Panasonic sa pm22 инструкция на русском

background image

-ф-

КД-стереосистема

Stereo CD systém

Zestaw stereofoniczny z
odtwarzaczem ptyt

kompaktowych

Инструкция no эксплуатации

Navod к obsluze

Instrukcja obslugi

Moderno.

SC-PM22

* .

4

^*.

Данная инструкция

плуатации содержит’ полные

инструкциина русском и я-• V — .‘У
зыке. Пожалуйста, сравните
русский текст :;-с;=^тпМ^

?

трациями в международной

версии инструкции,-которая.^ .

поставляется с данным ап-

пя1^я1тМ1 ■

-‘.Ч’.-гНЗг.

V.»*.»:

паратом.

Tento naovod ’к ^bsìuze4ob-^|Sr^

sahuje kompietni — nayod ;

ceskem jazyce. Porovnejte pro-/ —

sim tento text s óbrài:iicy—v’rne^> .•

«

zinarodnim -^’navodur’-‘ ideryj> ;

dodavan s tfmto pristrojem.’/ ;

Та instrukcja obsiugi^ ;zawiera\^

wszelkie instrukcje;’-;LVt;.-!i|^zykii ■ .

polskim. Prosz§ po’rówriaétekst — ; .

z ilustracjami yv л instrukcji

mi^dzynarodowej ■ — dof^czonej’..’. -У;’.?

. ■ :

.p

Ц.’ V

do produktu.

Перед подключением, рабе таи или pefyAMpaB-‘.^

кой’данного аппарата прочтите, ■пожаг^стаг-**’’

эту инструкцию полностью

1

‘ *» ■’:

Сокраните, пожалуйста, эту и н с т р у к ц и ю ^ — ’ — ; • *’Ч

Dnvo пе^ zadnete jakekoli zapojovarn/operatSe.’r д

» — . 7

•:

nebo nastavovan* tofioto vyrobku,’ prostwR^ si У ■ -f •’ —

prostm celytenlonavod Uschovejte Stpnosfm
navod к obsluze.

— *’

Przed uiuchomloniefTt sprz^lu prosimy о doMadne .. “

zapoznanie sie z liesci^ niniejszei insfrakep. Prd

^ 7

‘iS»*-^^?|^’’

simyozachowanfeninieiszeiinstrukcitobslugi » V

Niniejsza instrukeia zostaia opracowana na pod-» ’

stawte oryginalnej publikacp firmy.

MATSUSHITA ,

ELECTRIC INDUSTRIAL CO LTD —

» д

RQT5242-R:

17 страниц подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации

Видео Аудио Микро система стерео Panasonic SA PM 22 (автор: Volodymyr Umanskyi)06:01

Аудио Микро система стерео Panasonic SA PM 22

Видео Звучание - Panasonic SA PM 22 vs Panasonic RX DT 690 - Sounding (автор: High Fidelity)09:29

Звучание — Panasonic SA PM 22 vs Panasonic RX DT 690 — Sounding

Видео Даёшь Bluetooth 5.0 модуль VHM-314 V2.0 в музыкальный центр Panasonic SA-PM22 (автор: УРАЛОковырятель)10:20

Даёшь Bluetooth 5.0 модуль VHM-314 V2.0 в музыкальный центр Panasonic SA-PM22

Видео Panasonic SA-PM22 test (автор: Ali K)02:50

Panasonic SA-PM22 test

Видео Panasonic SC-PM22 radio test (автор: Ali K)03:33

Panasonic SC-PM22 radio test

-ф-

КД-стереосистема

Stereo CD systém

Zestaw stereofoniczny z
odtwarzaczem ptyt

kompaktowych

Инструкция no эксплуатации

Navod к obsluze

Instrukcja obslugi

Moderno.

SC-PM22

* .

4

^*.

Данная инструкция

плуатации содержит’ полные

инструкциина русском и я-• V — .‘У
зыке. Пожалуйста, сравните
русский текст :;-с;=^тпМ^

?

трациями в международной

версии инструкции,-которая.^ .

поставляется с данным ап-

пя1^я1тМ1 ■

-‘.Ч’.-гНЗг.

V.»*.»:

паратом.

Tento naovod ’к ^bsìuze4ob-^|Sr^

sahuje kompietni — nayod ;

ceskem jazyce. Porovnejte pro-/ —

sim tento text s óbrài:iicy—v’rne^> .•

«

zinarodnim -^’navodur’-‘ ideryj> ;

dodavan s tfmto pristrojem.’/ ;

Та instrukcja obsiugi^ ;zawiera^

wszelkie instrukcje;’-;LVt;.-!i|^zykii ■ .

polskim. Prosz§ po’rówriaétekst — ; .

z ilustracjami yv л instrukcji

mi^dzynarodowej ■ — dof^czonej’..’. -У;’.?

. ■ :

.p

Ц.’ V

do produktu.

Перед подключением, рабе таи или pefyAMpaB-‘.^

кой’данного аппарата прочтите, ■пожаг^стаг-**’’

эту инструкцию полностью

1

‘ *» ■’:

Сокраните, пожалуйста, эту и н с т р у к ц и ю ^ — ’ — ; • *’Ч

Dnvo пе^ zadnete jakekoli zapojovarn/operatSe.’r д

» — . 7

•:

nebo nastavovan* tofioto vyrobku,’ prostwR^ si У ■ -f •’ —

prostm celytenlonavod Uschovejte Stpnosfm
navod к obsluze.

— *’

Przed uiuchomloniefTt sprz^lu prosimy о doMadne .. “

zapoznanie sie z liesci^ niniejszei insfrakep. Prd

^ 7

‘iS»*-^^?|^’’

simyozachowanfeninieiszeiinstrukcitobslugi » V

Niniejsza instrukeia zostaia opracowana na pod-» ’

stawte oryginalnej publikacp firmy.

MATSUSHITA ,

ELECTRIC INDUSTRIAL CO LTD —

» д

RQT5242-R:

стереосистема Stereo CD systém Zestaw stereofoniczny z odtwa...

Благодарим Вас за то, что Вы приобрели эту систему. Чтобы по…

Страница 2

  • Изображение
  • Текст

Благодарим Вас за то, что Вы приобрели эту систему.

Чтобы получить оптимальное качество работы системы и
обеспечить безопасность, пожалуйста, внимательно прочи­
тайте эту инструкцию.

Эта инструкция по эксплуатации применима к следующей сис­

теме.

Система

SC-PM22

Основной блок

SA-PM22

Г ромкоговорители

S8-PM22

Содержание

Прилагаемые принадежности …………………………………… 2

Меры безопасности ………………………………………………….. 2

Подключения ……………………………………………………………. 3
Сведения о дистанционном управлении ……………………. 4
Открывание/закрывание скользящей панели……………. 4
Органы управления на лицевой панели …………………….. 5
Автоматическое отключение питания ………………………… 5
Установка времени……………………………………………………. 5

Предустановка радиопередач …………………………………… 6
Прослушивание радиопередач ………………………………. 6
Прослушивание компакт-дисков ……………………………. 7
Прослушивание кассет ……………………………………………. 8
Перед началом записи…………………………………………….. 9
Запись радиопередач…………………………………………….. 10
Запись с компакт-дисков ………………………………………. 10

Изменение качества звучания и т.д……………………………. 12
Использование внешнего аппарата ……………………………12
Использование таймера……………………………………………..12

Сведения о компакт-дисках ………………………………………. 14
Сведения о кассетах ………………………………………………… 14

Технические характеристики …………………………………….. 15

Руководство по поиску и устранению

неисправностей …………………………………………………… 16

Уход …………………………………………………………………………. 17

Прилагаемые принадлежности

Пожалуйста, проверьте и идентифицируйте наличие вс-

помогательных принадлежностей.

Шнур электропитания

переменного тока ……………………………………

Внутренняя РМ-антенна …………………………….. ………..1 шт.

Комплект рамочной АМ-антенны ………………. ………..1 шт.

Пульт ДУ……………………………………………………..

(ЕиВ644862)

Батарейки ДУ………………………………………………

(Задняя панель

изделия)

Меры

безопасности

Расположение

Избегайте располагать аппарат в местах, подверженных дей­
ствию;

•прямого солнечного света
• высоких температур
• высокой влажности
•больших вибраций
• на неровных поверхностях

(Устанавливайте аппарат на плоскую горизонтальную по­
верхность.)

Подобные условия могут повредить корпус аппарата и/или
другие его компоненты и сократить срок службы аппарата.

Для защиты аппарата от звукового искажения и акустических

эффектов следует поместить аппарат на расстоянии не менее

15 см от стены и т.п. поверхностей.

Установка

Никогда не кладите тяжелые предметы сверху аппарата или
на сетевой щнур.

Напряжение

►Очень опасно использовать высоковольтное питание пере­

менного тока, такое, как питание воздушных кондиционеров.

При таком подключении может возникнуть пожар.

► Нельзя использовать источники питания постоянного тока.

Обязательно проверяйте источник тока, особенно на кораб­

лях или в других местах, где используется постоянный ток.

Предосторожности по использованию

сетевого шнура

►Избегайте порезов, царапин и плохого соединения сетевого

шнура, поскольку это может привести к пожару или к элек­

трошоку.
Также следует избегать чрезмерных изгибов и натяжения

шнура.

►При отключении от розетки не тяните шнур, так как это

может привести к электрическому удару. При отключении
питания твердо беритесь за вилку.

► Никогда не касайтесь вилки мокрыми руками во избежания

получения серьезного электрического удара.

Посторонние предметы

►Следите за тем, чтобы никакие инородные предметы, как

например, иголки, монеты, отвертки и т.п. случайно не по­
пали в аппарат через вентиляционные отверстия.

В противном случае можно получить серьезный электри­

ческий удар, или аппарат может испортиться.

DANGER INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN

AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM

A0VARSELUSYNllG

l

ASERSIRALNG VED P£fliNG NAR SXKERHEDSAfBfiyDEflE

Efl LOE Af HJNKTION iNOGAUDSinELil FOR 5TRAL SG.

VARO’

AVArTAESSAJASUOJALUI<lTUSuHlTEnAESSAOL:Ti|.miNA

NAKYMATONTA LASEPSATEILYLIE ALA KAFSO SAIEESEEN

VARNING ÖSYNUG LASEfiSTRALNlNG NAR OENNA DEL AH

l

)PPNA0 OC

h

SPARREN AR URKOPt^AD BFTRAKIA EJ STRAIEN

AOVARSELUSYNllG LASERSIRALING NAR Of KSEL APNESCG SlKXEPHECSlAS

BBYTES UNNGAEKSPGNERINGFORSTRALEN

VORSICHTUNSICHTBARE lASERSniAiiLij’NG. WENN ABDECKUNG GECFNET

NICHT 0EF,15mAHLALiSSET7EN

(Inside of product)

(Indersiden at apparatet)

(Tuotteen sisäila)

(Apparatens insida)

(Produktets innside)

(Im Inneren des Gerätes)

Мацушита Электрик Индастриал Ко., Лтд.
Сделано в Малайзии

Для России

ieTV

ИНФОРМАЦИЯ 0 СЕРТИФИКАЦИИ
ПРОДУКЦИИ

BZ02

rqt5242_r01-17.p65

11/2/99, 10:10АМ

Благодарим Вас за то, что Вы приобрели эту систему. Чтобы по...

Расположение, П подсоедините внутреннюю рм-антенну, Для наилучшего качества звука приема

  • Изображение
  • Текст

я

и

-ф-

»Будьте крайне внимательны к попаданию воды или других

жидкостей на аппарат или внутрь его, поскольку это может

привести к пожару или электрическому удару.
(Если это случилось, то немедленно отключите шнур пита­

ния и свяжитесь с дилером.)

►Избегайте распыления вблизи аппарата инсектицидов, так

как он содержат горючие газы, которые могут воспламе­
ниться.

►Для чистки аппарата нельзя использовать инсектициды,

спирт, растворители для красок и другие аналогичные хи­

микаты. поскольку они могут вызвать помутнение или по­

терю блеска отделки корпуса.

►Если у Вас возникли проблемы с этим аппаратом, то никогда

не пытайтесь сами отремонтировать его, разобрать или пе­
ределать.
В результате игнорирования этого предостережения можно
получить серьезный электрический удар.

►Если при работе аппарата возникли проблемы (пропадает

звук, гаснет подсветка индикаторов, показался дымок и

Т.П.),

немедленно проконсультируйтесь со своим дилером или

с уполномоченным сервисным центром.

►Отключайте питание аппарата, если не пользуетесь им в

течение продолжительного времени. В противном случае

сокращается его срок службы.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!

в этом

УСТРОЙСТВЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ ЛАЗЕР.

ПРИМЕНЕНИЕ РЕГУЛИРОВОК И НАСТРОЕК, ОТЛИЧ­

НЫХ ОТ НИЖЕОПИСАННЫХ, МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К

ОПАСНОМУ ЛАЗЕРНОМУ ОБЛУЧЕНИЮ.

НЕ ОТКРЫВАЙТЕ КРЫШКУ И НЕ ПРОИЗВОДИТЕ РЕ­
МОНТ САМИ-ЛУЧШЕ ПОРУЧИТЬ ЭТО КВАЛИФИЦИ­
РОВАННОМУ СПЕЦИАЛИСТУ.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!

НЕ СЛЕДУЕТ УСТАНАВЛИВАТЬ ИЛИ РАЗМЕЩАТЬ

ДАННЫЙ АППАРАТ В КНИЖНОМ ШКАФУ, ВСТРОЕН­

НОМ ШКАФУ ИЛИ ДРУГОМ ОГРАНИЧЕННОМ ПРО­

СТРАНСТВЕ ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ СОХРАНИТЬ УСЛО­

ВИЯ

ХОРОШЕЙ

ВЕНТИЛЯЦИИ.

УДОСТОВЕРЬТЕСЬ,

ЧТО ШТОРЫ и ДРУГИЕ ПОДОБНЫЕ ПРЕДМЕТЫ НЕ

ПРЕПЯТСТВУЮТ НОРМАЛЬНОЙ ВЕНТИЛЯЦИИ ДЛЯ

ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ

РИСКА

ПОРАЖЕНИЯ

ЭЛЕК­

ТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖА­

РА ИЗ-ЗА ПЕРЕГРЕВА.

Пример маркировки: 0 0 8 А 0 0 0 0 0 0

Элементы кода: 3-ий символ—год изготовления

(8-1998 г., 9-1999 г., 0-2000 г……….. );

4-ый символ —месяц изготовления

(А-январь, В-февраль,…,
и-дека6рь)

Расположение

маркировки: Задняя или нижняя панель устройства

Для России

“Установленный производителем в порядке п. 2 ст. 5

Федерального Закона РФ “О защите прав потреби­
телей” срок службы изделия равен 7 годам с даты

производства при условии, что изделие используется в

строгом

соответствии

с

настоящей

инструкцией

по

эксплуатации

и

применимыми

техническими

стан­

дартами.”

А

Подключения

Рисунок для нижеприведенного объяснения смотрите на

стр. ф в другой инструкции.

• Подключите сетевой шнур в розетку сетевого питания только

после завершения всех других подключений.

•Чтобы подготовить соединительные провода рамочной АМ-

антенны и шнуры громкоговорителей, скрутите и снимите
конец винилового покрытия.

►Для получения удовольствия от прослушивания следите,

чтобы громкоговорители не соприкасались с системой.

► Громкоговорители сконструированы идентично, поэтому нет

необходимости в ориентации левого или правого канала.

П Подсоедините внутреннюю РМ-антенну.

Прикрепите лентой антенну к стене или колонне в положе­
нии, в котором радиосигналы принимаются с наименьшими
помехами.

Примечание

Для наилучшего качества звука приема:

Рекомендуется наружная РМ-антенна. (• стр. 4.)

В

В

Подсоедините рамочную АМ-антенну.

После присоединения АМ-антенны включите систему и
настройтесь на станцию радиовещания. Затем поверните

антенну на угол, при, котором обеспечивается наилучший

прием и наименьшие помехи.

0 Подсоедините правый (Р) и левый (Е) шнуры

(штырькового типа).

(1) Подсоедините кабели правого (Р) и левого (Е)

громкоговорителей.

Примечания

► Во избежание повреждения схемы запрещается закора­

чивать положительные {+) и отрицательные (-) провода

громкоговорителей.

•Обязательно подсоединяйте положительные (красные)

провода к положительным (+) разъемам и отрицатель­
ные (черные) провода к отрицательным (-) разъемам.

•В данных громкоговорителях не предусмотрено магнит­

ное экранирование. Не размещайте их вблизи телвизо-
ров, персональных компьвютеров и доугих устройств,

легко подвергающихся воздействию магнитых полей.

Предостережение
• Используйте эти громкоговорители только с

рекомендуемой системой. Несоблюдение этого

требования

может

вызвать

повреждение

усилителя и/или громкоговорителей и может
привести к пожару.

Если произошло повреждение, или Вы заме­

тили внезапное изменение характера работы,

проконсультируйтесь

с

квалифицированным

сервисным специалистом.

• Не размещайте данные громкоговорители на

стенах или колоннах.

Подсоедините сетевой шнур.

Установка соединителя в гнездо

Даже если соединитель полностью вставлен в гнездо, то в

зависимости от типа гнезда часть соединителя может

выступать, как это показано на рисунке.
Однако это не вызывает никаких проблем с использова­

нием устройства.

Примечание

Прилагаемый сетевой шнур предназначен только для
использования с данным аппаратом. Не используйте его с

другим оборудованием.

гд15242_ЮМ7.р65

11/9/99, 11:57 АМ

Расположение, П подсоедините внутреннюю рм-антенну, Для наилучшего качества звука приема

Подсоединение приобретаемых дополнительных антенн, Примечание, Наружная ам-антенна п1

Подсоединение внешнего устройства, Сведения о дистанционном управлении, Установка батареек, Правильный метод использованип, Замечания по

  • Изображение
  • Текст

Подкточения

Рисунок для нижеприведенного объяснения смотрите на

стр. ф в другой инструкции.

Подсоединение приобретаемых

дополнительных антенн

Вам может понадобиться наружная антенна, если Вы исполь­

зуете данную систему в горной местности или в железобетон­

ном здании и т.д.

Наружная РМ-антенна

Е

1

Отсоедините

внутреннюю

РМ-антенну,

если

установлена

наружная РМ-антенна.

Примечание

Наружная антенна должна устанавливаться только квалифи­

цированным специалистом.

Наружная АМ-антенна П1

Подключите наружную антенну, не снимая рамочную АМ-

антенну. Горизонтально протяните провод в виниловой оболоч­

ке на 5-12 м вдоль окна или в другом удобном месте.

Примечание

Если аппарат не используется, то отсоедините наружную

антенну, чтобы не допустить повреждений, возможных во

время грозы. Никогда не используйте наружную антенну во
время грозы.

Подсоединение внешнего устройства

‘Прежде чем производить какие-либо подсоединения, удосто­

верьтесь том, что питание всех компонентов выключено.

‘Более подробную информацию см. в инструкциях по эксплуа­

тации подсоединяемых аппаратов.

‘Все внешние устройства и кабели приобретаются отдельно.

Сведения о дистанционном

управлении

Рисунок для нижеприведенного объяснения смотрите на
стр. ф в другой инструкции.

Установка батареек

Использование батареи

• Не используйте вместе старые и новые батарейки или

батарейки разных типов (марганцевые и щелочные и т.п.).

• Никогда не подвергайте батарейки’ сильному нагреву или

воздействию пламени; не пытайтесь их разбирать; убедитесь

в том. что они не закорочены.

• Если пульт ДУ не будет использоваться в течение длитель­

ного времени, то выньте батарейки и храните их в прохладном

темном месте.

• Не пытайтесь перезаряжать щелочные или марганцевые ба­

тарейки.

• Не используйте батареи перезаряжаемого типа.

Правильный метод использованип

т

Замечания по эксплуатации

‘Не допускайте наличия препятствий между сенсором сигнала

дистанционного управления и пультом дистанционного управ­

ления.

‘Если 3 приемный сенсор данного аппарата попадают прямые

лучи солнца или другого сильного источника света, то воз­

можно его неправильное срабатывание. В случае возникнове­
ния такой проблемы установите аппарат подальше от источ­
ника света.

»Проверьте, чтобы окно излучателя и сенсор аппарата были

очищены от пыли.

• Если аппарат установлен в стойке со стеклянными дверцами,

то толщина или цвет стеклянных дверец могут вызвать необ­
ходимость использования пульта ДУ на более близком рас­
стоянии от аппарата.

А

Подключение аналоговой аппаратуры В

В качестве примера на рисунке показано подсоединение

пишущего плейера со встроенным звуковым эквалайзером.
При подсоединении записывающего устройства другого типа
проконсультируйтесь с Вашим дилером.

Подключение цифровой аппаратуры к выходному

разъему для волоконно-оптического кабеля 13

Снимите пылезащитный колпачок и подключите волоконно-
оптический кабель (не поставляется) к оптическому входному
разъему деки для мини-дисков.

Примечание

Если этот разъем не используется, присоедините колпачок.

Во избежание повреждений

‘Не ставьте тяжелые предметы на пульт ДУ.

Не демонтируйте и не реконструируйте пульт ДУ.
Не проливайте воду или другие жидкости на пульт ДУ.

Открывание/закрывание скользящей
панели т

Рисунок для нижеприведенного объяснения смотрите на

стр. ф в другой инструкции.

При включении питания скользящая панель автоматически

открыватся, обеспечивая доступ к кнопкам управления.

При отключении питания скользящая панель автоматически

закрывается.

Открывание/закрывание скользящей панели вручную

Когда питание включено, нажмите кнопку [ОРЕМ/СЕОЗЕ].
После закрывания скользящей панели вручную включается
подсветка дисплея.

гд!5242_г01 -17,р65

11/9/99, 12;16 РМ

Подсоединение приобретаемых дополнительных антенн, Примечание, Наружная ам-антенна п1

Органы управления на лицевой панели, Автоматическое отключение питания, Установка временит

Страница 5

  • Изображение
  • Текст

a

Органы управления на лицевой

панели

А

Основной аппарат

Рисунок для нижериведенного объяснения смотрите на

стр. ф в другой инструкции.

Б1

Номер

Название

См. стр.

0 Кнопка таймера записи/таймера воспроизведения
(© PLAY/© REC) ……………………………………………..12,13

ф Кнопка часов/таймера (CLOCKЯIMER) . . . . 5,12,13
(3) Регулятор настройки/установки времени

(TUNE/T1ME ADJ)………………………………………………. 5, 6

0 Регулятор басов (BASS) ……………………………………….12
© Регулятор ВЧ (TREBLE)……………………………………….. 12
© Дисплей
0 Регулятор громкости (VOLUME) ……………………..6, 7, 8
® Сенсор сигнала пульта ДУ

(I) Кнопка открывания/закрывания скользящей па­

нели (OPEN/CLOSE) …………………………………………….. 4

0 Скользящая панель
0 Кнопка открывания кассетодержателя

(А OPEN) …………………………………………………………….. 8

0 Кнопка воспроизведения/направления ленты

(^ ►)……………………………………………………………………….8

0 Кнопка остановки кассеты (■) ………………………………..8
0 Кнопка открывания/закрывания консоли CD

OPEN/CLOSE)……………………………………………….. 7

0

Гнездо наушников (Q) ………………………………………….. 12

0

Кнопка воспроизведения/паузы CD (^/11)……………… 7

0 Кнопка остановки CD (■)………………………………………… 7
0 Кнопки пропуска/поиска ([◄◄ ►>!)………………………..7

0

Кнопка монтажа CD (CD EDIT)………………………………. 11

0 Кнопка автоматического отключения питания

(AUTO OFF) ……………………………………………………………5

0 Включатель питания Standby/on (СЬ/l) ………………….5

Нажмите

включатель,

чтобы

переключить

аппарат

из

ре­

жима “включено” в режим ожидания и наоборот. В режиме

ожидания аппарат тем не менее потребляет небольшое ко­
личество электроэнергии.

(0 Консоль CD
0 Индикатор питания (АС IN)

Этот индикатор горит, когда аппарат подсоединен к штеп­

сельной розетке,

0 Кассетодержатель
0 Кнопка выбора тюнера/диапазона

(TUNER/BAND)………………………………………………………. 6

0 Кнопка выбора режима настройки

(TUNE MODE) ……………………………………………………… 6

0 Кнопка памяти (MEMORY) ……………………………………… 6
0 Кнопка записи/паузы записи

(•/•II REC/REC PAUSE)…………………………………………..10

0 Кнопки перемотки вперед/назад/кнопка сенсора

программы ленты ([

тр

1 REW FF)…………………………..9

0 Кнопка прослушивания внешнего источника

(AUX)…………………………………………………………………….12

т

Кнопки, такие как

0

,

функционируют точно также, как кнопки

на основном аппарате.

Номер

Название

См. стр.

0 Кнопка выбора дисплея (DISPLAY) ……………………5, 9
0 Кнопка повтора (REPEAT) ……………………………………… 7
0 Кнопка произвольного воспроизведения

(RANDOM)……………………………………………………………. 7

0 Кнопка выбора режима реверса (REV MODE) … 10

0 Кнопка сброса показаний счетчика

(COUNTER RESET) ……………………………………………….. 9

0 Кнопка виртуализатора звука

(SOUND VIRTUALIZER)………………………………………… 12

0 Кнопка приглушения звука (MUTING)

………….12

0 Кнопка режима FM/BP (FM MODE/BP) . . . . . . 6,10
0 Кнопка программирования (PROGRAM) ……………….. 8
0 Кнопка отмены (CANCEL)………………………………………. 8
0 Цифровые кнопки ………………………………………………6, 7
0 Кнопка таймера сна (SLEEP) ……………………………….. 14

Пульт ДУ

Автоматическое отключение питания

т

Рисунок для нижериведенного объяснения смотрите на

стр. ф в другой инструкции.

Если в качестве источника воспроизведения выбран СО или

кассета
Если в течение четырех минут аппарат не используется, то с

целью экономии электроэнергии он отключается.

Примечание

Если источник воспроизведения —тюнер или AUX, эта функция
не работает.
Нажмите кнопку [AUTO OFF].
На дисплее отобразится индикация “AUTO OFF”.

Для отмены

Нажмите кнопку [AUTO OFF] снова гашения индикации “AUTO

OFF” с дисплея.

К Вашему сведению

Даже в случае отключения аппарата его установки сохра­

няются. При повторном включении аппарата на дисплее отоб­
разится индикация “AUTO OFF”, и аппарат начнет функциони­
ровать, как описано выше.
Если в качестве источника воспроизведения был выбран

тюнер или разъем AUX, то индикация “AUTO OFF» погаснет, но

аппарат будет функционировать в обычном режиме.
При выборе в качестве источника воспроизведения CD или
кассеты надпись “AUTO OFF» на дисплее сохранится.

Установка временит

Рисунок для нижеприведенного объяснения смотрите на

стр. ф в другой инструкции.
Часы с дисплеем показывают время в 24-часовом формате.

В примере на рисунке показано, как установить время на 18:25.

Для включения аппарата нажмите кнопку [с!)/1].

Скальзящая панель откроется и обеспечит доступ к кноп­
кам управления.

Б1 Нажмите кнопку [CLOCK/TIMER] и выберите ре-
“ жим “CLOCK”.

При каждом нажатии кнопки;

CLOCK———» © PLAY——- » © REC

D

В

—Предыдущая индикация-^

Ф (В течение около 7 секунд)

Поверните регулятор [TЦNE/TIME АСи] вправо
или влево для показания текущего времени.

ф Нажмите кнопку [CLOCK/TIMER], чтобы закон­

чить установку времени.

Через приблиз. 4 секунды дисплей вернется к предыдущей
установке индикации.

Чтобы на дисплее появилась индикация времени
•Для проверки

Нажмите кнопку [CLOCK/TIMER] для выбора индикации

“CLOCK”.

Время будет высвечиваться в течение около 5 секунд, а за­

тем дисплей вернется к той индикации, которая высвечива­
лась предварительно.

• Чтобы на дисплее постоянно отображалась индикация

времени CTWWTtfflTWfira

Нажмите кнопку [DISPLAY], чтобы на дисплее появилась
индикация текущего времени.
При каждом нажатии этой кнопки;

Текущее время-^Счетчик ленты

Предыдущая индикация i

К Вашему сведению
Если время было установлено, то в режиме ожидания на дис­

плее будет по умолчанию отображаться индикация текущего

времени.

rqt5242_r01-17.p65

А

11/2/99, 10:10 AM

Органы управления на лицевой панели, Автоматическое отключение питания, Установка временит

Прослушивание радиопврещач, Одновременная предустановка станций, Хранение содержимого памяти

Прослушивание радиопередач, Пр^установка

  • Изображение
  • Текст

f

Пр^установка

радиопередач

Прослушивание радиопврещач

Рисунок для нижеприведенного объяснения смотрите на

стр. ф в другой инструкции.

• Возможна автоматическая установка до 15 станций в каждом

из диапазонов FM и AM.

• Если частоты радиопрограмм предустановлены в памяти, Вы

можете легко настроиться на любую из этих частот с
помощью системы или с пульта ДУ.

• Вы можете также выполнить предустановку только тех

станций, которые Вам нравятся.

(См. раздел “Предустановка только Ваших любимых станций’’
ниже.)

Для предустановки каждой радиостанции в диапазонах FM

и AM выполните следующие пункты.

П Нажмите кнопку fTUNER/BAND], и выберите
“ “FM” или “AM”.

Питание включится автоматически.

Скользящая панель откроется и обеспечит доступ к кноп­

кам управления.
При каждом нажатии кнопки: “FM”<

í

—»“AM”.

ил Нажмите кнопку [TUNE MODE] и выберите
“ “MANUAL”.

При каждом нажатии кнопки; “MANUAL”«—»“PRESET”.

Q Поворачивайте регулятор [TUNEЯIME ADJ] впра­

во или влево, пока на дисплее не появится
индикация частоты, с которой Вы хотите начать

автоматическую предустановку памяти.

Советы по настройке на радиостанции
Ф Удерживая регулятор [TUNEn’IME ADJ], поворачивайте

его вправо или влево, пока на дисплее не начнется

прогон частот.
Удерживайте регулятор [ТиНЕЯ1МЕ ADJ].

ф

При

приближении к

желаемой

частоте

частично

поверните регулятор [TUNE/TIME ADJ], чтобы прогон

частот

остановился,

а

затем

слегка

поворачивая

регулятор вправо или влево, осуществите точную
настройку на радиостанцию.

Q Нажмите и держите нажатой кнопку [MEMORY]

до тех пор, пока не начнет изменяться частота.

При этом предустановка начнется автоматически. После
её окончания радио настроится на последнюю запомнен­
ную станцию.

Если автоматическая предустановка невозможна вслед­

ствие слабости сигнала или по некоторой другой причине,

проделайте следующее.

Предустановка только Ваших любимых станций

Одновременная предустановка станций

1. Выполните пункт Ц, затем нажмите кнопку [MEMORY].

2. С помощью кнопки [rUNE/TIME ADJ] выберите какую-либо

станцию, после чего нажмите кнопку [MEMORY].

На дисплее начнет мигать индикация “М».

3. Пока мигает индикация “М», с помощью кнопки [ТиМЕЯ1МЕ

ADJ] выберите какой-либо предустановленный канал и
снова нажмите кнопку [MEMORY]. Индикация “М» погаснет,
а станция будет сохранена в памяти.

Хранение содержимого памяти

Ваши предустановки частоты будут храниться в памяти в

течение около 2 недель во время отключения системы от сети
питания.

Рисунок для нижеприведенного объяснения смотрите на

стр. ф в другой инструкции.

П Нажмите кнопку [TUNER/BAND] и выберите “FM”
» или “AM”.

Питание включится автоматически.

Скользящая панель откроется и обеспечит доступ к

кнопкам управления.
При каждом нажатии этой кнопки; “FM”«—»“AM”.

ил Нажмите кнопку [TUNE MODE] и выберите
“ “PRESET” или “MANUAL”.

При каждом нажатии этой кнопки;
“MANUAL” ^ “PRESET».

PRESET; Для предустановленных станций

MANUAL: Для непредустановленных станций

ЕЛ Поверните регулятор [TUNE/TIME ADJ] вправо
^ или влево, чтобы выбрать желаемую радиостан­

цию.

При приеме FM-стереопрограммы горит индикация “ST”.
При

точной

настройке

на

радиостанцию

загорается

индикация “TUNED”.

pj Подрегулируйте уровень громкости.

Для настройки с помощью пульта дистанционного управ­

ления

Перед настройкой удостоверьтесь в том, что желаемые ра­
диостанции были предустановлены.
Задайте нужный канал с помощью цифровых кнопок.

Для выбора каналов от 1 до 9

Нажмите цифровую кнопку, соответствующую номеру канала.

Для выбора каналов от 10 до 15 (каналы с двузначным но­

мером)

Нажмите кнопку [>10], затем нажмите соответствующие но­
меру канала цифровые кнопки.
Например

Трек №15: [>10]^[1]^[5]

Воспроизведение одним нажатием
Если Вы нажмете кнопку [TUNER/BAND] при выкюченной
системе, прием последней станции настройки будет выполнен
автоматически.

Автонастройка

* •

Автонастройка является простым способом для настройки на

непредустановленные

станции.

пункте

Q

выберите

“MANUAL”.)

Удерживая регулятор fTUNE/TlME ADJ], поворачивайте его

вправо или влево и высвободите регулятор [TUNE/TIME

ADJ], когда начнется прогон частот.

Радио выполнит автоматическую остановку на частоте первой

станции, которую оно поймает.

• Возможна остановка на частоте, на которой не ведется

трансляция, если имеются внешние помехи.
Удерживая регулятор [TUNE^IME ADJ], поворачивайте его

вправо или влево, чтобы возобновить лвтонастройку.

Для остановки автонастройки

Частично поверните регулятор [TUNE/T1ME ADJ] вправо или

влево, чтобы прогон частот остановился.

Если в FM стереорежиме наблюдаются сильные
помехи □

только с пульта ДУ

Нажмите кнопку [FM MODE/BP}. (Высвечивается индикация

“MONO».)

Звук будет воспроизводиться в монофоническом режиме, но
при этом уменьшатся помехи.

Дл^^ отмены нажмите кнопку снова. Индикация “MONO”

погаснет.

К Вашему сведению
Вы можете предустановить FM-радиостанции в монорежиме.

Удостоверьтесь в том, что на дисплее загорелась индикация

“MONO”. Затем, чтобы предустановить FM-радиостанции в
монорежиме, выполните пункты, описанные в разделе “Преду­

становка только Ваших любимых станций” на стр. 6.

Обычно Вы хотите прослушивать передачи в стереорежиме,
поэтому оставьте выключенной индикацию “MONO”. В этом

случае Вы можете прослушивать стереовещание в стереоре­

жиме, а монофоническое вещание в моно.

Примечание

Звук на мгновение прерывается, если Вы управляете кассет­
ной декой при прослушивании АМ-радиовещания.

rqt5242_f01-17.p65

А

11/2/99, 10-10 AM

Прослушивание радиопврещач, Одновременная предустановка станций, Хранение содержимого памяти

Прослушивание коштакт^дисков, Обычное воспроизведение, Подготовка

Л нажмите кнопку [■], чтобы выбрать режим со, Нажмите кнопку 0рен/сь08е], чтобы открыть консоль, Нажмите кнопку [^/11, Подрегулируйте уровень гро

  • Изображение
  • Текст

Прослушивание коштакт^дисков

Рисунок для нижеприведенного объяснения смотрите на

стр. ф в другой инструкции.

Обычное воспроизведение

Подготовка

Нажмите кнопку [(1)/1].
Скользящая панель сдвинется, обеспечивая доступ к кнопкам

управления.

Л Нажмите кнопку [■], чтобы выбрать режим СО.

Нажмите кнопку 0РЕН/СЬ08Е], чтобы откры­

ть консоль.

Вставьте СО наклейкой вверх.
Нажмите кнопку 0РЕМ/СЬ08Е], чтобы закрыть кон­

соль.

На дисплее отобразится индикация суммарного количест­
ва треков и суммарного времени воспроизведения.

Нажмите кнопку [^/11].

Воспроизведение начнется с первого трека на СО.
Воспроизведение остановится автоматически по оконча­

нии последнего трека на СО.

Подрегулируйте уровень громкости.

Рисунок для нижеприведенного объяснения смотрите на

стр. ф в другой инструкции.

И

В

Чтобы остановить воспроизведение CD
Нажмите кнопку [■].

Для паузы

Во время воспроизведения
нажмите кнопку [►/! 1]. Для
возобновления воспроизведения
нажмите кнопку [►/!!].

Для поиска вперед/

назад

Во время воспроизведения
держите нажатой кнопку

[ ] (назад) или [ ►► ] (вперед).

Для пропуска

вперед/назад

Нажмите кнопку [К^] (назад) или
[►►] (вперед).

Выбор трека с пульта ДУ

Нажмите цифровую кнопку(и), чтобы выбрать желаемый трек.
Чтобы выбрать трек с двузначным номером
Нажмите кнопку [>10], затем в течение прибл. 10 секунд нажми­

те две нужные цифры.

Например

Трек№20: [>10]^[21^[0]
Трек №35: [>10]^[3]->[5]

Если на дисплее появляется индикация “ ^ ”

Она означает, что на диске имеется 16 или более треков.

Примечания

• Во время произвольного воспроизведения стр. 7) Вы не

можете пропускать треки, которые уже были воспроизве­
дены.

• Во время программного воспроизведения (• стр. 8) или про­

извольного воспроизведения Вы можете выполнять поиск

вперед или назад только в пределах текущего трека.

• Во время программного воспроизведения пропуск вперед или

назад всегда выполняется в запрограммированном порядке.

Воспроизведение одним нажатием
Если система выключена и загружен СО, то воспроизведение

начнется автоматически, если Вы нажмете кнопку [►/II].

К Вашему сведению

• Если Вы нажмете кнопку [А ОРЕЫ/СЕОЗЕ] при выключенной

системе, питание включится автоматически, и консоль от­

кроется.

• Если после загрузки СО вместо кнопки ОРЕМ/СЮЗЕ] Вы

нажмете кнопку [►/!!], то консоль закроется, и воспроизве­
дение начнется прямо с первого трека.

Для предотвращения повреждения Е]

Не используйте компакт-диски неправилыной формы.

ЕЗ

Воспроизведение с прямым доступом

только с пульта ДУ

Функция прямого доступа позволяет воспроизводить СО, начи­

ная с какого-либо конкретного трека до последнего.

Ц Для выбора режима СО нажмите кнопку [■].

У Для выбора нужного трека нажмите соответ­

ствующую его номеру цифровую кнопку(и).

Воспроизведение начнется, как только Вы выберете трек.

Выбор трека с двузначным номером

Нажмите кнопку [>10] и затем две нужные Вам цифры.

Например

Трек №20: [>10]*^[2]-^[0]

Трек №35: [>10]^[3]^(5]

Повторное воспроизведение

только с пульта ДУ

ш

Перед или во время воспроизведения нажмите кнопку
[REPEAT1.
Каждый раз когда Вы нажмете кнопку;

1-fc^——————————

*(^-)

»^Первоначальное

показание дисплея

Для повторного воспроизведения только одного трека

Нажмите кнопку [REPEAT], чтобы на дисплее отобразилась
индикация “1-[^

Для повторного воспроизведения всех треков CD

Нажмите кнопку [REPEAT], чтобы на дисплее отобразилась

инидикация

Для отмены повторного воспроизведения
Для

возврата

к

первоначальному

треку нажмите кнопку

[REPEAT],

Повтор воспроизведения запрограммированных треков

0

Запрограммируйте выбранные треки пункты 0~Q

стр.8).

0 Нажмите кнопку [REPEAT], чтобы на дисплее отобразилась

индикация “

”.

0 Чтобы начать воспроизведение, нажмите кнопку [►/!! ].

Произвольное воспроизведение

только с пульта ДУ

В

в

Когда CD находится в режиме остановки, наж­

мите кнопку [RANDOM].

На дисплее появится индикация

I

random

I «.

Нажмите кнопку [►/II].

Все треки загруженного CD будут воспроизводиться в про­
извольной последовательности. Воспроизведение автома­

тически прекратится по завершении произвольного вос­

произведения всех треков компакт-диска CD.

Отмена произвольного воспроизведения

Нажмите кнопку [RANDOM] снова.
Индикация “

I

random

I

” погаснет.

Примечание

Одновременное программное и произвольное воспроизведение
невозможно

гд(5242_,Ю1-17.р65

1 1/2/99, 10:10 AM

Прослушивание коштакт^дисков, Обычное воспроизведение, Подготовка

Прослушквант кассет, К вашему сведению, Запоминание

Тип ленты, воспроизводимой качественно, Для остановки ленты, Воспроизведение одним нажатием, Прослушивание кассет

  • Изображение
  • Текст

■“t I____

Прослушивание контакт-дисков

Рисунок для нижеприведенного объяснения смотрите на

стр. ф в другой инструкции.

Программное воспроизведение

только с пульта ДУ

Данная функция позволяет Вам запрограммировать до 24 тре­

ков.

Для выбора режима CD нажмите кнопку [■].

С1 [В режиме остановки]

Нажмите кнопку [PROGRAM].

Б1 Для воспроизведения выбранных треков в же­

лаемой последовательности нажимайте цифро­

вую кнопку (кнопки).

Ру Повторяйте описанную в пункте Q процедуру до

тех пор, пока не запрограммируете все желае­

мые треки.

1^ Нажмите кнопку [^/11].

Воспроизведение начнется в запрограммированной после­

довательности.

Воспроизведение автоматически прекратится по заверше­
нии воспроизведения всех запрограммированных треков.

Прослушквант кассет

к Вашему сведению
Вы можете также выбирать треки для программирования,

нажимая кнопку или [►►1] и кнопку [PROGRAM] вместо

выполнения действий, описанных в пунктах Q и Q.

ф С

помощью кнопки

[1^]

или

выберите желаемые

треки.

Ф Нажмите кнопку [PROGRAM],
Для отмены режима программного воспроизведения

•В режиме остановки нажмите кнопку [PROGRAM].

Произведенные установки будут сохранены в памяти.

• В режиме остановки нажмите кнопку [■].

Это также обеспечит стирание всех запрограммированных

установок.

Для выбора трека с двузначным номером

Нажмите кнопку [>10], а затем две нужные Вам цифры.
Если на дисплее появляется индикация “————:———”. Н

Общее время воспроизведения запрограммированных треков
превышает 100 минут.

Треки по-прежнему можно программировать и воспроизводить.

Если на дисплее появляется индикация “FULL”. Ш
Количество программируемых треков не должно превышать

24. Нельзя запрограммировать большее число треков.

Проверка содержания программы.
Убедившись в том, что на дисплей отображено “Р”, нажмите
кнопку [ ЫМ ] или кнопку [

].

0

Каждый раз, когда Вы нажмете одну из этих кнопок, на дисп­

лей отображается номер трека и номер программы.
Дополнение программы.

В режиме остановки повторите действия, описанные в пункте

Отмена запрограммированных установок. 0

Из последних

запрограммированных
треков

Нажмите кнопку [CANCEL].

Один определенный
трек

Убедитесь в том, что на дисплей
отобразилась индикация “Р”.

После этого с помощью кнопки
[!◄◄] или кнопки [►►!] выберите

трек и в течение 3 секунд
нажмите кнопку [CANCEL].

0

Все треки

Нажмите кнопку [■].

Запоминание
При отключении системы от сети Ваша программа будет храни­

ться в памяти около 2 недель.

Повторное воспроизведение Вашей программы

Если Вы отключили Вашу программу с помощью кнопки
[PROGRAM], то Вы можете воспроизвести ее снова, выполнив
описанные ниже действия.

1. Нажмите кнопку [PROGRAM].

2. Нажмите кнопку [►/!

I].

Рисунок для нижеприведенного объяснения смотрите на

стр. ф в другой инструкции.

Тип ленты, воспроизводимой качественно
Аппарат автоматически определяет тип вставленной ленты.

NORMAL POSITiONn’nn !

HIGH POSITIONATHn И

METAL РОЗтОНЯИП IV

Подготовка

Нажмите кнопку [Ci)/I]-

Скользящая панель сдвинется, обеспечивая доступ к кнопкам
управления.

Щ Нажмите кнопку [■] для выбора режима ленты.

Нажмите кнопку [А OPEN], а затем вставьте кас­

сету.

Вставьте кассету с открытым участком ленты вниз.

Закройте держатель рукой.

Направление ленты автоматически устанавливается на

“S>».

El

Нажмите кнопку

>■], чтобы начать воспроиз­

ведение.

при каждом нажатии кнопки; <^<—

1^: Будет воспроизводиться передняя (лицевая)

сторона.

: Будет воспроизводиться обратная сторона.

р| Подрегулируйте уровень громкости.

Для остановки ленты

Нажмите кнопку [■].

Воспроизведение одним нажатием
Если система выключена и вставлена кассета, то воспроизве­
дение автоматически начнется, если Вы нажмете кнопку

[‘<►]

К Вашему сведению
Если Вы нажмете кнопку [^ OPEN] при выключенной системе,

питание включится автоматически, и кассетодержатель от­

кроется.

Чтобы выбрать режим реверса

Е]

только с пульта ДУ

Нажмите кнопку [REV MODE], чтобы выбрать режим реве­

рса.

При каждом нажатии кнопки;

t_____________I

Воспроизводится одна сторона, затем воспроизведение

автоматически останавливается.
Обе стороны (передняя сторона^обратная сторона)

воспроизводятся одна за другой, затем воспроизведе­
ние автоматически останавливается,

с:^^: Каждая из сторон воспроизводится повторно до нажа­

тия кнопки [■].

rqt5242_rOM7 р65

-Ф-

11/2/99, 10:10 AM

Прослушквант кассет, К вашему сведению, Запоминание

Перед началом записи, Нажмите кнопку, Нажмите кнопку [•/• 11 rec/rec pause

Страница 9

  • Изображение
  • Текст

Перед началом записи

Рисунок для нижеприведенного объяснения смотрите на

стр. ф в другой инструкции.

Рисунок для нижеприведенного объяснения смотрите на

стр. ф в другой инструкции.

Чтобы перемотать ленту вперед/назад Q

Нажмите кнопку [REW] или [FF] в режиме остановки.

Перемотка назад

Перемотка вперед/назад

REW

FF

Для того, чтобы найти начало программы

(TPS: Сенсор программы ленты) Ш

Нажмите кнопку [НЕУП или [ЕЕ] во время воспроизведения.

Для пропуска любого трека (до 9 треков) нажмите кнопку один

раз.

Назад

Вперед

REW

FF

Кнопочные команды и размещение текущих треков работают

следующим образом.

текущий трек Количество рза нажатия

^ кнопки

f

: i ’.

. i

1

2

3

4

5

6

7

Воспризведение с данной точки

Примечание

Функция TPS позволяет найти незаписанные участки ленты
продолжительностью прибл. 4 секунды, которые обычно нахо­
дится между треками. Поэтому данная функция может сраба­
тывать некорректно в следующих случаях

• Если эти незаписанные участки слишком короткие
• Если между треками есть шумы
• Если в пределах трека имеются незаписанные участи ленты

Для отображения на дисплее счетчика ленты В

только с пульта ДУ

Для отображения на дисплее счетчика ленты нажмите кно­

пку [DISPLAY].
При каждом нажатии кнопки индикация меняется следующим

образом;

I—»Текущее время^Счетчик ленты —^——|

‘—Первоначальное показание дисплея«——— 1

Если кассета не была вставлена, то на дисплее счетчика ленты

отобразится индикация “———————«.

Сброс показаний счетчика ленты на “000” Ш

только с пульта ДУ

Нажмите кнопку [DISPLAY], чтобы появился дисплей сче­

тчика ленты, а затем нажмите кнопку [COUNTER RESET].

Типы лент, на которые может быть произведена
запись

Аппарат автоматически определяет тип ленты.

NORMAL РОЗтОМЛ’ИП 1

HIGH розтоняип и

METAL РОЗтОМЛ’ИП IV

X

Использование лент металлизированного типа не позволяет

данной системе производить корректную запись или стирание.

Для осуществления записи с начала ленты Q

Вы не сможете производить запись на ракорд ленты. Поэтому
перед началом записи перемотайте ракорд ленты до того мес­

та, откуда можно сразу же производить запись.

Уровень громкости, качество звука и виртуализатор

звука при записи

Изменение громкости, качества звучания или виртуализатор
звука никак не влияют на запись, производимую на кассету.
Вы можете изменять уровень громкости, тембр звука и исполь­

зовать виртуализатор звука во время воспроизведения.

Чтобы стереть записанный звук Ш

Нажмите кнопку [■].

ил Для выбора режима реверса нажмите кнопку
“ [REV MODE] на пульте ДУ.

Q Нажмите кнопку [А OPEN], после чего вставьте

кассету.

Закройте рукой крышку кассетоприемника.

Направление движения ленты автоматически установится
в положение “ [5> ”•

Нажмите кнопку [•/• 11 REC/REC PAUSE].

rqt5242_r01-l7 р65

11/2/99, 10;10 AM

Перед началом записи, Нажмите кнопку, Нажмите кнопку [•/• 11 rec/rec pause

Запись радиопертач, Для остановки записи, Для временной остановки записи

Начало записи на обратной стороне ленты, Для записи с определенного места на ленте, Стирание ненужных участков во время записи, Примечание,

  • Изображение
  • Текст

El

Запись радиопертач

Запись с компакт-дисков

-é-

Рисунок для нижеприведенного объяснения смотрите на

стр. ф в другой инструкции.

П Нажмите кнопку OPEN] и вставьте кассету.

Закройте кассетоприемник рукой.

Направление движения ленты установлено в положение

В

Для выбора режим реверса нажмите кнопку

[REV MODE] на пульте ДУ.

При каждом нажатии кнопки индикация меняется следую­
щим образом;

В

Zl:

Будет записана одна сторона кассеты, затем

запись автоматически остановится.

c

:^

d

: Будут записаны обе стороны кассеты (перед­

няя сторона^обратная сторона), затем запись

автоматически остановится.

Произведите настройку на желаемую станцию.
См. стр. 6, пункты Q-Q.

Нажмите кнопку [#/• 11 REC/REC PAUSE], чтобы
начать запись.

Если Вы выбрали индикацию

в пункте Q, то когда

начнется запись, направление движения ленты автома­
тически изменится на

Для остановки записи

Нажмите кнопку [■].

Для временной остановки записи

Нажмите кнопку [•/• 11 REC/REC PAUSE].

Для того, чтобы возобновить запись, нажмите кнопку [•/• 11

REC/REC PAUSE].

Начало записи на обратной стороне ленты
Перед записью дважды нажмите кнопку [◄ ►], а и сразу после

этого нажмите кнопку [■].

На дисплее отобразится направление ленты ”.

Для записи с определенного места на ленте

Перед началом записи перемотайте ленту до того места, от­
куда Вы желаете начать запись.

Стирание ненужных участков во время записи

1.

Услышав при прослушивании ненужную часть записи,

нажмите кнопку [•/• 11 REC/REC PAUSE]. Кассетная дека
перейдет в режим ожидания записи.

2.

Чтобы возобновить запись, нажмите кнопку [•/# 11 REC/

REC PAUSE]. Запись будет продолжена в прежнем направ­

лении.

Примечание

При записи АМ-радиопередачи звук на мгновение прерывается
в начале записи и при ее остановке.

Чтобы уменьшить помехи во время записи АМ

радиопередачи (Функция устранения радиопомех) Е]

только с пульта ДУ

Во время записи или режима ожидания записи нажмите
кнопку [РМ МООЕ/ВР].
При каждом нажатии кнопки на дисплее попеременно отобра­
жаются индикации “ВР 1″ и “ВР

2 » .

Выберите положение, при котором помехи будут минималь­
ными.

Рисунок для нижеприведенного объяснения смотрите на

стр. ф в другой инструкции.

Нормальная запись

»треки записываются в порядке, в котором они находятся на

компакт-диске.

»По достижении конца ленты трек обрывается посередине.
»Вы можете выполнять запись с любой точки на ленте.

В

Нажмите кнопку OPEN], а затем вставьте кас­
сету.

Закройте держатель рукой.
Направление движения ленты автоматически устанавли­

вается на

Нажмите кнопку [REV MODE] на пульте ДУ,

чтобы выбрать режим реверса.

Пои каждом нажатии кнопки;

Записывается одна сторона, затем запись

автоматически останавливается.
Записываются обе стороны (передняя сторо-
на-»обратная сторона), затем запись автома­

тически останавливается.

У Нажмите кнопку [■], чтобы выбрать режим CD.

У Нажмите кнопку [^ ОРЕН/СиОЗЕ], чтобы от­

крыть консоль CD.

Вставьте СО наклейкой вверх.

т

Нажмите кнопку [^ OPEN/CLOSE], чтобы закрыть кон­

соль.

Нажмите кнопку [#/• 11 REC/REC PAUSE], чтобы
начать запись.

• Если Вы выберите режим “с:^У в пункте Q, направле­

ние движения ленты автоматически изменится на

при начале записи.

• Запись начнется с первого трека.

Чтобы остановить запись

•Для добавления 4-секундного незаписанного интервала

перед остановкой
Нажмите кнопку [■] на блоке управления СО.
Воспроизведение СО остановится, и кассетная дека перейдет
в режим ожидания записи.
Для отмены режима ожидания записи нажмите кнопку [Ш] на
блоке управления кассетной деки.

• Чтобы остановить запись без интервала

Нажмите кнопку [■] на блоке управления кассетной деки.

Запись остановится, и продолжится воспроизведение СО.

Для временной остановки записи

Нажмите кнопку [•/• 11 REC/REC PAUSE].

Для возобновления записи нажмите кнопку [•/• II REC/REC

PAUSE].

Чтобы произвести запись на обратной стороне кассеты

Нажмите кнопку [◄ ►] и сразу же после этого кнопку [■].
Направление движения ленты будет показываться как “<^»,

Для записи с определенной точки на ленте

Перед записью продвиньте ленту к точке, с которой Вы
желаете начать запись.

Чтобы записать запрограммированные треки

После выполнения операций, описанных в пункте О, Вы
можете

запрограммировать

желаемый

трек(и)

пункты

Q-Q на стр. 8).
Чтобы начать запись, нажмите кнопку [•/• II REC/REC

PAUSE].

rqt5242_r01-17.p65

П/2/99, 10:10АМ

Запись радиопертач, Для остановки записи, Для временной остановки записи

Комментарии

Руководства Panasonic SA-PM22 Размер файлов: 2336 KB, Язык: English, Формат: pdf, Платформа: Windows/Linux, Дата: 2016-10-16

На данной странице вы можете скачать руководства Panasonic SA-PM22. Мы предлагаем вам ознакомиться с руководством пользователя, инструкцией по сервисному обслуживанию и ремонту.

Также здесь вы найдете список заказных номеров на комплектующие Panasonic SA-PM22.

Все файлы предоставляются исключительно в ознакомительных целях. И не являютя руководством по ремонту, а направлены лишь на то чтобы помочь вам более детально ознакомиться с принципом построения устройства.

Содержимое представленных здесь руководств требуют от вас знания технического английского языка.

Если вы собираетесь скачать руководство по сервисному обслуживанию Panasonic SA-PM22, иными словами сервис мануал, вы дожны обладать хотя бы минимальными познаниями в области электроники и пониманием базовых принципов работы электромеханических устройств.

Для просмотра руководств вам понадобится Adobe Acrobat Reader версии 9 и выше либо другая программа для просмотра pdf файлов.

В связи с популярностью информации представленной на сайте и ее бесплатного предоставления конечному пользователю, убедительная просьба использовать специальные программные продукты для многопотокового скачивания файлов.

Руководства для Panasonic SA-PM22

  • Руководство пользователя (User manual)
  • Руководство по сервисному обслуживанию (Service manual)
  • Руководство по ремонту (Repair manual)
  • Перечень комплектующих (PartList)
  • Руководства по ремонту

    1

  • Инструкции по эксплуатации

    1

Preview

Panasonic SA-PM22 инструкция по эксплуатации
(64 страницы)

  • Языки:Английский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    3.32 MB

Просмотр

На NoDevice можно скачать инструкцию по эксплуатации для Panasonic SA-PM22. Руководство пользователя необходимо для ознакомления с правилами установки и эксплуатации Panasonic SA-PM22. Инструкции по использованию помогут правильно настроить Panasonic SA-PM22, исправить ошибки и выявить неполадки.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Об утверждении инструкции по организации надзора за законностью уголовного преследования
  • Курорт усть качка руководство
  • Аскофен инструкция по применению таблетки взрослым для чего от чего
  • Руководства по дрессировке собак
  • Театр на васильевском руководство