Pioneer deh 4000ub инструкция по подключению

На чтение 13 мин Просмотров 48 Опубликовано Обновлено

Содержание

  1. Как подключить магнитолу Pioneer по схеме и цветам проводов
  2. Демонтаж старой автомагнитолы
  3. Как установить магнитолу Pioneer
  4. Маркировка проводов
  5. Схема подключения
  6. Монтаж 1 din магнитолы
  7. Монтаж 2 din магнитолы
  8. Видео инструкция по подключению и настройке
  9. Как подключить телефон к Пионер
  10. Возможные проблемы и их решение
  11. Не включается
  12. Не выключается
  13. Инструкция по подключению магнитолы Пионер
  14. Описание автомагнитолы Pioneer
  15. Маркировка проводов
  16. Предназначение и соединение проводков
  17. Непосредственное подключение
  18. Видео
  19. Пионер ДЕН MVH-150UB

Как подключить магнитолу Pioneer по схеме и цветам проводов

Автомобильная аудиосистема уже давно перестала быть роскошью. В настоящее время трудно встретить автомобиль лишенный такой распространенной опции. На сегодняшний день автомобильные магнитолы представлены в самом широком ассортименте. Таким образом, даже самый взыскательный меломан не останется разочарованным.

Как только заветная магнитола куплена, возникает вполне естественный вопрос: каким же образом подключить её к электросистеме автомобиля?

Конечно же всегда можно воспользоваться услугами автоэлектриков, и проблема будет решена. Но такой исход дела устраивает далеко не всех автолюбителей.

Некоторые из них заинтересованы в том, чтобы без сторонней помощи, собственными силами, произвести установку автомагнитолы. Такой подход позволяет освоить ряд технических умений и навыков, и экономит ваши сбережения.

Демонтаж старой автомагнитолы

Итак, заветная магнитола ждет своего часа. Самое время избавиться от старой аудиосистемы. На первый взгляд покажется, что эта процедура не представляет из себя ничего сложного. По большому счету, так оно и есть. Тем не менее, существует ряд нюансов, которые желательно учесть при демонтаже.

На начальном этапе, во избежание повреждений элементов панели, необходимо выяснить, каким образом магнитола закреплена в нише.

В зависимости от типа автомобильной аудиосистемы, различают несколько способов крепления:

  • при помощи гибких металлических язычков;
  • при помощи пластиковых клипс;
  • при помощи винтового соединения.

Как правило, если речь идёт о штатной магнитоле, имеет место быть последний способ фиксации. Зачастую, производитель, преследуя эстетическую цель, маскирует головки винтов или шурупов пластиковыми колпачками. Демонтаж такой магнитолы не должен вызвать серьезных затруднений. Для этого будет достаточно вывернуть винты и аккуратно потянуть её наружу.

Несколько иначе обстоит дело, когда магнитола располагается внутри металлического кожуха. В данном случае для извлечения магнитолы потребуются специальные ключи. Об их существовании, едва ли кто-то вспоминает, когда возникает подобного рода необходимость. Тем не менее, ими комплектуются все магнитолы представленного типа.

Принцип фиксации такой магнитолы не отличается большой сложностью. На её боковых стенках закреплены гибкие металлические язычки с выступающей частью. На кожухе же, в строго выверенном месте, находятся специальные выемки. В них то и заходят вышеупомянутые язычки, жестко фиксируя магнитолу в кожухе.

При отсутствии ключа, для её извлечения можно воспользоваться двумя тонкими металлическими пластинками. Для этого нужно вставить каждую из них между рамкой и магнитолой, отжав тем самым металлические язычки.

После этого следует потянуть магнитолу на себя, слегка поворачивая её в разных плоскостях. Следует отметить, что подобного рода ухищрения производителей – не что иное, как меры защиты от любителей легкой наживы.

Помимо этого, магнитолы могут устанавливаться в панель при помощи пластиковых клипс. При таком способе крепления, важно не допустить перекоса пластикового обрамления. Во избежание повреждений, клипсы следует отпускать постепенно и равномерно, не допуская перекосов.

При любом способе фиксации магнитолы, её демонтаж нужно производить бережно, чтобы не нарушить целостность соединительных проводов и контактов.

Как установить магнитолу Pioneer

Итак, выбор пал в пользу автомагнитолы Пионер. Стоит отметить, что подобные аудиосистемы снискали завидную популярность среди наших соотечественников во многом благодаря хорошим техническим показателям и простоте монтажа.

Представленная магнитола отвечает всем требованиям и стандартам, предъявляемым к современным аудиосистемам.

Рассмотрим наиболее подробно все особенности самостоятельной установки магнитолы на автомобиль.

Маркировка проводов

С целью упрощения монтажа любого электрооборудования, изоляция проводов окрашивается в определенный цвет. Таким образом, каждому цвету соответствует конкретные функциональные особенности подводных магистралей.

При подключении магнитолы нужно в первую очередь руководствоваться схемой подключения, прилагаемой в комплекте.

Помимо этого, в комплектацию магнитолы Пионер, как правило, входят 2 контактных штекера, в простонародье именуемые «фишки». Каждая фишка вмещает в себя 4 пары контактов.

Одна из фишек предназначена для подачи питания, другая же служит для подключения акустической системы. В том случае, если так называемая «фишка» отсутствует, не стоит отчаиваться. Её всегда можно приобрести в любом автомагазине.

Прежде чем приступать к непосредственному подключению магнитолы к сети автомобиля, необходимо разобраться в назначении каждого провода.

В большинстве своём цветовая гамма подводных линий магнитолы ограничивается следующими цветами:

Красный провод принято относить к питающей линии, подающей напряжение на магнитолу, при включенном зажигании.

Синяя изоляция указывает на плюсовой контакт, идущий на антенну приемника.

Желтый вывод является питающим выводом, подающим напряжение непосредственно от АКБ, через плавкий предохранитель.

Черный цвет сигнализирует о массовом выводе.

Все остальные провода, в зависимости от вида магнитолы отвечают за питание динамиков. Фиолетовый, белый, черный и зеленый – все они относятся к питающим линиям.

Аналогичная расцветка проводов с наличием черной полосы указывает на минусовую принадлежность данного провода.

Схема подключения

Самостоятельное подключение магнитолы не должно вызвать серьезных затруднений. Достаточно руководствоваться представленной ниже схеме и придерживаться ряда указаний и рекомендаций.

Несмотря на всю простоту монтажа, нередко возникают так называемые нештатные ситуации, когда не представляется возможным разобраться в расположении соответствующих контактов на штекере магнитолы.

В таких случаях, будет наиболее целесообразно обратиться к наглядной схеме штекера Пионер, где последовательно указаны все контакты. Каждое цифровое обозначение контакта на схеме соответствует цветовому оттенку определенного провода.

Важно помнить, что при фиксации проводов необходимо позаботиться об их надлежащей изоляции. Соседние провода не должны соприкасаться друг с другом токопроводящими поверхностями.

Монтаж 1 din магнитолы

Прежде чем освещать особенности установки различных автомагнитол, проведем небольшой исторический экскурс. Дело в том, что в середине 80-х годов ведущие компании по производству автомобильных аудиосистем пришли к выводу, что необходимо унифицировать все магнитолы.

Иными словами, стандартизировать размеры представленных устройств. Таким образом, спустя некоторое время и появился так называемый DIN, который получил статус международного стандарта.

Основополагающими параметрами данного стандарта являются ширина и высота магнитолы. Так, стандарт 1 din соответствует габаритам равным 178×50 мм. 2 din отличается лишь по высоте, которая составляет уже 100 мм.

Все вышеизложенные сведения необходимо принимать во внимание при выборе магнитолы.

Разберем тот случай, когда возникла необходимость установки автомагнитолы стандарта 1 din. Стоит отметить, что такой стандарт считается наиболее распространенным. В связи с этим, трудности при монтаже новой магнитолы возникнуть не должны. Как правило, установка большинства штатных магнитол осуществляется в соответствии со стандартом 1 din.

Тем не менее может возникнуть ситуация, когда в консоли автомобиля имеет место быть гнездо стандарта 2 din. В таком случае при установке магнитолы, отвечающей стандарту 1 din, придётся всего-навсего приобрести специальную переходную рамку.

Монтаж 2 din магнитолы

Несколько иначе обстоит дело в том случае, когда на место старой магнитолы претендует магнитола стандарта 2 din. Процедура монтажа такой магнитолы пройдет безболезненно в том случае, если старый аналог соответствует тому же стандарту. В противном случае, может возникнуть целый ряд проблем.

Во-первых, в случае замены штатной конфигурации стандарта 1 din на 2 din придётся произвести замену целого ряда элементов: центральной консоли, рамки и прочее.

К тому же в ходе данных мероприятий вы обязательно столкнетесь с различными нежелательными явлениями, которые не самым лучшим образом отразятся на эстетической составляющей интерьера вашего авто.

Исходя из всего вышеизложенного, вполне резонно сделать один единственный вывод: подбирайте аудиосистему под стандарты, предусмотренные заводом-изготовителем вашего авто.

Видео инструкция по подключению и настройке

Для подробного ознакомления с тонкостями подключения автомагнитолы Пионер, перейдите по ссылке ниже. В представленном видео обзоре освещаются основные этапы, особенности и рекомендации по рассматриваемой теме.

Как подключить телефон к Пионер

Представленный вид автомагнитолы отвечает далеко не всем требование своих владельцев. К примеру, не представляется возможным подключить к ней телефон, без проведения целого ряда действий. Остановимся на этом более подробно, так как представленная тема не утратила своей актуальности.

Для осуществления подобной процедуры, в первую очередь потребуется сделать так называемый линейный вход. Наличие такого аналогового входа позволит подключать к магнитоле целый ряд девайсов, в том числе и телефон. Рассмотрим наиболее распространенный способ монтажа линейного входа.

Для реализации поставленной задачи необходимо выполнить следующую последовательность действий:

  • отыскать местоположение встроенного входа AUX;
  • отсоединить контакты линейного входа;
  • припаять к подводным выводам коннектор типа RCA, более известный в простонародье как «тюльпан».

В том случае, если возникли сомнения относительно правильности выбора соответствующего разъема, достаточно прикоснуться к каждому из проводов.

В этот момент, по мере увеличения громкости, в динамиках будет прослеживаться характерный нарастающий фон. Его наличие будет говорить о том, что вы на верном пути.

Возможные проблемы и их решение

В процессе эксплуатации представленной автомагнитолы могут возникать разного рода неполадки. Их появление зачастую вызвано некорректным подключением подводных выводов или же неисправностью сторонних устройств. Кроме этого, сбои в работе магнитолы могут быть связаны с перебоями в питании.

Стоит отметить, что в большинстве случаев, практически каждой неисправности присущи определенные симптомы, опираясь на которые, можно определить её причину. При всём при этом, стоит отметить, что для устранения некоторого числа неисправностей, от владельца потребуются хотя бы минимальные знания электротехники и наличие некоторых измерительных приборов.

Попробуем освятить наиболее распространенные случаи неполадок.

Не включается

В том случае, если после установки магнитолы, она отказывается подавать признаки жизни, следует провести следующие диагностические меры:

  • убедиться в плотном соединении подводных выводов;
  • проверить наличие питания;
  • убедиться в наличии массы.

Если все вышеуказанные меры не привели к желаемому результату, возникает необходимость проведения комплексной диагностики, которая предполагает:

  • проверку дросселя и предохранителя L951;
  • проверку значения напряжения стабилизатора Q952 (рабочее напряжение составляет 5В);
  • проверку наличия ключа на транзисторе Q609;
  • проверку исправности кварцевых генераторов MK/KK.

Если все вышеобозначенные действия не смогли выявить неполадку, с большой долей вероятности можно предположить, что неисправность кроется в микроконтроллере IC601/IC901.

Не выключается

Нередко владельцы магнитол Пионер сталкиваются с тем, что попросту не могут отключить магнитолу. Решить эту проблему не составит труда, если выяснить некоторые особенности устройств представленного типа.

Алгоритм выключения выглядит следующим образом:

  • нажимаем клавишу 2 и попадаем в раздел Menu;
  • включаем вкладку Sуstem;
  • активируем функцию PW SAVE;
  • выключаем магнитолу, нажатием кнопки off.

После сохранения перечисленных настроек, для выключения магнитолы будет достаточно воспользоваться клавишей 1. При сбросе настроек, вследствие отключения АКБ и т.п., указанный алгоритм следует повторить.

Источник

Инструкция по подключению магнитолы Пионер

Ездить на авто без магнитолы стало не современным и не комфортным для автолюбителей. В наши дни трудно встретить салон, не оснащенный акустикой. Но, далеко не все могут самостоятельно подключить магнитофон к системе автомобиля. А в сервис обращаться дороговато.

Процедура эта не сложная, если человек уже имел дело с подобным подсоединением. А что же делать новичкам? Посмотреть видео в интернете, фото инструкции (профессионалы выкладывают очень понятные фото), спросить совета у знающих водителей. Если есть желание — проблема не проблема! В этой статье вы найдете подробную инструкцию и ответы на многие вопросы. Описанная схема подключения магнитолы Пионер здесь тоже есть.

Подготавливаясь к работе, следует учесть некоторые элементарные правила. Важно получить качественный результат, чтобы во время долгой стоянки конструкция, которая подсоединена не профессионалом, «не съедала» заряд аккумулятора. И имелась бы возможность пользоваться ею даже если выключено зажигание.

Описание автомагнитолы Pioneer

Современные магнитофоны Pioneer пришли к нам еще из прошлого века. Постоянно совершенствуясь, эта техника соответствует требованиям форматов наших дней. Умеет читать информацию с карт памяти, телефонов USB и т. д.

Популярность устройства не теряется, а наоборот, набирает силу. Так как качество отличное, и не сложная самостоятельная установка. Надежность, долговечность и прекрасный звуковой уровень продолжает радовать ценителей звука.

Маркировка проводов

Чтобы осуществить грамотное подсоединение проводов в магнитоле Пионер, сначала разберитесь в особенностях маркировки. В комплект к технике входят разъемы для соединения, состоящие из двух контактов. В каждом по 8 проводков. При помощи одного разъема подсоединяется силовая цепь. Второй нужен на акустику.

Подключается Pioneer двумя методами. Нужно приобрести специальный соединительный переходник. Некоторые поступают так: от проводков отсоединяют разъемы и присоединяют их методом скручивания.

Чтобы подключить автомагнитолу Pioneer используется стандартная схема. Она подходит и для других моделей техники. В конструкции есть разноцветные проводки. Подключение магнитолы Пионер по цветам очень важно. Так как они не просто окрашены, а каждый цвет что-то означает. И, важно исключить любую ошибку в этом деле.

Прежде чем приступить к работе, рекомендуется внимательно изучить фото схемы, где показана роль каждого проводка.

Предназначение и соединение проводков

  1. Широкий желтый необходим для аккумуляторной батареи. Обязательно подводить его надо через предохранитель.
  2. К зажиганию присоединяется широкий красный проводок. Это нужно для функционирования звуковой системы, когда зажигание включено. Нельзя соединять желтый и красный друг с другом. Это повлияет на быстрый разряд аккумулятора.
  3. Широкий черный проводок является минусовым. Его крепят к автомобильному корпусу.
  4. Бело-синие проводки контролируют работу сабвуфера, усилителя и антенны.
  5. Серые подключают к переднему правому динамику (к клемме с плюсом). Такой же проводок, имеющий черную полосу соединяют с этой же колонкой, но с клеммой минусовой.
  6. Белый цвет идет на левую переднюю колонку, к плюсовой клемме. Белый проводок с черной полоской нужен для минуса на эту же колонку.
  7. Зеленый подводят к плюсу на заднем динамике слева. А зеленый с черной полоской к минусу клеммы.
  8. Фиолетовый проводок предназначен для заднего правого динамика (его плюсу). А с полосой к минусу.

Существуют фото, где отдельно зафиксированы схемы по передней и задней колонкам. Для новичков это более понятные фото.

Схема подключения магнитолы

Непосредственное подключение

Итак, если грамотно разобраться с разъемами и проводками, ошибку допустить будет сложно. Здесь должно быть все ясно: берешь разъем и соединяешь его с «ответкой». Но люди любят сложности и выбирают трудоемкую процедуру. Отсоединяют проводки от разъемных штекеров и присоединяют, руководствуясь функционалом проводков.

Важно после соединения тщательно изолировать провода, чтобы не случилось поломок из-за замыкания. Для надежности соединения проводки скрепляют хомутом из пластмассы.

Во всех салонах на консолях либо на панелях приборов существуют места для монтирования магнитолы. В некоторых авто такие места спрятаны под панелью декоративной. И, прежде чем приступить к установке автомагнитолы, панель следует снять, открутив ее отверткой.

Получится отсек. Из него надо вытащить ответные проводки, которые необходимы, чтобы подсоединить к системе автомагнитолу Pioneer. После этого присоединяйте проводки либо разъемы, как показано на фото схемы. И только теперь Пионер следует устанавливать в лот, на его посадочное место.

Видео

Пионер ДЕН MVH-150UB

В основном подключение магнитофона Пионер ДЕН аналогично стандартному алгоритму. MVH-150UB — устройство, приспособленное к любому автомобилю у которого имеется карман для посадки.

В Pioneer ДЕН такие же настройки. Отличие здесь только во внешнем виде — в оттенке подсветки. Увидеть разницу можно на фото. Настройки сохраняются даже в случае отключения батареи. Имеется разъем для подключения обычного телефона или андроида.

Магнитола Пионер 150UB

В комплектации любой автомагнитолы есть инструкция. В ней найдете подробную информацию, фото и схему без ошибочного подключения звуковой системы. И при грамотном подходе подсоединение автомагнитолы без труда осуществляется самостоятельно.

Также в комплекте присутствуют две стальные пластины с проушинами. Это специальные приспособления, дающие возможность изъятия магнитофона из кармана в случае необходимости. Пластины монтируются к боковым сторонам магнитофона. Проушины загибаются отверткой, и панель закрывается.

Источник

Руководство по эксплуатации

CD RDS ПРИЕМНИК

DEH-5000UB

DEH-4000UB

Русский

Содержание

Благодарим Вас

за покупку этого изделия компании Pioneer.

Прочтите, пожалуйста, полностью эту инструкцию по эксплуатации, чтобы узнать, как

правильно пользоваться Вашей моделью изделия.

После прочтения инструкций хра

ните это руководство в надежном месте для просмотра в будущем.

Перед началом эксплуатации

Выбор дорожек из списка названий

дорожек 18

Сведения об этом устройстве 4

Выбор файлов из списка имен

Посетите наш сайт 5

файлов 18

Сведения об этом руководстве 5

Знакомство с расширенными

В случае возникновения неполадок 5

функциями 18

Защита Вашего устройства от кражи 5

Выбор диапазона повторного

Снятие передней панели 6

воспроизведения 19

Установка передней панели 6

Воспроизведение дорожек в

Управление данным устройством

произвольной

Описание элементов устройства 7

последовательности 19

Основное устройство 7

Сканирование папок и дорожек 19

Дополнительный пульт

Приостановка воспроизведения 19

дистанционного управления 8

Использование Sound Retriever

Индикация на дисплее 9

(технологии преобразования

Основные операции 10

звука) 20

Включение и выключение

Использование функций названия

питания 10

диска 20

Выбор источника сигнала 10

Воспроизведение композиций на

Регулировка громкости 11

портативном USB аудиоплеере/

Тюнер 11

запоминающем устройстве USB 21

Основные операции 11

Основные операции 21

Запоминание и повторный вызов

Отображение текстовой

радиочастот 11

информации аудиофайла 21

Прием радиопередач аварийного

Выбор файлов из списка имен

сигнала PTY 12

файлов 21

Знакомство с расширенными

Знакомство с расширенными

функциями 12

функциями 22

Запоминание частот самых мощных

Регулировки аудиопараметров

трансляций 12

Знакомство с регулировками

Настройка на мощные сигналы 13

аудиопараметров 23

Выбор альтернативных частот 13

Использование регулировки баланса 23

Прием дорожных сводок 14

Использование эквалайзера 24

Использование функций PTY 14

Вызов кривых эквалайзера из

Встроенный проигрыватель компакт

памяти 24

дисков 16

Регулировка кривых

Основные операции 16

эквалайзера 24

Отображение текстовой

Точная регулировка кривой

информации диска 17

эквалайзера 24

2

Ru

Содержание

Регулировка тонкомпенсации 25

Дополнительная информация

Использование выхода канала

Сообщения об ошибках 34

сабвуфера 25

Рекомендации по обращению с дисками и

Изменение настройки

проигрывателем 35

сабвуфера 25

Двойные диски 36

Использование фильтра верхних

Совместимость с форматами сжатия

частот 26

данных 36

Усиление нижних звуковых частот 26

USB аудиоплеер/запоминающее

Регулировка уровней входных

устройство USB 36

сигналов 27

Совместимость USB аудиоплеера/

запоминающего устройства

Начальные настройки

USB 36

Изменение начальных настроек 28

Обращение с изделием и

Установка часов 28

дополнительная информация 37

Включение или выключение дежурного

Сжатые аудиофайлы, записанные на

режима 28

диск 38

Установка шага настройки в FM-

Пример иерархии 39

диапазоне 29

Таблица символов для русского

Включение автоматического поиска

языка 39

PI 29

Технические характеристики 40

Включение вспомогательной

настройки 29

Установка параметров выхода заднего

канала и усилителя сабвуфера 29

Включение режима постоянной

прокрутки 30

Настройка языка 30

Экономия энергии аккумулятора 31

Регулировка цвета подсветки 31

Другие функции

Использование дополнительного

источника сигнала (AUX) 32

Выбор AUX в качестве источника

Русский

сигнала 32

Ввод названия вспомогательного

источника (AUX) 32

Переключение подсветки кнопок 32

Переключение подсветки дисплея 32

Приглушение звука 33

3

Ru

Раздел

01

Перед началом эксплуатации

имеются FM-станции, передающие сигна

лы RDS.

ВНИМАНИЕ

! Не допускайте попадания жидкости на

Если вы желаете утилизировать данное

данное устройство. Это может повлечь по

изделие, не выбрасывайте его вместе с

ражение электрическим током. Кроме того,

обычным бытовым мусором. Существует

попадание жидкости в устройство может

отдельная система сбора использованных

стать причиной его выхода из строя,

электронных изделий в соответствии с за

перегрева и появления дыма.

конодательством, которая предполагает со

! ЛАЗЕРНЫЙ ПРОДУКТ КЛАССА 1

ответствующее обращение, возврат и

Это изделие оснащено лазерным диодом

переработку.

класса выше 1. В целях обеспечения пол

ной безопасности не снимайте какиелибо

Частные лица в странах Евросоюза, Швей

крышки и не пытайтесь проникнуть внутрь

царии и Норвегии могут бесплатно возвра

изделия. Ремонт должен выполняться ква

щать использованные электронные

лифицированным специалистом.

изделия в специализированные пункты

! Pioneer CarStereo-Pass предназначен для

приема или в магазин (при покупке анало

использования только в Германии.

гичного нового устройства).

! Держите это руководство под рукой в

Если Ваша страна не указана в приведен

качестве справочника по правилам эк

ном выше перечне, обращайтесь в органы

сплуатации и мерам предосторожности.

местного управления за инструкциями по

! Всегда сохраняйте уровень громкости до

правильной утилизации продукта.

статочно низким, чтобы Вы могли слышать

Тем самым Вы обеспечите утилизацию

звуки снаружи машины.

Вашего изделия с соблюдением обязатель

! Оберегайте это устройство от воздействия

ных процедур по обработке, утилизации и

влажности.

вторичной переработке и, таким образом,

! При отключении или разряде батареи пам

предотвратите потенциальное негативное

ять предварительных настроек будет

воздействие на окружающую среду и здо

стерта и потребуется ее повторное про

ровье людей.

граммирование.

О формате WMA

Сведения об этом устройстве

Частоты тюнера в этом устройстве рас

Логотип Windows Media, напечатанный

пределены для использования в Западной

на коробке, указывает на возможность вос

Европе, Азии, на Ближнем Востоке, в

произведения данных в формате WMA.

Африке и Океании. При использовании в

Windows Media и логотип Windows являют

других регионах качество приема может

ся товарными знаками или зарегистриро

быть плохим. Функция RDS (радиове

ванными товарными знаками Microsoft

щательная система передачи информа

Corporation в Соединенных Штатах и/или

ции) доступна только в регионах, в которых

других странах.

4

Ru

Раздел

Перед началом эксплуатации

01

! Это устройство может неверно вос

данные будут потеряны во время использова

производить некоторые файлы форма

ния данного устройства.

та WMA в зависимости от приложений,

использованных для их записи.

Посетите наш сайт

О формате MP3

Поставка этого изделия дает право только

Посетите наш сайт:

на его частное и некоммерческое исполь

http://www.pioneer-rus.ru

зование и не предоставляет лицензии и не

! Зарегистрируйте приобретенное

подразумевает право использования этого

изделие. Мы сохраним сведения о

изделия в любых коммерческих (т.е. прино

Вашей покупке, что поможет Вам ссы

сящих прибыль) прямых трансляциях

латься на эту информацию в случае

(телевизионных, спутниковых, кабельных

страхового требования по причине

и/или любых других), вещании/потоковой

потери или кражи.

передаче через Интернет, локальных сетях

! Самую свежую информацию о Pioneer

и/или других сетях или в других электрон

Corporation можно получить на нашем

ных системах распространения, таких как

вебсайте.

системы платного аудио и аудио по запро

су. Для такого использования необходима

специальная лицензия. Для получения до

Сведения об этом

полнительной информации посетите

руководстве

http://www.mp3licensing.com.

Это руководство для моделей DEH-

Совместимость с портативными

5000UB и DEH-4000UB. Однако некоторые

аудиоплеерами

функции имеются только в одной из

! Сведения об типе портативного USB

моделей. Такие случаи указываются в дан

аудиоплеера/запоминающего устрой

ном руководстве отдельно.

ства USB необходимо уточнить у произ

водителя устройства.

Данное устройство поддерживает следую

В случае возникновения

щие типы запоминающих устройств/фор

маты файлов:

неполадок

Портативные аудиоплееры и запоми

При неполадках в работе этого изделия

нающие устройства USB стандарта

свяжитесь с торговым представителем

MSC (Mass Storage Class)

компаниипроизводителя или с ближайшим

Воспроизведение файлов формата

сервисным пунктом Pioneer.

WMA, MP3 и WAV

Подробную информацию о поддерживае

мых форматах см. в

Совместимость USB

Защита Вашего устройства

аудиоплеера/запоминающего устройства

USB

на стр. 36.

от кражи

В целях предотвращения кражи переднюю

Русский

панель можно снимать.

ВНИМАНИЕ

Pioneer не несет ответственности за потерю

данных на портативном USB аудиоплеере/за

поминающем устройстве USB, даже если эти

5

Ru

Раздел

01

Перед началом эксплуатации

еще раз. В случае приложения излишнего

Важно

усилия при прикреплении передней панели

! Соблюдайте осторожность при снятии и

она может быть повреждена.

установке передней панели.

! Оберегайте переднюю панель от сильных

ударов.

! Предохраняйте переднюю панель от воз

действия прямого солнечного света и вы

соких температур.

Снятие передней панели

1 Нажмите кнопку DETACH, чтобы от

соединить переднюю панель.

2 Потяните переднюю панель на себя

и снимите ее.

3 Поместите переднюю панель в за

щитный футляр, предназначенный для

безопасного хранения.

Установка передней панели

1 Переместите переднюю панель

влево до щелчка.

Передняя панель крепится к основному ус

тройству с левой стороны. Убедитесь, что

передняя панель закреплена на основном

устройстве.

2 Нажмите на правый край передней

панели и зафиксируйте ее.

# Если прикрепить переднюю панель к ос

новному устройству не удается, попробуйте

6

Ru

Pioneer DEH-4000UB Operation Manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

Operation Manual

Manual de instrucciones

CD RDS RECEIVER

REPRODUCTOR DE CD CON RECEPTOR RDS

DEH-5000UB

DEH-4000UB

loading

Related Manuals for Pioneer DEH-4000UB

Summary of Contents for Pioneer DEH-4000UB

  • Page 1
    Operation Manual Manual de instrucciones CD RDS RECEIVER REPRODUCTOR DE CD CON RECEPTOR RDS DEH-5000UB DEH-4000UB…
  • Page 2: Table Of Contents

    Contents Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, keep this man- ual in a safe place for future reference.

  • Page 3
    Contents Setting the rear output and subwoofer controller 25 Switching the Ever Scroll 26 Multi language display setting 26 Saving the battery consumption 26 Adjusting the illumination color 27 Other Functions Using the AUX source 28 – Selecting AUX as the source 28 –…
  • Page 4: Before You Start

    Refer all ser- vicing to qualified personnel. ! The Pioneer CarStereo-Pass is for use only in Germany. ! Keep this manual handy as a reference for op- erating procedures and precautions.

  • Page 5: Visit Our Website

    For details about the compatibility, refer to USB audio player/USB memory compatibility on page 32. CAUTION Pioneer accepts no responsibility for data lost on the USB portable audio player/USB memory even if that data is lost while using this unit. Visit our website Visit us at the following site: http://www.pioneer.co.uk…

  • Page 6: Attaching The Front Panel

    Section Before You Start Attaching the front panel Slide the front panel to the left until it clicks. Front panel and the head unit are jointed on the left side. Make sure that the front panel has been jointed to the head unit. Press the right side of the front panel until it is firmly seated.

  • Page 7: Operating This Unit

    Press to turn off the sound. To turn on the sound, press again. e BAND/ESC button Press to select among three FM bands and MW/LW bands. Press to return to the ordinary display when operating menu. f USB port Only for DEH-4000UB. Section…

  • Page 8: Optional Remote Control

    Since the USB audio player/USB memory is projected forward from the unit, it is dangerous to connect directly. Pioneer CD-U50E USB cable is also avail- able. For details, consult your dealer. Optional remote control This function is available only for DEH-5000UB.

  • Page 9
    Operating this unit Elapsed playback time and literal infor- mation are displayed. 2 c indicator Appears when an upper tier of folder or menu exists. (folder) indicator Appears when operating list function. 4 d indicator Appears when a lower tier of folder or menu exists.
  • Page 10: Basic Operations

    Selecting a source You can select a source you want to listen to. To switch to the built-in CD player, load a disc in the unit (refer to page 15). % Press SRC repeatedly to switch be- tween the following sources.

  • Page 11: Tuner

    Operating this unit Tuner Basic Operations % Select a band Press BAND/ESC. # Band can be selected from among FM1, FM2, FM3 or MW/LW. % Manual tuning (step by step) Push MULTI-CONTROL left or right. % Seek tuning Push and hold MULTI-CONTROL left or right for about one second and release.

  • Page 12: Storing The Strongest Broadcast Frequencies

    Section Operating this unit ! To return to the ordinary display, press BAND/ESC. ! If MW/LW band is selected, you can only se- lect BSM or LOCAL. Storing the strongest broadcast frequencies BSM (best stations memory) lets you automa- tically store the six strongest broadcast fre- quencies.

  • Page 13: Receiving Traffic Announcements

    Operating this unit Notes ! Regional programming and regional networks are organized differently depending on the country (i.e., they may change according to the hour, state or broadcast area). ! The preset number may disappear from the display if the tuner tunes in a regional station which differs from the originally set station.

  • Page 14: Pty List

    Section Operating this unit # If no station is broadcasting the type of pro- gram you searched for, PTY NOT FOUND is dis- played for about two seconds and then the tuner returns to the original station. Using news program interruption When a news program is broadcast from a PTY code news station, the unit automatically switches to the news broadcast station.

  • Page 15: Built-In Cd Player

    CD-DA, playback starts at the first track on the disc. Notes ! The built-in CD player can play back audio CD and compressed audio recorded on a CD- ROM. (Refer to page 33 for files that can be played back.)

  • Page 16: Selecting Tracks From The Track Title List

    Section Operating this unit ! Depending on the version of Windows Media Player used to encode WMA files, album names and other text information may not be correctly displayed. ! When playing back VBR (variable bit rate)-re- corded WMA files, the average bit rate value is displayed.

  • Page 17: Selecting A Repeat Play Range

    Operating this unit Notes ! To return to the previous display, press BACK. ! To return to the main menu, press and hold BACK. ! To return to the ordinary display, press BAND/ESC. ! If you do not operate functions except for TITLE INPUT within about 30 seconds, the dis- play automatically returns to the ordinary dis- play.

  • Page 18: Using Disc Title Functions

    Section Operating this unit Note You can also perform this operation in the menu that appears by using MULTI-CONTROL. Using disc title functions You can input CD titles and display the title. The next time you insert a CD for which you have entered a title, the title of that CD is dis- played.

  • Page 19: Displaying Text Information Of An Audio File

    26. Selecting files from the file name list The operation is the same as that of the built- in CD player. (Refer to Selecting files from the file name list on page 16.) Introduction of advanced operations Press MULTI-CONTROL to display the main menu.

  • Page 20: Audio Adjustments

    Section Audio Adjustments Introduction of audio adjustments Press MULTI-CONTROL to display the main menu. Use MULTI-CONTROL to select AUDIO. Turn to change the menu option. Press to se- lect. Turn MULTI-CONTROL to select the audio function. FADER/BALANCE (balance adjustment)— PRESET EQUALIZER (graphic equalizer recall) —EQ SETTING 1 (graphic equalizer adjust- ment)—EQ SETTING 2 (graphic equalizer fine adjustment)—LOUDNESS (loudness)—…

  • Page 21: Adjusting Equalizer Curves

    Audio Adjustments CUSTOM Custom FLAT Flat SUPER BASS Super bass ! CUSTOM is an adjusted equalizer curve that you create. If you make adjustments to an equalizer curve, the equalizer curve set- ting is memorized in CUSTOM. ! When FLAT is selected, no supplement or correction is made to the sound.

  • Page 22: Using Subwoofer Output

    Section Audio Adjustments Use MULTI-CONTROL to select the de- sired setting. Turn to change the setting. LOW (low)—MID (mid)—HIGH (high)—OFF (off) # You can also perform the same operations by pushing MULTI-CONTROL up or down. Using subwoofer output This unit is equipped with a subwoofer output which can be turned on or off.

  • Page 23: Adjusting Source Levels

    Audio Adjustments Adjusting source levels Source level adjustment (SRC LV ADJUST) lets you adjust the volume level of each source to prevent radical changes in volume when switching between sources. ! Settings are based on the FM volume level, which remains unchanged. Compare the FM volume level with the level of the source you wish to adjust.

  • Page 24: Initial Settings

    # You can also perform the same operations by pushing MULTI-CONTROL up or down. # To cancel initial settings, press BAND/ESC. Setting the clock This function is available only for DEH-4000UB. Use these instructions to set the clock. Use MULTI-CONTROL to select CLOCK SET.

  • Page 25: Switching Auto Pi Seek

    Initial Settings Turn MULTI-CONTROL to select the FM tuning step. Turning MULTI-CONTROL will switch the FM tuning step between 50 kHz and 100 kHz. The selected FM tuning step will appear in the dis- play. # You can also perform the same operations by pushing MULTI-CONTROL up or down.

  • Page 26: Switching The Ever Scroll

    Section Initial Settings Notes ! Even if you change this setting, there is no output unless you turn the subwoofer output on (refer to Using subwoofer output on page 22). ! If you change this setting, subwoofer output in the audio menu return to the factory set- tings.

  • Page 27: Adjusting The Illumination Color

    Initial Settings Adjusting the illumination color This function is available only for DEH-5000UB. Setting up of a color is performed by adjusting the level of three colors such as red, green and blue. The adjusted illumination color set- ting is memorized as CUSTOM. Use MULTI-CONTROL to select CUSTOM COLOR.

  • Page 28: Other Functions

    After you have selected AUX as the source, use MULTI-CONTROL and select FUNCTION to display TITLE INPUT. Enter a title in the same way as the built-in CD player. For details concerning operation, refer to En- tering disc titles on page 18. Switching the button illumination This function is available only for DEH-5000UB.

  • Page 29: Sound Muting

    ! When a call is made or received using a cellular telephone connected to this unit. ! When the voice guidance is output from a Pioneer navigation unit connected to this unit. The sound is turned off, MUTE is displayed and no audio adjustments, except volume con- trol, are possible.

  • Page 30: Additional Information

    Appendix Additional Information Error messages When you contact your dealer or your nearest Pioneer Service Center, be sure to have the error message recorded. Built-in CD Player Message Cause ERROR-11, 12, Dirty disc 17, 30 ERROR-11, 12, Scratched disc 17, 30…

  • Page 31: Handling Guideline Of Discs And Player

    Additional Information Handling guideline of discs and player ! Use only discs featuring either of following two logos. ! Use only conventional, fully circular discs. Do not use shaped discs. ! Use 12-cm or 8-cm CD. Do not use an adapter when playing 8-cm CDs.

  • Page 32: Usb Audio Player/Usb Memory Compatibility

    Appendix Additional Information ! M3u playlist: No ! MP3i (MP3 interactive), mp3 PRO: No ! Compatible format: Linear PCM (LPCM), MS ADPCM ! Quantization bits: 8 and 16 (LPCM), 4 (MS ADPCM) ! Sampling frequency: 16 kHz to 48 kHz (LPCM), 22.05 kHz to 44.1 kHz (MS AD- PCM) USB audio player/USB memory…

  • Page 33: Compressed Audio Files On The Disc

    Additional Information ! Operations may vary depending on the kind of USB audio player and a USB mem- ory. The sequence of audio files on USB memory For USB portable audio players, the sequence is different from that of USB memory and de- pends on the player.

  • Page 34: Example Of A Hierarchy

    Appendix Additional Information Example of a hierarchy : Folder : Compressed audio file Level 1 Level 2 ! This unit assigns folder numbers. The user cannot assign folder numbers. ! Folder hierarchy is allowed up to eight tiers. However, a practical hierarchy of folder is less than two tiers.

  • Page 35: Specifications

    Gain … +6 dB to –24 dB Phase … Normal/Reverse Bass boost: Gain … +12 dB to 0 dB CD player System … Compact disc audio system Usable discs … Compact disc Signal-to-noise ratio … 94 dB (1 kHz) (IEC-A net- work) Number of channels …

  • Page 36
    Contenido Gracias por haber comprado este producto Pioneer. Lea con detenimiento estas instrucciones sobre el funcionamiento del aparato, para que pueda darle el mejor uso posible. Una vez que las haya leído, conserve este manual en un lugar seguro para consultas futuras.
  • Page 37
    Contenido Activación y desactivación del reloj de apagado 60 Ajuste del paso de sintonía de FM 60 Cambio de la búsqueda PI automática 61 Cambio del ajuste de un equipo auxiliar 61 Ajuste de la salida posterior y del controlador de subgraves 61 Cambio del desplazamiento continuo 62 Ajuste de la pantalla en varios idiomas 62…
  • Page 38: Antes De Comenzar

    Solicite a personal cualificado que realice el servicio técnico. ! El CarStereo-Pass Pioneer debe utilizarse úni- camente en Alemania. ! Conserve este manual a mano para que pueda consultar los procedimientos de fun- cionamiento y las precauciones a seguir.

  • Page 39: Visite Nuestro Sitio Web

    En caso de problemas En caso de que este producto no funcione co- rrectamente, póngase en contacto con su pro- veedor o con el Servicio técnico oficial Pioneer más próximo a su domicilio. Protección del producto contra robo Se puede extraer la carátula como medida antirrobo.

  • Page 40: Colocación De La Carátula

    Sección Antes de comenzar Sujete la carátula y extráigala. Coloque la carátula en la funda protec- tora provista para guardarla de manera se- gura. Colocación de la carátula Deslice la carátula hacia la izquierda hasta que oiga un chasquido. La carátula y la unidad principal quedan uni- das por el lado izquierdo.

  • Page 41: Utilización De Esta Unidad

    Utilización de esta unidad Qué es cada cosa Unidad principal DEH-5000UB DEH-4000UB 1 Botón SRC/OFF Esta unidad se enciende al seleccionar una fuente. Presione este botón para visualizar todas las fuentes disponibles. 2 Botón TA/NEWS Presione este botón para activar o desacti- var la función TA.

  • Page 42: Mando A Distancia Opcional

    USB. Puesto que el reproductor de audio USB/memoria USB se proyecta hacia fuera de la unidad, es peligroso co- nectarlo directamente. El cable USB CD-U50E de Pioneer tam- bién está disponible. Para obtener infor- mación, consulte a su proveedor. Mando a distancia opcional Esta función está…

  • Page 43: Indicaciones De Pantalla

    Cuando esté en el menú de funcionamiento, presione para controlar las funciones. Indicaciones de pantalla DEH-5000UB DEH-4000UB 1 Sección principal de la pantalla Muestra la banda, frecuencia, tiempo de re- producción transcurrido y otros ajustes. ! Sintonizador Se muestran la banda y la frecuencia.

  • Page 44: Funciones Básicas

    Sección Utilización de esta unidad Cuando la función de repetición está activa- da, sólo aparecerá RPT. e Indicador F-RDM Aparece cuando orden aleatorio de carpeta está activado. Cuando la función de orden aleatorio está activada, sólo aparecerá RDM. f Indicador NEWS Aparece cuando se recibe el programa de noticias definido.

  • Page 45: Ajuste Del Volumen

    Utilización de esta unidad ! Si el cable azul/blanco de esta unidad está co- nectado al terminal de control del relé de la antena automática del vehículo, la antena se extiende cuando se enciende el equipo. Para retraer la antena, apague la fuente. Ajuste del volumen % Gire MULTI-CONTROL para ajustar el nivel de sonido.

  • Page 46: Recepción De Transmisiones De Alarma Pty

    Sección Utilización de esta unidad Utilice el MULTI-CONTROL para almace- nar la frecuencia seleccionada en la memo- ria. Haga girar el control para cambiar el número de presintonía. Presione durante varios segun- dos para almacenarla. # Tambien puede almacenar la frecuencia en la memoria manteniendo presionado MULTI-CONTROL derecha.

  • Page 47: Selección De Frecuencias Alternativas

    Utilización de esta unidad % Presione LOCAL repetidamente para se- leccionar el ajuste deseado. FM: OFF—LEVEL1—LEVEL2—LEVEL3— LEVEL4 MW/LW: OFF—LEVEL1—LEVEL2 El ajuste LEVEL4 sólo permite recibir las emi- soras con las señales más intensas, mientras que los ajustes más bajos permiten recibir de manera progresiva las emisoras con las seña- les más débiles.

  • Page 48: Recepción De Anuncios De Tráfico

    Sección Utilización de esta unidad ! La función regional se puede activar o desacti- var de forma independiente en cada banda Recepción de anuncios de tráfico TA (espera por anuncio de tráfico) permite re- cibir anuncios de tráfico automáticamente, al margen de la fuente que se escuche.

  • Page 49: Lista Pty

    Utilización de esta unidad Uso de la interrupción por programa de noticias Cuando se transmite un programa de noticias de una emisora de noticias con código PTY, la unidad cambia automáticamente a la emisora que transmite las noticias. Cuando finaliza el programa de noticias, se reanuda la recepción del programa anterior.

  • Page 50: Reproductor De Cd Incorporado

    Sección Utilización de esta unidad Reproductor de CD incorporado Funciones básicas % Introduzca un disco en la ranura de carga de discos. La reproducción comenzará automáticamen- # Cuando inserte un disco, coloque el lado de la etiqueta hacia arriba. % Expulsión de un disco Presione EJECT.

  • Page 51: Selección De Pistas De La Lista De Títulos De Las Pistas

    Utilización de esta unidad ! Un CD de audio que contiene determinada in- formación como texto y/o números es un CD TEXT. ! Si la información específica no se graba en un disco, no se visualizará el título o el nom- bre.

  • Page 52: Introducción A Las Funciones Avanzadas

    Sección Utilización de esta unidad # Si no se utiliza la lista en unos 30 segundos, la pantalla volverá automáticamente a la visuali- zación normal. Introducción a las funciones avanzadas Presione MULTI-CONTROL para visuali- zar el menú principal. Utilice MULTI-CONTROL para seleccio- nar FUNCTION.

  • Page 53: Pausa De La Reproducción

    Utilización de esta unidad Presione MULTI-CONTROL para activar la reproducción con exploración. Se reproducirán los primeros 10 segundos de cada pista. Cuando encuentre la pista deseada, presione MULTI-CONTROL para desactivar la reproducción con exploración. # Si el display vuelve automáticamente a la vi- sualización de reproducción, seleccione SCAN de nuevo usando MULTI-CONTROL.

  • Page 54: Reproducción De Canciones En El Reproductor De Audio Portátil Usb/Memoria Usb

    Sección Utilización de esta unidad Reproducción de canciones en el reproductor de audio portátil USB/memoria USB Para obtener detalles sobre dispositivos compa- tibles, consulte Compatibilidad con reproducto- res de audio en la página 39. Funciones básicas % Seleccionar una carpeta Pulse MULTI-CONTROL arriba o abajo.

  • Page 55
    Utilización de esta unidad Utilice MULTI-CONTROL para seleccio- nar FUNCTION. Haga girar el control para cambiar la opción de menú. Presione para seleccionar. Haga girar MULTI-CONTROL para selec- cionar la función. REPEAT (repetición de reproducción)— RANDOM (reproducción aleatoria)—SCAN (reproducción con exploración)—PAUSE (pausa)—SOUND RETRIEVER (sound retrie- ver) Función y operación…
  • Page 56: Ajustes De Audio

    Sección Ajustes de audio Introducción a los ajustes de audio Presione MULTI-CONTROL para visuali- zar el menú principal. Utilice MULTI-CONTROL para seleccio- nar AUDIO. Haga girar el control para cambiar la opción de menú. Presione para seleccionar. Haga girar MULTI-CONTROL para selec- cionar la función de audio.

  • Page 57: Recuperación De Las Curvas De Ecualización

    Ajustes de audio Recuperación de las curvas de ecualización Hay seis tipos de curvas de ecualización me- morizadas que se pueden recuperar con facili- dad en cualquier momento. A continuación se ofrece una lista de estas curvas de ecualiza- ción. Pantalla Curva de ecualización POWERFUL…

  • Page 58: Ajuste De La Sonoridad

    Sección Ajustes de audio Banda—Frecuencia—Factor Q Haga girar MULTI-CONTROL para ajustar el segmento seleccionado. Banda LOW (bajo)—MID (medio)—HI (alto) Frecuencia Baja: 40HZ—80HZ—100HZ—160HZ Media: 200HZ—500HZ—1KHZ—2KHZ Alta: 3KHZ—8KHZ—10KHZ—12KHZ Factor Q 2N—1N—1W—2W # También puede realizar estas operaciones pul- sando MULTI-CONTROL arriba o abajo. Ajuste de la sonoridad La sonoridad compensa las deficiencias en las gamas de sonido bajas y altas cuando se…

  • Page 59: Uso Del Filtro De Paso Alto

    Ajustes de audio Uso del filtro de paso alto Cuando no desea que se generen los sonidos bajos de la gama de frecuencias de salida de subgraves a través de los altavoces delanteros o traseros, active el filtro de paso alto (HPF). Sólo las frecuencias más altas que aquellas en la gama seleccionada se generan a través de los altavoces delanteros o traseros.

  • Page 60: Ajustes Iniciales

    Presione el botón adecuado para su unidad. DEH-5000UB Presione SRC y mantenga presionado hasta que FM STEP aparezca en el display. DEH-4000UB Mantenga presionado MULTI-CONTROL hasta que CLOCK SET aparezca en la pantalla. Haga girar MULTI-CONTROL para selec- cionar uno de los ajustes iniciales.

  • Page 61: Cambio De La Búsqueda Pi Automática

    Ajustes iniciales ! Si la sintonización por búsqueda se realiza en pasos de 50 kHz, es posible que las emi- soras se sintonicen de manera imprecisa. En ese caso, sintonícelas manualmente o vuelva a utilizar la función de sintonización por búsqueda. Utilice MULTI-CONTROL para seleccio- nar FM STEP.

  • Page 62: Cambio Del Desplazamiento Continuo

    Sección Ajustes iniciales Presione MULTI-CONTROL para seleccio- nar el segmento que desea ajustar. Presione MULTI-CONTROL varias veces para cambiar el segmento en el siguiente orden: REAR SP (ajuste del altavoz trasero)— PREOUT (ajuste de la salida RCA) Utilice MULTI-CONTROL para seleccio- nar el ajuste deseado.

  • Page 63: Ajuste De La Iluminación En Color

    Ajustes iniciales Importante Si la batería del vehículo está desconectada, se cancela el modo de Ahorro de Energía. Active de nuevo el Ahorro de Energía cuando vuelva a co- nectar la batería. Si la llave de encendido del automóvil no tiene una posición ACC (accesorio), según el método de conexión es posible que, cuando el Ahorro de Energía esté…

  • Page 64: Otras Funciones

    Sección Otras funciones Uso de la fuente AUX Puede conectar un equipo auxiliar a esta uni- dad utilizando un cable miniconector estéreo. % Inserte el miniconector estéreo en el co- nector de entrada de esta unidad. Para obtener más información, consulte el manual de instalación.

  • Page 65: Silenciamiento Del Sonido

    ! Cuando funciona el sistema de orientación por voz de la unidad de navegación Pioneer conectada a esta unidad. El sonido se desactiva, se visualiza MUTE y no se puede ajustar el audio, salvo el control del volumen.

  • Page 66: Información Adicional

    Apéndice Información adicional Mensajes de error Cuando contacte con su proveedor o con el servicio técnico Pioneer más cercano, asegú- rese de haber anotado el mensaje de error. Reproductor de CD incorporado Mensaje Causa ERROR-11, 12, Disco sucio 17, 30…

  • Page 67: Pautas Para El Manejo De Discos Y Del Reproductor

    Información adicional Pautas para el manejo de discos y del reproductor ! Use únicamente discos que tengan uno de los siguientes dos logos. ! Utilice sólo discos convencionales y com- pletamente circulares. No use discos con formas irregulares. ! Utilice un CD de 12 cm u 8 cm. No utilice un adaptador cuando reproduzca un CD de 8 cm.

  • Page 68: Reproductor De Audio Usb/Memoria Usb

    Apéndice Información adicional ! Frecuencia de muestreo: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz ! Windows Media Audio 9 Professional, Loss- less, Voice: No ! Velocidad de grabación: 8 kbps a 320 kbps (CBR), VBR ! Frecuencia de muestreo: 8 kHz a 48 kHz (32, 44,1, 48 kHz para énfasis) ! Versiones de etiqueta ID3 compatibles: 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4 (la etiqueta ID3 Versión 2.x…

  • Page 69
    Información adicional ! Se pueden visualizar sólo 64 caracteres desde el principio como un nombre de fi- chero (incluida la extensión) o un nombre de carpeta cuando se seleccione como fuente el reproductor de audio portátil USB/memoria USB. ! Es posible que la información de texto de algunos archivos de audio no se visualice correctamente.
  • Page 70: Archivos De Audio Comprimidos En El Disco

    Apéndice Información adicional Archivos de audio comprimidos en el disco ! Según la versión del Windows Media Player utilizada para codificar los archivos WMA, es posible que no se visualicen correcta- mente los nombres de álbumes y demás in- formación de texto. ! Es posible que ocurra un pequeño retardo al iniciar la reproducción de ficheros WMA codificados con datos de imagen.

  • Page 71
    Información adicional Ъ Ы Ь Ю Я Э Apéndice…
  • Page 72: Especificaciones

    Apéndice Información adicional Especificaciones Generales Fuente de alimentación … 14,4 V CC (10,8 V a 15,1 V permisible) Sistema de conexión a tierra … Tipo negativo Consumo máximo de corriente … 10,0 A Dimensiones (An × Al × Pr): Bastidor … 178 mm × 50 mm × 162 Cara anterior …

  • Page 73
    TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P2, Canada TEL: 1-877-283-5901 TEL: 905-479-4411 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 先鋒股份有限公司…

Support for DEH-4000UB | Pioneer

  • Главная
  • Продукция
  • Автомобильные ресиверы
  • Support for DEH-4000UB

Support for DEH-4000UB

  • Программное обеспечение
  • Руководства
  • Назад к обзору

Программное обеспечение

Для данного продукта нет файлов, доступных для загрузки

Руководства

Датский, Финский, Норвежский Нюнорск, Шведский
Португальский, Португалия

Датский, Финский, Норвежский Нюнорск, Шведский
Португальский, Португалия

Немецкий, Английский, Испанский, Французский, Итальянский, Голландский, Русский
Немецкий, Английский, Испанский, Французский, Итальянский, Голландский, Русский

INST

ALLA

TION MANUAL

 MANUEL D’INST

ALLA

TION

DEH-P400UB

<KMINX>  <07H00000>

  Printed in China

  Imprimé en Chine

<YRD5170-A/S> UC

Installation

English

Installation

English

Connecting the unit

English

 Note

•  Check all connections and systems before final in-

stallation.

•  Do not use unauthorized parts. The use of unau-

thorized parts may cause malfunctions.

•  Consult with your dealer if installation requires drill-

ing of holes or other modifications of the vehicle.

•  Do not install this unit where:

—  it may interfere with operation of the vehicle.

—  it may cause injury to a passenger as a result 

of a sudden stop.

•  The semiconductor laser will be damaged if it over-

heats. Install this unit away from hot places such as 

near the heater outlet.

•  Optimum performance is obtained when the unit is 

installed at an angle of less than 60°.

60

°

DIN Front/Rear-mount

This unit can be properly installed either from  
«Front» (conventional DIN Front-mount) or 
«Rear» (DIN Rear-mount installation, utilizing 
threaded screw holes at the sides of unit 
chassis). For details, refer to the following 
installation methods.

DIN Front-mount

Installation with the rubber bush 

1.  Insert the mounting sleeve into the 

dashboard.

•  When installing in a shallow space, use a 

supplied mounting sleeve. If there is enough 

space behind the unit, use factory supplied 

mounting sleeve.

2.  Secure the mounting sleeve by 

using a screwdriver to bend the 
metal tabs (90°) into place.

3.  Install the unit as illustrated.

53

53

1

1

182

182

Removing the Unit

1.  Extend top and bottom of the trim 

ring outwards to remove the trim 
ring. When reattaching the trim ring, 
push the trim ring onto the unit until 
it clicks. (If the trim ring is attached 
upside down, the trim ring will not 
fit properly.)

•  It becomes easy to remove the trim ring if the 

front panel is released.

2.  Insert the supplied extraction keys 

into both sides of the unit until they 
click into place.

3.  Pull the unit out of the dashboard.

DIN Rear-mount

1.  Extend top and bottom of the trim 

ring outwards to remove the trim 
ring. When reattaching the trim ring, 
push the trim ring onto the unit until 
it clicks. (If the trim ring is attached 
upside down, the trim ring will not 
fit properly.)

•  It becomes easy to remove the trim ring if the 

front panel is released.

2. Determine the appropriate position 

where the holes on the bracket and 
the side of the unit match.

3. Tighten two screws on each side.

•  Use either truss screws (5 mm × 8 mm) or 

flush surface screws (5 mm × 9 mm), depend-

ing on the shape of screw holes in the bracket.

Fastening the front panel

If you do not plan to detach the front panel, 
the front panel can be fastened with supplied 
screw.

 Note

•  When this unit is installed in a vehicle without 

ACC (accessory) position on the ignition switch, 

red cable must be wired to the terminal that can 

detect the operation of the ignition key. Otherwise, 

battery drain may result.

ACC

ON

S

T

A

R

T

O

FF

ON

S

T

A

R

T

O

FF

ACC position

No ACC position

•  Use this unit in other than the following condi-

tions could result in fire or malfunction.

— Vehicles with a 12-volt battery and negative 

grounding.

— Speakers with 50 W (output value) and 4 ohm 

to 8 ohm (impedance value).

•  To prevent short-circuit, overheating or malfunc-

tion, be sure to follow the directions below.

— Disconnect the negative terminal of the battery 

before installation.

— Secure the wiring with cable clamps or adhe-

sive tape. To protect the wiring, wrap adhesive 

tape around them where they lie against metal 

parts.

— Place all cables away from moving parts, such 

as gear shift and seat rails.

— Place all cables away from hot places, such as 

near the heater outlet.

— Do not pass the yellow cable through a hole 

into the engine compartment to connect to a 

battery.

— Cover any disconnected cable connectors with 

insulating tape.

— Do not shorten any cables.

— Never cut the insulation of the power cable of 

this unit in order to share the power to other 

equipment. Current capacity of the cable is 

limited.

— Use a fuse of the rating prescribed.

— Never wire the speaker negative cable directly 

to ground.

— Never band together multiple speaker’s nega-

tive cables.

•  Control signal is output through blue/white cable 

when this unit is powered on. Connect it to an ex-

ternal power amp’s system remote control or the 

vehicle’s auto-antenna relay control terminal (max. 

300 mA, 12 V DC). If the vehicle is equipped with a 

glass antenna, connect it to the antenna booster 

power supply terminal.

•  Never connect blue/white cable to external power 

amp’s power terminal. Also, never connect it to 

the power terminal of the auto antenna. Other-

wise, battery drain or malfunction may result.

•  IP-BUS connectors are color-coded. Be sure to 

connect connectors of the same color.

•  Black cable is ground. This cable and other 

product’s ground cable (especially, high-current 

products such as power amp) must be wired sepa-

rately. Otherwise, fire or malfunction may result if 

they are accidentally detached.

Dashboard

Mounting sleeve

Rubber bush

Screw

Trim ring

Trim ring

Factory radio mounting bracket

Screw

Screw

Dashboard or Console

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Bosch serie 2 пылесос инструкция на русском
  • Ricoh sp 325snw pcl 6 инструкция
  • Как установить яндекс на планшет пошаговая инструкция
  • Step to magic 60 фокусов инструкция
  • Обшивка бани изнутри вагонкой как сделать своими руками пошаговая инструкция