ProTouch GC670, GC660 series User manual Bedienungsanleitung Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing Пайдаланушы нұсқаулығы Руководство пользователя 4239_000_8104_3_DFU-Picture Rich_A5_v1.indd 1 07/11/14 13:44
3 15 4 16 5 17 6 18 7 20 8 22 9 24 10 25 11 33 13 14 2 4239_000_8104_3_DFU-Picture Rich_A5_v1.indd 2 07/11/14 13:44
3 4239_000_8104_3_DFU-Picture Rich_A5_v1.indd 3 07/11/14 13:44
EN P lease read the ‘Important information’ leaflet and the user manual before you use the appliance. DE Lesen Sie die Broschüre mit wichtigen Informationen und die Bedienungsanleitung, bevor Sie das Gerät verwenden. FR Veuillez lire la brochure « Informations importantes » et le mode d’emploi
5 4239_000_8104_3_DFU-Picture Rich_A5_v1.indd 5 07/11/14 13:44
EN Fill the water tank with tap water. Caution: Do not not add perfume, vinegar, starch, descaling agents, ironing aids or other chemicals to avoid damage to your steamer. DE Füllen Sie den Wasserbehälter nur mit Leitungswasser. Achtung: Geben Sie keinen Essig, keine Duftstoffe, Wäschestärke,
7 4239_000_8104_3_DFU-Picture Rich_A5_v1.indd 7 07/11/14 13:44
EN You can select different steam settings for all types of ironable fabrics. If you need more steam, press the + button (GC670) or press the steam output button (GC660). DE Sie können verschiedene Dampfeinstellungen für alle Arten von bügelbaren Stoffen auswählen. Wenn Sie mehr Dampf brauchen,
EN To turn off the steam supply, press the – button appears. The steamer continues to until operate, but the steam supply is stopped. Press the + button to turn on the steam supply again. DE Um die Dampfzufuhr auszuschalten, drücken Sie die Taste “-”, bis angezeigt wird. Die Dampfeinheit ist
EN Note: The steam supply hose becomes warm during steaming. This is normal. Note: Always empty the water tank after use. DE Hinweis: Der Verbindungsschlauch wird während des Dampfens warm. Dies ist normal. Hinweis: Entleeren Sie den Wasserbehälter stets nach Gebrauch. FR Remarque : Le cordon
EN The pleat maker is used to make pleats on shirts and trousers. Always point the steamer head upwards to prevent water dripping out of the steamer head. KK Қыр жасағыш юбкалар мен шалбарларда қырлар жасау үшін пайдаланылады. Бу үтігінің басынан су тамшылауды болдырмау үшін бу үтігінің басын
12 4239_000_8104_3_DFU-Picture Rich_A5_v1.indd 12 07/11/14 13:44
EN ( GC670 only).The lint remover removes lint, hair and animal fur for a professional finish. Brush slowly with the lint pad touching the garment. KK (Тек GC670). Түбіт кетіргіш түбітті, шашты және жануар түгін кетіреді. Түбіт жастықшасын киімге тигізіп жайлап щеткалаңыз. DE (nur für GC670).
EN The brush improves steam penetration into thick and heavy fabrics for faster results. Brush slowly with the bristles touching the garment. DE Die Büste verbessert das Eindringen des Dampfes in dicke und schwere Stoffe und sorgt so für schnellere Ergebnisse. Bürsten Sie mit den Borsten langsam
EN (GC670 only). The collar aid supports the garment for easier steaming to remove wrinkles in special areas of the garment, such as collar, pockets and sleeve cuffs. DE (nur für GC670). Die Kragenhilfe stützt das Kleidungsstück und erleichtert das Dämpfen zum Entfernen von Falten an besonderen
EN Put the glove on the hand you are using to hold a garment. The glove protects your hand against the steam from the steamer head. KK Киімді ұстап тұрған қолыңызға қолғапты киіңіз. Қолғап қолыңызды бу үтігінің басынан шыққан будан қорғайды. DE Ziehen Sie den Handschuh über die Hand, mit der Sie
EN The trouser pegs on the hanger help to secure trousers so that you can stretch them properly during steaming. KK Ілгіштегі шалбар ілмектері бумен үтіктеу кезінде дұрыстап жаю шалбарды бекітуге көмектеседі. DE Die Hosenklammern auf dem Bügel sorgen dafür, dass die Hose während des Dämpfens
EN G C670: flashes and the steamer briefly buzzes when the water tank is empty. After some time, 3 starts to flash to indicate that the steamer is in standby mode. Fill the water tank and place it on the base to restart the steamer. GC660: The steamer briefly buzzes and 3 flashes when the water
19 4239_000_8104_3_DFU-Picture Rich_A5_v1.indd 19 07/11/14 13:44
EN Note: Never use scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as alcohol, petrol or acetone to clean the appliance. Clean the appliance and wipe any deposits off the steamer head with a damp cloth and a non-abrasive liquid cleaning agent. DE Hinweis: Verwenden Sie
21 4239_000_8104_3_DFU-Picture Rich_A5_v1.indd 21 07/11/14 13:44
EN Calc cleaning removes scale and impurities trapped inside the steamer after prolonged use. We recommend calc cleaning every month. If necessary, repeat the steps for more thorough cleaning. Make sure there is some water in the water tank before you start calc cleaning. DE Mit dem Entkalken
23 4239_000_8104_3_DFU-Picture Rich_A5_v1.indd 23 07/11/14 13:44
24 4239_000_8104_3_DFU-Picture Rich_A5_v1.indd 24 07/11/14 13:44
EN Problem Possible cause Solution The appliance does not produce any steam. The steamer has not heated up sufficiently. Let the appliance heat up for approx. 30 seconds. The water tank is empty. Refill the water tank. Steam has condensed in the supply hose. Lift the steamer head to straighten the
DE Problem Ursache Lösung Das Dampfgerät erzeugt keinen Dampf. Die Dampfeinheit ist noch nicht vollständig aufgeheizt. nicht ausreichend auf. Lassen Sie das Gerät ungefähr 30 Sekunden lang aufheizen. Der Wasserbehälter ist leer. Füllen Sie den Wasserbehälter. Dampf ist im Verbindungsschlauch
FR Problème Cause Solution L’appareil ne produit pas de vapeur. Le défroisseur n’a pas suffisamment chauffé. Laissez l’appareil chauffer pendant environ 30 secondes. Le réservoir d’eau est vide. Remplissez le réservoir d’eau. De la vapeur s’est condensée dans le cordon d’arrivée de la vapeur.
NL Probleem Oorzaak Oplossing Het apparaat produceert geen stoom. De stomer is niet voldoende opgewarmd. Laat het apparaat ongeveer 30 seconden opwarmen. Het waterreservoir is leeg. Vul het waterreservoir weer. Er is stoom in de toevoerslang gecondenseerd. Til de stoomkop op om de slang recht te
KK Проблема Себебі Шешімі Құрылғы еш бу шығармайды. Бу үтігі жеткілікті түрде қызбаған. Құралды шамамен 30 секунд қыздырыңыз. Су ыдысы бос. Су ыдысын толтырыңыз. Беру шлангінде бу жиналған. Бу үтігінің басын беру шлангін түзету үшін көтеріңіз. Бұл барлық конденсацияның су ыдысына қайта ағуына
RU Проблема Причина Способы решения Прибор не вырабатывает пар. Отпариватель не нагрелся до необходимой температуры. Дайте прибору нагреться в течение примерно 30 минут. Резервуар для воды пуст. Заполните резервуар для воды. Пар сконденсировался в шланге подачи. Поднимите сопло отпаривателя, чтобы
31 4239_000_8104_3_DFU-Picture Rich_A5_v1.indd 31 07/11/14 13:44
32 4239_000_8104_3_DFU-Picture Rich_A5_v1.indd 32 07/11/14 13:44
33 4239_000_8104_3_DFU-Picture Rich_A5_v1.indd 33 07/11/14 13:44
4239_000_8104_3_DFU-Picture Rich_A5_v1.indd 34 07/11/14 13:44
4239_000_8104_3_DFU-Picture Rich_A5_v1.indd 35 07/11/14 13:44
© 2014 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. Document order number: 4239.000.8104.3 4239_000_8104_3_DFU-Picture Rich_A5_v1.indd 36 07/11/14 13:44
-
Инструкции по эксплуатации
2
Philips GC 670/05 инструкция по эксплуатации
(36 страниц)
- Языки:Русский
-
Тип:
PDF -
Размер:
4.8 MB -
Описание:
Профессиональный отпариватель для одежды
Просмотр
Philips GC 670/05 инструкция по эксплуатации
(32 страницы)
- Языки:Русский
-
Тип:
PDF -
Размер:
6.28 MB -
Описание:
Пароочиститель
Просмотр
На NoDevice можно скачать инструкцию по эксплуатации для Philips GC 670/05. Руководство пользователя необходимо для ознакомления с правилами установки и эксплуатации Philips GC 670/05. Инструкции по использованию помогут правильно настроить Philips GC 670/05, исправить ошибки и выявить неполадки.
Скачать
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
User manual
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Руководство пользователя
GC670, GC660
ProTouch
- Manuals
- Brands
- Philips Manuals
- Steam Cleaner
- ProTouch GC670
- User manual
-
Bookmarks
Quick Links
ProTouch
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
GC670, GC660
User manual
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Руководство пользователя
Related Manuals for Philips ProTouch GC670
Summary of Contents for Philips ProTouch GC670
-
Page 1
ProTouch Register your product and get support at www.philips.com/welcome GC670, GC660 User manual Bedienungsanleitung Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing Руководство пользователя… -
Page 4
EN P leasereadthe‘Importantinformation’ leafletand NL Lees de folder met ‘Belangrijke informatie’ en de the user manual before you use the appliance. gebruiksaanwijzing voor u het apparaat gebruikt. DE Lesen Sie die Broschüre mit wichtigen RU П ередиспользованиемприбораознакомьтесь Informationen und die Bedienungsanleitung, сосведениями, приведеннымивразделе“Важ- bevor Sie das Gerät verwenden. -
Page 6
EN Fill the water tank with tap water. Caution: Do NL Vul het waterreservoir met kraanwater. Voeg not not add perfume, vinegar, starch, descaling geen parfum, azijn, stijfsel, ontkalkingsmiddelen, agents, ironing aids or other chemicals to avoid strijkconcentraat of andere chemicaliën toe om damage to your steamer. -
Page 8
EN You can select different steam settings for all NL U kunt verschillende stoomstanden kiezen types of ironable fabrics. If you need more voor alle soorten strijkbare stoffen. Als u meer steam, press the + button (GC670) or press stoom nodig hebt, druk dan op de + knop the steam output button (GC660). -
Page 9
EN To turn off the steam supply, press the – button NL Om de stoomtoevoer uit te schakelen, drukt until appears. The steamer continues to u op de — knop tot verschijnt. De stomer operate, but the steam supply is stopped. Press blijft werken, maar de stoomtoevoer is gestopt. -
Page 10
EN Note: The steam supply hose becomes warm NL Opmerking: De stoomtoevoerslang wordt warm during steaming. This is normal. Note: Always tijdens het stomen. Dit is normaal. Opmerking: empty the water tank after use. Leeg het waterreservoir altijd na gebruik. DE Hinweis: Der Verbindungsschlauch wird während Примечание: Шлангподачипаранагреваетсяво des Dampfens warm. -
Page 11
EN The pleat maker is used to make pleats on RU Н асадкадлясозданиястрелокиспользуется shirts and trousers. Always point the steamer вцеляхсозданиястрелокнарубашкахи head upwards to prevent water dripping out of брюках. Всегданаправляйтепаровоесопло the steamer head. вверх, чтобыпредотвратитьпоявлениена немкапельводы. DE Mit dem Faltenbügler können Sie Hemden und Hosen mit Bügelfalten versehen. -
Page 13
EN (GC670 only).The lint remover removes lint, NL (alleen GC670). De pluizenverwijderaar hairandanimalfurforaprofessionalfinish. verwijdert pluisjes en haren voor een Brush slowly with the lint pad touching professioneel resultaat. Borstel langzaam en zorg the garment. dat het antipluiskussen het kledingstuk raakt. DE (nur für GC670). -
Page 14
EN The brush improves steam penetration into NL De borstel zorgt dat stoom beter doordringt in thick and heavy fabrics for faster results. Brush dikke en zware stoffen voor snellere resultaten. slowly with the bristles touching the garment. Borstel langzaam en zorg dat de borstelharen het kledingstuk raken. -
Page 15
EN (GC670 only). The collar aid supports the NL (alleen GC670). De kraaghulp ondersteunt garment for easier steaming to remove het kledingstuk voor gemakkelijker stomen om wrinkles in special areas of the garment, such as kreuken in speciale delen van het kledingstuk te collar, pockets and sleeve cuffs. -
Page 16
EN Put the glove on the hand you are using RU Н аденьтеперчаткунаруку, которой to hold a garment. The glove protects your держитепредметодежды. Перчатка hand against the steam from the steamer head. защититрукуотпараизпаровогосопла. DE Ziehen Sie den Handschuh über die Hand, mit der Sie das Kleidungsstück halten. -
Page 17
EN The trouser pegs on the hanger help to secure RU В ыступыдлябрюкнавешалкепозволяют trousers so that you can stretch them properly закрепитьбрюкидляправильного during steaming. отпаривания. DE Die Hosenklammern auf dem Bügel sorgen dafür, dass die Hose während des Dämpfens richtig gedehnt wird. -
Page 18
EN GC670: flashesandthesteamerbriefly GC660: de stomer zoemt kort en 3 knippert wanneer het waterreservoir leeg is. Vul het buzzes when the water tank is empty. After waterreservoir en plaats het op de voet. some time, 3startstoflashtoindicatethatthe steamer is in standby mode. Fill the water tank Druk dan op de stoomknop om de stomer and place it on the base to restart the steamer. -
Page 20
EN Note: Never use scouring pads, abrasive RU П римечание: Запрещаетсяиспользовать cleaning agents or aggressive liquids such длячисткиприборагубкисабразивным as alcohol, petrol or acetone to clean the покрытием, абразивныечистящиесредства appliance. Clean the appliance and wipe any илирастворителитипаспирта, бензина deposits off the steamer head with a damp илиацетона. -
Page 22
EN Calc cleaning removes scale and impurities RU Ф ункцияочисткиотнакипипозволяет trapped inside the steamer after prolonged use. удалитьнакипьипосторонниепримеси, We recommend calc cleaning every month. If которыепоявляютсявнутриотпаривателя necessary, repeat the steps for more thorough последлительногоиспользования. Мы cleaning. Make sure there is some water in the рекомендуемиспользоватьфункцию water tank before you start calc cleaning. -
Page 25
Проблема Причина Способы решения Приборневырабатывает Отпаривательненагрелся Дайтеприборунагретьсявтечение пар. донеобходимойтемпе- примерно30минут. ратуры. Резервуардляводыпуст. Заполнитерезервуардляводы. Парсконденсировалсяв Поднимитесоплоотпаривателя, шлангеподачи. чтобышлангдляподачираспрямился. Втакомположениивеськонденсат попадетобратноврезервуарсводой. Дополнительныепринад- Дополнительныепринад- Следуйтепорядкунастранице8. Он лежностинепомещают- лежностибылипомещены такжепоказанвнутриотсека. сявотсеке. вотсеквнеправильном порядке. Опорывешалкиотсоеди- Опорыбылизакреплены См. страницу5дляполученияин- няютсяприпереноске неверно. струкцийпозакреплениюопор. отпаривателя. -
Page 26
Specifications are subject to change without notice. ©2012 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. Document order number: 4239.000.8104.1…
Руководства Philips GC670 05 Размер файлов: 6815 KB, Язык: English, Формат: pdf, Платформа: Windows/Linux, Дата: 2015-06-24
На данной странице вы можете скачать руководства Philips GC670 05. Мы предлагаем вам ознакомиться с руководством пользователя, инструкцией по сервисному обслуживанию и ремонту.
Также здесь вы найдете список заказных номеров на комплектующие Philips GC670 05.
Все файлы предоставляются исключительно в ознакомительных целях. И не являютя руководством по ремонту, а направлены лишь на то чтобы помочь вам более детально ознакомиться с принципом построения устройства.
Содержимое представленных здесь руководств требуют от вас знания технического английского языка.
Если вы собираетесь скачать руководство по сервисному обслуживанию Philips GC670 05, иными словами сервис мануал, вы дожны обладать хотя бы минимальными познаниями в области электроники и пониманием базовых принципов работы электромеханических устройств.
Для просмотра руководств вам понадобится Adobe Acrobat Reader версии 9 и выше либо другая программа для просмотра pdf файлов.
В связи с популярностью информации представленной на сайте и ее бесплатного предоставления конечному пользователю, убедительная просьба использовать специальные программные продукты для многопотокового скачивания файлов.
Руководства для Philips GC670 05
- Руководство пользователя (User manual)
- Руководство по сервисному обслуживанию (Service manual)
- Руководство по ремонту (Repair manual)
- Перечень комплектующих (PartList)