Данный раздел представляет большой выбор инструкций по эксплуатации посудомоечных машин Indesit. Вы можете бесплатно скачать любое руководство.
Indesit Company (до 2005 года называлась Merloni Elettrodomestici) появилась в 1975 году. Возглавил компанию один из членов семьи Мерлони — Витторио Мерлони. Будучи ведущим европейским производителем бытовой техники, компания вышла на миланскую фондовую биржу в 1987 году. Продукция компании представлена под такими брендами, как Indesit, Hotpoint-Ariston, Scholtès (Франция). В 2000 году Indesit Company приобрела завод холодильников «Стинол» в Липецке. Через три года рядом был заложен первый камень в строительстве завода стиральных машин. В конце 2014 года Indesit Company вошла в состав американской корпорации Whirlpool.
Бумажное руководство, даже если имеется, не всегда удобно в использовании, поэтому мы собрали некоторое количество инструкций на нашем сайте. Вы можете абсолютно бесплатно скачать любую из инструкций в формате pdf или воспользоваться просмотром в браузере.
Инструкции по моделям
Вернуться
Посудомоечные машины
NOTICE
Carefully read the instructions contained in this manual, as they provide important information which is essential to safe and proper installation, use and maintenance of the appliance.
This appliance complies with the following EEC directives:
Salt
Salt
The hardness of the water varies from place to place. If hard water is used in the dishwasher, deposits will form on the dishes and utensils. The appliance is equipped with a special softener that uses a salt specifically designed to eliminate lime and minerals from the water.
Loading the Salt into the Softener
Always use salt intended for use with dishwashers. The salt container is located beneath the lower rack and should be filled as follows:
- Remove the lower rack and then unscrew and remove the cap from the salt container;
- If you are filling the container for the first time, fill it with water;
- Place the end of the funnel (supplied) into the hole and introduce about 2 kg of salt. It is normal for a small amount of water to come out of the salt container.
- Carefully screw the cap back on.
The salt container should be filled after about every 30 wash cycles.
To prevent rust from forming, we advise you to load the salt before starting a wash cycle.
Adjusting Salt Consumption
The dishwasher is designed to allow for adjusting the amount of salt consumed based on the harness of the water used. This is intended to optimize and customize the level of salt consumption so that it remains at a minimum. Your Local Water Board can supply the degree of hardness of the water in your area. To adjust salt consumption, proceed as follows:
- Unscrew the cap from the salt container.
- There is a ring on the container with an arrow on it (see figure to the side), if necessary, rotate the ring in the anticlockwise direction from the «_» setting towards the «+» sign, based on the hardness of the water being used. It is recommended that adjustments be made in accordance with the following schema:
Water Hardness | |||||
Clarke degrees | °fH | mmol/l | Selector position | Salt consumption (grams/- cycle) |
Autonomy (cycles\2- kg) |
0 — 14 | 0 — 17 | 0 -1,7 | / | 0 | / |
14 — 36 | 18 — 44 | 1,8 — 4,4 | «-» | 20 | 60 |
36 — 71 | 45 — 89 | 4,5 — 8,9 | MED | 40 | 40 |
>71 | > 89 | > 8,9 | «+» | 60 | 25 |
Detergent and Rinse Aid
Detergent
Detergent specifically intended for use with dishwashers must be used. The dispenser must be refilled before the start of each wash cycle following the instructions provided in the «Wash Cycle Table.» The detergent dispenser is located on the inside panel of the door.
Loading the detergent
To open lid «A», press button «B». The cleaning detergent should be introduced into the two containers «C»and «D» up to the rim. After pouring in the detergent, replace the lid, pressing down until it clicks. Dishwasher detergent in tablets is now available on the market, in which case you should place one tablet into container «D» and replace the lid.
Notice: To facilitate closing the cover, remove any excess detergent on the edges of the dispenser.
Rinse Aid
This product makes dishes sparkle more as it improves their drying. The rinse aid container is situated on the inside of the appliance door; you should refill it when you see the container is empty by means of indicator «D». (If your dishwasher is fitted with a «low rinse aid» indicator light, fill the container up when the indicator light flashes or lights up).
Loading the Rinse Aid
To open the dispenser, turn the «C» cap in the anti-clockwise direction and then pour in the rinse aid, making sure not to overfill. The amount of rinse aid used for each cycle can be regulated by turning the «F» dose adjustor, located beneath the «C» cap, with a screwdriver. There are 6 different settings; the normal dosage setting is 4.
Proper dosage of the rinse aid improves drying. If drops of water remain on the dishes or spotting occurs, the dosage adjustor should be turned to a higher setting. If the dishes have white streaks, turn the dosage adjustor to a lower setting.
Three-in-one dishwasher tablets are now available on the market, and combine detergent, salt and rinse aid all in one. If the water in your area is hard or very hard, we still recommend you pour extra salt into the relevant dispenser to prevent the formation of white streaks on your dishes or on the interior of the appliance. Using a three-in-one product means it is no longer necessary to put rinse aid into the relevant container. If you want to achieve perfectly dry dishes, you may add rinse aid as long as the dosage adjuster is set to no.2. In any case, please read the manufacturer’s instructions on the packet.
Loading the Dishwasher
Before placing the dishes in the dishwasher, remove the larger food particles to prevent the filter from becoming clogged, which results in reduced performance. If the pots and pans have baked-on food that is extremely hard to remove, we recommend that they be allowed to soak before they are washed. This will eliminate the need for extra wash cycles. Pull out the racks to facilitate loading the dishwasher.
How to Use the Lower Rack
We recommend that you place the most difficult to clean items on the bottom rack: pots, pans, lids, serving dishes and bowls, as shown in the figure to the right. It is preferable to place serving dishes and lids on the sides of the racks in order to avoid blocking the rotation of the top spray arm.
- Pots, serving bowls, etc. must always be placed top down.
- Deep pots should be slanted to allow the water to flow out.
If the basket is the one with side inserts, then insert the tea spoons one by one into the slots (see figure A). Knives and utensils with sharp blades or tips should be positioned with the sharp parts at the bottom. Position all cutlery items so that they don’t touch.
- Especially long utensils should be placed in the horizontal position at the front of the upper rack.
How to Use the Upper Rack
The upper rack is designed to hold more delicate and lighter dishware, such as glasses, coffee and tea cups and saucers, as well as plates, small bowls and shallow pans (as long as they are not too dirty).
- Position the dishes and cookware so that they do not get moved by the spray of water.
How to adjust the Upper rack…
The top rack can be adjusted using the two rack heights (top and bottom). To adjust the rack, open up the tabs that lock the guides and pull out the rack. Arrange the rack with the back wheels in either the top or bottom position and then insert it along the guides until the front wheels are on as well. Close the tabs to lock the rack in place (see Fig. F).
Load examples
Turning on the Appliance
First of all.
Turn on the water tap completely and press ON-OFF button «A» and the indicator light «B» goes on. Now the appliance is on and awaiting instructions.
Starting and selecting the cycle.
Turn the cycle selector knob «D» clockwise until the reference notch on the knob corresponds with the number or symbol for the cycle you wish to set (consult the wash cycle table, especially when first using the appliance). If the appliance door is shut, press the Start button «R» and the cycle will start up within a few seconds.
Cycle phase indicator lights
The dishwasher is provided with 4 indicator lights «G» which come on in sequence as the appliance is performing that specific phase of the wash cycle. These phases are:
Cancelling or modifying a wash cycle in progress…..
Premise: You can cancel the wash cycle in progress, if it has only just started. To modify a wash cycle, keep the RESET button «R» pressed for about 5 seconds: the Indicator light «G» will turn off and at this point, all the settings will have been cancelled. To select a new wash cycle, repeat the operations illustrated in the paragraph entitled «starting and selecting the cycle».
the knob must be turned clockwise from wash cycle 1 to 4, an anti-clockwise from wash cycle 4 to 1.
If you have left out a dish…
You can interrupt a wash cycle by pressing the ON-OFF button, then place the dishes you had left out into the appliance, which will start up from where it was interrupted when you turn it back on.
There’s been a power failure? Have you opened the dishwasher door?
The wash cycle stops and then restarts when the electricity comes back on or when the door is shut.
At the end of the wash cycle….
The end of the wash cycle is indicated by the flashing of the drying phase indicator light.
Turn the appliance off by pressing button «A», unplug the appliance from the electricity socket to cut off the power supply; the power supply cable should consequently be easily accessible.
- Turn off the water tap.
- Wait a few minutes before unloading the dishes: if you wait a little while, they dry better thanks to the steam.
- Empty the lower rack first.
when you open the dishwasher door after the wash cycle has just ended or is under way, take care not to scald yourself with the hot steam.
Wash Cycle Table
Dishwasher washing guarantees your dishes will be cleaned in a hygienic setting for safer, cleaner results.
Cycle | Cycle selection instructions | Cycle description | Detergent for prewash + wash | Rinse Aid | Wash cycle duration (tolerance +- 10%) |
|
Normally dirty pans and dishes. Standard daily cycle. | Extended wash at 60°C. Cold rinse Rinse with hot water at 70°C. Drying. | 27 gr. | * | 93′ |
|
Environmentally-friendly cycle, with low energy consumption levels, suitable for normally dirty pans and dishes. | 2 Cold pre-washes Extended wash at 50°C Hot rinse at 65°C Drying | 3+24 g | * | 145′ |
|
Economic and fast cycle to be used for slightly dirty dishes. Run cycle immediately after use. | Short wash at 47°C. Rinse with hot water at 65°C. Drying | 20 gr. | * | 40′ |
|
Preliminary wash cycle for dishes and pans awaiting completion of the load with the dishes from the next meal. | Short cold wash to prevent food from drying onto the dishes. | 12′ |
Energy Saving Tips
- It is important to try and run the dishwasher when it is fully loaded in order to save on energy. In order to prevent odors from forming and food from caking onto the dishes, you can run the hold cycle.
- Choose the right wash cycle: the choice of cycle depends on the type of dishware, cookware and utensils being washed and how dirty they are.
- Use the right amount of detergent: if you use too much detergent, the result will not be cleaner dishes, but, rather, a greater negative impact on the environment.
- There is no utility in rinsing dishes, cookware and utensils before placing them in the dishwasher.
How to Keep Your Dishwasher in Shape
After Every Wash
After every wash, turn off the water supply to the appliance and leave the door slightly ajar so that moisture and odors are not trapped inside.
Remove the Plug
Before cleaning or performing maintenance, always remove the plug from the socket. Do not run risks.
No Solvents or Abrasive Cleaning Products
To clean the exterior and rubber parts of the dishwasher, do not use solvents or abrasive cleaning products. Rather, use only a cloth and warm soapy water. To remove spots or stains from the surface of the interior, use a cloth dampened with water and a little white vinegar, or a cleaning product made specifically for dishwashers.
When You Go on Holiday
When you go on holiday, it is recommended that you run a wash cycle with the dishwasher empty and then remove the plug from the socket, turn off the water supply and leave the door of the appliance slightly ajar. This will help the seals last longer and prevent odors from forming within the appliance.
Moving the Appliance
If the appliance must be moved, try to keep it in the vertical position. If absolutely necessary, it can be positioned on its back.
Seals
One of the factors that cause odors to form in the dishwasher is food that remains trapped in the seals. Periodic cleaning with a damp sponge will prevent this from occuring.
Cleaning and Special Maintenance
The filter assembly
If you want consistent good results from your dishwasher, you need to clean the filter assembly. 1 The food particles are removed from the wash B 2 water, allowing it to be recirculated during the cycle, filtered perfectly. For this reason, it is a good idea C to remove the larger food particles trapped inside the cup «C» and the semi-circular filter A after each wash; pull the cup handle upwards to remove them. Just rinse them under running water. The entire filter assembly should be cleaned thoroughly once a month: cup C + semi-circular filter A + cylindrical filter B. Rotate filter «B» anticlockwise to remove it. For cleaning, use a non metallic brush. Reassemble the filter parts (as shown in the figure) and reinsert the whole assembly into the dishwasher. Position it into its housing and press downwards. The dishwasher is not to be used without filters. Improper replacement of the filters may reduce the efficiency of the wash and even damage your dishwasher.
Cleaning the Sprayer Arms
It may happen that food particle become encrusted on the sprayer arms and block the holes (see «Close up view (interior)», letters F-I). Check the sprayer arms periodically and clean them when needed.
Cleaning the Water Inlet Filter
Periodically clean the water inlet filter (see figure 2 under «Installation») located on the outlet of the water supply tap. After turning off the water tap, unscrew the end of the water supply hose, remove the filter and clean it carefully under running water. Then, return the filter to its place and tighten the water supply hose back into position.
Troubleshooting
It may occur that the dishwasher does not function or does not function properly. Before calling for assistance, let us see what can be done first: have you forgot to press one of the buttons or to perform an essential operation?
The Dishwasher Does Not Start
Have you checked whether:
- the plug is pushed into the socket correctly;
- the power is on in the house;
- the door is closed properly;
- the ON-OFF switch is on «ON»;
- the water supply is turned on.
The Dishwasher Does Not Load Water
Have you checked whether:
- the water is turned on and the hose is connected properly;
- the water supply to the house is on and has sufficient pressure;
- the water supply hose is crimped or bent;
- the filter for the water supply hose is clogged.
The Dishes Are Not Clean
Have you put the right amount of detergent into the dispenser? Is the wash cycle suitable for the dishes you have placed inside the appliance? Are the filter and microfilter clean? Can the sprayer arms turn freely?
The Dishwasher Does Not Drain
Have you checked whether:
- the drain hose is crimped or bent.
Lime Deposits or a White Film Form on the Dishes
Have you checked whether:
- the lid to the salt container is closed properly;
- the rinse aid dosage is correct.
Error messages
Your dishwasher is equipped with a safety system which is able to detect any operating anomalies. These anomalies are reported by one or two wash cycle indicator lights «G» flashing rapidly. Take a note of which lights are flashing, turn the appliance off and call for technical assistance.
Tap off alarm
If you have forgotten to turn the water tap on, your appliance will remind you of this with the rapid flashing of the indicator lights 2 and 3 (wash and rinses). Turn the appliance off at the ON-OFF button, turn on the water tap and wait approximately 20 seconds before turning the appliance back on; repeat the programming operations and the selected wash cycle will start up again.
Clogged filter alarm
If the appliance is blocked and indicator lights 1 (pre-wash) and 3 (rinses) flash rapidly, this means the filter is clogged by large particles of food residue. Turn the appliance off, clean the filter thoroughly and reposition it in its seat as illustrated on this page. Then turn it back on. Repeat the programming operations and the wash cycle will start up again.
Water load solenoid valve malfunction alarm.
If indicator light 2 (wash) flashes rapidly, TURN the dishwasher OFF AND BACK ON AGAIN after one minute. If the alarm persists, first turn off the water tap to avoid any flooding and then cut off the electricity supply and call for technical assistance.
If, despite all these checks, the dishwasher still does not function and/or the problem persists, contact the nearest authorised service centre and provide them with the following information:
- the nature of the problem;
- the model type number (Mod. …) and the serial number (S/N….), which are indicated on the plate located on the side of the inner part of the door.
Never call on unauthorised technicians and refuse to allow parts to be installed that are not original spare parts.
Installation
Positioning the Appliance
Position the appliance in the desired location. The back should rest against the wall behind it, and the sides, along the adjacent cabinets or wall. The dishwasher is equipped with water supply and drain hoses that can be positioned to the right or the left to facilitate proper installation.
Levelling the Appliance
Once the appliance is positioned, adjust the feet (screwing them in or out) to adjust the height of the dishwasher, making it level. In any case, the appliance should not be inclined more than 2°. If the appliance is level, it will help ensure proper performance. This dishwasher model can be built under a single worktop (please read the relevant instruction sheet).
Cold Water Connection
This electric household appliance should be connected to the water mains using the cold water supply hose provided with the appliance only. Do not use a different hose. In the event of replacements, use original spare parts only. Connect the cold water supply hose to a threaded 3/4 (gas) connector and making sure that it is fastened tightly in place. If the water pipes are new or have not been used for an extended period of time, let the water run to make sure that the water is clear and free of impurities. If this precaution is not taken, there is a risk that the water inlet can get blocked and damage the appliance.
Hot Water Connection
The water supply to the appliance can also be connected to the house’s hot water line (centralised system, heating system), as long as it does not exceed a temperature of 60°C. In this case, the wash cycle time will be shortened by about 15 minutes and the wash efficiency slightly reduced. The connection must be made to the hot water line following the same procedures as those for the connection to the cold water line.
Drain Hose Connection
Fit the drain pipe into a drain line with a minimum diameter of 4 cm or place it over the sink. Avoid restricting or bending it. Use the special plastic elbow provided (see figure) to position it in the best possible way. The part of the pipe marked with the letter A should be between 40 and 100 cm above the ground. The pipe should not be immersed in water.
Attention: The special plastic hose support must be solidly fastened to the wall to prevent the drain hose from moving and allowing water to spill outside the drain.
Electrical Connection
After making sure that the voltage and frequency values for the current in the home correspond to those on the rating plate (located on the stainless steel inner door of the appliance) and that the electrical system is sized for the maximum voltage on the rating plate, insert the plug into an electrical socket which is earthed properly (the earthing of the appliance is a safety requirement mandated by law). If the electrical socket to which the appliance must be connected is not appropriate for the plug, replace the plug, rather than using adpators or the like as they could cause overheating and burns.
Should the electricity supply cable be damaged, we recommend that you only contact authorised Technical Service Centres for the replacement.
the dishwasher plug must be accessible so that maintenance can be done safely.
Electrical Connection
Electrical Connection
If your appliance is supplied with a 13 amp. fused plug it can be plugged into a 13 amp socket for immediate use. Before using the appliance please read the instruction below.
THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED. THE FOLLOWING OPERATIONS SHOULD BE CARRIED OUT BY A QUALIFIED ELECTRICIAN.
Replacing the fuse:
When replacing a faulty fuse, a 13 amp ASTA approved fuse to BS 1362 should always be used, and the fuse cover re-fitted. If the fuse cover is lost, the plug must not be used until a replacement is obtained.
Replacemente fuse covers:
If a replacement fuse cover is fitted, it must be of the correct colours as indicated by the coloured marking or the colour that is embossed in words on the base of the plug. Replacements can be obtained directly from your nearest Service Depot.
Removing the plug:
If your appliance has a non-rewireable moulded plug and you should wish to remove it to re-route the mains cable through partitions, units etc., please esure that either:
- the plug is replaced by a fused 13 amp re-wireable plug bearing the BSI mark of approval
- or:
- the mains cable is wired directly into a 13 amp cable outlet, controlled by a switch, (in compliance with BS 5733) which is accessible without moving the appliance.
Disposing of the plug:
Ensure that before disposing of the plug itself, you make the pins unusable so that it cannot be accidentally inserted into a socket.
Instruction for connecting cable to an altenative plug:
the wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Green & Yellow — Earth
Blue — Neutral
Brown — Live
The dishwasher plug must be accessible even when the appliance is installed as a built-in unit so that maintenance can be done safely.
As the colours of the wires in the mains lead may not correspond with the coloured markings identifying the terminal in your plug, proceed as follows: connect Green & Yellow wire to terminal market «E» or coloured Green or Green & Yellow. Connect Brown wire to terminal marked «L» or coloured Red. Connect Blue wire to terminal marked «N» or coloured Black. If a 13 amp plug (BS 1363) is used it must be fitted with a 13 amp fuse. A15 amp plug must be protected by a 15 amp fuse, either in the plug or adaptor or at the distribution board. If you are in any doubt about the electrical supply to your machine, consult a qualified electrician before use.
How to connect an alternative plug:
The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code:
BLUE «NEUTRAL» («N»)
BROWN «LIVE» («L»)
GREEN AND YELLOW «EARTH» («E»)
Disposing of the appliance:
When disposing of the appliance please remove the plug by cutting the mains cable as close as possible to the plug body and dispose of it as described above
Практически к любому бытовому прибору или технике прикладывается специальное руководство, которое позволяет определить нюансы применения. Посудомоечная машина Индезит, инструкция к которой позволяет быстро разобраться с основными функциями и избежать большинства проблем при эксплуатации, проста в использовании. Несмотря на качественную сборку, допущение ошибок приводит к уменьшению эксплуатационного срока.
Инструкция по эксплуатации
Все инструкции по эксплуатации рассматриваемого бренда переведены на русский. Поэтому проблем с их изучением не возникает. Среди особенностей отметим следующее:
- Рассматриваемая книжка должна включаться в комплект поставки.
- В интернете можно встретить электронные варианты исполнения. Их можно просто скачать.
Рассматриваемый документ разрабатывается специалистами. Однако, некоторые моменты не указываются, приходится искать дополнительную информацию.
Меры безопасности
Руководство Indesit может включать большое количество различных разделов, большая часть из них носит общий характер. Основными моментами техники безопасности можно назвать следующее:
- инструкция, связанная с заземлением устройства;
- правила использования посудомоечной машины.
На первых страницах указывается основная информация, которая должна строго выполняться. Несоблюдение рекомендаций может привести к появлению неисправностей и дорогостоящему ремонту.
Правильная установка
Посудомойка может быть установлена самостоятельно, т.к. последовательность действий указана в инструкции по эксплуатации. Распространенными рекомендациями назовем следующее:
- Проводится качественная подготовка основания. Основные критерии заключаются в отсутствии неровности и прочности. Если посудомоечная машина будет установлена неровно, есть вероятность появления вибрации. Рекомендуется провести гидроизоляцию.
- Выполняется подвод основных коммуникаций. Труба холодного водопровода должна иметь кран, которым можно будет перекрыть систему при необходимости. Качество воды должны быть высоким.
- Сливная система представлена отдельным трубопроводом, который часто создается из труб ПВХ. При этом обеспечивается требующийся уклон.
- Особое внимание уделяется подключению к электрической сети. Основное правило — оборудование должно быть заземлено. При этом запрещается проводить заземление через трубы. Некоторые специалисты рекомендуют прокладывать отдельную линию, но после появления моделей класса А+ и А++ это не обязательно.
При подключении устройства нужно уделять внимание надежности соединения всех элементов. Резьбовое соединение дополнительно изолируется специальной лентой.
Загрузка машины
Рекомендации для пользователя были созданы для повышения эффективности работы устройства. Максимально заполнять корзину и поддоны можно при правильном расположении всей посуды. Отдельно даны рекомендации, касающиеся мойки столового серебра:
- Все предметы вставляются в специальные приспособления ручками вниз. За счет этого обеспечивается высокая эффективность мойки.
- Ножи и другие подобные изделия рекомендуется располагать рукоятками вверх, что исключит вероятность получения травмы при разгрузке.
Инструкция по эксплуатации часто содержит информацию, представленную схемами расположения всех изделий.
Как включить
Современное оборудование включить достаточно просто, соблюдение рекомендуемой последовательности позволит продлить эксплуатационный срок изделия. В пункте по включению есть следующая информация:
Техникой какого производителя пользуетесь дома?
- Подробное описание программ, которые заложены в машину.
- Как правильно провести включение устройства.
- Способы изменения программы на момент работы.
- Что предстоит делать в случае, когда была забыта посуда. Правильный алгоритм действий в случае окончания работы машины.
Не стоит забывать о том, что при открытии дверцы есть вероятность получения ожога кожи. При этом функция блокировки дверцы присутствует не во всех моделях. Алгоритм включения посудомойки следующий:
- Подключаются и проверяются все соединения коммуникаций.
- Выбирается требуемый режим. Все емкости заполняются.
- Проводится загрузка внутреннего пространства.
- Дверка закрывается, начинается цикл мойки.
После полного завершения цикла нужно быть осторожным, т.к. слишком высокая температура поверхности посуды может стать причиной появления ожога при соприкосновении.
Эксплуатация и управление
В рассматриваемом разделе встречается информация, касающаяся полного описания приборной доски и самого агрегата. Она следующая:
- Размеры. При установке устройства учитываются размеры техники, т.к. она встраивается.
- Основные элементы. Полное описание конструкции применяется на момент проведения ремонта или обслуживания.
- Применяемые материалы. При изготовлении различных деталей используют разные материалы. Особое внимание уделяется уплотнителям.
- Назначение клавиш и других элементов управления.
Пользоваться посудомойкой правильно можно только при наличии подробной инструкции по эксплуатации.
Моющие средства и добавки
Обеспечить высокую эффективность мойки можно только при применении подходящих моющих средств. При этом, производители уделяют много внимания их выбору. Специальная соль и моющие средства позволяют отмыть даже самые сильные загрязнения.
Для процедуры ополаскивания в оборудовании устанавливается специальный контейнер.
При этом, в документе можно встретить подробное описание конструкции, меры предосторожности по заполнению и другие моменты. Отдельный раздел посвящается классификации всех применяющихся моющих средств, как они правильно используются и перевозятся.
Техническое обслуживание
Незначительное обслуживание позволяет продлить эксплуатационный срок посудомоечной машины. В разделе технического обслуживания указывается следующая информация:
- Чистка поверхности. Несмотря на применение специальной стали и подачу воды под давлением, есть вероятность накопления загрязнений, которые рекомендуется периодически удалять. Для очистки поверхности не рекомендуется использовать агрессивные химические вещества.
- Замена фильтра. Вода, которая подается в устройство, не должна иметь посторонние примеси. В противном случае существенно снижается эксплуатационный срок. Многие модели снабжаются устройством быстрой замены фильтрующего элемента, которое продается в специализированных магазинах.
При проведении рассматриваемых и аналогичных работ нужно соблюдать основные рекомендации. В противном случае есть вероятность снижения эксплуатационных качеств.
Неисправности и их устранение
В официальной документации встречается информация, касающаяся распространенных неисправностей и способов их устранения. При этом следует учитывать нижеприведенные моменты:
- Большая часть моделей при поломке отображает код ошибки. В интернете можно встретить таблицы с подробным описанием всех ошибок.
- Некоторые неисправности проявляются другими признаками. Чаще всего появляется течь, или устройство не запускается.
- Слишком сильный износ становится причиной появления постороннего звука. Подобные признаки указывают на то, что придется обращаться к специалистам за помощью.
Не все неисправности можно устранить самостоятельно, со многими возникают проблемы. Алгоритм действий выглядит следующим образом:
- При первом проявлении признаков неисправности следует отключить устройство от источника воды.
- Определить проблему проще путем расшифровки кода. Однако, их большая часть носит общий описательный характер.
- Многие проблемы, которые можно решить самостоятельно, связаны с неправильным подключением посудомойки и некоторыми другими моментами. Поэтому проводится проверка трубы водоснабжения, состояния фильтра.
Некоторые неисправности решить самостоятельно практически невозможно. Замена деталей должна проводиться в сервисном центре. На проведенные работы выдается гарантия. Эксплуатация с неисправностью запрещается, т.к. это может привести к большим проблемам.
Инструкция по эксплуатации посудомоечной машины Indesit
К любому бытовому прибору или технике производители обязательно прикладывают специальное руководство, чтобы пользователи знали определенные нюансы приобретения и способы правильного ее использования. Познакомимся с инструкцией для посудомоечной машины итальянской компании Индезит.
Меры безопасности
Мы не будем описывать конкретную модель, представим общую картину — какие разделы представлены в описании, на какие моменты надо обращать пристальное внимание.
В самом начале всегда идет техника безопасности, от соблюдения которой иногда зависит ваше здоровье. Она состоит из двух разделов:
- Инструкция по организации заземления.
- Как правильно эксплуатировать данную технику.
Многие пользователи первые страницы пропускают, даже не вчитываясь в текст, а зря — именно здесь перечисляются все меры, которые необходимо строго выполнять. Чтобы потом не платить за ремонт большие деньги, лучше потратить несколько минут и изучить все пункты — поверьте, многие из них влияют на гарантию изделия.
Инструкция к посудомоечной машине
Правильная утилизация
Этот пункт на практике никто не читает, поэтому многие пользователи не знают правил, куда можно, а куда строго запрещается выбрасывать упаковку от бытовых приборов — оказывается, ее надо сдавать в специализированные пункты по приему от населения вторичного сырья.
Эксплуатация и управление
В этом пункте инструкции по эксплуатации идет речь о подробном описании приборной доски и самого бытового агрегата — основные части, на что надо обратить особое внимание. Углубляться мы не будем, потому что каждая техника имеет свои нюансы, а наша задача рассказать о руководстве в общих чертах.
Моющие средства и добавки
Каждый производитель особое внимание обращает на применяемые средства, для этого в инструкции подробно разъясняется, куда добавлять специальную соль, а куда моющие средства.
Для ополаскивателя существует специальный контейнер — есть целый раздел, где подробно описаны все операции и меры предосторожности по его заполнению. Отдельный раздел посвящается классификации моющих средств, как их правильно использовать в первозданном виде или специальных таблетках.
Загрузка машины
От правильного размещения посуды зависит эффективность работы изделия и качество мытья. Производители компании Indesit в инструкции для посудомоечной машины представляют специальные схемы, указывающие, как надо правильно укладывать посуду, чтобы максимально заполнять корзины и поддоны.
Отдельно даны рекомендации по столовому серебру:
- все предметы должны вставляться в специальные приспособления ручками вниз;
- ножи и другие опасные предметы сервировки стола — располагаются ручками вверх.
Решетки для тарелок можно сложить, как указано на прилагаемом рисунке, чтобы установить более объемную посуду — кастрюли или сковороды.
Запуск машины
В этом пункте довольно подробно описаны все действия перед непосредственным включением машины для осуществления мойки посуды:
- подробная таблица заложенных программ;
- как правильно осуществляется включение изделия;
- способы изменения установленной программы;
- что делать, если забыли какую-то посуду;
- правильный алгоритм действий после окончания работы машины.
Внимание! Есть реальная опасность получения ожога кожи рук при открытии дверцы машины во время процесса мытья, так как блокировка двери производителями делается крайне редко.
Техническое обслуживание
В этом разделе руководства по эксплуатации всех, без исключения, моделей посудомоечных машин идет речь о замене фильтров или их чистке. Подробно расписаны действия, рекомендации и предосторожности, которые необходимы при проведении аналогичных работ. Расписаны также общие рекомендации по уходу за изделием, все нюансы по продлению срока эксплуатации.
Правильная установка
Весьма подробно описаны все этапы, поэтому домашний мастер может самостоятельно выполнить все рекомендации по установке и подключению техники, но для соблюдения гарантии лучше обратиться в сервисную компанию.
Завершают инструкцию:
- рекомендации по встречающимся неисправностям, многие из которых можно устранить самостоятельно;
- коды распространенных ошибок;
- краткая техническая информация.
Судя по многочисленным отзывам пользователей машин марки Indesit, изделия итальянских инженеров довольно удачно вписываются в интерьер наших кухонь. Кроме того, широкий модельный ряд позволяет подобрать технику на любой бюджет – не зря Индезит считается народной маркой.
Руководство по эксплуатации Содержание Монтаж, …
Посудомоечные машины Indesit
- Изображение
- Текст
Руководство по
эксплуатации
Содержание
Монтаж, 2-3-4
Расположение и нивелировка
Водопроводное и электрическое подсоединение
Предупреждения по первому использованию машины
Технические данные
Описание изделия, 5
Общий вид
Панель управления
Загрузка корзин, 6
Нижняя корзина
Корзинка для столовых приборов
Верхняя корзина
Включение и эксплуатация, 7-8
Запуск посудомоечной машины
Загрузка моющего вещества
Дополнительные функции мойки
Программы, 9
Таблица программ
Ополаскиватель и регенерирующая соль, 10
Заливка ополаскивателя
Загрузка регенерирующей соли
Техническое обслуживание и уход, 11
Отключение воды и электрического тока
Чистка посудомоечной машины
Средства против неприятных запахов
Чистка оросителей
Чистка фильтров
Длительный простой машины
Предупреждения и рекомендации, 12
Общие требования к безопасности
Утилизация
Экономия электроэнергии и охрана окружающей среды
Неисправности и методы их устранения, 13
Сервисное обслуживание, 14
Сервисное обслуживание
Русский, 1
CIS
DISP 5377
ПОСУДОМОЕЧНАЯ МАШИНА
English,15
EN
CIS
2
Монтаж
Важно сохранить данное руководство для его
последующих консультации. В случае продажи, передачи
или переезда проверьте, чтобы данное техническое
руководство сопровождало изделие.
Внимательно прочитайте инструкции: в них
содержатся важные сведения об установке изделия, его
эксплуатации и безопасности.
В случае переезда перевозите машину в
вертикальном положении. В случае крайней
необходимости машина может быть положена задней
стороной вниз.
Данная машина предусмотрена для бытового или
другого аналогичного использования, а именно:
— в помещениях, предназначенных для приготовления пищи
для персонала магазинов, офисов и прочих учреждений;
— в агротуристических усадьбах;
— для использования проживающими в гостинице, мотеле и
прочих местах проживания;
— в гостиницах типа «номер плюс завтрак».
Расположение и нивелировка
1. Снимите упаковку с изделия и проверьте, чтобы на нем
не было повреждений, нанесенных при транспортировке.
При обнаружении повреждений не подсоединяйте машину,
а обратиться к продавцу.
2. Установите посудомоечную машину в нишу кухонного
гарнитура, так чтобы сбоков или сзади она прилегала к
стене или к кухонным элементам. Изделие также может
быть встроено под сплошной столешницей кухонного
гарнитура
*
(см. схему Монтажа).
3. Установите посудомоечную машину на ровный и
твердый пол. Выровняйте машину, отвинчивая или
завинчивай передние опорные ножки до идеально
горизонтального положения машины. Точная нивелировка
гарантирует стабильность и помогает избежать вибраций,
шумов и смещений машины.
4
*
. Отрегулируйте высоту задней опоры, повернув
шестигранную красную втулку, расположенную спереди, в
центральной нижней части посудомоечной машины,
шестигранным разводным ключом с раскрытием 8 мм по
часовой стрелке для увеличения высоты и против
часовой стрелки для ее уменьшения. (см. лист с
инструкциями по встроенному монтажу, прилагающийся к
документации на машину).
Водопроводное и электрическое
подсоединение
Электрическое и водопроводное подсоединения
машины должны выполняться только квалифицированным
техником.
Посудомоечная машина не должна давить на трубы
или на провод электропитания.
Изделие должно быть подсоединено к водопроводу
при помощи новых труб.
Не используйте б/у трубы.
Трубы подачи воды и слива и кабель электропитания
должны располагаться слева или справа от для
оптимальной установки машины.
Подсоединение шланга подачи воды.
• Подсоединение к водопроводу холодной воды: прочно
привинтите трубу подачи воды к крану с резьбовым
отверстием 3/4 газ. Перед закруткой дайте стечь воде
до тех пор, пока она не станет прозрачной во избежание
засорения машины нечистотами.
• Подсоединение к водопроводу горячей воды: если в
вашем доме централизованная система отопления,
посудомоечная машина может быть запитана горячей
водой из водопровода, если температура воды не
превышает 60°C.
Привинтите трубу к крану, как описано выше для трубы
холодной воды.
Если длина водопроводного шланга будет
недостаточной, следует обратиться в
специализированный магазин или к уполномоченному
сантехнику (см. Техническое обслуживание).
Давление воды должно быть в пределах значений,
указанных в таблице Технические данные (см. сбоку).
Проверьте, чтобы водопроводный шланг не был
заломлен или сжат.
Подсоединение сливного шланга
подсоедините сливной шланг, не сгибая его, к сливному
трубопроводу с минимальным диаметром 4 см.
Сливной шланг должен быть расположен на высоте от 40
до 80 см от пола или от платформы посудомоечной
машины (А).
Перед подсоединением сливного шланга к сифону мойки
снимите пластиковую пробку (В).
*
Имеется только в некоторых моделях
Защита против затопления Во избежание затопления посудомоеч…
Страница 3
- Изображение
- Текст
CIS
3
Защита против затопления
Во избежание затопления посудомоечная машина:
— оснащена системой, перекрывающей подачу воды в
случае аномалии или внутренних утечек.
Некоторые модели оснащены дополнительным защитным
устройством New Acqua Stop
*
, предохраняющим от
затопления даже в случае разрыва водопроводного
шланга.
ВНИМАНИЕ: ОПАСНОЕ НАПРЯЖЕНИЕ!
Категорически запрещается обрезать шланг подачи воды,
так как вдоль него проходят элементы под напряжением.
Электрическое подсоединение
Перед подсоединением вилки машины к электрической
розетке необходимо проверить следующее:
• сетевая розетка должна быть соединена с заземлением
и соответствовать нормативам;
• сетевая розетка должна быть рассчитана на
максимальную потребляемую мощность изделия,
указанную на паспортной табличке (см. раздел
«Описание посудомоечной машины»);
• напряжение сети электропитания должно
соответствовать данным на паспортной табличке,
расположенной с внутренней стороны дверцы машины;
• сетевая розетка должна быть совместима со
штепсельной вилкой изделия. В противном случае
поручите замену вилки уполномоченному технику (см.
Техническое обслуживание); не используйте
удлинители и тройники.
Изделие должно быть установлено таким образом,
чтобы провод электропитания и электророзетка были
легко доступны.
Кабель электропитания изделия не должен быть
согнут или сжат.
Регулярно проверяйте состояние кабеля
электропитания и в случае необходимости поручите его
замену только уполномоченным техникам (см.
Техническое обслуживание).
Производитель не несет ответственности за
последствия несоблюдения перечисленных выше
требований.
Пленка защиты от конденсата
*
После установки посудомоечной машины в нишу
кухонного элемента откройте ее дверцу и наклейте
прозрачную самоклеящуюся полоску снизу деревянной
кухонной рабочей поверхности для ее защиты от
возможного конденсата.
Предупреждения по первому использованию
машины
После установки машины, непосредственно перед первым
циклом мойки заполните бачок соли водой и засыпьте в
него примерно 1 кг соли (см. раздел Ополаскиватель и
регенерирующая соль): если вода будет вытекать из
бачка, это нормальное явление. Выберите степень
жесткости воды (см. раздел Ополаскиватель и
регенерирующая соль).
— После загрузки соли индикатор ОТСУТСТВИЕ СОЛИ
*
гаснет.
Если бачок не будет заполнен солью, смягчитель воды
и нагревательный элемент могут повредиться.
*
Имеется только в некоторых моделях
CIS
4
Производитель:
Indesit Company S.p.A.
Виале А. Мерлони 47, 60044, Фабриано (АН), Италия
Импортер:
ООО “Индезит РУС”
С вопросами (в России) обращаться по адресу:
до 01.01.2011: Россия, 129223, Москва, Проспект
Мира, ВВЦ, пав. 46
с 01.01.2011: Россия, 127018, Москва, ул. Двинцев,
дом 12, корп. 1
IPX0
Изделие:
Торговая марка:
Посудомоечная машина
Торговый знак изготовителя:
Модель:
DISP 5377
Изготовитель:
Indesit Company
Страна-изготовитель:
Загрузка
POLAND
10 столовых наборов
Размеры
ширина 44,5 см
высота 82 см
глубина 57 см
Номинальное значение напряжения
электропитания или диапазон напряжения
220-230 V ~
Условное обозначение рода электрического тока
или номинальная частота переменного тока
50 Hz
Давление воды
0,05-1MPa (0,5-10 bar) 7,25-145 psi
Предохранитель
См. табличку технических данных на оборудовании
Класс мойки
Класс сушки
Класс энергопотребления
A
A
A
Потребление электроэнергии
1,01 кВт/час
Потребление воды за стандартный цикл мойки
10 л
Класс зашиты от поражения электрическим током
Класс защиты I
Оборудование соответствует следующим директивам
Европейского Экономического Сообщества:
-2006/95/EC («Низкое напряжение»)
— 2004/108/ЕС («Электромагнитная совмести-мость»)
— 2005/32/EC («Comm. Reg. 1275/2008») (Ecodesign)
— 97/17/EC (Этикетирование)
— 2002/96/ЕС («Утилизация электрического и электронного)
Дату производства данной техники можно получить из
серийного номера, расположенного под штрих-кодом (S/N
XXXXXXXXX * XXXXXXXXXXX), следующим образом:
— 1-ая цифра в S/N соответствует последней
цифре года,
— 2-ая и 3-я цифры в S/N — порядковому номеру
месяца года,
— 4-ая и 5-ая цифры в S/N — числу определенного
месяца и года.
В случае необходимости получения информации по
сертификатам соответствия или получения копий
сертификатов соответствия на данную технику, Вы
можете отправить запрос по электронному адресу
cert.rus@indesit.com.
CIS
5
Общий вид
Описание изделия
1 .
Верхняя корзина
2.
Верхний ороситель
3.
Откидные полки
4.
Регулятор высоты корзины
5.
Нижняя корзина
6.
Нижний ороситель
7.
Корзинка для столовых приборов
8.
Фильтр мойки
9.
Бачок соли
10.
Дозаторы моечного средства и дозатор
ополаскивателя
11.
Паспортная табличка
1 2 .
Панель управления
***
***
Только в полностью встраиваемых моделях.
*
Имеется только в некоторых моделях
Количество и тип программ и дополнительных функций варьирует в зависимости от модели
посудомоечной машины.
Панель управления
Кнопка
Выбор
программы
Кнопка
ВКЛ.-ВЫКЛ./
Reset
Индикатор
ВКЛ.-ВЫКЛ.
Индикатор
О т с у т с т в и е
соли
Индикатор
О т с у т с т в и е
ополаскивателя
Индикаторы
Пуск с задержкой
Светящийся
индикатор номера
программы
Кнопка
Запуск с задержкой
Индикатор
Половина загрузки в
верхней корзине
*
Индикатор Половина
загрузки в нижней корзине
*
Кнопка
Половина загрузки
*
Кнопка-Индикатор
Многофункциональные таблетки
*
CIS
6
Загрузка корзин
Перед загрузкой корзин удалите с посуды
остатки пищи, вылейте оставшееся содержимое
из стаканов и чашек.
Установите в посудомоечную машину посуду
прочно во избежание ее опрокидывания.
Загрузив посуду, проверьте, чтобы лопасти
оросителей могли свободно вращаться.
Нижняя корзина
В нижнюю корзину можно загружать кастрюли, крышки,
тарелки, салатницы, столовые приборы и т.д.в
соответствии с примерами загрузки.
Большие блюда и крышки лучше устанавливать по краям
корзины, обращая внимание, чтобы они не
препятствовали вращению верхнего оросителя.
Некоторые модели посудомоечных
машин укомплектованы откидными
подставками
*
, которые можно также
использовать в вертикальном
положении для размещения тарелок
или же в горизонтальном для
размещения кастрюль и салатниц.
Корзинка для столовых приборов
Тип корзинки для столовых приборов может варьировать
в зависимости от модели посудомоечной машины.
Корзинка для столовых приборов может быть
установлена в передней части нижней корзины, продев ее
между фиксированными вставками, или в верхней
корзине. Последнее решение рекомендуется для мытья
посуды в режиме половины загрузки (в моделях, имеющих
эту функцию).
— Корзина оснащена
раздвижными полками для
более удобного размещения
столовых приборов.
Ножи и острые столовые приборы должны быть
помещены в корзинку для столовых приборов острыми
концам вниз или горизонтально уложены на откидных
полках верхней корзины.
Пример установки корзины для столовых
приборов
Верхняя корзина
В эту корзину помещается хрупкая и легкая посуда:
стаканы, чайные и кофейные чашки, блюдца, мелкие
салатницы, сковороды, мелкие кастрюли с
незначительным загрязнением в соответствии с
Примерами загрузки
• Чашки и чашечки, Длинные и острые ножи, разделочные
столовые приборы: разместите их на откидных
полках
**
Откидные полки с варьируемым наклоном*
— Наклон полок позволяет получить больше места в
верхней корзине, разместить бокалы с ножками разной
длины и оптимизировать результат сушки.
— Приподнимите откидную полку, слегка протолкните и
установите с нужным наклоном..
Регуляция высоты верхней корзины
Для облегчения размещения посуды можно отрегулировать
высоту верхней корзины:
Рекомендуется регулировать высоту верхней
корзины БЕЗ ПОСУДЫ.
Никогда не поднимайте и не опускайте корзину,
взявшись за нее только с одной стороны.
Oткройте крепления направляющих
корзины справа и слева и выньте корзину.
Установите ее вверху или внизу,
пропустив ее по направляющим вплоть
до входа передних роликов и закройте
крепления (см. схему).
Если корзина оснащена ручками Dual
Space
*
(см. схему), выдвиньте верхнюю
корзину до упора, взьмитесь за ручки по
бокам корзины и переместите ее вверх
или вниз, после чего задвиньте корзину
назад.
Примеры загрузки верхней корзины
Примеры загрузки нижней корзины
Посуда, неподходящая для мойки в посудомоечной
машине
• Деревянная посуда, посуда с деревянными, костяными
ручками или склеенная посуда.
• Алюминиевая, медная, латунная, оловянная посуда или из
сплава олова.
• Пластмассовая нетермоустойчивая посуда.
• Старинный фарфор или посуда с ручной росписью.
• Старинная серебряная посуда. Современную серебряную
посуду можно мыть в машине по деликатной программе,
проверив, чтобы эта посуда не касалась посуды из других
металлов.
Рекомендуем пользоваться посудой, пригодной для мытья
в посудомоечной машине.
*
Имеется только в некоторых моделях.
**
Варьирует количество и положение.
Наклон А Наклон В Наклон С
CIS
7
Включение и
эксплуатация
Запуск посудомоечной машины
1. Откройте водопроводный кран.
2. Откройте дверцу и нажмите кнопку ВКЛ.-ВЫКЛ.: вы
услышите короткий звуковой сигнал, индикатор ВКЛ./
ВЫКЛ. и индикаторы программ загорятсяна несколько
секунд.
3. Поместите моющее средство в дозатор (см. ниже).
4. Загрузите посуду в корзины (см. раздел Загрузка
корзин).
5. Выберите программу в зависимости от типа посуды и
степени ее загрязнения (см. Таблицу программ), нажав
кнопку P, загорится индикатор выбранной программы.
7. Запустите цикл, закрыв дверцу: через несколько секунд
длинный звуковой сигнал сообщит о начале выполнения
программы.
8. По завершении цикла два коротких звуковых сигнала и
один длинный сообщают о завершении программы, редко
мигает индикатор соответствующей. Откройте дверцу,
выключите машину при помощи кнопки ВКЛ.-ВЫКЛ.,
закройте водопроводный кран и отсоедините штепсельную
вилку машины от электрической розетки.
9. Подождите несколько минут перед тем, как вынуть
посуду из машины, во избежание ожегов. Выгрузку посуды
из машины начинайте с нижней корзины.
— В целях энергосбережения в некоторых
случаях ПРОСТОЯ машина отключается
автоматически.
Изменение текущей программы
Если вы неправильно выбрали программу, ее можно
изменить, если с момента ее запуска прошло несколько
минут: осторожно откройте дверцу, чтобы не обжечься
выходящим паром, нажмите кнопку ВКЛ./ВЫКЛ. на
несколько секунд, раздастся длинный сигнал и машина
выключится. Повторно включите машину при помощи
кнопки ВКЛ./ВЫКЛ. и выберите новую программу при
помощи кнопки Р; запустите цикл, закрыв дверцу.
Порядок догрузки посуды
Не выключая машину, осторожно откройте дверцу, чтобы
не обжечься выходящим паром, и доложите посуду.
Закройте дверцу машины: цикл мойки продолжится.
Случайное прерывание мойки
Если в процессе мойки вы откроете дверцу машины или
внезапно отключится электропитание, программа мойки
прервется. Когда дверца машины закроется или вернется
электроэнергия, программа возобновится с того момента,
в который она была прервана.
Загрузка моющего вещества
Хороший результат мойки зависит также от
правильной дозировки моющего средства,
излишек которого не улучшает эффективность
мойки, а только загрязняет окружающую среду.
Используйте только специальные моющие
средства для посудомоечных машин.
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ моющие средства для
ручного мытья посуды.
Излишек моющего средства может оставить
следы от пены по завершении цикла.
Оптимальные результаты мойки и сушки
достигаются только в случае использования
моющего средства в порошке, жидкого
ополаскивателя и регенерирующей соли.
дозатор А: Моющее средство
дозатор В: Моющее средство для предварительной
мойки
1. Откройте крышку С, нажав на
кнопку D.
2. Поместите в дозатор моющее
средство согласно
рекомендациям, приведенным в
Таблице программ:
• в порошке: дозаторы А и В.
• в таблетках: если по программе
требуется 1 штука, положите
таблетку в дозатор А и закройте крышку. Если по
программе предусмотрено 2 таблетки, положите вторую
на дно машины..
3. Удалите остатки моющего средства с краев дозатора и
закройте крышку с щелчком.
*
Имеется только в некоторых моделях
CIS
8
Дополнительные функции мойки
Если какая-то дополнительная функция является
несовместимой с выбранной программой (см. Таблицу
программ), соответствующий индикатор быстро мигнет
3 раза и раздадутся 2 коротких сигнала.
Запуск с задержкой
Запуск программы может быть отложен на 3, 6 и 9
часов.
1. Нажмите кнопку ЗАДЕРЖКА ЗАПУСКА: при каждом
нажатии кнопки раздается звуковой сигнал и
показывается выбранное время задержки;
2. Выберите программу мойки и закройте дверцу
машины: после короткого звукого сигнала начнется
обратный отсчет времени;
3. По окончании обратного отсчета индикатор гаснет и
цикл мойки запускается.
Для изменения времени задержки и сокращения времени
задержки нажмите кнопку ЗАДЕРЖКА ЗАПУСКА. Для
отмены задержки нажмите эту кнопку несколько раз до
тех пор, пока индикатор заданной задержки не погаснет.
Программа запускается после закрывания дверцы.
Многофункциональные таблетки
*
Эта функция позволяет улучшить результат мойки и
сушки.
В случае использования многофункциональных таблеток
нажмите кнопку МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ТАБЛЕТКИ.
Загорится соответствующий индикатор. Дополнительная
функция «Многофункциональные таблетки» увеличивает
продолжительность программы.
Если функция МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫХ ТАБЛЕТОК
не была отключена, она останется включенной при
последующих включениях машины.
Рекомендуется использовать моющее средство в
таблетках, только если в вашей модели имеется
дополнительная функция МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ
ТАБЛЕТКИ.
Не рекомендуется использовать эту дополнительную
функцию в программах, не предусматривающих
использование многофункциональных таблеток (см.
таблицу дополнительных функций).
Половина загрузки в верхней или нижней корзине
*
Если у Вас мало грязной посуды, можно
запрограммировать половину загрузки, что позволяет
сэкономить воду, электроэнергию и моющее вещество.
Перед выбором программы мойки нажмите кнопку
ПОЛОВИНА ЗАГРУЗКИ несколько раз: загорится
треугольник, соответствующий выбранному режиму
загрузки, и запустится цикл мойки только в верхней или
только в нижней корзине.
Функция Половина загрузки является несовместимой
с дополнительными функциями Ночной режим и
Сокращенное время.
Не забудьте загрузить посуду только в верхнюю или
нижнюю корзину и поместить в дозатор половину дозы
моющего вещества.
*
Имеется только в некоторых моделях
A
B
C
Дополнительные
функции мойки
Запуск с
задержкой
Половина
загрузки
Многофункционал
ьные таблетки
1. Интенсивная
Да
Да
Да
2. Нормальная
Да
Да
Да
3. Ежедневная
Да
Да
Да
4. Предварительно
еополаскивание
Да
Да
Нет
5. Eco
Да
Да
Да
6. Короткий цикл
мойки
Да
Нет
Да
7. Хрусталь
Да
Да
Да
CIS
9
Программы
*
Программа Eco, отвечающая требованиям норматива EN-50242, имеет большую продолжительность по сравнению с
другими программами, тем не менее эта программа расходует меньше электроэнергии и меньше загрязняет
окружающую среду.
Примечание для Испытательных Лабораторий: за более подробной информацией касательно условий
сравнительного испытания EN пошлите запрос на адрес: ASSISTENZA_EN_LVS@indesitcompany.com
Описание ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ФУНКЦИЙ смотрите в таблице Дополнительных функций на странице разделов Запуск и
эксплуатация.
Количество и тип программ и дополнительных функций варьирует в зависимости от модели посудомоечной
машины.
Примечание:
Для облегчения дозировки моющего средства следует знать, что:
1 столовая ложка = 15 грамм порошка = примерно 15 мл жидкости
1 чайная ложка = 5 грамм порошка = примерно 5 мл жидкости
Оптимальный результат мойки и сушки при выборе программ «Ежедневная» и «Короткая» достигается при
соблюдении указанного количества загружаемой посуды.
Стиральное вещество
(А) = ячейка А
(В) = ячейка В
Рекомендации по
выбору программы
Программа
Порошок
Жидкое
Таблетки
Програм
мы с
сушкой
Дополнит
ельные
функции
Продолжит
ельность
программы
(допуск
±10%)
Часов мин.
Очень загрязненная посуд
а и кастрюли (не использо
вать для деликатной посу
ды).
1. Интенсивная
мойка
25 гр (А)
25 мл (А)
1 (A)
Есть
A-B-C
2:25’
Нормально загрязненная
посуда и кастрюли. Станд
артный ежедневный цикл.
2. Нормальная
21 гр (А)
4 гр (В)
21 мл (А)
4 мл (В)
1 (A)
Есть
A-B-C
1:50’
Ежедневная посуда в неб
ольшом количестве.(4 тар
елки+1 кастрюля +1 сково
рода).
3. Ежедневная
25 гр (А)
25 мл (А)
1 (A)
Нет
A-B-C
1:00’
Предварительная мойка в
ожидании полной загрузки
машины.
4. Предварител
ьное
ополаскивание
Нет
Нет
Нет
Нет
A-B
0:08’
Экологическая мойка с ни
зким расходом электроэн
ергии для посуды и кастр
юль.
5. Eco
*
25 гр (А)
25 мл (А)
1 (A)
Есть
A-B-C
2:35’
Экономичный короткий ци
клдля мойки малозагрязн
енной посуды сразу после
еды. (2 тарелки +2 стакан
а +4 столовых прибора +
1 кастрюля+1 маленькая с
ковородка)
6. Короткий
цикл мойки
21 гр (А)
21 мл (А)
1 (A)
Нет
A-C
025’
Экономичный короткий ци
клдля мытья хрупкой посу
ды, при низкой температу
ре сразу после еды. (бока
лы в верхней корзине + хр
упкие тарелки в нижней). 7.
Хрусталь
25 гр (А)
25 мл (А)
1 (A)
Есть
A-B-C
1:35′
Ополаскиватель и регенерирующая соль, Заливка ополаскивателя, Загрузка регенерирующей соли
Страница 10
- Изображение
- Текст
CIS
10
Ополаскиватель и
регенерирующая соль
Используйте только специальные средства для
посудомоечных машин.
Не используйте поваренную или промышленную соль
и моющие средства для ручного мытья посуды.
Следуйте инструкциям, приведенным на упаковке
моющего средства.
Если вы используете многофункциональное моющее
средство, ополаскиватель добавлять не нужно,
рекомендуется добавить соль, в особенности, если
водопроводная вода жесткая или очень жесткая.
Следуйте инструкциям, приведенным на упаковке
моющего средства.
Если вы не добавляете ни соли, ни
ополаскивателя, Индикаторы ОТСУТСТВИЕ СОЛИ
*
и
ОТСУТСТВИЕ ОПОЛАСКИВАТЕЛЯ
*
остаются
включенными.
Заливка ополаскивателя
Ополаскиватель облегчает сушку посуды, так как вода
лучше стекает с ее поверхности, и на посуде таким
образом не остается разводов или пятен.
Необходимо долить ополаскиватель в дозатор:
• когда на панели управления загорается индикатор
ОТСУТСТВИЕ ОПОЛАСКИВАТЕЛЯ
*
;
1. Откройте дозатор, повернув
крышку (G) против часовой
стрелки.
2. Залейте ополаскиватель,
избегая перелива. Если вы
случайно пролили
ополаскиватель мимо дозатора,
удалите излишек губкой.
3. Завинтите крышку.
НИКОГДА не заливайте ополаскиватель
непосредственно в моечную камеру машины.
Отрегулируйте дозу ополаскивателя
Если вас не удовлетворяет качество сушки, можно
отрегулировать дозу ополаскивателя. При помощи
отвертки поверните регулятор (F) на одну из 6 отметок
(фабричная настройка – 4):
• если на посуде остаются белые разводы, поверните
регулятор на меньшее значение (1-3).
• если на посуде остаются капли воды или пятна
извести, поверните регулятор на более высокое
значение (4-5).
Выбор степени жесткости воды
Все посудомоечные машины укомплектованы
смягчителем воды, который благодаря специальной
регенерирующей соли для посудомоечных машин удаляет
известь из воды, использующейся для мытья посуды.
Данная посудомоечная машина может быть
отрегулирована таким образом, чтобы сократить
загрязнение окружающей среды и оптимизировать
качество мытья посуды в зависимости от жесткости
воды. Вы можете узнать градус жесткости воды в вашем
районе, обратившись в организацию водоснабжения.
— Откройте дверцу и включите машину при помощи кнопки
ВКЛ./ВЫКЛ.
— Нажмите кнопку Р примерно на 5 секунд. Раздадутся два
коротких сигнала и на дисплее редко замигает номер,
соответствующий степени жесткости (декальцификатор
настроен на № 3).
— Нажмите кнопку Р несколько раз вплоть до получения
нужного номера жесткости (1-2-3-4-5
*
См. Таблицу
степеней жесткости воды).
Для отмены этой функции подождите несколько секунд
или нажмите кнопку дополнительных функций
*
или
отключите машину кнопкой ВКЛ./ВЫКЛ.
Если вы пользуетесь многофункциональными таблетками,
бачок с регенерирующей солью должен быть в любом
случае заполнен.
(°dH = жесткость в немецких градусах — °fH = жесткость во
французских градусах — ммол/л = милимоль/литр)
Загрузка регенерирующей соли
Для хорошего результата мойки необходимо проверять,
чтобы бачок соли никогда не был пуст. Регенерирующая
соль удаляет из воды известь, которая в противном
случае остается на посуде.
Бачок соли расположен в нижней части посудомоечной
машины (см. Описание) и заполняется:
• когда зеленый поплавок
*
не виден через крышку бачка;
• когда на панели управления загорается индикатор
ОТСУТСТВИЕ СОЛИ
*
;
1. Выньте нижнюю корзину и поверните
крышку емкости против часовой стрелки.
2. Только при использовании в первый раз:
наполните емкость водой до краев.
3. Вставьте воронку
*
(см. рисунок) и
засыпьте в емкость соль до краев (примерно 1 кг); выход
воды из емкости является нормальным.
4. Снимите воронку* и удалите остатки соли на входном
отверстии; сполосните крышку струей воды прежде чем
закрутить ее, располагая ее головкой вниз и позволяя
воде стекать по четырем звездообразным прорезям в
нижней части крышки.
Рекомендуем выполнять эту операцию каждый раз
при загрузке соли.
Хорошо закройте крышку, для того чтобы во время мойки
в емкость не попадало моющее средство (может быть
непоправимо повреждено устройство смягчения воды).
При необходимости загрузите соль перед циклом
мойки для удаления соляного раствора, вылившегося
через край бачка.
*
Имеется только в некоторых моделях
G
F
Таблица жесткости воды
°dH °fH
ммоль/л
уровень
0 6 0 10 0 1
1
6 11 11 20 1,1 2
2
12
17
21
30
2,1
3
3
17 34 31 60 3,1 6
4
34 50 61 90 6,1 9
5
*
От 0°f да 10°f рекомендуется не использоват
ьсоль.
*
с данной настройкой продолжительнос
тьциклов может незначительно увеличиться.
04:20
Ремонт посудомоечной машины Индезит. Repair of the dishwasher Indesit.
02:44
Как определить код ошибки в стиральных машинах Indesit Ariston с механическим управлением.
02:51
Посудомоечная машина INDESIT
08:22
Посудомоечная машинка INDESIT DVLS 5
11:17
Стиральная машина LG не заливает воду, ремонт модуля индикации
08:13
распаковка холодилник Indesit
03:52
Индезит IWD5085 (20579)
09:33
INDESIT- ДВУХКАМЕРНЫЙ ХОЛОДИЛЬНИК.
Нажмите на кнопку для помощи