Инструкция к Bosch SMS24AW00R
PDF, 2.28 Мб
Информация о приборе
PDF, 456.65 Кб
Инструкция к BOSCH SMV25BX01R
PDF, 2.23 Мб
Технические характеристики
PDF, 195.38 Кб
Подключение к электросети
PDF, 698.91 Кб
Регулирование высоты корзин
PDF, 740.24 Кб
Информация о гарантии
PDF, 800.46 Кб
Схема встраивания с размерами
JPG, 40.59 Кб
Инструкция по эксплуатации
PDF, 2.22 Мб
Инструкция к Bosch SPV 6ZMX23E
PDF, 6.16 Мб
Схема встраивания с размерами
JPG, 81.08 Кб
Схема подключения с размерами
JPG, 40.57 Кб
Инструкция к Bosch SMV4EVX10E
PDF, 6.05 Мб
Схема встраивания с размерами
JPG, 30.5 Кб
Инструкция к Bosch SPV4EMX16E
PDF, 3.71 Мб
Схема встраивания с размерами
JPG, 64.81 Кб
Инструкция к Bosch SMV 6ECX51E
PDF, 6.42 Мб
Руководство по установке
PDF, 7.28 Мб
Схема встраивания с размерами
JPG, 151.47 Кб
Схема подключения
JPG, 76.22 Кб
Инструкция к Bosch SPV 6EMX11E
PDF, 5.25 Мб
Схема встраивания с размерами
JPG, 72.83 Кб
Схема подключения с размерами
JPG, 44.45 Кб
Инструкция к Bosch SMV8YCX03E
PDF, 7.13 Мб
Руководство Home Connect
PDF, 2.23 Мб
Схема встраивания с размерами
JPG, 149.52 Кб
Схема подключения к коммуникациям
JPG, 70.69 Кб
Инструкция к Bosch SMV 6 ZCX55E
PDF, 6.87 Мб
Схема встраивания с размерами
JPG, 68.95 Кб
Инструкция к BOSCH SPD8ZMX1MR
PDF, 7.05 Мб
Технические характеристики
PDF, 209.18 Кб
Информация о гарантии
PDF, 800.46 Кб
Схема корзин
PDF, 2.87 Мб
Схема встраивания с размерами
JPG, 39.93 Кб
Инструкция к BOSCH SMV25FX01R
PDF, 2.25 Мб
Технические характеристики
PDF, 221.31 Кб
Подключение к электросети
PDF, 698.91 Кб
Схема корзин
PDF, 1.09 Мб
Тестирование жесткости воды
PDF, 129.08 Кб
Информация о гарантии
PDF, 800.46 Кб
Схема встраивания с размерами
JPG, 40.59 Кб
Инструкция к BOSCH SMS25FW10R
PDF, 2.34 Мб
Технические характеристики
PDF, 195.24 Кб
Подключение к электросети
PDF, 698.91 Кб
Схема корзин
PDF, 1.09 Мб
Информация о гарантии
PDF, 800.46 Кб
Инструкция к BOSCH SMS25AI01R
PDF, 2.25 Мб
Технические характеристики
PDF, 219.4 Кб
Подключение к электросети
PDF, 698.91 Кб
Регулирование высоты корзин
PDF, 740.24 Кб
Информация о гарантии
PDF, 800.46 Кб
Инструкция к BOSCH SPV6HMX4MR
PDF, 5.48 Мб
Технические характеристики
PDF, 206.71 Кб
Информация о гарантии
PDF, 800.46 Кб
Схема корзин
PDF, 2.87 Мб
Схема встраивания с размерами
JPG, 39.93 Кб
Инструкция к BOSCH SMV25BX04R
PDF, 2.23 Мб
Технические характеристики
PDF, 205.93 Кб
Подключение к электросети
PDF, 698.91 Кб
Регулирование высоты корзин
PDF, 740.24 Кб
Информация о гарантии
PDF, 800.46 Кб
Схема встраивания с размерами
JPG, 40.59 Кб
- Manuals
- Brands
- Bosch Manuals
- Dishwasher
- SPV4HKX45E
- User manual
-
Contents
-
Table of Contents
-
Troubleshooting
-
Bookmarks
Quick Links
Dishwasher
SPV4HKX45E
[en]
User manual
Related Manuals for Bosch SPV4HKX45E
Summary of Contents for Bosch SPV4HKX45E
-
Page 1
Dishwasher SPV4HKX45E [en] User manual… -
Page 2: Table Of Contents
Table of contents Safety ………. 4 Knife shelf…….. 23 General information…… 4 Basket heights…….. 23 Intended use…….. 4 Before using for the first time .. 23 Restriction on user group…. 4 Performing the initial configura- Safe installation …….. 5 tion………. 23 Safe use ……….. 6 Damaged appliance …… 8 Water softening system….
-
Page 3
Customer Service…… 55 Terminate programme…. 33 Product number (E-Nr.), produc- Switching off appliance …. 33 tion number (FD) and consecut- Basic settings…….. 34 ive numbering (Z-Nr.) ….. 56 Overview of basic settings ….. 34 AQUA-STOP guarantee …. 56 Changing basic settings…. 35 Technical specifications…. 56 Home Connect …… -
Page 4: Safety
en Safety Safety Please read the safety information to ensure that you use the ap- pliance safely. General information You can find general information about this instruction manual here. ¡ Read this instruction manual carefully. Only this will ensure you use the appliance safely and efficiently. ¡…
-
Page 5: Safe Installation
Safety en Cleaning and user maintenance must not be performed by chil- dren unless they are being supervised. Keep children under the age of 8 years away from the appliance and power cable. Safe installation Follow these safety instructions when installing the appliance. WARNING ‒ Risk of injury! Improper installation may cause injury.
-
Page 6: Safe Use
en Safety WARNING ‒ Risk of electric shock! Cutting through the supply hose or immersing the Aqua-Stop valve in water is dangerous. ▶ Never immerse the plastic housing in water. The plastic housing on the supply hose contains an electric valve. ▶ Never cut through the supply hose. The supply hose con- tains electric power cables.
-
Page 7
Safety en ¡ Highly caustic alkaline or highly acidic cleaning agents in con- junction with aluminium parts in the interior of the appliance may cause explosions. ▶ Never use highly caustic alkaline or highly acidic cleaning agents, in particular commercial or industrial products, in conjunction with aluminium parts (e.g. -
Page 8: Damaged Appliance
en Safety ¡ If the insulation of the power cord is damaged, this is danger- ous. ▶ Never let the power cord come into contact with hot appli- ance parts or heat sources. ▶ Never let the power cord come into contact with sharp points or edges.
-
Page 9: Risk To Children
Safety en Risk to children Follow the safety instructions if there are children in your home. WARNING ‒ Risk of suffocation! ¡ Children may put packaging material over their heads or wrap themselves up in it and suffocate. ▶ Keep packaging material away from children. ▶…
-
Page 10
en Safety WARNING ‒ Risk of injury! Children may get their fingers caught in the slots of the tablet collecting tray and injure themselves. ▶ Keep children away from the appliance when open. WARNING ‒ Risk of suffocation! Children may become trapped in the appliance and suffocate. ▶… -
Page 11: Preventing Material Damage
Preventing material damage en ¡ Modified or damaged water hoses Preventing material damage Preventing material dam- may result in material damage and damage to the appliance. Never kink, crush, modify or cut ▶ through water hoses. Follow these instructions to prevent Only use the water hoses sup- material damage to your appliance, ▶…
-
Page 12: Environmental Protection And Saving Energy
en Environmental protection and saving energy ¡ Unsuitable cleaning agents may AquaSensor damage the appliance. The AquaSensor is an optical meas- Do not use a steam cleaner. ▶ uring device (light barrier) which So as not to scratch the finish ▶ measures the turbidity of the rinsing on the appliance, do not use water.
-
Page 13: Installing And Connecting The Ap- Pliance
Installation and connection en ¡ Warranty Drainage connection ¡ Installation material Connect your appliance to drainage ¡ Steam guard plate connection so dirty water is dis- ¡ Mains cable charged via the wash cycle. ¡ Quick reference guide Installing the drainage Installing and connecting the ap- connection pliance…
-
Page 14: Electrical Connection
en Installation and connection Electrical connection Connect your appliance to the power supply. Connecting the appliance to the electricity supply Notes ¡ Follow the Safety instructions → Page 5. ¡ Connect the appliance to alternat- ing current only, in the range of 220 — 240 V and 50 Hz or 60 Hz. ¡…
-
Page 15: Familiarising Yourself With Your Appliance
Familiarising yourself with your appliance en Familiarising yourself with your appliance Familiarising yourself with your appliance Familiarise yourself with the parts of your appliance. Appliance You can find an overview of the parts of your appliance here. Rating plate Rating plate with E number and FD number → Page 56.
-
Page 16: Controls
en Familiarising yourself with your appliance Bottom basket → Page 21 Bottom basket Filter system → Page 40 Filter system Dispenser for special salt Add the special salt to the dispenser for special salt. → «Water softening system», Page 24 Tablet collecting tray During the wash cycle tablets automatically fall out of the detergent dispenser into the tablet collecting tray where they can fully dissolve.
-
Page 17
Familiarising yourself with your appliance en 3 4 5 6 Switching on the appliance → Page 32 ON/OFF button and reset button Switching off the appliance → Page 33 Terminating the programme → Page 33 Programmes → Page 18 Programme buttons Water softening system → Page 24 Special salt refill indicator Rinse aid system → Page 26 Rinse aid refill indicator Home Connect → Page 36… -
Page 18: Programmes
en Programmes Programmes Programmes You can find an overview of the pro- ted. The running time will change if grammes that can be selected here. the rinse aid system is switched off Different programmes, which can be or rinse aid needs to be added. found on the control panel of your The consumption values can be appliance, are available depending…
-
Page 19: Information For Test Institutes
Programmes en Programme Programme sequence Additional func- tions Tableware: Reduced noise: → «Additional ¡ Cleaning mixed table- ¡ Pre-Rinse Silence 50 ware and cutlery. functions», ¡ Cleaning 50 °C Level of soiling: Page 20 ¡ Intermediate rinse ¡ Removing common ¡ Final rinse 65 °C household food remnants ¡…
-
Page 20: Additional Functions
en Additional functions Press the right programme button. Additional func- → «Programmes», Page 18 tion Press the button for the relevant ¡ Switch on with mixed additional function. loads containing table- IntensiveZone → «Additional functions», Page 20 ware with different soil- Press for approx. 3 seconds. ing levels, e.g.
-
Page 21: Top Basket
Features en The basket can then slip down Top basket slightly. Arrange cups and glasses in the top Raise or lower the basket evenly to basket. the right level. → «Basket heights», Page 23 Knife shelf Check that the basket is level on You can adjust the height of the top both sides.
-
Page 22: Etagere
en Features Etagere Use the cutlery shelf and space un- derneath for small cups and glasses or for large items of cutlery, e.g. wooden spoons or serving cutlery. Cutlery basket Arrange cutlery in the cutlery basket, always without sorting it and with the sharp points downwards.
-
Page 23: Knife Shelf
Before using for the first time en Push the lever forwards and fold Knife shelf down the prongs . Use the shelf for knives and long items of cutlery. To use the prongs again, fold them back up. a The prongs audibly click into posi- tion.
-
Page 24: Water Softening System
en Water softening system Tip: You can change these settings Water softening system Water softening system and other Basic settings → Page 34 at any time. Hard water leaves limescale on the tableware as well as the washing tank and parts of the appliance may become blocked.
-
Page 25: Special Salt
Water softening system en Press repeatedly until the right water hardness has been set. The value H04 is set at the factory. To save the settings, press for 3 seconds. Special salt You can use special salt to soften water. Adding special salt Funnel If the special salt refill indicator lights Fill the dispenser right up with spe-…
-
Page 26: Regeneration Of The Water Softening System
en Rinse aid system To open the basic settings, press Eco 50° programme and the factory for 3 seconds. value of the water hardness is set to 16 — 20°E. a The display shows Hxx. a The display shows . Press repeatedly until the dis- Rinse aid system…
-
Page 27: Setting The Amount Of Rinse Aid
Detergent en Switching the rinse aid system If you find the rinse aid refill indicator irritating, e.g. when using combined detergents with a rinse aid compon- ent, you can switch the rinse aid sys- tem off. Tip: The function of rinse aid is lim- ited with combined detergents.
-
Page 28
en Detergent based bleaching agents are generally Separate detergents used to remove coloured marks, e.g. Separate detergents are products tea or ketchup. that do not contain components other Note: Follow the manufacturer’s in- than detergent, e.g. powder deter- structions for each detergent. gent or liquid detergent. -
Page 29: Unsuitable Detergents
Detergent en ¡ The function of rinse aid is limited Unsuitable detergents with combined detergents. You will Do not use detergent which could generally get better results using cause damage to the appliance or rinse aid. present a risk to health. ¡…
-
Page 30: Tableware
en Tableware Damage to glass and tableware Avoid damage to glass and table- ware. Cause Recommendation The following table- Only put tableware in ware is not dish- the dishwasher if it is washer-safe: marked as dish- ¡ Items of cutlery washer-safe by the and tableware manufacturer.
-
Page 31: Arrange Tableware
Tableware en To save resources, do not pre- Cause Recommendation rinse tableware under running wa- The water temperat- Select a programme ter. ure of the programme with lower temperat- Observe the following when arran- is too high. ures. ging tableware: After the programme –…
-
Page 32: Removing Tableware
en Basic operation If you do not perform any actions Removing tableware on the appliance for 10 minutes, the appliance will automatically WARNING switch off. Risk of injury! Hot tableware can cause burns to the Setting a programme skin. When hot, tableware is sensitive to shock, may crack and can result in To adjust the wash cycle to the soil- injury.
-
Page 33: Starting The Programme
Basic operation en Press for approx. Starting the programme 4 seconds. Press ▶ Close the appliance door. a The programme has ended when a All displays light up. the display shows «0h:00m». a As soon as the displays are off, the display shows «0h:01m» and Notes the residual water is pumped out.
-
Page 34: Basic Settings
en Basic settings Basic settings Basic settings You can configure the appliance to meet your needs. Overview of basic settings The basic settings depend on the features of your appliance. Basic setting Display text Selection Description Water hardness H00 — H07 Set the water softening system to your water hardness.
-
Page 35: Changing Basic Settings
Basic settings en Basic setting Display text Selection Description InfoLight I00 — I01 Switch InfoLight on or off. While the programme is running, a spot of light is projected onto the floor below the appliance door. This light will not be visible if the appli- ance is installed at eye level with the cabinet front fitted flush.
-
Page 36: Home Connect
en Home Connect Home Connect Home Connect This appliance is network-capable. Connect your appliance to a mobile device to control its functions via the Home Connect app. Start the app and set up access The Home Connect services are not for Home Connect. available in every country. The avail- The Home Connect app guides ability of the Home Connect function you through the entire login pro-…
-
Page 37: Remote Start
Home Connect en Home Connect has been set up and nect server and if Remote Dia- whether the appliance is connected gnostics is available in the country in to your home network. which you are using the appliance. Tip: For further information and de- Remote start tails about the availability of Remote Diagnostics in your country, please…
-
Page 38: Declaration Of Conformity
Declaration of Conformity additional documents on the product page for your appliance. Robert Bosch Hausgeräte GmbH hereby declares that the appliance with Home Connect functionality 2.4 GHz band: 100 mW max. 5 GHz band: 100 mW max.
-
Page 39: Machine Care
Dishwasher Care and Ma- ance to malfunction. To avoid such chine Cleaner for Dishwashers online faults and reduce odours, we recom- at https://www.bosch-home.com/ mend cleaning your appliance at reg- store or from customer service. ular intervals. Machine Care is a programme which…
-
Page 40: Filter System
en Cleaning and servicing Do not place any additional ma- chine cleaner in the appliance in- terior. Press . Press . a Machine Care is run. a Once the programme has ended, the indicator for Machine Care goes out. Filter system Pull down the micro filter to re- The filter system removes coarse…
-
Page 41: Cleaning Spray Arms
Cleaning and servicing en Make sure that the locking catches Insert the lower spray arm. on the coarse filter click into posi- a The spray arm clicks into position. tion. Insert the upper spray arms and Insert the filter system into the ap- screw firmly in place.
-
Page 42: Troubleshooting
en Troubleshooting Troubleshooting Troubleshooting You can rectify minor faults on your appliance yourself. Read the troubleshoot- ing information before contacting after-sales service. This will avoid unneces- sary costs. WARNING Risk of electric shock! Improper repairs are dangerous. Repairs to the appliance should only be carried out by trained specialist ▶…
-
Page 43
Troubleshooting en Fault Cause troubleshooting E:32-00 will light up altern- Remove the filter from the supply ately or indicator for water hose supply lights up. Clean the filter. Re-insert the filter in the supply hose. Screw the water connection back Check the water connection for leaks. -
Page 44: Washing Results
en Troubleshooting Fault Cause troubleshooting A different error code ap- A technical fault is present. Press . pears in the display window. Unplug the appliance or switch off the fuse. E:01-00 to E:90-10 Wait at least 2 minutes. Insert the mains plug of the appli- ance in a socket or switch on the fuse.
-
Page 45
Troubleshooting en Fault Cause troubleshooting Tableware is not dry. Use a different combined detergent with a better drying performance. Extra Dry not activated to im- Activate Extra Dry. ▶ prove drying performance. Tableware removed too Wait until the programme ends. early or drying process not Only remove tableware 30 minutes yet ended. -
Page 46
en Troubleshooting Fault Cause troubleshooting Remnants of food on table- Washing programme selec- Select a more intensive washing ▶ ware. ted too weak. programme. → «Programmes», Page 18 Tableware has been pre- Only remove large remnants of food ▶ cleaned too intensely. The and do not prerinse tableware. -
Page 47
Troubleshooting en Fault Cause troubleshooting Water marks on plastic Due to laws of physics Select a more intensive pro- ▶ parts. droplet formation on plastic gramme. → «Programmes», Page 18 surfaces is unavoidable. After drying water marks are Position tableware at an angle. ▶… -
Page 48
en Troubleshooting Fault Cause troubleshooting Tea residue or lipstick marks Too little detergent is being Use a suitable Detergent ▶ → Page 27 and follow the manufac- on tableware. used or is unsuitable. turer’s instructions for the amount to be used. Tableware has been pre- Only remove large remnants of food ▶… -
Page 49
Troubleshooting en Fault Cause troubleshooting Plastic parts are discol- Tableware has been pre- Only remove large remnants of food ▶ oured. cleaned too intensely. The and do not prerinse tableware. sensors chose a weaker pro- gramme. Stubborn soiling cannot be entirely removed. Removable streaks are Amount of rinse aid to be Set the rinse aid system to a lower… -
Page 50: Home Connect Problem
en Troubleshooting Fault Cause troubleshooting Rust spots on cutlery. Cutlery is not sufficiently Use rust-resistant tableware. ▶ rust-resistant. Knife blades are often more severely af- fected. Cutlery may also rust if Do not wash rusting items. ▶ washed together with rust- ing items.
-
Page 51: Information On Display Panel
Troubleshooting en Information on display panel Fault Cause troubleshooting Add Special salt → Page 25. Special salt refill indicator Insufficient special salt. ▶ lights up. Sensor does not detect spe- Do not use special salt tablets. ▶ cial salt tablets. Refill indicator for special Water softening system is Setting the water softening system ▶…
-
Page 52: Mechanical Damage
en Troubleshooting Fault Cause troubleshooting Appliance does not start. Mains cable is not inserted. Check whether the socket works. Check whether the mains cable is properly inserted in the socket and on the rear of the appliance. Appliance door is not closed Close the appliance door.
-
Page 53: Noise
Troubleshooting en Noise Fault Cause troubleshooting Filling valves making knock- Caused by the domestic in- Can only be remedied in the do- ▶ ing noises. stallation. No appliance fault mestic installation. present. Does not affect functioning of the appliance. Knocking or rattling noise. Spray arm is striking table- Arrange tableware so that the spray ▶…
-
Page 54: Clean Wastewater Pump
en Transportation, storage and disposal Clean wastewater pump Large remnants of food or foreign bodies can block the waste water pump. As soon as the rinsing water no longer drains properly, the waste water pump must be cleaned. WARNING Risk of injury! Sharp and pointed objects or frag- ments of glass may block the waste a The pump cover clicks into posi-…
-
Page 55: Transporting The Appliance
Customer Service en Cut through the power cord. Transporting the appliance Dispose of the appliance in an en- To avoid damage to the appliance, vironmentally friendly manner. empty it before transporting. This appliance is labelled in ac- Note: Always transport the dish- cordance with European Direct- washer upright to prevent residual ive 2012/19/EU concerning…
-
Page 56: Product Number (E-Nr.), Produc- Tion Number (Fd) And Consecut- Ive Numbering (Z-Nr.)
en Technical specifications Function-relevant genuine spare parts AQUA-STOP guarantee according to the corresponding Eco- In addition to warranty claims against design Order can be obtained from the seller under the purchase agree- Customer Service for a period of at ment and in addition to our manufac- least 10 years from the date on turer’s warranty, we offer compensa- which your appliance was placed on…
-
Page 57: Information Regarding Free And Open Source Software
Technical specifications en Information regarding Free and Power consumption Off mode/standby mode: 0.50 W Open Source Software Left-on mode: 0.50 W This product includes software com- Networked standby: ponents that are licensed by the 2.00 W copyright holders as free software or Time in left-on mode: open source software.
-
Page 60
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direct- ory.
Требуется руководство для вашей Bosch SMV45AX00E Посудомоечная машина? Ниже вы можете просмотреть и загрузить бесплатно руководство в формате PDF. Кроме того, приведены часто задаваемые вопросы, рейтинг изделия и отзывы пользователей, что позволит оптимально использовать ваше изделие. Если это не то руководство, которое вы искали, – свяжитесь с нами.
Ваше устройство неисправно, и в руководстве отсутствует решение? Перейдите в Repair Café для получения бесплатных ремонтных услуг.
Руководство
Рейтинг
Сообщите нам, что вы думаете о Bosch SMV45AX00E Посудомоечная машина, оставив оценку продукта. Хотите поделиться вашими впечатлениями от данного изделия или задать вопрос? Вы можете оставить комментарий в нижней части страницы.
Довольны ли вы данным изделием Bosch?
Да Нет
Будьте первым, кто оценит это изделие
0 голоса
Часто задаваемые вопросы
Наша служба поддержки выполняет поиск полезной информации по изделиям и отвечает на часто задаваемые вопросы. Если вы заметили неточность в наших часто задаваемых вопросах, сообщите нам об этом с помощью нашей контактной формы.
После завершения цикла посудомоечной машины отсек с моющим средством не открылся. Почему? Проверенный
Данная проблема часто возникает, когда посуда блокирует отсек. Прежде, чем запускать машину, убедитесь, что отсек не заблокирован.
Это было полезно (7715)
Почему посудомоечная машина перестала нагревать воду? Проверенный
Скорее всего, нагревательный элемент неисправен. Его следует заменить. В случае сомнений обратитесь к производителю.
Это было полезно (7039)
Можно ли в посудомоечной машине использовать обычную соль? Проверенный
Нет, поваренная соль может содержать вещества, которые споcобны повредить ваше устройство.
Это было полезно (3000)
Нужно ли ополаскивать посуду, прежде чем поместить ее в посудомоечную машину? Проверенный
Ополаскивать посуду необязательно, однако следует удалить все крупные, твердые и жирные остатки пищи. Со временем они могут засорить слив.
Это было полезно (1197)
Могу ли я открыть посудомоечную машину во время ее работы? Проверенный
Большинство посудомоечных машин оснащены устройством остановки подачи воды, благодаря чему программа останавливается сразу же при открытии дверцы, что означает, что вода не будет вытекать. С некоторыми моделями со временем это может вызвать проблемы. При использовании встраиваемых посудомоечных машин частое открывание посудомоечной машины во время работы может привести к повреждению окружающих шкафов водой из-за выделяющегося пара.
Это было полезно (920)
Моя посудомоечная машина Bosch отображает ошибку «E24», что это означает? Проверенный
Это означает, что сливной шланг заблокирован или перекручен. Устраните возможные засоры и перегибы. Если это не поможет, обратитесь к производителю.
Это было полезно (735)
Следует ли открывать посудомоечную машину после того, как она закончила работу, чтобы посуда высохла быстрее? Проверенный
Это зависит от типа посудомоечной машины и ее расположения. Некоторые посудомоечные машины оснащены функцией сушки посуды после программы мойки. В этом случае открытие посудомоечной машины не принесет никакой пользы. При использовании встраиваемых посудомоечных машин частое открывание посудомоечной машины во время работы может привести к повреждению окружающих шкафов водой из-за выделяющегося пара.
Это было полезно (734)
После того, как посудомоечная машина завершит свой цикл, пластиковая посуда еще влажная, а остальная — нет. Это почему? Проверенный
Пластик — плохой проводник тепла, позволяющий продуктам быстро остывать. Влага, которая остается на нем, испаряется гораздо меньше, чем, например, на керамике или металле.
Это было полезно (654)
Можно ли подключить посудомоечную машину к удлинителю? Проверенный
Технику, требующую большого количества энергии, например посудомоечную машину, нельзя подключать ко всем удлинителям. Посмотрите, какова потребляемая мощность посудомоечной машины, которая указывается в ваттах, и проверьте, справится ли с этим удлинитель. Существуют удлинители с более толстыми кабелями, предназначенные для работы с более крупными приборами.
Это было полезно (590)
Можно ли мыть в посудомоечной машине деревянные предметы, например, шпатели и разделочные доски? Проверенный
Нет. Деревянные предметы можно повредить или покоробить в посудомоечной машине. Кроме того, высвобождающиеся древесные волокна могут повредить посудомоечную машину. Деревянные разделочные доски часто изготавливаются с использованием клея, который может отслоиться после нескольких раз мытья в посудомоечной машине.
Это было полезно (590)
Царапины на металле внутри посудомоечной машины — это проблема? Проверенный
Внутренняя часть большинства посудомоечных машин изготовлена из нержавеющей стали и не подвержена царапинам.
Это было полезно (589)
Можно ли мыть посуду с тефлоном в посудомоечной машине? Проверенный
Да, ты можешь. Однако сковорода изнашивается быстрее, чем при ручной очистке. При чистке сковороды тефлоном вручную никогда не используйте мочалку, а используйте мягкую губку или ткань.
Это было полезно (589)
Содержание
- 1 Правила загрузки посуды
- 2 Режимы мытья и сушки
- 3 Режимы мытья и сушки
- 4 1 Правила расстановки
- 5 2 Программы мытья
- 6 Технический уход
- 7 С чего начать эксплуатацию?
- 8 Подходящие моющие средства для посудомоек
- 8.1 Соль для смягчения воды
- 8.2 Какие средства можно использовать?
- 8.3 Зачем нужен ополаскиватель?
- 8.4 Специальные моющие средства
- 9 Подходящие моющие средства для посудомоек
- 10 4 Первый запуск
- 11 Какие неполадки можно устранить самостоятельно
- 12 Какие неполадки можно устранить самостоятельно?
- 13 А что нас ждет внутри машины?
- 14 3 Моющие и вспомогательные средства
- 15 Посудомоечная машина Bosch — инструкция по эксплуатации
- 16 Знакомство с основными программами посудомоечных машин Bosch
- 17 Правила загрузки посуды
- 18 Выводы и полезное видео по теме
Правила загрузки посуды
В зависимости от модели за один раз техника моет от 4 до 12 комплектов посуды. Ряд дополнительных опций позволяет облегчить процесс загрузки. Например с Rackmatic можно отрегулировать расположение верхней корзины.
Корзина | Верхняя | Нижняя | Съемная | Дополнительная |
Предназначение | Кружки, мелкая посуда | Крупная посуда, кухонная утварь. | Столовые приборы: ножи, ложки, вилки и другие. | Позволяет более эффективно использовать внутреннее пространство. |
Нюансы | Стаканы и кружки переворачиваются вертикально вверх дном. Фужеры и бокалы ставятся в держатель. Слева съемный стеллаж для небольших мисок. Их располагают не прислоняя друг к другу. | Тарелки высотой более 30 см. В некоторых моделях данное отделение трансформирующееся.
При загрузке сковородки ставятся вертикально, кастрюли — вверх дном. |
Острые предметы размещаются вертикально острием вниз. | Имеется не у всех моделей. Пятисантиметровая глубина позволяет разместить кофейные чашки, столовые приборы и другую посуду небольшого размера. |
При закладке посуды в лотки нужно помнить, что их перегрузка корзины может стать причиной опрокидывания машинки.
Режимы мытья и сушки
Фазы работы аппарата варьируются, зависят от дополнительных опций, но в среднем занимают 0,5 до 2,5 часов. Использование некоторых коротких циклов позволяет сэкономить время и уменьшить расход ресурсов.
Режим | Особенности | Нюансы |
Основная мойка | 2-3 часа в воде около с t около 600С. | Опция VarioSpeed сокращает период до 78 минут. |
Быстрый цикл | Длится 33-40 минут | Очистка слабо загрязненных приборов. |
Супер мойка (интенсивная программа) | 84мин при t 60-700С | Интенсивное отмывание загрязнений. |
Отмокание | 95 мин в воде с t достигающей 700 С | Предназначен для засохшей или подгоревшей посуды и утвари. |
Экономный (ежедневная программа) | 170 мин при t 500С | Можно сократить до 80 мин. |
Ополаскивание (быстрая программа) | 15 мин | Используется перед основной мойкой. |
Деликатная мойка | 110мин при t 450С | Предназначена для хрупких материалов. |
Программа интеллектуального распознавания степени загрязнения и загруженности. Автоматически включает наиболее подходящий режим.
Наличие опции IntensiveZone позволяет сформировать зону особого вымывания, куда поступает больший объем горячей воды.
Режим турбосушки дает возможность ускорить процесс высыхания.
Режимы мытья и сушки
Программы мытья, выполняемые посудомоечными машинами Бош подразделяются на:
- автоматическая;
- быстрая;
- деликатная;
- экономичная;
- нормальная;
- интенсивная;
- с предварительным ополаскиванием.
Программы разработаны с учетом вида посуды, материалов, из которых она выполнена, а также типа и интенсивности имеющихся на ней загрязнений.
В каждой из имеющихся программ учтены следующие факторы, касающиеся процедуры мытья:
- температура воды;
- длительность процесса;
- объём расхода воды;
- вид применяемого моющего средства;
- метод механического воздействия.
При выполнении стандартных программ длительность мытья и температура воды являются заранее заданными параметрами. Для каждого вида посуды с учетом степени ее загрязнения имеется своя программа.
В число стандартных режимов входят деликатные, эко-программы и интенсивное мытье. Для реализации автоматических программ предусмотрены различные диапазоны температур. Расход воды, длительность работы и температуру мытья в рамках предусмотренного диапазона машина определяет самостоятельно, исходя из показаний аквасенсоров.
Например, реагируя на степень загрязненности посуды, автомат может увеличить или уменьшить число полосканий.
Для разного вида посуды и типа загрязнения предусмотрена своя программа, осталось только из всего многообразия выбрать тот режим мытья, который поможет хозяйке найти оптимальное решение для своих задач
Программы, к которым относится, к примеру, замачивание, эффективно дополняют основные алгоритмы мытья. Это реализация дополнительных возможностей техники Bosch. Например, если посуда была только что использована, её можно помыть в ускоренном режиме с укороченным циклом мойки, происходящим всего за 29 минут.
Новацией можно назвать программу Turbo speed-20min. Ее применение позволяет помыть посуду даже за 20 минут. Такая программа выручит хозяйку, если несколько раз на протяжении короткого временного периода сервировать стол приходится одними и теми же предметами.
Существуют и дополнительные опции, существенно облегчающие жизнь хозяйки и выручающие её в экстремальных ситуациях.
Дополнительные программы расширяют возможности стандартных функций:
- Таймер. С помощью таймера начало мытья может быть отложено на любой временной промежуток в диапазоне от одного до 24 часов.
- Гигиена. Если необходима дополнительная гигиеническая обработка посуды, ее можно провести, удлинив последнюю фазу цикла и повысив температуру ее прохождения.
- Vario Speed. Можно ускорить прохождение программы без потери качества конечного результата, заставив оба коромысла распыления жидкости работать одновременно. Эта опция в вариации Vario Speed Plus доступна в агрегатах премиум-класса. При этом время работы сокращается на 66%.
- Половинная загрузка. Если камера загружена только наполовину, следует учесть и этот нюанс, соответственно сократив расходы воды и моющих средств.
- Интенсивная зона. Опция позволяет сделать мытье посуды в нижнем коробе интенсивнее. В прочих уровнях программа будет проходить в основном режиме. Используя эту опцию, можно одновременно обрабатывать загрязненную кастрюлю и хрупкие фужеры.
- Shine & Dry. Новая опция, распространяемая на фужеры и стеклянную посуду. Благодаря дополнительному полосканию, увеличению объёма ополаскивателя и долгой сушке стекло обретает невероятный блеск.
Если в инструкции к вашей модели предусмотрена такая опция, то на первой стадии работы машины в неё можно добавить забытый предмет, временно прервав мойку. Чтобы перевести работу машины в режим ожидания, аккуратно откройте дверцу. После ее закрытия, программа, выполняемая машиной, будет автоматически продолжена.
Очень удобную дополнительную функцию обеспечивает таймер, помогающий отсрочить выполнение работы на заданный временной отрезок, что позволяет хозяйке успешнее распоряжаться своим временем
Завершение работы будет отмечено звуковым и световым (луч на полу) сигналом. Разгружать короба принято, начиная с нижней корзины. При этом капли, которые могут остаться на верхних корзинах, не испортят внешний вид предметов, расположенных внизу.
Если вы будете придерживаться требований, которые заявлены товаропроизводителем, ваш агрегат прослужит вам долго.
1 Правила расстановки
Практически во всех моделях машин предусмотрены верхняя и нижняя корзины, а также специальные вертикальные или горизонтальные лотки и полочки для столовых приборов. Инструкция по эксплуатации предлагает пользоваться следующей схемой расстановки.
Лоток | Предназначение |
Нижняя корзина | Крупные и габаритные предметы (сковородки, подносы, большие кастрюли, посуда с наиболее сильным загрязнением). Глубокие предметы необходимо устанавливать вверх дном а менее глубокие — ребром. Съемные детали, такие как ручки сковородок, следует отсоединять как для экономии пространства, так и для того, чтобы не мешать коромыслам крутиться. При необходимости размещения чересчур габаритных вещей верхнюю корзину можно снять |
Верхняя корзина | Тарелки, блюдца, чашки, бокалы и другие небольшие предметы. Чашки, пиалы, как и в случае с кастрюлями, располагают кверху дном, а плоские вертикально. Тарелки одинаковой формы целесообразно ставить рядом друг с другом. Совсем мелкие и легкие предметы закрепляются специализированными держателями, чтобы исключить вероятность их смещения струей воды, что впоследствии может помешать вращению разбрызгивателей. При расстановке стеклянных изделий: рюмок, бокалов, стаканов необходимо следить за тем, чтобы они не касались друг друга и поверхности самой машины, чтобы исключить возможность их повреждения. Бокалы на длинных ножках прислоняются к специализированной пластиковой палочке |
Вертикальный или горизонтальный лоток для столовых приборов | Ножи, вилки, ложки. При использовании вертикального лотка острые предметы (ножи) для обеспечения безопасности устанавливаются лезвиями вниз, остальные столовые приборы ставятся вниз ручками. На горизонтальном лотке рекомендуется раскладывать вверх выпуклостями |
Специализированная полочка для прочей кухонной утвари | Лопатки, щипцы, поварешки. При размещении необходимо следить за тем, чтобы в процессе мытья они не мешали вращению разбрызгивателей |
Расстановка посуды
Внимание! Некоторые категории посуды непригодны для мытья в посудомоечной машине. Обычно они помечаются специальным знаком, запрещающим мытье в ПММ
Сюда же относится оловянная, медная, деревянная посуда, утварь, сделанная из пластика, не являющегося устойчивым к высоким температурным режимам, и антикварная посуда
Обычно они помечаются специальным знаком, запрещающим мытье в ПММ. Сюда же относится оловянная, медная, деревянная посуда, утварь, сделанная из пластика, не являющегося устойчивым к высоким температурным режимам, и антикварная посуда.
2 Программы мытья
После размещения посуды необходимо определиться с выбором программы. В разных моделях машин программы могут быть различны и по наименованиям и по характеристикам, но условно все виды программ можно разделить две категории:
- Короткие, которые предусмотрены для применения при несерьезных загрязнениях. Они используют невысокие температуры и непродолжительны по времени, имеют низкое энерго- и водопотребление. Основной их недостаток в том, что они не справятся с сильными загрязнениями, например, пригоревшими остатками пищи на подносах и сковородах и не имеют режима сушки, оставляя капельки воды на посуде после цикла.
- Длинные, способные отмыть посуду с более сильными загрязнениями за счет усиленного нагревания воды и более длительного процесса мытья. Кроме того, в них становится возможным режим сушки, основанный на эффекте испарения воды с сильно нагретых предметов, поэтому по итогам цикла посуда не требует дополнительного протирания полотенцем.
В современных интеллектуальных посудомоечных машинах Bosch предусмотрена автоматическая программа, которая, используя показания специальных датчиков, замеряет уровень загрязнения воды и сама выбирает оптимальный режим мытья.
Технический уход
Продолжительность срока действия любого механизма зависит от качества обслуживания. Необходимо следить и за состоянием отдельных устройств посудомоечной машины Bosch:
- Выявлять накипь и жир на коромыслах: при их обнаружении запускать цикл без загрузки, с моющим средством, в интенсивном режиме.
- Проверять состояние фильтров после каждой мойки. При необходимости промывать их горячей водой из крана, иначе произойдет блокировка сливного насоса от загрязнений и потребуется ремонт посудомоечной машины.
- Мыть разбрызгиватели от накипи и пищи, чтобы не ухудшилось качество мойки. Эти устройства съемные. Для чистки подойдет проточная горячая вода.
Более подробное описание ухода за деталями моечных агрегатов Bosch можно найти в инструкции по применению, прилагаемой к конкретному изделию. Следование требованиям руководства позволит пользоваться посудомойкой в течение продолжительного времени.
С чего начать эксплуатацию?
Перед тем, как запустить в работу любое техническое средство изначально необходимо ознакомится с техникой безопасности, а так же со списком посуды, не рекомендованной производителем.
- Некоторые модификации требуют перед первым пуском введения в память параметров жесткости используемой воды:
- информация доступна в водоканалах района;
- после внесения данных оборудование перезагружается.
- Чтобы защитить механизмы техники от накипи сразу после подключения аппарата надо:
- открыть крышку отсека и залить туда 1 л воды;
- добавить 1,5 кг специальной соли, закрыть отсек.
- Первый запуск устройства выполняется вхолостую в следующей последовательности:
- подключить воду, после чего открыть дверцу оборудования и нажать на запуск системы;
- выбрать кнопку с соответствующей программой, надавить на нее, закрыть дверцу.
После полного закрытия дверцы программа запустится автоматически.
При установке устройства нужно проверить надежность системы защиты проводов и убедиться, что их эксплуатационные характеристики соответствуют параметрам регламентируемым производителем. Зафиксировать и обеспечить устойчивость машинки. Кроме того места подключения к электросети должны быть легкодоступны.
Подходящие моющие средства для посудомоек
Пользователи посудомоечной машины должны купить стартовый набор, который им обычно предлагают вместе с основной покупкой. Можно отдельно приобрести ополаскиватель, моющие средства в таблетках или специальный порошок, а также соль для смягчения водопроводной воды, о которой мы уже говорили.
В стартовый набор входят все моющие средства, без которых эксплуатация любой посудомоечной машины просто невозможна – это обязательный минимум
Преимущество стартовых наборов для новичков заключается в том, что в них уже предусмотрено всё, что может понадобиться. Кроме того, в них включены продукты одного товаропроизводителя, что позволяет надеяться, что их компоненты не только отлично совместимы, но и удачно дополняют друг друга.
Зачастую покупка набора обойдется дешевле, чем приобретение его составляющих, реализуемых отдельно друг от друга.
Помимо трех безусловно необходимых компонентов, для эффективного мытья могут использоваться ароматизаторы и средства, помогающие очистить саму машину от жира и налета. Как правило, их покупают по мере возникновения в них потребности.
Соль для смягчения воды
Для качественного мытья посуды должна применяться мягкая вода, с низким содержанием солей кальция. Если не смягчить жесткую воду, на стенках камеры со временем образуются следы накипи. Соль позволяет довести воду до такого состояния, при котором результаты работы техники радуют ее владельца.
Регенерирующая соль для загрузки в посудомойку не надо путать с обычной поваренной солью, которая есть у каждого на кухне: это специальное вещество для смягчения водопроводной воды
Какие средства можно использовать?
В машинах компании Бош можно применять любые моющие препараты, которые сегодня находятся в продаже.
Это могут быть:
- спрессованные таблетки;
- порошок;
- жидкости.
Единственное ограничение, которое следует строго соблюдать: это должны быть специальные вещества, предназначенные для загрузки в посудомоечные машины. Нельзя использовать химикаты для мойки посуды в ручном режиме.
Применяемые моющие средства должны предназначаться для обработки посуды именно в посудомоечных машинах, а те, которые используются для ручной помывки задействовать нельзя
В зависимости от состава входящих в них компонентов, различают три типа моющих средств для посудомоек:
- с хлором и фосфатами;
- без хлора, но с фосфатами;
- без фосфатов и без хлора.
В случае отсутствия фосфатов в составе средства, на стенках камеры и на самой посуде может образовываться белый налет. Чтобы избежать подобных последствий, приходится увеличивать расход моющего средства.
Отсутствие хлора не обеспечит нужного эффекта, если посуда нуждается в отбеливании. Темный налет на чашках и посеревшая пластмасса – таким может быть результат отсутствия хлора. Ситуацию спасет мойка повышенной интенсивности или увеличение расхода моющего средства.
Зачем нужен ополаскиватель?
При использовании ополаскивателя, поступающего в камеру на последнем этапе мытья, водяные капли не оставляют следов на посуде.
Если не применять этот препарат в процессе работы машинки, то после сушки на стеклянной посуде останутся неэстетичные подтёки. Кроме того, именно качественный ополаскиватель для посудомойки обеспечивает блеск чистой посуды.
Ополаскиватели придают стеклу тот самый лоск и блеск, к которому стремится любая хозяйка, но важно использовать их в меру, чтобы посуда не стала липкой и не покрылась белёсыми или радужными разводами
Объем ополаскивателя можно менять в зависимости от потребности. Если этой жидкости было недостаточно, на тарелках можно будет увидеть белый налет, они будут тусклыми. В этом случае дозу увеличивают. Избыток препарата проявится радужными разводами на кастрюлях. Кроме того, они будут липкими на ощупь. Тогда дозу уменьшают.
Специальные моющие средства
Существуют комбинированные препараты, которые называют «три в одном». В них присутствуют все три перечисленных выше компонента. Недостатком таких средств является невозможность отрегулировать содержание соли, как это рекомендовано производителями техники Бош.
Слишком жесткая вода ухудшает качество мытья, а слишком мягкая способствует коррозии стекла: из его состава вымывается кальций. Если вам предстоит мытье изделий из серебра, то необходимо воспользоваться специально предназначенными для этой цели моющими средствами. Другие не подойдут.
Порядок загрузки моющих средств и то, какие именно отсеки кюветы, расположенной на внутренней поверхности дверцы, чем заполняются, вы можете увидеть в роликах, которые мы предлагаем вам посмотреть. Они находятся в последней части статьи.
Подходящие моющие средства для посудомоек
Рынок насыщен различными жидкими, порошкообразными и гелевыми составами, предназначенными для использования в оборудовании подобного типа. Многие из них комбинированы. Кроме того имеются даже капсульные формы.
- Наличие системы настройки жесткости воды способствует контролю за расходом воды и кондиционера.
Наименование | Основные компоненты | Характеристики |
Моющее средство | неионные ПАВ,
поликарбоксилаты и кислоты. |
Вещества, входящие в состав и дозировка указываются на упаковке. |
Кондиционер | Основная задача убирать разводы с посуды после высыхания.
Фактически аналогичны по составу моющим средствам, но с более низкой концентрацией веществ . |
|
Соли | Необходимость использования обусловлена качеством воды. Игнорирование приводит к преждевременной порче нагревательных элементов и прокладок. |
- Некоторое оборудование требует применения только регламентированных производителем средств. Наименования веществ можно прочитать в инструкции, прилагаемой к аппарату либо на сайте компании.
- Добавление специальной соли необходимо, но только если ее нет в основном составе порошка
Использование составов предназначенных для ручного мытья и растворителей запрещено. Они могут нанести оборудованию повреждения..
4 Первый запуск
Перед первым запуском необходимо выставить настройки:
- Уровня жесткости воды, величину которого можно уточнить в обслуживающей компании. Ориентируясь на него, ПММ будет расходовать соль для смягчения воды и предотвращения образования накипи на ТЭНе.
- Интенсивности подачи ополаскивателя. Если после мытья на предметах остаются пятна от воды, то подачу ополаскивателя необходимо увеличить, повернув соответствующий рычажок к большей цифре, если остаются белые полосы — уменьшить. Ополаскиватели разных торговых марок при одном и том же значении могут давать различные результаты.
Эти процедуры производятся один раз. При следующих процедурах мытья посудомойка будет использовать установленные ранее значения.
Какие неполадки можно устранить самостоятельно
Ремонтировать высокоинтеллектуальную технику следует профессионалам. Однако исправить ряд некритичных сбоев пользователям под силу самим.
Вид нарушения | Происхождение |
Плохо сливается вода. | Забит насос;
не завершен цикл программы. |
Аппарат не запускается либо останавливается | Не поступает вода;
накипь в змеевике подачи. |
Посуда с налетом. | Недостаток моющего средства;
неправильно выбрана программа. |
Посуда не промывается, остаются загрязнения. | Тесное прилегание предметов внутри корзины;
Грязь или накипь на брызговике коромысла. |
На прозрачной посуде матово-белый налет | Закончилась соль;
низкое качество моющего средства. |
Сильный шум при работе. | Неправильная расстановка посуды. |
Перед подключением надо обязательно проверить правильность присоединения шлангов, качество крепежа, герметизацию стыков и целостность провода электропитания. В зависимости от рекомендаций производителя присоединение оборудования к сливу выполняется прямое либо через сифон.
При этом напряжение в розетке должно соответствовать данным, указанным в инструкции.
Какие неполадки можно устранить самостоятельно?
Если посудомоечная машина Bosch вышла из строя, необходимо обращаться за помощью в ближайший сервисный центр. Но иногда поломка настолько незначительна, что привлекать специалистов для ее исправления не имеет смысла.
Агрегат самостоятельно контролирует исправность собственных систем и, в случае неполадки, выдает код ошибки на дисплей. Значения кодов можно найти в инструкции к вашей машине.
Система, которая постоянно тестирует свою собственную работу, в случае обнаруженной неисправности выдает на дисплей вот такие коды ошибок
Расскажем о тех, которые можно устранить собственными силами:
- Е4 – имеется проблема с переключением потока. Такая ошибка может возникать при засорении шланга. Если шланги проверены, а на дисплее по-прежнему Е4, обратитесь в сервис.
- Е6 – возникли неполадки с аквасенсором, отвечающим за распознавание уровня загрязнения посуды. Такая ошибка характерна для модели Bosch Silence Plus. Появляется она в том случае, если для посуды с незначительными загрязнениями выбрана программа интенсивного мытья.
- Е15 – включен аквастоп, то есть возникла реакция на утечку воды. Необходимо проверить все шланги и устранить проблему.
- Е17 – произошла ошибка заливки жидкости. Такая ситуация может возникнуть, если в месте подключения водопровода к посудомойке образовалось повышенное давление.
- Е24 – сигнал о том, что отработанная вода плохо сливается или не сливается вовсе. Причиной может стать засорение слива, который придется прочищать, или засорение шланга. Возможно, шланг просто пережат.
- Е27 – ухудшилось энергоснабжение из-за падения напряжения в электросети. Причиной явления может стать пиковая нагрузка на сеть. Если установить стабилизатор напряжения, неприятностей этого вида можно избежать.
Довольно часто случается, что машина не включается. Скорее всего, возникла проблема с подключением к сети. Проверьте предохранитель, если он сгорел, замените.
Возможно, что посудомойка заблокирована. Убедитесь, что хорошо закрыли дверцу моечной камеры. Проверьте на засорение сопла разбрызгивателей, шланги подвода воды и фильтры её слива.
Для того чтобы предупредить возникновение неполадок и нарушений в работе посудомойки, следует соблюдать рекомендации производителя, учитывать, что можно и нельзя мыть в машинке, правильно расставлять предметы в корзинах.
А что нас ждет внутри машины?
Знаменитое немецкое качество нам подарит торговая марка Bosch. Посудомоечная машина встраиваемая, в частности, модель SPV 58 M50 RU, будет прекрасным приобретением как для небольшой квартиры, так и для крупных ресторанов или других заведений, где мытье посуды — обязательный и необходимый процесс. Для совершения этих манипуляций в машине имеется три лотка. В руководстве пользователя указано, какой из них для чего предназначен.
- Первый лоток – для ложек, вилок и железной посуды.
- Второй – для тарелок и чашек.
- Третий – для стеклянной посуды.
Все эти лотки расположены очень удобно:
- в самый верхний ложится хрупкая стеклянная посуда;
- в средний – керамическая (тарелки, чашки);
- в нижний – металлическая и так называемая черная (кастрюли, сковородки).
Так как на верхней посуде грязи меньше, чем на нижней, мытье получается очень качественным.
3 Моющие и вспомогательные средства
В посудомоечных машинах применяется набор из трех моющих и вспомогательных компонентов:
- моющий компонент;
- специализированная регенерирующая соль;
- ополаскиватель.
Моющее средство расщепляет жиры и убирает загрязнение посредством его эмульгации. Соль служит для снижения уровня жесткости воды, чтобы на нагревательном элементе не образовывалась накипь.
Ополаскиватель используется в завершающей стадии мытья и в процессе сушки. Он не позволяет образовываться на посуде подтекам и пятнам.
Данные компоненты могут существовать как отдельно, так и в форме универсальных сложно-компонентных средств «три-в-одном». По форме выпуска они могут быть порошкообразными, жидкообразными, а также выпускаться в форме таблеток и капсул. Порошки и жидкообразные средства легко дозируются, их удобно использовать при программах короткого цикла, так как процесс их растворения происходит гораздо быстрее, чем у таблеток и капсул
Последние удобнее в пользовании, так как они не рассыпаются и не разливаются по неосторожности, проще загружаются, нет необходимости использовать мерные емкости. Некоторые виды капсул и таблеток имеют оболочку, которая самостоятельно растворяется при попадании на нее воды, что делает ее использование еще более удобным
Информация о типе оболочки обычно указывается производителями на самом средстве.
Весь процесс работы посудомойки построен на действии электронной платы. Встроенные в нее датчики контролируют параметры уровня и температуры воды с воздухом и следят за степенью чистоты посуды.
- Руководство к устройству имеется в свободном доступе в интернете. Оно переведено на русский язык, есть иллюстрированные наглядные примеры и схемы с таблицами. Пользователь может прочитать его, используя Adobe Acrobat.
- В аннотации кроме пошагового объяснения по подключению содержатся описания к программам, а также:
- рекомендации по первому запуску, уходу, использованию моющих средств, варианты расположения посуды;
- список основных деталей с кратким обзором работы, а также технику безопасности.
Кроме того в ней перечислены возможные неисправности со способом их устранения.
Перед запуском положение агрегата выравнивается по уровню при помощи регулируемых ножек. Длительность эксплуатационного периода напрямую зависит от точности установки машины.
Знакомство с основными программами посудомоечных машин Bosch
- Программу для мытья выбирайте, ориентируясь на количество посуды и степень ее загрязненности.
- Автоматический режим с помощью датчиков внутри машины сам выбирает продолжительность и интенсивность мытья.
- Если загрязнения не сильные, выбирайте режим «нормал». Это один цикл мытья, ополаскивания и сушки будет при температуре шестьдесят градусов.
- Быстрый режим «эконом» предназначен для посуды без явных загрязнений. Например, если ее нужно просто освежить перед обедом. Такой режим есть в Bosch SMV30D20RU. Также в некоторых модификациях существует специальный Turbo-режим мытья за 20 минут.
- В машине Bosch SPV4030RU есть режим «деликат » или Shine & Dry для хрупкой посуды.
- Ускоренный режим Vario Speed Plus активирует сразу оба водоподающих устройства, чем уменьшает время мытья без потери качества.
- Таймер с отсрочкой старта до суток поможет мыть посуду, например, только в ночное время. Это удобно для тех хозяек, в чьих домах меняется оплата за электричество в разное время суток.
Правила загрузки посуды
Существует основное правило, касающееся всех посудомоечных машин Bosch. В камере агрегата расположены распылители-коромысла, через форсунки которых на посуду выливается жидкость.
Так вот, чашки и тарелки в коробах должны быть размещены так, чтобы их присутствие в непосредственной близости от распылителей не мешало бы им вращаться. Нельзя блокировать и открывающуюся задвижку кюветы с моющим средством.
Правильная загрузка посуды в посудомоечную машину действительно важна, поскольку от неё зависит качество работы, ради которой этот агрегат и приобретался
Перед загрузкой в камеру кухонной утвари убедитесь в том, что все предметы можно мыть в посудомоечных машинах. Кухонные и столовые принадлежности, которые не переносят воздействия высоких температур, лучше мыть вручную. Речь идет о предметах, покрытых глазурью, о фарфоре, антиквариате и раритетах, а также об изделиях из бронзы, олова, алюминия, латуни и меди.
Убедитесь, что крупные пищевые отходы удалены. Если в машинке предусмотрена опция замачивания, то ею можно воспользоваться для мытья больших кастрюль. Если же замачивание отсутствует, остатки еды с поверхностей удаляют щеточкой. Ее покупают в магазинах хозтоваров.
Для повышения эффективности мытья, в полном соответствии с инструкцией к машинам бренда, можно столовые приборы и прочую посуду предварительно подержать под горячей водой. Жир на поверхностях размокнет, и его будет легче смыть. Для правильного размещения посуды внутри камеры предусмотрены загрузочные короба (корзины).
С помощью телескопических направляющих и системы Rackmatic короба можно переместить и выдвинуть вперед, чтобы удобнее было расположить в них все, что нужно помыть. Даже в случае полного заполнения коробов можно не волноваться: они не перевернутся.
Посуда размещается внутри камеры в коробах, расположенных на двух или трех уровнях в зависимости от модели загружаемой посудомойки
В зависимости от количества мобильных и складных элементов различают три типа коробов:
- Vario;
- Vario Flex;
- Vario Flex Plus.
Последние в этом списке короба оснащены дополнительной защитой для хрупкой посуды, нуждающейся в бережном обращении. В частности, на дополнительных полочках нижнего короба размещают 12 бокалов с высокими ножками. Получается, что в этих моделях общее число одновременно моющихся бокалов может достигать 18 штук.
В зависимости от конкретной модели посудомойки, утварь в ней может быть загружена в двух или трех уровнях. Третий уровень предназначен для размещения столовых приборов, а также предметов нестандартных размеров.
Помещенная в короба посудомоечной машины Бош посуда надежно защищена от механических повреждений: скругленные окончания фиксирующих решеток являются одним из проявлений такой защиты
Система Rackmatic помогает правильно расположить короба по высоте. Ведь грамотная загрузка посуды позволяет влаге максимально равномерно омывать ее со всех сторон. Для закрепления бокалов и чашек нужно использовать предназначенные для них держатели.
Манипулируя держателями, вы можете сделать корзину глубже или приспособить ее для размещения в ней крупногабаритных предметов: кастрюль и сотейников.
Если в модели предусмотрены короба третьего верхнего уровня, то в них выполняется мытье столовых приборов, которые размещаются в этом своеобразном поддоне компактно и аккуратно
Порядок применения корзин, изменения их расположения и виды загрузки содержатся в руководстве по эксплуатации той конкретной модели, которую вы выбрали. Рекомендуем эту часть изучить максимально внимательно.
Выводы и полезное видео по теме
Первый запуск новой посудомойки в «холостом» режиме – задача ответственная. Вам предоставляется возможность впервые проверить и качество её установки, и работу ее устройств.
Чтобы наглядно представить себе, как по правилам производится первый запуск, ознакомьтесь с роликом:
Предлагаем вашему вниманию видеоролик, посвященный посудомоечной технике Бош. Вы увидите принципы работы разных типов машины, получите представление о внутреннем устройстве и порядке работы агрегата.
Моделей, выпускаемых именитой торговой маркой Bosch, великое множество. И каждая имеет собственные особенности. Наша задача состоит в том, чтобы пробудить в вас интерес к этой технике и к инструкции, которая описывает ее возможности и нюансы эксплуатации.
Пишите, пожалуйста, комментарии, задавайте вопросы по заинтересовавшим моментам, размещайте фото в расположенном ниже блоке. Раскройте собственные секреты в эксплуатации посудомойки Бош, которые могут пригодиться посетителям сайта. Поделитесь нюансами ухода и обслуживания.
Данный раздел представляет большой выбор инструкций по эксплуатации посудомоечных машин Bosch. Вы можете бесплатно скачать любое руководство.
Сегодня Группа компаний Bosch представляет здесь широкую гамму высококачественных продуктов и услуг в сфере автомобильных запчастей и диагностического оборудования, электроинструментов, бытовой техники, садовой и измерительной техники, термотехники, систем безопасности, промышленного упаковочного оборудования и интегрированных системных решений для автоматизации производственных процессов. На территории России расположены семь заводов Bosch: стиральных машин и холодильников в Ленинградской области, электроинструментов, автокомпонентов, отопительного оборудования и радиаторов в городе Энгельс Саратовской области, автокомпонентов в Самарской области.
Бумажное руководство, даже если имеется, не всегда удобно в использовании, поэтому мы собрали некоторое количество инструкций на нашем сайте. Вы можете абсолютно бесплатно скачать любую из инструкций в формате pdf или воспользоваться просмотром в браузере.