Перевод контакты с руководством


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «контакты с руководством» на английский

contact with the leadership

contacts with authorities

contacts with the leaders


Регулярные прямые контакты с руководством этих движений желательны для укрепления контактов с командирами ОДС/А и ДРС на местах.



Regular direct contact with the leadership of the movements is desirable in order to consolidate the contacts with the SLM/A and JEM commanders on the ground.


На протяжении этого сложного периода мой Специальный представитель поддерживала тесные контакты с руководством обеих сторон, в частности в Сухуми.



Throughout this difficult period, my Special Representative stayed in close contact with the leadership of both sides, in particular in Sukhumi.


По его словам, для обеспечения вышеуказанных принципов необходима политическая воля, взаимное уважение, Россия готова к такой работе и контакты с руководством Армении, Азербайджана и Грузии направлены именно на это.



REGNUM quotes him to say that, to implement the stated principles, political will and mutual trust are required… Russia is ready for such work, and its contacts with authorities of Armenia, Azerbaijan and Georgia are exactly supposed to meet that end.


Группа поддерживала контакты с руководством Агентства аэродромного обслуживания для получения информации о характере воздушных грузов, разгружаемых в Абиджане.



The Group maintained contacts with authorities of the Régie Administrative d’Assistance en Escale with the aim of obtaining information on the nature of the air freight unloaded in Abidjan.


За четырнадцать лет, прошедших после начала трагедии ни один грузинский президент не сделал ничего для того, чтобы наладить какие-то контакты с руководством Абхазии и Южной Осетии, сесть за стол переговоров, поискать взаимоприемлемые пути решения проблемы.



During fourteen years from the date of the tragedy no one Georgian president did anything to establish any contacts with the leaders of Abkhazia and South Ossetia, and start negotiations to find acceptable solutions of the problem.


В стране базирования ТНК взаимодействуют и поддерживают контакты с руководством законодательной, исполнительной и судебной власти, с политическими партиями и общественными организациями, а также со СМИ.



In the home country, TNCs interact and maintain contacts with the leadership of the legislative, executive and judicial branches, with political parties and public organizations, as well as with the media.


В этой связи МООНСЛ и ЭКОВАС продолжали поддерживать контакты с руководством Объединенного революционного фронта.



In this regard, UNAMSIL and ECOWAS continued to pursue contacts with the leadership of the Revolutionary United Front.


Страновая целевая группа по механизму мониторинга и отчетности по вопросу о детях и вооруженных конфликтах на регулярной основе поддерживала контакты с руководством и координаторами СПСМ и НАВД в целях подготовки к осуществлению планов действий и процессу вывода детей из их рядов.



The country task force on the monitoring and reporting mechanism on children and armed conflict had regular contact with the leadership and focal points of CPJP and UFDR to prepare for the implementation of the action plans and the process of releasing children from their ranks.


Тем не менее Пашинян весьма осторожен в своих действиях относительно России, о чем свидетельствуют также его визиты в Россию и контакты с руководством РФ.



Nevertheless, Pashinian is very cautious in his actions concerning Russia, as evidenced by his visits to Russia and contacts with the leadership of the Russian Federation.


Сохраняющиеся каналы политдиалога с НАТО и двусторонние контакты с руководством ключевых стран-членов организации использовались для разъяснения негативных последствий и потенциальных рисков изменения существующей конфигурации сил в Европе.



«The remaining channels of a political dialogue with NATO and bilateral contacts with the leadership of the key member countries of the organization have been used for the explanation of negative consequences and potential risks from changes to the existing configuration of forces in Europe.»


Эритрея по-прежнему поддерживает тесные контакты с руководством Народно-освободительной армии/движения Судана (НОА/ДС).



Eritrea continues to maintain close contacts with the leadership of the Sudan People’s Liberation Army/Movement (SPLA/M).


С учетом той важной роли, которую играет Афганистан в обеспечении безопасности в Центральной Азии, Центр установил контакты с руководством МООНСА.



In view of the importance played by Afghanistan in the security of Central Asia, the Centre has established contacts with the leadership of UNAMA.


Вареа информирует резидентуру об отношении военных к президенту Веласко, а также поддерживает постоянные контакты с руководством министерства обороны и командованием главных воинских частей.



He reports on military support for Velasco and he maintains regular contact with the leadership in the Ministry of Defence and the principal military units.


Данная ситуация, связанная с гражданами Узбекистана, находится на контроле Посольства, которое поддерживает контакты с руководством госпиталя Ханиль и прорабатывает вопрос отправки тела соотечественника на родину.



The MFA press service reported that the situation related to the citizens of Uzbekistan is under the control of the embassy, which maintains contact with the leadership of the hospital Hanil and is working on the issue of sending the compatriot’s corpse to his homeland.


Осуществляются прямые контакты с руководством Организации, усилено экспертное взаимодействие, обеспечено поддержание конструктивного диалога с ключевыми государствами-участниками по тематике ОЗХО.



Cooperation of the Republic of Belarus with the OPCW develops positively, including intensive contacts with the leadership of the Organization, enhanced expert interaction, constructive dialogue with key member states on the OPCW issues.


По лидера Украины, саммит G7 в Шарлевуа и его контакты с руководством Семерки накануне этой встречи подтверждают, что Украина находится среди ключевых приоритетов Свободного мира.



According to the President, the G7 summit in Charlevoix, and his contacts with the leadership of the group of Seven before the meeting, confirm that Ukraine is among the key priorities of the Free world.


Оно считает их очень серьезным нарушением решения Союзной Республики Югославии закрыть границу и прекратить, в частности, все контакты с руководством боснийских сербов, а также актом непрекращающейся агрессии, осуществляемой против нашей страны.



It considers them a most serious violation of the Federal Republic of Yugoslavia’s decision to close the border and cut off, inter alia, all the contacts with the leadership of Bosnian Serbs, and an act of A/50/50/Rev..


Ближний Восток на днях вновь посетил специальный представитель президента России заместитель министра иностранных дел Александр Салтанов, который провел контакты с руководством Египта, Иордании, Сирии и Ливана.



The Middle East was again visited by a special envoy of the President of Russia, Deputy Minister for Foreign Affairs Alexander Saltanov, who had contacts with the leadership of Egypt, Jordan, Syria and Lebanon.


Туркменское руководство сразу установило контакты с руководством тогда еще никому не известного движения «Талибан», даже больше можно сказать — единственными внешними партнерами движения «Талибан» с момента его возникновения были Пакистан и Туркменистан.



The Turkmen leadership immediately established contacts with the leadership of the Taliban, an obscure movement at the time-in fact, Pakistan and Turkmenistan were the Taliban’s only foreign partners as of the moment it was formed.


В рамках этого процесса Сопредседатели Координационного комитета и участники МКБЮ поддерживают постоянные контакты с руководством в Загребе и Книне.



As part of this process, the Co-Chairmen of the Steering Committee and negotiators of the International Conference on the Former Yugoslavia have maintained constant contacts with the leadership in Zagreb and in Knin.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 69. Точных совпадений: 69. Затраченное время: 115 мс

контакты с руководством

контакты с руководством
upward-communication

Большой англо-русский и русско-английский словарь.
2001.

Смотреть что такое «контакты с руководством» в других словарях:

  • Московский драматический театр под руководством Армена Джигарханяна — У этого термина существуют и другие значения, см. Московский драматический театр. Московский драматический театр под руководством Армена Джигарханяна (первоначально  под названием «Театр „Д“») создан 12 марта 1996 года на основе группы… …   Википедия

  • Армия крайова — Армия крайова[1] (АК; польск. Armia Krajowa, буквально  Отечественная армия)  вооружённые формирования польского подполья во время Второй мировой войны, действовавшие в пределах довоенной территории польского государства. АК была… …   Википедия

  • Российско-узбекистанские отношения — Российско узбекистанские отношения …   Википедия

  • Российско-узбекские отношения — Российско узбекистанские отношения Дипломатические отношения между Узбекистаном и Россией установлены 20 марта 1992. Заключен Договор об основах межгосударственных отношений, дружбе и сотрудничестве (30 мая 1992 г.). Подписано свыше 200 договоров …   Википедия

  • Узбекистанско-российские отношения — Российско узбекистанские отношения Дипломатические отношения между Узбекистаном и Россией установлены 20 марта 1992. Заключен Договор об основах межгосударственных отношений, дружбе и сотрудничестве (30 мая 1992 г.). Подписано свыше 200 договоров …   Википедия

  • Узбекистано-российские отношения — Российско узбекистанские отношения Дипломатические отношения между Узбекистаном и Россией установлены 20 марта 1992. Заключен Договор об основах межгосударственных отношений, дружбе и сотрудничестве (30 мая 1992 г.). Подписано свыше 200 договоров …   Википедия

  • История Нагорного Карабаха — Доисторический период Азыхская пещера   …   Википедия

  • Азербайджанская Демократическая Республика — Проверить информацию. Необходимо проверить точность фактов и достоверность сведений, изложенных в этой статье. На странице обсуждения должны быть пояснения …   Википедия

  • Бакинская операция (1920) — Бакинская операция Гражданская война в России …   Википедия

  • Ельцин, Борис Николаевич — Запрос «Ельцин» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Борис Николаевич Ельцин …   Википедия

  • Борис Ельцин — Запрос «Ельцин» перенаправляется сюда. Cм. также другие значения. Борис Николаевич Ельцин …   Википедия

без примеровНайдено в 8 словарях

Общая лексика

  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

контакт

м.р.

contact

Physics (Ru-En)

контакт

м.

  1. contact

  2. фпп junction

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

Ежедневные контакты с руководством миссий являются нормой.

Daily contact with mission management is the norm.

© Организация Объединенных Наций, 2010 год

Установлены предварительные контакты с руководством министерства финансов США для более глубокого осознания данным сектором этой проблемы.

Some preliminary contacts have been made with US Treasury officials to sharpen this sector’s understanding of the problem.

© Организация Объединенных Наций, 2010 год

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «контакты с руководством» на английский

contact with the leadership

contacts with authorities

contacts with the leaders

contact with leaders


Регулярные прямые контакты с руководством этих движений желательны для укрепления контактов с командирами ОДС/А и ДРС на местах.



Regular direct contact with the leadership of the movements is desirable in order to consolidate the contacts with the SLM/A and JEM commanders on the ground.


На протяжении этого сложного периода мой Специальный представитель поддерживала тесные контакты с руководством обеих сторон, в частности в Сухуми.



Throughout this difficult period, my Special Representative stayed in close contact with the leadership of both sides, in particular in Sukhumi.


По его словам, для обеспечения вышеуказанных принципов необходима политическая воля, взаимное уважение, Россия готова к такой работе и контакты с руководством Армении, Азербайджана и Грузии направлены именно на это.



REGNUM quotes him to say that, to implement the stated principles, political will and mutual trust are required… Russia is ready for such work, and its contacts with authorities of Armenia, Azerbaijan and Georgia are exactly supposed to meet that end.


Группа поддерживала контакты с руководством Агентства аэродромного обслуживания для получения информации о характере воздушных грузов, разгружаемых в Абиджане.



The Group maintained contacts with authorities of the Régie Administrative d’Assistance en Escale with the aim of obtaining information on the nature of the air freight unloaded in Abidjan.


За четырнадцать лет, прошедших после начала трагедии ни один грузинский президент не сделал ничего для того, чтобы наладить какие-то контакты с руководством Абхазии и Южной Осетии, сесть за стол переговоров, поискать взаимоприемлемые пути решения проблемы.



During fourteen years from the date of the tragedy no one Georgian president did anything to establish any contacts with the leaders of Abkhazia and South Ossetia, and start negotiations to find acceptable solutions of the problem.


В стране базирования ТНК взаимодействуют и поддерживают контакты с руководством законодательной, исполнительной и судебной власти, с политическими партиями и общественными организациями, а также со СМИ.



In the home country, TNCs interact and maintain contacts with the leadership of the legislative, executive and judicial branches, with political parties and public organizations, as well as with the media.


В этой связи МООНСЛ и ЭКОВАС продолжали поддерживать контакты с руководством Объединенного революционного фронта.



In this regard, UNAMSIL and ECOWAS continued to pursue contacts with the leadership of the Revolutionary United Front.


Страновая целевая группа по механизму мониторинга и отчетности по вопросу о детях и вооруженных конфликтах на регулярной основе поддерживала контакты с руководством и координаторами СПСМ и НАВД в целях подготовки к осуществлению планов действий и процессу вывода детей из их рядов.



The country task force on the monitoring and reporting mechanism on children and armed conflict had regular contact with the leadership and focal points of CPJP and UFDR to prepare for the implementation of the action plans and the process of releasing children from their ranks.


Тем не менее Пашинян весьма осторожен в своих действиях относительно России, о чем свидетельствуют также его визиты в Россию и контакты с руководством РФ.



Nevertheless, Pashinian is very cautious in his actions concerning Russia, as evidenced by his visits to Russia and contacts with the leadership of the Russian Federation.


Сохраняющиеся каналы политдиалога с НАТО и двусторонние контакты с руководством ключевых стран-членов организации использовались для разъяснения негативных последствий и потенциальных рисков изменения существующей конфигурации сил в Европе.



«The remaining channels of a political dialogue with NATO and bilateral contacts with the leadership of the key member countries of the organization have been used for the explanation of negative consequences and potential risks from changes to the existing configuration of forces in Europe.»


Эритрея по-прежнему поддерживает тесные контакты с руководством Народно-освободительной армии/движения Судана (НОА/ДС).



Eritrea continues to maintain close contacts with the leadership of the Sudan People’s Liberation Army/Movement (SPLA/M).


С учетом той важной роли, которую играет Афганистан в обеспечении безопасности в Центральной Азии, Центр установил контакты с руководством МООНСА.



In view of the importance played by Afghanistan in the security of Central Asia, the Centre has established contacts with the leadership of UNAMA.


Вареа информирует резидентуру об отношении военных к президенту Веласко, а также поддерживает постоянные контакты с руководством министерства обороны и командованием главных воинских частей.



He reports on military support for Velasco and he maintains regular contact with the leadership in the Ministry of Defence and the principal military units.


Данная ситуация, связанная с гражданами Узбекистана, находится на контроле Посольства, которое поддерживает контакты с руководством госпиталя Ханиль и прорабатывает вопрос отправки тела соотечественника на родину.



The MFA press service reported that the situation related to the citizens of Uzbekistan is under the control of the embassy, which maintains contact with the leadership of the hospital Hanil and is working on the issue of sending the compatriot’s corpse to his homeland.


Осуществляются прямые контакты с руководством Организации, усилено экспертное взаимодействие, обеспечено поддержание конструктивного диалога с ключевыми государствами-участниками по тематике ОЗХО.



Cooperation of the Republic of Belarus with the OPCW develops positively, including intensive contacts with the leadership of the Organization, enhanced expert interaction, constructive dialogue with key member states on the OPCW issues.


По лидера Украины, саммит G7 в Шарлевуа и его контакты с руководством Семерки накануне этой встречи подтверждают, что Украина находится среди ключевых приоритетов Свободного мира.



According to the President, the G7 summit in Charlevoix, and his contacts with the leadership of the group of Seven before the meeting, confirm that Ukraine is among the key priorities of the Free world.


Оно считает их очень серьезным нарушением решения Союзной Республики Югославии закрыть границу и прекратить, в частности, все контакты с руководством боснийских сербов, а также актом непрекращающейся агрессии, осуществляемой против нашей страны.



It considers them a most serious violation of the Federal Republic of Yugoslavia’s decision to close the border and cut off, inter alia, all the contacts with the leadership of Bosnian Serbs, and an act of A/50/50/Rev..


Ближний Восток на днях вновь посетил специальный представитель президента России заместитель министра иностранных дел Александр Салтанов, который провел контакты с руководством Египта, Иордании, Сирии и Ливана.



The Middle East was again visited by a special envoy of the President of Russia, Deputy Minister for Foreign Affairs Alexander Saltanov, who had contacts with the leadership of Egypt, Jordan, Syria and Lebanon.


Туркменское руководство сразу установило контакты с руководством тогда еще никому не известного движения «Талибан», даже больше можно сказать — единственными внешними партнерами движения «Талибан» с момента его возникновения были Пакистан и Туркменистан.



The Turkmen leadership immediately established contacts with the leadership of the Taliban, an obscure movement at the time-in fact, Pakistan and Turkmenistan were the Taliban’s only foreign partners as of the moment it was formed.


В рамках этого процесса Сопредседатели Координационного комитета и участники МКБЮ поддерживают постоянные контакты с руководством в Загребе и Книне.



As part of this process, the Co-Chairmen of the Steering Committee and negotiators of the International Conference on the Former Yugoslavia have maintained constant contacts with the leadership in Zagreb and in Knin.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 69. Точных совпадений: 69. Затраченное время: 77 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

контакты с руководством

контакты с руководством
upward-communication

Большой англо-русский и русско-английский словарь.
2001.

Смотреть что такое «контакты с руководством» в других словарях:

  • Московский драматический театр под руководством Армена Джигарханяна — У этого термина существуют и другие значения, см. Московский драматический театр. Московский драматический театр под руководством Армена Джигарханяна (первоначально  под названием «Театр „Д“») создан 12 марта 1996 года на основе группы… …   Википедия

  • Армия крайова — Армия крайова[1] (АК; польск. Armia Krajowa, буквально  Отечественная армия)  вооружённые формирования польского подполья во время Второй мировой войны, действовавшие в пределах довоенной территории польского государства. АК была… …   Википедия

  • Российско-узбекистанские отношения — Российско узбекистанские отношения …   Википедия

  • Российско-узбекские отношения — Российско узбекистанские отношения Дипломатические отношения между Узбекистаном и Россией установлены 20 марта 1992. Заключен Договор об основах межгосударственных отношений, дружбе и сотрудничестве (30 мая 1992 г.). Подписано свыше 200 договоров …   Википедия

  • Узбекистанско-российские отношения — Российско узбекистанские отношения Дипломатические отношения между Узбекистаном и Россией установлены 20 марта 1992. Заключен Договор об основах межгосударственных отношений, дружбе и сотрудничестве (30 мая 1992 г.). Подписано свыше 200 договоров …   Википедия

  • Узбекистано-российские отношения — Российско узбекистанские отношения Дипломатические отношения между Узбекистаном и Россией установлены 20 марта 1992. Заключен Договор об основах межгосударственных отношений, дружбе и сотрудничестве (30 мая 1992 г.). Подписано свыше 200 договоров …   Википедия

  • История Нагорного Карабаха — Доисторический период Азыхская пещера   …   Википедия

  • Азербайджанская Демократическая Республика — Проверить информацию. Необходимо проверить точность фактов и достоверность сведений, изложенных в этой статье. На странице обсуждения должны быть пояснения …   Википедия

  • Бакинская операция (1920) — Бакинская операция Гражданская война в России …   Википедия

  • Ельцин, Борис Николаевич — Запрос «Ельцин» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Борис Николаевич Ельцин …   Википедия

  • Борис Ельцин — Запрос «Ельцин» перенаправляется сюда. Cм. также другие значения. Борис Николаевич Ельцин …   Википедия

Англо-русские и русско-английские словари и энциклопедии. English-Russian and Russian-English dictionaries and translations

КОНТАКТЫ С РУКОВОДСТВОМ

Русско-английский перевод КОНТАКТЫ С РУКОВОДСТВОМ

upward-communication


Большой Русско-Английский словарь.

     New big Russian-English dictionary.
2012

  1. Поиск слов

  2.   /  

  3. Англо-русский словарь

  4.   /  

  5. Перевод на английский «контакты с руководством»

Как будет «контакты с руководством» по-английски? Перевод слова «контакты с руководством»

Контакты с руководством — upward-communication

Слова из слова
Слова по маске
Подобрать рифму
Игра в слова
Еще ▼

Слова из слова
Слова по маске
Подобрать рифму
Предложение со словом
Определения к слову
Ассоциации к слову
Сочетаемость слова
• • •
Слово содержит букву
Слова начинается на букву
Слова оканчиваются на букву
Слова с повторами букв
• • •
Значения слов
Разбор слов морфологический
Разбор по составу
Словарь синонимов
Словарь антонимов
Русско-английский словарь
Русско-немецкий словарь
• • •
Ответы на кроссворды
Игра в СЛОВА
Игра БАЛДА
Игра Чепуха

Как будет КОНТАКТЫ С РУКОВОДСТВОМ по-английски, перевод

Слова на букву К
Слова на КО
Слова, оканчивающиеся на ОМ
Слова на КОН
Слова оканчивающиеся на ВОМ
Слова на КОНТ
Слова оканчивающиеся на ТВОМ

  1. WordMap

  2.   →  

  3. Перевод на английский язык

  4.   →  

  5. Как будет «контакты с руководством» по-английски

Как будет КОНТАКТЫ С РУКОВОДСТВОМ по-английски, перевод

Контакты с руководством

Контакты с руководством — upward-communication

← контакты с подчиненными

контакты-держатели предохранителя →

Комментарии 0

Текст комментария:

Ваш e-mail

Только что искали:

недооборудована только что

часовенный 2 секунды назад

авиамодель 5 секунд назад

попрыга 5 секунд назад

найти владельца 6 секунд назад

е т о с т ч 8 секунд назад

яхин 8 секунд назад

южин 10 секунд назад

молодая 13 секунд назад

лутшаб 13 секунд назад

цзин 14 секунд назад

фанат 16 секунд назад

амлинг 17 секунд назад

искровенил 17 секунд назад

Спасибо за вашу оценку!

Закрыть

Последние игры в словабалдучепуху

Подбор слов

Слова из слова
Подбор по маске
Рифма к слову
Предложение со словом
Ассоциации к слову
Определения к слову
Сочетаемость слова
Ответы на кроссворды

По буквам

Слово содержит букву
Слова начинается на букву
Слова оканчиваются на букву
Слова с повторами букв

Словари

Значения слов
Разбор морфологический
Разбор по составу
Словарь синонимов
Словарь антонимов
Русско-английский словарь
Русско-немецкий словарь

Игры в слова

Игра в СЛОВА
Игра БАЛДА
Игра ЧЕПУХА

© 2023 «WordMap.ru» — твоя карта слов, составить слова из слов или букв, играть в слова, рифмы к словам.

Загрузка данной страницы заняла 0.0455 с.

без примеровНайдено в 8 словарях

Общая лексика

  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

контакт

м.р.

contact

Physics (Ru-En)

контакт

м.

  1. contact

  2. фпп junction

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

Ежедневные контакты с руководством миссий являются нормой.

Daily contact with mission management is the norm.

© Организация Объединенных Наций, 2010 год

Установлены предварительные контакты с руководством министерства финансов США для более глубокого осознания данным сектором этой проблемы.

Some preliminary contacts have been made with US Treasury officials to sharpen this sector’s understanding of the problem.

© Организация Объединенных Наций, 2010 год

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Энциклопедии, словари, справочники — онлайн

Поиск в словарях

Введите слово для поиска:

Выбор словаря:

Большой русско-английский словарь — контакты с руководством

Связанные словари

Перевод с русского языка контакты с руководством на английский

контакты с руководством

upward-communication

Вопрос-ответ:

Похожие слова

Ссылка для сайта или блога:

Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины

×Кто лайкнет,
тому весь год большая удача!

  1. Жмем отправить перевод
  2. Выбираем направление и способ получения
  3. Указываем пункт выплаты
  4. Вводим сумму
  5. Пишем телефон и далее код для авторизации
  6. Заполняем ФИО отправителя и получателя
  7. Вводим данные карты
  8. Оплата
  9. Перевод успешно совершен

1. Нажимаем отправить перевод

2. Выбираем страну, город, способ получения: наличными, на счет, Доставка на дом.

3. Выбираем пункт выплаты в городе назначения

4. Вводим нужную сумму и валюту

5. Во всплывающем окне вводим номер своего мобильного телефона для авторизации в сервисе, и ставим галочку о прочтении публичной оферты.

Нажимаем получить SMS пароль

Вводим Код подтверждения пришедший на телефон по SMS и жмем Подтвердить

6. Заполняем ФИО отправителя и получателя платежа (Отчество если есть)

Внимательно введите реквизиты карты с которой осуществляется перевод. Также можно выбрать карту в списке Мои карты, если уже делали перевод денег.

7. Жмем Далее. После ввода номера карты и остальных данных посчитается комиссия за перевод.

В случае безадресного перевода, получить средства можно в любом пункте выплаты системы Contact на территории страны получения.

8. Далее на телефон придет SMS с кодом подтверждения платежа.

9. После успешного подтверждения оплаты выйдет окно об успешном переводе. Где вам нужно записать Номер перевода в системе Contact и сообщить строго только получателю! Также вы можете распечатать или сохранить квитанцию о переводе.

Далее сообщив получателю Номер перевода, он получит деньги в удобном ему пункте системы Contact в его стране. Если вы указывали конкретный адрес точки получения, то только там. В случае выбора услуги Доставка на Дом перевод доставит курьер получателю по адресу указанному при оформлении перевода.


 

 Russian ⇄ English

Google | Forvo | +

to phrases

 

контакты с руководством

econ. vertical communication

контакты с руководством: 1 phrase in 1 subject

Add | Report an error
| Get short URL | Language Selection Tips

контакт, связь, связи, соприкосновение, связаться, соприкасаться, прикасаться

существительное

- контакт, соприкосновение
- связь, контакт
- (contacts) знакомства, отношения, связи
- мат. касание
- электр. контакт, вывод

глагол

- соприкасаться, касаться
- связываться; общаться, контактировать
- быть в контакте, в соприкосновении
- войти в контакт, в соприкосновение; приводить в контакт
- устанавливать связь (по телефону, телеграфу)

прилагательное

- контактный
- авиа визуальный

наречие

- визуально
- воздействие заразного начала
- геол. поверхность раздела

Мои примеры

Словосочетания

magnetic character of some intermolecular contacts — магнитный характер некоторых межмолекулярных контактов  
switch contacts — переключать контакты  
switch contacts off — размыкать контакты  
switch the contacts off — размыкать контакты  
switch the contacts on — замыкать контакты  
tactile contacts — соударяющие контакты  
tagged contacts only — помеченные контакты  
unofficial contacts — неофициальные контакты  
relay contacts dropout — отпускание контактов реле  
open contacts — размыкать контакты  

Примеры с переводом

I tried to pump him for information about their other contacts.

Я попытался выудить из него сведения о других контактах.

They forget to solder the contacts.

Они забывают припаять контакты.

He has a lot of contacts in the media.

У него много связей в СМИ.

We have good contacts with the local community.

У нас хорошие контакты с местным населением.

He goes to great lengths to maintain these contacts.

Он идёт на многое, чтобы сохранить эти контакты.

He received this information from one of his contacts.

Он получил эту информацию от одного из доверенных лиц.

It’s important to build up a network of professional contacts.

Важно выстроить сеть профессиональных контактов.

Contacts between the two leaders have been frequent in recent weeks.

В последние недели эти два руководителя часто контактируют друг с другом.

Возможные однокоренные слова

contact  — контакт, связь, связи, связывающий, контактный, связаться, соприкасаться

Англо-русские и русско-английские словари и энциклопедии. English-Russian and Russian-English dictionaries and translations

КОНТАКТЫ С РУКОВОДСТВОМ

Русско-английский перевод КОНТАКТЫ С РУКОВОДСТВОМ

upward-communication


Большой Русско-Английский словарь.

     New big Russian-English dictionary.
2012

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Айфон 12 мини инструкция по применению на русском
  • Под руководством руководителя как по другому
  • Крем comfeel barrier cream инструкция по применению отзывы
  • Колдрекс детский порошок инструкция по применению
  • Дорзопт глазные капли инструкция цена отзывы аналоги по применению взрослым