Посудомоечная машина эленберг dw 9001 инструкция по применению

Страницы и текст этой инструкции

Инструкция посудомоечной машины Elenberg DW-9001


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Как использовать наш сайт инструкций OnlineManuals.ru
Наша цель состоит в том, чтобы предоставить вам быстрый доступ к содержанию инструкции для посудомоечной машины Elenberg DW-9001.
С помощью онлайн просмотра, Вы можете быстро просмотреть содержимое инструкции и найти решение проблемы с посудомоечной машины Elenberg DW-9001.

Для Вашего удобства
Если листать руководство пользователя посудомоечной машины Elenberg DW-9001 прямо на сайте, не очень удобно для Вас, есть два возможных решения:

• Просмотр в полноэкранном режиме — легко просмотреть руководство пользователя (без загрузки его на свой компьютер), Вы можете использовать режим полноэкранного просмотра.
Для просмотра инструкции пользователя посудомоечной машины Elenberg DW-9001 на полном экране, используйте кнопку «Открыть в Pdf-viewer».

• Загрузка на компьютер — Вы можете также скачать Инструкция посудомоечной машины Elenberg DW-9001 на свой компьютер и сохранить его в файлах.

Многие люди предпочитают читать документы не на экране, а в печатной версии.
Возможность печати руководства пользователя также была предусмотрена на нашем сайте,
и вы можете использовать ее, нажав на иконку «печать» в Pdf-viewer.
Нет необходимости печатать все руководство посудомоечной машины Elenberg DW-9001, можно выбрать только нужные страницы инструкции.

ВНИМАНИЕ!

Для наилучшего использования Вашей посудомоечной машины

прочитайте всю инструкцию по эксплуатации до использования

машины в первый раз.

Панель

управления

1. Индикатор включения машины. 5. Кнопка «Ускор. режим», исполь-

2. Предупредительная лампа:

загорается, когда надо добавить

ополаскиватель.

3. Предупредительная лампа:

загорается, когда надо добавить

смягчитель воды.

4. Кнопка Вкл./Выкл. устройства. 8. Ручка выбора программ.

ОПИСАНИЕ ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ

1. Верхняя решетка

2. Распылители

3. Нижняя решетка

4. Смягчитель воды

5. Основной фильтр

6. Распределитель

моющего средства

7. Полка для чашек

8. Корзина для

столовых приборов

9. «Грубый» фильтр

10. Распределитель

ополаскивателя

11. Соединение для отвода воды

12. Соединение для подвода воды

ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

зуется только с режимом: » «.

6. Кнопка «Интенсив. режим» исполь-

зуется только с режимом:» «

7. Ручка двери.

5

Page 1 — ИНСТРУКЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

ПОСУДОМОЕЧНАЯ МАШИНА DW-9001ИНСТРУКЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Page 2 — СОДЕРЖАНИЕ

10• Для того, чтобы открыть крышку диспенсера, поверните ее влево (позиция “open”) и вытащите ее.• Наполните диспенсер средством для полоска

Page 3

11количество средства следующим образом. На диспенсере есть указатель уровня жидкости. Чем меньше остается жидкости, тем меньше становится размер

Page 4 — СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ

12• Глубокие кастрюли должны быть наклонены, чтобы дать воде стекать.• Нижняя решетка имеет много направляющих, для того чтобы помещалось больш

Page 5

13момента начнется выполнение заданного цикла.Отмена или изменение программы мойки. Заметка: Уже запущенный цикл может быть изменен, только если он р

Page 6 — ТАБЛИЦА РАБОЧИХ ЦИКЛОВ

142. “Грубый” фильтр Большие частицы, такие как косточки или осколки стекла, которыемогут засорить сток, улавливаются грубым фильтром. Для

Page 7

15лучше всего удалять из фильтра крупные частицы после каждой мойки путем промывки под проточной водой. Чтобы снять систему фильтров, пот

Page 8 — Регулировка потребления соли

16Не используйте растворители или абразивные средства Для чистки внешних частей и резиновых деталей посудомоечной машины не пользуйтесь растворител

Page 9

17Подключение холодной воды Соедините шланг подачи холодной воды с резьбовым, на 3/4-дюйма, переходником и убедитесь, что он туго затянут. Е

Page 11 — ЗАГРУЗКА ПОСУДЫ

19ПРОБЛЕМАПРИЧИНА РЕШЕНИЕМашина не работаетСгорел предохранитель или отключились пробкиЗаменить предохраниетель и включить пробки. Убрать все прибор

Page 13 — Забыли добавить тарелку?

20Пятна и разводы на стаканах и столовых приборах1. Большая жесткость воды2. Низкая температура входящей воды3. Посудомойка перегружена4. Неправильно

Page 16 — Подключение электричества

23IMPORTANT SAFETY INFORMATIONREAD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USINGWARNING! HYDROGEN GAS IS EXPLOSIVE.Under certain conditions, Hydrogen gas may be produ

Page 17

24• The door should not be left in the open position since this could present a tripping hazards.• During installation, the power supply must not be

Page 18

25IMPORTANT!To get the best performance from your dishwasher, read all operat-ing instructions before using it for the first time.Control Panel1. Powe

Page 19 — ПРИЧИНА РЕШЕНИЕ

26Prog. Cycle Сycle selection informationDescription of сycleDeter-gentpre/mainRinseAidNormalNormal Wash For normally soiled loads, such as, plate

Page 20

27Wash cycle adjustment buttonsPlus Button This button (see” Control panel”) is used with the normal cycle in the case where pots and pans with

Page 21 — INSTRUCTION MANUAL

283. Place the end of the funnel (supplied) into the hole and introduce about 2kg of salt. It is normal for a small amount of water to come out of th

Page 22

29YOU MAY NOT ADD TOO MUCH DETERGENT TO PREVENT THE FORMA-TION OF DEPOSITS BECAUSE YOUR DISHWASHERS HAVE SPECIALLY-DESIGNED WATER SOFTENERS.The

Page 23

3ИНСТРУКЦИЯ БЕЗОПАСНОСТИПОЛНОСТЬЮ ПРОЧТИТЕ ИНСТРУКЦИЮ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМВНИМАНИЕ! ВОДОРОДНЫЙ ГАЗ — ВЗРЫВЧАТОЕ ВЕЩЕСТВО.При определенных условиях,

Page 24 — SAVE THESE INSTRUCTIONS

30• To open the dispenser, turn the cap to the “open” (left) arrow and lift it out.• Pour the rinse aid into the dispenser, being car

Page 25

31dot on the rinse aid dispenser indicates the amount of rinse aid in the dispenser. As the rinse aid diminishes, the size of the black dot decreases.

Page 26 — WASH CYCLE TABLE

32• Deep pots should be slanted to allow water to flow out.• The bottom rack feature fold down tine rows so that larger or more pots and pans

Page 27

33is aligned with the reference mark (see the section entitled,” Wash Cycle Table”).6 Press the ON/ OFF button, and the ON/OFF light will turn on. At

Page 28 — Adjusting Salt Consumption

34special jet on the lower spray arm and washed down the drain.2. Coarse filter Larger items, such as pieces of bone or glass, that could clog t

Page 29

35 The filter efficiently removes food particles from the wash water, allowing it to be re-circulated during the cycle. For this rea

Page 30 — RINSE AID DISPENSER

36No Solvents or Abrasive Cleaning To clean the exterior and rubber parts of the dishwasher, do not use solvents or abrasive cleaning products. Rath

Page 32 — TURNING ON THE APPLIANCE

38How to Drain Excess Water If the sink is 34 or higher from the floor, the excess water in Unicouple hoses cannot be drained directly into the s

Page 33 — FILTERING SYSTEM

39PROBLEM POSSIBLE CAUSES WHAT TO DODishwasher doesn’t runFuse blown, or the circuit breaker actedReplace fuse or reset circuit breaker. Remove an

Page 34 — CARING FOR THE DISHWASHER

4• Не допускайте перегибания и перетирания шнура питания во время установки посудомоечной машины.• Не вмешивайтесь в работу машины.• Дети или инв

Page 35 — Cleaning the Door

40Dishes and flatwarenot cleanImproper program Select stronger programImproper rack loading Make sure that the action of the de-tergent dispenser and s

Page 37

5ВНИМАНИЕ!Для наилучшего использования Вашей посудомоечной машины прочитайте всю инструкцию по эксплуатации до использования машины в первый раз.Панел

Page 38 — DIMENSIONS

6Прог-раммаЦикл Назначение цикла Описание цикла Моющее средствопред./основноеОполас-кива-тельНормаль-наянормальнаяДля средне з а г р я з н е н н о й

Page 39 — BEFORE CALLING FOR SERVICE

7Кнопки управления циклами стиркиКнопка “Плюс” Эта кнопка (см. “Панель управления”) используется с нормальным циклом в случае, когда нужно отмыть зас

Page 40

83. Вставьте конец воронки (в комплекте) в отверстие и засыпьте примерно 2кг соли. Если немного воды выльется из контейнера – это нормально.4. Акку

Page 41

9НЕ ДОБАВЛЯЙТЕ СЛИШКОМ МНОГО МОЮЩЕГО СРЕДСТВА ЧТОБЫ ИЗБЕЖАТЬ ОБРАЗОВАНИЯ ОТЛОЖЕНИЙ, Т.К. ВАША ПОСУДОМОЕЧНАЯ МАШИНА ОБОРУДОВАНА СПЕЦИАЛЬНЫМ СМЯГЧ

(Ocr-Read Summary of Contents of some pages of the Elenberg DW-9001 Document (Main Content), UPD: 12 July 2023)

  • 30, Elenberg DW-9001 30 • To open the dispenser, turn the cap to the “open” (left) arrow and lift it out. • Pour the rinse aid into the dispenser, being careful not to overfill. • Replace the cap by inserting it aligned with “open” arrow and turning it to the closed (right) arrow. The rinse aid is released during the final rinse to prevent water from forming droplets on your dishes that can leave spots and streaks. It also improves drying by al…

  • 16, Elenberg DW-9001 16 Не используйте растворители или абразивные средства Для чистки внешних частей и резиновых деталей посудомоечной машины не пользуйтесь растворителями или абразивными средствами. Лучше используйте тряпку и теплую мы…

  • 41, 41 Steam Normal phenomenon There is some steam coming through the vent by the door latch during dry — ing and water draining. Black or gray marks on dishes Aluminum utensils have rubbed against dishes Use a mild abrasive cleaner to elimi — nate those marks. Water standing in the bottom of the tub This is normal A small amount of clean water around the outlet on the tub bottom at the b…

  • 13, 13 момента начнется выполнение заданного цикла. Отмена или изменение программы мойки. Заметка: Уже запущенный цикл может быть изменен, только если он работает совсем небольшое время. Иначе моющее средство уже может быть вып…

  • 28, 28 3. Place the end of the funnel (supplied) into the hole and introduce about 2kg of salt. It is normal for a small amount of water to come out of the salt container 4. Carefully screw the cap back on. NOTE: 1. The salt container must be refilled when the salt warning light comes on. Though the salt container is filled enough, the indica- tor light may not black out before the salt fully dissolve. 2. If there are spills of the salt, a soak program could be run to wipe them out. …

  • 12, Elenberg DW-9001 12 • Глубокие кастрюли должны быть наклонены, чтобы дать воде стекать. • Нижняя решетка имеет много направляющих, для того чтобы помещалось больше посуды. 1 Овальные тарелки 2 Большие тарелки 3 Суповые тарелки 4 Десертные тарелки 5 Корз…

  • 11, 11 количество средства следующим образом. На диспенсере есть указатель уровня жидкости. Чем меньше остается жидкости, тем меньше становится размер точки на указателе. Нельзя допускать уровня, меньше чем 1 /4 full. По мере расхода средства для полоска�…

  • 7, 7 Кнопки управления циклами стирки Кнопка “Плюс” Эта кнопка (см. “Панель управления”) используется с нормальным циклом в случае, когда нужно отмыть засохшие остатки пищи с посуды. Не рекомендуется для тонких предметов, т.к. …

  • 37, 37 Cold Water Connection Connect the cold water supply hose to a threaded 3/4 (inch) connector and make sure that it is fastened tightly in place. If the water pipes are new or have not been used for an extended period of time, let the water run to make sure that the water is clear and free of impurities. If this precaution is not taken, there is a risk that the water inlet can get blocked and dam- age the appliance. Hot Water Connection The water supply …

  • 15, 15 лучше всего удалять из фильтра крупные частицы после каждой мойки путем промывки под проточной водой. Чтобы снять систему фильтров, потяните за ручку корпуса вверх. Вся система фильтров должна чистится не реже чем раз �…

  • 40, 40 Dishes and flatware not clean Improper program Select stronger program Improper rack loading Make sure that the action of the de- tergent dispenser and spray arms are not blocked by large dishware. Spots and filming on glasses and flatware 1 Extremely hard water 2 Low inlet temperature 3 Overloading the dishwasher 4 Improper loading 5 Old or damp powder deter — gent 6 Empty rinse agent dispenser 7 Incorrect dosage of deter- ge…

  • 22, Elenberg DW-9001 22 SAFETY INSTRUCTION …………………………………………………………. 23 OPERATING INSTRUCTIONS Control Panel ……………………………………………………………………. 25 Dishwasher Features ………………………………………………………….. 25 Wash Cycle Table ………………………………………………………………. 26 Water Softener …………………………………………………………..…

  • 9, 9 НЕ ДОБАВЛЯЙТЕ СЛИШКОМ МНОГО МОЮЩЕГО СРЕДСТВА ЧТОБЫ ИЗБЕЖАТЬ ОБРАЗОВАНИЯ ОТЛОЖЕНИЙ, Т.К. ВАША ПОСУДОМОЕЧНАЯ МАШИНА ОБОРУДОВАНА СПЕЦИАЛЬНЫМ СМЯГЧИТЕЛЕМ ВОДЫ. Диспенсер должен быть заполнен перед каждым циклом мойки согласно инстру�…

  • 20, 20 Пятна и разводы на стаканах и столовых приборах 1. Большая жесткость воды 2. Низкая температура входящей воды 3. Посудомойка перегружена 4. Неправильно расоложена посуда 5. Устаревшее моющее средство 6. Кончилься ополаскиватель 7. Не правильна доза моющего сред�…

  • 36, 36 No Solvents or Abrasive Cleaning To clean the exterior and rubber parts of the dishwasher, do not use solvents or abrasive cleaning products. Rather, use only a cloth and warm soapy water. To remove spots or stains from the surface of the interior, use a cloth dampened with water and a little white vinegar, or a cleaning product made specifically for dishwashers. When You Go on Holiday When you go on holiday, it is recommended that you run a wash cycle with the dishwash…

  • 34, 34 special jet on the lower spray arm and washed down the drain. 2. Coarse filter Larger items, such as pieces of bone or glass, that could clog the drain are trapped in the coarse filter. To remove an item caught in this filter, gently squeeze the tabs on top of this filter and lift it out. 3. Fine filter This filter holds soil and food resi- due in the sump area and prevents it from being redeposi…

  • 17, 17 Подключение холодной воды Соедините шланг подачи холодной воды с резьбовым, на 3/4-дюйма, переходником и убедитесь, что он туго затянут. Если трубы подачи воды новые или давно не использовались, дайте воде стечь, чтобы убедится, что вода чист�…

(скачивание инструкции бесплатно)

Формат файла: PDF

Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.

Дополнительно: Чтение инструкции онлайн

background image

ПОСУДОМОЕЧНАЯ МАШИНА DW-9001

ИНСТРУКЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Страница:
(1 из 41)

навигация

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

Оглавление инструкции

  • Страница 1 из 42
    ПОСУДОМОЕЧНАЯ МАШИНА DW-9001 ИНСТРУКЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
  • Страница 2 из 42
    СОДЕРЖАНИЕ ИНСТРУКЦИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ……………………………………………… 3 УПРАВЛЕНИЕ МАШИНОЙ Панель управления …………………………………………………………….. 5 Описание посудомоечной машины ………………………………………. 5 Таблица рабочих
  • Страница 3 из 42
    ИНСТРУКЦИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПОЛНОСТЬЮ ПРОЧТИТЕ ИНСТРУКЦИЮ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ВНИМАНИЕ! ВОДОРОДНЫЙ ГАЗ — ВЗРЫВЧАТОЕ ВЕЩЕСТВО. При определенных условиях, водородный газ может вырабатываться в горячей водной системе, которая не использовалась более 2-х недель. Если горячая водная система не
  • Страница 4 из 42
    • Не допускайте перегибания и перетирания шнура питания во время установки посудомоечной машины. • Не вмешивайтесь в работу машины. • Дети или инвалиды не могут пользщоваться машиной без присмотра. • Моющие средства для посудомоечной машины, являются сильной щелочью, они могут быть чрезвычайно
  • Страница 5 из 42
    ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ ВНИМАНИЕ! Для наилучшего использования Вашей посудомоечной машины прочитайте всю инструкцию по эксплуатации до использования машины в первый раз. Панель управления 1. Индикатор включения машины. 5. Кнопка “Ускор. режим”, используется только с режимом: ” “. 2. Предупредительная
  • Страница 6 из 42
    ТАБЛИЦА РАБОЧИХ ЦИКЛОВ Программа Цикл Назначение цикла Описание цикла Моющее средство пред./ основное Нормальная нормальная Для средне загрязненной посуды, такой как кастрюли, тарелки, стаканы и прочее. Пре-полоскание Пре-полоскание Мойка (52 ℃) Полоскание (70 ℃) Сушка 5/22 гр. Интенсивная
  • Страница 7 из 42
    Кнопки управления циклами стирки Кнопка “Плюс” Эта кнопка (см. “Панель управления”) используется с нормальным циклом в случае, когда нужно отмыть засохшие остатки пищи с посуды. Не рекомендуется для тонких предметов, т.к. высокая температура может сделать их поверхности непрозрачными или осветить
  • Страница 8 из 42
    3. Вставьте конец воронки (в комплекте) в отверстие и засыпьте примерно 2кг соли. Если немного воды выльется из контейнера – это нормально. 4. Аккуратно закрутите крышку. ПРИМЕЧАНИЕ: 1. Контейнер с солью надо перезаполнять, когда загорается предупредительная лампочка. Даже если контейнер заполнен
  • Страница 9 из 42
    МОЮЩЕЕ СРЕДСТВО НЕ ДОБАВЛЯЙТЕ СЛИШКОМ МНОГО МОЮЩЕГО СРЕДСТВА ЧТОБЫ ИЗБЕЖАТЬ ОБРАЗОВАНИЯ ОТЛОЖЕНИЙ, Т.К. ВАША ПОСУДОМОЕЧНАЯ МАШИНА ОБОРУДОВАНА СПЕЦИАЛЬНЫМ СМЯГЧИТЕЛЕМ ВОДЫ. Диспенсер должен быть заполнен перед каждым циклом мойки согласно инструкции из “Таблицы рабочих циклов”. Ваша посудомоечная
  • Страница 10 из 42
    ЗАПРАВКА МОЮЩЕГО СРЕДСТВА • Для того, чтобы открыть крышку диспенсера, поверните ее влево (позиция “open”) и вытащите ее. • Наполните диспенсер средством для полоскания. Не перелейте! • Закройте крышку, повернув ее направо. Средство для полоскания используется на последней стадии для предотвращения
  • Страница 11 из 42
    количество средства следующим образом. На диспенсере есть указатель уровня жидкости. Чем меньше остается жидкости, тем меньше становится размер точки на указателе. Нельзя допускать уровня, меньше чем 1 /4 full. По мере расхода средства для полоскания, размер черной точки на указателе меняется в
  • Страница 12 из 42
    • Глубокие кастрюли должны быть наклонены, чтобы дать воде стекать. • Нижняя решетка имеет много направляющих, для того чтобы помещалось больше посуды. 1 Овальные тарелки 2 Большие тарелки 3 Суповые тарелки 4 Десертные тарелки 5 Корзина для столовых приборов Корзина для столовых приборов Столовые
  • Страница 13 из 42
    момента начнется выполнение заданного цикла. Отмена или изменение программы мойки. Заметка: Уже запущенный цикл может быть изменен, только если он работает совсем небольшое время. Иначе моющее средство уже может быть выпущено, и машина уже выкачала воду. Если это уже произошло, то следует
  • Страница 14 из 42
    2. “Грубый” фильтр Большие частицы, такие как косточки или осколки стекла, которыемогут засорить сток, улавливаются грубым фильтром. Для удаления частиц, задержанных этим фильтром, аккуратно сожмите ушки на верху фильтра и вытащите его наружу. 3. Мелкий фильтр Этот фильтр задерживает грязь и
  • Страница 15 из 42
    лучше всего удалять из фильтра крупные частицы после каждой мойки путем промывки под проточной водой. Чтобы снять систему фильтров, потяните за ручку корпуса вверх. Вся система фильтров должна чистится не реже чем раз в месяц. Для чистки грубого и мелкого фильтров используйте щетку. Затем соберите
  • Страница 16 из 42
    Не используйте растворители или абразивные средства Для чистки внешних частей и резиновых деталей посудомоечной машины не пользуйтесь растворителями или абразивными средствами. Лучше используйте тряпку и теплую мыльную воду. Для удаления пятен с поверхности используйте губку с водой и небольшим
  • Страница 17 из 42
    ПОДКЛЮЧЕНИЕ ВОДЫ Подключение холодной воды Соедините шланг подачи холодной воды с резьбовым, на 3/4-дюйма, переходником и убедитесь, что он туго затянут. Если трубы подачи воды новые или давно не использовались, дайте воде стечь, чтобы убедится, что вода чистая и без примесей. Если не принять эту
  • Страница 18 из 42
    РАЗМЕРЫ 18
  • Страница 19 из 42
    ПЕРЕД ТЕМ, КАК ЗВОНИТЬ В СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР ПРОБЛЕМА Машина не работает ПРИЧИНА РЕШЕНИЕ Сгорел предохранитель или отключились пробки Заменить предохраниетель и включить пробки. Убрать все приборы, используещие ту же розетку. Не подключено электричество Убедитесь, что дверца закрыта. Низкое давление
  • Страница 20 из 42
    Пятна и разводы на стаканах и столовых приборах 1. Большая жесткость воды 2. Низкая температура входящей воды 3. Посудомойка перегружена 4. Неправильно расоложена посуда 5. Устаревшее моющее средство 6. Кончилься ополаскиватель 7. Не правильна доза моющего средства 1. Выньте всю металлическую
  • Страница 21 из 42
    DISHWASHE MACHINE DW-9001 INSTRUCTION MANUAL
  • Страница 22 из 42
    CONTENT SAFETY INSTRUCTION …………………………………………………………. 23 OPERATING INSTRUCTIONS Control Panel ……………………………………………………………………. Dishwasher Features
  • Страница 23 из 42
    IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING WARNING! HYDROGEN GAS IS EXPLOSIVE. Under certain conditions, Hydrogen gas may be produced in a hotwater system that has not been used for two weeks or more. If the hot-water system has not been used for such a period, before using the
  • Страница 24 из 42
    • The door should not be left in the open position since this could present a tripping hazards. • During installation, the power supply must not be excessively or dangerously bent or flattened. • Do not tamper with controls. • The appliance is not intended for use by young children or infirm persons
  • Страница 25 из 42
    CONTROL PANEL IMPORTANT! To get the best performance from your dishwasher, read all operating instructions before using it for the first time. Control Panel 1. Power/ON Light: To come 5. Rapid Button: Only used with on when the ON/OFF Button is cycle” “. pressed down. 2. Rinse Aid Warning Light: To
  • Страница 26 из 42
    WASH CYCLE TABLE Prog. Cycle Normal Normal Wash Intensive Normal Wash Economy Light Wash Rinse Rinse Light Glassware Rapid Glassware Soak Soak Сycle selection information Description of сycle For normally soiled loads, such as, plates, glasses and lightly soiled pans. standard daily cycle.
  • Страница 27 из 42
    Wash cycle adjustment buttons Plus Button This button (see” Control panel”) is used with the normal cycle in the case where pots and pans with dry caked-on food must be washed. This is not recommended for delicate items in so far as the high temperature could make their surfaces opaque or lighten
  • Страница 28 из 42
    3. Place the end of the funnel (supplied) into the hole and introduce about 2kg of salt. It is normal for a small amount of water to come out of the salt container 4. Carefully screw the cap back on. NOTE: 1. The salt container must be refilled when the salt warning light comes on. Though the salt
  • Страница 29 из 42
    DETERGENT DISPENSER YOU MAY NOT ADD TOO MUCH DETERGENT TO PREVENT THE FORMATION OF DEPOSITS BECAUSE YOUR DISHWASHERS HAVE SPECIALLYDESIGNED WATER SOFTENERS. The dispenser must be refilled before the start of each wash cycle following the instructions provided in the” Wash Cycle Table”. Your
  • Страница 30 из 42
    RINSE AID DISPENSER • To open the dispenser, turn the cap to the “open” (left) arrow and lift it out. • Pour the rinse aid into the dispenser, being careful not to overfill. • Replace the cap by inserting it aligned with “open” arrow and turning it to the closed (right) arrow. The rinse aid is
  • Страница 31 из 42
    dot on the rinse aid dispenser indicates the amount of rinse aid in the dispenser. As the rinse aid diminishes, the size of the black dot decreases. You should never let the rinse aid get below 1 /4 full. As the rinse aid diminishes, the size of the black dot on the rinse aid level indicator
  • Страница 32 из 42
    • Deep pots should be slanted to allow water to flow out. • The bottom rack feature fold down tine rows so that larger or more pots and pans can be loaded. 1 Oval platter 2 Dinner plates 3 Soup plates 4 Dessert dishes 5 Silverware basket Silverware basket Silverware should be placed in the
  • Страница 33 из 42
    is aligned with the reference mark (see the section entitled,” Wash Cycle Table”). 6 Press the ON/ OFF button, and the ON/OFF light will turn on. At this point, the wash cycle will begin. Canceling or modifying a wash cycle setting. Premise: A cycle that is underway can only be modified if it has
  • Страница 34 из 42
    special jet on the lower spray arm and washed down the drain. 2. Coarse filter Larger items, such as pieces of bone or glass, that could clog the drain are trapped in the coarse filter. To remove an item caught in this filter, gently squeeze the tabs on top of this filter and lift it out. 3. Fine filter
  • Страница 35 из 42
    The filter efficiently removes food particles from the wash water, allowing it to be recirculated during the cycle. For this reason, it is a good idea to remove the larger food particles trapped in the filter after each wash cycle by rinsing the semicircular filter and cup under running water. To
  • Страница 36 из 42
    No Solvents or Abrasive Cleaning To clean the exterior and rubber parts of the dishwasher, do not use solvents or abrasive cleaning products. Rather, use only a cloth and warm soapy water. To remove spots or stains from the surface of the interior, use a cloth dampened with water and a little white
  • Страница 37 из 42
    WATER CONNECTION Cold Water Connection Connect the cold water supply hose to a threaded 3/4 (inch) connector and make sure that it is fastened tightly in place. If the water pipes are new or have not been used for an extended period of time, let the water run to make sure that the water is clear
  • Страница 38 из 42
    How to Drain Excess Water If the sink is 34 or higher from the floor, the excess water in Unicouple hoses cannot be drained directly into the sink. It will be necessary to drain excess water from hoses into a bowl or suitable container that is held outside and lower than the sink. DIMENSIONS 38
  • Страница 39 из 42
    BEFORE CALLING FOR SERVICE PROBLEM POSSIBLE CAUSES WHAT TO DO Dishwasher doesn’t run Fuse blown, or the circuit breaker acted Replace fuse or reset circuit breaker. Remove any other appliances sharing the same circuit with the dishwasher. Power supply is not turned on Make sure the dishwasher is
  • Страница 40 из 42
    Dishes and flatware not clean Improper program Select stronger program Improper rack loading Make sure that the action of the detergent dispenser and spray arms are not blocked by large dishware. Spots and filming on glasses and flatware 1 Extremely hard water 2 Low inlet temperature 3 Overloading the
  • Страница 41 из 42
    Steam Normal phenomenon There is some steam coming through the vent by the door latch during drying and water draining. Black or gray marks on dishes Aluminum utensils rubbed against dishes Water standing in the bottom of the tub This is normal A small amount of clean water around the outlet on the
  • Страница 42 из 42

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Ford explorer 1993 руководство по
  • Ихтиол ихтаммол свечи инструкция по применению
  • Инструкция к телефону panasonic easa phone
  • Витаминоацид инструкция по применению для цыплят бройлеров
  • Мега плюс виталайн инструкция по применению