Panasonic vdr d160 инструкция на русском

background image

Cover

Инструкция по эксплуатации

Інструкції з експлуатації

DVD Video Camera

Model No.

VDR-D160EE

Перед пользованием прочтите, пожалуйста, эту
инструкцию полностью.
Перед використанням повністю прочитайте
інструкції.

LSQT1183 A

LSQT1183(RUS).book 1 ページ 2007年1月17日 水曜日 午後4時41分

  • Страница 1 из 233

    LSQT1183(RUS).book 1 ページ 2007年1月17日 水曜日 午後4時41分 Cover Инструкция по эксплуатации Інструкції з експлуатації DVD Video Camera VDR-D160EE Model No. Перед пользованием прочтите, пожалуйста, эту инструкцию полностью. Перед використанням повністю прочитайте інструкції. LSQT1183 A

  • Страница 2 из 233

    LSQT1183(RUS).book 2 ページ 2007年1月17日 水曜日 午後4時41分 Правый/левый Информация для вашей безопасности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ЧТОБЫ УМЕНЬШИТЬ ОПАСНОСТЬ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА, ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЗДЕЛИЯ, ≥ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ЭТОТ АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ, ВЛАГИ, КАПЕЛЬ ИЛИ БРЫЗГ, И НЕ

  • Страница 3 из 233

    LSQT1183(RUS).book 3 ページ 2007年1月17日 水曜日 午後4時41分 РУССКИЙ ЯЗЫК ∫ Возмещения ущерба в отношении записи данных Производитель не несет ответственности за потерю записей по причине неправильной работы или дефектов устройства, его принадлежностей или записываемого материала. ∫ Соблюдайте законодательство

  • Страница 4 из 233

    LSQT1183(RUS).book 4 ページ 2007年1月17日 水曜日 午後4時41分 Содержaниe Информация для вашей безопасности ………………………………. 2 Перед использованием Перед записью …………………………… 37 Съемка фильмов ……………………….. 38 Свойства

  • Страница 5 из 233

    LSQT1183(RUS).book 5 ページ 2007年1月17日 Редактирование Редактирование сцен …………………. 63 水曜日 午後4時41分 Использование с другими устройствами Удаление сцен…………………………………. 63 Разделение сцен ………………………………65 Объединение

  • Страница 6 из 233

    LSQT1183(RUS).book 6 ページ 2007年1月17日 水曜日 午後4時41分 Перед использованием Свойства Свойства ∫ Удобство записи! (l 38) Нет необходимости поиска начала для записи. Новая запись не накладывается сверху ранее записанных сцен. Перед использованием ∫ Удобство воспроизведения! (l 58) Записанные сцены

  • Страница 7 из 233

    LSQT1183(RUS).book 7 ページ 2007年1月17日 水曜日 午後4時41分 Свойства ∫ Редактирование сцен! (l 63, 67) Если вы вставите не финализированный DVD-RW или DVD-R, записанный на данном устройстве, в другой прибор, например DVD-рекордер или компьютер, диск может быть не пригоден для дальнейшего использования.

  • Страница 8 из 233

    LSQT1183(RUS).book 8 ページ 2007年1月17日 水曜日 午後4時41分 Вспомогательные устройства Вспомогательные устройства Перед началом использования камеры проверьте вспомогательные устройства. Комплект аккумуляторов Кабель AV/S Адаптер переменного тока Салфетка для чистки диска Кабель сети постоянного тока Кабель

  • Страница 9 из 233

    LSQT1183(RUS).book 9 ページ 2007年1月17日 水曜日 午後4時41分 Обозначение и обращение с деталями Обозначение и обращение с деталями Объектив Микрофон (встроенный, стерео) Датчик баланса белого (l 56) Крышка зажимов Выходной зажим аудио-видео [A/V] (l 86, 89) Зажим USB [ ] (l 90) ≥ Если вы используете этот прибор

  • Страница 10 из 233

    LSQT1183(RUS).book 10 ページ 2007年1月17日 水曜日 午後4時41分 Обозначение и обращение с деталями 26 Кнопка перезагрузки [RESET] (l 105) 27 ЖКД (l 12) По причине ограничений технологии производства ЖК на экране ЖКД может быть несколько мелких ярких или темных точек. Тем не менее, это не неисправность и не влияет

  • Страница 11 из 233

    LSQT1183(RUS).book 11 ページ 2007年1月17日 水曜日 午後4時41分 Обозначение и обращение с деталями Установка крышки объектива Установите крышку объектива для защиты его поверхности. Крышка объектива и шнур крышки объектива присоединены к ремню для держания. ≥ Когда крышка объектива не используется, потяните шнур

  • Страница 12 из 233

    LSQT1183(RUS).book 12 ページ 2007年1月17日 水曜日 午後4時41分 Обозначение и обращение с деталями Использование ЖКД Вы можете записывать изображение, смотря на ЖКД. 1 Нажмите на кнопку PUSH OPEN. ЖКД немного приоткроется. Откройте ЖКД в направлении стрелки. ≥ Видоискатель при этом деактивируется. ≥ Он может

  • Страница 13 из 233

    LSQT1183(RUS).book 13 ページ 2007年1月17日 水曜日 午後4時41分 Диски и карты Диски и карты Тип диска Формат записи Характеристика DVD-RAM 8 см Односторонний /двусторонний DVD-RW 8 см Односторонний/двусторонний DVD-R 8 см Односторонний /двусторонний (DVD-RAM Ver. 2.1) [DVD-RW Ver. 1.1/ 2X-SPEED (2X/1X)] (DVD-R

  • Страница 14 из 233

    LSQT1183(RUS).book 14 ページ 2007年1月17日 水曜日 午後4時41分 Диски и карты Перед использованием ≥ С помощью данной камеры записывать на диск стоп-кадры невозможно. ≥ При использовании двусторонних дисков нельзя записывать или воспроизводить с одной стороны диска на другую одновременно. Необходимо вынуть диск и

  • Страница 15 из 233

    LSQT1183(RUS).book 15 ページ 2007年1月17日 水曜日 午後4時41分 Диски и карты При использовании совершенно новых DVD-RW При использовании DVD-RW, выберите режим записи в формате записи DVD Video (формат VR) или в формате DVD-Video (формат Video), а затем формат диска. (l 14, Типы форматов) 1 При использовании

  • Страница 16 из 233

    LSQT1183(RUS).book 16 ページ 2007年1月17日 水曜日 午後4時41分 Диски и карты Карты, которые можно использовать с камерой Тип карты Емкость Обозначение в данной инструкции Карта памяти SD Карта памяти SDHC 8 МБ, 16 МБ, 32 МБ, 64 МБ, 128 МБ, 256 МБ, 512 МБ, 1 ГБ, 2 ГБ 4 ГБ (SD) Перед использованием Данной

  • Страница 17 из 233

    LSQT1183(RUS).book 17 ページ 2007年1月17日 水曜日 午後4時41分 Диски и карты Обращение с дисками и картами ∫ Как держать диск или карту Не прикасайтесь к записанной или терминальной поверхности. ∫ Если поверхность диска загрязнена Прочистите ее с использованием прилагаемой салфетки для чистки дисков. Вытирайте

  • Страница 18 из 233

    LSQT1183(RUS).book 18 ページ 2007年1月17日 水曜日 午後4時41分 Настройка Электропитание Электропитание Зарядка аккумуляторов При покупке аккумуляторы камеры не заряжены. Перед использованием камеры зарядите аккумуляторы. 1 Подсоедините кабель сети переменного тока к адаптеру переменного тока и к электрической

  • Страница 19 из 233

    LSQT1183(RUS).book 19 ページ 2007年1月17日 水曜日 午後4時41分 Электропитание Установка аккумулятора Нажмите аккумулятором на держатель аккумулятора и плавно вдвиньте его до щелчка. Извлечение аккумулятора Сдвинув рычаг BATTERY RELEASE, выдвиньте аккумулятор и извлеките его. ≥ Во время извлечения аккумулятора

  • Страница 20 из 233

    LSQT1183(RUS).book 20 ページ 2007年1月17日 水曜日 午後4時41分 Электропитание Время зарядки и время записи Время, указанное в таблице ниже, приведено для температуры 25 oC и влажности 60%. Если температура выше или ниже 25 oC, время зарядки будет больше. ∫ Время зарядки Номер модели аккумулятора

  • Страница 21 из 233

    LSQT1183(RUS).book 21 ページ 2007年1月17日 水曜日 午後4時41分 Электропитание ≥ По мере снижения уровня зарядки аккумулятора обозначение на дисплее будет изменяться: # # # # . При полной разрядке аккумулятора на дисплее мигает обозначение ( ). ≥ При одновременном использовании видоискателя и ЖКД, когда вы

  • Страница 22 из 233

    LSQT1183(RUS).book 22 ページ 2007年1月17日 水曜日 午後4時41分 Электропитание Включение и выключение устройства ≥ Перед включением устройства для записи снимите крышку объектива. Если устройство включается при надетой крышке объектива, автоматическая настройка баланса белого работать правильно не будет. Как

  • Страница 23 из 233

    LSQT1183(RUS).book 23 ページ 2007年1月17日 水曜日 午後4時41分 Вставка и извлечение диска Вставка и извлечение диска При вставке или извлечении диска установите заряженный аккумулятор или подключите к камере адаптер переменного тока. Если к крышке дискового отсека не подключено питание, она не откроется. 1

  • Страница 24 из 233

    LSQT1183(RUS).book 24 ページ 2007年1月17日 水曜日 午後4時41分 Вставка и извлечение диска Настройка ∫ Определение сторон записи/воспроизведения диска Односторонний диск: Сторона записи/воспроизведения противоположна маркированной стороне. Двусторонний диск: Сторона записи/воспроизведения “SIDE A” противоположна

  • Страница 25 из 233

    LSQT1183(RUS).book 25 ページ 2007年1月17日 水曜日 午後4時41分 Вставка/извлечение карты SD Вставка/извлечение карты SD Перед вставкой/извлечением карты SD убедитесь, что питание отключено. Если вставка карты SD происходит при включенном питании, это может привести к неисправности или потере данных, записанных на

  • Страница 26 из 233

    LSQT1183(RUS).book 26 ページ 2007年1月17日 水曜日 午後4時41分 Выбор режима Выбор режима Переключатель режимов используется для переключения между режимами записи и воспроизведения. Поверните переключатель режимов медленно, но твердо. ≥ Не прилагайте чрезмерных усилий при поворачивании переключателя. Настройка

  • Страница 27 из 233

    LSQT1183(RUS).book 27 ページ 2007年1月17日 水曜日 午後4時41分 Использование джойстика Использование джойстика Для того, чтобы устройством было удобно управлять одной рукой, оно имеет джойстик для выбора функций, выполнения действий и т.д. Основные действия Действия на экране меню и выбор файлов на экране

  • Страница 28 из 233

    LSQT1183(RUS).book 28 ページ 2007年1月17日 水曜日 午後4時41分 Использование джойстика Режим записи дисков (Переключатель AUTO/MANUAL/ FOCUS установлен в положение MANUAL) A: Пиктограмма действия отключается. Пиктограмма (1/2) ª (2/2) Настройка Направление Функция Страница 4 Режим мягкой фокусировки объектива на

  • Страница 29 из 233

    LSQT1183(RUS).book 29 ページ 2007年1月17日 水曜日 午後4時41分 Использование джойстика Режим записи карты (Переключатель AUTO/MANUAL/FOCUS установлен в положение AUTO) A: Пиктограмма действия отключается. Направление Функция Страница 4 Режим мягкой фокусировки объектива на зоне телесного цвета 45 Ø 2 Автотаймер

  • Страница 30 из 233

    LSQT1183(RUS).book 30 ページ 2007年1月17日 水曜日 午後4時41分 Использование джойстика Режим воспроизведения карты (При выборе [1 СЛАЙД]) A: Пиктограмма действия отключается. Пиктограмма ∫ — Направление 4 A Функция Остановка воспроизведения и показ пиктограмм Страница 61 E 2 Воспроизведение предыдущей картинки

  • Страница 31 из 233

    LSQT1183(RUS).book 31 ページ 2007年1月17日 水曜日 午後4時41分 Переключение языка Переключение языка Вы можете переключить язык на экранном дисплее или на экране меню. 1 Нажмите кнопку MENU, затем выберите [ LANGUAGE] и нажмите джойстик. Настройка 2 Выберите [Русский] и нажмите джойстик. 31 LSQT1183

  • Страница 32 из 233

    LSQT1183(RUS).book 32 ページ 2007年1月17日 水曜日 午後4時41分 Использование экрана меню Использование экрана меню См. информацию о меню в “Списoк меню” (l 93). 1 Во время остановки нажмите кнопку MENU. Отображаются разные меню в зависимости от положения переключателя режимов. ≥ Не переключайте переключатель

  • Страница 33 из 233

    LSQT1183(RUS).book 33 ページ 2007年1月17日 水曜日 午後4時41分 Использование экрана меню 5 Передвиньте джойстик вправо и нажмите. 6 Для выбора желаемого пункта двигайте джойстик вверх или вниз. 7 Для входа в режим выбора нажмите джойстик. Для возврата к предыдущему экрану Для выхода из экрана меню Нажмите кнопку

  • Страница 34 из 233

    LSQT1183(RUS).book 34 ページ 2007年1月17日 水曜日 午後4時41分 Установка даты и времени Установка даты и времени Если время и дата на экране неправильные, их необходимо установить. ¬ Поверните переключатель режимов в положение или . 1 Нажмите кнопку MENU, затем выберите [ ОСН. ФУНК.] # [ УСТАН ЧАСЫ] # [ДА] и

  • Страница 35 из 233

    LSQT1183(RUS).book 35 ページ 2007年1月17日 水曜日 午後4時41分 Установка даты и времени ∫ Изменения стиля отображения Нажмите на кнопку MENU, затем выберите [ НАСТРОЙКИ] # [ СТИЛЬ ДАТЫ] # желаемый стиль и нажмите джойстик. Стиль отображения Экранный дисплей Г/М/Д 15:30 2006.12.15 М/Д/Г 15:30 12.15.2006 Д/М/Г

  • Страница 36 из 233

    LSQT1183(RUS).book 36 ページ 2007年1月17日 水曜日 午後4時41分 Настройка ЖКД/видоискателя Настройка ЖКД/видоискателя Установите яркость и уровень цвета. 1 Нажмите кнопку MENU, затем выберите [ НАСТРОЙКИ] # [ НАСТР. ЖКД] или [ EVF НАСТР EVF] # [ДА] и нажмите джойстик. 2 Передвиньте джойстик вверх или вниз для

  • Страница 37 из 233

    LSQT1183(RUS).book 37 ページ 2007年1月17日 水曜日 午後4時41分 Запись Перед записью Перед записью Исходное положение камеры 1 4 3 2 1 Держите камеру двумя руками. 2 Вденьте руку в ремень для держания. 3 Не закрывайте руками микрофоны и датчики. 4 Держите локти ближе к телу. 5 Слегка расставьте ноги. ≥ Когда вы

  • Страница 38 из 233

    LSQT1183(RUS).book 38 ページ 2007年1月17日 水曜日 午後4時41分 Съемка фильмов Съемка фильмов (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) Записывайте фильмы на диск. 1 Снимите крышку объектива, затем включите камеру. Если устройство включается при надетой крышке объектива, автоматическая настройка баланса белого работать

  • Страница 39 из 233

    LSQT1183(RUS).book 39 ページ 2007年1月17日 水曜日 午後4時41分 Съемка фильмов ≥ Максимальное количество сцен на диске (на одной стороне): 999 (Даже если на диске остается свободное место, у вас может не получиться записать 999 сцен.) ≥ При отображении “ИДЕТ ЗАПИСЬ ИНФОРМАЦИИ НА ДИСК. ПОЖАЛУЙСТА, ПОДОЖДИТЕ.”,

  • Страница 40 из 233

    LSQT1183(RUS).book 40 ページ 2007年1月17日 水曜日 午後4時41分 Съемка фильмов Изменение режима записи фильма Нажмите кнопку MENU, затем выберите [ ОСН. ФУНК.] # [ РЕЖИМ ЗАП.] # желаемый пункт и нажмите джойстик. Режимы записи и время записи фильма Данное устройство записывает в VBR. VBR – это аббревиатура для

  • Страница 41 из 233

    LSQT1183(RUS).book 41 ページ 2007年1月17日 水曜日 午後4時41分 Съемка стоп-кадров Съемка стоп-кадров (SD) Съемка стоп-кадров производится на карту SD. 1 Снимите крышку объектива, затем включите камеру. Если устройство включается при надетой крышке объектива, автоматическая настройка баланса белого работать

  • Страница 42 из 233

    LSQT1183(RUS).book 42 ページ 2007年1月17日 水曜日 午後4時41分 Съемка стоп-кадров Показания на экране в режиме записи карты A Оставшееся количество стоп-кадров (Мигает красным цветом при появлении [R 0].) B Размер стоп-кадров C Качество стоп-кадров A B C Функция прогрессивной фотосъемки Вы можете производить

  • Страница 43 из 233

    LSQT1183(RUS).book 43 ページ 2007年1月17日 水曜日 午後4時41分 Различные функции съемки Различные функции съемки Функция изменения фокусного расстояния (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (SD) Можно приблизить изображение оптически до 30k раз. ¬ Поверните переключатель режимов в положение или . Передвиньте рычаг

  • Страница 44 из 233

    LSQT1183(RUS).book 44 ページ 2007年1月17日 水曜日 午後4時41分 Различные функции съемки Для использования функции зум-микрофона (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) Связан с функцией увеличения, микрофон улавливает звуки вдали с удаленными кадрами и вблизи с широкоугольными кадрами. ¬ Поверните переключатель режимов в

  • Страница 45 из 233

    LSQT1183(RUS).book 45 ページ 2007年1月17日 水曜日 午後4時41分 Различные функции съемки Режим мягкой фокусировки объектива на зоне телесного цвета Цвета кожи делаются мягче, что делает внешность более привлекательной. (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (SD) Этот режим наиболее полезен, когда вы делаете портреты. ¬

  • Страница 46 из 233

    LSQT1183(RUS).book 46 ページ 2007年1月17日 水曜日 午後4時41分 Различные функции съемки Функция съемки “из затемнения”/“в затемнение” (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) Съемка “из затемнения”:изображение и звук постепенно появляются. Съемка “в затемнение”: изображение и звук постепенно исчезают. ¬ Поверните

  • Страница 47 из 233

    LSQT1183(RUS).book 47 ページ 2007年1月17日 水曜日 午後4時41分 Различные функции съемки 2 Двигайте джойстик влево для выбора [ ]. 3 Нажмите кнопку начала/остановки съемки. Остановите съемку. (Съемка “из затемнения”) Изображение/звук постепенно исчезают. После того, как изображение/звук полностью исчезают, съемка

  • Страница 48 из 233

    LSQT1183(RUS).book 48 ページ 2007年1月17日 水曜日 午後4時41分 Различные функции съемки Функция компенсации переотражённого света Используется для защиты освещенных сзади объектов от затемнения. (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (SD) Используйте данную функцию, когда свет выходит из-за объекта, и объект становится

  • Страница 49 из 233

    LSQT1183(RUS).book 49 ページ 2007年1月17日 水曜日 午後4時41分 Различные функции съемки Автотаймер съемки Данная функция также используется для съемки самого себя. (SD) Вы можете делать фотографии на карту SD с использованием таймера. ¬ Поверните переключатель режимов в положение . 1 Нажмите джойстик, чтобы

  • Страница 50 из 233

    LSQT1183(RUS).book 50 ページ 2007年1月17日 水曜日 午後4時41分 Различные функции съемки Функция снижения шума ветра Предназначается для уменьшения шума ветра в микрофоне во время съемки. (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) ¬ Поверните переключатель режимов в положение . Нажмите кнопку MENU, затем выберите [ ОСН.

  • Страница 51 из 233

    LSQT1183(RUS).book 51 ページ 2007年1月17日 水曜日 午後4時41分 Различные функции съемки Функция ночной съемки Позволяет производить съемку в темных местах. (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) Данная функция позволяет снимать цветные объекты, так, чтобы они выделялись на фоне в темных местах. Установите устройство на

  • Страница 52 из 233

    LSQT1183(RUS).book 52 ページ 2007年1月17日 水曜日 午後4時41分 Функции ручной съемки Функции ручной съемки При установке переключателя AUTO/MANUAL/FOCUS в положение AUTO устройство автоматически регулирует следующие установки. ≥ Баланс белого ≥ Выдержка ≥ Значение ирисовой диафрагмы/усиления ≥ Фокус

  • Страница 53 из 233

    LSQT1183(RUS).book 53 ページ 2007年1月17日 水曜日 午後4時41分 Функции ручной съемки Для отмены функции режима сцен Нажмите кнопку MENU, затем выберите [ ОСН. ФУНК.] # [ РЕЖ СЪЕМКИ] # [ВЫКЛ] и нажмите джойстик. ≥ Режим сцен можно также отменить, установив переключатель AUTO/MANUAL/FOCUS в положение AUTO. Режим

  • Страница 54 из 233

    LSQT1183(RUS).book 54 ページ 2007年1月17日 水曜日 午後4時41分 Функции ручной съемки Ручная установка фокусного расстояния (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (SD) Если автофокусировка затруднительна, фокусное расстояние можно устанавливать вручную. ¬ Поверните переключатель режимов в положение или . 1 Установите

  • Страница 55 из 233

    LSQT1183(RUS).book 55 ページ 2007年1月17日 水曜日 午後4時41分 Функции ручной съемки Баланс белого Используется для съемки в естественных тонах. (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (SD) Функция автоматического баланса белого может не воспроизводить натуральные цвета, что зависит от фотографируемых сцен и освещения. В

  • Страница 56 из 233

    LSQT1183(RUS).book 56 ページ 2007年1月17日 水曜日 午後4時41分 Функции ручной съемки Для ручной установки баланса белого Выберите режим [ ], наведите экран на белый объект и двигайте джойстик для выбора [ ]. Когда изображение [ закончена. MNL ] перестает мигать и включается, установка ≥ Если изображение [ ]

  • Страница 57 из 233

    LSQT1183(RUS).book 57 ページ 2007年1月17日 水曜日 午後4時41分 Функции ручной съемки Ручная установка выдержки/диафрагмы (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (SD) Выдержка: Регулируется при съемке быстро движущихся объектов. Диафрагма: Регулируется при сильно ярком или темном экране. ¬ Поверните переключатель режимов в

  • Страница 58 из 233

    LSQT1183(RUS).book 58 ページ 2007年1月17日 水曜日 午後4時41分 Воспроизведение Воспроизведение фильмов Воспроизведение фильмов (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) 1 Поверните переключатель режимов в положение . Фильмы, записанные на диске, показываются в виде пиктограмм. 2 Выберите сцену для воспроизведения. A A Номер

  • Страница 59 из 233

    LSQT1183(RUS).book 59 ページ 2007年1月17日 水曜日 午後4時41分 Воспроизведение фильмов Для отображения даты записи во время воспроизведения Нажмите кнопку MENU, затем выберите [ и нажмите джойстик. НАСТРОЙКИ] # [ ДАТА] # [ВКЛ] ≥ Во время воспроизведения время записи на экране не отображается. Замедленное

  • Страница 60 из 233

    LSQT1183(RUS).book 60 ページ 2007年1月17日 水曜日 午後4時41分 Воспроизведение фильмов Воспроизведение фильмов по дате Данное устройство группирует сцены по датам. Сцены, записанные в один день, могут воспроизводиться по очереди. 1 Нажмите кнопку MENU, затем выберите [ НАСТР.ВОСПР.] # [ РЕЖ. ВОСПР] # [ПО ДАТЕ] и

  • Страница 61 из 233

    LSQT1183(RUS).book 61 ページ 2007年1月17日 水曜日 午後4時41分 Воспроизведение стоп-кадров Воспроизведение стоп-кадров (SD) 1 Поверните переключатель режимов в положение . Стоп-кадры, записанные на диске, показываются в виде пиктограмм. 2 Выберите файл для воспроизведения. A Номер файла B Отображение полосы

  • Страница 62 из 233

    LSQT1183(RUS).book 62 ページ 2007年1月17日 水曜日 午後4時41分 Воспроизведение стоп-кадров Воспроизведение стоп-кадров в виде слайд-шоу Нажмите кнопку MENU, затем выберите [ НАСТР.ВОСПР.] # [ РЕЖ. ВОСПР] # [СЛАЙД-ШОУ] и нажмите джойстик. Воспроизведение ∫ О совместимости стоп-кадров ≥ Данное устройство

  • Страница 63 из 233

    LSQT1183(RUS).book 63 ページ 2007年1月17日 水曜日 午後4時41分 Редактирование Редактирование сцен Редактирование сцен Удаление сцен Используется для удаления сцен, записанных на диски. (RAM) (-RW‹VR›) Удаленные сцены не могут быть восстановлены. ≥ Сцены, записанные на DVD-RW (формат Video) и DVD-R, не могут быть

  • Страница 64 из 233

    LSQT1183(RUS).book 64 ページ 2007年1月17日 水曜日 午後4時41分 Редактирование сцен Удаление нескольких сцен при отображении пиктограмм ¬ Поверните переключатель режимов в положение . 1 Нажмите кнопку MENU, затем выберите [ УДАЛИТЬ] # [ ВЫБРАТЬ] или [ ВСЕ] и нажмите джойстик. ≥ При выборе [ВСЕ] будут удалены

  • Страница 65 из 233

    LSQT1183(RUS).book 65 ページ 2007年1月17日 水曜日 午後4時41分 Редактирование сцен Разделение сцен Используется для деления сцены на две части. (RAM) (-RW‹VR›) Для удаления нежелаемой части сцены, сначала поделите сцену, а затем удалите ненужную часть. ¬ Поверните переключатель режимов в положение . 1 Нажмите

  • Страница 66 из 233

    LSQT1183(RUS).book 66 ページ 2007年1月17日 水曜日 午後4時41分 Редактирование сцен Объединение сцен Данная функция используется только для объединения двух последовательных сцен в одну. (RAM) (-RW‹VR›) ¬ Поверните переключатель режимов в положение . 1 Нажмите кнопку MENU, затем выберите [ РЕД. СЦЕН.] # [

  • Страница 67 из 233

    LSQT1183(RUS).book 67 ページ 2007年1月17日 水曜日 午後4時41分 Использование списков воспроизведения Использование списков воспроизведения Что такое список воспроизведения? Вы можете создать список воспроизведения из своих любимых записанных сцен. Т.к. список воспроизведения создается не копированием данных, для

  • Страница 68 из 233

    LSQT1183(RUS).book 68 ページ 2007年1月17日 水曜日 午後4時41分 Использование списков воспроизведения Создание нового списка воспроизведения (RAM) (-RW‹VR›) ¬ Поверните переключатель режимов в положение . 1 Нажмите кнопку MENU, затем выберите [ НАСТР.ВОСПР.] # [ РЕЖ. ВОСПР] # [СП. ВОСПР.] и нажмите джойстик. 2

  • Страница 69 из 233

    LSQT1183(RUS).book 69 ページ 2007年1月17日 水曜日 午後4時41分 Использование списков воспроизведения Воспроизведение списка (RAM) (-RW‹VR›) ¬ Поверните переключатель режимов в положение . 1 Нажмите кнопку MENU, затем выберите [ НАСТР.ВОСПР.] # [ РЕЖ. ВОСПР] # [СП. ВОСПР.] и нажмите джойстик. 2 Выберите список,

  • Страница 70 из 233

    LSQT1183(RUS).book 70 ページ 2007年1月17日 水曜日 午後4時41分 Использование списков воспроизведения Редактирование списка воспроизведения (RAM) (-RW‹VR›) Редактирование сцен в списке воспроизведения не оказывает влияние на оригинальные сцены. Добавление сцен в список воспроизведения ¬ Выберите режим

  • Страница 71 из 233

    LSQT1183(RUS).book 71 ページ 2007年1月17日 水曜日 午後4時41分 Использование списков воспроизведения Перемещение сцен Сцены с списке воспроизведения можно перемещать. ¬ Выберите режим воспроизведения списка. (l 69, шаги 1 и 2) 1 Нажмите кнопку MENU, затем выберите [ РЕД. СПИС.] и нажмите джойстик. 2 Выберите

  • Страница 72 из 233

    LSQT1183(RUS).book 72 ページ 2007年1月17日 水曜日 午後4時41分 Использование списков воспроизведения Разделение сцен Вы можете поделить сцену на две части. ≥ Разделение сцен в списке воспроизведения не оказывает влияние на оригинальные сцены. ¬ Выберите режим воспроизведения списка. (l 69, шаги 1 и 2) 1 Нажмите

  • Страница 73 из 233

    LSQT1183(RUS).book 73 ページ 2007年1月17日 水曜日 午後4時41分 Использование списков воспроизведения Объединение сцен Две сцены могут быть объединены в одну. ≥ Объединение сцен в списке воспроизведения не оказывает влияние на оригинальные сцены. ¬ Выберите режим воспроизведения списка. (l 69, шаги 1 и 2) 1

  • Страница 74 из 233

    LSQT1183(RUS).book 74 ページ 2007年1月17日 水曜日 午後4時41分 Использование списков воспроизведения Удаление сцен ≥ Удаление сцен в списке воспроизведения не оказывает влияние на оригинальные сцены. Удаление сцен поочередно: ¬ Выберите режим воспроизведения списка. (l 69, шаги 1 и 2) 1 Нажмите на кнопку

  • Страница 75 из 233

    LSQT1183(RUS).book 75 ページ 2007年1月17日 水曜日 午後4時41分 Использование списков воспроизведения 3 Выберите [ УДАЛИТЬ] # [ ВЫБРАТЬ] или [ ВСЕ] и нажмите джойстик. ≥ При выборе [ВСЕ], выбранный список воспроизведения будет удален. Перейдите к шагу 6. 4 (Только при выборе [ВЫБРАТЬ] в шаге 3) Выберите сцену,

  • Страница 76 из 233

    LSQT1183(RUS).book 76 ページ 2007年1月17日 水曜日 午後4時41分 Редактирование стоп-кадров Редактирование стоп-кадров Удаление стоп-кадров Используется для удаления файлов стоп-кадров, записанных на карты SD. (SD) Удаленные стоп-кадры не могут быть восстановлены. Удаление файлов поочередно ¬ Поверните

  • Страница 77 из 233

    LSQT1183(RUS).book 77 ページ 2007年1月17日 水曜日 午後4時41分 Редактирование стоп-кадров Удаление нескольких файлов при отображении пиктограмм ¬ Поверните переключатель режимов в положение . 1 Нажмите кнопку MENU, затем выберите [ УДАЛИТЬ] # [ ВЫБРАТЬ] или [ ВСЕ] и нажмите джойстик. ≥ При выборе [ВСЕ] с карты

  • Страница 78 из 233

    LSQT1183(RUS).book 78 ページ 2007年1月17日 水曜日 午後4時41分 Редактирование стоп-кадров Блокирование стоп-кадров Используется для защиты от ошибочного удаления файлов со стопкадрами. (SD) Файлы стоп-кадров, записанные на карту SD, могут блокироваться, что предотвращает их удаление по ошибке. (Тем не менее,

  • Страница 79 из 233

    LSQT1183(RUS).book 79 ページ 2007年1月17日 水曜日 午後4時41分 Редактирование стоп-кадров Установка DPOF Используется для записи данных о печати на карте SD. (SD) Вы можете записать данные стоп-кадров, которые необходимо напечатать, а также количество копий (данные DPOF) на карту SD. ¬ Поверните переключатель

  • Страница 80 из 233

    LSQT1183(RUS).book 80 ページ 2007年1月17日 水曜日 午後4時41分 Управление диском и картой Форматирование дисков и карт Форматирование дисков и карт Форматирование дисков Используется для разметки дисков. (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) Необходимо помнить, что при форматировании диска с него удаляются все данные. ¬

  • Страница 81 из 233

    LSQT1183(RUS).book 81 ページ 2007年1月17日 水曜日 午後4時41分 Форматирование дисков и карт Форматирование SD карт Используется для разметки карт. (SD) Необходимо помнить, что при форматировании SD карты с ее удаляются все данные. Храните важные данные в компьютере и т.д. ¬ Поверните переключатель режимов в

  • Страница 82 из 233

    LSQT1183(RUS).book 82 ページ 2007年1月17日 水曜日 午後4時41分 Финализация диска Финализация диска Финализация диска Используется для того, чтобы диски могли воспроизводиться на других устройствах. Управление диском и картой (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) Если вы вставите не финализированный DVD-RW или DVD-R,

  • Страница 83 из 233

    LSQT1183(RUS).book 83 ページ 2007年1月17日 水曜日 午後4時41分 Финализация диска Отмена финализации дисков DVD-RW Используется для отмены финализации дисков DVD-RW (формат Video) для того, чтобы они были пригодны для записи. (-RW‹V›) ¬ Поверните переключатель режимов в положение . 1 Нажмите кнопку MENU, затем

  • Страница 84 из 233

    LSQT1183(RUS).book 84 ページ 2007年1月17日 水曜日 午後4時41分 Защита диска Защита диска (RAM) (-RW‹VR›) Используется для защиты записанной информации от ошибочного удаления или редактирования. Дальнейшая запись или редактирование защищенных дисков невозможна до отмены защиты. ¬ Поверните переключатель режимов в

  • Страница 85 из 233

    LSQT1183(RUS).book 85 ページ 2007年1月17日 水曜日 午後4時41分 Отображение информации о диске Отображение информации о диске (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) Отображение информации, такой как количество записанных сцен, оставшееся место на диске, информация о финализации и защите. ¬ Поверните переключатель режимов

  • Страница 86 из 233

    LSQT1183(RUS).book 86 ページ 2007年1月17日 水曜日 午後4時41分 Использование с другими устройствами С телевизором С телевизором Воспроизведение на телевизоре (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (SD) Изображения, записанные на данном устройстве, могут воспроизводиться на телевизоре. ≥ Чтобы не беспокоиться о том, что

  • Страница 87 из 233

    LSQT1183(RUS).book 87 ページ 2007年1月17日 水曜日 午後4時41分 С DVD рекордером/плеером С DVD рекордером/плеером Проигрывание на DVD-рекордере, DVD-плеере, компьютере и т. д. ≥ Не вставляйте нефинализированный DVD-RW или DVD-R в DVD-рекордер, DVDплеер, компьютер и т. д., так как это может повредить диск. На

  • Страница 88 из 233

    LSQT1183(RUS).book 88 ページ 2007年1月17日 水曜日 午後4時41分 С DVD рекордером/плеером Копирование записей на жесткий диск DVD рекордера (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) Если у вас DVD рекордер с жестким диском, на нем можно хранить изображения, записанные с помощью данной камеры. ≥ Не вставляйте

  • Страница 89 из 233

    LSQT1183(RUS).book 89 ページ 2007年1月17日 水曜日 午後4時41分 С видеомагнитофоном С видеомагнитофоном Копирование изображений на другие видео устройства (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) Вы можете копировать изображения, воспроизводимые на данном устройстве, на другие устройства. Вы можете создать список

  • Страница 90 из 233

    LSQT1183(RUS).book 90 ページ 2007年1月17日 水曜日 午後4時41分 С принтером (PictBridge) С принтером (PictBridge) (SD) Для печати фотографий, прямо подключив камеру к принтеру, используйте принтер, совместимый с PictBridge. (Ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации принтера.) ≥ Чтобы не беспокоиться о том, что

  • Страница 91 из 233

    LSQT1183(RUS).book 91 ページ 2007年1月17日 水曜日 午後4時41分 С принтером (PictBridge) 4 Для выбора количества копий передвиньте джойстик вверх или вниз, затем нажмите его. ≥ Можно установить до 9 копий для печати. ≥ Для отмены настройки, установите количество копий для печати на [0]. ≥ Можно последовательно

  • Страница 92 из 233

    LSQT1183(RUS).book 92 ページ 2007年1月17日 水曜日 午後4時41分 С принтером (PictBridge) 8 Установите раскладку страницы на [ РАСКЛ. СТР]. СТАНДАРТ: Раскладка страницы, заданная для принтера : Печать без рамки : Печать с рамкой ≥ Раскладки страницы, не поддерживаемые принтером, установить невозможно. 9 Выберите [

  • Страница 93 из 233

    LSQT1183(RUS).book 93 ページ 2007年1月17日 水曜日 午後4時41分 Другое Меню Меню Список меню Меню записи фильмов Меню записи стоп-кадров ≥ Для пунктов [ НАСТРОЙКИ] см. меню записи фильмов. [ [ [ [ [ ∫ [ [ [ [ [ [ ∫ [ ОСН. ФУНК.] РЕЖ СЪЕМКИ] (l 52) УСТР Ш.ВЕТРА] (l 50) РЕЖИМ ЗАП.] (l 40) РЕЖИМ КИНО] (l 50) УСТАН

  • Страница 94 из 233

    LSQT1183(RUS).book 94 ページ 2007年1月17日 水曜日 午後4時41分 Меню Меню воспроизведения фильмов ∫ [ УДАЛИТЬ] (Только при установке [РЕЖ. ВОСПР] на [СМОТР. ВСЕ] или [ПО ДАТЕ]) [ [ ∫ [ [ [ ВЫБРАТЬ] (l 64) ВСЕ] (l 64) НАСТР.ВОСПР.] РЕЖ. ВОСПР] (l 60, 68, 69) ВОЗОБН.ВОСПР.] (l 60) ∫ [ РЕД. СЦЕН.] (Только при

  • Страница 95 из 233

    LSQT1183(RUS).book 95 ページ 2007年1月17日 水曜日 午後4時41分 Меню Установочное меню ; 15:30 15.12.2006 ВКЛ SP R 0h00m 0h00m00s ; 15:30 15.12.2006 ∫ [ ЭНЕРГОСБЕРЕЖ] ≥ ВЫКЛ ≥ 5 МИНУТ [ВЫКЛ]: Функция энергосбережения не активирована. [5 МИНУТ]: Если в течение 5 минут никаких действий не производится, камера

  • Страница 96 из 233

    LSQT1183(RUS).book 96 ページ 2007年1月17日 水曜日 午後4時41分 Обозначения Обозначения Обозначения ∫ Обозначения записи Съемка фильмов SP R 0h00m Съемка стоп-кадров 0h00m00s ; 50× R 100 30× ; AWB 1/100 OPEN 6dB AWB 1/100 OPEN 3dB 15:30 15.12.2006 15:30 15.12.2006 Оставшийся заряд аккумулятора R 0h00m Оставшееся

  • Страница 97 из 233

    LSQT1183(RUS).book 97 ページ 2007年1月17日 水曜日 午後4時41分 Обозначения ∫ Обозначения при воспроизведении Воспроизведение стоп-кадров 1 Воспроизведение ; Пауза 5 6 Поиск/просмотр воспроизведения 7 8 Последняя/первая сцена остановки 9/: Пропуск D/E Замедленное воспроизведение ;1/2; Покадровое воспроизведение

  • Страница 98 из 233

    LSQT1183(RUS).book 98 ページ 2007年1月17日 水曜日 午後4時41分 Обозначения Сообщения ЗАПИСЬ НЕВОЗМОЖНА Не удалось записать данные на диск или карту. НЕТ ДАННЫХ ≥ На диск или карту не записано никаких изображений. ≥ Диск загрязнен или поцарапан. Извлеките диск и почистите его (l 17). Если на диске имеются

  • Страница 99 из 233

    LSQT1183(RUS).book 99 ページ 2007年1月17日 水曜日 午後4時41分 Обозначения ПРОВЕРЬТЕ КАРТУ Данная карта несовместима и не может быть определена устройством. КАРТА ЗАБЛОКИРОВАНА Переключатель защиты от записи на карте памяти SD установлен в положение LOCK (l 16). КАРТА ЗАПОЛНЕНА Карта SD заполнена, поэтому

  • Страница 100 из 233

    LSQT1183(RUS).book 100 ページ 2007年1月17日 水曜日 午後4時41分 Функции, которые не могут использоваться одновременно Функции, которые не могут использоваться одновременно Некоторые функции данного устройства деактивированы или не могут быть выбраны по причине его технических характеристик. В таблице ниже

  • Страница 101 из 233

    LSQT1183(RUS).book 101 ページ 2007年1月17日 水曜日 午後4時41分 Часто задаваемые вопросы Какие диски можно использовать? Можно использовать только пустые 8 см диски DVD-RAM, DVD-RW и DVD-R. (l 13) Можно ли использовать диски с кассетами? Диски можно использовать только после их извлечения из кассет. Можно ли

  • Страница 102 из 233

    LSQT1183(RUS).book 102 ページ 2007年1月17日 水曜日 午後4時41分 Поиск и устранение неисправностей Поиск и устранение неисправностей Другое Неисправность Устройство не включается. ≥ Полностью ли заряжен аккумулятор? # Зарядите аккумулятор с помощью адаптера переменного тока. (l 18) Устройство автоматически

  • Страница 103 из 233

    LSQT1183(RUS).book 103 ページ 2007年1月17日 水曜日 午後4時41分 Поиск и устранение неисправностей Проверка Не работает рычаг извлечения дисков DISC EJECT. ≥ Крышка дискового отсека не откроется без включения питания. # Вставьте заряженный аккумулятор или подключите адаптер переменного тока. Диск не может быть

  • Страница 104 из 233

    LSQT1183(RUS).book 104 ページ 2007年1月17日 水曜日 午後4時41分 Поиск и устранение неисправностей Другое Неисправность 104 LSQT1183 Проверка Функция автофокусировки не работает. ≥ Выбрана ли функция ручной фокусировки? # Установите переключатель AUTO/MANUAL/FOCUS в положение AUTO. ≥ Вы пытаетесь записать сцену,

  • Страница 105 из 233

    LSQT1183(RUS).book 105 ページ 2007年1月17日 水曜日 午後4時41分 Поиск и устранение неисправностей Проверка Изображение записанных стопкадров неясное. ≥ Вы пытаетесь снять маленькие объекты или объекты с мелкими деталями при [КАЧЕСТВО], установленном на [ ]? # Если вам необходимо снять маленькие объекты или

  • Страница 106 из 233

    LSQT1183(RUS).book 106 ページ 2007年1月17日 水曜日 午後4時41分 На что необходимо обратить внимание при использовании На что необходимо обратить внимание при использовании Информация об устройстве Другое ≥ Устройство, диск и карта при длительном использовании нагреваются, но это не является неисправностью. Не

  • Страница 107 из 233

    LSQT1183(RUS).book 107 ページ 2007年1月17日 水曜日 午後4時41分 На что необходимо обратить внимание при использовании Для чистки оптики используйте только стандартное средство для чистки 8 см линз в DVD — видеокамере. ≥ Использование других средств для чистки оптики 8 см DVD — видеокамеры может привести к

  • Страница 108 из 233

    LSQT1183(RUS).book 108 ページ 2007年1月17日 水曜日 午後4時41分 На что необходимо обратить внимание при использовании Информация об адаптере переменного тока ≥ Используйте адаптер переменного тока, входящий в комплект поставки. ≥ При использовании адаптера переменного тока около радио, прием радиосигнала может

  • Страница 109 из 233

    LSQT1183(RUS).book 109 ページ 2007年1月17日 水曜日 午後4時41分 На что необходимо обратить внимание при использовании ≥ Объем памяти, указанный на наклейке карты SD, это общий объем для защиты авторских прав, а также объем, который может быть использован на данному устройстве, компьютере и т.д. ≥ Во время

  • Страница 110 из 233

    LSQT1183(RUS).book 110 ページ 2007年1月17日 水曜日 午後4時41分 На что необходимо обратить внимание при использовании Информация о конденсации При образовании на устройстве конденсата объектив может стать мутным, при этом устройство не будет работать нормально. Прилагайте все усилия для предотвращения

  • Страница 111 из 233

    LSQT1183(RUS).book 111 ページ 2007年1月17日 水曜日 午後4時41分 Объяснение терминов Объяснение терминов Регулировка баланса белого распознает цвет света и настраивает таким образом, что белый цвет становится чистым белым. Устройство определяет тон света, проходящего через объектив и датчик баланса белого, тем

  • Страница 112 из 233

    LSQT1183(RUS).book 112 ページ 2007年1月17日 水曜日 午後4時41分 Объяснение терминов Автофокусировка Для установки объекта в фокус объектив автоматически передвигается вперед и назад. Автофокусировка имеет следующие характеристики. ≥ Регулирует таким образом, чтобы были более четко видны вертикальные линии

  • Страница 113 из 233

    LSQT1183(RUS).book 113 ページ 2007年1月17日 水曜日 午後4時41分 Технические характеристики Технические характеристики Видеокамера DVD Информация по безопасности 7,9 В/7,2 В постоянного тока Запись 6,4 Вт Сигнальная система CCIR: сигнал цветности PAL 625 линий, 50 полей Формат записи Формат записи DVD Video

  • Страница 114 из 233

    LSQT1183(RUS).book 114 ページ 2007年1月17日 水曜日 午後4時41分 Технические характеристики Размеры 52,5 мм (Ш) k 87,0 мм (В) k 129,0 мм (Д) (не включая выступающие части) Масса Прим. 480 г (без аккумулятора, крышки объектива и диска) Рабочая температура Oт 0 °C до 40 °C Рабочая влажность Oт 10% до 80% Фильмы

  • Страница 115 из 233

    LSQT1183(RUS).book 115 ページ 2007年1月17日 水曜日 午後4時41分 Технические характеристики Количество изображений, которые можно записать на карту SD Размер изображения (640t480) Качество 42 86 16 МБ 97 195 32 МБ 210 420 64 МБ 430 870 128 МБ 820 1650 256 МБ 1710 3430 512 МБ 3400 6790 1 ГБ 6800 13600 2 ГБ 13830

  • Страница 116 из 233

    LSQT1183(RUS).book 116 ページ 2007年1月17日 水曜日 午後4時41分 Другое Технические характеристики BZ02 Информация для покупателя Название продукции: DVD видеокамера Название страны производителя: Япония Название производителя: Мацушита Электрик Индастриал Ко., Лтд. Юридический адрес: 1006 Кадома, Осака, Япония

  • Страница 117 из 233

    LSQT1183(RUS).book 117 ページ 2007年1月17日 水曜日 午後4時41分 Другое Другое 117 LSQT1183

  • Страница 118 из 233

    LSQT1183(UKR).book 118 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後3時37分 Left/Right Інформація для вашої безпеки ПОПЕРЕДЖЕННЯ: ДЛЯ ЗАПОБІГАННЯ РИЗИКУ ПОЖЕЖІ, ЕЛЕКТРИЧНОГО УРАЖЕННЯ АБО ПОШКОДЖЕННЯ ВИРОБУ ≥ СЛІД БЕРЕГТИ АПАРАТУРУ ВІД ДОЩУ, ВОЛОГИ, КРАПЕЛЬ, БРИЗОК І НЕ СТАВИТИ НА НЕЇ ПРЕДМЕТИ, НАПОВНЕНІ РІДИНОЮ (НАПРИКЛАД,

  • Страница 119 из 233

    LSQT1183(UKR).book 119 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後3時37分 ∫ Звільнення від відповідальності за втрату записів Виробник не несе жодної відповідальності за втрату записів внаслідок несправностей даного апарата, його аксесуарів або носіїв. ∫ Дотримуйтесь чинного законодавства Запис із попередньо записаних

  • Страница 120 из 233

    LSQT1183(UKR).book 120 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後3時37分 Зміст Інформація для вашої безпеки …. 118 Перед початком використання Основні характеристики……………. 122 Аксесуари………………………………….. 124 Складові частини та їх використання ……………………………. 125

  • Страница 121 из 233

    LSQT1183(UKR).book 121 ページ 2007年1月29日 Редагування Редагування відеозаписів ………… 180 Стирання відеозаписів……………………. 180 Розділення відеозапису ………………….. 182 Об’єднання відеозаписів ………………… 183 Використання списків відеозаписів

  • Страница 122 из 233

    LSQT1183(UKR).book 122 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後3時37分 Перед початком використання Основні характеристики Основні характеристики ∫ Простий запис! (l 154) Перед початком використання Не потрібно шукати позицію початку запису. Новий запис не зітре жодних попередньо зроблених записів. 122 LSQT1183 ∫ Просте

  • Страница 123 из 233

    LSQT1183(UKR).book 123 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後3時37分 Основні характеристики ∫ Редагування відеозаписів! (l 180, 184) При вставлянні не фіналізованого диска DVD-RW або DVD-R, записаного на даній відеокамері, в інші пристрої, наприклад, у DVD рекордер або у комп’ютер, він може бути непридатним для

  • Страница 124 из 233

    LSQT1183(UKR).book 124 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後3時37分 Аксесуари Аксесуари Перед початком використання даного апарата перевірте наявність усіх аксесуарів. Акумулятор AV/S-кабель Мережний адаптер Тканина для чищення диска Кабель постійного струму Кабель змінного струму Перед початком використання

  • Страница 125 из 233

    LSQT1183(UKR).book 125 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後3時37分 Складові частини та їх використання Складові частини та їх використання Об’єктив Мікрофон (вбудований, стерео) Датчик балансу білого (l 173) Кришка терміналів Вихідний аудіо- відетермінал [A/V] (l 203, 206) USB-термінал [ ] (l 207) ≥ При

  • Страница 126 из 233

    LSQT1183(UKR).book 126 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後3時37分 Складові частини та їх використання 26 Кнопка відновлення [RESET] (l 222) 27 РК-монітор (l 128) Через технологічні обмеження у виробництві РК-дисплеїв на екрані РК-монітора можуть бути помітні маленькі яскраві або темні точки. Однак це не є ознакою

  • Страница 127 из 233

    LSQT1183(UKR).book 127 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後3時37分 Складові частини та їх використання Прикріплення кришки об’єктива Прикріпіть кришку об’єктива, щоб захистити його поверхню. Кришка об’єктива та шнур при купівлі попередньо прикріплені до наручного ремінця. ≥ Якщо ви не використовуєте кришку

  • Страница 128 из 233

    LSQT1183(UKR).book 128 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後3時37分 Складові частини та їх використання Використання РК-монітора Ви можете виконувати відеозапис, переглядаючи зображення на РК-моніторі. 1 Натисніть кнопку PUSH OPEN. РК-монітор злегка відкривається. Відкрийте РК-монітор у напрямі, показаному стрілкою.

  • Страница 129 из 233

    LSQT1183(UKR).book 129 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後3時37分 Диски та карти Диски та карти Тип диска Формат запису DVD-RAM 8 см Односторонній/ двосторонній DVD-RW 8 см Односторонній/двосторонній DVD-R 8 см Односторонній/ двосторонній (DVD-RAM Ver. 2.1) [DVD-RW Ver. 1.1/ 2X-SPEED (2X/1X)] (DVD-R for General

  • Страница 130 из 233

    LSQT1183(UKR).book 130 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後3時37分 Диски та карти Перед початком використання ≥ Дана камера не підтримує запис знімків на диск. ≥ При використанні двостороннії дисків ви не зможете записувати або відтворювати зображення з однієї сторони диска на іншу. Вам потрібно буде вийняти та

  • Страница 131 из 233

    LSQT1183(UKR).book 131 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後3時37分 Диски та карти При використанні нових DVD-RW При використанні нових дисків DVD-RW виберіть формат запису DVD Video (VR-формат) або формат DVD-Video (Video-формат), а тоді відформатуйте диск. (l 130, Про типи форматів) 1 При вставлянні у відеокамеру

  • Страница 132 из 233

    LSQT1183(UKR).book 132 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後3時37分 Диски та карти Карти, які можна використовувати на даній відеокамері Тип карти Об’єм пам’яті Іконки у даному посібнику SD Memory Card SDHC Memory Card 8 MБ, 16 MБ, 32 MБ, 64 MБ, 128 MБ, 256 MБ, 512 MБ, 1 ГБ, 2 ГБ 4 ГБ (SD) Перед початком

  • Страница 133 из 233

    LSQT1183(UKR).book 133 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後3時37分 Диски та карти Використання дисків та карт ∫ Як тримати диск або карту Не торкайтесь поверхні запису або поверхні термінала. ∫ Якщо диск забруднений Очистіть його за допомогою доданої тканини для чищення дисків. Витирайте диск від центра до краю,

  • Страница 134 из 233

    LSQT1183(UKR).book 134 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後3時37分 Настройка Живлення Живлення Зарядження акумулятора Даний апарат продається з незарядженим акумулятором. Зарядіть акумулятор перед початком його використання. 1 Підключіть кабель змінного струму до мережного адаптера та гнізда постіного струму. 2

  • Страница 135 из 233

    LSQT1183(UKR).book 135 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後3時37分 Живлення Вставляння акумулятора Приставте акумулятор до тримача акумулятора та переміщайте його вгору до звуку клац. Виймання акумулятора Змістивши важіль BATTERY RELEASE, перемістіть акумулятор донизу, щоб вийняти його. ≥ Обов’язково вимкніть

  • Страница 136 из 233

    LSQT1183(UKR).book 136 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後3時37分 Живлення Час зарядження та запису Час у нижченаведених таблицях вимірювався при температурі 25 oC та відносній вологості 60%. Якщо температура є вищою або нижчною, ніж 25 oC, час зарядження може бути довшим. ∫ Час зарядження Номер моделі акумулятора

  • Страница 137 из 233

    LSQT1183(UKR).book 137 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後3時37分 Живлення ≥ Поряд із зменшенням заряду акумулятора іконка на моніторі змінюватиметься: # # # # . При розряджанні акумулятора починає блимати ( ). ≥ Час запису буде коротшим при одночасному використанні як видошукача, так і РК-монітора, а також при

  • Страница 138 из 233

    LSQT1183(UKR).book 138 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後3時37分 Живлення Увімкнення/вимкнення відеокамери ≥ Не забудьте зняти кришку об’єктива перед увімкненням відеокамери та початком зйомки. При вмиканні відеокамери з закритою кришкою об’єктива функція автоматичної настройки балансу білого може працювати

  • Страница 139 из 233

    LSQT1183(UKR).book 139 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後3時37分 Вставляння/виймання диска Вставляння/виймання диска Для вставляння або виймання диска прикріпіть до відеокамери акумулятор або мережний адаптер. Кришка відсіку для диска не відкриється, якщо відеокамера но отримує живлення. 1 Перемістіть важіль DISC

  • Страница 140 из 233

    LSQT1183(UKR).book 140 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後3時37分 Вставляння/виймання диска Настройка ∫ Визначення на диску сторони для запису/відтворення Односторонні диски: Сторона для запису/відтворення є протилежною до сторони з наклейкою. Двосторонні диски: Сторона для запису/відтворення “SIDE A” знаходиться

  • Страница 141 из 233

    LSQT1183(UKR).book 141 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後3時37分 Вставляння/виймання SD-карти Вставляння/виймання SD-карти Перед вставлянням/вийманням SD-карти обов’язково вимикайте живлення. Вставляння або виймання SD-карти при увімкненому живленні може призвести до несправності даного апарата або до втрати

  • Страница 142 из 233

    LSQT1183(UKR).book 142 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後3時37分 Вибір режиму Вибір режиму Даний диск режимів використовується для переключення між режимами запису та відтворення. Повертайте диск режимів повільно або надійно. ≥ Не прикладайте до диска режимів надлишкову силу. Настройка Поверніть диск режимів та

  • Страница 143 из 233

    LSQT1183(UKR).book 143 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後3時37分 Як використовувати джойстик Як використовувати джойстик Дана камера обладнана джойстиком для вибору функцій, виконання операцій, тощо, який дозволяє легко керувати нею однією рукою. Основні операції Операції на екрані меню, вибір файлів на екрані

  • Страница 144 из 233

    LSQT1183(UKR).book 144 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後3時37分 Як використовувати джойстик Режим запису диска (Перемикач AUTO/MANUAL/FOCUS встановлелно на MANUAL) A: Іконки операцій вимкнені. Іконка (1/2) ª (2/2) Напрям A Функція 4 Режим м’якої шкіри 161 2 Перехід 162 1 Компенсація контрового світла 164 3 Ручне

  • Страница 145 из 233

    LSQT1183(UKR).book 145 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後3時37分 Як використовувати джойстик Режим запису на карту (Перемикач AUTO/MANUAL/FOCUS встановлелно на AUTO) A: Іконки операцій вимкнені. — Напрям Функція Сторінка 4 Режим м’якої шкіри 161 Ø 2 Автоспуск 165 ª 1 Компенсація контрового світла 164 Режим запису

  • Страница 146 из 233

    LSQT1183(UKR).book 146 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後3時37分 Як використовувати джойстик Режим відтворення з карти (Коли вибрано [PICTURE]) A: Іконки операцій вимкнені. Іконка — A Напрям Функція ∫ 4 Зупиняє відтворення та відображає піктограми Сторінка 178 E 2 Відтворює попереднє зображення 178 D 1 Відтворює

  • Страница 147 из 233

    LSQT1183(UKR).book 147 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後3時37分 Вибір мови Вибір мови Ви можете вибрати мову на екрані монітора або в меню. 1 Натисніть кнопку MENU, виберіть [ LANGUAGE], а тоді натисніть джойстик. Настройка 2 Виберіть потрібну мову, а тоді натисніть джойстик. 147 LSQT1183

  • Страница 148 из 233

    LSQT1183(UKR).book 148 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後3時37分 Використання екрана меню Використання екрана меню Зверніться до розділу “Список меню” (l 210) за детальнішою інформацією щодо меню. 1 У режимі зупинки натисніть кнопку MENU. Вигляд меню, що відображається, залежить від позиції диска режимів. ≥ Не

  • Страница 149 из 233

    LSQT1183(UKR).book 149 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後3時37分 Використання екрана меню 5 Перемістіть джойстик вправо або натисніть його. 6 Перемістіть джойстик вгору або вниз, щоб вибрати потрібний елемент. 7 Натисніть джойстик, щоб підтвердити вибір. Для повернення до попереднього екрана Для виходу з екрана

  • Страница 150 из 233

    LSQT1183(UKR).book 150 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後3時37分 Встановлення дати та часу Встановлення дати та часу Якщо на екрані відображаються невірні дата/час, тоді настройте їх. ¬ Поверніть диск режимів, щоб вибрати або . 1 Натисніть кнопку MENU, виберіть [ BASIC] # [ CLOCK SET] # [YES], а тоді натисніть

  • Страница 151 из 233

    LSQT1183(UKR).book 151 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後3時37分 Встановлення дати та часу ∫ Зміна стилю відображення Натисніть кнопку MENU, виберіть [ SETUP] # [ DATE FORMAT] # потрібний стиль відображення, а тоді натисніть джойстик. Стиль відображення Відображення екрана Y/M/D 15:30 2006.12.15 M/D/Y 15:30

  • Страница 152 из 233

    LSQT1183(UKR).book 152 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後3時37分 Настройка РК-монітора/видошукача Настройка РК-монітора/видошукача Настройка яскравості та рівня кольорів. 1 Натисніть кнопку MENU, тоді виберіть [ SETUP] # [ LCD SET] або [ EVF EVF SET] # [YES], а тоді натисніть джойстик. 2 Перемістіть джойстик

  • Страница 153 из 233

    LSQT1183(UKR).book 153 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後3時37分 Запис Перед початком зйомки Перед початком зйомки Основні правила утримування камери 1 4 3 2 1 Тримайте камеру обома руками. 2 Пропхайте вашу долоню через ремінець. 3 Не закривайте мікрофон або датчики вашими руками. 4 Тримайте лікті поблизу тулуба.

  • Страница 154 из 233

    LSQT1183(UKR).book 154 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後3時37分 Відеозапис Відеозапис (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) Відеозапис здійснюється на диск. 1 Зніміть кришку об’єктива, а тоді увімкніть камеру. При вмиканні відеокамери з закритою кришкою об’єктива функція автоматичної настройки балансу білого може

  • Страница 155 из 233

    LSQT1183(UKR).book 155 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後3時37分 Відеозапис ≥ Максимальне число відеозаписів на диску (на одну сторону): 999 (Навіть, якщо у вас достатньо місця для запису (на диску), кількість записів обмежується 999 сюжетами.) ≥ Коли на моніторі відображається “WRITING THE INFORMATION ON THE

  • Страница 156 из 233

    LSQT1183(UKR).book 156 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後3時37分 Відеозапис Зміна режиму відеозапису Натисніть кнопку MENU, виберіть [ BASIC] # [ REC MODE] # потрібний елемент меню, а тоді натисніть джойстик. Режими відеозапису та відповідний час відеозапису Запис Дана відеокамера виконує запис із VBR. VBR це

  • Страница 157 из 233

    LSQT1183(UKR).book 157 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後3時37分 Фотозйомка Фотозйомка (SD) Знімки записуються на SD-карту. 1 Зніміть кришку об’єктива, а тоді увімкніть камеру. При вмиканні відеокамери з закритою кришкою об’єктива функція автоматичної настройки балансу білого може працювати неправильно. 2

  • Страница 158 из 233

    LSQT1183(UKR).book 158 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後3時37分 Фотозйомка Екранна індикація в режимі запису на карту A Залишкове число знімків (Блимає червоним кольором, коли відображається [R 0].) B Розмір знімків C Якість знімків A B C Прогресивна функція Ця функція дозволяє робити знімки вищої якості та

  • Страница 159 из 233

    LSQT1183(UKR).book 159 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後3時37分 Різноманітні функції зйомки Різноманітні функції зйомки Функція зйомки крупним/дрібним планом (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (SD) Ви можете скористатись оптичним зумом до 30k. ¬ Поверніть диск режимів, щоб вибрати або . Перемістіть важіль зуму. ≥ При

  • Страница 160 из 233

    LSQT1183(UKR).book 160 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後3時37分 Різноманітні функції зйомки Використання функціїзуму мікрофона (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) Будучи поєднаним із операцією зуму, мікрофон вловить як віддалене звучання в режимі телефото, так і близьке звучання в ширококутному режимі. ¬ Поверніть

  • Страница 161 из 233

    LSQT1183(UKR).book 161 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後3時37分 Різноманітні функції зйомки Режим м’якої шкіри Пом’якшує відтінки шкіри, відтворюючи обличчя ще більш привабливим. (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (SD) Цей режим є ще ефективнішим при зйомці торсу людини. ¬ Поверніть диск режимів, щоб вибрати або . 1

  • Страница 162 из 233

    LSQT1183(UKR).book 162 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後3時37分 Різноманітні функції зйомки Функція появи/зникання (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) Поява: Зображення та звук з’являються поступово. Зникання: Зображення та звук зникають поступово. ¬ Поверніть диск режимів, щоб вибрати . Ефект появи 1 В режимі паузи

  • Страница 163 из 233

    LSQT1183(UKR).book 163 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後3時37分 Різноманітні функції зйомки 2 Перемістіть джойстик вліво, щоб вибрати [ ]. 3 Натисніть кнопку початку/завершення запису. Зупиніть зйомку. (Зникання) Зображення/звучання зникають поступово. Після того, як зображення/звучання повністю зникнуть, зйомка

  • Страница 164 из 233

    LSQT1183(UKR).book 164 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後3時37分 Різноманітні функції зйомки Функція компенсації контрового світла Служить для захисту об’єкта зйомки із контровим освітленням від потемніння. (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (SD) Використовуйте дану функцію, коли через освітлення об’єкта контровим

  • Страница 165 из 233

    LSQT1183(UKR).book 165 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後3時37分 Різноманітні функції зйомки Зйомка з автоспуском Служить також для зйомки самого себе. (SD) Ви можете записувати знімки на SD-карту за допомогою автоспуска. ¬ Поверніть диск режимів, щоб вибрати . 1 Натисніть джойстик для відображення іконки,

  • Страница 166 из 233

    LSQT1183(UKR).book 166 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後3時37分 Різноманітні функції зйомки Функція зменшення робочого шуму Служить для зменшення робочого шуму, який сприймається мікрофоном під час відеозйомки. (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) ¬ Поверніть диск режимів, щоб вибрати . Натисніть кнопку MENU, виберіть

  • Страница 167 из 233

    LSQT1183(UKR).book 167 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後3時37分 Різноманітні функції зйомки Функція нічного бачення Дозволяє виконувати зйомку в темноті. (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) Дана функція дозволяє виконувати зйомку кольорових об’єктів у темноті, виділяючи їх навпроти фону. Встановіть дану відеокамеру на

  • Страница 168 из 233

    LSQT1183(UKR).book 168 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後3時37分 Різноманітні функції зйомки Функція стабілізації зображення Служить для зменшення струсів відеокамери під час зйомки. (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) Зменшує ефект струшування при утримуванні відеокамери під час зйомки в руках. ¬ Поверніть диск

  • Страница 169 из 233

    LSQT1183(UKR).book 169 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後3時37分 Функції ручної зйомки Функції ручної зйомки При встановленні перемикача AUTO/MANUAL/FOCUS на AUTO відеокамера автоматично встановлює наступні настройки. ≥ Баланс білого ≥ Витримка затвора ≥ Величина діафрагми ≥ Фокус Вищенаведені настройки можуть не

  • Страница 170 из 233

    LSQT1183(UKR).book 170 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後3時37分 Функції ручної зйомки Щоб скасувати функцію сюжетного режиму Натисніть кнопку MENU, виберіть [ BASIC] # [ SCENE MODE] # [OFF], а тоді натисніть джойстик. ≥ Ви можете також скасувати функцію сюжетного режиму, встановивши перемикач AUTO/MANUAL/FOCUS

  • Страница 171 из 233

    LSQT1183(UKR).book 171 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後3時37分 Функції ручної зйомки Настройка ручного фокусування (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (SD) Якщо виникають труднощі з фокусуванням внаслідок поганих умов зйомки, тоді ви можете скористатись ручним фокусуванням. ¬ Поверніть диск режимів, щоб вибрати або .

  • Страница 172 из 233

    LSQT1183(UKR).book 172 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後3時37分 Функції ручної зйомки Баланс білого Служить зйомки з природніми кольорами. (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (SD) Функція автоматичного балансу білого може не відтворювати природні кольори у залежності від сюжету та умов освітлення. У такому випадку

  • Страница 173 из 233

    LSQT1183(UKR).book 173 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後3時37分 Функції ручної зйомки Щоб встановити баланс білого вручну Виберіть режим [ ], наведіть об’єктив відеокамери на білий аркуш так, щоб він заповнив весь екран, а тоді перемістіть джойстик вгору, щоб вибрати [ ]. Після того, як іконка [ встановленою.

  • Страница 174 из 233

    LSQT1183(UKR).book 174 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後3時37分 Функції ручної зйомки Ручна настройка витримки затвора/діафрагми (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (SD) Витримка затвора: Настройте її при зйомці швидких рухомих об’єктів. Діафрагма: Настройте її, якщо екран є надто яскравим або надто темним. ¬

  • Страница 175 из 233

    LSQT1183(UKR).book 175 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後3時37分 Відтворення Відтворення відеозаписів Відтворення відеозаписів (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) 1 Поверніть диск режимів, щоб вибрати . Відеозаписи, збережені на диску, відображаються у вигляді піктограм. 2 Виберіть відеозапис для відтворення. A A Номер

  • Страница 176 из 233

    LSQT1183(UKR).book 176 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後3時37分 Відтворення відеозаписів Для відображення дати під час відтдворення Натисніть кнопку MENU, виберіть [ джойстик. SETUP] # [ DATE] # [ON], а тоді натисніть ≥ Під час відтворення час запису не відображається на екрані. Сповільнене відтворення 1

  • Страница 177 из 233

    LSQT1183(UKR).book 177 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後3時37分 Відтворення відеозаписів Відтворення відеозаписів за датою У даній відеокамері відеозаписи групуються за датою. Відеозаписи, зроблені у один день відтворюються по черзі. 1 Натисніть кнопку MENU, виберіть [ PLAY SETUP] # [ PLAY MODE] # [BY DATE], а

  • Страница 178 из 233

    LSQT1183(UKR).book 178 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後3時37分 Відтворення знімків Відтворення знімків (SD) 1 Поверніть диск режимів, щоб вибрати . Знімки, збережені на SD-карті, відображаються у вигляді піктограм. 2 Виберіть файл для відтворення. A A Номер файла B Лінійка прокрутки Вибраний файл відображається

  • Страница 179 из 233

    LSQT1183(UKR).book 179 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後3時37分 Відтворення знімків Відтворення знімків у вигляді слайд-шоу Натисніть кнопку MENU, виберіть [ PLAY SETUP] # [ PLAY MODE] # [SLIDE SHOW], а тоді натисніть джойстик. ∫ Про сумісністьзнімків ≥ Дана відеокамера сумісна з уніфікованим стандартом DCF

  • Страница 180 из 233

    LSQT1183(UKR).book 180 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後3時37分 Редагування Редагування відеозаписів Редагування відеозаписів Стирання відеозаписів Служить для стирання відеозаписів, збережених на дисках. (RAM) (-RW‹VR›) Стерті відеозаписи не підлягають відтворенню. ≥ Відеозаписи на дисках DVD-RW (Video-формат)

  • Страница 181 из 233

    LSQT1183(UKR).book 181 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後3時37分 Редагування відеозаписів Стирання декількох відеозаписів при піктограмному відображенні ¬ Поверніть диск режимів, щоб вибрати . 1 Натисніть кнопку MENU, виберіть [ DELETE] # [ SELECT] або [ ALL], а тоді натисніть джойстик. ≥ При виборі [ALL] будуть

  • Страница 182 из 233

    LSQT1183(UKR).book 182 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後3時37分 Редагування відеозаписів Розділення відеозапису Служить для розділення відеозапису на дві частини. (RAM) (-RW‹VR›) Щоб стерти непотрібну частину відеозапису, спершу розділіть відеозапис, а тоді зітріть непотрібну частину. ¬ Поверніть диск режимів,

  • Страница 183 из 233

    LSQT1183(UKR).book 183 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後3時37分 Редагування відеозаписів Об’єднання відеозаписів Дана функція служить тільки для об’єднання двох послідовних відеозаписів у один. (RAM) (-RW‹VR›) ¬ Поверніть диск режимів, щоб вибрати . 1 Натисніть кнопку MENU, виберіть [ EDIT SCENE] # [ COMBINE], а

  • Страница 184 из 233

    LSQT1183(UKR).book 184 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後3時37分 Використання списків відеозаписів Використання списків відеозаписів Що таке список відеозаписів? Ви можете створювати списки, включаючи в них свої улюблені збережені відеозаписи. Створення списків відеозаписів займає небагато місця на диску,

  • Страница 185 из 233

    LSQT1183(UKR).book 185 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後3時37分 Використання списків відеозаписів Створення нового списку записів (RAM) (-RW‹VR›) ¬ Поверніть диск режимів, щоб вибрати . 1 Натисніть кнопку MENU, виберіть [ PLAY SETUP] # [ PLAY MODE] # [PLAYLIST], а тоді натисніть джойстик. 2 Виберіть [CREATE], а

  • Страница 186 из 233

    LSQT1183(UKR).book 186 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後3時37分 Використання списків відеозаписів Відтворення списку відеозаписів (RAM) (-RW‹VR›) ¬ Поверніть диск режимів, щоб вибрати . 1 Натисніть кнопку MENU, виберіть [ PLAY SETUP] # [ PLAY MODE] # [PLAYLIST], а тоді натисніть джойстик. 2 Виберіть список

  • Страница 187 из 233

    LSQT1183(UKR).book 187 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後3時37分 Використання списків відеозаписів Редагування списку відеозаписів (RAM) (-RW‹VR›) Редагування відеозаписів у списку також не впливає на оригінальні відеозаписи. Додавання відеозаписів у список ¬ Виберіть режим відтворення списків відеозаписів. (l

  • Страница 188 из 233

    LSQT1183(UKR).book 188 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後3時37分 Використання списків відеозаписів Переміщення відеозаписів Відеозаписи у списку можна переміщувати. ¬ Виберіть режим відтворення списків відеозаписів. (l 186, кроки 1 та 2) 1 Натисніть кнопку MENU, виберіть [ натисніть джойстик. EDIT], а тоді 2

  • Страница 189 из 233

    LSQT1183(UKR).book 189 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後3時37分 Використання списків відеозаписів Розділення відеозапису Ви можете розділяти відеозапис на дві частини. ≥ Розділення відеозаписів у списку не впливає на оригінальні відеозаписи. ¬ Виберіть режим відтворення списків відеозаписів. (l 186, кроки 1 та

  • Страница 190 из 233

    LSQT1183(UKR).book 190 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後3時37分 Використання списків відеозаписів Об’єднання відеозаписів Ви можете об’єднувати два відеозаписи в один. ≥ Об’єднання відеозаписів у списку не впливає на оригінальні відеозаписи. ¬ Виберіть режим відтворення списків відеозаписів. (l 186, кроки 1 та

  • Страница 191 из 233

    LSQT1183(UKR).book 191 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後3時37分 Використання списків відеозаписів Стирання відеозаписів ≥ Стирання відеозаписів у списку не впливає на оригінальні відеозаписи. Стирання по одному відеозапису: ¬ Виберіть режим відтворення списків відеозаписів. (l 186, кроки 1 та 2) 1 Натисніть

  • Страница 192 из 233

    LSQT1183(UKR).book 192 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後3時37分 Використання списків відеозаписів 3 Виберіть [ DELETE] # [ SELECT] або [ а тоді натисніть джойстик. ALL], ≥ При виборі [ALL] вибрані списки записів будуть стерті. Перейдіть до кроку 6. 4 (Тільки, якщо [SELECT] вибрано у кроці 3) Виберіть відеозапис

  • Страница 193 из 233

    LSQT1183(UKR).book 193 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後3時37分 Редагування знімків Редагування знімків Стирання знімків Служить для стирання файлів знімків, збережених на SD-карті. (SD) Стерті файли не підлягають відтворенню. Стирання по одному файлу ¬ Поверніть диск режимів, щоб вибрати 1 Натисніть кнопку .

  • Страница 194 из 233

    LSQT1183(UKR).book 194 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後3時37分 Редагування знімків Стирання декількох файлів при піктограмному відображенні ¬ Поверніть диск режимів, щоб вибрати . 1 Натисніть кнопку MENU, виберіть [ DELETE] # [ SELECT] або [ ALL], а тоді натисніть джойстик. ≥ При виборі [ALL] усі файли на

  • Страница 195 из 233

    LSQT1183(UKR).book 195 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後3時37分 Редагування знімків Захист знімків від стирання Служить для уникнення помилкового стирання файлів знімків. (SD) Файли знімків, записаних на SD-карту можна захищати від випадкового стирання. (Однак навіть при захисті файлів на SD-карті, при

  • Страница 196 из 233

    LSQT1183(UKR).book 196 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後3時37分 Редагування знімків Настройка DPOF Служить для запису даних друку на SD-карту. (SD) Ви можете записувати дані про знімки, які будуть друкуватись, а також кількість відбитків (дані DPOF) на SD-карту. ¬ Поверніть диск режимів, щоб вибрати . 1

  • Страница 197 из 233

    LSQT1183(UKR).book 197 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後3時37分 Робота з дисками та картами Форматування дисків та карт Форматування дисків та карт Форматування дисків Служить для ініціалізації дисків. (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) Пам’ятайте, що при форматуванні диска усі дані, що були на ньому, стираються. ¬

  • Страница 198 из 233

    LSQT1183(UKR).book 198 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後3時37分 Форматування дисків та карт Форматування SD-карти Служить для ініціалізації карт. (SD) Пам’ятайте, що при форматуванні SD-карти усі дані, що були записані на ній, стираються. Зберігайте важливі дані на комп’ютері та на інших носіях. ¬ Поверніть диск

  • Страница 199 из 233

    LSQT1183(UKR).book 199 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後3時37分 Фіналізація диска Фіналізація диска Фіналізація диска Служить для забезпечення відтворення дисків на іншому обладнанні. DVD-RAM: ≥ Немає необхідності у фіналізації дисків DVD-RAM. DVD-RW (VR-формат): ≥ Після фіналізації на диски DVD-RW (VR-формат)

  • Страница 200 из 233

    LSQT1183(UKR).book 200 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後3時37分 Фіналізація диска Дефіналізація дисків DVD-RW Призначена для дефіналізації дисків DVD-RW (Video-формат) з метою подальшого використання їх для запису. (-RW‹V›) ¬ Поверніть диск режимів, щоб вибрати . 1 Натисніть кнопку MENU, виберіть [ SETUP] # [

  • Страница 201 из 233

    LSQT1183(UKR).book 201 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後3時37分 Захист диска від випадкового стирання Захист диска від випадкового стирання (RAM) (-RW‹VR›) Служить для уникнення випадкового стирання або редагування записів, що містяться на диску. Запис або редагування захищених дисків недоступне, доки з них не

  • Страница 202 из 233

    LSQT1183(UKR).book 202 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後3時37分 Відображення інформації про диск Відображення інформації про диск (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) Відображення інформації про число збережених відеозаписів, про наявність вільного місця, а також про те, чи диск є фіналізований або захищений від

  • Страница 203 из 233

    LSQT1183(UKR).book 203 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後3時37分 Використання з іншим обладнанням Використання з телевізором Використання з телевізором Відтворення на телевізорі (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (SD) Зображення, записані даною відеокамерою, можна відтворювати на екрані телевізора. ≥ Використовуйте

  • Страница 204 из 233

    LSQT1183(UKR).book 204 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後3時37分 Використання з DVD-рекордером/-плеєром Використання з DVD-рекордером/-плеєром Відтворення на DVD-рекордері, DVD-плеєрі, комп’ютері тощо. ≥ Не вставляйте нефіналізований диск DVD-RW або DVD-R у DVD-рекордер, DVDплеєр, комп’ютер тощо, оскільки він

  • Страница 205 из 233

    LSQT1183(UKR).book 205 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後3時37分 Використання з DVD-рекордером/-плеєром Копіювання записів на жорсткий диск DVD-рекордера (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) Якщо у вас є DVD-рекордер із жорстким диском, тоді зображення записані даною відеокамерою можна зберігати його жорсткому диску. ≥

  • Страница 206 из 233

    LSQT1183(UKR).book 206 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後3時37分 Використання з відеоманітофоном Використання з відеоманітофоном Копіювання зображень на інше відеообладнання (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) Ви можете копіювати зображення, які відтворюються даною відеокамерою на інше відеообладнання. Ви можете

  • Страница 207 из 233

    LSQT1183(UKR).book 207 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後3時37分 Використання з принтером (PictBridge) Використання з принтером (PictBridge) (SD) Для друку зображень безпосередньо через підключення даної відеокамери до принтера потрібен PictBridge-сумісний принтер. (Ознайомтесь із посібником користувача

  • Страница 208 из 233

    LSQT1183(UKR).book 208 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後3時37分 Використання з принтером (PictBridge) 4 Переміщуйте джойстик вгору або вниз для вибору потрібного числа відбиків, а тоді натисніть джойстик. ≥ Ви можете друкувати до 9 відбитків. ≥ Щоб скасувати настройку, встановіть число відбитків на [0]. ≥ Ви

  • Страница 209 из 233

    LSQT1183(UKR).book 209 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後3時37分 Використання з принтером (PictBridge) 8 Виберіть настройку розмітки у[ PAGE LAYOUT]. STANDARD: Розмітка, властива для принтера : Друк без полів : Друк із полями ≥ Ви не можете задавати розмітку сторінки, яка не підтримується принтером. 9 Виберіть [

  • Страница 210 из 233

    LSQT1183(UKR).book 210 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後3時37分 Інше Меню Меню Список меню Меню відеозапису Меню фотозйомки ≥ Щодо опцій [ відеозапису. ∫ [ [ [ [ [ [ ∫ [ [ [ [ [ [ Інше ∫ [ 210 LSQT1183 SETUP] див. меню BASIC] SCENE MODE] (l 169) WIND CUT] (l 166) REC MODE] (l 156) CINEMA] (l 166) CLOCK SET] (l

  • Страница 211 из 233

    LSQT1183(UKR).book 211 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後3時37分 Меню Меню відтворення відеозапису Меню відтворення знімків ∫ [ ∫ [ DELETE] (Тільки, коли [PLAY MODE] встановлено на [VIEW ALL] або [BY DATE]) ∫ [ [ [ SELECT] (l 181) ALL] (l 181) PLAY SETUP] PLAY MODE] (l 177, 185, 186) RESUME PLAY] (l 177) ∫ [ EDIT

  • Страница 212 из 233

    LSQT1183(UKR).book 212 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後3時37分 Меню Меню настройок ∫ [ DISPLAY] ≥ OFF ≥ ON Екранна індикація вибирається так, як показано на малюнку нижче. OFF ; 15:30 15.12.2006 ON SP R 0h00m 0h00m00s ; 15:30 15.12.2006 Інше ∫ [ POWER SAVE] ≥ OFF ≥ 5 MINUTES [OFF]: Функція енергозбереження

  • Страница 213 из 233

    LSQT1183(UKR).book 213 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後3時37分 Індикація Індикація Індикація ∫ Індикація запису Відеозапис 0h00m00s ; 50× R 100 30× ; AWB 1/100 OPEN 6dB AWB 1/100 OPEN 3dB 15:30 15.12.2006 15:30 15.12.2006 Залишковий заряд акумулятора R 0h00m Залишковий час запису 0h00m00s Використаний час

  • Страница 214 из 233

    LSQT1183(UKR).book 214 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後3時37分 Індикація ∫ Індикація відтворення Відтворення відеозаписів Відтворення знімків 1 Відтворення ; Пауза 5 6 Прискорене/нормальне відтворення 7 8 Пауза останнього/першого відеозапису 9/: Пропуск відтворення D/E Сповільнене відтворення ;1/2; Покадрове

  • Страница 215 из 233

    LSQT1183(UKR).book 215 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後3時37分 Індикація Повідомлення CANNOT RECORD. Помилка запису на диск або карту. NO DATA. ≥ Немає записаних зображень на диску або на карті. ≥ Диск подряпаний або забруднений. Вийміть та почистіть диск. (l 133) Якщо на диску є подряпини, тоді використовуйте

  • Страница 216 из 233

    LSQT1183(UKR).book 216 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後3時37分 Індикація CHECK CARD. Дана карта не сумісна або не розпізнається даною відеокамерою. CARD LOCKED. Перемикач захисту SD-карти встановлено на LOCK. (l 132) CARD FULL. SD-карта заповнена. Подальший запис неможливий. Зітріть непотрібні файли (l 193) або

  • Страница 217 из 233

    LSQT1183(UKR).book 217 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後3時37分 Функції, які не можуть використовуватись одночасно Функції, які не можуть використовуватись одночасно Функції Умови, за яких функції недоступні Прогресивна ≥ При недостатньому освітленні Цифровий зум Перехід ≥ В режимі запису на карту Компенсація

  • Страница 218 из 233

    LSQT1183(UKR).book 218 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後3時37分 Часті запитання Інше Часті запитання 218 LSQT1183 Які типи дисків можна використовувати? Диски DVD-RAM, DVD-RW та DVD-R можна використовувати, якщо вони мають діаметр 8 см. (l 129) Чи можна використовувати диски з картриджами? Їх можна

  • Страница 219 из 233

    LSQT1183(UKR).book 219 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後3時37分 Усунення несправностей Усунення несправностей Вирішення Дану відеокамеру неможливо увімкнути. ≥ Чи заряджений повністю акумулятор? # Зарядіть акумулятор за допомогою мережного адаптера. (l 134) Дана відеокамера вимикається автоматично. ≥ Якщо ви не

  • Страница 220 из 233

    LSQT1183(UKR).book 220 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後3時37分 Усунення несправностей Інше Проблема Важіль DISC EJECT не працює. ≥ Кришка диска не відкриється, доки відеокамера не отримає живлення. # Підключіть заряджений акумулятор або мережний адаптер. Диск не доступний для зчитування. ≥ Чи помітні на

  • Страница 221 из 233

    LSQT1183(UKR).book 221 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後3時37分 Усунення несправностей Вирішення Функція автофокусування не працює. ≥ Чи вибраний режим ручного фокусування? # Встановіть перемикач AUTO/MANUAL/FOCUS на AUTO. ≥ Чи намагаєтесь ви виконувати зйомку в режимі автоматичного фокусування, при якій

  • Страница 222 из 233

    LSQT1183(UKR).book 222 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後3時37分 Усунення несправностей Проблема Вирішення Записані знімки не чіткі. ≥ Може ви записуєте малі або дуже детальні знімки об’єктів із функцією [PICT. QUALITY] встановленою на [ ]? # Якщо ви записуєте малі або дуже детальні об’єкти із функцією [PICT.

  • Страница 223 из 233

    LSQT1183(UKR).book 223 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後3時37分 Застереження щодо використання Застереження щодо використання ≥ Даний апарат, диск та карта нагріваються після тривалого використання, однак це не є ознакою несправності. Тримайте відеокамеру DVD Video Camera подалі від обладнання, що випромінює

  • Страница 224 из 233

    LSQT1183(UKR).book 224 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後3時37分 Застереження щодо використання Не торкайтесь лінзи лазера. ≥ Торкання до лінзи лазера може призвести до її пошкодження. Не використовуйте будь-які інші засоби для чищення об’єктива, окрім доступних у продажі засобів для чищення об’єктивів 8 cм DVD

  • Страница 225 из 233

    LSQT1183(UKR).book 225 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後3時37分 Застереження щодо використання ≥ Обов’язково використовуйте тільки доданий мережний адаптер. ≥ При використанні мережного адаптера поблизу радіоприймача можуть виникати радіоперешкоди. Використовуйте мережний адаптер на віддалі більш ніж 1 м від

  • Страница 226 из 233

    LSQT1183(UKR).book 226 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後3時37分 Застереження щодо використання При вставлянні або вийманні SD-карти завжди встановлюйте перемикач OFF/ON на OFF. Якщо індикатор доступу світиться (під час доступу до SD-карти), не відкривайте кришку гнізда SD-карти, не вимикайте живлення та уникайте

  • Страница 227 из 233

    LSQT1183(UKR).book 227 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後3時37分 Пояснення термінів Пояснення термінів Функція балансу білого розпізнає кольори світла та настроює їх таким чином, щоб білий колір був чисто білим. Апарат визначає відтінки світла, що проходить через об’єктив та датчик балансу білого, оцінює їх під

  • Страница 228 из 233

    LSQT1183(UKR).book 228 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後3時37分 Пояснення термінів Автофокусування Об’єктив переміщається автоматично вперед або назад для фокусування на об’єкті зйомки. Автофокусування має наступні характеристики. ≥ Настроює фокус таким чином, що вертикальні лінії об’єкта відображаються чіткіше.

  • Страница 229 из 233

    LSQT1183(UKR).book 229 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後3時37分 Технічні характеристики Технічні характеристики DVD-відеокамери Інформація про безпеку Пост. струм 7,9 В/7,2 В Запис 6,4 Вт Система сигналів CCIR: 625 стрічок, 50 полів cитема колірних сигналів PAL Формат запису Формат записy DVD Video (DVD-RAM,

  • Страница 230 из 233

    LSQT1183(UKR).book 230 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後3時37分 Технічні характеристики Габарити 52,5 мм (Ш) k 87,0 мм (В) k 129,0 мм (Д) (без виступаючих частин) Вага Прибл. 480 г (без доданого акумулятора, кришки об’єктива та диска) Робоча температура 0 °C до 40 °C Робоча вологість 10% до 80% Відеозапис Носії

  • Страница 231 из 233

    LSQT1183(UKR).book 231 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後3時37分 Технічні характеристики Число знімків, яке можна записати на SD-карті Розмір зображення (640k480) Якість зображень 42 86 97 195 32 MБ 210 420 64 MБ 430 870 128 MБ 820 1650 256 MБ 1710 3430 512 MБ 3400 6790 1 ГБ 6800 13600 2 ГБ 13830 27660 4 ГБ 27150

  • Страница 232 из 233

    LSQT1183(UKR).book 232 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後3時37分 Backcover Інформація для покупця Назва продукту: DVD-відеокамери Країна виробництва: Японія Назва виробника: Мацушіта Електрик Індастріал Ко., Лтд. Зареєстрований офіс: 1006 Кадома, Осака, Японія Дата виробництва: ви можете знайти рік і місяць

  • Страница 233 из 233
  • LSQT1183(RUS).book 43 ページ 2007年1月17日 水曜日 午後4時41

    Различные функции съемки

    Различные функции съемки

    Функция изменения фокусного расстояния

    (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (SD)

    Можно приблизить изображение оптически до 30k раз.

    ¬Поверните переключатель режимов в положение или .

    Передвиньте рычаг изменения фокусного

    расстояния.

    Сторона T: Для того, чтобы люди или объекты,

    расположенные далеко, казались ближе при

    съемке (приближение)

    Сторона W: Для того, чтобы пейзажи казались при съемке

    более отдаленными (удаление)

    При использовании приближения, когда вы

    Когда кратковременное увеличение равно 1

    k

    ,

    держите камеру в руках, рекомендуется

    устройство может фокусироваться на объекте на

    использовать функцию стабилизации

    расстоянии прим. 2 см от объектива.

    изображения. (

    l

    51)

    (Макро функция)

    При приближении отдаленных объектов они

    Скорость увеличения варьируется в зависимости

    помещаются в фокус на расстоянии примерно

    от диапазона, в котором передвигается рычаг

    Запись

    1,3 м или более.

    изменения фокусного расстояния.

    При высокой скорости изменения фокусного

    расстояния объект сложно поместить в фокус.

    Функция цифрового зума

    (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R)

    Если кратковременное увеличение превышает 30k, тогда необходимо активировать функ

    цию цифрового зума. Может быть включено максимальное увеличение, возможное для

    цифрового зума.

    ¬Поверните переключатель режимов в положение .

    Нажмите кнопку MENU, затем выберите [ ДОП.

    ФУНК.] # [ ЦИФР. ЗУМ] # желаемый пункт

    и нажмите джойстик.

    [ВЫКЛ]: Только оптическое приближение (До 30k)

    [50t]: До 50k

    [1000t]: До 1000k

    Чем больше цифровое увеличение, чем хуже

    Данная функция не может использоваться

    качество изображения.

    в режиме записи на карты.

    43

    LSQT1183

    LSQT1183(RUS).book 44 ページ 2007年1月17日 水曜日 午後4時41

    Различные функции съемки

    Для использования функции зуммикрофона

    (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R)

    Связан с функцией увеличения, микрофон улавливает звуки вдали с удаленными кадрами

    и вблизи с широкоугольными кадрами.

    ¬Поверните переключатель режимов в положение .

    Нажмите кнопку MENU, затем выберите

    [ ДОП. ФУНК.] # [ ЗУМ МИКР.] # [ВКЛ] и нажмите

    джойстик.

    Съемка самого себя

    (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (SD)

    Вы можете производить съемку себя самого, смотря в ЖКД. Вы можете снимать людей,

    находящихся перед камерой, и одновременно показывать им изображение. Изображение

    зеркально отражается в горизонтальном направлении, как когда вы смотрите в зеркало.

    (Тем не менее, записанное изображение является нормальным.)

    ¬Поверните переключатель режимов в положение или .

    Поверните ЖКД в сторону объектива.

    При открытии ЖКД видоискатель автоматически отключается.

    Тем не менее, при поворачивании ЖКД в направлении объектива

    видоискатель снова активируется.

    При поворачивании ЖКД в направлении объектива пиктограмма

    не отображается даже при нажатии джойстика.

    На экране появляются только некоторые обозначения. При

    Запись

    появлении [°], верните ЖКД в нормальное положение и проверьте наличие

    предупреждающего/

    аварийного сигнала. (l 98)

    44

    LSQT1183

    LSQT1183(RUS).book 45 ページ 2007年1月17日 水曜日 午後4時41

    Различные функции съемки

    Режим мягкой фокусировки объектива на зоне

    телесного цвета

    Цвета кожи делаются мягче, что делает внешность более

    привлекательной.

    (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (SD)

    Этот режим наиболее полезен, когда вы делаете портреты.

    ¬Поверните переключатель режимов в положение

    или .

    1 Нажмите джойстик, чтобы появилась

    пиктограмма, указанная на рисунке.

    2 Двигайте джойстик вниз для выбора [].

    Для отмены режима мягкой фокусировки объектива на зоне

    телесного цвета

    Снова выберите [].

    Если фон или еще чтолибо в сцене имеет

    При съемке человека на расстоянии его лицо на

    цвета, аналогичные цвету кожи, они будут

    фотографии может выглядеть неясно. В этом

    сглаживаться.

    случае отмените режим смягчения телесных

    Если яркость недостаточна, эффект может быть

    оттенков или сделайте наезд на лицо.

    не виден.

    Запись

    45

    LSQT1183

    LSQT1183(RUS).book 46 ページ 2007年1月17日 水曜日 午後4時41

    Различные функции съемки

    Функция съемкииз затемнения”/“в затемнение

    (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R)

    Съемкаиз затемнения”:изображение и звук постепенно появляются.

    Съемкав затемнение”: изображение и звук постепенно исчезают.

    ¬Поверните переключатель режимов в положение .

    Для съемкииз затемнения

    1 После остановки съемки нажимайте джойстик,

    пока не появится пиктограмма, показанная на

    рисунке.

    2 Двигайте джойстик влево для выбора [].

    3 Нажмите кнопку начала/остановки съемки.

    Начните съемку. (Съемкаиз затемнения”)

    После начала съемки изображение/звук

    полностью исчезает, а затем постепенно

    появляется.

    Запись

    Съемкав затемнение

    1 Во время съемки нажмите джойстик, чтобы

    появилась пиктограмма, указанная на рисунке.

    46

    LSQT1183

    LSQT1183(RUS).book 47 ページ 2007年1月17日 水曜日 午後4時41

    Различные функции съемки

    2 Двигайте джойстик влево для выбора [].

    3 Нажмите кнопку начала/остановки съемки.

    Остановите съемку. (Съемкаиз затемнения”)

    Изображение/звук постепенно исчезают. После

    того, как изображение/звук полностью исчезают,

    съемка останавливается.

    Для отмены затемнения

    Снова выберите [].

    Для выбора цвета съемкииз затемнения”/“в затемнение

    Можно выбрать цвет, появляющийся на исчезающих снимках.

    Нажмите кнопку MENU, затем выберите [ ДОП. ФУНК.] # [ УГАС. ЦВЕТ.] #

    [БЕЛЫЙ] или [ЧЕРНЫЙ] и нажмите джойстик.

    Переключением переключателя OFF/ON

    Пиктограммы сцен, снятых с использованием

    функция съемкииз затемнения”/“в затемнение

    затемнения, становятся черными (или белыми).

    отменяется.

    При выборе функции съемкииз затемнения”/

    в затемнениеизображение появляется через

    несколько секунд после начала съемки.

    Запись

    Остановка съемки также занимает несколько

    секунд.

    47

    LSQT1183

    LSQT1183(RUS).book 48 ページ 2007年1月17日 水曜日 午後4時41

    Различные функции съемки

    Функция компенсации переотражённого света

    Используется для защиты освещенных сзади объектов от затемнения.

    (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (SD)

    Используйте данную функцию, когда свет выходит изза объекта, и объект становится

    темным.

    ¬Поверните переключатель режимов в положение

    или .

    1 Нажмите джойстик, чтобы появилась

    пиктограмма, указанная на рисунке.

    2 Двигайте джойстик вправо для выбора [ª].

    Изображение на экране станет ярче.

    Для возврата в нормальный режим съемки

    Снова выберите [ª].

    С помощью переключателя OFF/ON или

    переключателя режимов можно отменить

    функцию компенсации переотраженного цвета.

    Запись

    48

    LSQT1183

    LSQT1183(RUS).book 49 ページ 2007年1月17日 水曜日 午後4時41

    Различные функции съемки

    Автотаймер съемки

    Данная функция также используется для съемки самого себя.

    (SD)

    Вы можете делать фотографии на карту SD с использованием таймера.

    ¬Поверните переключатель режимов в положение .

    1 Нажмите джойстик, чтобы появилась

    пиктограмма, указанная на рисунке.

    2 Двигайте джойстик влево для выбора [Ø].

    Каждое нажатие влево изменяет режим:

    [Ø

    ] # [Ø

    ] # установка отменена

    10

    2

    Ø

    : Съемка через 10 секунд

    10

    Ø

    : Съемка через 2 секунды

    2

    3 Нажмите на кнопку .

    После того, как пиктограмма [Ø

    ] или [Ø

    ] прекратит мигать по окончании установлен

    10

    2

    ного времени, камера делает фотографию.

    После съемки автотаймер съемки отменяется.

    Для остановки таймера на полпути

    Нажмите кнопку MENU. (Установка автотаймера съемки отменяется.)

    При помощи переключателя OFF/ON, можно

    Установка автопуска на [Ø

    2

    ] является хорошим

    отменить фоновый режим автопуска.

    способом предотвращения тряски изображения,

    Запись

    В зависимости от времени, которое требуется

    когда кнопка нажата при использовании

    для установки объекта в фокус, до начала

    штатива и т.д.

    съемки может пройти больше времени, чем

    установлено.

    49

    LSQT1183

    LSQT1183(RUS).book 50 ページ 2007年1月17日 水曜日 午後4時41

    Различные функции съемки

    Функция снижения шума ветра

    Предназначается для уменьшения шума ветра в микрофоне во время

    съемки.

    (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R)

    ¬Поверните переключатель режимов в положение .

    Нажмите кнопку MENU, затем выберите

    [ ОСН. ФУНК.] # [ УСТР Ш.ВЕТРА] # [ВКЛ] и

    нажмите джойстик.

    Для отмены функции снижения шума ветра

    Нажмите кнопку MENU, затем выберите [ ОСН. ФУНК.] # [ УСТР Ш.ВЕТРА] # [ВЫКЛ]

    и нажмите джойстик.

    Установка данной функции по умолчанию

    Шум ветра снижается в зависимости от силы

    [ВКЛ].

    ветра. (Если данная функция активирована при

    очень сильном ветре, стерео эффект может

    снизиться. При снижении силы ветра стерео

    эффект восстанавливается.)

    Режим киносъемки

    Позволяет записывать изображения, совместимые с широкоформатными

    телевизорами.

    (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R)

    Изображения записываются с черным поясом вдоль верхнего и нижнего края экрана, что

    Запись

    делает их похожими на фильмы, демонстрируемые в кинотеатрах.

    ¬Поверните переключатель режимов в положение .

    Нажмите кнопку MENU, затем выберите

    [ ОСН. ФУНК.] # [ РЕЖИМ КИНО] # [ВКЛ] и

    нажмите джойстик.

    Для отмены режима киносъемки

    Нажмите кнопку MENU, затем выберите [ ОСН. ФУНК.] # [ РЕЖИМ КИНО] # [ВЫКЛ]

    и нажмите джойстик.

    Воспроизводимые изображения различны

    Качество картинки может ухудшиться в зави

    в зависимости от подключенного телевизора.

    симости от телевизора.

    Обратитесь к инструкции по эксплуатации

    При импортировании кинофильма на

    вашего телевизора.

    персональный компьютер, импортированная

    При воспроизведении изображений на экране

    картинка может отображаться некорректно

    телевизора в некоторых случаях дата записи

    в зависимости от используемого программного

    может быть стерта.

    обеспечения.

    50

    LSQT1183

    LSQT1183(RUS).book 51 ページ 2007年1月17日 水曜日 午後4時41

    Различные функции съемки

    Функция ночной съемки

    Позволяет производить съемку в темных местах.

    (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R)

    Данная функция позволяет снимать цветные объекты, так, чтобы они выделялись на фоне

    в темных местах.

    Установите устройство на штатив, теперь вы можете снимать без вибраций.

    Минимально требуемая освещенность: приблизительно 2 лк

    Записанная сцена видится, как будто рамки отсутствуют.

    ¬Поверните переключатель режимов в положение .

    Нажмите кнопку MENU, затем выберите

    [ ДОП. ФУНК.] # [ НОЧН. СЪЕМКА] # [ВКЛ] и

    нажмите джойстик.

    После выхода из экрана меню устройство находится в режиме ручной

    фокусировки. Для установления объекта в фокус вручную двигайте

    джойстик влево или вправо. (l 54)

    Если обозначение ручной фокусировки не отображается, дважды нажмите джойстик,

    а затем поместите объект в фокус.

    Для отмены функции ночной съемки

    Нажмите кнопку MENU, затем выберите [ ДОП. ФУНК.] # [ НОЧН. СЪЕМКА] # [ВЫКЛ]

    и нажмите джойстик.

    Функция ночной съемки делает время

    С помощью переключателя OFF/ON или

    нарастания сигнала ПЗС примерно в 25a раз

    переключателя режимов можно отменить

    длиннее обычного, поэтому темные сцены,

    функцию ночной съемки

    .

    неразличимые невооруженным взглядом, можно

    При установке в ярком свете экран на некоторое

    записывать яркими. По этой причине могут быть

    время может стать светлым.

    видны яркие точки, которые обычно невидимы,

    но это не является неисправностью.

    Запись

    Функция стабилизации изображения

    Используется для сокращения колебания изображения во время съемки.

    (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R)

    Сокращает колебания изображения, возникающие по причине движения рук во время съемки.

    ¬Поверните переключатель режимов в положение .

    Нажмите кнопку MENU, затем выберите

    [ ДОП. ФУНК.] # [ SIS] # [ВКЛ] и нажмите

    джойстик.

    Для отмены функции стабилизации изображения

    Нажмите кнопку MENU, затем выберите [ ДОП. ФУНК.]

    #

    [ SIS]

    #

    [ВЫКЛ] и нажмите джойстик.

    При использовании штатива рекомендуется

    В следующих случаях функция стабилизатора

    отключить стабилизатор изображения.

    изображения может не иметь необходимого

    результата.

    При использовании цифрового зума

    При сильной тряске камеры

    При съемке движущегося объекта, когда вы за

    ним движетесь

    51

    LSQT1183

    Инструкция по эксплуатации Інструкції з експлуатації

    DVD Video Camera

    Model No.VDR-D160EE

    Перед пользованием прочтите, пожалуйста, эту инструкцию полностью.

    Перед використанням повністю прочитайте інструкції.

    LSQT1183 A

    Информация для вашей безопасности

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

    ЧТОБЫ УМЕНЬШИТЬ ОПАСНОСТЬ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА, ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЗДЕЛИЯ,

    НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ЭТОТ АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ, ВЛАГИ, КАПЕЛЬ ИЛИ БРЫЗГ, И НЕ ПОМЕЩАЙТЕ НА АППАРАТ НИКАКИЕ ПРЕДМЕТЫ, НАПОЛНЕННЫЕ ВОДОЙ, НАПРИМЕР, ВАЗЫ.

    ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО РЕКОМЕНДУЕМЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ.

    НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ КРЫШКУ); ВНУТРИ НЕТ ЧАСТЕЙ ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ЗА ОБСЛУЖИВАНИЕМ ОБРАЩАЙТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ ОБСЛУЖИВАЮЩЕМУ ПЕРСОНАЛУ.

    ПРЕДOCTEРЕЖЕНИЕ!

    НЕ СЛЕДУЕТ УСТАНАВЛИВАТЬ ИЛИ РАЗМЕЩАТЬ ДАННЫЙ АППАРАТ В КНИЖНОМ ШКАФУ, ВСТРОЕННОМ ШКАФУ ИЛИ ДРУГОМ ОГРАНИЧЕННОМ ПРОСТРАНСТВЕ ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ СОХРАНИТЬ УСЛОВИЯ ХОРОШЕЙ ВЕНТИЛЯЦИИ. УДОСТОВЕРЬТЕСЬ, ЧТО ШТОРЫ И ДРУГИЕ ПОДОБНЫЕ ПРЕДМЕТЫ НЕ ПРЕПЯТСТВУЮТ НОРМАЛЬНОЙ ВЕНТИЛЯЦИИ ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ РИСКА ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА ИЗ-ЗА ПЕРЕГРЕВА.

    НЕ ЗАКРЫВАЙТЕ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ ОТВЕРСТИЯ АППАРАТА ГАЗЕТАМИ, СКАТЕРТЯМИ, ШТОРАМИ И ПОДОБНЫМИ ПРЕДМЕТАМИ.

    НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ НА АППАРАТ ИСТОЧНИКИ ОТКРЫТОГО ПЛАМЕНИ, ТАКИЕ, КАК ГОРЯЩИЕ СВЕЧИ.

    ВЫБРАСЫВАЙТЕ БАТАРЕИ В МУСОР,

    УЧИТЫВАЯ ОХРАНУ ОКРУЖАЮЩЕЙ 2 СРЕДЫ.

    LSQT1183

    Сетевая розетка должна быть расположена вблизи оборудования, и быть легко доступной.

    Вилка сетевого шнура питания должна оставаться быстро доступной.

    Чтобы полностью отсоединить этот аппарат от сети переменного тока, отсоедините вилку сетевого шнура питания от розетки переменного тока.

    Маркировка продукта находится на нижней панели устройства.

    Используйте только рекомендуемые принадлежности.

    Не используйте кабели AV/S, не входящие в поставку.

    При использовании кабелей, поставляемых отдельно, убедитесь, что их длина не превышает 3 метров.

    КЛАСС 1

    ЛАЗЕРНЫЙ

    ПРОДУКТ

    IEC 60825-1:2001

    ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Данное устройство имеет лазерный диод

    класса выше 1. Для обеспечения безопасности не снимайте никакие крышки и не пытайтесь проникать внутрь устройства. Обслуживание должен производить только квалифицированный персонал.

    -Если Вы увидите такой символ-

    Информация по обращению с отходами для стран, не входящих в Европейский Союз

    Действие этого символа распространяетсятолькона Европейский Союз.

    Если Вы собираетесь выбросить данный продукт, узнайте в местных органах власти или у дилера, как следует поступать с отходами такого типа.

    РУССКИЙ ЯЗЫК

    Возмещения ущерба в отношении записи данных

    Производитель не несет ответственности за потерю записей по причине неправильной работы или дефектов устройства, его принадлежностей или записываемого материала.

    Соблюдайте законодательство об авторском праве

    Запись предварительно записанных пленок или дисков, а также иных опубликованных или переданных по телевидению материалов может нарушить закон об авторском праве. Запись определенных материалов может быть запрещена даже для частного использования.

    Логотип SDHC является торговым знаком.

    Логотип miniSD является товарным знаком.

    Видеокамера использует технологии, защищенные авторскими правами, и является запатентованными технологиями и интеллектуальной собственностью Японии и США. Для использования этих технологий, защищенных авторскими правами, необходимо разрешение компании Macrovision. Видеокамеру запрещается разбирать или модифицировать.

    Произведено по лицензии Dolby Laboratories.

    “Dolby” и символ двойное D являются торговыми марками Dolby Laboratories.

    Другие названия систем и продуктов, упомянутые в данных инструкциях, являются, как правило, зарегистрированными торговыми марками или торговыми марками производителей, разработавших систему или относящиеся к ней продукты.

    3

    LSQT1183

    Содержaниe

    Информация для вашей

    безопасности ……………………………….

    2

    Перед использованием

    Свойства ……………………………………….

    6

    Вспомогательные устройства……….

    8

    Обозначение и обращение с

    деталями ……………………………………….

    9

    Использование ЖКД ………………………..

    12

    Использование видоискателя……………

    12

    Диски и карты………………………………

    13

    Диски, которые можно использовать

    для данной камеры ………………………….

    13

    Карты, которые можно использовать

    с камерой ………………………………………..

    16

    Обращение с дисками и картами………

    17

    Настройка

    Электропитание …………………………..

    18

    Зарядка аккумуляторов ……………………

    18

    Подключение к выходу переменного

    тока…………………………………………………

    21

    Включение и выключение

    устройства……………………………………….

    22

    Вставка и извлечение диска………..

    23

    Вставка/извлечение карты SD …….

    25

    Выбор режима……………………………..

    26

    Использование джойстика…………..

    27

    Переключение языка ………………….

    31

    Использование экрана меню ………

    32

    Установка даты и времени ………….

    34

    Настройка ЖКД/видоискателя……..

    36

    Запись

    Перед записью ……………………………

    37

    Съемка фильмов ………………………..

    38

    Изменение режима записи фильма …..

    40

    Съемка стоп-кадров ……………………

    41

    Различные функции съемки……….

    43

    Функция изменения фокусного

    расстояния……………………………………….

    43

    Съемка самого себя …………………………

    44

    Режим мягкой фокусировки объектива

    на зоне телесного цвета……………………

    45

    Функция съемки “из затемнения”/

    “в затемнение”………………………………….

    46

    Функция компенсации

    переотражённого света …………………….

    48

    Автотаймер съемки…………………………..

    49

    Функция снижения шума ветра………….

    50

    Режим киносъемки……………………………

    50

    Функция ночной съемки…………………….

    51

    Функция стабилизации изображения…

    51

    Функции ручной съемки……………..

    52

    Режим сцен………………………………………

    52

    Ручная установка фокусного

    расстояния……………………………………….

    54

    Баланс белого………………………………….

    55

    Ручная установка выдержки/

    диафрагмы………………………………………

    57

    Воспроизведение

    Воспроизведение фильмов………..

    58

    Воспроизведение стоп-кадров……

    61

    Воспроизведение стоп-кадров

    в виде слайд-шоу……………………………..

    62

    4

    LSQT1183

    Редактирование

    Редактирование сцен ………………….

    63

    Удаление сцен………………………………….

    63

    Разделение сцен………………………………

    65

    Объединение сцен……………………………

    66

    Использование списков

    воспроизведения ………………………..

    67

    Что такое список воспроизведения? ….

    67

    Создание нового списка

    воспроизведения………………………………

    68

    Воспроизведение списка…………………..

    69

    Редактирование списка

    воспроизведения………………………………

    70

    Редактирование стоп-кадров………

    76

    Удаление стоп-кадров………………………

    76

    Блокирование стоп-кадров………………..

    78

    Установка DPOF……………………………….

    79

    Управление диском и картой

    Форматирование дисков и карт…..

    80

    Форматирование дисков……………………

    80

    Форматирование SD карт………………….

    81

    Финализация диска……………………..

    82

    Финализация диска…………………………..

    82

    Отмена финализации дисков

    DVD-RW…………………………………………..

    83

    Защита диска……………………………….

    84

    Отображение информации

    о диске…………………………………………

    85

    Использование с другими устройствами

    С телевизором……………………………..

    86

    Воспроизведение на телевизоре ………

    86

    С DVD рекордером/плеером ………..

    87

    Проигрывание на DVD-рекордере,

    DVD-плеере, компьютере и т. д…………

    87

    Копирование записей на жесткий

    диск DVD рекордера ………………………..

    88

    С видеомагнитофоном ………………..

    89

    Копирование изображений на

    другие видео устройства ………………….

    89

    С принтером (PictBridge) ……………..

    90

    Другое

    Меню ……………………………………………

    93

    Список меню……………………………………

    93

    Установочное меню………………………….

    95

    Обозначения………………………………..

    96

    Обозначения……………………………………

    96

    Сообщения………………………………………

    98

    Функции, которые не могут

    использоваться одновременно…….

    100

    Часто задаваемые вопросы ………

    101

    Поиск и устранение

    неисправностей …………………………

    102

    На что необходимо обратить

    внимание при использовании……

    106

    Объяснение терминов……………….

    111

    Технические характеристики……..

    113

    Количество изображений, которые

    можно записать на карту SD ……………

    115

    5

    LSQT1183

    Свойства

    Свойства

    Удобство записи! (l 38)

    Нет необходимости поиска начала для записи.

    Новая запись не накладывается сверху ранее записанных сцен.

    Перед использованием

    Удобство воспроизведения! (l 58)

    Записанные сцены отображаются в виде пиктограмм.

    Вы можете легко найти те сцены, которые вы хотите просмотреть.

    6

    LSQT1183

    Свойства

    Редактирование сцен! (l 63, 67)

    Вы можете создать оригинальное видео (список воспроизведения), собрав ваши любимые сцены вместе, и затем скопировать полученный видеофильм на жесткий диск VCR или DVD рекордера.

    Если вы вставите не финализированный DVD-RW или DVD-R, записанный на данном устройстве, в другой прибор, например DVD-рекордер или компьютер, диск может быть не пригоден для дальнейшего использования.

    Обязательно финализируйте диск на данном устройстве перед воспроизведением диска на другом приборе. (l 82)

    Использование вместе с DVD-плеером/рекордером! (l 87)

    Просто вставьте диск в DVD-плеер/рекордер, совместимый с 8 см дисками для воспроизведения сцен, записанных камерой.

    Если ваш DVD рекордер имеет жесткий диск, вы можете скопировать сцены, записанные на DVD-RAM или DVD-RW (в формате VR), на жесткий диск с помощью камеры.

    Перед использованием

    7

    LSQT1183

    Вспомогательные устройства

    Вспомогательные устройства

    Перед началом использования камеры проверьте вспомогательные устройства.

    Комплект

    Кабель AV/S

    аккумуляторов

    Адаптер переменного

    Салфетка для чистки диска

    тока

    Кабель сети

    постоянного тока

    Кабель сети

    переменного тока

    Дополнительные принадлежности

    использованием

    Адаптер переменного тока (VW-AD11E)

    Штатив (VW-CT45E)

    Блок батарей

    Диск DVD-RAM 8 см

    (литиум/CGA-DU12/1150 мАч)

    (односторонний/LM-AF30E)

    Блок батарей

    Диск DVD-RAM 8 см

    (литиум/CGA-DU14/1360 мАч)

    (двусторонний/LM-AF60E)

    Блок батарей

    Диск DVD-RW 8 см

    Перед

    (литиум/CGA-DU21/2040 мАч)

    (односторонний/LM-RW30E)

    Широкие конверсионные линзы

    Диск DVD-RW 8 см

    (VW-LW3007E)

    (двусторонний/LM-RW60E)

    Телеконверсионные линзы (VW-LT3014E)

    Диск DVD-R 8 см (односторонний/LM-RF30E)

    Неодимовый фильтр (VW-LND30E)

    Диск DVD-R 8 см (двусторонний/LM-RF60E)

    Предохранитель MC (VW-LMC30E)

    ≥ Некоторые дополнительные аксессуары могут быть недоступны в некоторых странах.

    8

    LSQT1183

    Обозначение и обращение с деталями

    Обозначение и обращение с деталями

    1Объектив

    2Микрофон (встроенный, стерео)

    3Датчик баланса белого (l 56)

    4Крышка зажимов

    5Выходной зажим аудио-видео [A/V] (l 86, 89)

    6Зажим USB [] (l 90)

    Если вы используете этот прибор вместе с компьютером, рекомендуется, чтобы температура рабочей среды не превышала 30 °C, а время срабатывания не превышало 30 минут.

    7Видоискатель (l 12, 36)

    По причине ограничений технологии производства ЖК на экране видоискателя может быть несколько мелких ярких или темных точек. Тем не менее, это не неисправность и не влияет на качество записываемой картинки.

    8Кнопка открытия ЖКД [PUSH OPEN] (l 12)

    9Входной зажим постоянного тока

    [DC/C.C. IN] (l 21)

    10Кнопка начала/остановки записи (l 38)

    11Выключатель питания [OFF/ON] (l 22)

    12Индикатор состояния (l 22)

    13Указатель режима (l 26)

    14Джойстик (l 27)

    Движение вверх, вниз, влево и вправо для выбора пунктов.

    Для входа в выбранный режим нажмите на центр.

    15Кнопка удаления [] (l 63, 74, 76)

    16Кнопка вызова меню [MENU] (l 32)

    17Крепление аккумулятора (l 19)

    18Кнопка корректора линз (l 36)

    19Рычаг изменения фокусного расстояния

    [W/T] (l 43)

    Рычаг изменения громкости [sVOLr] (l 59)

    20Кнопка фотоснимка [] (l 41)

    21Лампа доступа карты (l 25)

    22Крышка слота для карты (l 25)

    23Слот для карты (l 25)

    24Отверстие для штатива (l 11)

    25Рычаг извлечения аккумуляторов

    [BATTERY RELEASE] (l 19)

    1

    2

    3

    4

    5

    7

    8

    9

    10

    18 19 20

    6

    11

    использованием

    12

    13

    14

    15

    16

    17

    Перед

    21 22 23 24 25

    9

    LSQT1183

    Обозначение и обращение с деталями

    26Кнопка перезагрузки [RESET] (l 105)

    27ЖКД (l 12)

    По причине ограничений технологии производства ЖК на экране ЖКД может быть несколько мелких ярких или темных точек. Тем не менее, это не неисправность и не влияет на качество записываемой картинки.

    28Переключатель выбора режима

    [AUTO/MANUAL/FOCUS] (l 52)

    29Акустическая система

    30Рычаг извлечения диска

    [DISC EJECT] (l 23)

    31Лампа доступа диска [ACCESS/PC] (l 23)

    32Дисковый отсек (l 23)

    33Ремень для держания (l ниже)

    Использование ремня для держания

    Установите длину ремня так, чтобы она соответствовала вашей руке.

    Установите длину ремня в месте подушечки.

    1

    Зацепите ремень.

    2

    Установите длину.

    3

    Зафиксируйте ремень.

    2

    1

    3

    LSQT1183

    Обозначение и обращение с деталями

    Установка крышки объектива

    Установите крышку объектива для защиты его поверхности.

    Крышка объектива и шнур крышки объектива присоединены к ремню для держания.

    ≥ Когда крышка объектива не используется,

    B

    потяните шнур крышки объектива в

    направлении стрелки. A

    ≥ Когда съемка не производится, обязательно

    закройте объектив крышкой для его защиты.

    A

    B

    При снятии крышки объектива сильно нажмите на кнопки.

    Если шнур крышки объектива отсоединился

    Пропустите конец шнура крышки объектива через приделанное ушко на крышке объектива. Затем пропустите крышку объектива через образовавшуюся петлю и крепко затяните.

    Отверстие для штатива

    Это отверстие для крепления устройства на поставляемый по выбору штатив. (Внимательно ознакомьтесь с инструкциями по креплению штатива к камере.)

    При использовании штатива крышка слота для карты должна быть закрыта. Вставьте карту SD до установки камеры на штатив. (l 25)

    Перед использованием

    11

    LSQT1183

    Обозначение и обращение с деталями

    Использование ЖКД

    Вы можете записывать изображение, смотря на ЖКД.

    1Нажмите на кнопку PUSH OPEN. ЖКД немного приоткроется.

    Откройте ЖКД в направлении стрелки.

    Видоискатель при этом деактивируется.

    Он может открываться на угол до 90o.

    PUSH

    OPEN

    Перед использованием

    2Установите угол ЖКД, как вам необходимо.

    ≥ Он может поворачиваться на угол до 180o A в направлении объектива или 90o B в направлении видоискателя.

    A B

    ≥ Яркость и цвета ЖКД устанавливаются с по-

    ≥ Когда ЖКД поворачивается на 180o в направле-

    мощью меню. (l 36)

    нии объектива (для съемок себя самого),

    ≥ Если дисплей поворачивать с силой, его можно

    одновременно активируется и ЖКД, и видоиска-

    повредить или сломать.

    тель.

    Использование видоискателя

    Выдвиньте видоискатель.

    (l 36, Настройка видоискателя)

    12

    LSQT1183

    Диски и карты

    Диски и карты

    Диски, которые можно использовать для данной камеры

    Тип диска

    DVD-RAM

    DVD-RW

    DVD-R

    8 см

    8 см

    8 см

    Односторонний

    Односторонний/двусторонний

    Односторонний

    /двусторонний

    /двусторонний

    (DVD-RAM

    [DVD-RW Ver. 1.1/

    (DVD-R for

    Ver. 2.1)

    2X-SPEED (2X/1X)]

    General Ver. 2.0)

    Формат записи

    Формат

    Формат

    Формат

    Формат

    видеозаписи

    видеозаписи

    DVD-видео

    DVD-видео

    DVD

    DVD

    (Формат Video)

    (Формат Video)

    (формат VR)

    (формат VR)

    Характеристика

    Перезаписы-

    Переза-

    Неперезапи-

    Неперезаписы-

    писывае-

    сываемый

    ваемый диск

    ваемый диск

    мый диск

    диск*1

    Отображение на

    экране

    Обозначение в

    (RAM)

    (-RW‹VR›)

    (-RW‹V›)

    (-R)

    данной инструкции

    Функции

    ≥ Монтаж на

    ¥

    ¥

    камере

    ≥ Воспроизведе-

    ¥*3

    ¥*4

    ¥*5

    ¥*5

    ние на других

    устройствах*2

    ≥ Запись после

    ¥

    ¥*6

    финализации

    ¥: доступно

    –: не доступно

    *1 После форматирования диск можно использовать повторно. (l 80) *2 DVD-плееры и DVD-рекордеры, поддерживающие 8 см диски.

    *3 Воспроизведение возможно на совместимых устройствах.

    *4 Должна быть проведена финализация на данном устройстве. (l 82) Воспроизведение возможно на совместимых устройствах.

    *5 Должна быть проведена финализация на данном устройстве. (l 82) *6 Не финализировать диск. (l 83)

    Перед использованием

    13

    LSQT1183

    Диски и карты

    Перед использованием

    С помощью данной камеры записывать на диск стоп-кадры невозможно.

    При использовании двусторонних дисков нельзя записывать или воспроизводить с одной стороны диска на другую одновременно. Необходимо вынуть диск и перевернуть его.

    Диски, вложенные в кассеты, пакеты или конверты для компакт-диков, использовать нельзя. Перед использованием всегда вынимайте диски из футляров.

    Настоятельно рекомендуется использовать диски Panasonic. Обычно диски, совместимые со стандартом DVD могут без проблем использоваться для записи и проигрывания. Тем не менее, некоторые имеющиеся в продаже диски не соответствуют стандарту DVD в плане качества и производительности.Нормальная запись и проигрывание таких дисков могут быть невозможны. (Появляется предупреждение “РЕКОМЕНДУЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ДИСК PANASONIC”) Посетите нижеуказанный веб-сайт, чтобы узнать больше о дисках, которые одобрены Panasonic.

    http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs/e_cam (Только на английском языке.)

    Диски, записанные на данном устройстве, могут не воспроизводиться на других устройствах.

    Запись на DVD-R в формате записи DVD Video не поддерживается.

    При использовании DVD-RW или DVD-R для того, чтобы не повредить диск, запрещается:

    Производить запись на диск на других устройствах после записи на данном устройстве.

    Производить запись на диск на данном устройстве после записи на других устройствах.

    Вставлять нефинализированный диск в другие устройства.

    Типы форматов

    Что такое формат записи DVD Video

    Что такое формат DVD-Video

    (формат VR)?

    (формат Video)?

    Это формат для записи на DVD диски,

    После финализации диск можно

    позволяющий повторно записывать и

    воспроизводить на большинстве DVD-

    удалять записи, а также создавать списки

    плееров.

    воспроизведения. С использованием

    С использованием данной камеры

    данной камеры вы можете записывать

    в формате DVD-Video вы можете

    в формате записи DVD Video на диски

    записывать на диски DVD-RW и DVD-R.

    DVD-RAM и DVD-RW.

    Примеры дисков, которые нельзя использовать на данном устройстве

    ≥ DVD-RAM (2,6 ГБ) Ver. 1.0

    ≥ DVD-ROM

    ≥ MO

    ≥ DVD-R (3,9 ГБ) Ver. 1.0

    ≥ DVD-Video

    ≥ MD

    ≥ DVD-R (4,7 ГБ) for Authoring Ver. 2.0

    ≥ CD-R

    ≥ iD

    ≥ iRW

    ≥ CD-RW

    ≥ Гибкий диск

    ≥ iR

    ≥ CD

    ≥ CD-ROM

    ≥ DVD-R DL

    ≥ LD

    ≥ Диски диаметром не 8 см

    ≥ Двойные/двухслойные диски

    14

    LSQT1183

    Диски и карты

    При использовании совершенно новых DVD-RW

    При использовании DVD-RW, выберите режим записи в формате записи DVD Video (формат VR) или в формате DVD-Video (формат Video), а затем формат диска. (l 14, Типы форматов)

    1При использовании совершенно новых DVD-RW справа появляется экран. Выберите [ДА], затем нажмите джойстик.

    2Выберите тип формата, затем нажмите джойстик.

    ВИДЕО: Формат DVD-Video

    VR: Формат записи DVD Video

    3При появлении сообщения о подтверждении выберите [ДА], затем нажмите джойстик.

    Для изменения типа формата снова отформатируйте диск. (l 80)

    При форматировании диска с него удаляются все записанные данные.

    Перед использованием

    15

    LSQT1183

    Диски и карты

    Карты, которые можно использовать с камерой

    Тип карты

    Карта памяти SD

    Карта памяти SDHC

    Емкость

    8 МБ, 16 МБ, 32 МБ, 64 МБ,

    4 ГБ

    128 МБ, 256 МБ, 512 МБ, 1 ГБ, 2 ГБ

    Обозначение в данной

    (SD)

    инструкции

    Данной устройство совместимо с картами памяти как формата SD, так и формата SDHC. Можно использовать только карты формата SDHC на устройствах, совместимых с ними. Нельзя использовать карты формата SDHC на устройствах, совместимых только с картами формата SD. (При использовании карты памяти формата SDHC на другом устройстве необходимо сначала ознакомиться с инструкциями по эксплуатаци этого устройства.)

    ≥ Для целей настоящего руководства карты памяти SD и SDHC называются “карта SD”.

    На данном устройстве нельзя записывать фильмы на SD карты.

    ≥ Ознакомьтесь с последней информацией на сайте: (только на английском языке)

    использованием

    http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs/e_cam

    ≥ Данная камера поддерживает карты SD, отформатированные в системе FAT12 и системе

    FAT16, в соответствии с характеристиками карт памяти SD, и карты памяти SDHC,

    отформатированные в системе FAT32.

    ≥ Для форматирования карт SD используйте данное устройство. Если карта SD форма-

    тируется на других устройствах (например, на компьютере), это может занять больше

    времени, а карта SD может оказаться непригодной для использования. (l 81)

    ≥ Рекомендуется использовать карты SD марки Panasonic.

    ≥ Когда переключатель защиты от записи A на карте памяти SD закрыт,

    Перед

    запись, удаление или редактирование данных на карте невозможны.

    A

    ≥ Храните карту памяти в недоступном для детей месте для

    предотвращения ее проглатывания.

    ≥ MultiMediaCard в данном устройстве использовать нельзя.

    16

    LSQT1183

    Диски и карты

    Обращение с дисками и картами

    Как держать диск или карту

    Не прикасайтесь к записанной или терминальной поверхности.

    При установке и извлечении диска

    Не допускайте загрязнения или оставления отпечатков пальцев на рабочей поверхности диска.

    При наличии на диске царапин или грязи (например, пыли или отпечатков пальцев) на рабочей поверхности диска изображение не может записываться или воспроизводиться нормально, и может произойти следующее:

    Запись или воспроизведение может стать невозможным.

    Прерывание звука или воспроизведения.

    При воспроизведении изображения появляются блочные шумы.

    Появляется сообщение “НЕТ ДАННЫХ” / “ПРОВЕРЬТЕ ДИСК”.

    Если поверхность диска загрязнена

    Прочистите ее с использованием прилагаемой салфетки для чистки дисков. Вытирайте диск от центра ко внешнему краю, чтобы удалить загрязнение. Не надавливайте на диск слишком сильно, так как это может привести к появлению царапин. Также, не используйте растворители

    (разжижитель, воду, антистатик, моющее средство и т.д.).

    Предостережения при обращении с дисками

    Не царапайте диск и предохраняйте его от попадания грязи.

    Не прикрепляйте к дискам этикетки или стикеры. Это может привести к деформации или неравномерному вращению диска, что делает его непригодным для использования.

    Делайте надписи только на стороне диска с этикеткой мягким, маслосодержащим фломастером. Не используйте шариковые ручки или другие твердые пишущие предметы.

    Не используете чистящие спреи, бензин, разбавители, антистатические жидкости или другие растворители.

    Не используйте нецарапаемые поверхности или крышки.

    Не подвергайте контакты карт воздействию влаги, загрязнению или запылению.

    Не роняйте, не складывайте диски в стопки и не ударяйте. Не кладите на диски другие предметы.

    Не используйте следующие диски:

    Диски с клеем на поверхности от удаленных этикеток или стикеров.

    Сильно деформированные или треснувшие диски.

    Диски неправильной формы, например, в форме сердца.

    Не оставляйте диски в следующих местах:

    Под воздействием прямых солнечных лучей.

    В очень пыльных или влажных местах.

    В непосредственной близости от нагревательных приборов.

    Местах, подверженных существенным перепадам температур (при этом может образовываться конденсат).

    Где имеется статическое электричество или электромагнитные волны.

    Для защиты дисков и карт кладите их обратно в футляры, когда вы ими не пользуетесь.

    LSQT1183

    Электропитание

    Электропитание

    Зарядка аккумуляторов

    При покупке аккумуляторы камеры не заряжены. Перед использованием камеры зарядите аккумуляторы.

    1

    Подсоедините кабель сети переменного

    A

    тока к адаптеру переменного тока и

    к электрической розетке.

    2

    Поместите аккумулятор на держатель

    аккумулятора, соединив метки, и плотно

    вставьте штепсельную вилку.

    Настройка

    Выходная вилка кабеля переменного тока не полностью

    подсоединяется к адаптеру переменного тока. Как показано, A, там имеется зазор.

    Лампа зарядки

    Горит: Зарядка Отключается: Зарядка завершена

    Мигает: Aккумулятор переразряжен (чрезмерно разряжен). Через некоторое время лампа загорится, и начнется зарядка в нормальном режиме.

    Если температура аккумулятора слишком высока или низка, лампа CHARGE мигает, при этом время зарядки будет больше обычного.

    ≥ Время зарядки аккумулятора (l 20)

    ≥ При подключении к адаптеру переменного тока

    ≥ Рекомендуется использовать аккумуляторы

    кабеля постоянного тока аккумулятор заря-

    Panasonic. (l 8)

    жаться не будет. Выньте кабель постоянного

    ≥ При использовании других марок аккумуляторов

    тока из адаптера переменного тока.

    их качество не гарантируется.

    18

    LSQT1183

    Электропитание

    Установка аккумулятора

    Нажмите аккумулятором на держатель аккумулятора и плавно вдвиньте его до щелчка.

    Извлечение аккумулятора

    Сдвинув рычаг BATTERY RELEASE, выдвиньте аккумулятор и извлеките его.

    ≥ Придерживайте аккумулятор рукой, чтобы он не упал.

    Во время извлечения аккумулятора убедитесь, что питание камеры отключено, а также что индикатор состояния и лампа доступа также выключены.

    ВНИМАНИЕ

    Опасность взрыва батарей при неправильной установке. Замена батареи выполняется только на идентичную или эквивалентную батарею, рекомендованную производителем. Утилизация отработанных батарей выполняется в соответствии с инструкциями производителя.

    Настройка

    19

    LSQT1183

    Электропитание

    Время зарядки и время записи

    Время, указанное в таблице ниже, приведено для температуры 25 oC и влажности 60%. Если температура выше или ниже 25 oC, время зарядки будет больше.

    Время зарядки

    Номер модели

    Напряжение/емкость

    Время зарядки

    аккумулятора

    Поставляемый

    аккумулятор/

    7,2 В/1150 мАч

    2 h 25 min

    CGA-DU12 (опция)

    CGA-DU14 (опция)

    7,2 В/1360 мАч

    2 h 45 min

    CGA-DU21 (опция)

    7,2 В/2040 мАч

    3 h 55 min

    “2 h 25 min” обозначает 2 часа 25 минут.

    Время зарядки, указанное в таблице, является приблизительным.

    Время записи

    Время означает время записи при использовании видоискателя. Время в скобках означает время записи при использовании ЖКД.

    Время записи с перерывами соответствует времени, в течение которого чередуются операции записи и остановки.

    (При использовании диска DVD-RAM)

    Настройка

    Номермодели

    Напряжение

    Режим

    Максимальное

    Время записи с

    непрерывное

    аккумулятора

    /емкость

    записи

    перерывами

    время записи

    XP

    1 h 50 min

    55 min

    Поставляемый

    (1 h 40 min)

    (50 min)

    аккумулятор/

    7,2 В/

    SP

    2 h 5 min

    1 h

    CGA-DU12

    1150 мАч

    (1 h 50 min)

    (55 min)

    (опция)

    LP

    2 h 15 min

    1 h 5 min

    (2 h)

    (1 h)

    XP

    2 h 20 min

    1 h 10 min

    (2 h 5 min)

    (1 h)

    CGA-DU14

    7,2 В/

    SP

    2 h 35 min

    1 h 15 min

    (опция)

    1360 мАч

    (2 h 20 min)

    (1 h 10 min)

    LP

    2 h 50 min

    1 h 25 min

    (2 h 35 min)

    (1 h 15 min)

    XP

    3 h 30 min

    1 h 45 min

    (3 h 10 min)

    (1 h 35 min)

    CGA-DU21

    7,2 В/

    SP

    3 h 55 min

    1 h 55 min

    (опция)

    2040 мАч

    (3 h 30 min)

    (1 h 45 min)

    LP

    4 h 20 min

    2 h 10 min

    (3 h 50 min)

    (1 h 55 min)

    “1 h 50 min” означает 1 час 50 минут.

    Время записи, указанное в таблице, является приблизительным.

    20

    LSQT1183

    Электропитание

    ≥ По мере снижения уровня зарядки аккумулятора

    ≥ После использования или зарядки аккумуляторы

    обозначение на дисплее будет изменяться:

    нагреваются. Камера также нагревается во

    #

    #

    #

    #

    .

    время использования. Это не является

    При полной разрядке аккумулятора на дисплее

    неисправностью.

    мигает обозначение

    (

    ).

    ≥ Обратите внимание, что при использовании при

    ≥ При одновременном

    использовании видоиска-

    низких температурах время работы аккумуля-

    теля и ЖКД, когда вы поворачиваете его вперед

    тора сокращается. Рекомендуется заряжать

    для съемки себя самого и т.д., время записи

    дополнительный аккумулятор для использова-

    сокращается.

    ния во время записи.

    Подключение к выходу переменного тока

    При подключении сетевого адаптера устройство переходит в режим ожидания. Основная схема устойства всегда находится в “активном” состоянии при подключении сетевого адаптера к электросети.

    1Подключите кабель переменного тока

    кадаптеру переменного тока и электрической розетке.

    2Подключите кабель постоянного тока

    кадаптеру переменного тока.

    3Подключите кабель постоянного тока

    ккамере.

    Не используйте кабель переменного тока для работы с другими устройствами, т.к. он специально разработан для данного устройства. Не используйте кабели переменного тока других устройств для данного устройства.

    При подключении к адаптеру переменного тока кабеля постоянного тока аккумулятор заряжаться не будет.

    Настройка

    21

    LSQT1183

    Электропитание

    Включение и выключение устройства

    Перед включением устройства для записи снимите крышку объектива.

    Если устройство включается при надетой крышке объектива, автоматическая настройка баланса белого работать правильно не будет.

    Настройка

    Как включить питание

    При нажатии кнопки A, установите

    переключатель OFF/ON в положение

    A

    ON.

    Индикатор состояния B горит красным.

    B

    ≥ Дисплей даты и времени мигает. Установите дату

    и время. (l 34)

    Как выключить питание

    При нажатии кнопки A, установите переключатель

    OFF/ON в положение OFF.

    A

    Индикатор состояния B отключается.

    B

    При включении питания в первый раз после зарядки диска или аккумулятора устройство выполняет процедуру опознавания с целью проверки на отсутствие проблем с диском. С DVD-RAM это занимает примерно 25 секунд.

    Если вы желаете начать работу сразу же после включения камеры, выполните следующие действия.

    1)Включите питание.

    2)После того, как с экрана исчезнет надпись “ЧТЕНИЕ ДИСКА.”, выключите питание. Вы можете начать запись примерно через 8 секунд после повторного включения.

    ≥ В зависимости от состояния диска это может занять больше времени. ≥ Если дата и время не установлены, данная функция не работает.

    22

    LSQT1183

    Panasonic VDR-D160EE User Manual

    Вставка и извлечение диска

    Вставка и извлечение диска

    При вставке или извлечении диска установите заряженный аккумулятор или подключите к камере адаптер переменного тока. Если к крышке дискового отсека не подключено питание, она не откроется.

    1 Выдвиньте рычаг DISC EJECT и отпустите его.

    Через несколько секунд лампа ACCESS/PC погаснет, а крышка дискового отсека приоткроется.

    2 Откройте крышку дискового отсека рукой и вставьте/извлеките диск.

    Вставка диска

    Установите диск на ось в центре.

    A Сторона записи/воспроизведения B Линзы

    Щелчок!

    B A

    Извлечение диска

    Нажав на ось, возьмитесь за край диска и осторожно поднимите его.

    Настройка

    3Для закрытия крышки нажмите на часть крышки дискового отсека, обозначенную “PUSH CLOSE”.

    23

    LSQT1183

    Вставка и извлечение диска

    Определение сторон записи/воспроизведения диска

    Односторонний диск:

    Сторона записи/воспроизведения противоположна маркированной стороне.

    Двусторонний диск:

    Сторона записи/воспроизведения “SIDE A” противоположна маркированной стороне “SIDE A”. Сторона записи/воспроизведения “SIDE B” это маркированная сторона “SIDE A”.

    Надпись “SIDE A”

    Сторона, противоположная “SIDE A” является стороной записи/воспроизведения.

    Настройка

    При открывании крышки не прилагайте чрезмерного усилия.

    Не прикасайтесь к линзам или к стороне записи/ воспроизведения диска.

    Это может ухудшить запись и воспроизведение.

    Плотно установите диск для предотвращения его повреждения.

    При открытии крышки лампа ACCESS/PC горит красным цветом. Не оставляйте крышку открытой.

    Если крышка открыта, питание не отключается, даже если переключатель OFF/ON установлен в положение OFF.

    Если диск вставлен неправильно, крышка не закроется. Никогда не пытайтесь насильно закрыть крышку. Это может повредить камеру и диск. Заново правильно вставьте диск.

    Если односторонний диск вставлен в камеру этикеткой внутрь, появится сообщение об ошибке. Извлеките диск и вставьте его стороной записи/воспроизведения внутрь.

    Не допускайте загрязнения или царапания стороны записи/воспроизведения диска.

    Не извлекайте аккумулятор и не отсоединяйте адаптер переменного тока во время извлечения диска или до тех пор, пока питание полностью не отключится. Иначе крышка не откроется. Если это произошло, снова вставьте аккумулятор или подсоедините адаптер переменного тока, снова выдвиньте рычаг DISC EJECT один раз, а затем отпустите. При включении питания может появится сообщение об исправлении диска. (l 99, Восстановление)

    В дисковый отсек запрещается вставлять другие диски, кроме 8 см дисков DVD-RAM, DVD-RW или DVD-R. Это может привести к неисправности.

    Не прикасайтесь к линзам или к другим частям внутри дискового отсека. Не прикасайтесь к области вокруг линз, т.к. она сильно нагревается.

    После вставки диска/после окончания записи

    Когда горит лампа ACCESS/PC, диск вращается и на него записывается информация. Если в это время происходит сбой в питании, диск может стать непригодным для использования. Не отсоединяйте адаптер переменного тока и не вынимайте аккумулятор. А также не трясите сильно и не ударяйте камеру.

    24

    LSQT1183

    Вставка/извлечение карты SD

    Вставка/извлечение карты SD

    Перед вставкой/извлечением карты SD убедитесь, что питание отключено.

    Если вставка карты SD происходит при включенном питании, это может привести к неисправности или потере данных, записанных на карту SD.

    1 Откройте крышку слота для карт.

    2 Вставьте/извлеките карту SD в/из слота для карт.

    ≥ При вставке карты SD поверните сторону с этикеткой A вверх

    и нажмите на нее прямо, чтобы она вошла в слот до упора.

    ≥ При извлечении карты SD, нажмите на центр карты SD, а затем

    A

    вытащите ее.

    3 Плотно закройте крышку слота для карт.

    Что касается карт SD

    ≥ Электрические шумы, статическое электричество или поломка данного устройства или карты SD может привести к повреждению или удалению данных, хранящихся на карте SD. Рекомендуется важные данные сохранять в компьютере.

    Лампа индикации доступа карты

    Когда устройство получает доступ к карте SD (чтение, запись, воспроизведение, удаление и т.д.), лампа индикации доступа горит.

    Следующие действия, производимые во время горения лампы индикации доступа, могут привести к повреждению данных, записанных на карте SD или к неисправности камеры.

    – Вставка или извлечение карты SD

    – Включение или выключение камеры с помощью переключателя OFF/ON или переключателя режимов

    Настройка

    25

    LSQT1183

    Выбор режима

    Выбор режима

    Переключатель режимов используется для переключения между режимами записи и воспроизведения.

    Поверните переключатель режимов медленно, но твердо.

    ≥ Не прилагайте чрезмерных усилий при поворачивании переключателя.

    Поверните переключатель режимов и установите желаемую пиктограмму в положение, указанное на рисунке.

    Настройка

    Режим записи диска (l 38)

    Используется для записи фильмов на диск.

    Режим воспроизведения диска

    Используется для воспроизведения

    (l 58)

    фильмов с диска.

    Режим записи карты (l 41)

    Используется для записи стоп-кадров на

    карту SD.

    Режим воспроизведения карты

    Используется для воспроизведения

    (l 61)

    стопкадров, записанных на карту SD.

    26

    LSQT1183

    Использование джойстика

    Использование джойстика

    Для того, чтобы устройством было удобно управлять одной рукой, оно имеет джойстик для выбора функций, выполнения действий и т.д.

    Основные действия

    Действия на экране меню и выбор файлов на экране отображения пиктограмм и т.д.

    Для выбора пункта или файла переместите джойстик вверх, вниз, влево или вправо, а затем нажмите джойстик для установки.

    11 Выбор движением вверх.

    2 Выбор движением вниз.

    3

    4 5

    3

    Выбор движением влево.

    4

    Выбор движением вправо.

    2

    5

    Нажмите джойстик для выбора пункта.

    ≥ Действия с экранным меню (l 32)

    Джойстик и экранный дисплей

    Нажмите на центр джойстика, на экране появятся пиктограммы. Каждое нажатие переключает дисплей следующим образом в зависимости от режима.

    (В режиме воспроизведения диска и карты пиктограммы автоматически отображаются на экране.)

    Режим записи дисков

    (Переключатель AUTO/MANUAL/FOCUS

    установлен в положение AUTO)

    A: Пиктограмма действия отключается.

    A

    Настройка

    Пиктограмма

    Направле-

    Функция

    Страница

    ние

    4

    Режим мягкой фокусировки объектива на зоне

    45

    телесного цвета

    2

    Плавное выведение изображения

    46

    ª

    1

    Компенсация переотражённого света

    48

    27

    LSQT1183

    Использование джойстика

    Режим записи дисков

    (Переключатель AUTO/MANUAL/

    FOCUS установлен в положение

    A

    MANUAL)

    A: Пиктограмма действия

    отключается.

    Настройка

    Пиктограмма

    Направле-

    Функция

    Страница

    ние

    4

    Режим мягкой фокусировки объектива на зоне

    45

    телесного цвета

    (1/2)

    2

    Плавное выведение изображения

    46

    ª

    1

    Компенсация переотражённого света

    48

    Ручная установка баланса белого

    3

    (Только при выборе режима ручной установки

    56

    баланса белого)

    (2/2)

    Баланс белого

    55

    4

    Выдержка

    57

    Значение ирисовой диафрагмы или усиления

    57

    s

    21

    Выбор режима баланса белого, ручная

    54, 55, 57

    r

    установка

    Режим воспроизведения диска

    A: Пиктограмма действия отключается.

    A

    Пиктограмма

    Направле-

    Функция

    Страница

    ние

    1/;

    3

    Воспроизведение/пауза

    58

    4

    Остановка воспроизведения и показ

    58

    пиктограмм

    :

    Перемотка, пропуск

    58

    (во время воспроизведения)

    2

    2;

    Медленный реверс/покадровое

    59

    воспроизведение (во время паузы)

    9

    Быстрая перемотка вперед, пропуск

    58

    (во время воспроизведения)

    1

    ;1

    Медленная перемотка вперед/покадровое

    59

    воспроизведение (во время паузы)

    28

    LSQT1183

    Использование джойстика

    Режим записи карты

    (Переключатель AUTO/MANUAL/FOCUS

    установлен в положение AUTO)

    A: Пиктограмма действия отключается.

    A

    Пиктограмма

    Направле-

    Функция

    Страница

    ние

    4

    Режим мягкой фокусировки объектива на зоне

    45

    телесного цвета

    Ø

    2

    Автотаймер

    49

    ª

    1

    Компенсация переотражённого света

    48

    Режим записи карты

    (Переключатель AUTO/MANUAL/

    FOCUS установлен в положение

    A

    MANUAL)

    A: Пиктограмма действия

    отключается.

    Пиктограмма

    Направле-

    Функция

    Страница

    ние

    4

    Режим мягкой фокусировки объектива на зоне

    45

    телесного цвета

    (1/2)

    Ø

    2

    Автотаймер

    49

    ª

    1

    Компенсация переотражённого света

    48

    Ручная установка баланса белого

    3

    (Только при выборе режима ручной установки

    56

    баланса белого)

    (2/2)

    Баланс белого

    55

    4

    Выдержка

    57

    Значение ирисовой диафрагмы или усиления

    57

    s

    21

    Выбор режима баланса белого, ручная

    54, 55, 57

    r

    установка

    Настройка

    29

    LSQT1183

    Использование джойстика

    Режим воспроизведения карты (При выборе [1 СЛАЙД])

    A: Пиктограмма действия отключается.

    A

    Пиктограмма

    Направле-

    Функция

    Страница

    ние

    4

    Остановка воспроизведения и показ

    61

    пиктограмм

    E

    2

    Воспроизведение предыдущей картинки

    61

    D

    1

    Воспроизведение следующей картинки

    61

    Режим воспроизведения карты

    (При выборе [СЛАЙД-ШОУ])

    A: Пиктограмма действия отключается.

    A

    Настройка

    Пиктограмма

    Направле

    Функция

    Страница

    ние

    1/;

    3

    Начало показа слайдов/пауза

    62

    4

    Остановка воспроизведения и показ

    61

    пиктограмм

    E

    2

    Воспроизведение предыдущей картинки

    61

    (во время паузы)

    D

    1

    Воспроизведение следующей картинки

    61

    (во время паузы)

    30

    LSQT1183

    Переключение языка

    Переключение языка

    Вы можете переключить язык на экранном дисплее или на экране меню.

    1Нажмите кнопку MENU, затем выберите [ LANGUAGE] и нажмите джойстик.

    2Выберите [Русский] и нажмите джойстик.

    Настройка

    31

    LSQT1183

    Использование экрана меню

    Использование экрана меню

    См. информацию о меню в “Списoк меню” (l 93).

    1 Во время остановки нажмите кнопку MENU.

    Отображаются разные меню в зависимости от положения

    MENU

    переключателя режимов.

    ≥ Не переключайте переключатель режимов во время

    отображения меню.

    2 Для выбора желаемого заголовка меню

    A

    двигайте джойстик вверх или вниз A.

    Настройка

    3 Передвиньте джойстик вправо

    B

    и нажмите.

    Отображается подменю B.

    4 Для выбора желаемого пункта подменю

    C

    двигайте джойстик вверх или вниз.

    C Текущие настройки меню

    32

    LSQT1183

    Использование экрана меню

    5 Передвиньте джойстик вправо и нажмите.

    6 Для выбора желаемого пункта двигайте джойстик вверх или вниз.

    7 Для входа в режим выбора нажмите джойстик.

    Для возврата к предыдущему экрану

    Переместите джойстик влево.

    Для выхода из экрана меню

    Нажмите кнопку MENU.

    MENU

    Настройка

    Экран меню не выводится во время записи или воспроизведения. Вы не можете возобновить данные операции во время вывода экрана меню.

    33

    LSQT1183

    Установка даты и времени

    Установка даты и времени

    Если время и дата на экране неправильные, их необходимо установить.

    ¬Поверните переключатель режимов в положение или .

    1Нажмите кнопку MENU, затем выберите

    [ ОСН. ФУНК.] # [УСТАН ЧАСЫ] # [ДА] и

    нажмите джойстик.

    2Передвиньте джойстик влево или вправо для выбора пункта, который необходимо установить. Затем двигайте джойстик вверх или вниз для установления необходимого значения.

    Год меняется следующим образом: 2000, 2001, …, 2099, 2000, …

    Для отображения времени используется 24-часовая система.

    3Для входа в режим выбора нажмите джойстик.

    После нажатия кнопки MENU для окончания установки, проверьте установленные дату и время.

    Часы начинают ход с [00] секунд.

    Настройка

    34

    LSQT1183

    Установка даты и времени

    Изменения стиля отображения

    Нажмите на кнопку MENU, затем выберите [

    НАСТРОЙКИ] #

    [ СТИЛЬ ДАТЫ] # желаемый стиль и нажмите джойстик.

    Стиль

    Г/М/Д

    М/Д/Г

    Д/М/Г

    отображения

    Экранный

    15:30

    15:30

    15:30

    дисплей

    2006.12.15

    12.15.2006

    15.12.2006

    Изменение стиля отображения даты и времени

    Нажмите на кнопку MENU, затем выберите [

    НАСТРОЙКИ] #

    [ ДАТА/ВРЕМЯ] # желаемый стиль и нажмите джойстик.

    [ДАТА]

    [ДАТА/ВРЕМЯ]

    [ВЫКЛ]

    15:30

    15.12.2006

    15.12.2006

    Время записи не отображается в режиме воспроизведения диска.

    Функция даты и времени управляется встроенной литиевой батареей.

    Обязательно проверьте время до начала записи.

    Если при включении данного устройства отображается [0] или [- -], это означает, что заряд литиевой батареи закончился. После зарядки батареи в соответствии с шагами, указанными ниже, установите часы. Подключите к устройству адаптер переменного тока или поместите не него батарею, встроенная литиевая батарея будет перезаряжаться. Оставьте устройство в таком состоянии

    примерно на 24 часа, батарея сохраняет дату и время прим. в течение 6 месяцев. (Даже если переключатель OFF/ON установлен вположение OFF, батарея будет перезаряжаться.)

    Настройка

    35

    LSQT1183

    Настройка ЖКД/видоискателя

    Настройка ЖКД/видоискателя

    Настройка

    Установите яркость и уровень цвета.

    1Нажмите кнопку MENU, затем выберите

    [ НАСТРОЙКИ] # [ НАСТР. ЖКД] или

    [ EVF НАСТР EVF] # [ДА] и нажмите джойстик.

    2Передвиньте джойстик вверх или вниз для выбора пункта, который необходимо установить. Затем установите, двигая джойстик влево или

    вправо.

    Штриховой индикатор двигается.

    [

    НАСТР. ЖКД]

    :

    Яркость ЖКД

    :

    Уровень цвета ЖКД

    [ EVF НАСТР EVF]

    EVF

    : Яркость видоискателя

    ≥ Для того, чтобы установить яркость

    ≥ Яркость ЖКД можно установить, повернув его на

    видоискателя, закройте ЖКД, при этом

    180° в направлении объектива.

    видоискатель активируется.

    ≥ Эти настройки не влияют на качество

    записываемой картинки.

    Установка зоны обзора

    Установите фокус, перемещая кнопку корректора окуляра.

    ≥ Яркость видоискателя можно установить с помощью меню. (l выше)

    15:30

    15:30

    15.12.2006

    15.12.2006

    36

    LSQT1183

    Перед записью

    Перед записью

    Исходное положение камеры

    1

    4

    5

    1 Держите камеру двумя руками.

    2 Вденьте руку в ремень для держания.

    3 Не закрывайте руками микрофоны и датчики.

    4 Держите локти ближе к телу.

    5 Слегка расставьте ноги.

    Запись

    Когда вы находитесь на улице, во время записи солнце должно светить вам в спину. Если объект освещен сзади, на записи он будет темным.

    При съемке убедитесь, что ступни ног стоят на неподвижном основании и нет опасности толчков другими людьми, мячем и т.п.

    37

    LSQT1183

    Съемка фильмов

    Съемка фильмов

    (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R)

    Записывайте фильмы на диск.

    1 Снимите крышку объектива, затем включите камеру.

    Если устройство включается при надетой крышке объектива, автоматическая настройка баланса белого работать правильно не будет.

    2 Поверните переключатель режимов в положение .

    3 Для начала съемки нажмите кнопку начала/остановки.

    Запись

    Для завершения съемки

    Для установки паузы во время съемки нажмите кнопку начала/остановки.

    [¥] и [;] во время съемки горят красным цветом. Не двигайте камеру до тех пор, пока [;] не станет зеленым.

    Изображения, записанные между нажатием кнопки начала/остановки съемки для начала записи и повторным ее нажатием для останоки записи, являются одной сценой.

    Если в течение 5 минут никаких действий не производится, камера автоматически отключается для предотвращения разрядки аккумуляторов. Когда вы снова начинаете использовать камеру, включите ее.

    Камера также может быть установлена на [ВЫКЛ]. (l 95, ЭНЕРГОСБЕРЕЖ)

    38

    LSQT1183

    Съемка фильмов

    Максимальное количество сцен на диске (на одной стороне): 999 (Даже если на диске остается свободное место, у вас может не получиться записать 999 сцен.)

    При отображении “ИДЕТ ЗАПИСЬ ИНФОРМАЦИИ НА ДИСК. ПОЖАЛУЙСТА, ПОДОЖДИТЕ.”, запрещается отсоединять кабель переменного тока или извлекать аккумулятор, т.к. это может сделать диск непригодным для использования.

    Звук записывается в системе Dolby Digital с внутреннего стерео микрофона, расположенного на передней панели камеры. Не закрывайте микрофон.

    Каждый раз, когда камера входит в режим остановки съемки, показания счетчика переустанавливаются на “0h00m00s”.

    Показания на экране в режиме записи диска

    A Оставшееся время записи

    SP 0h00m10s

    (Когда оставшееся время записи составляет менее

    A

    R 0h02m

    1 минуты, [R 0h00m] мигает красным.)

    B

    B Режим записи

    C Время записи

    C

    Во время записи фильма не отключайте аккумулятор или адаптер переменого тока. Если вы их отключите, то при включении питания может появиться сообщение об исправлении диска. (l 99, Восстановление)

    Сразу же после окончания записи горит лампа ACCESS/PC. Пока она горит, диск вращается и идет запись информации на диск. Если вы бежите, когда держите камеру, или качаете ее, записанные картинки могут исказиться, поэтому сильно не трясите и не ударяйте ее.

    Запись

    39

    LSQT1183

    Съемка фильмов

    Изменение режима записи фильма

    Нажмите кнопку MENU, затем выберите

    [ ОСН. ФУНК.] # [ РЕЖИМ ЗАП.] # желаемый

    пункт и нажмите джойстик.

    Режимы записи и время записи фильма

    Запись

    Данное устройство записывает в VBR. VBR – это аббревиатура для переменной скорости потока данных. Запись VBR автоматически изменяет скорость потока данных (количество данных в определенное время) в зависимости от темы записи. Это означает, что при записи объекта, производящего резкие движения, время записи сокращается.

    Режим записи

    Время записи

    (на одной стороне)

    XP

    (Высокое качество)

    Прим. 18 min

    Приоритетным является

    SP

    (Нормальное)

    Прим. 37 min

    качество изображения

    Приоритетным является время

    LP

    (Длительный)

    Прим. 75 min

    записи

    В следующих случаях при воспроизведении изображения может появляться мозичный шум.

    При наличии сложного рисунка на фоне

    При слишком большом или быстром передвижении камеры

    При съемке объекта, производящего резкие

    движения (Особенно если [ РЕЖИМ ЗАП.] во время

    записи установлен на [ LP ].)

    40

    LSQT1183

    Съемка стоп-кадров

    Съемка стоп-кадров

    (SD)

    Съемка стоп-кадров производится на карту SD.

    1 Снимите крышку объектива, затем включите камеру.

    Если устройство включается при надетой крышке объектива, автоматическая настройка баланса белого работать правильно не будет.

    2 Поверните переключатель режимов в положение.

    3 Нажмите кнопку .

    Камера автоматически устанавливает в фокус объект в центре экрана (при выборе авто фокусировки).

    Размер стоп-кадров: 640t480 пикселей

    Информация о количестве записываемых фотографий на карте SD (l 115)

    Звук не записывается.

    Если переключатель защиты от записи на карте SD установлен в положение LOCK, карта не может использоваться для записи.

    При установке на [КАЧЕСТВО] # [ ] при воспроизведении изображения может появляться мозаичный шум в зависимости от содержания изображения.

    Запрещается выполнять следующие действия, когда горит лампа доступа карты, т.к. это может повредить карту SD и записанные на ней данные.

    Выключать камеру.

    Вставлять или извлекать карту SD.

    Переключать переключатель режимов.

    Стоп-кадры, записанные с помощью данного устройства, могут не вопроизводиться на других устройствах.

    Для четкой записи стоп-кадров

    При детализировании изображения с увеличением в 4k или более, трудно сократить небольшое дрожание, возникающее, когда вы держите камеру рукой. Рекомендуется при съемке уменьшить кратковременное увеличение и приближение объекта. Неподвижные стоп-кадры без дрожания можно сделать с использованием штатива.

    Запись

    41

    LSQT1183

    Съемка стоп-кадров

    Показания на экране в режиме записи карты

    A Оставшееся количество стоп-кадров

    (Мигает красным цветом при появлении [R 0].)

    A

    R 3

    B Размер стоп-кадров

    C Качество стоп-кадров

    B

    C

    Запись

    Функция прогрессивной фотосъемки

    Вы можете производить фотосъемку с лучшим качеством и рамками. (Включать и выключать функцию прогрессивной фотосъемки невозможно.)

    Функция прогрессивной фотосъемки может отменяться в зависимости от используемых функций. (l 100)

    Качество стоп-кадров при съемке

    Нажмите кнопку MENU, затем выберите

    [ ОСН. ФУНК.] # [ КАЧЕСТВО] # желаемый

    пункт и нажмите джойстик.

    : Стоп-кадры с высоким качеством.

    : Приоритетным является количество стоп-кадров. Стоп-кадры снимаются с нормальным качеством.

    Эффект съемки с затвором

    Вы можете добавить эффект затвора, моделирующий звук.

    Нажмите кнопку MENU, затем выберите

    [ ДОП. ФУНК.] # [ ЭФФ ЗАТВОР] # [ВКЛ] и

    нажмите джойстик.

    Установка данной функции по умолчанию –

    [ВКЛ].

    42

    LSQT1183

    Различные функции съемки

    Различные функции съемки

    Функция изменения фокусного расстояния

    (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (SD)

    Можно приблизить изображение оптически до 30k раз.

    ¬Поверните переключатель режимов в положение или .

    Передвиньте рычаг изменения фокусного расстояния.

    Сторона T: Для того, чтобы люди или объекты, расположенные далеко, казались ближе при съемке (приближение)

    Сторона W: Для того, чтобы пейзажи казались при съемке более отдаленными (удаление)

    При использовании приближения, когда вы держите камеру в руках, рекомендуется использовать функцию стабилизации изображения. (l 51)

    При приближении отдаленных объектов они помещаются в фокус на расстоянии примерно 1,3 м или более.

    Когда кратковременное увеличение равно 1k, устройство может фокусироваться на объекте на расстоянии прим. 2 см от объектива.

    (Макро функция)

    Скорость увеличения варьируется в зависимости от диапазона, в котором передвигается рычаг изменения фокусного расстояния.

    При высокой скорости изменения фокусного расстояния объект сложно поместить в фокус.

    Запись

    Функция цифрового зума

    (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R)

    Если кратковременное увеличение превышает 30k, тогда необходимо активировать функцию цифрового зума. Может быть включено максимальное увеличение, возможное для цифрового зума.

    ¬Поверните переключатель режимов в положение .

    Нажмите кнопку MENU, затем выберите [ ДОП. ФУНК.] # [ЦИФР. ЗУМ] # желаемый пункт

    и нажмите джойстик.

    [ВЫКЛ]:

    Только оптическое приближение (До 30k)

    [50t]:

    До 50k

    [1000t]:

    До 1000k

    ≥ Чем больше цифровое увеличение, чем хуже

    ≥ Данная функция не может использоваться

    качество изображения.

    в режиме записи на карты.

    43

    LSQT1183

    Различные функции съемки

    Для использования функции зум-микрофона

    (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R)

    Связан с функцией увеличения, микрофон улавливает звуки вдали с удаленными кадрами и вблизи с широкоугольными кадрами.

    ¬Поверните переключатель режимов в положение .

    Нажмите кнопку MENU, затем выберите

    [ ДОП. ФУНК.] # [ ЗУМ МИКР.] # [ВКЛ] и нажмите

    джойстик.

    Запись

    Съемка самого себя

    (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (SD)

    Вы можете производить съемку себя самого, смотря в ЖКД. Вы можете снимать людей, находящихся перед камерой, и одновременно показывать им изображение. Изображение зеркально отражается в горизонтальном направлении, как когда вы смотрите в зеркало. (Тем не менее, записанное изображение является нормальным.)

    ¬Поверните переключатель режимов в положение или .

    Поверните ЖКД в сторону объектива.

    ≥ При открытии ЖКД видоискатель автоматически отключается. Тем не менее, при поворачивании ЖКД в направлении объектива видоискатель снова активируется.

    ≥ При поворачивании ЖКД в направлении объектива пиктограмма не отображается даже при нажатии джойстика.

    На экране появляются только некоторые обозначения. При появлении [°], верните ЖКД в нормальное положение и проверьте наличие предупреждающего/аварийного сигнала. (l 98)

    44

    LSQT1183

    Различные функции съемки

    Режим мягкой фокусировки объектива на зоне телесного цвета

    Цвета кожи делаются мягче, что делает внешность более привлекательной.

    (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (SD)

    Этот режим наиболее полезен, когда вы делаете портреты.

    ¬Поверните переключатель режимов в положение или .

    1 Нажмите джойстик, чтобы появилась пиктограмма, указанная на рисунке.

    2 Двигайте джойстик вниз для выбора [].

    Для отмены режима мягкой фокусировки объектива на зоне телесного цвета

    Снова выберите [].

    ≥ Если фон или еще что-либо в сцене имеет

    ≥ При съемке человека на расстоянии его лицо на

    цвета, аналогичные цвету кожи, они будут

    фотографии может выглядеть неясно. В этом

    сглаживаться.

    случае отмените режим смягчения телесных

    ≥ Если яркость недостаточна, эффект может быть

    оттенков или сделайте наезд на лицо.

    не виден.

    Запись

    45

    LSQT1183

    Различные функции съемки

    Функция съемки “из затемнения”/“в затемнение”

    (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R)

    Съемка “из затемнения”:изображение и звук постепенно появляются. Съемка “в затемнение”: изображение и звук постепенно исчезают.

    ¬Поверните переключатель режимов в положение .

    Для съемки “из затемнения” 1 После остановки съемки нажимайте джойстик,

    пока не появится пиктограмма, показанная на рисунке.

    2Двигайте джойстик влево для выбора [].

    3Нажмите кнопку начала/остановки съемки.

    Начните съемку. (Съемка “из затемнения”)

    После начала съемки изображение/звук полностью исчезает, а затем постепенно появляется.

    Запись

    Съемка “в затемнение”

    1Во время съемки нажмите джойстик, чтобы появилась пиктограмма, указанная на рисунке.

    46

    LSQT1183

    Различные функции съемки

    2Двигайте джойстик влево для выбора [].

    3Нажмите кнопку начала/остановки съемки.

    Остановите съемку. (Съемка “из затемнения”)

    Изображение/звук постепенно исчезают. После того, как изображение/звук полностью исчезают, съемка останавливается.

    Для отмены затемнения

    Снова выберите [].

    Для выбора цвета съемки “из затемнения”/“в затемнение”

    Можно выбрать цвет, появляющийся на исчезающих снимках.

    Нажмите кнопку MENU, затем выберите [ ДОП. ФУНК.] # [УГАС. ЦВЕТ.] #

    [БЕЛЫЙ] или [ЧЕРНЫЙ] и нажмите джойстик.

    ≥ Переключением переключателя OFF/ON

    ≥ Пиктограммы сцен, снятых с использованием

    функция съемки “из затемнения”/“в затемнение”

    затемнения, становятся черными (или белыми).

    отменяется.

    ≥ При выборе функции съемки “из затемнения”/

    “в затемнение” изображение появляется через

    несколько секунд после начала съемки.

    Остановка съемки также занимает несколько

    секунд.

    Запись

    47

    LSQT1183

    Различные функции съемки

    Функция компенсации переотражённого света

    Используется для защиты освещенных сзади объектов от затемнения.

    (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (SD)

    Используйте данную функцию, когда свет выходит из-за объекта, и объект становится темным.

    ¬Поверните переключатель режимов в положение или .

    1 Нажмите джойстик, чтобы появилась пиктограмма, указанная на рисунке.

    2 Двигайте джойстик вправо для выбора [ª].

    Изображение на экране станет ярче.

    Для возврата в нормальный режим съемки

    Снова выберите [ª].

    С помощью переключателя OFF/ON или переключателя режимов можно отменить функцию компенсации переотраженного цвета.

    Запись

    48

    LSQT1183

    Различные функции съемки

    Автотаймер съемки

    Данная функция также используется для съемки самого себя.

    (SD)

    Вы можете делать фотографии на карту SD с использованием таймера.

    ¬Поверните переключатель режимов в положение .

    1Нажмите джойстик, чтобы появилась пиктограмма, указанная на рисунке.

    2Двигайте джойстик влево для выбора [Ø].

    Каждое нажатие влево изменяет режим: [Ø10] # [Ø2] # установка отменена

    Ø10: Съемка через 10 секунд Ø2: Съемка через 2 секунды

    3 Нажмите на кнопку .

    После того, как пиктограмма [Ø10] или [Ø2] прекратит мигать по окончании установленного времени, камера делает фотографию.

    ≥ После съемки автотаймер съемки отменяется.

    Для остановки таймера на полпути

    Нажмите кнопку MENU. (Установка автотаймера съемки отменяется.)

    ≥ При помощи переключателя OFF/ON, можно

    ≥ Установка автопуска на [Ø2] является хорошим

    отменить фоновый режим автопуска.

    способом предотвращения тряски изображения,

    ≥ В зависимости от времени, которое требуется

    когда кнопка

    нажата при использовании

    для установки объекта в фокус, до начала

    штатива и т.д.

    съемки может пройти больше времени, чем

    установлено.

    Запись

    49

    LSQT1183

    Различные функции съемки

    Функция снижения шума ветра

    Предназначается для уменьшения шума ветра в микрофоне во время съемки.

    (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R)

    ¬Поверните переключатель режимов в положение .

    Нажмите кнопку MENU, затем выберите

    [ ОСН. ФУНК.] # [УСТР Ш.ВЕТРА] # [ВКЛ] и

    нажмите джойстик.

    Для отмены функции снижения шума ветра

    Нажмите кнопку MENU, затем выберите [ ОСН. ФУНК.] # [УСТР Ш.ВЕТРА] # [ВЫКЛ] и нажмите джойстик.

    ≥ Установка данной функции по умолчанию –

    ≥ Шум ветра снижается в зависимости от силы

    [ВКЛ].

    ветра. (Если данная функция активирована при

    очень сильном ветре, стерео эффект может

    снизиться. При снижении силы ветра стерео

    эффект восстанавливается.)

    Запись

    Режим киносъемки

    Позволяет записывать изображения, совместимые с широкоформатными телевизорами.

    (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R)

    Изображения записываются с черным поясом вдоль верхнего и нижнего края экрана, что делает их похожими на фильмы, демонстрируемые в кинотеатрах.

    ¬Поверните переключатель режимов в положение .

    Нажмите кнопку MENU, затем выберите

    [ ОСН. ФУНК.] # [ РЕЖИМ КИНО] # [ВКЛ] и

    нажмите джойстик.

    Для отмены режима киносъемки

    Нажмите кнопку MENU, затем выберите [ ОСН. ФУНК.] # [ РЕЖИМ КИНО] # [ВЫКЛ] и нажмите джойстик.

    Воспроизводимые изображения различны в зависимости от подключенного телевизора. Обратитесь к инструкции по эксплуатации вашего телевизора.

    При воспроизведении изображений на экране телевизора в некоторых случаях дата записи может быть стерта.

    Качество картинки может ухудшиться в зависимости от телевизора.

    При импортировании кинофильма на персональный компьютер, импортированная картинка может отображаться некорректно в зависимости от используемого программного обеспечения.

    50

    LSQT1183

    Loading…

    Cover

    Инструкция по эксплуатации

    Інструкції з експлуатації

    DVD Video Camera

    Model No.VDR-D160EE

    Перед пользованием прочтите, пожалуйста, эту

    инструкцию полностью.

    Перед використанням повністю прочитайте

    інструкції.

    LSQT1183 A

    LSQT1183(RUS).book 1 ページ 2007年1月17日 水曜日 午後4時41分

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Antitoks капсулы инструкция по применению отзывы
  • Casio fishing gear amw 702 инструкция
  • Кодовый замок на дверь механический устройство инструкция по применению
  • Бойлер термекс 50 инструкция по эксплуатации как
  • Инструкция по радиационной безопасности в стоматологии образец