения.
C Для коротких программ без
Наилучшие результаты в
предварительной мойки
посудомоечных машинах
используйте порошковое
достигаются при раздельном
моющее средство, поскольку
применении моющего средства,
растворимость таблетированного
ополаскивателя и соли для
моющего средства изменяется в
смягчения воды.
зависимости от температуры и
C Сведения о соответствующих
времени.
контейнерах в посудомоечной
A Использование чрезмерного
машине (дозатор моющего
количества моющего средства
средства, корзина и т.д.) для
ведет к его неполному
помещения таблетки содержатся
растворению, а также к
в инструкциях по применению
появлению царапин на
на упаковках таблетированных
стеклянной посуде.
моющих средств.
Типы таблетированных моющих
Таблетированные моющие
средств, обычно имеющихся в
средства
продаже:
Таблетированные моющие
2 в 1: содержат моющее средство,
средства, помимо мойки, выполняют
ополаскиватель или соль для
смягчение воды и/или действуют как
смягчения воды
ополаскиватель. Некоторые типы
3 в 1: содержат моющее средство,
моющих средств также содержат
ополаскиватель и соль для
моющие химические элементы
смягчения воды
специального назначения, например,
4 в 1: в дополнение к моющему
для защиты стекла и нержавеющей
средству, ополаскивателю и соли
стали.
для смягчения воды содержат
добавки для защиты стекла
1013_redaksiyon
1013_redaksiyon
5 в 1: в дополнение к моющему
Проверьте индикатор
средству, ополаскивателю и соли для
ополаскивателя, чтобы определить,
смягчения воды содержат добавки для
нужно ли добавлять ополаскиватель
защиты стекла и нержавеющей стали
(3). Темный индикатор указывает,
C При использовании
что в дозаторе имеется достаточное
таблетированных моющих
количество ополаскивателя. Если
средств выполняйте инструкции
индикатор светлый, следует долить
производителя, указанные на
ополаскиватель.
упаковке.
1. Откройте крышку резервуара
При переходе с порошкового на
для ополаскивателя, нажав на
таблетированное моющее средство
защелку (B).
соблюдайте следующие условия:
1. Убедитесь, что резервуары для
соли и ополаскивателя наполнены.
2. Установите жесткость воды на
высший уровень и выполните
полный цикл без посуды.
3. После цикла мойки без посуды
просмотрите руководство
пользователя и установите
уровень жесткости воды в
соответствии с водоснабжением.
4. Установите соответствующие
настройки ополаскивателя.
2. Заполните резервуар до отметки
уровня «MAX».
C В зависимости от модели,
индикатор соли и/или индикатор
3. Легким нажатием закройте
ополаскивателя должны быть
крышку резервуара.
снова включены, если они не
C Тщательно вытрите пролитый
использовались ранее.
ополаскиватель. Случайно
Ополаскиватель
пролившийся ополаскиватель
C Ополаскиватель, используемый
может стать причиной
в посудомоечных машинах,
пенообразования и ухудшить
имеет специальный состав,
результаты мойки.
предназначенный для
увеличения эффективности
сушки и предотвращения
образования пятен от воды
или накипи на посуде. Поэтому
необходимо тщательно следить
за наличием ополаскивателя в
резервуаре для ополаскивателя и
использовать только средства для
ополаскивания, разработанные
специально для посудомоечных
машин.
4. Вручную поверните регулятор
Размещение посуды в
количества ополаскивателя в
посудомоечной машине
положение от 1 до 6 (4). При
Оптимальное использование
наличии следов на посуде
посудомоечной машины с точки
после мойки следует повысить
зрения энергопотребления и
уровень, а если при вытирании
качества мойки и сушки возможно
остаются синие следы, уровень
только при правильном размещении
необходимо понизить. Заводская
посуды.
настройка по умолчанию –
Прежде чем помещать тарелки •
положение 4.
в посудомоечную машину,
очистите их от остатков пищи
Предметы, непригодные для
(костей, семян и т.д.).
мойки в посудомоечной машине
По возможности размещайте •
В посудомоечной машине •
тонкие, узкие предметы в
запрещено мыть посуду,
средних отделениях корзин.
загрязненную сигаретным
В посудомоечной машине есть •
пеплом, воском или парафином,
две раздельных корзины для
полировочными средствами,
размещения посуды. Более
красящими веществами,
загрязненные и крупные
химикатами и т.д.
предметы следует класть в
Не мойте в машине предметы •
нижнюю корзину, а маленькие,
из железного сплава. Они могут
хрупкие и легкие – в верхнюю.
заржаветь или оставить следы
Полые предметы, такие как •
на других предметах.
чаши, стаканы и кастрюли,
Не мойте в посудомоечной •
кладите вверх дном. Это
машине столовое серебро
позволит избежать скопления
или столовые приборы с
воды в глубокой посуде.
деревянными либо костяными
A Во избежание травм всегда
ручками, склеенные предметы
располагайте острые и колющие
или вещи, неустойчивые
предметы, например, столовые
к воздействию высокой
вилки, ножи для хлеба и
температуры, например, медные
т.д., в перевернутом виде –
и луженые емкости.
заостренными краями вниз,
C После мойки в посудомоечной
либо кладите их горизонтально в
машине декоративная
корзины для посуды.
роспись на фарфоре, а также
алюминиевые и серебряные
Начинайте разгрузку посуды •
предметы могут изменить цвет
с нижней корзины, затем
либо потускнеть, так же, как и
переходите к верхней корзине.
при ручной мойке. Некоторые
виды тонкого стекла и хрусталь
со временем могут помутнеть.
Мы настоятельно рекомендуем
убедиться, что приобретаемая
столовая посуда пригодна для
мойки в посудомоечной машине.
Примеры альтернативных
размещений корзины
Неправильные размещения
Нижняя корзина
Верхняя корзина
Корзина для столового
Складные решетки нижней
серебра
корзины (2 штуки)
(в зависимости от модели)
(в зависимости от модели)
Корзина для столового серебра
Две складные решетки в нижней
предназначена для улучшения
корзине машины предназначены
результатов мойки столовых
для облегчения установки
приборов, как-то вилка, ложка и т.д.
посуды больших размеров, как-то
сковороды, чаши и т.д. (1, 2).
1029_redaksiyon
1018 eps
Вы можете освободить место,
сложив каждую решетку по
отдельности или обе сразу.
Положите складные решетки, нажав
на защелку (A).
Регулирование высоты
пустой верхней корзины
(в зависимости от модели)
Вы можете отрегулировать высоту
верхней корзины в соответствии
с размером посуды, которую
намереваетесь помыть. Для
установки корзины на другую высоту
воспользуйтесь роликами.
1. Откройте фиксаторы на концах
направляющих верхней корзины,
повернув их в стороны (A).
2. Выньте корзину (B).
3. Измените положение роликов,
установите корзину на
направляющие и закройте
фиксаторы (C).
1022 eps
- Manuals
- Brands
- Beko Manuals
- Dishwasher
ManualsLib has more than 657 Beko Dishwasher manuals
Click on an alphabet below to see the full list of models starting with that letter:
2
3
5
7
8
B
D
E
F
G
H
K
L
M
P
Q
S
T
U
Popular manuals
38 pages
Dishwasher User Manual
38 pages
Dishwasher Instruction Manual
42 pages
dishwasher User Manual
2 pages
DSFN 4630 Quick Reference Manual
40 pages
DW451 Manual
40 pages
BDF1410X User Manual
51 pages
BDFN15430W User Manual
47 pages
DSN28420X User Manual
28 pages
DSFN 1530 Manual
45 pages
DSFN-6837 Instruction Manual
2 pages
DW602 User Quick Reference Manual
35 pages
DIN15210 User Manual
48 pages
DVN05R20W User Manual
47 pages
DFN28430X Instruction Manual
48 pages
DVN05Q20W User Manual
41 pages
DIS15010 Instruction Manual
28 pages
DW602 Manual
28 pages
DSFS 1531 W Installation & Operation Manual
61 pages
DIS16R10 User Manual
2 pages
DW603 Quick Reference Manual
Models
Document Type
2
2521
Manual
3
3905 MI
Instruction Manual
5
5023790035316
User Manual
5023790035347
User Manual
5023790035361
User Manual
5023790035378
User Manual
5023790035385
User Manual
7
78351
User Manual
8
8690842194238
User Manual
8690842204784
User Manual
B
BDDN38530DD
User Manual
BDDN38530XD
User Manual
BDEN Series
User Manual
BDEN38530FX
User Manual
BDEN38533GC
User Manual
BDEN38640FG
User Manual
BDF1401X
User Manual
BDF1410W
User Manual
BDF1410X
User Manual
BDF1620W
User Manual
BDF1620X
User Manual
BDF1630X
User Manual
BDF1640AX
User Manual
BDF1640DX
User Manual
BDFN Series
User Manual • Manual • User Manual • User Manual • User Manual • User Manual • User Manual • User Manual
BDFN15420B
User Manual • User Manual
BDFN15420S
User Manual
BDFN15420W
User Manual • User Manual
BDFN15420X
User Manual
BDFN15430G
User Manual • User Manual
BDFN15430W
User Manual • User Manual
BDFN15430X
User Manual • User Manual
BDFN15431W
User Manual
BDFN26430W
User Manual
BDFN26430X
User Manual
BDFN26430XC
Manual
BDFN26520WQ
User Manual
BDFN26520XQ
User Manual
BDFN26521XQ
User Manual
BDFN26530XC
User Manual
BDFN26640XC
User Manual
BDFN36530XC
User Manual
BDFN36640C
User Manual
BDFN36640CX
User Manual
BDFN36640XC
User Manual
BDFN36650C
User Manual
BDFN36650CX
User Manual
BDFS16020W
User Manual • User Manual
BDI1410
User Manual
BDI1420
User Manual
BDIN Series
User Manual • User Manual • User Manual • Instructions Manual • User Manual • User Manual • User Manual
BDIN14421
User Manual
BDIN15320
User Manual
BDIN16421
User Manual
BDIN16422
Instructions Manual
BDIN16431
User Manual
BDIN1E420
User Manual
BDIN26430
User Manual
BDIN36430
User Manual • User Manual
BDIN36520Q
User Manual
BDIN38530D
User Manual
BDIN38531F
User Manual
BDIN38640C
User Manual
BDIN38640D
User Manual • User Manual
BDIN38640F
User Manual
BDIN38641C
User Manual
BDIN38641D
User Manual
BDIN38644D
User Manual
BDIN38650C
User Manual
BDIS Series
User Manual
BDIS25023
User Manual
BDIT Series
User Manual • User Manual • Instructions Manual
BDUN Series
User Manual • User Manual • Owner’s Manual • User Manual
BDUN1E420W
Owner’s Manual
BDUN1E420X
Owner’s Manual
BDUN38641WD
User Manual
BDUN38K640X
User Manual
BM 3013 S
User Manual
D
D 5001 E
Instruction Manual
D 5001 EM
Instruction Manual
D 5001 ES
Instruction Manual
D 5001 EX
Instruction Manual
D2731
Manual
D2731FW
Manual
D3422
Manual
D3732F
Manual
D5323
Instructions For Use Manual
DDN25400X
User Manual • User Manual • Instruction Manual
DDN25401X
Installation Manual • User Manual • Installation Manual • Installation Manual
DDN25402W
Installation Manual • User Manual
DDN25402X
Installation Manual • User Manual
DDN38450
Instruction Manual
DDN38531DX
User Manual
DDS25840X
User Manual • Installation Manual
DDS25841X
User Manual • User Manual
DDS25842X
User Manual • User Manual
DDT25400B
User Manual • User Manual
DDT25400GB
User Manual
DDT25400W
User Manual • User Manual
DDT25400X
User Manual • User Manual
DDT25400XP
User Manual • User Manual
DDT25401B
Installation Manual • User Manual • Installation Manual • Installation Manual
DDT25401W
Installation Manual • User Manual • Installation Manual • Installation Manual
DDT25401X
Installation Manual • User Manual • Installation Manual • Installation Manual
DDT28410X
User Manual
DDT28430X
User Manual
DDT28430XP
User Manual
DDT29430X
User Manual • User Manual
DDT29430XP
User Manual
DDT36430X
Installation Manual • Installation Manual • User Manual • Installation Manual
DDT36430XIH
Installation Manual • Installation Manual • User Manual • Installation Manual
DDT38530BX
User Manual • Installation Manual • Installation Manual • Installation Manual
DDT38530X
User Manual • Installation Manual • Installation Manual • Installation Manual
DDT38530XIH
User Manual • Installation Manual • Installation Manual
DDT38530XWS
Installation Manual • Installation Manual • Installation Manual • User Manual
DDT38532X
Installation Manual • User Manual
DDT38532XIH
Installation Manual • User Manual
DDT39432CF
Installation Manual • Installation Manual • Installation Manual • User Manual
DDT39432X
Installation Manual • Installation Manual • Installation Manual • User Manual
DDT39432XIH
Installation Manual • Installation Manual • Installation Manual • User Manual
DDT39434CF
Installation Manual • User Manual
DDT39434X
Installation Manual • User Manual
DDT39434XIH
Installation Manual • User Manual
DE 2541 F
Quick Reference Manual
DE 2542 F
Manual
DE 3430F
Installation & Operation Instructions
DE2431F
User Manual
DE2541FW
Manual • Manual
DE3431FW
Manual
DE3542F
Manual
DE3761F
Manual
DE3762F
Manual
DEN Series
User Manual • User Manual • User Manual • User Manual
DEN26X20GG
User Manual
DEN28320G
User Manual
DEN28320GB
User Manual
DEN28420GB
User Manual
DEN28X20GB
User Manual
DEN36X30
User Manual
DEN36X30W
User Manual
DEN36X30X
User Manual
DEN38530XAD
User Manual • User Manual
DEN48520GB
User Manual
DEN48520W
User Manual • User Manual
DEN48520WAD
User Manual
DEN48520X
User Manual
DEN48520XAD
User Manual
DEN48521XAD
User Manual
DEN48X20G
User Manual • User Manual • User Manual
DEN48X20X
User Manual
DEN59420D
User Manual
DEN59420DA
User Manual
DEN59420DG
User Manual
DEN59420DX
User Manual
DEN59532XAD
User Manual • User Manual
DEN59533XAD
User Manual
DFC04210B
User Manual
DFC04210S
User Manual
DFC04210W
User Manual
DFC04C10W
User Manual
DFC05R10B
User Manual
DFC05R10S
User Manual
DFC05R10W
User Manual
DFN 1000 X
User Manual
DFN 1001 X
Instruction Manual
DFN 1430
Manual • Instruction Manual
DFN Series
User Manual • Manual • User Manual • User Manual • User Manual • User Manual • User Manual • User Manual • User Manual • User Manual • User Manual • Owner’s Manual • User Manual • User Manual • User Manual • User Manual • User Manual • User Manual • Instructions Manual • User Manual • User Manual • User Manual • User Manual • User Manual
DFN04210B
User Manual
DFN04210S
User Manual
DFN04210W
User Manual
DFN04310W
User Manual
DFN04C11W
User Manual
DFN05210W
Quick Reference Manual • User Manual
DFN05211W
User Manual
DFN05310
User Manual
DFN05310B
User Manual
DFN05310S
User Manual • User Manual • User Manual • User Manual
DFN05310W
User Manual • User Manual • User Manual • User Manual
DFN05311B
User Manual
DFN05311W
User Manual • User Manual
DFN05311X
User Manual
DFN05312W
User Manual
DFN05314X
User Manual
DFN05320B
User Manual
DFN05320S
User Manual
DFN05320W
User Manual
DFN05321S
User Manual • User Manual
DFN05321W
User Manual
DFN05321X
User Manual
DFN05410S
User Manual
DFN05410X
Quick Reference Manual
DFN05Q10
User Manual
DFN05Q10W
User Manual • User Manual • User Manual
DFN05R10B
User Manual
DFN05R10S
User Manual • User Manual
DFN05R10W
User Manual • User Manual • User Manual
DFN05R11
User Manual
DFN05R11B
User Manual • User Manual • User Manual
DFN05R11S
User Manual • User Manual • User Manual
DFN05R11W
User Manual • User Manual • User Manual
DFN05W13S
User Manual
DFN05X10S
User Manual • User Manual
DFN05X10W
User Manual • User Manual
DFN05X11
User Manual
DFN05X11S
User Manual • User Manual • User Manual
DFN05X11W
User Manual • User Manual • User Manual
DFN15J10W
User Manual
DFN15R10
User Manual
DFN15R10X
User Manual
DFN15X10B
User Manual
DFN15X10X
User Manual
DFN16210W
User Manual
DFN16410W
User Manual
DFN16410X
User Manual
DFN16420G
User Manual
DFN16421S
User Manual
DFN16421W
User Manual
DFN16430G
User Manual • User Manual • User Manual
DFN16430W
User Manual • User Manual
DFN16430X
User Manual • User Manual • User Manual
DFN16R10B
User Manual
DFN16X10
User Manual
DFN16X10X
User Manual
DFN16X20X
User Manual
DFN16X21B
User Manual • User Manual
DFN16X21W
User Manual • User Manual • User Manual
DFN16X21X
User Manual • User Manual
DFN2000X
User Manual
DFN2520S
Wiring Diagrams & Specifi Cations
DFN26220W2
User Manual
DFN26220X2
User Manual
DFN26320X2MM
User Manual
DFN26420W
User Manual
DFN26420X
User Manual
DFN26421WAD
User Manual
DFN26422W
User Manual
DFN26422X
User Manual
DFN26423W
User Manual
DFN26423X
User Manual
DFN26424W
User Manual
DFN26424X
User Manual
DFN28320W
User Manual
DFN28321W
User Manual
DFN28420S
User Manual
DFN28420W
User Manual
DFN28421W
User Manual
DFN28422S
User Manual
DFN28422W
User Manual • User Manual
DFN28424W
User Manual
DFN28424X
User Manual
DFN28430B
User Manual
DFN28430X
Instruction Manual • User Manual
DFN28431W
User Manual
DFN28431X
User Manual
DFN28432W
User Manual
DFN28432X
User Manual
DFN28520X
User Manual
DFN28J20
User Manual
DFN28J20X
User Manual • User Manual
DFN28J21X
User Manual
DFN28R20W
User Manual
DFN28R21B
User Manual
DFN28R21W
User Manual
DFN28R22B
User Manual • User Manual
DFN28R22W
User Manual • User Manual
DFN28R22X
User Manual
DFN28R30X
User Manual
DFN28R31
User Manual
DFN28R31Series
User Manual
DFN29420
User Manual
DFN29420G
User Manual
DFN29420W
User Manual
DFN29432X
User Manual
DFN29X20X
User Manual
DFN38450
Instruction Manual
DFN38530DX
User Manual
DFN38530X
User Manual • User Manual
DFN38531DX
User Manual
DFN38531X
User Manual
DFN38533X
User Manual
DFN38535X
User Manual
DFN38536X
User Manual
DFN39530X
User Manual
DFN39531W
User Manual
DFN39531X
User Manual
DFN39533X
User Manual
DFN59534XAD
User Manual
DFS 1511
Operating Manual • Manual
DFS 1511 S
Manual • Operating Manual • Instruction Manual • Manual
DFS 2531
Manual • Operating Manual • Instruction Manual • Manual
DFS04010
User Manual
DFS04010B
User Manual
DFS04010S
User Manual
DFS04010W
User Manual
DFS04C10W
User Manual
DFS04R10
User Manual
DFS04R10S
User Manual
DFS04R11
User Manual
DFS04R11W
User Manual
DFS05010
User Manual
DFS05010B
User Manual
DFS05010S
Instruction Manual • User Manual • User Manual
DFS05010W
Instruction Manual • User Manual • User Manual
DFS05012S
User Manual
DFS05012W
User Manual
DFS05013S
User Manual
DFS05013W
User Manual
DFS05013X
User Manual
DFS05014W
User Manual
DFS05014X
User Manual • User Manual
DFS05020B
User Manual
DFS05020S
User Manual
DFS05020W
User Manual
DFS05C10W
User Manual • User Manual
DFS05J1W
User Manual • User Manual
DFS05Q10
User Manual
DFS05Q10W
User Manual • User Manual
DFS05R13W
User Manual
DFS05W13S
User Manual
DFS05X10W
User Manual
DFS05X11W
User Manual • User Manual
DFS05X11X
User Manual
DFS25R11W
User Manual
DFS25W11S
User Manual
DFS25W11W
User Manual
DFS26010B
Instruction Manual
DFS26010S
Instruction Manual
DFS26010W
Instruction Manual
DFS26010X
Instruction Manual
DFS26024B
User Manual
DFS26024X
User Manual
DFS26025W
User Manual
DFS26025X
User Manual
DFS28020W
User Manual
DFS28020X
Instruction Manual
DFS28021W
User Manual
DFS28021X
User Manual
DFS28022W
User Manual
DFS28022X
User Manual
DFS28120W
User Manual
DFS28123W
User Manual
DFS28123X
User Manual
DFS28130X
User Manual
DFS28131W
User Manual
DFS28131X
User Manual
DFS28R20B
User Manual
DFS28R20W
User Manual
DFS29030X
User Manual
DFS39020X
Instruction Manual
DFS39130X
User Manual
DH1255X
Installation & Operation Instructions
DIN 1400 XN
Manual
DIN 15212
Quick Reference Manual • User Manual
DIN 1531
Manual • Instruction Manual
DIN 4530
Instruction Manual
DIN 5633
Instruction Manual
DIN 5833 Extra
Manual • Instruction Manual
DIN 5838 X
Quick Reference Manual
DIN Series
User Manual • User Manual • User Manual • User Manual • User Manual • Instructions Manual • User Manual • User Manual • User Manual
DIN-5834
User Manual
DIN14C10
User Manual
DIN14C11
User Manual
DIN14D11
User Manual
DIN14N20
User Manual
DIN14W13
User Manual
DIN15210
User Manual
DIN15211
User Manual
DIN15310
User Manual • User Manual
DIN15311
User Manual • User Manual
DIN15320
User Manual • User Manual
DIN15321
User Manual • User Manual
DIN15322
User Manual
DIN15410
User Manual
DIN15C10
User Manual • User Manual
DIN15C20
User Manual • User Manual
DIN15Q10
User Manual • User Manual
DIN15Q20
User Manual
DIN15R10
User Manual
DIN15R11
User Manual • User Manual
DIN15R20
User Manual • User Manual
DIN15X10
User Manual
DIN15X11
User Manual • User Manual
DIN15X20
User Manual • User Manual
DIN16210
User Manual
DIN16430
User Manual • User Manual
DIN16N30
User Manual
DIN16R10
User Manual
DIN16X10
User Manual • User Manual
DIN16X20
User Manual
DIN24215
User Manual
DIN24310
User Manual
DIN24N11
User Manual
DIN25400
User Manual • User Manual • Instruction Manual
DIN25401
Installation Manual • User Manual • Installation Manual • Installation Manual
DIN25410
User Manual
DIN26220
Instruction Manual
DIN26410
User Manual
DIN26415
User Manual
DIN26420
User Manual • User Manual
DIN26422
User Manual
DIN26423
User Manual
DIN26X20
User Manual
DIN26X21
User Manual
DIN26X22
User Manual
DIN28320
User Manual
DIN28330
Instruction Manual
DIN28420
User Manual
DIN28421
User Manual
DIN28422
User Manual
DIN28423
User Manual
DIN28424
User Manual
DIN28426
User Manual • User Manual
DIN28427
User Manual
DIN28428
User Manual
DIN28429
User Manual
DIN28430
User Manual
DIN28431
User Manual
DIN28433
User Manual
DIN28435
User Manual
DIN28436
User Manual
DIN28520
User Manual
DIN28Q20
User Manual
din28r20
User Manual
DIN28R22
User Manual • User Manual
DIN29330
User Manual
DIN29332
Instruction Manual
DIN29X20
User Manual • User Manual
DIN29X31
User Manual
DIN34320
User Manual
DIN34322
User Manual
DIN35320
User Manual
DIN35321
User Manual
DIN35322
User Manual
DIN36420
User Manual
DIN36421
User Manual
DIN36422
User Manual
DIN38450
Instruction Manual
DIN39430
User Manual
DIN39432
User Manual
DIN46X30
User Manual • User Manual
DIN48425
User Manual
DIN48430
User Manual • User Manual • User Manual
DIN48431
User Manual
DIN48532
User Manual
DIN48533
User Manual
DIN48534
User Manual
DIN48Q20
User Manual
DIN48Q21
User Manual
DIN59420D
User Manual
DIN59530 AD
Quick Manual • User Manual
DIN59531
User Manual
DIP28430
User Manual
DIS 1520
Manual • Operating Manual • Instruction Manual • Manual
DIS 1522
Manual • Operating Manual • Instruction Manual • Manual
DIS 25011
Manual • User Manual
DIS 4530
Instruction Manual
DIS 5630
Instruction Manual
DIS 5831
Manual • Operating Manual • Instruction Manual • Manual
DIS 5930
Instruction Manual
DIS Series
User Manual • User Manual • User Manual • User Manual • User Manual
DIS15010
User Manual • Instruction Manual
DIS15011
User Manual • User Manual
DIS15012
User Manual
DIS15014
User Manual • User Manual
DIS15020
User Manual • User Manual
DIS15022
User Manual
DIS15Q10
User Manual
DIS15Q20
User Manual • User Manual
DIS15R10
User Manual
DIS15R12
User Manual
DIS15X10
User Manual
DIS16R10
User Manual • User Manual
DIS25010
User Manual
DIS25840
User Manual • Installation Manual
DIS25841
User Manual • User Manual
DIS25842
User Manual • User Manual
DIS25D12
User Manual
DIS25S11
User Manual
DIS26010
Instruction Manual
DIS26012
User Manual
DIS26021
User Manual
DIS26022
User Manual
DIS28020
Instruction Manual
DIS28023
User Manual
DIS28120
User Manual
DIS28122
User Manual
DIS28123
User Manual
DIS28124
User Manual
DIS28Q20
User Manual
DIS35023
User Manual
DIS35024
User Manual
DIS35025
User Manual
DIS39020
Instruction Manual
DIS46120
User Manual
DIS48120
User Manual
DIS48130
User Manual • User Manual
DISHWASHER
User Manual • Instruction Booklet • Instruction Manual • User Manual
DIT Series
User Manual • User Manual
DIT16221
Instruction Manual
DIT25400
User Manual • User Manual
DIT25401
Installation Manual • User Manual • Installation Manual • Installation Manual
DIT25410
User Manual
DIT26420
User Manual
DIT28430
User Manual
DIT29430
User Manual • User Manual
DIT38430
User Manual
DIT38530
User Manual • Installation Manual • Installation Manual • Installation Manual
DIT38532
Installation Manual • User Manual
DIT39432
Installation Manual • Installation Manual • Installation Manual • User Manual
DIT39434
Installation Manual • User Manual
DIT48530
User Manual
DL1043W
User Manual
DL1243
Installation & Operation Instructions
DL1243AP
User Manual
DMS 3511
Instruction Manual
DSFN 1530
Manual • Manual • Instruction Manual
DSFN 1532
Installation & Operation Manual
DSFN 1534
Manual
DSFN 4630
Quick Reference Manual
DSFN 6830
Installation & Operation Instruction
DSFN 6839 W
Instalation And Operation Instructions
DSFN-6837
Instruction Manual
DSFN1530
Quick Reference Manual
DSFS 1530
Operating Manual • Instruction Manual • Manual
DSFS 1530 S
Instruction Manual • Manual
DSFS 1531 W
Installation & Operation Manual
DSFS 4530
Instruction Manual
DSFS 4530 S
Instruction Manual
DSFS 6830 X
Manual
DSFS 6831 X
Instruction Manual
DSN 2521
Manual
DSN Series
User Manual • User Manual • User Manual • User Manual • User Manual • Owner’s Manual • User Manual • User Manual • User Manual • User Manual • User Manual • User Manual
DSN04210X
User Manual
DSN04310X
User Manual
DSN04N10X
User Manual
DSN04N11X
User Manual
DSN04N20X
User Manual
DSN05310X
User Manual
DSN05311X
User Manual
DSN15420X
Manual • User Manual
DSN26420W
User Manual
DSN26420X
User Manual
DSN26421X
User Manual
DSN28330X
Instruction Manual
DSN28420X
User Manual • User Manual
DSN28422X
User Manual
DSN28430X
User Manual • User Manual
DSN28435X
Instruction Manual
DSN28520X
User Manual
DSN39430X
User Manual
DSS 28020 X
Instruction Manual • User Manual
DSS04011X
User Manual
DSS05011X
User Manual
DSS28021X
User Manual
DSS28121X
User Manual
DTC36610W
Instruction Manual • User Manual
DTC36810W
Instruction Manual • User Manual
DUN Series
User Manual • Owner’s Manual • User Manual • User Manual
DUN15420X
User Manual • User Manual
DUN28520X
User Manual
DUS26010W
User Manual
DUT25400B
User Manual
DUT25400W
User Manual
DUT25400X
User Manual
DUT25401B
User Manual • Installation Manual • Installation Manual • Installation Manual
DUT25401W
User Manual • Installation Manual • Installation Manual • Installation Manual
DUT25401X
User Manual • Installation Manual • Installation Manual • Installation Manual
DUT28430X
User Manual
DUT36420W
Installation Manual • Installation Manual
DUT36420X
Installation Manual • Installation Manual
DUT36520W
Installation Manual • User Manual • Installation Manual
DUT36520X
Installation Manual • User Manual • Installation Manual
DUT36522W
Installation Manual • User Manual
DUT36522X
Installation Manual • User Manual
DVN Series
User Manual • User Manual • User Manual • User Manual • User Manual • User Manual • User Manual
DVN04320
User Manual
DVN04320B
User Manual • User Manual
DVN04320S
User Manual • User Manual
DVN04320W
User Manual • User Manual
DVN04321S
User Manual
DVN04321W
User Manual • User Manual
DVN043EX
User Manual
DVN04X20
User Manual
DVN04X20B
User Manual • User Manual
DVN04X20S
User Manual • User Manual
DVN04X20W
User Manual • User Manual
DVN05320S
User Manual
DVN05321B
User Manual
DVN05321S
User Manual
DVN05321W
User Manual
DVN05321X
User Manual
DVN05322W
User Manual
DVN053R01W
User Manual
DVN053W01W Series
User Manual
DVN053WR01S
User Manual
DVN05C20
User Manual
DVN05C20W
User Manual • User Manual
DVN05Q20W
User Manual • User Manual
DVN05R20
User Manual
DVN05R20B
User Manual • User Manual
DVN05R20S
User Manual • User Manual
DVN05R20W
User Manual • User Manual
DVN06430W
User Manual
DVN06431W
User Manual
DVS Series
User Manual
DVS04020B
User Manual
DVS04020S
User Manual
DVS04020W
User Manual
DVS04X20W
User Manual
DVS04X20X
User Manual
DVS05025S
User Manual
DVS05C20W
User Manual
DVS05J20W
User Manual
DVS05R20W
User Manual
DW 601
Instructions Manual
DW450
Installation Manual
DW451
Manual
DW600
Installation Manual
DW602
Manual • User Quick Reference Manual
DW603
Quick Reference Manual • User Manual • Quick Reference Manual
DW663
Installation & Operation Manual
DW80323
User Manual
DWC4540W
User Manual
DWC6540W
User Manual
DWD 8657
Installation & Operation Instruction • Installation & Operation Instructions
DWD4310
User Manual
DWD4311
Manual
DWD4312
Manual
DWD5410
User Manual • Manual
DWD5411
Manual
DWD5412
Installation & Operation Manual
DWD5414
Installation & Operating Instructions Manual • Quick Reference Manual • Programme Chart
DWD8650X
Manual • Manual
DWD8667
Installation & Operating Instructions Manual
DWI645
Manual
E
EDDN Series
User Manual • User Manual • User Manual • Instructions Manual
EDIN Series
User Manual • User Manual • User Manual • Instructions Manual
EDIS Series
User Manual • User Manual
F
FDIN Series
User Manual • User Manual • User Manual • User Manual
G
GSV 42840
User Manual
H
Hygiene Shield BDEN38520H
User Manual
Hygiene Shield BDEN38520HW
User Manual
K
KDIT Series
User Manual
L
LVI Series
User Manual • User Manual
LVV Series
User Manual
M
MDFN26431W
User Manual
MDIN Series
User Manual
P
PDIS Series
User Manual
PDSN Series
User Manual
Q
QDW486
User Manual
QDW696
User Manual
S
SDFN16410S
User Manual
SDFN16410W
User Manual
SDVN Series
User Manual • User Manual
T
TATA VOLTAS DF14W
User Manual
U
UDW601
Instruction Manual