Plantronics m20 инструкция на русском языке

8 страниц подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации

Видео Как слушать музыку через Bluetooth-гарнитуру (автор: Беспроводные сети)05:02

Как слушать музыку через Bluetooth-гарнитуру

Видео Видео обзор Bluetooth гарнитуры Plantronics ML20 от Сотмаркета (автор: Сотмаркет ТВ)02:41

Видео обзор Bluetooth гарнитуры Plantronics ML20 от Сотмаркета

Видео Подключение Bluetooth гарнитуры Plantronics ML-20 (автор: GO FASTRELIABLE)03:10

Подключение Bluetooth гарнитуры Plantronics ML-20

Видео Plantronics® M20 Bluetooth Headset Review in HD (автор: Fommy)01:31

Plantronics® M20 Bluetooth Headset Review in HD

Видео Удобная bluetooth гарнитура для водителей Plantronics ML20 (автор: GAZELIST)05:28

Удобная bluetooth гарнитура для водителей Plantronics ML20

Видео Auricolare Bluetooth Plantronics ML 20 Review/Recensione (автор: Dino95)03:20

Auricolare Bluetooth Plantronics ML 20 Review/Recensione

Видео Plantronics ML-20 Bluetooth Wireless Headset Unboxing (автор: Andrew Dy)04:35

Plantronics ML-20 Bluetooth Wireless Headset Unboxing

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕСВЕДЕНИЯ M…

Дополнительные сведения, И m50, Гарнитура bluetooth

  • Изображение
  • Текст

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ
СВЕДЕНИЯ

M20

и M50

Гарнитура Bluetooth

®

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕСВЕДЕНИЯ M...

2

ЗНАКОМСТВО

КНОПКА ВЫЗОВА

Принятие или завершение вызова
(1 касание)

Повторный набор (2 касания)

Голосовой вызов на телефоне
(нажмите и удерживайте в течение 2
секунд, пока не услышите сигнал)

Восстановление утерянного
подключения Bluetooth
(1 касание,
если наушники не выполняют повторное
подключение автоматически)

Активация режима сопряжения после
начальной настройки
(удерживайте,
пока световой индикатор не начнет
мигать красным и синим)

ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ПИТАНИЯ

Вкл. (сдвиньте, чтобы была видна
черная метка)

Выкл. (сдвиньте, чтобы была видна
красная метка)

ПОРТ ДЛЯ ЗАРЯДКИ МИКРО-USB

Использование с устройством для
зарядки от сети переменного тока:
зарядка в течение 1 часа перед первым
использованием 2 часа (для полной
зарядки)

Не используйте наушники в процессе
зарядки

КНОПКА ГРОМКОСТИ

Настройки громкости (1 касание для
изменения на один уровень)

ИНДИКАТОР

Зарядка (постоянный красный)

Низкий заряд аккумулятора (мигает
красным 3 раза при включении)

Режим сопряжения (мигает красным
и синим)

Будьте осторожны! Перед
использованием гарнитуры прочтите
руководство по безопасной работе
для получения важных сведений о
безопасности, зарядке, аккумуляторе
и нормативных требованиях.

Ваша гарнитура может
немного отличаться от
изображенной на рисунке, но
будет работать, как описано.

Знакомство

3

ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ТЕЛЕФОНУ

Сопряжение – это
настроечный процесс
«знакомства» гарнитуры и
телефона. Перед первым
использованием гарнитуры
необходимо произвести ее
сопряжение с включенным
Bluetooth-совместимым
телефоном.

Функция «Multipoint»
позволяет использовать
гарнитуру с двумя
телефонами, и звонок может
быть принят с любого из них.

1. ПОДГОТОВКА

Активируйте на телефоне функцию
Bluetooth, а затем добавьте/
выполните поиск/обнаружение
новых устройств Bluetooth.
В телефонах предусматривается
несколько меню на выбор:
iPhone:
Настройки > Общие >
Bluetooth > Вкл. (запускается
поиск устройств)
Смартфон BlackBerry®:
Настройки/параметры > Bluetooth:
Вкл. > Поиск устройств

2. НАСТРОЙКА

Перед началом работы, после
извлечения устройства из
упаковочной коробки:
Включите гарнитуру. Световой
индикатор мигает красным и
синим, что указывает на режим
сопряжения.
Сопряжение с новым или вторым
телефоном:
Включите гарнитуру. Нажмите и
удерживайте кнопку вызова до
тех пор, пока индикатор не начнет
мигать красным и синим.

3. ПОДКЛЮЧЕНИЕ

Выберите «PLT_M20» или «PLT_M50»
из списка Bluetooth-совместимых
устройств, отображаемых на
экране телефона.
Если телефон запросит пароль,
введите четыре нуля (0000). На
экране цифры могут отображаться
в виде звездочек (****).
На некоторых телефонах также
требуется подтвердить подключение
гарнитуры после сопряжения.
После успешного сопряжения/
соединения индикатор гарнитуры
перестанет мигать красным и
синим светом.
Теперь можно выполнить вызов,
используя клавиатуру телефона или
функцию голосового набора.

Подключение к телефону

4

ПОДХОДИТ ДЛЯ ЛЮБОГО УХА

1

2

1

2

Right Ear

Left Ear

Правое ухо

Левое ухо

Подходит для любого уха

5

СОВЕТЫ

Не отходите далеко от телефона

Дальность связи между телефоном и гарнитурой
по технологии Bluetooth составляет 10 метров,
при ее превышении качество звука падает и
соединение разрывается.

Как восстановить прерванное
соединение

Гарнитура пытается восстановить разорванное
соединение. Если ей это не удается, нажмите кнопку
вызова один раз или вручную подключите гарнитуру
с помощью меню устройств Bluetooth на телефоне.

Голосовые уведомления (только на
английском языке)

Гарнитура автоматически передает различные
голосовые уведомления, в том числе:

Питание вкл./выкл (power on/off)

Высокий, средний, низкий заряд аккумулятора
или необходимость зарядки (battery high, medium,
low or recharge)

Идет процесс сопряжения, сопряжение завершено,
сопряжение не выполнено (pairing in process,
successful or incomplete)

Телефон подключен/подключение разорвано
(connected or lost connection (to phone))

Прослушивание музыки и пр.
(только для серии M50)

Если ваш телефон поддерживает технологию
Bluetooth “A2DP” для прослушивания музыки в режиме
стерео, вы можете использовать данную гарнитуру
для прослушивания музыки, подкастов, любимых
интернет-радиостанций и другого потокового аудио.

При использовании технологии
Multipoint выполняйте только один вызов
единовременно

При использовании технологии Multipoint и двух
сопряженных телефонов, можно легко отвечать на
звонки с любого из них.

В процессе разговора вы услышите сигнал
уведомления о входящем звонке со второго
сопряженного телефона.

Чтобы ответить на второй звонок, необходимо
завершить текущий звонок (касанием кнопки вызова,
и новый звонок будет автоматически принят.

При отсутствии ответа второй вызов будет переведен
на голосовую почту.

Советы

6

ХАРАКТЕРИСТИКИ

Время работы в режиме
разговора

До 11 часов

Время работы в режиме
ожидания

До 11 дней

Рабочее расстояние
(дальность)

До 10 метров, Класс II

Вес гарнитуры

11 грамм

Разъем для подзарядки

Micro USB

Тип источника питания

Зарядный, незаменяемый, литий-ионный, полимерный

Время зарядки (максимум)

2 часа для полной зарядки

Требования к электропитанию

5 В постоянного тока, 180 мА

Bluetooth версии

Bluetooth v3.0

Профили Bluetooth

Профиль Hands-free (HFP) 1.5 и Headset (HSP) 1.1

Рабочая температура

0 … 40 °C

Температура хранения

0 … 40 °C

Температура зарядки

0 … 40 °C

Характеристики

7

ТРЕБУЕТСЯ ПОМОЩЬ?

plantronics.com

*На английском языке

Plantronics Ltd
Wootton Bassett, UK
Tel: 0800 410014

+44 (0)1793 842443*

Czech Republic
+44 (0)1793 842443*

Danmark
Tel: 80 88 46 10

Plantronics GmbH
Hürth, Deutschland
Kundenservice:
Deutschland 0800 9323 400
Österreich 0800 242 500
Schweiz 0800 932 340

Για περισσότερες

πληροφορίες:

+44 (0)1793 842443*

Plantronics Iberia, S.L.
Madrid, España
Tel: 902 41 51 91

Finland
Tel: 0800 117095

Plantronics Sarl
Noisy-le-Grand
France
Tel: 0800 945770

Plantronics BV
Regus House
Harcourt Centre
Harcourt Road
Dublin 2, Ireland
Service ROI: 1800 551 896

:רתאב רקב ,ףסונ עדימל
+44 (0)1793 842443*

További információk:

+44 (0)1793 842443*

Plantronics Acoustics
Italia Srl, Milano, Italia
Numero Verde: 800 950934

Plantronics B.V.
Hoofddorp, Nederland
NL 0800 7526876
BE

0800 39202

LUX 800 24870

Norge
Tel: 80011336

Aby uzyskać więcej informacji:

+44 (0)1793 842443*

Portugal
Tel: 0800 84 45 17

Pentru informaţii

+44 (0)1793 842443*

Дополнительная
информация:

+44 (0)1793 842443*

Sverige
Tel: 0200 21 46 81

Daha fazla bilgi için:

+44 (0)1793 842443*

en

cs

da

de

el

es

fl

fr

ga

he

hu

it

nl

ar

no

pl

pt

ro

sv

tr

ru

Требуется помощь

Информацию о безопасности
см. в отдельном буклете «Инструкции по безопасности»
Сведения об ограниченной гарантии сроком на 2 года:
plantronics.com/warranty

ТРЕБУЕТСЯ ПОМОЩЬ?

Plantronics B.V.
Scorpius 140
2132 LR Hoofddorp
Netherlands
plantronics.com

© Plantronics, Inc., 2011. Все права защищены. Bluetooth является
зарегистрированным товарным знаком Bluetooth SIG, Inc. и используется
компанией Plantronics по лицензии. Все остальные торговые марки
являются собственностью соответствующих компаний. США Заявки
на патент.
85844-24 (07.11)

AE11

EEE Yönetmeliğine Uygundur

Требуется помощь

Комментарии

  • Страница 1 из 9

    ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ СВЕДЕНИЯ M20 и M50 Гарнитура Bluetooth® ™ ™

  • Страница 2 из 9

    ЗНАКОМСТВО КНОПКА ВЫЗОВА • Принятие или завершение вызова (1 касание) • Повторный набор (2 касания) • Голосовой вызов на телефоне (нажмите и удерживайте в течение 2 секунд, пока не услышите сигнал) • Восстановление утерянного подключения Bluetooth (1 касание, если наушники не выполняют повторное

  • Страница 3 из 9

    ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ТЕЛЕФОНУ Сопряжение – это настроечный процесс «знакомства» гарнитуры и телефона. Перед первым использованием гарнитуры необходимо произвести ее сопряжение с включенным Bluetooth-совместимым телефоном. 1. ПОДГОТОВКА 2. НАСТРОЙКА 3. ПОДКЛЮЧЕНИЕ Активируйте на телефоне функцию Bluetooth,

  • Страница 4 из 9

    ПОДХОДИТ ДЛЯ ЛЮБОГО УХА 1 2 1 2 Правое Right ухо Ear Левое Left Earухо 4

  • Страница 5 из 9

    СОВЕТЫ Не отходите далеко от телефона Дальность связи между телефоном и гарнитурой по технологии Bluetooth составляет 10 метров, при ее превышении качество звука падает и соединение разрывается. Как восстановить прерванное соединение Гарнитура пытается восстановить разорванное соединение. Если ей

  • Страница 6 из 9

    ХАРАКТЕРИСТИКИ Время работы в режиме разговора До 11 часов Время работы в режиме ожидания До 11 дней Рабочее расстояние (дальность) До 10 метров, Класс II Вес гарнитуры 11 грамм Разъем для подзарядки Micro USB Тип источника питания Зарядный, незаменяемый, литий-ионный, полимерный Время зарядки

  • Страница 7 из 9

    ТРЕБУЕТСЯ ПОМОЩЬ? en Plantronics Ltd Wootton Bassett, UK Tel: 0800 410014 ar +44 (0)1793 842443* cs Czech Republic +44 (0)1793 842443* da Danmark Tel: 80 88 46 10 de Plantronics GmbH Hürth, Deutschland Kundenservice: Deutschland 0800 9323 400 Österreich 0800 242 500 Schweiz 0800 932 340 *На

  • Страница 8 из 9

    ТРЕБУЕТСЯ ПОМОЩЬ? Информацию о безопасности см. в отдельном буклете «Инструкции по безопасности» Сведения об ограниченной гарантии сроком на 2 года: plantronics.com/warranty Plantronics B.V. Scorpius 140 2132 LR Hoofddorp Netherlands plantronics.com © Plantronics, Inc., 2011. Все права защищены.

  • Страница 9 из 9
  • Дополнительные сведения, И m50, Гарнитура bluetooth

    • Текст
    • Оригинал

    Advertising

    background image

    ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ
    СВЕДЕНИЯ

    M20

    и M50

    Гарнитура Bluetooth

    ®

    Advertising

    Plantronics M20 User Manual

    • Bookmarks

    Quick Links

    loading

    Related Manuals for Plantronics M20

    Summary of Contents for Plantronics M20

    • Page 1
      LEARN MORE M20™ and M50™…
    • Page 2: Headset Overview

      TAKE A GOOD LOOK CALL BUTTON MICRO USB CHARGING PORT • Take a call or end it (1 tap) • Use with the AC wall charger: 1 hour before first use • Redial (2 taps) 2 hours (100% charge) • Initiate phone’s voice-dialing •…

    • Page 3: Connect To Phone

      CONNECT TO YOUR PHONE PLT_M50 1. READY 3. CONNECT 2. SET “Pairing” is the set-up process of introducing your headset to your First Time, Right Out of the Box: Select “PLT_M20” or “PLT_M50” from phone. Before using your headset Activate the Bluetooth feature for the first time, you must pair it on your phone, then get phone the list of Bluetooth devices shown…

    • Page 4
      FIT EITHER EAR Right Ear Left Ear…
    • Page 5
      TIPS Stay Near Your Phone Listen to Music and More (M50 series only) Bluetooth has a working “range” of up to 33 If your phone also has the Bluetooth “A2DP” feet between the phone and headset before stereo music feature, then your music, audio degrades and the connection is lost.
    • Page 6: Specifications

      SPECIFICATIONS Talk Time Up to 11 hours Standby Time Up to 16 days Operating Distance (Range) Up to 33 feet (10 meters), Class II Headset Weight 11.5 grams Charge Connector Micro USB charging Battery Type Rechargeable non-replaceable lithium ion polymer Charge Time (Maximum) 2 hours for full Power Requirements…

    • Page 7: Need More Help

      US. © 2011 Plantronics, Inc. All Rights Reserved. Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc. and any use by Plantronics is under license. All other trademarks Z109 are the property of their respective owners.

    This manual is also suitable for:

    M50

    Гарнитура Plantronics M20™ и M50™ Bluetooth

    ВНИМАТЕЛЬНО ПОСМОТРИТЕ

    Ваша гарнитура может выглядеть немного иначе, чем на иллюстрации, но все равно будет работать так, как описано.

    ПОДКЛЮЧИТЕСЬ К ТЕЛЕФОНУ

    «Сопряжение» — это процесс настройки подключения гарнитуры к телефону. Перед первым использованием гарнитуры необходимо выполнить сопряжение ее с телефоном с поддержкой Bluetooth.
    «Многоточечный» позволяет выполнить сопряжение этой гарнитуры с двумя телефонами, чтобы вы могли отвечать на вызовы с любого из них. Вы должны активировать многоточечную связь перед сопряжением второго телефона.

    ГОТОВ

    Первый раз, прямо из коробки:
    Включите гарнитуру. Светодиод мигает красным/синим, указывая на режим сопряжения.
    Активировать Multipoint (для второго телефона)
    Удерживая нажатой кнопку «Вызов», включите гарнитуру и продолжайте нажимать кнопку «Вызов», пока светодиод не мигнет синим цветом дважды. Повторите, чтобы отключить многоточечный режим.
    Подключить новый или второй телефон
    Включите гарнитуру. Нажимайте кнопку вызова, пока светодиод не начнет мигать красным/синим.

    УСТАНОВКА

    Активируйте функцию Bluetooth на своем телефоне, затем заставьте телефон добавлять/искать/обнаруживать новые устройства Bluetooth.
    Телефоны имеют разные меню для выбора, напримерampль:
    iPhone: Настройки > Общие > Bluetooth > Вкл. (запускает поиск устройств)
    Смартфон BlackBerry®:
    Настройки/параметры > Bluetooth: Вкл. > Поиск устройств
    Android ™:
    Настройки > Беспроводная связь и сети > Bluetooth: Вкл. > Поиск устройств

    СОЕДИНИТЬ

    Выберите «PLT_M20» или «PLT_M50» из списка устройств Bluetooth, отображаемых на вашем телефоне.
    Если телефон запрашивает пароль, введите четыре нуля (0000). Вы можете увидеть **** на экране.
    Некоторые телефоны также запрашивают подтверждение подключения гарнитуры после сопряжения.
    Светодиод гарнитуры перестанет мигать красным/синим после успешного сопряжения/подключения.
    Теперь вы можете звонить с помощью клавиатуры телефона или функции голосового набора.

    ПОДХОДИТ ДЛЯ ЛЮБОГО УХА

    СОВЕТЫ

    Оставайтесь рядом с телефоном

    Bluetooth имеет рабочий «диапазон» до 33 футов между телефоном и гарнитурой, прежде чем звук ухудшится и соединение будет потеряно.

    Знайте, как восстановить связь

    Гарнитура пытается восстановить потерянное соединение. Если это невозможно, нажмите кнопку «Вызов» один раз или повторно подключитесь вручную через меню устройства Bluetooth на телефоне.

    Слушайте голос

    Эта гарнитура автоматически объявляет о различных оповещениях о состоянии, включая

    • Включение / выключение питания
    • Батарея высокая, средняя, ​​низкая или перезарядка
    • Сопряжение в процессе, успешное или незавершенное
    • Подключено или потеряно соединение [к телефону]
    Слушайте музыку и многое другое (только серия M50)

    Если ваш телефон также имеет функцию стереомузыки Bluetooth «A2DP», то через эту гарнитуру можно будет слушать музыку, подкасты, любимое интернет-радио и другой потоковый звук.

    Используйте многоточечный вызов по одному вызову за раз

    После того, как вы активировали многоточечную связь и соединили два телефона, вы сможете легко отвечать на звонки с любого из них.
    Когда вы уже разговариваете по телефону, вы услышите мелодию уведомления о входящем звонке со второго сопряженного телефона.
    Чтобы ответить на второй вызов с другого телефона, необходимо завершить текущий вызов (нажать кнопку «Вызов»), чтобы ответ на новый вызов был автоматическим.
    Если вы решите не отвечать на второй вызов, он будет переведен на голосовую почту.

    ХАРАКТЕРИСТИКИ

    Время разговора До 11 часов
    Время в режиме ожидания До 16 дней
    Рабочее расстояние (диапазон) До 33 футов (10 метров), класс II
    Вес гарнитуры 11.5 грамм
    Зарядный разъем Зарядка микро-USB
    Тип батареи Перезаряжаемый незаменяемый литий-ионный полимер
    Время зарядки (максимум) 2 часа на полную
    Требования к питанию 5 В постоянного тока — 180 мА
    Версия Bluetooth Bluetooth v3.0
    Bluetooth Проfiles Громкая связь (HFP) Profile 1.5 и гарнитура (HSP) Profile 1.1 (M50: Advanced Audio Distribution Profile А2ДП)
    Рабочая Температура 32 ° F — 104 ° F (0-40 ° C)
    Температура хранения 32 ° F — 104 ° F (0-40 ° C)
    Температура зарядки 32 ° F — 104 ° F (0-40 ° C)

    НУЖНА БОЛЬШЕ ПОМОЩИ?

    Не возвращайтесь в магазин — позвоните в нашу дружелюбную службу поддержки клиентов по телефону 1-866-363-2583 (США) или посетите сайт www.plantronics.com/ поддержка местных номеров за пределами США.

    © 2011 Plantronics, Inc. Все права защищены. Bluetooth является зарегистрированным товарным знаком Bluetooth SIG, Inc., и Plantronics использует его по лицензии. Все другие товарные знаки являются собственностью их соответствующих владельцев. Патенты США ожидаются. 85844-06 (8-11) EN-US
    Символ.png Символ.png Символ.png

    Документы / Ресурсы

    Вы здесь

    Знакомство Инструкция по эксплуатации Plantronics M20

    Страница 2 в инструкции по эксплуатации Plantronics M20

    ЗНАКОМСТВО

    КНОПКА ВЫЗОВА

    Принятие или завершение вызова (1 касание)

    Повторный набор (2 касания)

    Голосовой вызов на телефоне (нажмите и удерживайте в течение 2 секунд пока не услышите сигнал)

    Восстановление утерянного подключения Bluetooth (1 касание если наушники не выполняют повторное подключение автоматически)

    Активация режима сопряжения после начальной настройки (удерживайте пока световой индикатор не начнет мигать красным и синим)

    ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ПИТАНИЯ

    Вкл (сдвиньте чтобы была видна черная метка)

    Выкл (сдвиньте чтобы была видна красная метка)

    ПОРТ ДЛЯ ЗАРЯДКИ МИКРО-USB

    Использование с устройством для зарядки от сети переменного тока: зарядка в течение 1 часа перед первым использованием 2 часа (для полной зарядки)

    Не используйте наушники в процессе зарядки

    КНОПКА ГРОМКОСТИ

    Настройки громкости (1 касание для изменения на один уровень)

    ИНДИКАТОР

    Зарядка (постоянный красный)

    Низкий заряд аккумулятора (мигает красным 3 раза при включении)

    Режим сопряжения (мигает красным и синим)

    Будьте осторожны! Перед использованием гарнитуры прочтите руководство по безопасной работе для получения важных сведений о безопасности зарядке аккумуляторе и нормативных требованиях.

    Ваша гарнитура может немного отличаться от изображенной на рисунке но будет работать как описано.

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Образец руководства по ремонту
  • Заправка картриджа brother tn 3430 инструкция
  • Тизин 0 1 процент инструкция по применению
  • Lumea precision plus инструкция на русском
  • Инструкция по охране труда при работе с фреоном