Плита aeg electrolux competence духовка инструкция

AEG Electrolux COMPETENCE B3741-4 Operating Instructions Manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

COMPETENCE B3741-4

Built-In Electric Oven

Operating Instructions

loading

Related Manuals for AEG Electrolux COMPETENCE B3741-4

Summary of Contents for AEG Electrolux COMPETENCE B3741-4

  • Page 1
    COMPETENCE B3741-4 Built-In Electric Oven Operating Instructions…
  • Page 2: Dear Customer

    Dear Customer, Please read these user instructions carefully and keep them to refer to later. Please pass the user instructions on to any future owner of the appli- ance. The following symbols are used in the text: Safety instructions Warning! Information that affects your personal safety. Important! Information that prevents damage to the appliance.

  • Page 3: Table Of Contents

    Contents Operating Instructions ……..Safety instructions.

  • Page 4
    Cleaning and Care ……….36 Outside of the appliance.
  • Page 5: Operating Instructions

    Operating Instructions Safety instructions This appliance conforms with the following EU Directives: – 73/23/EEC dated 19.02.1973 Low Voltage Directive – 89/336/EEC dated 03.05.1989 EMC Directive inclusive of Amending Directive 92/31/EEC – 93/68/EEC dated 22.07.1993 CE Marking Directive Electrical safety • This appliance must be only connected by a registered electrician. •…

  • Page 6: How To Avoid Damage To The Appliance

    How to avoid damage to the appliance • Do not line the oven with aluminium foil and do not place baking trays, pots, etc. on the oven floor, as the heat that builds up will dam- age the oven enamel. •…

  • Page 7: Description Of The Appliance

    Description of the Appliance General Overview Control panel Door handle Full glass door Control Panel Oven Power Indicator Temperature / Time Display Function buttons Temperature / Time Selection Oven Functions…

  • Page 8: Oven Features

    Oven Features Top heat and heating elements Oven lighting Shelf positions Bottom Heat Oven shelf runners, removable Oven accessories Oven shelf For cookware, cake tins, roasts and grilled foods. Baking tray For cakes and biscuits.

  • Page 9: Before Using For The First Time

    Before Using for the first time Setting and changing the time The oven only operates when the time has been set. When the appliance has been con- nected to the electrical supply or when there has been a power cut, the function indicator Time flashes automatically.

  • Page 10: Initial Cleaning

    Initial Cleaning Before using the oven for the first time you should clean it thoroughly. Caution: Do not use any caustic or abrasive cleaners. The surface could be damaged. To clean metal fronts use commercially available cleaning agents. 1. Set the oven functions dial to Light 2.

  • Page 11: Switching The Oven On

    Switching the oven on Turn the oven functions control knob to the desired function. The oven power indicator lights up. The temperature display shows the sug- gested temperature for the oven function selected. The oven starts to heat up. When the temperature set is reached, an audible signal sounds.

  • Page 12: Heat Indicator

    Heat indicator Indicates warming up When the oven function has been switched on the bars that slowly light up one after the other indicate how far the oven has heated up. Fast heat indicator When the fast heat function has been switched on the bars that flash one after the other indi-…

  • Page 13: Speedcook

    Speedcook After an oven function is selected, using the additional function Speedcook the empty oven can be pre-heated in a relatively short time. Important: Do not put the food to be cooked into the oven, until Speedcook is completed and the oven is operating using the desired function.

  • Page 14: Oven Functions

    Oven Functions The oven has the following functions: Heating element/ Oven function Application Light Using this function you can light up the oven interior, e.g. for cleaning. Fan-assisted For baking on up to two oven Top heat, bottom- circulation levels. heat, fan Set the oven temperatures 20-40 °C lower than when using Con-…

  • Page 15: Inserting The Oven Shelf And The Baking Tray

    Inserting the Oven Shelf and the Baking Tray Shelf runner safety and anti-tip device As a shelf runner safety device, all insertable components have a small curved indentation at the bottom on the right and left-hand edge. Always insert insertable components so that this indentation is at the back of the oven interior.

  • Page 16: Clock Functions

    Clock Functions Temperature / Time Display Clock function indicators Selector Button Change display Cook time To set how long the oven is to be in use. End time To set when the oven is to switch off again. Countdown To set a countdown. A signal sounds after the time has elapsed. This function does not affect the functioning of the oven.

  • Page 17
    How to use the clock functions • After a clock function has been selected, the corresponding function indicator flashes for about 5 seconds. During this period, the desired times can be set or modified using the dial. • When the desired time has been set, the function indicator continues to flash for approx.
  • Page 18
    Countdown 1. Press the Select button repeated- ly until the function indicator Countdown flashes. 2. Using the control knob set the desired countdown (max. 99.00minutes). The function indicator Countdown lights up. When 90% of the time set has elapsed, an audible signal sounds. When the time has elapsed, ”0.00“…
  • Page 19
    Cook time 1. Select the oven function and tem- perature. 2. Press the Select button repeated- ly until the function indicator Cook time flashes. 3. Using the control knob set the desired cooking time (max. 09.59hours). The function indicator Cook time lights up and the oven comes on immediately.
  • Page 20
    End time 1. Select the oven function and temperature. 2. Press the Select button repeated- ly until the End time function in- dicator flashes. 3. Using the control knob set the desired switch-off time. The function indicator End time lights up and the oven comes on immediately.
  • Page 21
    Cook time and End time combined Cook time and End time can be used simultaneously, if the oven is to be switched on and off automatically at a later time. 1. Select the oven function and temperature. 2. Using the Cook time function, set the time that the dish needs to cook, In this example, 1 hour.
  • Page 22: Other Functions

    Other Functions Switching off the display You can save energy by switching off the clock display. Switching off the clock display 1. Turn the control knob to the right and hold it. 2. In addition press the Select but- ton until the display goes out. As soon as the appliance is switched on again, the display comes on au- tomatically.

  • Page 23: Oven’s Child Safety Device

    Oven’s child safety device The oven is fitted with a child safety device. As soon as the child safety device is activated, the oven cannot be switched on. For the child safety device to be activated, none of the oven functions must be currently selected.

  • Page 24: Uses, Tables And Tips

    Uses, Tables and Tips Baking Oven function: Fan-assisted circulation or Conventional Baking tins • For Conventional , dark metal and non-stick tins are suitable. • For Fan-assisted circulation bright metal tins are also suitable. Oven levels • Baking with Conventional is only possible on one level.

  • Page 25
    General Instructions • Insert the tray with the bevel at the front. • With Conventional or Fan-assisted circulation you can also bake with two tins next to one another on the oven shelf at the same time. This does not significantly increase baking time. When frozen foods are used the trays inserted may distort during cook- ing.
  • Page 26: Baking Table

    Baking table Shelf Tempera- Time Type of baking Ovenfunction position ture °C Hours mins. Baking in tins Ring cake or brioche Fan-assisted 150-160 0:50-1:10 circulation Madeira cake/Fruitcakes Fan-assisted 140-160 1:10-1:30 circulation Sponge cake Fan-assisted 0:25-0:40 circulation Sponge cake Conventional 0:25-0:40 Flan base — short pastry Conventional 180-200…

  • Page 27
    Shelf Tempera- Time Type of baking Ovenfunction position ture °C Hours mins. Fruit flans (made with yeast Conventional 0:35-0:50 dough/sponge mixture) Fruit flans made with short Conventional 170-190 0:40-1:20 pastry Yeast cakes with delicate Conventional 160-180 0:40-1:20 toppings (e. g. quark, cream, vanilla cream) Pizza (with a lot of topping) Conventional…
  • Page 28: Tips On Baking

    Shelf Tempera- Time Type of baking Ovenfunction position ture °C Hours mins. Small cakes (20per tray) Fan-assisted 0:20-0:30 circulation Small cakes (20per tray) Fan-assisted 1 / 4 0:25-0:40 circulation Small cakes (20per tray) Conventional 0:20-0:30 1) Pre-heat the oven Tips on baking Baking results Possible cause Remedy…

  • Page 29: Table For Bakes And Gratins

    Table for Bakes and Gratins Tempera- Time Shelf Dish Oven function ture Hours position °C mins. Pasta bake Conventional 180-200 0:45-1:00 Lasagne Conventional 180-200 0:25-0:40 Vegetables au gratin Rotitherm 160-170 0:15-0:30 Baguettes topped with Rotitherm 160-170 0:15-0:30 melted cheese Sweet bakes Conventional 180-200 0:40-0:60…

  • Page 30: Roasting

    Roasting Oven function: Conventional or Rotitherm Ovenware for roasting • Any heat-resistant ovenware is suitable to use for roasting. (Please read the manufacturer’s instructions.) • For all lean meats, we recommend roasting these in a roasting tin or dish with a lid. The meat will be more succulent. •…

  • Page 31
    Temper- Time Oven- Shelf Type of meat Quantity ature Hours function position °C mins. Chop, spare rib 1-1.5 kg Rotitherm 170-180 1:00-1:30 Meat loaf 750 g-1 kg Rotitherm 160-170 0:45-1:00 Porkknuckle (pre- 750 g-1 kg Rotitherm 150-170 1:30-2:00 cooked) Veal Roast veal 1 kg Rotitherm…
  • Page 32: Wide Grilling

    Wide grilling Oven function: Dual gril with maximum temperature setting Important: Always grill with the oven door closed. The empty oven should always be pre-heated with the grill functions for 5 minutes. • For grilling, place the shelf in the recommended shelf position. •…

  • Page 33: Defrosting

    Defrosting Oven function: Defrost (no temperature setting) • Unwrap the food and place it on a plate on the oven shelf. • Do not cover with a plate or bowl, as these can substantially lengthen the defrosting time. • For defrosting, place the shelf in the 1st oven level from the bot- tom.

  • Page 34: Drying

    Drying Oven function: Fan-assisted circulation • Use oven shelves covered with greaseproof paper or baking parch- ment. • You get a better result if you switch the oven off halfway through the drying time, open the door and leave the oven to cool down overnight.

  • Page 35: Making Preserves

    Making Preserves Oven function: Bottom heat • For preserving, use only commercially available preserve jars of the same size. • Jars with twist-off or bayonet type lids and metal tins are not suitable. • When making preserves, the first shelf position from the bottom is the one most used.

  • Page 36: Cleaning And Care

    Cleaning and Care Warning: For cleaning, the appliance must be switched off and cooled down. Warning: For safety reasons, do not clean the appliance with steam jet or high-pressure cleaning equipment. Attention: Do not use any scouring agents, sharp cleaning tools or scourers.

  • Page 37: Pyrolytic Cleaning

    Pyrolytic cleaning Warning: The oven gets very hot during this process. Keep small chil- dren away. Important! All removable parts including the side rails must be re- moved from the oven before using the pyroluxe function. If you use the oven shelf runners that are available as special accesso- ries, these must be removed before pyrolytic cleaning.

  • Page 38: Shelf Support Rails

    Shelf Support Rails The shelf support rails on the left and right hand sides of the oven can be removed for cleaning the side walls. Removing the shelf support rails First pull the front of the rail away from the oven wall (1) and then un- hitch at the back (2).

  • Page 39: Oven Lighting

    Oven Lighting Warning: There is a danger of electric shock! Prior to changing the oven light bulb: – Switch off the oven! – Remove the fuses in the fuse box or switch off the circuit breaker. Place a cloth on the oven floor to protect the oven light and glass cov- Replacing the oven light bulb/ cleaning the glass cover 1.

  • Page 40: Oven Door

    Oven door For easier cleaning of the oven interior the oven door of your appliance can be taken off its hinges. Removing the oven door from its hinges 1. Open the oven door as far as it will 2. Undo the clamping levers (A) on both door hinges fully.

  • Page 41
    Hanging the oven door back on its hinges 1. From the handle side take hold of the oven door with a hand on each side and hold at an angle of approx. 45°. Position the recesses on the bottom of the oven door on the hinges on the oven.
  • Page 42: Oven Door Glass

    Oven door glass The oven door is fitted with four panels of glass mounted one behind the other. The inner panels can be removed for cleaning. Important Rough handling, especially around the edges of the front panel, can cause the glass to break. Removing door glass panels 1.

  • Page 43
    5. Take hold of the door glass panels on their upper edge one after the other and take them out of the guide by pulling them upwards. Cleaning the door glass panels Clean the door glass panels thoroughly with a solution of water and washing up liquid.
  • Page 44
    On the open side of the door trim (B) there is a guide bar (C). This must be pushed between the outer door panel and the guide corner (D). The clip seal (E) must be snapped in. 3. Open the oven door as far as it will 4.
  • Page 45: What To Do If

    What to do if … Problem Possible cause Remedy The oven does not heat up The oven has not been Switch on the oven switched on The clock has not been set Set the clock to the cur- to the current time rent time The required settings have Check the settings…

  • Page 46: Disposal

    If the appliance has been wrongly operated, the visit from the customer service technician or dealer may not take place free of charge, even during the warranty period. Advice on cookers with metal fronts: Because of the cold surface at the front of the cooker, opening the oven door during (or just after) baking or roasting may cause the glass to steam up.

  • Page 47: Service

    Service In the event of technical faults, please first check whether you can remedy the problem yourself with the help of the operating instruc- tions (section “What to do if…”). If you were not able to remedy the problem yourself, please contact the Customer Care Department or one of our service partners.

  • Page 48
    822 928 687-A-080806-01 Subject to change without notice…

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

COMPETENCE E1100-4

Built-In Electric Oven

Operating Instructions

Related Manuals for AEG COMPETENCE E1100-4

Summary of Contents for AEG COMPETENCE E1100-4

  • Page 1
    COMPETENCE E1100-4 Built-In Electric Oven Operating Instructions…
  • Page 2: Dear Customer

    Dear Customer, Please read these user instructions carefully and keep them to refer to later. Please pass the user instructions on to any future owner of the appli- ance. The following symbols are used in the text: Safety instructions Warning! Information that affects your personal safety. Important! Information that prevents damage to the appliance.

  • Page 3: Table Of Contents

    Contents Operating Instructions ……..Safety instructions.

  • Page 4
    Cleaning and Care ……….32 Outside of the appliance.
  • Page 5: Operating Instructions

    Operating Instructions 1 Safety instructions This appliance conforms with the following EU Directives: – 73/23/EEC dated 19.02.1973 Low Voltage Directive – 89/336/EEC dated 03.05.1989 EMC Directive inclusive of Amending Directive 92/31/EEC – 93/68/EEC dated 22.07.1993 CE Marking Directive Electrical safety •…

  • Page 6: Disposal

    How to avoid damage to the appliance • Do not line the oven with aluminium foil and do not place baking trays, pots, etc. on the oven floor, as the heat that builds up will dam- age the oven enamel. •…

  • Page 7: Description Of The Appliance

    Description of the Appliance General Overview Control panel Door handle Full glass door Control Panel Temperature Pilot Light Time display Clock function buttons Temperature selector Oven Functions Hob Cooking Zone Control Knobs…

  • Page 8: Oven Features

    Oven Features Top heat and heating elements Oven lighting Shelf positions Bottom Heat Oven shelf runners, removable Oven steam vent The steam from the oven is fed di- rectly upwards via the duct in the rear of the cooking surface. Oven accessories Combination shelf For dishes, cake tins, items for…

  • Page 9: Before Using For The First Time

    Before Using for the first time Setting and changing the time The oven only operates when the time has been set. When the appliance has been con- nected to the electrical supply or when there has been a power cut, the function indicator Time flashes automatically.

  • Page 10: Initial Cleaning

    Initial Cleaning Before using the oven for the first time you should clean it thoroughly. Caution: Do not use any caustic, abrasive cleaners! The surface could be damaged. To clean metal fronts use commercially available cleaning agents. 1. Turn the oven function switch to oven lighting 2.

  • Page 11: Using The Rings

    Using the Rings Also refer to the operating instructions for your built-in hob. It con- tains important information on ovenware, operation, cleaning and care. Heat settings • You may select the heat settings within the range of settings 1-9. • Intermediate positions may be selected between settings 2 and 7. 1 = lowest heat setting 9 = highest heat setting Switch the cooking zone off approx.

  • Page 12: Setting The Heat Setting

    Setting the heat setting 1. Select the heat setting. 2. To end the cooking process, turn back to the Off position.

  • Page 13: Using The Oven

    Using the Oven Switching the Oven On and Off Temperature Pilot Light Temperature selector Oven Functions 1. Turn the oven functions dial to the desired function. 2. Turn the temperature selector to the desired temperature. The temperature pilot light is lit as long as the oven is heating up. 3.

  • Page 14: Oven Functions

    Oven Functions The oven has the following functions: Heating element/ Oven function Application Light Using this function you can light up the oven interior, e.g. for cleaning. Conventional For baking and roasting on one Top heat, oven level. bottomheat Top heat For browning bread, cakes and Top heat pastries and for bakes.

  • Page 15: Inserting The Shelf And Tray

    Inserting the Shelf and Tray Anti-tip device All slide-in units have a small bulge on the left and right. This bulge is an anti-tip device and must always point to the rear of the oven. Inserting tray: The anti-tip device must point to- wards the rear of the oven.

  • Page 16: Clock Functions

    Clock Functions Function Indicators Time display Function Indicators Selector Button Button Button Countdown To set a countdown. A signal sounds after the time has elapsed. This function does not affect the functioning of the oven. Cook time To set how long the oven is to be in use. End time To set when the oven is to switch off again.

  • Page 17: Switching Off The Time Display

    How to use the clock functions • After a function has been selected, the corresponding function indi- cator flashes for about 5 seconds. During this period, the desired times can be set using the button. • When the desired time has been set, the function indicator continues to flash for approx.

  • Page 18
    Countdown 1. Press the Selection button re- peatedly until the function indica- tor Countdown flashes. 2. Using the button set the desired Countdown (max. 2 hours 30 minutes). After approx. 5 seconds the display shows the time remaining. The function indicator Countdown lights up.
  • Page 19
    Cook time 1. Press the Selection button re- peatedly until the function indica- tor Cook time flashes. 2. Using the button set the desired cooking time. After approx. 5 seconds the display returns to showing the current time. The function indicator Cook time lights up.
  • Page 20
    End time 1. Press the Selection button re- peatedly until the function indica- tor End time flashes. 2. Using the button set the desired switch-off time. After approx. 5 seconds the display returns to showing the current time. The function indicator End time lights up.
  • Page 21
    Cook time and End time combined Cook time and End time can be used simultaneously, if the oven is to be switched on and off automatically at a later time. 1. Using the Cook time function, set the time required for cooking the dish.
  • Page 22: Uses, Tables And Tips

    Uses, Tables and Tips Cooking table The information given in the following table is for guidance only. Heat Cooking- Cooking set- suitable for Tips/Hints process time ting Residual heat, Off posi- tion Keeping Keeping cooked foods food as required Cover warm warm Hollandaise sauce,…

  • Page 23: Baking

    We recommend when boiling or searing foods using the highest heat setting at first and then letting foods requiring a longer cooking time finish cooking on the desired heat setting. Overheated fats and oils can ignite quickly. If you are cooking foods in fat or oil (e.g.

  • Page 24: Baking Table

    How to use the Baking Tables The tables give the required temperature settings, baking times and oven shelf levels for a selection of typical dishes. • Temperatures and baking times are for guidance only, as these will depend on the consistency of the pastry, mixture or dough and the number and the type of baking tin.

  • Page 25
    Oven Temperature Type of baking Time level ºC Cakes/pastries/breads on baking trays Plaited bread/bread crown 170-190 0:30-0:40 Christmas stollen 160-180 0:40-1:00 Bread (rye bread) first of all 0:20 ……..then 160-180 0:30-1:00 Cream puffs, eclairs 190-210 0:25-0:40 Swiss roll 180-200 0:10-0:20 Dry streusel cake 160-180 0:20-0:40…
  • Page 26: Tips On Baking

    Tips on baking Baking results Possible cause Remedy The cake is not Wrong oven level Place cake lower in the oven browned enough at the bottom The cake sinks (be- Oven temperature too high Use a slightly lower setting comes soggy, lumpy, Baking time too short Set a longer baking time streaky)

  • Page 27: Roasting

    Roasting Oven function: Conventional Roasting dishes • Any heat-resistant ovenware is suitable to use for roasting (please read the manufacturer’s instructions). • Large roasting joints can be roasted directly in the roasting tray or on the oven shelf with the roasting tray placed below it. •…

  • Page 28
    Tempera- Amount Time Type of meat Oven level ture Weight Hr.:Min. ºC Pork Shoulder, neck, ham joint, 1-1.5 kg 210-220 1:30-2:00 Chop, spare rib 1-1.5 kg 180-190 1:00-1:30 Meat loaf 750 g-1 kg 170-180 0:45-1:00 Knuckles of pork (pre- 750 g-1 kg 210-220 1:30-2:00 cooked)
  • Page 29: Grill Sizes

    Grill Sizes Oven function: Grill or Dual grill with maximum temperature setting Important: Always grill with the oven door closed. • The empty oven should always be pre-heated with the grill func- tions for 5 minutes. • For grilling, use both the oven shelf and the roasting tray together. •…

  • Page 30: Making Preserves

    Making Preserves Oven function: Bottom heat • For preserving, use only commercially available preserve jars of the same size. • Jars with twist-off or bayonet type lids and metal tins are not suitable. • When making preserves, the first shelf position from the bottom is the one most used.

  • Page 31
    Cooking time Continue to Temperature Preserve until simmering cook at 100°C in°C in mins. in mins. Vegetables Carrots 160-170 50-60 5-10 Mushrooms 160-170 40-60 10-15 Cucumbers 160-170 50-60 Mixed pickles 160-170 50-60 Kohlrabi, peas, asparagus 160-170 50-60 15-20 Beans 160-170 50-60 1) Leave standing in oven when switched off…
  • Page 32: Cleaning And Care

    Cleaning and Care Warning: For cleaning, the appliance must be switched off and cooled down. Warning: For safety reasons, do not clean the appliance with steam jet or high-pressure cleaning equipment. Attention: Do not use any scouring agents, sharp cleaning tools or scourers.

  • Page 33: Shelf Support Rails

    Shelf Support Rails The shelf support rails on the left and right hand sides of the oven can be removed for cleaning the side walls. Removing the shelf support rails First pull the front of the rail away from the oven wall (1) and then un- hitch at the back (2).

  • Page 34: Oven Lighting

    Oven Lighting Warning: Risk of electric shock! Prior to changing the oven light bulb: – Switch off the oven! – Disconnect from the electricity supply. Place a cloth on the oven floor to protect the oven light and glass cov- Changing the oven light bulb/ cleaning the glass cover 1.

  • Page 35: Oven Ceiling

    Oven Ceiling The upper heating element can be folded down to make it easier to clean the oven ceiling. Folding down the heating ele- ment Warning: Only fold down the heat- ing element when the oven is switched off and there is no risk of being burnt! 1.

  • Page 36: Oven Door

    Oven door To take off the oven door 1. Open the oven door completely. 2. Undo the brass coloured clamping levers on both door hinges fully. 3. Take hold of the oven door on the sides with both hands and close it about 3/4 of the way through the point of resistance.

  • Page 37: Oven Door Glass

    Oven door glass The oven door has two glass plates, set next to each other. The inner plate can be removed for cleaning. Caution: the following steps must be performed only with the oven door removed! If the glass is removed while the door is attached, the lighter weight may cause it to spring up and cause injury.

  • Page 38: What To Do If

    What to do if … Problem Possible cause The cooking zones are not Consult the operating instructions for the built-in cook- functioning ing surface The oven does not heat up The oven is not switched Switch the oven on The clock is not set Set the current time on the clock The required settings have…

  • Page 39: Service

    Service In the event of technical faults, please first check whether you can remedy the problem yourself with the help of the operating instruc- tions (section “What to do if…”). If you were not able to remedy the problem yourself, please contact the Customer Care Department or one of our service partners.

  • Page 40
    From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice. The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world.

Видео AEG Competence 41016 VH-WN tűzhely Márkabolt (автор: Markabolt)02:04

AEG Competence 41016 VH-WN tűzhely Márkabolt

Видео Электроплита стеклокерамическая AEG 47056 VS-WN (автор: tehnostudio)03:33

Электроплита стеклокерамическая AEG 47056 VS-WN

Видео AEG Competence 41056 VH-MN tűzhely Márkabolt (автор: Markabolt)02:09

AEG Competence 41056 VH-MN tűzhely Márkabolt

Видео AEG C 41056 VH-MN tűzhely Márkabolt (автор: Markabolt)03:41

AEG C 41056 VH-MN tűzhely Márkabolt

Видео AEG C 47005 GR-MN tűzhely Márkabolt (автор: Markabolt)01:30

AEG C 47005 GR-MN tűzhely Márkabolt

Видео AEG 47395GMMN tűzhely Márkabolt (автор: Markabolt)03:34

AEG 47395GMMN tűzhely Márkabolt

Видео Снятие стекл в духовках AEG (автор: Electrovenikru)00:34

Снятие стекл в духовках AEG

Видео AEG 47036IU-MN схема подключения к сети (автор: Владимир)01:13

AEG 47036IU-MN схема подключения к сети

VH Отдельно стоящая электроплита Инструкция по установке и э…

Плиты AEG

  • Изображение
  • Текст

COMPETENCE 41056VH

Отдельно стоящая электроплита

Инструкция по установке и эксплуатации

VH Отдельно стоящая электроплита Инструкция по установке и э...

2

Уважаемая покупательница, уважаемый

покупатель,

Пожалуйста, внимательно прочитайте настоящую инструкцию по

эксплуатации и сохраните ее для получения необходимых

справочных сведений в будущем.

Если прибор перейдет к другому хозяину, передайте ему,

пожалуйста, и эту инструкцию.
В тексте используются следующие символы:

1

Указания по технике безопасности

Предупреждение! Указания, направленные на обеспечение

Вашей личной безопасности.

Внимание! Указания, направленные на предотвращение

повреждений прибора.

3

Рекомендации и практические советы

2

Информация по охране окружающей среды

Уважаемая покупательница, уважаемый покупатель

3

Содержание

Инструкция по эксплуатации

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

Правила техники безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

Утилизация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

Описание прибора. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9

Общий вид . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9

Регулировочная панель. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Варочная поверхность . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Основное оснащение духового шкафа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Принадлежности духового шкафа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Перед первым использованием . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Установка и изменение времени суток . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Первое мытье . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Управление конфорками . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Установка ступени нагрева. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Как включить двухконтурную конфорку . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Индикатор остаточного тепла . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Управление духовым шкафом . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Включение и выключение духового шкафа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Функции духового шкафа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Установка реш¸тки, противня и универсального противня в духовку 19

Установка и снятие жирового фильтра . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Функции часов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Отключение индикации времени. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Практические советы и таблицы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Посуда для варки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Кулинарная таблица. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Выпекание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Таблица для выпекания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Таблица “Запеканки и запеченные блюда” . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

“Быстрозамороженные готовые блюда” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Жарка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Таблица “Жарка” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Плоскостное грилирование . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Таблица “Грилирование” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Размораживание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Таблица “Размораживание”. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Подсушивание. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Консервирование . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Содержание Инструкция по эксплуатации...

4

Мытье и уход . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Наружные части духового шкафа. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Варочная поверхность . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Рама варочной поверхности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Камера духового шкафа. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Оснащение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Жировой фильтр . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Устройство для выдвигания принадлежностей духового шкафа . . . 51

Очистка телескопических направляющих . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Подсветка духового шкафа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Мытье духового шкафа. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Дверца духового шкафа. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Стекло дверцы духового шкафа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Выдвижной ящик для посуды. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Что делать, если … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Инструкция по установке

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Установка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Выравнивание положения прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Правила техники безопасности для специалиста, производящего

установку . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

Сервисная поддержка

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

Инструкция по установке, Сервисная поддержка

Электробезопасность, Меры по обеспечению безопасности детей

Страница 5

  • Изображение
  • Текст

5

Инструкция по эксплуатации

1 Правила техники безопасности
5

Данный прибор соответствует следующим предписаниям ЕС:

73/23/EWG от 19.02.1973 “Предписания по низкому

напряжению”

89/336/EWG от 03.05.1989 “Предписания по

электромагнитной совместимости”, включая поправки к

предписаниям 92/31/EWG

93/68/EWG от 22.07.1993 “Предписания об

идентификационных обозначениях СЕ”

Электробезопасность

Подключать прибор имеет право только квалифицированный

специалист.

В случае возникновения неполадок в работе прибора и при

обнаружении изъянов на стеклокерамической панели (сколов,

разрывов или трещин), прибор необходимо выключить и во

избежание поражения током отсоединить от электросети.

Ремонт прибора разрешается выполнять только

квалифицированным специалистам. Непрофессиональный

ремонт может повлечь за собой очень опасные последствия.

В случае необходимости провести ремонт обращайтесь в

нашу сервисную службу или специализированный магазин, в

котором Вы приобрели прибор.

Меры по обеспечению безопасности детей

Никогда не оставляйте детей без присмотра во время работы

прибора.

Электробезопасность, Меры по обеспечению безопасности детей

6

Техника безопасности при пользовании

прибором

Данный прибор разрешается использовать только для

приготовления пищи путем варки, жаренья и выпекания в

домашних условиях.

Не используйте варочную поверхность для обогрева

помещения.

Перегретые жиры и растительные масла быстро

воспламеняются. При приготовлении пищевых блюд

(например, картофеля фри) на жире или растительном масле,

необходимо наблюдать за кулинарным процессом.

При использовании кулинарной посуды с длинной ручкой,

поверните ручку таким образом, чтобы она не нависала над

конфоркой. При этом следите, чтобы ручка не находилась над

горячей или теплой конфоркой.

Соблюдайте осторожность при включении электроприборов в

розетку вблизи прибора. Соединительные шнуры прибора не

должны попадать в горячие зоны нагрева или защемляться

горячей дверцей духовки.

После каждого использования прибора выключайте конфорки.

Предупреждение: Опасность ожога! Во время работы

камера духового шкафа сильно нагревается.

Во время приготовления блюд с добавлением алкоголя в

духовом шкафу может образоваться легковоспламенимая

спирто-воздушная смесь. В этом случае осторожно откройте

дверцу. Не манипулируйте при этом раскаленными

материалами, искрами или огнем.

3

Замечание касательно акриламида

Согласно результатам новейших научных исследований

интенсивная тепловая обработка пищевых продуктов с целью

получения румяной коричневой корочки опасна для здоровья

человека из-за вредного воздействия акриламида. В

особенности это относится к продуктам, в которых содержится

крахмал. Поэтому мы рекомендуем готовить пищу при

возможно более низкой температуре и не зарумянивать

продукты слишком сильно.

Техника безопасности при пользовании прибором

7

Как избежать повреждений прибора

Прибор нельзя использовать в качестве рабочей поверхности

или подставки.

Не эксплуатируйте конфорки с пустой посудой или без посуды.

Следите за тем, чтобы на раму варочной поверхности не

попадали кислотосодержащие жидкости, такие как уксус,

лимонный сок или средства для удаления накипи — после них

остаются матовые пятна.

Острые и твердые предметы при попадании на варочную

панель могут ее повредить.

Удаляйте от стеклокерамической панели все плавящиеся

предметы и материалы, например пластмассу, алюминиевую

фольгу или пленку для кухонных плит. Если на

стеклокерамической панели все-таки что-то расплавилось, это

вещество или предмет также необходимо сразу удалить

скребком.

Не выстилайте духовой шкаф алюминиевой фольгой, и не

ставьте на дно духового шкафа противни, кастрюли и т.п.,

иначе эмалевое покрытие духового шкафа будет повреждено

из-за высокой концентрации тепла в этом месте.

Капающие с противней фруктовые соки оставляют не

поддающиеся удалению пятна. Для приготовления пирогов, в

которых содержится много влаги, пользуйтесь глубоким

противнем.

Не отягощайте открытую дверцу духового шкафа никакими

грузами.

Никогда не лейте воду прямо в духовой шкаф. Это может

привести к повреждению эмали и изменению цвета

поверхностей.

При сильном надавливании на края переднего стекла оно

может треснуть.

Не храните в духовом шкафу горючие материалы. При

включениии прибора они могут воспламениться.

Не храните в духовом шкафу продукты питания, в которых

содержится влага. Это может привести к повреждению эмали.

Как избежать повреждений прибора

8

Утилизация
2

Упаковочные материалы

Упаковочные материалы экологически безопасны и пригодны

для вторичного использования. Синтетические части снабжены

специальной маркировкой, например: >PE< для полиэтилена,

>PS< для полистирола и др. Помещайте упаковочные материалы

в соответствии с маркировкой в специальные контейнеры для

сбора утиля, установленные местной коммунальной службой.

2

Старый прибор

Символ

W

на изделии или на его упаковке указывает, что оно

не подлежит утилизации в качестве бытовых отходов.

Вместо этого его следует сдать в соответствующий пункт

приемки электронного и электрооборудования для

последующей утилизации.

Соблюдая правила утилизации изделия, Вы поможете

предотвратить причинение окружающей среде и здоровью

людей потенциального ущерба, который возможен, в противном

случае, вследствие неподобающего обращения с подобными

отходами.

За более подробной информацией об утилизации этого изделия

просьба обращаться к местным властям, в службу по вывозу и

утилизации отходов или в магазин, в котором Вы приобрели

изделие.

1

Предупреждение: Чтобы отслуживший прибор далее не мог

представлять никакой опасности, перед утилизацией приведите

его в негодное для эксплуатации состояние.

Для этого отключите прибор от электросети и удалите с

него шнур питания.

Утилизация 2

9

Описание прибора

Общий вид

Стеклянная

дверца

Ручка дверцы

Панель

управления

Выдвижной

ящик для

посуды

Описание прибора, Общий вид

10

Регулировочная панель

Варочная поверхность

Контрольный индикатор температуры

Функции духового шкафа

Выбор температуры

Выключатели конфорок

Контрольный индикатор рабочего режима

Кнопки функций часов

Индикация времени

Двухконтурная конфорка

2200Вт

Одноконтурная

конфорка

1200Вт

Одноконтурная

конфорка

1800Вт

Индикация остаточного

тепла

Одноконтурная

конфорка

1200Вт

Отверстие для выхода пара из

духового шкафа

Регулировочная панель, Варочная поверхность

Комментарии

background image

COMPETENCE 41056VH

Отдельно стоящая электроплита

Инструкция по установке и эксплуатации

  • Инструкции

  • Духовые шкафы

  • AEG

Духовой шкаф AEG KSR892220M

Инструкция к AEG KSR892220M
PDF, 686.55 Кб

Информация о приборе
PDF, 523.29 Кб

Схема встраивания
PNG, 193.69 Кб

Духовой шкаф AEG BER455120B

Инструкция к AEG BER455120B
PDF, 479.69 Кб

Технические данные
PDF, 320.84 Кб

Класс энергопотребления
PDF, 592.34 Кб

Схема встраивания
JPG, 65.41 Кб

Духовой шкаф AEG BEM455120M

Инструкция к AEG bem455120m
PDF, 468.39 Кб

Схема встраивания
JPG, 65.91 Кб

Духовой шкаф AEG BER451110B

Инструкция к AEG BER451110B
PDF, 489.58 Кб

Информация о приборе
PDF, 571.33 Кб

Схема встраивания
PNG, 231.51 Кб

Духовой шкаф AEG BCR546350B

Схема встраивания
JPG, 65.8 Кб

Инструкция к AEG BCR546350B
PDF, 526.31 Кб

Духовой шкаф AEG BCR542350B

Инструкция к AEG BCR542350B
PDF, 540.05 Кб

Информация о приборе
PDF, 537.76 Кб

Схема встраивания
PNG, 200.41 Кб

Духовой шкаф с СВЧ CombiQuick AEG KMK768080M

Инструкция к AEG KMK768080M
PDF, 516.81 Кб

Схема встраивания с размерами
JPG, 104.32 Кб

Духовой шкаф AEG BCR542350W

Инструкция к AEG BCR542350W
PDF, 540.05 Кб

Информация о приборе
PDF, 509.54 Кб

Схема встраивания
PNG, 200.41 Кб

Духовой шкаф AEG BCR546350W

Схема встраивания
JPG, 65.43 Кб

Инструкция к AEG BCR546350W
PDF, 526.3 Кб

Духовой шкаф AEG BPK748380B

Инструкция к духовому шкафу AEG BPK748380B
PDF, 888.83 Кб

Схема встраивания
JPG, 70.72 Кб

Духовой шкаф AEG BPK748380M

Инструкция к духовому шкафу AEG BPK748380M
PDF, 888.84 Кб

Схема встраивания
JPG, 68.55 Кб

Духовой шкаф AEG BER352110M

Инструкция по эксплуатации
PDF, 682.95 Кб

Схема с размерами
JPG, 75.34 Кб

Схема встраивания
JPG, 73.63 Кб

Духовой шкаф с СВЧ CombiQuick AEG KME768080M

Инструкция к AEG KME768080M
PDF, 516.81 Кб

Схема встраивания с размерами
JPG, 104.32 Кб

Духовой шкаф AEG BES331111M

Инструкция по эксплуатации
PDF, 220.47 Кб

Схема встраивания
JPG, 125.2 Кб

Компактный духовой шкаф AEG KMK968000T

Инструкция по эксплуатации
PDF, 512.74 Кб

Духовой шкаф AEG BSK999330M

Инструкция по эксплуатации
PDF, 751.55 Кб

Схема встраивания
JPG, 105.66 Кб

Посмотреть инструкция для AEG Competence бесплатно. Руководство относится к категории Печи, 136 человек(а) дали ему среднюю оценку 8.3. Руководство доступно на следующих языках: английский. У вас есть вопрос о AEG Competence или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о AEG Competence.

Правильно ли, что вентилятор продолжает работать, когда духовка уже выключена?

Что происходит при использовании функции «гриль»?

Обязательно ли предварительно разогревать духовку AEG?

Как очистить духовку от пригоревшего жира?

Какой способ лучше всего подходит для очистки решетки в духовке?

Инструкция AEG Competence доступно в русский?

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

COMPETENCE B8300-1

Встраиваемый многорежимный духовой шкаф

Инструкция по эксплуатации

Уважаемая покупательница, уважаемый покупатель !

Пожалуйста, прочитайте внимательно настоящую “Инструкция по эксплуатации”.

Прежде всего обратите, пожалуйста, внимание на раздел “Указания по технике безопасности” на первых страницахц Пожалуйста, сохраните эту “Инструкция” для того, чтобы в дальнейшем к ней при необходимости обращаться. Если прибор перейдет к другому хозяину, передайте ему, пожалуйста, также и эту “Инструкция”.

Следующие символы помогут Вам при чтении “Инструкции”:

1 Указания по технике безопасности

Предупреждение: примечания, важные для Вашей безопасности или для работы прибора.

Внимание! примечания, помогающие избежать повреждений прибора.

Практические советы и рекомендации

Информация по экологичному использованию прибора

1. Эти цифры ведут Вас шаг за шагом при обслуживании прибора.

2. …

3. …

В случае возникновения проблем при эксплуатации прибора обращайтесь, пожалуйста, в наш СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР (адреса и телефоны Вы найдете в “перечне сервисных центров”).

См. по этому поводу также раздел “Сервисная поддержка”.

Напечатано на бумаге, изготовленной с учетом экологических требований.

От экологического мышления к экологическим поступкам…

2

Содержание

Техника безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

Утилизация отходов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

Описание прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

Общий вид . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

Регулировочная панель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

Основное оснащение духового шкафа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9

Оснащение духового шкафа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

Перед первым использованием . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Установка времени суток . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Первое мытье . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Управление духовым шкафом . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13

Электронное управление духовым шкафом . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13

Функции духового шкафа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

Установка решетки и противня . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

19

Установка/снятие жирового фильтра . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

20

Дополнительные функции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

21

Функции часов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

27

Прочие функции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

34

Защитное устройство против случайного включения . . . . . . . . .

35

Блокировка кнопок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

36

Защитное выключение духового шкафа . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

37

Механическая блокировка дверцы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

38

Практические советы и таблицы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

39

Выпечка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

39

Таблица для выпечных изделий . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

42

Таблица для запеканок и запеченных блюд . . . . . . . . . . . . . . . .

47

Таблица для замороженных готовых изделий . . . . . . . . . . . . . .

48

Жарка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

49

Таблица для жареных и тушеных блюд . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

51

3

Таблица для термощупа для мяса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

54

Гриль . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

55

Таблица для поджаривания на гриле . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

55

Биофункции . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

57

Таблица для жарки при низких температурах . . . . . . . . . . . . . . .

59

Приготовление йогурта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

60

Тесто . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

60

Сушка/вяление . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

61

Размораживание . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

62

Таблица для размораживания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

62

Консервирование . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

64

Мытье и уход . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

66

Прибор снаружи . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

66

Внутренняя камера духового шкафа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

66

Оснащение . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

67

Жировой фильтр . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

67

Опорные боковые решетки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

68

Подсветка духового шкафа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

69

Мытье духового шкафа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

71

Дверца духового шкафа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

73

Стекло дверцы духового шкафа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

74

Что делать, если …

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

76

Технические данные

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

77

Размеры внутренней полости . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

77

Требования, стандарты, предписания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

77

Сервисная поддержка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

78

4

1 Техника безопасности

Электротехнические правила техники безопасности

Подключение прибора может производиться только

уполномоченным на это специалистом.

При возникновении неполадок или повреждении прибора: Выверните или отключите предохранители.

По соображениям безопасности при мытье прибора воспрещается использовать приспособления для чистки паром или моющие средства, распыляемые при высоком давлении.

Ремонт прибора может производиться только специалистами. Неквалифицированный ремонт может привести к возникновению значительной опасности. В случае необходимости произвести ремонт обращайтесь в авторизованный изготовителем сервисный центр.

Меры по обеспечению безопасности детей

Никогда не оставляйте детей без присмотра во время работы прибора.

Техника безопасности при эксплуатации

Настоящий прибор предназначен только для использования в домашнем хозяйстве, т.е. жарки, варки и выпечки пищевых продуктов.

Соблюдайте осторожность при подключении электроприборов к электросети через находящиеся поблизости от прибора электророзетки. Провода подключения ни в коем случае не должны соприкасаться с горячими конфорками или быть зажатыми горячей дверцей духового шкафа.

Предупреждение: Опасность ожога! Во время работы температура во внутренней камере духового шкафа очень высокая.

Если в рецепт блюда, которое Вы готовите в духовом шкафу, входит алкоголь, это может привести к образованию легко воспламеняемой спирто-воздушной смеси. В этом случае соблюдайте осторожность при открывании дверцы духового шкафа. Проследите, чтобы поблизости не было никаких источников воспламенения, искр или огня.

5

Так Вы избежите повреждений прибора

Не выстилайте духовой шкаф алюминиевой фольгой и не ставьте на его днище противней, кастрюль и т.п., поскольку в противном случае эмаль духового шкафа будет повреждена в результате образующегося концентрированного нагрева.

Фруктовый сок, капнувший с противня, оставляет невыводимые пятна. Для очень сочных пирогов используйте универсальный противень.

Не подвергайте открытую дверцу духового шкафа никакой нагрузке.

Ни в коем случае не лейте воду прямо в горячий духовой шкаф. Это может привести к повреждению эмали.

Применение физической силы, особенно при обращении с краями фронтального стекла, может привести к тому, что стекло разобьется.

Не храните в духовом шкафу никаких горючих предметов. При включении духового шкафа они могут воспламениться.

Не оставляйте в духовом шкафу влажных пищепродуктов. Это может привести к повреждению эмали.

6

2 Утилизация отходов

Утилизация упаковочных материалов

Все использованные материалы могут быть переработаны и вторично использованы.

Синтетические материалы обозначены следующим образом:

>PE< для полиэтилена, напр., для внешней пленки или пакетов внутри.

>PS< для вспененного полистирола, напр., в частях мягкой прокладки, не содержит фторхлоруглеводородов.

Выбрасывание прибора

1

Предупреждение: Чтобы выброшенный отслуживший прибор

не представлял никакой опасности, перед тем, как его

выбросить, позаботьтесь, пожалуйста, о том, чтобы он был приведен в состояние невозможности дальнейшего использования.

Вытащите штепсель электрического подключения прибора, отрежьте сетевой кабель.

Из экологических соображений старые отслужившие приборы следует утилизовать в соответствии с действующими правилами для такого типа приборов.

• Прибор нельзя выбрасывать вместе с обычным бытовым мусором.

• Информацию о датах забора подобного особого мусора или о местах его складирования Вы можете получить в местном управлении коммунального хозяйства или в районной администрации.

7

Описание прибора

Общий вид

Регулировочная панель

8

Кнопка главного выключателя

Для включения и выключения прибора в целом.

Кнопка главного выключателя приборов с

металлической лицевой поверхностью

3

В нижеследующем тексте и в изображениях

кнопка главного выключателя изображается

символом N.

Основное оснащение духового шкафа

Отверстие для выхода пара из духового шкафа

Пар выводится из духового шкафа через отверстие между верхнем краем дверцы и регулировочной панелью.

9

Оснащение духового шкафа

Следующие детали входят в комплект поставки:

Универсальная решетка

для посуды, форм для выпечки, для жарки и гриля

Глубокий противень

Предназначен для жарки или использования в качестве поддона для сбора жира

Противень

для пирогов и печенья

Термощуп для мяса

Для точного определения состояния готовности мяса в духовом шкафу.

10

Перед первым использованием

Установка времени суток

3

Духовой шкаф работает только при установленном времени

суток.

После подключения к электросети или после временного прекращения подачи тока светится индикация “12.00” и мигает индикация.

1. Установите текущее время суток с помощью кнопок + или -.

2. Подождите приблизительно

5 секунд.

Мигание прекращается и

появляется индикация

установленного времени суток.

Прибор готов к эксплуатации.

3

Точность хода встроенных в прибор часов зависит от

стабильности частоты электросети.

11

Первое мытье

Перед тем, как в первый раз пользоваться духовым шкафом,

его следует основательно вымыть.

1

Внимание: Не используйте никаких активных химических

моющих средств или скребков и жестких мочалок! Вы можете

повредить ими поверхность прибора.

3

Совет: Для ухода за металлическими лицевыми поверхностями

применяйте имеющиеся в продаже средства для ухода за металлическими поверхностями.

Включите прибор с помощью кнопки главного выключателя. Символ над кнопкой начинает светиться.

3. Один раз нажмите на кнопку программирования функций духового шкафа X.

Появляется индикация и включается подсветка духового шкафа.

4.Выньте из духового шкафа все вспомогательное оснащение и опорные боковые решетки для противней и промойте их теплым раствором щелочного моющего средства.

5.Также и сам духовой шкаф вымойте теплым раствором щелочного моющего средства и затем насухо вытрите.

6.Лицевую поверхность прибора протрите влажным куском материи.

7.После мытья выключите подсветку духового шкафа с помощью кнопки программирования Y.

12

AEG COMPETENCE B8300-1 Manual

Управление духовым шкафом

Электронное управление духовым шкафом

3 Общие указания

Всегда начинайте с включения прибора с помощью кнопки главного выключателя N.

Когда загорается индикация установленной функции, духовой шкаф начинает нагреваться или начинается отсчет запрограммированного времени.

Внутреннее освещение духового шкафа включается, когда установлена какая-либо функция.

Выключайте прибор с помощью кнопки главного выключателя N.

13

Функции духового шкафа

Духовой шкаф имеет следующие функции:

3

При включении функций “соло-горячий воздух”, “двусторонний

нагрев” и “инфражарка” автоматически производится

быстрый нагрев. Это обеспечивает максимально быстрое достижение запрограммированной температуры.

Функция “соло-горячий воздух”

Предложение температуры: 150 °C

Для выпечки пирогов на одном уровне и для выпечных изделий, у которых должна получиться особенно поджаристая и хрустящая нижняя корочка. К таким выпечным изделиям относятся пицца, луковый пирог, ватрушка и т. п.

Температуру духового шкафа следует устанавливать на 20-40 °C ниже, чем для функции “двусторонний нагрев”.

Дополнительно к функции двустороннего нагрева включается вентилятор.

Функция “мультигорячий воздух”

Предложение температуры: 150 °C

Для Выпечки одновременно на нескольких уровнях, до трех уровней.

Температуру духового шкафа следует устанавливать на 20-40 °C ниже, чем для функции “двусторонний нагрев”.

Работает нагревательный элемент задней стенки духового шкафа и, кроме того, включен вентилятор.

Функция “двусторонний нагрев”

Предложение температуры: 200 °C

Для Выпечки и Жарки на одном уровне.

Работают верхний и нижний нагревательные элементы.

Функция “инфражарка”

Предложение температуры: 180 °C

Для жарки больших кусков мяса или птицы на одном из уровней. Эта функция предназначена также для панированных изделий и запеканок.

Нагревательный элемент гриля и верхний нагрев работают попеременно с вентилятором.

14

Функция большого гриля

Предложение температуры: 300 °C

Для приготовления на гриле продуктов плоской формы в больших количествах, таких, напр., как бифштексы, шницели, рыба и хлеб для тостов.

Работают верхний нагрев и нагревательный элемент гриля.

Функция малого гриля

Предложение температуры: 300 °C

Для приготовления с помощью гриля продуктов плоской формы, которые кладутся на центральную часть решетки, таких, напр., как бифштексы, шницели, рыба или хлеб для тостов.

Работает нагревательный элемент гриля.

Функция поддержания блюд горячими

Установка температуры: 80 °C Для поддержания блюд горячими.

Работают верхний и нижний нагревательные элементы.

Функция размораживания

Установка температуры: 30 °C

Для частичного и полного размораживания напр., тортов, масла, хлеба, фруктов или других замороженных продуктов.

Работа этой функции осуществляется только с помощью вентилятора, нагревательные элементы при этом не включены.

Функция “Нижний нагрев”

Предложение температуры: 150 °C

Для доведения до готовности выпечных изделий, у которых должна быть хрустящая нижняя корочка.

Работает нижний нагревательный элемент.

Функция внутренней подсветки

Для включения и выключения подсветки духового шкафа.

Во время работы духового шкафа внутренняя подсветка включается автоматически.

15

Включение функций духового шкафа

1. Включите прибор с помощью кнопки главного выключа- теля N.

2. Нажимайте на кнопки программирования X или Y до тех пор, пока не появится индикация нужной функции.

На индикаторном поле температуры появляется предложение подходящей для данной функции температуры.

Лампа контроля температуры светится, пока нагревается духовой шкаф.

Изменение температуры в духовом шкафу

Чтобы повысить или понизить температуру нагрева, нажимайте на кнопки + или -.

Изменение температуры происходит с шагом в 5 °C.

16

Изменение функции духового шкафа

Нажимайте на кнопки X или Y до тех пор, пока не появится индикация нужной функции.

Выключение духового шкафа

Чтобы выключить духовой шкаф, нажимайте на кнопки программирования X или Y до тех пор, пока не перестанут светиться индикации функций.

3 Охлаждающий вентилятор

Как только духовой шкаф начинает нагреваться, автоматически включается вентилятор, чтобы не нагревались внешние поверхности прибора. После выключения духового шкафа вентилятор еще некоторое время продолжает работать, чтобы охладить прибор, а затем автоматически отключается.

17

Включение и выключение подсветки духового шкафа

Для включения подсветки духового шкафа не обязательно вводить в действие какую-либо функцию.

1. Включите прибор с помощью кнопки главного выключа-

òåëÿ N.

2. Один раз нажмите на кнопку программирования функций духового шкафа X.

Появляется индикация и включается подсветка духового шкафа

3.Один раз нажмите на кнопку программирования функций духового шкафа Y.

Подсветка духового шкафа выключена.

18

Установка решетки и противня

Решетка слева и справа снабжена направляющими стержнями, которые всегда должны быть обращены вниз.

Установка решетки

Установите решетку таким образом, чтобы оба направляющих стержня были обращены вниз. Таким образом установите решетку на шинах устройства для выдвижных решеток, чтобы оба отверстия попали на стопорные болты шин.

Установка противня, установка универсального противня

Установите противни таким образом, чтобы выступ защиты от выскальзывания был обращен назад. Таким образом установите противни на шинах устройства для выдвижных решеток, чтобы оба отверстия попали на передние стопорные болты шин.

Установка решетки и противня

При совмещении универсального противня и решетки насадите решетку точно на углубления в противне.

3

Чтобы облегчить укладывание выдвижной части при разном

уровне выдвижения шин, положите выдвижную часть на шины

сзади, задвиньте ее до упора, а потом опустите ее на стопорные болты спереди.

19

Установка/снятие жирового фильтра

Жировой фильтр предназначен для защиты нагревательного элемента на задней стенке внутренней камеры духового шкафа.

Установка жирового фильтра

Возьмите жировой фильтр за ручку и установите оба крепления сверху вниз в отверстие на задней стенке духового шкафа (вентиляционное отверстие).

Снятиe жирового фильтра

Возьмите жировой фильтр за ручку и движением вверх выньте крепления из отверстий.

20

Дополнительные функции

Функция для приготовления пиццы: ПИЦЦА

Для выпекания готовых блюд из морозильной камеры, как

например, пицца, лазанья, гратины и картофель фри.

При применении этой дополнительной функции можно обойтись

без обычно рекомендуемого предварительного нагрева

духового шкафа.

3

Следуйте указаниям изготовителя полуфабрикатов.

Устанавливайте температуру духового шкафа как для функций

“горячий воздух”.

1. Нажимайте на кнопку программирования дополнительных функций Y до тех пор, пока не появится индикация функции.

На индикаторном поле температуры появится предложение температуры “200 °C”.

2. Нажатием на соответствующие кнопки + или — можно на

10 °C повысить или понизить предложенную температуру.

3

Картофель фри и продукты этого типа во время приготовления

следует переворачивать (2-3 раза).

21

Функция для пирогов: ПИРОГИ

Для выпечки полуфабрикатов различных выпечных изделий. При

применении этой дополнительной функции можно обойтись без

обычно рекомендуемого предварительного нагрева духового

шкафа.

3

Следуйте указаниям изготовителя полуфабрикатов.

Устанавливайте температуру духового шкафа как для функций

“горячий воздух”.

1. Нажимайте на кнопку программирования дополнительных функций Y до тех пор, пока не появится индикация функции.

На индикаторном поле температуры появится предложение температуры “160 °C”.

2. Нажатием на соответствующие кнопки + или — можно на

10 °C повысить или понизить предложенную температуру.

22

Функция приготовления птицы: ПТИЦА/КГ

Для жарки целой птицы в автоматическом режиме, при котором Вам следует лишь установить вес тушки.

1.Поставьте подготовленную для жарки в духовом шкафу и положенную грудкой вниз в латку для жарки птицу на решетку и вставьте решетку на первый уровень снизу.

2.Нажимайте на кнопку програм-

мирования дополнительных функций Y до тех пор, пока не появится индикация функции.

3. В течение минуты нажимайте на соответствующие кнопки + или -, чтобы изменить указанный вес птицы (0,5 — 2,9).

3

При нажатии на кнопку програм-

мирования функций часов Y

появляется индикация времени, требуемого для приготовления блюда.

4.Приблизительно через 2/3 общего времени жарки прозвучит акустический сигнал, означающий, что нужно перевернуть птицу.

5.По окончании времени жарки прозвучит акустический сигнал. Духовой шкаф автоматически отключается.

Мытье

Функция, облегчающая мытье духового шкафа.

С помощью этой функции Вы можете нагреть духовой шкаф до температуры, которая является оптимальной для проведения мытья духового шкафа с помощью специальных моющих средств.

Во время действия этой функции включены круговой нагревательный элемент и вентилятор.

23

Термощуп для мяса

Для безошибочно точного выключения духового шкафа после достижения установленной внутренней температуры жаркого.

1

Внимание: Можно пользоваться только прилагающимся к

прибору термощупом для мяса! В случае необходимости

замены его можно заменить только на такую же деталь нашего производства!

1. Острие термощупа для мяса следует полностью вставить в приготавливаемое блюдо таким образом, чтобы оно находилось в середине блюда.

2. Штекер термощупа для мяса до упора вставьте в розетку на боковой стенке духового шкафа.

Светится индикация.

3.Установите подходящую функцию духового шкафа и температуру.

На индикаторном поле температуры слева появляется

предложение подходящей для данной функции температуры. На табло времени справа появляется индикация ’60 C’, которая является предложением

температуры жаркого.

4. Установите желаемую температуру жаркого с помощью кнопок программирования времени + или -.

24

Loading…

Посмотреть инструкция для AEG Competence бесплатно. Руководство относится к категории печи, 159 человек(а) дали ему среднюю оценку 8.3. Руководство доступно на следующих языках: английский. У вас есть вопрос о AEG Competence или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о AEG Competence.

Правильно ли, что вентилятор продолжает работать, когда духовка уже выключена?

Это правильно. Вентилятор системы охлаждения продолжает работать пока температура духовки не упадет до необходимой.

Что происходит при использовании функции «гриль»?

При использовании функции гриля верхний элемент духовки будет нагреваться. Режим гриля используется, чтобы придать блюдам аппетитную темную корку.

Обязательно ли предварительно разогревать духовку AEG?

Для лучшего приготовления блюда печь всегда нужно предварительно разогревать до рекомендуемой температуры.

Как очистить духовку от пригоревшего жира?

Для удаления пригоревшего жира лучше всего подходит спрей для чистки духовки. Распылите его внутри духовки и оставьте на 30 минут. Затем вымойте духовку теплой водой.

Какой способ лучше всего подходит для очистки решетки в духовке?

Решетку духовки рекомендуется чистить под струей горячей воды при помощи губки для мытья посуды.

Инструкция AEG Competence доступно в русский?

К сожалению, у нас нет руководства для AEG Competence, доступного в русский. Это руководство доступно в английский.

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

background image

COMPETENCE 41056VH

Отдельно стоящая электроплита

Инструкция по установке и эксплуатации

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Dallas lock сдз руководство администратора
  • Руководство по эксплуатации ремонта mercedes benz
  • Юниспазм инструкция по применению цена отзывы аналоги
  • Амбросан таблетки инструкция по применению для детей
  • Эсиклен инструкция по применению для колоноскопии цена