Не так давно наш старый утюг попросту «накрылся» и пришлось покупать новый. Выбор пал на Утюг Polaris since 1995, о котором сегодня и пойдет речь.
За подобными вещами мы всегда ездием в магазины по типу Ашана. Потому что в том же самом Эльдорадо утюги по 5 тысяч стоят, ну а вот нафига мне такие? У нас 3 человека в семье, и гладим не так часто, нет смысла покупать такой дорогой утюг. А вот Ашан в этом плане побеждает, и за 2 тысячи можно хороший купить. Да какой там за 2, и дешевле на много есть. По сути разницы в этих утюгах нет, за 5К конечно он круче будет, там много режимов, не спорю, но повторюсь- мне такой не к чему.
Ладно, встречайте виновника этого отзыва)
Посмотрите на этого стильного малыша! В черном цвете, с синими элементами, мне кажется очень даже красивый. За внешний вид опреденно пятерка)
Хотя тут красота особо и не важно, мы же не мебель покупаем, а всего лишь утюг
❤ ОПИСАНИЕ:❤
❤ Место покупки: Ашан, но думаю есть во многих магазинах бытовой техники.
❤ Цена: в районе 1500 рублей, уже точно не помню.
❤ Мощность: 2800W
Я долго искала этот утюг в интернет магазине Ашана, так как покупала давненько( в феврале), и точно цены не помню( чека нет), ног так и не нашла.. Не думаю что его убрали с продажи, скорее просто нет в каталоге. Ну не дороже 1800 рублей точно)
Скажу честно- цена= качество. За свою цену утюг отлично работает. Ниже все расскажу.
Утюг Polaris since 1995:
- Система автоматического отключения
30 сек в горизонтальном положении, 8 мин в вертикальном положении.
- быстрый нагрев и мощный пар
паровой удар до 170гмин.
- PRO 5 CERAMIC
ультрастойкое керамическое покрытие подошвы
На самом утюге так же есть многие знаки:
❤ Сама сторона утюга,(подошва) выглядит вот так:
❤ Задняя сторона утюга:
Вообще, я тот человек, который гладит и без воды, и без воздуха( отпариватель, или как он там?) Мне это не надо, гладит утюг, и отлично, но сейчас почти все утюги с этими качествами, и этот не исключение.
Слева- вода, справа- отпариватель( буду называть его так).
❤ Вода выпрыскивается из вот этой штучки:
резервуар для воды
объем 300 мл
Наливать воду туда предельно просто. Чтобы открыть резервуар нужно:
И специальным графинчиком, который был в наборе наливаем туда водичку-
Струя довольно хорошая. Я редко пользуюсь этой функцией, но все же.
Паровым ударом я тоже пользуюсь редко- утюг и без него шикарно гладит. Показать у меня не получилось-камера не передает..
Когда включаешь утюг в розетку, загорается красный свет
Но горит он очень мало времени. Буквально через 5 секунд уже горит зеленый
Знаете что происходит в этот момент? Утюг нагревается. И да, буквально за 10 секунд он нагревается до такого состояния, что погладить вполне возможно.
❤ Нагревается утюг невероятно быстро! Это не может не радовать! Если вы опаздываете, а платье к примеру не глажено, то не нужно ждать 5-10 минут чтобы утюг нагрелся! Минута- он огненный.
Сначала настройте нужную мощность, и когда утюг нагреется до нужно состояния- сам отключится. Сначала он пропикает, а потом уже отключится.
Эта функция не может не радовать. Если вы забудете отключить утюг- он сам сам это сделает. Не нужно переживать о том что что-то загорится( как часто это происходит даже в фильмах). Конечно не нужно оставлять его на самой вещи которую вы сейчас гладите в надежде на то, что он отключится, нет.
❤ Остывает утюг быстро. После того как вы выдергиваете его из розетки- через 3 минуты он уже холодный. Опять же, все зависит от мощности. Если он будет на всю, то вряд ли он за 2 минуты остынет. Но все равно не больше 6 минут!)
❤ ШНУР:
Еще одна вещь- которая не может не радовать- шнур.
Он очень длинный-3 местра. Мне кажется это нормально. На моем прошлом утюге шнур был очень короткий, и вот просто от доски до розетки не дотягивался. Тут либо удлинитель, либо передвигать доску. Но это опять же не удобно, так как в любом месте кол-ва шнура мало.
Шнур черный, очень толстый и прочный!
❤ А теперь главное:
Гладит этот утюг шикарно. Вот мне даже придраться не к чему. Гладит очень быстро. Если вы куда-то опаздываете, он не только быстро нагреется, но и погладит быстро. 10 минут хватит чтобы перегладить большую стопку белья!
Посмотрите как преображается вещь:
Кстати, эта блузка из вот этого магазина)
Ну тут нет ничего необычного- гладит так же как и все НОРМАЛЬНЫЕ утюги, мой старый был намного хуже, гладил ужасно, этот на его фоне- просто золотце!
Я глажу им все- и джинсы, и постельное белье, и нижнее. Со всем справляется на отлично!
❤ ИТОГ:
Я остаюсь довольна этим утюгом на все 200%. За свою цену он шикарный. За все время использования я не нашла ни одного минуса! Да, такое возможно. Даже если бы он стоит 3К, я бы тоже не пожалела что взяла, а тут вообще 1500 рублей.
Конечно же советую!)
Утюг электрический
Модель PIR 2281K
Инструкция по эксплуатации
Благодарим Вас за выбор продукции торговой марки POLARIS. Наши изделия
разработаны в соответствии с высокими требованиями качества, функциональности и дизайна.
Мы уверены, что Вы будете довольны приобретением нового изделия от нашей фирмы.
Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте данную инструкцию, она
содержит важную информацию по Вашей безопасности, а также рекомендации по
правильному использованию прибора и уходу за ним.
Сохраните инструкцию вместе с гарантийным талоном, кассовым чеком, по возможности,
картонной коробкой и упаковочным материалом.
Оглавление
1
1. Сфера использования ………………………………….……………………………………..………3.….
2
2. Описание прибора ……………………………………..………………………………………………..
2
3. Подготовка к работе ……………………………………………………………………………………..
3
4. Порядок работы ………………………………………………………………………………..……………..
3
5. Чистка и уход……………………………………………….……………………………………………
6
6. Если у Вас возникли проблемы………………………………………………………………………….
7
7. Меры предосторожности при работе с утюгом………………………………………………………….
8
8. Общие указания по безопасности при работе с электрической бытовой
техникой……………………………………………………………………………………………..……….…
9
9. Комплектация……………………………………………………………………………………….
10
10. Технические характеристики……………………………………………………………………………..
10
11. Информация о сертификации…………………………………………………………….……………..……
10
12. Гарантийное обязательство……………………………………………………….……………….………..
11
1. СФЕРА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Прибор предназначен для бытового применения.
Прибор не предназначен для промышленного и коммерческого использования, и
использования вне помещений.
Производитель не несет ответственности за ущерб, возникший в результате неправильного
или непредусмотренного настоящей инструкцией использования.
2. ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
Прибор используется для глажения и отпаривания белья в бытовых условиях при температуре и
влажности жилого помещения
Рис. 1
2
1. Устройство распыления воды
2. Отверстие для наполнения резервуара
3. Регулятор уровня подачи пара
4. Кнопка интенсивной подачи пара («Выброс
пара»)
5. Защита электрошнура
6. Индикатор нагрева
7. Кнопка распыления воды
8. Регулятор температуры
9. Резервуар для воды
10. Керамическая подошва
11. Кнопка самоочистки
1
2
3
4
7
11
8
5
6
9
10
3. ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
1. Распакуйте прибор.
2. Снимите все наклейки или защитную пленку с рабочей поверхности утюга.
3. Очистите отверстия на рабочей поверхности, чтобы пыль, возможно попавшая в отверстия
во время изготовления утюга, не испачкала ткань.
4. Протрите подошву утюга слегка влажной тканью перед тем, как начать гладить.
5. Перед первым использованием утюга прогладьте сначала кусок ненужной ткани, чтобы
убедиться, что рабочая поверхность достаточно чистая.
Внимание!
Некоторые части утюга смазываются маслом при изготовлении, поэтому при первом
включении утюг может немного дымить. Спустя некоторое время после начала
использования это прекратится.
Внимание!
В резервуаре нового утюга возможно наличие небольшое количества воды. Это означает,
что Ваш утюг был дополнительно проверен изготовителем.
4. ПОРЯДОК РАБОТЫ
Установите утюг в вертикальном положении на пяту—опору. Подключите утюг к сети.
Выберите температурный режим согласно указаниям на ярлыке Вашей одежды.
3
Ярлык на одежде
Тип ткани
Режим регулятора
температуры
Синтетические ткани
Низкая температура
Шёлковые, шерстяные ткани
Средняя температура
Хлопковые, льняные ткани
Высокая температура (MAX)
Гладить не рекомендуется
Если материал изделия неизвестен, определите температуру глажения, прогладив
участок, незаметный при носке или использовании изделия.
Изделия, изготовленные из шелка, шерстяных и синтетических материалов,
следует гладить с изнанки, чтобы не допустить появления лоснящихся пятен.
Изделия, декорированные оборками, нашивками и т.п. рекомендуется гладить на низких
температурах.
Бархат и ткани с блеском необходимо гладить в одном направлении.
Вещи из шелка следует гладить, пока они влажные. Не распыляйте воду на сухой шелк при
разглаживании.
Если изделие состоит из нескольких видов тканей, выбирайте минимальную температуру.
При использовании функции разбрызгивания на изделии возможно появления пятен.
Индикатор нагрева утюга выключается, когда утюг нагрелся до установленной
температуры.
Примечание:
Дождитесь полного нагрева утюга и только после этого приступайте к глажению.
Глажение с использованием пара
1. Заполните резервуар
Перед заполнением резервуара отключите утюг из сети.
Установите регулятор уровня подачи пара в положение «Без пара», иначе заливаемая
вода может вытекать через отверстия в подошве
Приподнимая для удобства переднюю часть утюга, аккуратно наполните резервуар чистой,
холодной водой при помощи стаканчика.
Внимание!
Никогда не наполняйте резервуар утюга непосредственно под водопроводным кран.
Не превышайте отметку «max», указанную на резервуаре
Этот утюг разработан для использования водопроводной воды. Однако если у Вас
достаточно жесткая вода, то мы рекомендуем использовать смесь ½ водопроводной и ½
дистиллированной воды.
Внимание!
Не добавляйте в воду никаких других добавок (например, уксус, крахмал, парфюмерные
жидкости, средства для удаления накипи).
Не рекомендуется использовать дистиллированную или деминерализованную воду в
чистом виде, разбавляйте её водопроводной водой.
2. Подключите прибор к источнику питания, установите регулятор температуры (8) в
положение (MAX). Загорится индикатор нагрева (6). Когда утюг достигнет желаемой
температуры нагрева, индикатор погаснет.
Функцию «Отпаривание» можно использовать только при максимальной температуре
нагрева. В противном случае возможен выброс горячей воды.
3. Отрегулируйте подачу пара
Во избежание протекания воды на белье:
Отключайте подачу пара при глажении шелка или синтетики.
Установите ее на минимальный уровень для шерстяных изделий.
Начинайте гладить только после того, как индикатор нагрева погас.
4. Выбор уровня подачи пара в соответствии с температурой глажения
4
Ткань
Положение регулятора
температуры
Положение
переключателя подачи
пара
Лен
Макс.
Хлопок
Макс.
Шерсть
Мин.
Шелк
Без пара
Синтетика
Без пара
OFF
Утюг не нагревается.
Функция дополнительного выброса пара («Паровой удар»)
Для того чтобы получить более сильную подачу пара для глажения:
Нажимайте время от времени на кнопку «Выброс пара»
Соблюдайте интервал в несколько секунд между нажатиями
Выброс пара возможен только при установке регулятора температуры в положение
(MAX).
Внимание!
При использовании функции «Паровой удар», регулятор подачи пара (3) должен быть
установлен в положение «Без пара».
При отпаривании небольшое количество горячей воды может быть выброшено из отверстий
подошвы утюга. При чрезмерно частом нажатии кнопки «Выброс пара», температура
подошвы утюга может опуститься ниже установленной. Прекратите нажимать
кнопку «Выброс пара» (4) и дайте утюгу нагреться.
Функция вертикального отпаривания
Вертикальное разглаживание подойдет для отпаривания одежды и штор из тонких тканей,
находящихся в вертикальном положении.
Повесьте одежду на вешалку и слегка натяните ткань одной рукой.
Установите регулятор температуры в положение (MAX).
Нажимайте кнопку «Выброс пара» отрывисто и перемещайте утюг вдоль поверхности
ткани.
Держите утюг на расстоянии нескольких сантиметров от ткани.
Внимание!
Вертикальное разглаживание не рекомендуется для синтетических тканей.
Не прикасайтесь подошвой утюга к ткани, чтобы избежать ее оплавления.
Не отпаривайте одежду, надетую на человека. Температура пара очень высокая.
Увлажнение белья (устройство распыления воды)
Если вы гладите с паром или без пара, при любой температуре нажмите несколько раз
подряд на кнопку распыления воды (7), чтобы увлажнить белье.
Перед использованием этой кнопки убедитесь, что резервуар заполнен водой.
Глажение без пара
Включите прибор в сеть.
Отрегулируйте температуру.
Установите регулятор подачи пара в положение «Без пара».
Вы можете начинать гладить, как только погаснет индикатор нагрева.
Антикапельная система
Утюг оснащен специальной защитной системой, препятствующей подтеканию воды при
глажении на низкой температуре. Теперь вы можете гладить самые деликатные ткани с
использованием пара. При температуре ниже необходимой для образования пара, система
автоматически ограничит подачу воды на парообразование.
После глажения
Отключите утюг от сети и вылейте воду из резервуара.
Дайте утюгу остыть.
Всегда храните остывший утюг в вертикальном положении на пяте—опоре в сухом месте.
5
5. ЧИСТКА И УХОД
Функция самоочистки
Для увеличения срока службы утюга регулярно проводите самоочистку после двух—трёх
циклов использования.
Для этого:
Откройте отверстие для наполнения резервуара, наполните водой до отметки «MAX»,
закройте отверстие.
Установите регулятор температуры на отметку «MAX».
Включите прибор в сеть.
Дайте утюгу нагреться, пока не погаснет индикатор нагрева.
Отключите утюг от сети.
Держа утюг в горизонтальном положении над раковиной, нажмите кнопку самоочистки (11).
Для окончательной очистки паровых отверстий на рабочей поверхности, прогладьте
влажную ткань.
По окончании очистки установите регулятор температуры на отметку минимальной
температуры , а регулятор уровня подачи пара в положение «БЕЗ ПАРА»
Вылейте из резервуара остатки воды.
Чистка внешних поверхностей прибора
Перед чисткой всегда вынимайте вилку из розетки.
Протирайте корпус слегка влажной тканью.
Для очищения подошвы утюга, используйте влажную ткань.
Никогда не используйте жесткие салфетки, абразивные чистящие средства, уксус или
другие химикаты для очищения подошвы утюга.
Хранение утюга
Отключите утюг от сети и дайте подошве остыть.
Вылейте воду из резервуара и установите регулятор уровня подачи пара в положение
«Без пара».
Поставьте утюг на пяту—опору. Всегда храните остывший утюг в вертикальном положении
на пяте—опоре в сухом месте.
Электроприборы хранятся в закрытом сухом и чистом помещении при температуре
окружающего воздуха не выше плюс 40ºС с относительной влажностью не выше 70% и
отсутствии в окружающей среде пыли, кислотных и других паров, отрицательно влияющих
на материалы электроприборов.
Транспортировка
Электроприборы транспортируют всеми видами транспорта в соответствии с правилами перевозки
грузов, действующими на транспорте конкретного вида. При перевозке прибора используйте
оригинальную заводскую упаковку
Транспортирование приборов должно исключать возможность непосредственного воздействия на
них атмосферных осадков и агрессивных сред.
Во избежание риска пожара, поражения электрическим током или получения
травмы при использовании вашего прибора, а также его поломки, строго соблюдайте
6
основные меры предосторожности при работе с данным прибором, а также общие
указания по безопасности при работе с электрической бытовой техникой.
ТРЕБОВАНИЯ ПО УТИЛИЗАЦИИ
Примечание: По окончании срока эксплуатации электроприбора не выбрасывайте его вместе с
обычными бытовыми отходами, а передайте в официальный пункт сбора на утилизацию. Таким
образом, Вы поможете сохранить окружающую среду.
Отходы, образующиеся при утилизации изделий, подлежат обязательному сбору с
последующей утилизацией в установленном порядке и в соответствии с действующими
требованиями и нормами отраслевой нормативной документации, в том числе в соответствии с
СанПиН 2.1.7.1322—03 «Гигиенические требования к размещению и обезвреживанию отходов
производства и потребления.»
6. ЕСЛИ У ВАС ВОЗНИКЛА ПРОБЛЕМА
Если возникает какая—либо небольшая проблема, она обычно может быть легко решена, когда
найдена причина ее возникновения
7
ПРОБЛЕМА
ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА
ВОЗМОЖНОЕ РЕШЕНИЕ
Вода протекает через
отверстия в подошве
Выбранная температура
недостаточна для выработки
пара.
Утюг недостаточно нагрет для
использования пара.
Слишком сильная подача
пара.
Утюг хранился в
горизонтальном положении,
резервуар не был опорожнен,
ручка управления не была
установлена в положение «без
пара»
Установите ручку
регулятора температуры на
отметку (max).
Подождите, пока
сигнальная лампочка
погаснет.
Уменьшите подачу пара.
См. «Чистка и уход»,
Хранение утюга
Коричневые подтеки из
подошвы пачкают белье.
Использование химических
продуктов для удаления
накипи.
Волокна ткани набиваются в
отверстия подошвы и
обугливаются.
Не добавляйте в резервуар
никаких продуктов для
удаления накипи.
Проведите самоочистку.
Очистите подошву
неметаллической
мочалкой. Время от
времени прочищайте
отверстия подошвы.
Грязная или коричневая
подошва пачкает белье.
Использование слишком
высокой температуры.
Белье недостаточно
тщательно прополоскано или
использовался крахмал.
Очистите подошву, как
указано выше. Установите
регулятор температуры в
соответствии с таблицей
температур.
Очистите подошву, как
указано выше. Не
используйте крахмал.
8
Во избежание риска пожара, поражения электрическим током или получения травмы
при использовании вашего прибора, а также его поломки, строго соблюдайте основные
меры предосторожности при работе с данным прибором, а также общие указания по
безопасности при работе с электрической бытовой техникой.
7. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ УТЮГОМ
Не прикасайтесь к горячим поверхностям утюга. Используйте ручку и кнопки.
Утюг не следует использовать после падения, если имеются видимые признаки повреждения
или нарушения герметичности;
Перед тем, как налить воду в утюг, отключите его от сети. и установите регулятор подачи
пара в положение «БЕЗ ПАРА».
Во время глажения и в перерывах между глажениями утюг должен находиться на
устойчивой поверхности;
Не оставляйте без присмотра утюг, включенный в сеть. Отключайте утюг от сети при
выходе из помещения, где Вы гладите, даже если Вы покидаете помещение на очень короткое
время.
Никогда не оставляйте Ваш утюг лежащим на гладильной доске. Всегда ставьте его
вертикально на пяту—опору, если вы делаете перерыв между глажением.
Не подпускайте близко к утюгу детей, особенно, когда вы используете функцию выброса
пара. При работе электроутюги сильно нагреваются, и прикосновение к поверхности утюга
или попадание пара на кожу может вызвать сильный ожог.
Горячий пар, выпускаемый утюгом, опасен. Не направляйте поток пара на людей и домашних
животных.
Никогда не осуществляйте глажение или отпаривание одежды, надетой на человека.
Не пользуйтесь утюгом рядом с работающей плитой или другими электронагревательными
приборами.
Не допускайте соприкосновения сетевого шнура с горячими предметами или с подошвой
утюга.
Отключайте утюг от электрической сети на время чистки, хранения или заполнения
резервуара для воды.
Не заливайте уксус или средства против накипи в резервуар для воды.
Не допускайте соприкосновения подошвы утюга с острыми металлическими
поверхностями, что позволит избежать царапин на подошве и продлит срок ее службы.
Внимание!
Перед тем как упаковать прибор дайте ему полностью остыть в вертикальном положении.
Незначительное количество
или отсутствие пара.
Резервуар пуст.
Отложение накипи в утюге.
Утюг слишком долго
использовался всухую.
Заполните резервуар
чистой водой. Проведите
самоочистку.
Поцарапанная или
поврежденная подошва.
Утюг стоял в горизонтальном
положении на металлической
подставке.
Всегда ставьте утюг на
пяту—опору.
8. ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ
БЫТОВОЙ ТЕХНИКОЙ
Прибор предназначен исключительно для использования в быту. Продолжительное
использование прибора в коммерческих целях может привести к его перегрузке, в результате
чего он может быть поврежден или может нанести вред здоровью людей.
Прибор должен быть использован только по назначению в соответствии с инструкцией.
Не используйте прибор, если вы не уверены в его работоспособности.
Каждый раз перед включением прибора осмотрите его. При наличии повреждений прибора
или сетевого шнура ни в коем случае не включайте прибор в розетку.
Не следует использовать прибор после падения, если имеются видимые признаки
повреждения. Перед использованием прибор должен быть проверен квалифицированным
специалистом.
Данный прибор не предназначен для использования людьми (включая детей), у которых есть
физические, нервные или психические отклонения, или недостаток опыта и знаний, за
исключением случаев, когда за такими лицами осуществляется надзор или проводится их
инструктирование относительно использования данного прибора лицом, отвечающим за их
безопасность. Необходимо осуществлять надзор за детьми с целью недопущения их игр с
прибором.
Не оставляйте прибор без присмотра. Храните прибор в недоступном для детей месте.
Внимание!
Не используйте прибор вблизи ванны, раковины или других емкостей, заполненных водой. В
случае падения прибора в воду, немедленно отключите его от сети. При этом ни в коем случае
не опускайте руки в воду. Перед повторным использованием прибор должен быть проверен
квалифицированным специалистом.
Не используйте прибор вне помещений. Предохраняйте прибор от жары, прямых солнечных
лучей, ударов об острые углы, влажности (ни в коем случае не погружайте прибор в воду или
иную жидкость). Не прикасайтесь к прибору влажными руками. При намокании прибора
сразу отключите его от сети.
Включайте прибор только в источник переменного тока (~). Перед включением убедитесь,
что параметры сети соответствуют тем, что заданы в описании прибора.
Прибор может быть включен только в сеть с заземлением. Для обеспечения Вашей
безопасности заземление должно соответствовать установленным электротехническим
нормам. Не пользуйтесь нестандартными источниками питания или устройствами
подключения. При использовании удлинителя, убедитесь, что он заземлен.
Любое ошибочное включение лишает Вас права на гарантийное обслуживание.
По окончании эксплуатации, при установке или снятии принадлежностей, чистке или
поломке прибора всегда отключайте его от сети.
Не допускайте перегрузки сети, которая может привести к несчастным случаям и
повреждению прибора. Для этого не включайте в ту же электрическую розетку другие
приборы с использованием переходников. Перед тем, как использовать удлинитель,
убедитесь, что он не поврежден.
Нельзя переносить прибор, держа его за сетевой провод. Запрещается также отключать
прибор от сети, держа его за сетевой провод. При отключении прибора от сети, держитесь за
штепсельную вилку.
Не прикасайтесь к металлическим частям вилки сетевого провода при включении или
отключении прибора от сети во избежание удара электрическим током.
9
После использования никогда не обматывайте провод электропитания вокруг прибора, так
как со временем это может привести к излому провода. Всегда гладко расправляйте провод
на время хранения.
Замену шнура могут осуществлять только квалифицированные специалисты — сотрудники
сервисного центра. Неквалифицированный ремонт представляет прямую опасность для
пользователя.
Не пытайтесь разбирать и ремонтировать прибор самостоятельно для сохранения действия
гарантии на прибор и во избежание технических проблем. Ремонт должен производиться
только квалифицированными специалистами сервисного центра.
Для ремонта прибора могут быть использованы только оригинальные запасные части.
10
Внимание! После окончания срока службы не выбрасывайте прибор вместе с бытовыми
отходами. Передайте его в специализированный пункт для дальнейшей утилизации. Этим
Вы поможете защитить окружающую среду.
9. КОМПЛЕКТАЦИЯ
1. Прибор
2. Стаканчик для воды
3. Инструкция по эксплуатации
4. Список сервисных центров
5. Гарантийный талон
10. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Напряжение: 220 – 240 В
Частота: ~50 Гц
Мощность: 1800-2200 Вт
Примечание: Вследствие постоянного процесса внесения изменений и улучшений, между
инструкцией и изделием могут наблюдаться некоторые различия. Производитель надеется, что
пользователь обратит на это внимание.
11. ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ
Прибор сертифицирован на соответствие нормативным документам РФ
• Сертификат соответствия № ТС RU C-US.AЛ16.В.07010 серия RU № 0331977
• Срок действия с 01.10.2015 по 30.09.2016
• Выдан: орган по сертификации продукции Общества с Ограниченной Ответственностью
«Гарант Плюс». 121170, город Москва, Кутузовский Проспект, дом 36, строение 3
Конструкция прибора соответствует требованиям ТР ТС 004/2011 «О безопасности
низковольтного оборудования», а также ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость
технических средств».
Расчетный срок службы изделия: 3 года
Гарантийный срок: 1 год со дня покупки
Дата изготовления указана на изделии.
Производитель:
TEXTON CORPORATION LLC — ООО «ТЕКСТОН КОРПОРЕЙШН»
1313 N. Market Street, Suite 5100, Wilmington, State of Delaware 19801, United States of America
1313 Н. Маркет Стрит, Помещение 5100, Уилмингтон, Штат Делавэр 19801, Соединенные
Штаты Америки
Уполномоченный представитель в РФ и Белоруссии:
ООО «ДС—Сервис»
109518, г. Москва, Волжский б—р, д.5
Телефон единой справочной службы 8 800 700 11 78
11
12. ГАРАНТИЙНОЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВО
Изделие: Утюг электрический Модели: PIR 2281K
Настоящая гарантия предоставляется изготовителем в дополнение к правам потребителя,
установленным действующим законодательством Российской Федерации, и ни в коей мере не
ограничивает их.
Настоящая гарантия действует в течение 12 месяцев с даты приобретения изделия и
подразумевает гарантийное обслуживание изделия в случае обнаружения дефектов, связанных с
материалами и работой. В этом случае потребитель имеет право, среди прочего, на бесплатный
ремонт изделия. Настоящая гарантия действительна при соблюдении следующих условий:
1. Гарантийное обязательство распространяется на все модели, выпускаемые компанией
«TEXTON CORPORATION LLC» в странах, где предоставляется гарантийное
обслуживание (независимо от места покупки).
2. Изделие приобретается исключительно для личных бытовых нужд. Изделие должно
использоваться в строгом соответствии с инструкцией по эксплуатации с соблюдением
правил и требований по безопасности.
3. Обязанности изготовителя по настоящей гарантии исполняются продавцами –
уполномоченными дилерами изготовителя и официальными обслуживающими (сервис)
центрами. Настоящая гарантия не распространяется на изделия, приобретенные у не
уполномоченных изготовителем продавцов, которые самостоятельно отвечают перед
потребителем в соответствии с российским законодательством.
4. Настоящая гарантия не распространяется на дефекты изделия, возникшие в результате:
Химического, механического или иного воздействия, попадания посторонних
предметов, жидкостей, насекомых и продуктов их жизнедеятельности внутрь
изделия;
Неправильной эксплуатации, заключающейся в использовании изделия не по его
прямому назначению, а также установки и эксплуатации изделия с нарушением
правил и требований техники безопасности;
Износа деталей отделки, ламп, батарей, защитных экранов, накопителей мусора,
ремней, щеток и иных деталей с ограниченным сроком использования;
Ремонта изделия, произведенного лицами или фирмами, не являющимися
авторизованными сервисными центрами*;
5. Настоящая гарантия действительна по предъявлении вместе с оригиналом настоящего
талона, оригиналом товарного чека, выданного продавцом, и изделия, в котором
обнаружены дефекты.
6. Настоящая гарантия действительна только для изделий, используемых для личных бытовых
нужд, и не распространяется на изделия, которые используются для коммерческих,
промышленных или профессиональных целей.
По всем вопросам гарантийного обслуживания изделий POLARIS обращайтесь к Вашему
местному официальному продавцу POLARIS.
*Адреса авторизованных обслуживающих центров на сайте Компании: www.polar.ru
12
(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
1
Страница:
(1 из 39)
навигация
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
Оглавление инструкции
- Страница 1 из 40
1 - Страница 2 из 40
Утюг электрический POLARIS Модель PIR 2479K Cord[LESS] Инструкция по эксплуатации Благодарим Вас за выбор продукции торговой марки POLARIS. Наши изделия разработаны в соответствии с высокими требованиями качества, функциональности и дизайна. Мы уверены, что Вы будете довольны приобретением нового - Страница 3 из 40
1. СФЕРА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ Прибор предназначен для бытового применения. Прибор не предназначен для промышленного и коммерческого использования, и использования вне помещений. Производитель не несет ответственности за ущерб, возникший в результате неправильного или непредусмотренного настоящей - Страница 4 из 40
3. ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ 1. Распакуйте прибор. 2. Снимите все наклейки или защитную пленку с рабочей поверхности утюга. 3. Очистите отверстия на рабочей поверхности, чтобы пыль, возможно попавшая в отверстия во время изготовления утюга, не испачкала ткань. 4. Протрите подошву утюга слегка влажной - Страница 5 из 40
Примечание: Всегда возвращайте утюг обратно на подставку, когда прекращаете глажение. Беспроводной режим работы Для использования утюга в беспроводном режиме переведите рычаг на подставке в положение ( Беспроводной режим). ! Использование без подзарядки до 40 секунд. 5 - Страница 6 из 40
! Всегда возвращайте утюг обратно на подставку, когда прерываете / прекращаете глажение. В беспроводном режиме утюг работает без потери мощности до 40 сек. В процессе глажения необходимо возвращать утюг на базу для подзарядки. Процесс подзарядки длится 5 сек. Как только утюг заряжен индикаторная - Страница 7 из 40
Изделия, декорированные оборками, нашивками и т.п. рекомендуется гладить на низких температурах. Бархат и ткани с блеском необходимо гладить в одном направлении. Вещи из шелка следует гладить, пока они влажные. Не распыляйте воду на сухой шелк при разглаживании. Если изделие состоит из нескольких - Страница 8 из 40
4. Выбор уровня подачи пара в соответствии с температурой глажения Ткань Положение регулятора температуры Лен Макс. 3 Хлопок Макс. 3 Шерсть Мин. 1 Шелк Синтетика OFF Положение переключателя подачи пара Без пара Без пара Утюг не нагревается. Функция дополнительного выброса пара - Страница 9 из 40
Глажение без пара Включите прибор в сеть. Отрегулируйте температуру. Установите регулятор подачи пара в положение «Без пара». Вы можете начинать гладить, как только погаснет индикатор нагрева. Примечание: Дождитесь полного нагрева утюга и только после этого приступайте к глажению. - Страница 10 из 40
Никогда не используйте жесткие салфетки, абразивные чистящие средства, уксус или другие химикаты для очищения подошвы утюга. Хранение утюга Отключите утюг от сети и дайте подошве остыть. Вылейте воду из резервуара и установите регулятор уровня подачи пара в положение «Без пара». Поставьте - Страница 11 из 40
тщательно прополоскано или использовался крахмал. Незначительное количество или отсутствие пара. Поцарапанная или поврежденная подошва. Резервуар пуст. Отложение накипи в утюге. Утюг слишком долго использовался всухую. Утюг стоял в горизонтальном положении на металлической подставке. - Страница 12 из 40
Перед тем как упаковать прибор дайте ему полностью остыть в вертикальном положении или на подставке. 8. ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ БЫТОВОЙ ТЕХНИКОЙ Прибор предназначен исключительно для использования в быту. Продолжительное - Страница 13 из 40
После использования никогда не обматывайте провод электропитания вокруг прибора, так как со временем это может привести к излому провода. Всегда гладко расправляйте провод на время хранения. Замену шнура могут осуществлять только квалифицированные специалисты — сотрудники сервисного центра. - Страница 14 из 40
1313 Н. Маркет Стрит, Помещение 5100, Уилмингтон, Штат Делавэр 19801, Соединенные Штаты Америки Уполномоченный представитель в РФ и Белоруссии: ООО «ДС-Сервис» 109518, г. Москва, Волжский б-р, д.5 Телефон единой справочной службы 8 800 700 11 78 14 - Страница 15 из 40
12. ГАРАНТИЙНОЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВО Изделие: Утюг электрический Модели: PIR 2479K Cord[LESS] Настоящая гарантия предоставляется изготовителем в дополнение к правам потребителя, установленным действующим законодательством Российской Федерации, и ни в коей мере не ограничивает их. Настоящая гарантия - Страница 16 из 40
Праска електрична POLARIS Модель PIR 2479K Cord[LESS] Інструкція з експлуатації Дякуємо Вам за вибір продукції, що випускається під торговельною маркою POLARIS. Наші вироби розроблено відповідно до високих вимог якості, функціональності і дизайну. Ми впевнені, що, придбавши новий виріб нашої фірми, - Страница 17 из 40
1. СФЕРА ВИКОРИСТАННЯ Прилад призначений для побутового використання. Прилад не призначений для промислового і комерційного використання та для застосування поза приміщеннями. Виробник не несе відповідальності за збитки, що виникли в результаті неправильного або непередбаченого цією - Страница 18 из 40
3. ПІДГОТОВКА ДО РОБОТИ 1. Розпакуйте прилад. 2. Зніміть всі наклейки чи захисну плівку з робочої поверхні праски. 3. Очистіть отвори на робочій поверхні, щоб пил, котрий можливо потрапив у них під час виготовлення праски, не забруднював тканину. 4. Протріть підошву праски ледь вологою тканиною - Страница 19 из 40
Завжди повертайте праска назад на підставку, коли припиняєте прасування Бепровідний режим Для використання праски в бездротовому режимі переведіть важіль на підставці до положення (Бепровідний режим) ! Використання без підзарядки — 40 секунд ! Завжди повертайте праска назад на підставку, коли - Страница 20 из 40
Якщо невідомий матеріал виробу, визначте температуру, пропрасувавши місце, котре непомітно при носінні чи використанні виробу. Вироби, виготовлені з шовкових, шерстяних і синтетичних тканин, слід прасувати з вивороту, щоб не допустити появи лискучих плям. Вироби, декоровані оборками, нашивками і - Страница 21 из 40
Тканина Положення перемикача подачі пари Льон Макс. 3 Бавовна Макс. 3 Шерсть Мін. 1 Шовк Синтетика OFF Положення регулятора температури Без пари Без пари Праска не нагрівається. Функція додаткового викиду пари («Паровий удар») Для того, щоб посилити подачу пари під час - Страница 22 из 40
Ви можете розпочинати прасувати, як тільки погасне індикатор нагрівання. Керамічна підошва праски Ця модель оснащена підошвою з керамічним покриттям, яке забезпечує відмінне ковзання та захищає тканини незалежно від їх типу та температури прасування. Антикрапельна система Праска оснащена - Страница 23 из 40
Поставте праску на п’яту-опору. Завжди зберігайте остиглий праска у вертикальному положенні на п’яті-опорі в сухому місці. Для перевезення праски використовуйте оригінальну заводську упаковку. 6. ЯКЩО У ВАС ВИНИКЛА ПРОБЛЕМА Якщо з’явилася будь-яка невелика проблема, вона зазвичай може бути - Страница 24 из 40
Щоб уникнути ризику виникнення пожежі, ураження електричним струмом, отримання травм під час використання вашого приладу, а також його поломки, суворо дотримуйтесь основних мір безпеки при роботі з цим приладом, а також загальних вказівок з техніки безпеки при роботі з електричною побутовою - Страница 25 из 40
Цей прилад не призначений для використання людьми (у тому числі дітьми), у яких наявні фізичні, нервові або психічні відхилення або бракує досвіду і знань, за винятком випадків, коли за такими особами здійснюється нагляд або проводиться їхній інструктаж щодо використання цього приладу особою, - Страница 26 из 40
9. КОМПЛЕКТАЦІЯ 1. 2. 3. 4. 5. Прилад Склянка для води Інструкція користувача Перелік сервісних центрів Гарантійний талон 10. ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Напруга: 220 – 240 В Частота: ~50 Гц Потужність: 2100-2400 Вт Примітка: Внаслідок постійного процесу внесення змін і вдосконалень, між інструкцією і - Страница 27 из 40
12. ГАРАНТІЙНЕ ЗОБОВ’ЯЗАННЯ Виріб: Праска електрична Моделі: PIR 2479K Cord[LESS] Ця гарантія надається виробником як додаток до прав споживача, встановлених чинним законодавством Російської Федерації і жодним чином не обмежує їх. Ця гарантія діє протягом 12 місяців з дати придбання виробу і - Страница 28 из 40
Электрлік үтік POLARIS PIR 2479K Cord[LESS] моделі Пайдалану жөніндегі нұсқаулық POLARIS сауда маркасымен шығатын өнімді таңдағаныңыз үшін алғыс білдіреміз. Біздің бұйымдар сапа, функционалдық және дизайнға қойылатын жоғары талаптарға сәйкес жасалған. Біздің фирмадан жаңа бұйым алғаныңызға риза - Страница 29 из 40
1. ПАЙДАЛАНУ САЛАСЫ Құрал тұрмыста қолдануға ғана арналған. Бұл құралды өндірісте және сауда саттықта пайдалануға болмайды, сондай-ақ бөлмеден тыс жерде қолдануға тыйым салынады. Өндіруші құралды дұрыс пайдаланбау салдарынан немесе бұл нұсқаулықта қарастырылмаған әрекеттерді орындау барысында - Страница 30 из 40
3. ЖҰМЫСҚА ДАЙЫНДАУ 1. Құралды орамадан шығарыңыз. 2. Үтіктің жұмыс қабатынан барлық жапсырмалар мен қорғаныс қабықшасын шешіңіз. 3. Үтікті өндіру барысында құралдың саңылауларына жиналған шаңның үтіктеу кезінде матаны бүлдірмеу үшін жұмыс қабатындағы саңылауларды тазартыңыз. 4. Үтіктеуді бастамас - Страница 31 из 40
Үтікті кейін бас астынан тіреуді ылғи қайтар-, қашан сипа- тоқтатасыңдар Сымсыз режим Үтіктің игерушілігі үшін сымсыз режимде рычаг астынан тіреуде жағдайға аудар(Сымсыз режим) 31 - Страница 32 из 40
! Игерушілік без подзарядки- 40 секунд ! Үтікті кейін бас астынан тіреуді ылғи қайтар-, қашан сипа- тоқтатасыңдар Үтікті тік қалпында тірек-табанына орналастырыңыз. Құралды желіге қосыңыз. Сіздің киіміңіздегі белгіде келтірілген көрсеткішке сәйкес қажетті температуралық режимді таңдаңыз. Киімдегі - Страница 33 из 40
Суға ешқандай қоспаларды қоспаңыз (мысалы, сірке қышқылы, крахмал, парфюмериялық сұйықтықтар, қақтан тазарту құралдары) Толықтай тазартылған, минералданған суды қолданбаңыз, оны ағын сумен араластырыңыз. 2. Құралды қоректендіру көзіне қосңыз, температура реттегішін (8) (MAX) қалпына орнатыңыз. - Страница 34 из 40
«Буды жіберу» батырмасын үздік-создық басыңыз және үтіктің матаның бойымен жылжытыңыз. Үтікті матадан бірнеше сантиметр қашықтықта ұстаңыз. Назар аударыңыз! Тік қалпында үтіктеу функциясын синтетикалық маталар үшін қолданбаған жөн. Балқуды болдырмау үшін матаға үтіктің табанымен жанасуға тыйым - Страница 35 из 40
Үтікті шұңғылшаның үстінен көлденең қалпында ұстай отырып, өздігінен тазалау батырмасын басыңыз (11). Жұмыс қабатындағы бу саңылауларын толығымен тазарту үшін сулы матаны үтіктеңіз. Тазарту жұмыстарын жүргізгеннен кейін температура реттегішін минималды температура көрсеткішіне , ал буды - Страница 36 из 40
Кір немесе қоңыр түсті табан киім-кешекті бұлғайды. Қолданылатын температура тым жоғары. Киім жеткілікті түрде сумен шайылмады немесе крахмал қолданылды. Будың мөлшері жеткіліксіз немесе ол мүлдем жоқ. Құралдың табаны жырылды немесе бүлінді Суға арналған сауыт бос. Үтікте қақ пайда - Страница 37 из 40
Үтіктің табаның өткір металл заттарға жанастырмаңыз, бұл құралдың табанында пайда болуы мүмкін жарылыстан сақтап, оның қызмет ету мерзімін ұзартады. Назар аударыңыз! Құралды орамас бұрын оның тік қалпында толығымен сууын күтіңіз. 8.ТҰРМЫСТЫҚ ЭЛЕКТР ТЕХНИКАСЫМЕН ЖҰМЫС БАРЫСЫНДАҒЫ ҚАУІПСІЗДІК - Страница 38 из 40
Пайдаланып болғаннан кейін электр қоректендіру сымын құралды айналдыра орауға болмайды, уақыт өте келе бұл сымның үзілуіне әкеп соғуы мүмкін. Құралды сақтау барысында әрқашан сымды жақсылап тарқатыңыз. Сымды тек білікті мамандар – қызмет көрсету орталығының қызметкері ғана ауыстыра алады. - Страница 39 из 40
12.КЕПІЛДІК МІНДЕТТЕМЕ Бұйым: Электрлік үтік Моделі: PIR 2479K Cord[LESS] Бұл кепілдік әрекеттегі заңдылықпен бекітілген тұтынушының құқығына қосымша ретінде өндірушімен берілген, және тұтынушының құқығын еш шектемейді. Бұл кепілдік бұйымды сатып алған күннен 12 ай бойына әрекетте болады, және - Страница 40 из 40
Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование
Тип: Утюг
Характеристики, спецификации
Постоянная подача пара:
есть, с регулировкой
Автоматическая регулировка пара:
нет
Паровой удар:
есть, вертикальное отпаривание
Функция разбрызгивания:
есть
Автоматическое отключение:
есть, в вертикальном положении через 8 мин, в горизонтальном положении через 30 с
Система «Защиты от накипи»:
есть
Функция «Самоочистка»:
есть
Противокапельная система:
есть
Сетевой кабель:
шаровое крепление к корпусу
Инструкция к Утюгу Polaris pir 2258ak
1
Утюг электрический
POLARIS
Модель PIR 2258AK
Инструкция по эксплуатации
Благодарим Вас за выбор продукции, выпускаемой под торговой маркой POLARIS. Наши
изделия разработаны в соответствии с высокими требованиями качества, функциональности и
дизайна. Мы уверены, что Вы будете довольны приобретением нового изделия нашей фирмы.
Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте данную инструкцию, в
которой содержится важная информация, касающаяся Вашей безопасности, а также
рекомендации по правильному использованию прибора и уходу за ним.
Сохраните инструкцию вместе с гарантийным талоном, кассовым чеком, по возможности,
картонной коробкой и упаковочным материалом.
Оглавление
Общие указания по безопасности……………………………………………………………………………………………. 2
Специальные указания по безопасности прибора ……………………………………………………………………. 3
Сфера использования …………………………………………………………………………………………………………….. 4
Описание прибора ………………………………………………………………………………………………………………….. 4
Комплектация ……………………………………………………………………………………………………………………….. 5
Подготовка к работе ………………………………………………………………………………………………………………. 5
Эксплуатация прибора ……………………………………………………………………………………………………………. 5
Чистка и хранение ………………………………………………………………………………………………………………….. 8
Если у Вас возникла проблема ……………………………………………………………………………………………….. 8
Технические характеристики ………………………………………………………………………………………………….. 9
Информация о сертификации ……………………………………………………………………………………………….. 10
Гарантийное обязательство …………………………………………………………………………………………………… 11
Общие указания по безопасности
Используйте прибор только по назначению.
Перед вводом в эксплуатацию этого прибора тщательно прочитайте руководство по
эксплуатации.
Каждый раз перед включением прибора осмотрите его. При наличии повреждений прибора и
сетевого шнура ни в коем случае не включайте прибор в розетку.
Прибор и сетевой шнур должны храниться так, чтобы они не попадали под воздействие жары,
прямых солнечных лучей и влаги.
Не оставляйте работающий прибор без надзора! Если Вы не пользуетесь больше прибором, то
всегда выключайте его.
Данный прибор не предназначен для использования людьми (включая детей), у которых есть
физические, нервные или психические отклонения или недостаток опыта и знаний, за
исключением случаев, когда за такими лицами осуществляется надзор или проводится их
инструктирование относительно использования данного прибора лицом, отвечающим за их
безопасность. Необходимо осуществлять надзор за детьми с целью недопущения их игр с
прибором.
2
Внимание! Не используйте прибор вблизи ванн, раковин или других емкостей,
заполненных водой.
Ни в коем случае не погружайте прибор в воду или другие жидкости. Не прикасайтесь к
прибору влажными руками. При намокании прибора сразу отключите его от сети.
В случае падения прибора в воду немедленно отключите его от сети. При этом ни в коем
случае не опускайте руки в воду. Перед повторным использованием прибор должен быть
проверен квалифицированным специалистом.
Включайте прибор только в источник переменного тока (~). Перед включением убедитесь, что
прибор рассчитан на напряжение, используемое в сети.
Прибор может быть включен только в сеть с заземлением. Для обеспечения Вашей
безопасности заземление должно соответствовать установленным электротехническим
нормам. Не пользуйтесь нестандартными источниками питания или устройствами
подключения.
При использовании удлинителя, убедитесь, что он заземлен
Любое ошибочное включение лишает Вас права на гарантийное обслуживание.
Не используйте прибор вне помещений. Предохраняйте прибор от ударов об острые углы. По
окончании эксплуатации, чистке или поломке прибора всегда отключайте его от сети.
Нельзя переносить прибор, держа его за сетевой провод. Запрещается также отключать прибор
от сети, держа его за сетевой провод. При отключении прибора от сети держитесь за
штепсельную вилку.
Использование дополнительных аксессуаров, не входящих в комплектацию, лишает Вас права
на гарантийное обслуживание.
После использования никогда не обматывайте провод электропитания вокруг прибора, так как
со временем это может привести к излому провода. Всегда гладко расправляйте провод на
время хранения.
Замену шнура могут осуществлять только квалифицированные специалисты — сотрудники
сервисного центра. Неквалифицированный ремонт представляет прямую опасность для
пользователя.
Не производите ремонт прибора самостоятельно. Ремонт должен производиться только
квалифицированными специалистами сервисного центра.
Для ремонта прибора могут быть использованы только оригинальные запасные части.
Специальные указания по безопасности данного прибора
Запрещается подключение утюга через тройник совместно с другими электроприборами.
Не прикасайтесь к горячим поверхностям утюга. Используйте ручку и кнопки.
Перед тем, как налить воду в утюг, отключите его от сети, и установите регулятор подачи пара
в положение «0».
Во избежание поражения электрическим током не опускайте шнур, штепсельную вилку,
прибор в воду или иные растворы.
Не оставляйте без присмотра утюг, включенный в сеть. Отключайте утюг от сети при выходе
из помещения, где Вы гладите, даже если Вы покидаете помещение на очень короткое время.
Никогда не оставляйте Ваш утюг лежащим на гладильной доске. Всегда ставьте его
вертикально на пяту—опору, даже если вы делаете перерыв между глажением.
Не подпускайте близко к утюгу детей, особенно, когда вы используете функцию выброса
пара. При работе электроутюги сильно нагреваются, и прикосновение к поверхности утюга
или попадание пара на кожу может вызвать сильный ожог.
Горячий пар, выпускаемый утюгом, опасен. Не направляйте поток пара на человека.
Никогда не осуществляйте глажение или отпаривание одежды, надетой на человека.
3
Не пользуйтесь утюгом рядом с работающей плитой или другими электронагревательными
приборами.
Не допускайте соприкосновения сетевого шнура с горячими предметами или с подошвой
утюга.
Отключайте утюг от электрической сети на время чистки, хранения или заполнения
резервуара для воды.
Не пользуйтесь неисправным утюгом. В случае поломки обратитесь в уполномоченный
сервисный центр для проведения ремонта.
Неквалифицированный ремонт может стать причиной несчастного случая или травмы
пользователя.
Не заливайте уксус или средства против накипи в резервуар для воды.
Не допускайте соприкосновения подошвы утюга с острыми металлическими поверхностями,
что позволит избежать царапин на подошве и продлит срок ее службы.
Внимание! Перед тем как упаковать прибор дайте ему полностью остыть в вертикальном
положении.
Данный утюг оборудован электронным устройством автоматического отключения в
неподвижном состоянии через 30 сек в горизонтальном положении и через 8 минут в
вертикальном, однако это не отменяет требований по безопасности, описанных в настоящем
разделе.
Сфера использования
Прибор предназначен исключительно для бытового использования в соответствии с данной
Инструкцией. Прибор не предназначен для промышленного использования.
Производитель не несет ответственности за ущерб, возникший в результате неправильного или
непредусмотренного настоящей инструкцией использования.
Описание прибора
1. Устройство распыления воды
5. Регулятор подачи пара
2. Крышка резервуара для воды
6. Индикатор нагрева
3. Кнопка интенсивной подачи пара –
7. Защитное приспособление электрошнура
«паровой удар»
8. Резервуар для воды
4. Кнопка устройства распыления воды
9. Регулятор температуры
4
10. Кнопка самоочистки 11. Керамическая подошва утюга
Комплектация
1. Прибор
2. Стаканчик для воды
3. Инструкция пользователя
4. Список сервисных центров
5. Гарантийный талон
Подготовка к работе
Удалите весь упаковочный материал.
Аккуратно снимите защитную пленку с поверхности подошвы.
Убедитесь, что напряжение, указанное на приборе, соответствует напряжению сети.
Очистите отверстия на рабочей поверхности, чтобы грязь, возможно попавшая в отверстия
во время изготовления утюга, не испачкала ткань
Перед первым использованием утюга прогладьте сначала кусок ненужной ткани, чтобы
убедиться, что рабочая поверхность достаточно чистая.
Некоторые части утюга смазаны при изготовлении и при первом включение утюг может
немного дымить. Спустя некоторое время после начала использования это прекратиться.
Эксплуатация прибора
Выбор температуры
Прочитайте ярлык на изделии, которое Вы собираетесь гладить.
Если на ярлыке не имеется никаких инструкций по глажению, и Вы не знаете вид ткани,
обратитесь к таблице, представленной ниже.
Таблица может быть использована только для тканей и не подходит для отделок изделий
(оборок, блестящих нашивок и т.д.). Изделия с различными видами отделок рекомендуется
гладить при низких температурах.
Сначала отсортируйте изделия по видам ткани: шерсть с шерстью, хлопок с хлопком и т.д.
Если изделие состоит из нескольких видов ткани, выбирайте минимальную температуру для
этих компонентов. (Например, изделие состоит из 60% полиэстера и 40% хлопка: для
глажения выбирается позиция для синтетических тканей).
Если вы не знаете состава изделия, найдите на нем место, которое незаметно при носке и
попробуйте подобрать соответствующий температурный режим.
Выберите одно из положений терморегулятора, согласно таблице.
Нейлон или ацетатные ткани (nylon and acetate) — *
Шерсть, шёлк или смешанные ткани. (wool ,silk or mixtures) — **
Хлопок или лён (cotton or linen) — ***
5
Ткань
Нейлон,
синтетические,
акриловые ткани
Шерсть, шелк
Хлопок и лён.
Операции
Сухое глажение с
изнанки
изделия
Глажение сильным
нажимом с изнанки
изделия
Глажение с
использованием
распылителя,
отпаривателя
Функция автоматического отключения
6
Функция автоматического выключения утюга действует следующим
образом:
Оставленный на подошве или опрокинутый на бок утюг, который нагрелся
до определенной температуры, но не эксплуатируется, автоматически
отключится через 30 секунд. Если утюг не эксплуатируется и находится на
пяте—опоре в вертикальном положении — режим автоматического отключения
сработает через 8 минут (рис. D). Автоматическое отключение утюга
сопровождается звуковым сигналом.
Если Вы поднимите утюг – сработает внутренний чувствительный детектор движения и нагрев
утюга возобновится. Возможно, Вам придется переместить утюг или слегка его потрясти.
Световая индикация возобновится в соответствии с установленным режимом.
Примечание: Дождитесь полного нагрева утюга и только после этого приступайте к глажению.
Керамическая подошва утюга
Данная модель имеет подошву с керамическим покрытием, что обеспечивает отличное
скольжение и защиту ткани вне зависимости от ее типа и температуры глажения.
Наполнение водного резервуара.
Перед наполнением водного резервуара, убедитесь, что утюг отключён от сети.
Отключите подачу пара, установив регулятор подачи пара (5) в положение «0»(без пара)
Поднимите крышку резервуара для воды
Используя стаканчик, медленно налейте водопроводную или кипячёную воду в резервуар
для воды до максимального уровня, отмеченного линией “MAX” Для продления срока службы
подошвы утюга рекомендуется использование смеси из двух частей дистиллированной воды и
одной части водопроводной.
Не храните утюг с водой в резервуаре.
Система предотвращения образования накипи
Данная модель утюга оснащена фильтром защиты от накипи. Он смягчает жесткую воду и
препятствует образованию осадка и накипи.
Не рекомендуется использовать дистиллированную или деминерализованную воду в
чистом виде, разбавляйте её водопроводной водой.
Не используйте химические средства по смягчению воды и средства против накипи. Они
могут привести к поломке прибора.
Режим отпаривания
Установите утюг на горизонтальную поверхность.
Установите регулятор подачи пара (5) в положение и затем заполните резервуар
для воды чистой, холодной водой, согласно настоящей инструкции.
Подключите прибор к источнику питания, установите регулятор температуры (9) в
положение ***(Высокий). Горящая лампа индикатора нагрева (6) указывает на то, что утюг
нагревается. Когда индикатор нагрева погаснет, утюг достиг желаемой температуры.
Функция «отпаривание» может осуществляться только при максимальных температурах нагрева.
В противном случае возможен выброс горячей воды.
По окончанию глажения установите регулятор подачи пара (5) в положение и
отсоедините прибор от источника питания.
Перед тем как убрать утюг, дайте подошве остыть до комнатной температуры, а
оставшуюся воду вылейте из резервуара.
Антикапельная система
Утюг оснащен специальной защитной системой, препятствующей подтеканию воды при
глажении на низкой температуре. Теперь вы можете гладить самые деликатные ткани, не боясь
их испортить. Ограничит подачу воды на парообразование.
Сухое глажение
Соедините прибор с источником питания, установите желаемую температуру глажения,
согласно различным тканям (см. таблицу).
Когда индикатор нагрева погаснет, это означает, что утюг нагрелся, достиг выбранной
температуры и готов к сухому глажению.
По окончанию глажения отсоедините утюг от сети.
Внимание! При необходимости перехода от высокого температурного режима к более низкому
режиму, с помощью регулятора температуры (9), установите желаемую температуру, и во
избежание порчи (обжога) вещей, подождите, пока подошва утюга остынет. При постоянном
свечении индикатора нагрева (6) можете продолжить глажение.
Использование устройства распыления воды:
При любом режиме глажения для смачивания ткани водой нажмите кнопку (4)
распылителя (1).
Иногда необходимо нажать кнопку несколько раз, при этом в резервуаре должна
находиться вода.
Режим интенсивной подачи пара — «паровой удар»
Установите регулятор подачи пара (5) в положение , затем заполните резервуар
для воды чистой водой, согласно настоящей инструкции.
Вставьте вилку утюга в розетку, установите регулятор температуры в положение
***
(Высокий). Светящийся индикатор нагрева (6) информирует о нагревании утюга. Когда
индикатор нагрева погаснет, это означает, что установленная температура достигнута.
Для получения мощного парового удара нажмите два – три раза кнопку парового удара (3)
в течение короткого промежутка времени.
При отпаривании небольшое количество горячей воды может быть выброшено из
выпускных отверстий подошвы утюга. При чрезмерно частом нажатии на кнопку
парового удара, температура подошвы утюга может опуститься ниже
установленной. Прекратите нажатие на кнопку «паровой удар» (3) и дайте утюгу
нагреться.
По окончании глажения дайте подошве утюга остыть до комнатной температуры, а
оставшуюся воду вылейте из резервуара.
Внимание! Когда используете функцию «паровой удар», регулятор подачи пара (5)
должен быть установлен в положение .
7
Вертикальное отпаривание
Применяется для разглаживания складок на висящей одежде и шторах. Данная функция сходна с
функцией парового удара.
Убедитесь, что резервуар для воды наполнен до отметки максимального уровня (MAX).
Поместите одежду, предназначенную для глажения, на плечики. (Шторы и занавески
можно гладить, после того, как их повесили).
Установите диск терморегулятора в подходящее для ткани положение температурного
режима.
Поднесите утюг к предназначенной для глажения одежде, но не дотрагивайтесь им до
ткани.
Тщательно натяните ткань рукой и, перемещая утюг около ее поверхности, нажмите на
кнопку «выброс пара» (3).
Чистка и хранение
Самоочистка
Для увеличения срока службы утюга проводите самоочистку один раз в месяц. Для этого:
Откройте отверстие для наполнения резервуара, наполните водой до отметки MAX, закройте
отверстие.
Установите регулятор температуры на отметку MAX.
Включите прибор в сеть.
Дайте утюгу нагреться, пока не погаснет индикатор нагрева.
Отключите утюг от сети.
Держа утюг в горизонтальном положении над раковиной, нажмите кнопку «самоочистка»
(10).
Для окончательной очистки паровых отверстий на рабочей поверхности, прогладьте влажную
ткань.
По окончании процесса очистки установите регулятор температуры на отметку МИН (*) и
регулятор уровня подачи пара на отметку
Уход и хранение
Перед чисткой отключите прибор от сети и дайте ему остыть.
При чистке не применяйте растворителей или абразивов.
Протрите поверхность утюга мягкой влажной тканью.
Старайтесь не царапать подошву Вашего утюга. Избегайте резких соприкосновений с
металлическими предметами.
Повторяйте эти действия после каждого использования.
Ни в коем случае не погружайте прибор в воду.
Храните прибор в прохладном сухом месте в вертикальном положении.
Примечание: По окончании срока эксплуатации электроприбора не выбрасывайте его вместе с
обычными бытовыми отходами, а передайте в официальный пункт сбора на утилизацию. Таким
образом, Вы поможете сохранить окружающую среду.
Если у Вас возникла проблема
Если возникает какая—либо небольшая проблема, она обычно может быть легко решена, когда
найдена причина ее возникновения
8
Технические характеристики
PIR 2258AK — Утюг электрический бытовой торговой марки POLARIS
Напряжение: 220 – 240 В
Частота: ~50 Гц
Мощность: 1800-2200 Вт
Класс защиты – I.
Примечание: Вследствие постоянного процесса внесения изменений и улучшений, между
инструкцией и изделием могут наблюдаться некоторые различия. Производитель надеется, что
пользователь обратит на это внимание.
9
ПРОБЛЕМА
ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА
ВОЗМОЖНОЕ РЕШЕНИЕ
Вода протекает
через отверстия в
подошве
Выбранная температура
недостаточна для выработки
пара.
Утюг недостаточно нагрет
для использования пара.
Слишком сильная подача
пара.
Утюг хранился в
горизонтальном положении,
резервуар не был опорожнен,
ручка управления не была
установлена в положение «без
пара»
Установите ручку регулятора
температуры на отметку *** (max).
Подождите, пока сигнальная
лампочка погаснет.
Уменьшите подачу пара.
См. раздел инструкции
«Хранение утюга».
Коричневые подтеки
из подошвы пачкают
белье.
Использование химических
продуктов для удаления
накипи.
Волокна ткани набиваются в
отверстия подошвы и
обугливаются.
Не добавляйте в резервуар
никаких продуктов для удаления
накипи.
Проведите самоочистку и
используйте только чистую воду.
Проведите самоочистку.
Очистите подошву
неметаллической мочалкой. Время
от времени прочищайте отверстия
подошвы.
Грязная или
коричневая подошва
пачкает белье.
Использование слишком
высокой температуры.
Белье недостаточно
тщательно прополоскано или
использовался крахмал.
Очистите подошву, как указано
выше. Установите регулятор
температуры в соответствии с
таблицей температур.
Очистите подошву, как указано
выше. Не используйте крахмал.
Незначительное
количество или
отсутствие пара.
Резервуар пуст.
Отложение накипи в утюге.
Утюг слишком долго
использовался всухую.
Заполните резервуар чистой
водой.
Проведите самоочистку.
Проведите самоочистку.
Поцарапанная или
поврежденная
подошва.
Утюг стоял в
горизонтальном положении на
металлической подставке.
Всегда ставьте утюг на пяту—
опору.
Информация о сертификации
Прибор сертифицирован на соответствие нормативным документам РФ.
Сертификат соответствия № ТС RU C-US.AE51.B.00094. Серия RU № 0025618
• Срок действия с 11.02.2013 по 10.02.2014
• Выдан: орган по сертификации продукции ООО «ПРОФИ—СЕРТИФИКАТ», 105064, Москва,
Малый Казённый пер., д. 5, стр. 5
Расчетный срок службы изделия: 3 года
Гарантийный срок: 1 год со дня покупки
Производитель:
Texton Corporation LLC — ООО «Текстон Корпорэйшн«
State of Delaware USA, 1313 N. Market Street, Suite 5100, Wilmington, DE 19801, USA
1313 Н. Маркет Стрит, Помещение 5100, г. Уилмингтон, штат Делавэр, 19801, США
10
ГАРАНТИЙНОЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВО
Изделие: Утюг электрический бытовой Модель: PIR 2258AK
Настоящая гарантия предоставляется изготовителем в дополнение к правам потребителя,
установленным действующим законодательством, и ни в коей мере не ограничивает их.
Настоящая гарантия действует в течение 12 месяцев, с даты приобретения изделия, и
подразумевает гарантийное обслуживание изделия в случае обнаружения дефектов, связанных с
материалами и работой. В этом случае потребитель имеет право, среди прочего, на бесплатный
ремонт изделия. Настоящая гарантия действительна при соблюдении следующих условий:
1. Гарантийное обязательство распространяется на все модели, выпускаемые компанией
«Texton Corporation LLC» в странах, где предоставляется гарантийное обслуживание
(независимо от места покупки).
2. Изделие должно быть приобретено исключительно для личных бытовых нужд. Изделие
должно использоваться в строгом соответствии с инструкцией по эксплуатации с
соблюдением правил и требований по безопасности.
3. Обязанности изготовителя по настоящей гарантии исполняются продавцами –
уполномоченными дилерами изготовителя и официальными обслуживающими (сервис)
центрами. Настоящая гарантия не распространяется на изделия, приобретенные у не
уполномоченных изготовителем продавцов, которые самостоятельно отвечают перед
потребителем в соответствии с законодательством.
4. Настоящая гарантия не распространяется на дефекты изделия, возникшие в результате:
Химического, механического или иного воздействия, попадания посторонних
предметов вовнутрь изделия;
Неправильной эксплуатации, заключающейся в использовании изделия не по его
прямому назначению, а также установки и эксплуатации изделия с нарушением
правил и требований техники безопасности;
Износа деталей отделки, ламп, батарей, защитных экранов, накопителей мусора,
ремней, щеток и иных деталей с ограниченным сроком использования;
Ремонта изделия, произведенного лицами или фирмами, не являющимися
авторизованными сервисными центрами*;
5. Настоящая гарантия действительна по предъявлении вместе с оригиналом настоящего
талона, оригиналом товарного чека, выданного продавцом, и изделия, в котором
обнаружены дефекты.
6. Настоящая гарантия действительна только для изделий, используемых для личных
бытовых нужд, и не распространяется на изделия, которые используются для
коммерческих, промышленных или профессиональных целей.
По всем вопросам гарантийного обслуживания изделий POLARIS обращайтесь к Вашему
местному официальному продавцу POLARIS.
*Адреса авторизованных обслуживающих центров на сайте Компании: www.polar.ru
11
Праска електрична
POLARIS
Модель PIR 2258AK
Інструкція з експлуатації
Дякуємо Вам за вибір продукції, що випускається під торговельною маркою POLARIS.
Наші вироби розроблено відповідно до високих вимог якості, функціональності й дизайну. Ми
впевнені, що, придбавши новий виріб нашої фірми, Ви будете задоволені.
Перед початком експлуатації приладу уважно прочитайте цю інструкцію, в якій міститься
важлива інформація, що стосується Вашої безпеки, а також рекомендації з правильного
використання приладу й догляду за ним.
Зберігайте інструкцію разом із гарантійним талоном, касовим чеком, а також, якщо це
можливо, з картонною коробкою і пакувальним матеріалом.
Зміст
Загальні вказівки з безпеки……………………………………………………………………………12
Спеціальні вказівки з безпеки цього приладу ……………………………………………………………………. ….13
Сфера використання …………………………………………………………………………………………………………….. 14
Опис приладу ……………………………………………………………………………………………………………………….. 14
Комплектація ……………………………………………………………………………………………………………………….. 15
Підготовка до роботи ……………………………………………………………………………………………………………. 15
Експлуатація приладу …………………………………………………………………………………………………………… 15
Чищення та зберігання …………………………………………………………………………………………………………. 18
Якщо у Вас виникла проблема ……………………………………………………………………………………………… 19
Технічні характеристики ………………………………………………………………………………………………………. 19
Інформація про сертифікацію ……………………………………………………………………………………………….. 20
Гарантійне зобов’язання ……………………………………………………………………………………………………….. 21
Загальні вказівки з безпеки
Прилад повинен використовуватися тільки за призначенням.
Перед введенням приладу в експлуатацію уважно прочитайте цю інструкцію.
Перед вмиканням приладу щоразу оглядайте його. При виявленні ушкоджень самого приладу
або шнура живлення в жодному разі не вмикайте прилад у розетку.
Прилад та мережевий шнур необхідно зберігати так, щоб вони не попадали під вплив високої
температури, прямих сонячних променів та вологи.
Не залишайте прилад працювати без нагляду! Завжди вимикайте прилад з мережі, якщо Ви
ним більше не користуєтеся.
Цей прилад не призначений для використання людьми (у тому числі дітьми), у яких наявні
фізичні, нервові або психічні відхилення або бракує досвіду і знань, за винятком випадків,
коли за такими особами здійснюється нагляд або проводиться їхній інструктаж щодо
використання цього приладу особою, відповідальною за їхню безпеку. Необхідно здійснювати
нагляд за дітьми, аби не допустити їхніх ігор із приладом.
Увага! Не використовуйте прилад поблизу ванн, раковин або інших ємностей,
заповнених водою.
У жодному разі не занурюйте прилад у воду чи інші рідини. Не торкайтеся приладу вологими
руками. При намоканні приладу негайно від’єднайте його від мережі.
12
У разі падіння приладу в воду негайно від’єднайте його від мережі. При цьому в жодному разі
не занурюйте руки в воду. Перш ніж надалі використовувати прилад, необхідно його
перевірити кваліфікованим спеціалістом.
Умикайте прилад тільки в джерело змінного струму (~).Перед вмиканням переконайтеся, що
прилад розрахований на напругу, що використовується в мережі.
Прилад може вмикатися тільки в мережу з заземленням. Для забезпечення Вашої безпеки
заземлення повинне відповідати встановленим електротехнічним нормам. Не користуйтеся
нестандартними джерелами живлення чи іншими пристроями для підключення.
Перед використанням подовжувача, переконайтесь, що він заземлений.
Будь—яке помилкове вмикання позбавляє Вас права на гарантійне обслуговування.
Не використовуйте прилад поза приміщенням. Бережіть прилад від ударів об гострі кути. По
завершенню експлуатації, а також при чищенні або поломці приладу завжди вимикайте його з
мережі.
Не можна переносити прилад, тримаючи його за шнур живлення. Забороняється також
від’єднувати прилад від мережі, тримаючи його за шнур живлення. При вимиканні приладу з
мережі тримайтеся за штепсельну вилку.
Використання додаткових аксесуарів, що не входять до комплекту, позбавляє Вас права на
гарантійне обслуговування.
Після використання ніколи не обмотуйте шнур електроживлення навколо приладу, тому що
згодом це може призвести до заломлення шнура. Завжди гладко розправляйте шнур на час
зберігання.
Заміну шнура живлення можуть здійснювати тільки кваліфіковані фахівці – працівники
сервісного центру. Некваліфікований ремонт є прямою небезпекою для користувача.
Не здійснюйте ремонт приладу самостійно. Ремонт повинен виконуватися тільки
кваліфікованими фахівцями сервісного центру.
Для ремонту приладу можуть використовуватися лише оригінальні запасні частини.
Після завершення терміну експлуатації електроприладу не викидайте його разом зі
звичайними побутовими відходами, а передайте в офіційний пункт збору на утилізацію. Таким
чином Ви допоможете зберегти довкілля.
Спеціальні вказівки щодо безпеки цього приладу
Забороняється підключати праску через трійник разом з іншими електроприладами.
Не торкайтесь гарячої поверхні праски. Використовуйте ручку та кнопки.
Перед тим, як налити воду у праску, від’єднайте її від мережі живлення та встановіть
регулятор подачі пари в положення “0”.
Щоб запобігти ураження електричним струмом не опускайте шнур чи штепсельну вилку,
приладу в воду або інші рідини..
Не залишайте, включену в мережу, праску без нагляду. Від’єднайте праску від мережі перед
тим, як залишите приміщення, де Ви прасуєте, навіть у випадку, якщо Ви залишаєте
приміщення на зовсім короткий проміжок часу.
Ніколи не залишайте Вашу праску лежачою на дошці для прасування. Завжди ставте її
вертикально на п’яту—опору, якщо Ви робите перерви між прасуванням.
Не підпускайте дітей близько до праски, особливо, коли Ви використовуєте функцію
відпарювання. Під час роботи електропраски сильно нагріваються, тому доторкання гарячої
поверхні праски чи потрапляння пари на шкіру може спричинити сильний опік.
Гаряча пара, котру випускає праска, небезпечна. Не направляйте струмінь пари на людину.
Ні в якому разі не прасуйте чи відпарюйте одяг, надітий на людину.
13
Не користуйтесь праскою поряд з працюючою плитою чи іншими електронагрівальними
приладами.
Не допускайте контакту мережевого шнура з гарячими предметами чи з підошвою праски.
Від’єднуйте праску від мережі електроживлення під час чищення, зберігання чи наповнення
резервуару для води.
Не користуйтесь несправною праскою. У разі поломки звертайтесь в офіційний сервісний
центр для здійснення ремонту.
Ремонт виконаний некваліфікованими фахівцями може стати причиною нещасного випадку
або травми користувача.
Не заливайте оцет чи спеціальні засоби проти накипу в резервуар для води
Не допускайте контакту підошви праски з гострими металевими поверхнями, щоб уникнути
виникнення подряпини на підошві та подовжити термін її служби.
Увага! Перед тим, як упакувати прилад, дайте йому повністю охолонути в вертикальному
положенні.
Ця праска обладнана електронним пристроєм автоматичного вимкнення. При знаходженні в
нерухомому стані вона автоматично вимкнеться через 30 сек при горизонтальному положенні
приладу та через 8 хвилин у вертикальному. Однак, це не скасовує вимоги з безпеки, описані в
цьому розділі.
Сфера використання
Прилад призначений винятково для побутового використання відповідно до цієї Інструкції.
Прилад не призначений для промислового використання.
Виробник не несе відповідальності за збитки, що виникли в результаті неправильного або
непередбаченого цією інструкцією використання.
Опис приладу
12. Пристрій розпилення води
15. Кнопка пристрою розпилення води
13. Кришка резервуару для води
16. Регулятор подачі пари
14. Кнопка інтенсивної подачі пари – «паровий
17. Індикатор нагрівання
удар»
18. Захист шнуру електроживлення
14
19. Резервуар для води
21. Кнопка самоочищення
20. Регулятор температури
22. Керамічна підошва праски
Комплектація
6. Прилад
7. Склянка для води
8. Інструкція користувача
9. Перелік сервісних центрів
10. Гарантійний талон
Підготовка до роботи
Видаліть увесь пакувальний матеріал.
Акуратно зніміть захисну плівку з поверхні підошви.
Переконайтесь, що напруга, зазначена на приладі, відповідає напрузі в мережі.
Очистіть отвори на робочій поверхні, щоб бруд, який можливо потрапив у них під час
виготовлення праски, не забруднив тканину.
Перед першим використанням праски спочатку пропрасуйте шматочок непотрібної
тканини, щоб переконатися, що робоча поверхня достатньо чиста.
Деякі частини праски були змащені при виготовленні, і при першому включенні праски
може дещо відчуватися запах диму. Через деякий час після початку використання це
припиниться.
Експлуатація приладу
Вибір температури
Прочитайте ярлик на виробі, котрий Ви збираєтесь прасувати.
Якщо на ярлику немає ніяких інструкцій щодо прасування, і Ви не знаєте вид тканини,
зверніться до таблиці, приведеної нижче.
Таблиця може використовуватися тільки для тканин і не підходить для оздоби виробів
(оборок, блискучих нашивок і т.д.). Вироби з різними видами оздоби рекомендується
прасувати при низьких температурах.
Спочатку розсортуйте вироби по видам тканини: шерсть до шерсті, бавовну до бавовни і
т.д.
Якщо до складу виробу входить декілька видів тканини, вибирайте мінімальну температуру
для цих компонентів. (Наприклад, до складу виробу входить 60% поліестру та 40% бавовни:
для прасування вибирається позиція для синтетичних тканин).
Якщо Ви не знаєте склад виробу, найдіть на ньому місце, котре непомітно при носінні, та
спробуйте підібрати відповідний температурний режим.
Виберіть одне з можливих положень терморегулятора, відповідно до таблиці.
Нейлон чи ацетатні тканини (nylon and acetate) — *
Шерсть, шовк чи змішані тканини. (wool ,silk or mixtures) — **
Бавовна чи льон (cotton or linen) — ***
15
- 1
- 2
Аннотация для Утюга Polaris pir 2258ak в формате PDF
Топ 10 инструкций
Другие инструкции
Утюг электрический
POLARIS
Модель PIR 2481K
Инструкция по эксплуатации
Благодарим Вас за выбор продукции торговой марки POLARIS. Наши изделия разработаны в соответствии с высокими требованиями качества, функциональности и дизайна. Мы уверены, что Вы будете довольны приобретением нового изделия от нашей фирмы.
Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте данную инструкцию, она содержит важную информацию по Вашей безопасности, а также рекомендации по правильному использованию прибора и уходу за ним.
Сохраните инструкцию вместе с гарантийным талоном, кассовым чеком, по возможности, картонной коробкой и упаковочным материалом.
Оглавление |
||
1. |
Сфера использования ………………………………….…………………………………….. |
2 |
2. |
Описание прибора ……………………………………..……………………………………… |
2 |
3. |
Подготовка к работе ………………………………………………………………………… |
3 |
4. |
Порядок работы ………………………………………………………………………………. |
3 |
5. |
Чистка и уход……………………………………………….………………………………… |
5 |
6. |
Если у Вас возникли проблемы……………………………………………………………… |
7 |
7. |
Меры предосторожности при работе с утюгом…………………………………………… |
8 |
8.Общие указания по безопасности при работе с электрической бытовой техникой……………………………………………………………………………………… 8
9.Комплектация………………………………………………………………………………… 10
10.Технические характеристики……………………………………………………………… 10
11.Информация о сертификации…………………………………………………………….… 10
12.Гарантийное обязательство……………………………………………………….………… 11
1
1.СФЕРА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Прибор предназначен для бытового применения.
Прибор не предназначен для промышленного и коммерческого использования, и использования вне помещений.
Производитель не несет ответственности за ущерб, возникший в результате неправильного или непредусмотренного настоящей инструкцией использования.
2. ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
Прибор используется для глажения и отпаривания белья в бытовых условиях при температуре и влажности жилого помещения
5 |
||||||||||||||||||||||
4 |
||||||||||||||||||||||
7 |
||||||||||||||||||||||
3 |
6 |
|||||||||||||||||||||
8 |
||||||||||||||||||||||
2 |
||||||||||||||||||||||
11 |
||||||||||||||||||||||
9 |
||||||||||||||||||||||
1 |
||||||||||||||||||||||
10
1. |
Устройство распыления воды |
6. |
Индикатор нагрева |
2. |
Отверстие для наполнения резервуара |
7. |
Кнопка распыления воды |
3. |
Регулятор уровня подачи пара |
8. |
Регулятор температуры |
4. |
Кнопка интенсивной подачи пара («Выброс |
9. |
Резервуар для воды |
пара») |
10. Керамическая подошва |
||
5. |
Защита электрошнура |
11. Кнопка самоочистки |
2
3. ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
1.Распакуйте прибор.
2.Снимите все наклейки или защитную пленку с рабочей поверхности утюга.
3.Очистите отверстия на рабочей поверхности, чтобы пыль, возможно попавшая в отверстия во время изготовления утюга, не испачкала ткань.
4.Протрите подошву утюга слегка влажной тканью перед тем, как начать гладить.
5.Перед первым использованием утюга прогладьте сначала кусок ненужной ткани, чтобы убедиться, что рабочая поверхность достаточно чистая.
Внимание!
Некоторые части утюга смазываются маслом при изготовлении, поэтому при первом включении утюг может немного дымить. Это не является дефектом, и спустя некоторое время после начала использования это прекратится.
Внимание!
Врезервуаре нового утюга возможно наличие небольшое количества воды. Это означает, что Ваш утюг был дополнительно проверен изготовителем.
4.ПОРЯДОК РАБОТЫ
Установите утюг на устойчивой поверхности в вертикальном положении на пяту-опору. Подключите утюг к сети. Выберите температурный режим согласно указаниям на ярлыке Вашей одежды.
Ярлык на одежде |
Тип ткани |
Режим регулятора |
|
температуры |
|||
Синтетические ткани |
Низкая температура |
||
Шёлковые, шерстяные ткани |
Средняя температура |
||
Хлопковые, льняные ткани |
Высокая температура (MAX) |
||
Гладить не рекомендуется |
Если материал изделия неизвестен, определите температуру глажения, прогладив участок, незаметный при носке или использовании изделия.
Изделия, изготовленные из шелка, шерстяных и синтетических материалов, следует гладить с изнанки, чтобы не допустить появления лоснящихся пятен.
Изделия, декорированные оборками, нашивками и т.п. рекомендуется гладить на низких температурах.
Бархат и ткани с блеском необходимо гладить в одном направлении.
Вещи из шелка следует гладить, пока они влажные. Не распыляйте воду на сухой шелк при разглаживании.
Если изделие состоит из нескольких видов тканей, выбирайте минимальную температуру.
При использовании функции разбрызгивания на изделии возможно появления пятен.
Индикатор нагрева утюга выключается, когда утюг нагрелся до установленной температуры.
Примечание:
Дождитесь полного нагрева утюга и только после этого приступайте к глажению.
3
Глажение с использованием пара
1. Заполните резервуар
Перед заполнением резервуара отключите утюг из сети.
Установите регулятор уровня подачи пара в положение «Без пара», иначе заливаемая вода может вытекать через отверстия в подошве
Приподнимая для удобства переднюю часть утюга, аккуратно наполните резервуар чистой, холодной водой при помощи стаканчика.
Внимание!
Никогда не наполняйте резервуар утюга непосредственно под водопроводным краном.
Не превышайте отметку «max», указанную на резервуаре
Этот утюг разработан для использования водопроводной воды. Однако если у Вас достаточно жесткая вода, то мы рекомендуем использовать смесь ½ водопроводной и ½ дистиллированной воды.
Внимание!
Не добавляйте в воду никаких других добавок (например, уксус, крахмал, парфюмерные жидкости, средства для удаления накипи).
Не рекомендуется использовать дистиллированную или деминерализованную воду в чистом виде, разбавляйте её водопроводной водой.
2.Подключите прибор к источнику питания, установите регулятор температуры (8) в положение (MAX). Загорится индикатор нагрева (6). Когда утюг достигнет желаемой температуры нагрева, индикатор погаснет.
Функцию «Отпаривание» можно использовать только при максимальной температуре нагрева. В противном случае возможен выброс горячей воды.
3.Отрегулируйте подачу пара Во избежание протекания воды на белье:
Отключайте подачу пара при глажении шелка или синтетики.
Установите ее на минимальный уровень для шерстяных изделий.
Начинайте гладить только после того, как индикатор нагрева погас.
4. Выбор уровня подачи пара в соответствии с температурой глажения
Ткань |
Положение регулятора |
Положение |
температуры |
переключателя подачи |
|
пара |
||
Лен |
Макс. |
|
Хлопок |
Макс. |
|
Шерсть |
Мин. |
|
Шелк |
Без пара |
|
Синтетика |
Без пара |
|
OFF |
Утюг не нагревается. |
Функция дополнительного выброса пара («Паровой удар»)
Для того чтобы получить более сильную подачу пара для глажения:
Нажимайте время от времени на кнопку «Выброс пара»
Соблюдайте интервал в несколько секунд между нажатиями
Выброс пара возможен только при установке регулятора температуры в положение
(MAX).
4
Внимание!
При использовании функции «Паровой удар», регулятор подачи пара (3) должен быть установлен в положение «Без пара».
При отпаривании небольшое количество горячей воды может быть выброшено из отверстий
подошвы утюга. |
При чрезмерно частом нажатии кнопки «Выброс пара», температура |
подошвы утюга |
может опуститься ниже установленной. Прекратите нажимать |
кнопку «Выброс пара» (4) и дайте утюгу нагреться.
Функция вертикального отпаривания
Вертикальное разглаживание подойдет для отпаривания одежды и штор из тонких тканей, находящихся в вертикальном положении.
Повесьте одежду на вешалку и слегка натяните ткань одной рукой.
Установите регулятор температуры в положение (MAX).
Нажимайте кнопку «Выброс пара» отрывисто и перемещайте утюг вдоль поверхности ткани.
Держите утюг на расстоянии нескольких сантиметров от ткани.
Внимание!
Вертикальное разглаживание не рекомендуется для синтетических тканей. Не прикасайтесь подошвой утюга к ткани, чтобы избежать ее оплавления.
Не отпаривайте одежду, надетую на человека. Температура пара очень высокая.
Увлажнение белья (устройство распыления воды)
Если вы гладите с паром или без пара, при любой температуре нажмите несколько раз подряд на кнопку распыления воды (7), чтобы увлажнить белье.
Перед использованием этой кнопки убедитесь, что резервуар заполнен водой.
Глажение без пара
Включите прибор в сеть.
Отрегулируйте температуру.
Установите регулятор подачи пара в положение «Без пара».
Вы можете начинать гладить, как только погаснет индикатор нагрева.
Антикапельная система
Утюг оснащен специальной защитной системой, препятствующей подтеканию воды при глажении на низкой температуре. Теперь вы можете гладить самые деликатные ткани с использованием пара. При температуре ниже необходимой для образования пара, система автоматически ограничит подачу воды на парообразование.
После глажения
Отключите утюг от сети и вылейте воду из резервуара.
Дайте утюгу остыть.
Всегда храните остывший утюг в вертикальном положении на пяте-опоре в сухом месте.
5. ЧИСТКА И УХОД
Функция самоочистки
Для увеличения срока службы утюга регулярно проводите самоочистку после двух-трёх циклов использования.
Для этого:
Откройте отверстие для наполнения резервуара, наполните водой до отметки «MAX», закройте отверстие.
5
Установите регулятор температуры на отметку «MAX».
Включите прибор в сеть.
Дайте утюгу нагреться, пока не погаснет индикатор нагрева.
Отключите утюг от сети.
Держа утюг в горизонтальном положении над раковиной, нажмите кнопку самоочистки (12).
Для окончательной очистки паровых отверстий на рабочей поверхности, прогладьте влажную ткань.
По окончании очистки установите регулятор температуры на отметку минимальной температуры , а регулятор уровня подачи пара в положение «БЕЗ ПАРА»
Вылейте из резервуара остатки воды.
Чистка внешних поверхностей прибора
Перед чисткой всегда вынимайте вилку из розетки.
Протирайте корпус слегка влажной тканью.
Для очищения подошвы утюга, используйте влажную ткань.
Никогда не используйте жесткие салфетки, абразивные чистящие средства, уксус или другие химикаты для очищения подошвы утюга.
Хранение утюга
Отключите утюг от сети и дайте подошве остыть.
Вылейте воду из резервуара и установите регулятор уровня подачи пара в положение «Без пара».
Поставьте утюг на пяту-опору. Всегда храните остывший утюг в вертикальном положении на пяте-опоре в сухом месте.
Электроприборы хранятся в закрытом сухом и чистом помещении при температуре окружающего воздуха не выше плюс 40ºС с относительной влажностью не выше 70% и отсутствии в окружающей среде пыли, кислотных и других паров, отрицательно влияющих на материалы электроприборов.
Транспортировка
Электроприборы транспортируют всеми видами транспорта в соответствии с правилами перевозки грузов, действующими на транспорте конкретного вида. При перевозке прибора используйте оригинальную заводскую упаковку
Транспортирование приборов должно исключать возможность непосредственного воздействия на них атмосферных осадков и агрессивных сред.
Во избежание риска пожара, поражения электрическим током или получения травмы при использовании вашего прибора, а также его поломки, строго соблюдайте основные меры предосторожности при работе с данным прибором, а также общие указания по безопасности при работе с электрической бытовой техникой.
ТРЕБОВАНИЯ ПО УТИЛИЗАЦИИ
Примечание: По окончании срока эксплуатации электроприбора не выбрасывайте его вместе с обычными бытовыми отходами, а передайте в официальный пункт сбора на утилизацию. Таким образом, Вы поможете сохранить окружающую среду.
Отходы, образующиеся при утилизации изделий, подлежат обязательному сбору с последующей утилизацией в установленном порядке и в соответствии с действующими требованиями и нормами отраслевой нормативной документации, в том числе в соответствии с
6
СанПиН 2.1.7.1322-03 «Гигиенические требования к размещению и обезвреживанию отходов производства и потребления.»
6. ЕСЛИ У ВАС ВОЗНИКЛА ПРОБЛЕМА
Если возникает какая-либо небольшая проблема, она обычно может быть легко решена, когда найдена причина ее возникновения
ПРОБЛЕМА |
ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА |
ВОЗМОЖНОЕ РЕШЕНИЕ |
|||||||||||||||
Вода |
протекает |
через |
Выбранная |
температура |
Установите |
ручку |
|||||||||||
отверстия в подошве |
недостаточна для |
выработки |
регулятора температуры на |
||||||||||||||
пара. |
отметку (max). |
||||||||||||||||
Утюг недостаточно нагрет для |
Подождите, |
пока |
|||||||||||||||
использования пара. |
сигнальная |
лампочка |
|||||||||||||||
Слишком |
сильная |
подача |
погаснет. |
||||||||||||||
пара. |
Уменьшите подачу пара. |
||||||||||||||||
Утюг |
хранился |
в |
См. «Чистка и уход», |
||||||||||||||
горизонтальном |
положении, |
Хранение утюга |
|||||||||||||||
резервуар не был опорожнен, |
|||||||||||||||||
ручка |
управления |
не |
была |
||||||||||||||
установлена в положение «без |
|||||||||||||||||
пара» |
|||||||||||||||||
Коричневые |
подтеки из |
Использование |
химических |
Не добавляйте в резервуар |
|||||||||||||
подошвы пачкают белье. |
продуктов |
для |
удаления |
никаких |
продуктов |
для |
|||||||||||
накипи. |
удаления накипи. |
||||||||||||||||
Волокна ткани набиваются в |
Проведите |
самоочистку. |
|||||||||||||||
отверстия |
подошвы |
и |
Очистите |
подошву |
|||||||||||||
обугливаются. |
неметаллической |
||||||||||||||||
мочалкой. |
Время |
от |
|||||||||||||||
времени |
прочищайте |
||||||||||||||||
отверстия подошвы. |
|||||||||||||||||
Грязная |
или |
коричневая |
Использование |
слишком |
Очистите |
подошву, как |
|||||||||||
подошва пачкает белье. |
высокой температуры. |
указано выше. Установите |
|||||||||||||||
Белье |
недостаточно |
регулятор |
температуры в |
||||||||||||||
тщательно прополоскано или |
соответствии |
с |
таблицей |
||||||||||||||
использовался крахмал. |
температур. |
||||||||||||||||
Очистите |
подошву, как |
||||||||||||||||
указано |
выше. |
Не |
|||||||||||||||
используйте крахмал. |
|||||||||||||||||
Незначительное количество |
Резервуар пуст. |
Заполните |
резервуар |
||||||||||||||
или отсутствие пара. |
Отложение накипи в утюге. |
чистой |
водой. |
Проведите |
|||||||||||||
Утюг |
слишком |
долго |
самоочистку. |
||||||||||||||
использовался всухую. |
|||||||||||||||||
Поцарапанная |
или |
Утюг стоял в горизонтальном |
Всегда |
ставьте утюг на |
|||||||||||||
поврежденная подошва. |
положении на металлической |
пяту-опору. |
|||||||||||||||
подставке. |
|||||||||||||||||
Во избежание риска пожара, поражения электрическим током или получения травмы при использовании вашего прибора, а также его поломки, строго соблюдайте основные меры предосторожности при работе с данным прибором, а также общие указания по безопасности при работе с электрической бытовой техникой.
7
7.МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ УТЮГОМ
Не прикасайтесь к горячим поверхностям утюга. Используйте ручку и кнопки.
Утюг не следует использовать после падения, если имеются видимые признаки повреждения или нарушения герметичности;
Перед тем, как налить воду в утюг, отключите его от сети. и установите регулятор подачи пара в положение «БЕЗ ПАРА».
Во время глажения и в перерывах между глажениями утюг должен находиться на устойчивой поверхности;
Не оставляйте без присмотра утюг, включенный в сеть. Отключайте утюг от сети при выходе из помещения, где Вы гладите, даже если Вы покидаете помещение на очень короткое время.
Никогда не оставляйте Ваш утюг лежащим на гладильной доске. Всегда ставьте его вертикально на пяту-опору, если вы делаете перерыв между глажением.
Не подпускайте близко к утюгу детей, особенно, когда вы используете функцию выброса пара. При работе электроутюги сильно нагреваются, и прикосновение к поверхности утюга или попадание пара на кожу может вызвать сильный ожог.
Горячий пар, выпускаемый утюгом, опасен. Не направляйте поток пара на людей и домашних животных.
Никогда не осуществляйте глажение или отпаривание одежды, надетой на человека.
Не пользуйтесь утюгом рядом с работающей плитой или другими электронагревательными приборами.
Не допускайте соприкосновения сетевого шнура с горячими предметами или с подошвой утюга.
Отключайте утюг от электрической сети на время чистки, хранения или заполнения резервуара для воды.
Не заливайте уксус или средства против накипи в резервуар для воды.
Не допускайте соприкосновения подошвы утюга с острыми металлическими поверхностями, что позволит избежать царапин на подошве и продлит срок ее службы.
Внимание!
Перед тем как упаковать прибор дайте ему полностью остыть в вертикальном положении.
8. ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ БЫТОВОЙ ТЕХНИКОЙ
Прибор предназначен исключительно для использования в быту. Продолжительное использование прибора в коммерческих целях может привести к его перегрузке, в результате чего он может быть поврежден или может нанести вред здоровью людей.
Прибор должен быть использован только по назначению в соответствии с инструкцией.
Не используйте прибор, если вы не уверены в его работоспособности.
Каждый раз перед включением прибора осмотрите его. При наличии повреждений прибора или сетевого шнура ни в коем случае не включайте прибор в розетку.
Не следует использовать прибор после падения, если имеются видимые признаки повреждения. Перед использованием прибор должен быть проверен квалифицированным специалистом.
Данный прибор не предназначен для использования людьми (включая детей), у которых есть физические, нервные или психические отклонения, или недостаток опыта и знаний, за исключением случаев, когда за такими лицами осуществляется надзор или проводится их инструктирование относительно использования данного прибора лицом, отвечающим за их безопасность. Необходимо осуществлять надзор за детьми с целью недопущения их игр с прибором.
8
Loading…