Назоферон капли инструкция по применению цена

Раздел: Сети, связь, телекоммуникации, интернет, безопасность

Тип: Атс

Характеристики, спецификации

Тип печати:

на термобумаге

Скорость модема:

9.6 кбит/с

Скорость печати:

10 стр/мин

Макс. размер документа по X:

216 мм

Макс. размер документа по Y:

297 мм

Емкость устройства автоподачи:

10 листов

Емкость лотка для бумаги:

10 листов

Автоматическая обрезка бумаги:

нет

Автопереключение факс/телефон:

есть

Кол-во номеров в тел. книге:

100

Память для приема факсов:

28 стр.

Память для отправки факсов:

28 стр.

Кол-во кнопок однокнопочного набора:

10

Кол-во абонентов многоадресной рассылки:

20

Регулятор уровня громкости в трубке:

есть

Размеры (ШxВxГ):

360x130x230 мм

Инструкция к Атс Panasonic KX-FT982

FT982RU988CAPNQX1343ZAOI-ru.PDF Page 1 Wednesday, April 9, 2008 3:16 PM

Инструкция по эксплуатации

Персональный факсимильный аппарат

Модель №

KX-FT982RU

KX-FT982CA

Модель №

KX-FT984RU

KX-FT984CA

Факсимильный аппарат

с цифровым автоответчиком

Модель №

KX-FT988RU

KX-FT988CA

KX-FT988

Благодарим вас за покупку факсимильного

For English Quick Start section, see page

аппарата Panasonic.

53.

До начала работы с аппаратом ознакомьтесь с

FOR ENGLISH USERS:

настоящей инструкцией по эксплуатации и

You can select English for the display and

сохраните ее для последующего

report (feature #48, page 37).

использования.

Данный аппарат совместим с AOH и услугой

Caller ID. Необходимо подключить

соответствующую услугу у вашего

оператора связи/в телефонной компании.

FT982RU-988CA-PNQX1343ZA-OIru.book Page 2 Wednesday, April 9, 2008 3:16 PM

Содеpжание

1. Содеp жание

Голо совой контакт

1. Установка и быстрый запуск

5.5 Разговор с вашим абонентом после передачи или

Принадлежности

приема факса………..…………..……….……….………….

24

1.1 Прилагаемые аксессуары ………………..……….……….

4

Прием факсов

1.2 Информация о дополнительных аксессуарах ……..

4

5.6 Выбор способа применения факсимильного

Подсоединение и настройка

аппарата ………………….…………..……….………..………

24

1.3 Соединения …..…………..……….……….…………..……….

4

5.7 Прием факса вручнуюРежим автоответа ВЫКЛ

1.4 Бумага для печати…..……….………..…………..……….

5

…….…………..……….………..………….………..……….……

25

Быстрое начало

5.8 Прием факса автоматическиРежим автоответа

1.5 Отправка факсов / копирование ………………..……….

6

ВКЛ…………..…………..……….……….………..…………....

27

1.6 Прием факсов ….…………..……….………..…………..……

6

5.9 Получение методом поллинга……………….………....

28

1.7 Автоответчик (только KX-FT988)……….……….……….

6

5.10 Запрет на прием спама (предотвращение приема

факсов от нежелательных абонентов) …..………….

28

2. Важная информация

Важные инструкции по технике безопасности

6. Копирование

2.1 Важные инструкции по технике безопасности……..

7

Копирование

2.2 Для лучшего применения ……….………..……….……….

7

6.1 Изготовление копии ……..……….……….…………..……

30

3. Подготовка

7. Aвтоответчик (только KX-FT988)

Расположение органов управления

Приветствие

3.1 Расположение органов управления……..………..……

9

7.1 Запись приветственного сообщения …………………

31

Органы управления

Напоминание

3.2 Обзор ………..………..………….………..……….…………...

10

7.2 Сообщение для других или для себя …………..……

31

Громкость

Входящие сообщения

3.3 Регулировка громкости ………..……….………..………..

10

7.3 Прослушивание записанных сообщений ……..……

31

Начальное программирование

Дистанционные операции

3.4 Режим набора номера ………………….………..………..

11

7.4 Операции с удаленного терминала……….………….

32

3.5 Дата и время….……….……….…………..………..………..

11

3.6 Ваш логотип…..……….……….………..…………..………..

12

3.7 Телефонный номер вашего факса …………….……..

13

8. Программируемые функции

Сводка функций

8.1 Программирование………………….………..……….……

34

4. Телефон

8.2 Основные функции ………………….………..…………....

34

Вызовы и ответы на вызовы

8.3 Расширенные функции……….……….…………..………

35

4.1 Телефонная книга ………………….………..……….……..

14

8.4 Прямые команды для программирования функций

4.2 Функция однокнопочного набора номера…………..

15

…….…………..……….………..………….………..……….……

38

Запись

4.3 Запись беседы по телефону (только KX-FT988)…

16

Идентификация вызывающего абонента

9. Справка

4.4 Услуга идентификации вызывающего абонента

Сообщения об ошибках

(AOH и Caller ID)……..……….…………..………..………..

16

9.1 Сообщения об ошибкахОтчеты ……………….……

41

4.5 Просмотр и обратный вызов с помощью

9.2 Сообщения об ошибкахна дисплее………….……

41

информации о вызывающем абоненте ……………..

17

Устранение неполадок

4.6 Редактирование номера телефона вызывающего

9.3 Если функция не работает, проверьте здесь ……..

43

абонента до обратного вызова .………..…………..….

18

4.7 Удаление информации о вызывающем абоненте

18

10. Обслуживание

4.8 Сохранение информации о вызывавших абонентах

Замятия бумаги

в телефонной книге / однокнопочном наборе…….

19

10.1 Замятия бумаги для печати………….……….………....

47

4.9 Настройки идентификации вызывающего абонента

10.2 Замятие документа при отправке ……….…………....

47

…..…………..……….………..………….………..……….……..

19

Чистка

10.3 Чистка податчика документов / стекла сканера

48

5. Факс

10.4 Чистка термоголовки ……………….………..……….……

48

Отправка факсов

5.1 Отправка факса вручную …………..……….………..….

21

11. Общая информация

5.2 Документы, пригодные для отправки ………………..

21

Печать отчетов

5.3 Отправка факса с помощью телефонной книги/

11.1 Списки и отчеты ………..………….………..……….……

50

однокнопочного набора ………………..………..………..

22

Технические характеристики

5.4 Групповая рассылка……………….………..…………..….

23

11.2 Технические характеристики…….…………..………....

51

2

FT982RU-988CA-PNQX1343ZA-OIru.book Page 3 Wednesday, April 9, 2008 3:16 PM

Содеpжание

Полезная информация

11.3 Полезная информация …….…………..………..………..

52

12. English Quick Start

Accessories

12.1 Included accessories ..…………..……….………..………..

53

12.2 Accessory information …….……….…………..………..….

53

Connections and Set up

12.3 Connections………………..………….………..……….……..

53

12.4 Recording paper ……………….………..……….…………...

54

Quick Start

12.5 Fax sending / Copying …………..…………..……….……..

55

12.6 Fax receiving ….……….……….…………..………..………..

55

12.7 Answering machine (KX-FT988 only) ……..………..….

55

13. Предметный указатель

13.1 Предметный указатель …….………..…………..……….

56

3

FT982RU-988CA-PNQX1343ZA-OIru.book Page 4 Wednesday, April 9, 2008 3:16 PM

1. Установка и быстрый запуск

1. Ус т ан о вк а и быстрый запускПринадлежности

Подсоедин ение и настройка

1.1 Прилагаемые аксессуары

1.3 Соединения

1

Телефонный шнур

2

Телефонная трубка

Важно:

L

При отсутствии электроэнергии аппарат не будет

работать. Чтобы делать вызовы в экстренных

ситуациях, вы должны подсоединить к телефонной

линии такой телефон, который может работать в

отсутствии электроэнергии.

1

Накопитель бумаги (только KX-FT984/KX-FT988)

3

Провод телефонной

4

Рулон термобумаги

L

Убедитесь, что накопитель бумаги не касается стены.

трубки

(длина 10 метров)

L

В настоящей инструкции по эксплуатации накопитель

бумаги может быть показан не на всех иллюстрациях.

2

Сетевой шнур

L

Подсоедините к сетевой розетке (220 В (V) – 240 В (V),

50/60 Гц (Hz)).

3

Телефонный шнур

L

Подсоедините к гнезду

[

LINE

]

и к гнезду

5

Накопитель (только KX-

6

Инструкция по

одноканальной телефонной линии.

FT984/KX-FT988)

эксплуатации

4

Разъем

[

EXT

]

L

Если заглушка установлена, удалите ее.

5

Провод телефонной трубки

6

Дополнительный телефон (не входит в поставку)

4

1

Примечание:

L

Если какиелибо аксессуары повреждены или

отсутствуют, обратитесь по месту покупки.

L

Сохраните оригинальную коробку и упаковку для

последующих возможных транспортировок аппарата.

1.2 Информация о дополнительных

аксессуарах

5

1.2.1 Доступные принадлежности

*1

Стандартная термобумага для печати

(KX-A106):

2

3

216 мм (mm)

×

рулон на 30 м (m), с сердечником 25 мм

(mm)

*1 Используйте только бумагу для печати, входящую в

6

комплект поставки, или рекомендованную.

Использование другой бумаги для печати может

ухудшить качество печати и/или привести к износу

Осторожно:

термоголовки.

L

При эксплуатации аппарата сетевая розетка должна

Аксессуары для данного аппарата можно заказать на

находится рядом с устройством в легкодоступном

странице http://www.panasoniceplaza.ru/

месте.

L

Используйте только телефонный шнур,

поставляемый с аппаратом.

L

Не удлиняйте телефонный шнур.

L

Во избежание застревания бумаги для печати,

устанавливайте аппарат как можно дальше от стен.

Примечание:

L

Перед выполнением вызова может потребоваться

изменить режим набора номера (стр. 11).

4

1. Установка и быстрый запуск

E

Плотно закройте верхнюю крышку, нажав на нее с обеих

1.4 Бумага для печати

сторон.

A

Откройте верхнюю крышку, нажав кнопку открывания

верхней крышки (

1

).

1

F

Для KX-FT982:

B

Установите бумагу для печати.

Нажмите

{

FAX/START

}

, а затем оторвите лишнюю бумагу,

потянув ее на себя.

Правильно

Неправильно

Для KX-FT984/KX-FT988:

C

Вставьте ведущую кромку бумаги в отверстие над

Нажмите

{

FAX/START

}

, чтобы отрезать бумагу.

термоголовкой (

1

).

1

Примечание:

L

Если рулон запечатан клеем или лентой, то прежде

чем устанавливать рулон, отрежьте приблизительно 15

см (cm) от его начала.

L

Если к аппарату подсоединен сетевой шнур, то при

каждом открывании и закрывании верхней крышки

печатается сообщение. Если бумага для печати

установлена верхней стороной вниз, сообщение не

D

Вытащите бумагу из аппарата.

печатается. Установите бумагу правильно.

L

Информацию по принадлежностям см. на стр. 4.

L

Убедитесь в том, что рулон бумаги не провисает.

5

{

FAX/START

}

FT982RU-988CA-PNQX1343ZA-OIru.book Page 5 Wednesday, April 9, 2008 3:16 PM

{FAX/START}

1. Установка и быстрый запуск

Быстрое начало

L

Вы можете выбрать, как аппарат будет получать

1.5 Отправка факсов / копирование

вызовы (стр. 24).

A

Откройте лоток подачи документа.

1.7 Автоответчик (только KX-FT988)

1.7.1 Запись собственного сообщения

приветствия

{STOP}

{RECORD}

B

Отрегулируйте направляющие документа (

1

) и вставьте

документ ЛИЦЕВОЙ СТОРОНОЙ ВНИЗ.

1

{MIC}

{SET}

A

Нажмите

{

RECORD

}

два раза.

B

Нажмите

{

SET

}

.

C

Четко говорите в

{

MIC

}

на расстоянии около 20 см (cm) от

него в течение 16 секунд.

D

Для остановки записи нажмите

{

STOP

}

.

L

Подробнее см. стр. 31.

C

Отправка факса:

1.7.2 Прослушивание записанных сообщений

Наберите номер факса и нажмите

{

FAX/START

}

.

На дисплее отображается общее число записанных

Копирование:

сообщений.

Нажмите

{

COPY

}

.

AUTO

{COPY}

{FAX/START}

L

Подробнее об отправке факса см. стр. 21.

Подробнее о копировании см. стр. 30.

1.6 Прием факсов

Если индикатор

{

AUTO ANSWER

}

мигает:

Нажмите

{

PLAYBACK

}

. Воспроизводятся новые сообщения.

A

Чтобы ответить на вызов, снимите телефонную трубку.

Если индикатор

{

AUTO ANSWER

}

включен:

B

Для получения факса нажмите

{

FAX/START

}

.

Нажмите

{

PLAYBACK

}

. Воспроизводятся все сообщения.

L

Подробнее см. стр. 31.

{FAX/START}

L

Подробнее см. стр. 25.

6

AUTO

ANSWER

ANSWER

FT982RU-988CA-PNQX1343ZA-OIru.book Page 6 Wednesday, April 9, 2008 3:16 PM

{PLAYBACK}

FT982RU-988CA-PNQX1343ZA-OIru.book Page 7 Wednesday, April 9, 2008 3:16 PM

2. Важная информация

2. Ва ж ная информацияВажные инструкции по технике без опас ности

F. Если в работе аппарата появились заметные

изменения.

2.1 Важные инструкции по технике

14. Старайтесь не пользоваться телефоном во время грозы,

безопасности

если он не беспроводной. Существует опасность

Во избежание возгорания, поражения электрическим током и

поражения электрическим током от удара молнии.

15. Не используйте данный аппарат для сообщения об утечке

получения травм при эксплуатации данного аппарата следует

соблюдать следующие основные меры предосторожности.

газа, если аппарат находится рядом с местом утечки.

1. Внимательно прочитайте все инструкции.

СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ

2. Обращайте внимание на все предупреждения и

инструкции на корпусе данного аппарата.

ОСТОРОЖНО:

3. Приступая к чистке, отсоедините аппарат от сетевой

Установка

розетки. Не пользуйтесь жидкими или аэрозольными

L

Ни в коем случае не устанавливайте телефонную

очистителями.

проводку во время грозы.

4. Не пользуйтесь данным аппаратом вблизи воды

L

Ни в коем случае не устанавливайте телефонные розетки

(например, около ванны, раковины, кухонной мойки и т.д.).

в сырых местах, если только розетки специально не

5. Устанавливайте аппарат на устойчивой поверхности.

предназначены для этого.

Падение аппарата может привести к серьезным

L

Ни в коем случае не прикасайтесь к оголенным

повреждениям и/или травмам.

телефонным проводам или контактам, если телефонная

6. Не закрывайте прорези и отверстия в корпусе аппарата.

линия не отсоединена на сетевом терминале.

Они предназначены для вентиляции и предотвращения

L

При установке или обслуживании телефонных линий

перегрева. Не устанавливайте аппарат рядом с

соблюдайте осторожность.

радиаторами отопления, а также в местах, где не

L

Не трогайте сетевую вилку мокрыми руками.

обеспечивается должная вентиляция.

7. Подключайте аппарат только к источнику электропитания,

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

указанному на корпусе аппарата. Если вы не знаете точно,

L

Во избежание возгорания или поражения электрическим

какое электропитание подается в ваше помещение,

током не оставляйте данное изделие под дождем или в

обратитесь за консультацией к дилеру или в местное

условиях высокой влажности.

отделение электросети.

L

При появлении дыма, ненормального запаха или при

8. В целях безопасности данный аппарат оборудован вилкой

возникновении необычного шума отключите аппарат от

с заземлением. При отсутствии розетки соответствующего

сетевых розеток. Это может вызвать возгорание или

типа ее следует смонтировать. Не применяйте никакие

поражение электрическим током. Убедитесь, что дым

переходники или адаптеры, так как это снижает

прекратился, и обратитесь в авторизованный центр

безопасность аппарата.

обслуживания.

9. Ничего не ставьте на сетевой шнур. Установите аппарат

Внимание!

таким образом, чтобы никто не наступил на шнур.

Данный аппарат предназначен для подключения к розетке

10. Не допускайте перегрузки сетевых розеток и удлинителей.

сети переменного тока, снабженной защитным (третьим)

Это может привести к пожару или к поражению

проводом заземления. Для обеспечения безопасности не

электрическим током.

подключайте аппарат к розетке без заземления, поскольку в

11. Ни в коем случае не проталкивайте предметы в прорези

этом случае аппарат не обеспечивает защиты от поражения

на корпусе аппарата. Это может привести к пожару или к

электрическим током, предусмотренной в его конструкции.

поражению электрическим током. Не допускайте

До использования аппарата убедитесь в том, что электросеть

попадания жидкости на аппарат.

в вашем помещении оборудована средствами защиты от

12. Во избежание поражения электрическим током не

перегрузки по току.

разбирайте аппарат. При необходимости технического

Разрешается подключать аппарат к электросети с

обслуживания обращайтесь в авторизованный сервисный

заземленной нейтралью.

центр. Открывая или снимая крышки, вы подвергаетесь

опасности попадания под высокое напряжение.

Неправильная сборка может привести к поражению

2.2 Для лучшего применения

электрическим током при последующей эксплуатации.

Окружающая среда

13. Отключите аппарат от сетевых розеток и обратитесь в

L

Не устанавливайте аппарат рядом с устройствами,

авторизованный сервисный центр в следующих случаях:

создающими электрические помехи (например,

A. Если сетевой шнур аппарата поврежден или истерся.

люминесцентными лампами и электродвигателями).

B. Если внутрь аппарата попала жидкость.

L

Оберегайте аппарат от пыли, высокой температуры и

C. Если аппарат попал под дождь или в воду.

вибрации.

D. Если аппарат не работает нормально при соблюдении

L

Не подвергайте аппарат воздействию прямого солнечного

инструкций по эксплуатации. Используйте для

света.

регулировки только указанные в инструкциях органы

L

Не кладите на аппарат тяжелые предметы.

управления. Неправильная регулировка может

L

Не следует размещать аппарат рядом с источниками

потребовать ремонта в авторизованном сервисном

тепла (например, нагревателями, печками и т.д.). Также не

центре.

устанавливайте аппарат в помещениях, температура в

E. Если аппарат упал или был физически поврежден.

7

FT982RU-988CA-PNQX1343ZA-OIru.book Page 8 Wednesday, April 9, 2008 3:16 PM

2. Важная информация

которых ниже 5 °C или выше 35 °C. Не устанавливайте

аппарат в сырых подвальных помещениях.

Подсоединение

L

Если к той же линии подсоединено любое другое

устройство, данный аппарат может мешать работе

устройства в сети.

L

Если аппарат используется с компьютером, и ваш

поставщик услуг Интернета рекомендует установить

фильтр (

1

), подключите телефонный шнур следующим

образом.

1

Работа спикерфона (только KX-FT988)

L

Используйте спикерфон в тихой комнате.

Регулярный уход за аппаратом

L

Протирайте внешние поверхности аппарата мягкой

тканью. Не пользуйтесь бензином, растворителями или

абразивными порошками.

2.2.1 Срок службы аппарата:

L

Для данного продукта Изготовитель устанавливает срок

службы 7 лет, начиная с даты изготовления, в том случае,

если данный продукт используется строго в соответствии

с настоящей инструкцией по эксплуатации и

действующими техническими стандартами.

8

3. Подготовка

3. Подгот овка

3.1 Расположение органов управления

1

4

6

9

2

5

7

10

3

8

9

10

F

F

LASH

REDI

REDI

AL /

PAU

AU

SE

SE

COPY

OPY

AUTO

AUTO

ANSWER

ANSWER

MENU

MENU

PHONEBOOK

PHONEBOOK

BROADCAST

BROADCAST

TONE

TONE

VOLUME

VOLUME

HANDSET MUTE

HANDSET MUTE

MONITOR

MONITOR

ONE-TOUCH DIAL

ONE-TOUCH DIAL

KX-FT982

KX-FT984

ACDBH

I

STOP

J M

K

L

N

Q

R

S

T

U

TOP

1

4

6

9

2

5

7

10

3

8

10

F

F

LASH

REDI

REDI

AL /

PAU

AU

SE

SE

COPY

OPY

AUTO

AUTO

ANSWER

ANSWER

MENU

MENU

PHONEBOOK

PHONEBOOK

BROADCAST

BROADCAST

TONE

TONE

VOLUME

VOLUME

MUTE

MUTE

RECORD

RECORD

ERASE

ERASE

PLAYBACK

PLAYBACK

DIGITAL SP-PHONE

DIGITAL SP-PHONE

MIC

MIC

ONE-TOUCH DIAL

ONE-TOUCH DIAL

KX-FT988

ACDBH

E

F

G

I

STOP

J ML

K

O

P

Q

R

S

T

U

TOP

FT982RU-988CA-PNQX1343ZA-OIru.book Page 9 Wednesday, April 9, 2008 3:16 PM

FT982RU-988CA-PNQX1343ZA-OIru.book Page 10 Wednesday, April 9, 2008 3:16 PM

3. Подготовка

A

{

AOH

}

R

Кнопканавигатор/

{

VOLUME

}{

PHONEBOOK

}

L

Для использования функций идентификации

L

Для поиска записи (стр. 14, 22).

вызывающего абонента (стр. 16, 17, 18).

L

Для выбора функций или параметров при

программировании (стр. 34).

B

{

STOP

}

L

Для регулировки громкости (стр. 10).

L

Для остановки операции или сеанса

L

Для открытия телефонной книги.

программирования.

L

Для того, чтобы удалить знак/цифру (стр. 13).

S

{

SET

}

Нажмите и удерживайте, чтобы удалить все

L

Для сохранения параметра при программировании.

знаки/цифры.

T

{

MENU

}

C

{

FLASH

}

L

Для начала и окончания программирования.

L

Для доступа к специальным телефонным службам

U

{

LOWER

}

или для пересылки вызовов на дополнительный

L

Чтобы выбрать станции 6-10 для однокнопочного

телефонный аппарат.

набора номера (стр. 15, 19, 22).

D

{

REDIAL/PAUSE

}

Органы управления

L

Для повторного набора последнего набранного

3.2 Обзор

номера. Если линия занята, когда вы повторно

набираете номер с помощью кнопки

{

MONITOR

}

(KX-

12 4

3

FT982/KX-FT984)/

{

DIGITAL SP-PHONE

}

(KX-FT988),

аппарат автоматически набирает номер до 3 раз.

L

Для вставки паузы во время набора номера.

E

{

RECORD

}

(только KX-FT988)

L

Для записи вашего сообщенияприветствия (стр. 31).

L

Для записи беседы по телефону (стр. 16).

F

{

ERASE

}

(только KX-FT988)

L

Для удаления сообщений (стр. 32).

L

Для удаления сохраненной записи (стр. 15).

G

{

PLAYBACK

}

(только KX-FT988)

L

Для воспроизведения сообщений (стр. 31).

H

{

AUTO ANSWER

}

L

Для включения/выключения режима автоответа (стр.

5

678

24, 25, 27).

I

Кнопки станций

* На иллюстрациях показана модель KX-FT988.

L

Для использования функции однокнопочного набора

1

Громкоговоритель

номера (стр. 15).

2

Направляющие документов

J

{

FAX/START

}

3

Накопитель бумаги (только KX-FT984/KX-FT988)

L

Для отправки или получения факса.

L

В настоящей инструкции по эксплуатации накопитель

K

{

COPY

}

бумаги может быть показан не на всех

L

Для копирования документа (стр. 30).

иллюстрациях.

4

Лоток подачи документа

L

{

TONE

}

5

Верхняя крышка

L

Для временного перехода с импульсного режима на

6

Место выхода документов

тональный во время набора номера, если

телефонная компания предоставляет услугу только

7

Место входа документов

импульсного набора номера.

8

Кнопка открывания верхней крышки

Громкост ь

M

{

HANDSET MUTE

}

(только KX-FT982/KX-FT984)

{

MUTE

}

(только KX-FT988)

3.3 Регулировка громкости

L

Для отключения микрофона во время разговора с

другим абонентом. Для продолжения разговора

нажмите эту кнопку еще раз.

N

{

MONITOR

}

(только KX-FT982/KX-FT984)

L

Для набора номера без снятия трубки.

O

{

DIGITAL SP-PHONE

}

(только KX-FT988)

L

Для использования спикерфона (стр. 8, 15).

P

{

MIC

}

(только KX-FT988)

L

Встроенный микрофон.

Q

{

BROADCAST

}

{SET}

{A}{B}

L

Для передачи документа нескольким абонентам (стр.

23).

10

3. Подготовка

Громкость звонка

Когда аппарат находится в режиме ожидания

, нажмите

{A}

3.5 Дата и время

или

{B}

.

Вы должны установить дату и время.

L

Если на входе документов находятся документы,

L

Факсимильный аппарата вашего абонента печатает дату и

громкость регулировать невозможно. Убедитесь, что на

время на каждой отправляемой странице в соответствие с

входе нет документов.

датой и временем вашего аппарата.

L

Погрешность часов составляет приблизительно

±

60

Чтобы выключить звонок

секунд в месяц.

1.

Нажимайте

{B}

до отображения

ЗВОК ВЫК=ОК?

.

L

В случае перебоя в сети питания, настройки даты и

2.

Нажмите

{

SET

}

.

времени могут быть потеряны. Если дата и время

отображаются неправильно после восстановления

L

При получении вызова аппарат не звонит, и на дисплее

питания, установите дату и время еще раз.

отображается

ВХОДЯЩИЙ ВЫЗОВ

.

L

Чтобы снова включить звонок, нажмите

{A}

.

Тон звонка

L

В качестве тона звонка можно выбрать одну из 3 мелодий

(функция #17 на стр. 35).

Громкость приемника трубки

При использовании трубки

нажмите

{A}

или

{B}

.

Громкость громкоговорителя

При использовании монитора/спикерфона

нажмите

{A}

или

{B}

.

{

<}{>}

Громкость автоответчика (только KX-FT988)

При прослушивании сообщений

нажмите

{A}

или

{B}

.

Начальное программирование

1

Нажмите

{

MENU

}

.

ПРОГР.СИСТЕМЫ

3.4 Режим набора номера

НАЖМИТЕ [()]

Если набор номера невозможен (стр. 21), измените эту

2

Нажимайте

{

<

}

или

{

>

}

для отображения следующего.

настройку в соответсвии с услугой, предоставляемой

телефонной компанией. Для набора номера в тональном

УСТ.ДАТУ/ВРЕМЯ

режиме выберите

ТОНАЛЬНЫЙ

. Для набора номера в

НАЖМИТЕ SET

импульсном режиме выберите

ИМПУЛЬСНЫЙ

(по

3

Нажмите

{

SET

}

.

умолчанию).

L

На дисплее появляется курсор (

|

).

Д:|01/M:01/Г:08

ВРЕМЯ: 00:00

4

Введите текущий день/месяц/год, выбрав по две цифры

для дня, месяца и года.

Пример: 10 Август, 2008

Нажмите

{

1

}{

0

}

{

0

}{

8

}

{

0

}{

8

}

.

Д:10/M:08/Г:08

ВРЕМЯ: |00:00

{A}{B}{<}{>}

{SET}

{MENU}

5

Введите текущий час/минуту, выбрав по две цифры для

1

Нажмите

{

MENU

}

.

часов и минут. Нажимайте

{*}

, чтобы выбрать

AM

,

PM

, или 24часовой формат времени.

ПРОГР.СИСТЕМЫ

L

Если не отображается ни

AM

, ни

PM

, выбран 24-

НАЖМИТЕ [()]

часовой формат времени.

2

Нажимайте

{

<

}

или

{

>

}

для отображения следующего.

Пример: 15:20 (ввод времени в 24-часовом формате)

РЕЖИМ НАБОРА

Нажмите

{

1

}{

5

}

{

2

}{

0

}

.

=ИМПУЛЬСНЫЙ [±]

Д:|10/M:08/Г:08

3

Нажимайте

{A}

или

{B}

для отображения нужной

ВРЕМЯ: 15:20

установки.

6

Нажмите

{

SET

}

.

4

Нажмите

{

SET

}

.

L

Появляется следующая функция.

L

Появляется следующая функция.

7

Нажмите

{

MENU

}

.

5

Нажмите

{

MENU

}

.

11

{

SET

}

FT982RU-988CA-PNQX1343ZA-OIru.book Page 11 Wednesday, April 9, 2008 3:16 PM

{MENU}

FT982RU-988CA-PNQX1343ZA-OIru.book Page 12 Wednesday, April 9, 2008 3:16 PM

3. Подготовка

Для исправления ошибки

Клавиатура Знаки

Нажмите

{

<

}

или

{

>

}

для перевода курсора к неверно

{

5

}

JKLМНОП5

введенному знаку и исправьте его.

jklМНОП5

{

6

}

MNOР CTУ 6

3.6 Ваш логотип

Ваш логотип печатается в верхней части каждой страницы,

mn o Р CT У 6

отправляемой аппаратом.

{

7

}

PQRSФХЦЧ7

Логотипом может быть ваше имя или название вашей

компании.

pqr sФХЦЧ7

{

8

}

TUVШЩЪ Ы8

{FLASH}

tuvШЩЪЫ8

{

9

}

WX Y Z ЬЭЮЯ9

wx y z ЬЭЮЯ9

{

0

}

Пробел 0

{*}

Для переключения букв в верхний или

нижний регистр.

{

FLASH

}

Для ввода дефиса.

{STOP}

{SET}

{

STOP

}

Для удаления цифры.

{<}{>}

{MENU}

Примечание:

L

Чтобы ввести другой символ, расположенный на той же

1

Нажмите

{

MENU

}

.

клавише набора, нажимайте

{

>

}

для перемещения

ПРОГР.СИСТЕМЫ

курсора к следующему символу.

НАЖМИТЕ [()]

Для ввода логотипа

2

Нажимайте

{

<

}

или

{

>

}

для отображения следующего.

Пример:“

BILL

ВАШ ЛОГОТИП

1.

Нажмите

{

2

}

два раза.

НАЖМИТЕ SET

ЛОГОТИП=|B

3

Нажмите

{

SET

}

.

L

На дисплее появляется курсор (

|

).

2.

Нажмите

{

4

}

три раза.

ЛОГОТИП=|

ЛОГОТИП=B|I

4

Введите логотип длиной не более 30 знаков. Подробнее

3.

Нажмите

{

5

}

три раза.

см. следующую таблицу знаков.

ЛОГОТИП=BI|L

5

Нажмите

{

SET

}

.

L

Появляется следующая функция.

4.

Нажмите

{

>

}

для перевода курсора к следующей позиции,

6

Нажмите

{

MENU

}

.

а затем нажмите

{

5

}

три раза.

Для ввода знаков с помощью клавиатуры набора номера

ЛОГОТИП=BIL|L

Клавиатура Знаки

Для переключения букв в верхний или нижний регистр

{

1

}

Пробел #& ( )

(только для английского языка)

@

,–./1

Нажатие кнопки

{*}

поочередно переключает на верхний или

нижний регистр букв.

{

2

}

ABCАБВГ 2

1.

Нажмите

{

2

}

два раза.

abcАБВГ 2

ЛОГОТИП=|B

{

3

}

DEF ДЕЖЗ3

def ДЕЖЗ3

2.

Нажмите

{

4

}

три раза.

{

4

}

GHI ИЙK Л 4

ЛОГОТИП=B|I

ghi ИЙK Л 4

12

FT982RU-988CA-PNQX1343ZA-OIru.book Page 13 Wednesday, April 9, 2008 3:16 PM

3. Подготовка

3.

Нажмите

{*}

.

Пример: +234 5678

Нажмите

{*}{

2

}{

3

}{

4

}{#}{

5

}{

6

}{

7

}{

8

}

.

ЛОГОТИП=B|i

L

Для ввода дефиса в телефонный номер нажмите

{

FLASH

}

.

4.

Нажмите

{

5

}

три раза.

ЛОГОТИП=Bi|l

Для исправления ошибки

1.

Нажмите

{

<

}

или

{

>

}

для перевода курсора к неверно

введенной цифре.

Для исправления ошибки

2.

Нажмите

{

STOP

}

.

1.

Нажмите

{

<

}

или

{

>

}

для перевода курсора к неверно

L

Чтобы удалить все номера, нажмите и удерживайте

введенному знаку.

{

STOP

}

.

2.

Нажмите

{

STOP

}

.

3.

Введите правильную цифру.

L

Чтобы удалить все знаки, нажмите и удерживайте

{

STOP

}

.

3.

Ведите верный знак.

3.7 Телефонный номер вашего

факса

Номер вашего факса печатается в верхней части каждой

страницы, отправляемой аппаратом.

{FLASH}

{STOP}

{SET}

{<}{>}

{MENU}

1

Нажмите

{

MENU

}

.

ПРОГР.СИСТЕМЫ

НАЖМИТЕ [()]

2

Нажимайте

{

<

}

или

{

>

}

для отображения следующего.

NO.ВАШЕГО ФАКСА

НАЖМИТЕ SET

3

Нажмите

{

SET

}

.

L

На дисплее появляется курсор (

|

).

NO.=|

4

Введите телефонный номер вашего факса длиной не

более 20 цифр.

Пример: NO.=1234567|

5

Нажмите

{

SET

}

.

L

Появляется следующая функция.

6

Нажмите

{

MENU

}

.

Примечание:

L

Кнопка

{*}

вводит

+

”, а кнопка

{#}

вводит пробел.

13

FT982RU-988CA-PNQX1343ZA-OIru.book Page 14 Wednesday, April 9, 2008 3:16 PM

4. Телефон

4. Те ле фонВызовы и ответы на вызовы

2

Нажимайте

{A}

или

{B}

для отображения нужного пункта.

4.1 Телефонная книга

3

Снимите трубку или нажмите

{

MONITOR

}

(KX-FT982/KX

FT984)/

{

DIGITAL SP-PHONE

}

(KX-FT988).

Телефонная книга позволяет делать вызовы, не прибегая к

L

Аппарат начинает набирать номер автоматически.

ручному набору. В телефонной книге можно сохранить 100

имен и телефонных номеров.

Поиск имени по первой букве

L

С помощью телефонной книги можно также отправлять

Пример:“

LISA

факсы (стр. 22).

1.

Нажмите

{

>

}

.

{ERASE} (KX-FT988)

2.

Нажмите

{A}

или

{B}

, чтобы открыть телефонную книгу.

3.

Нажимайте

{

5

}

до отображения любого имени,

начинающегося с

L

(см. таблицу знаков на стр. 12).

L

Для поиска символов (не букв и не цифр) нажмите

{

1

}

.

4.

Нажимайте

{B}

до отображения

LISA

.

L

Для прекращения поиска нажмите

{

STOP

}

.

L

Чтобы набрать номер отображаемого абонента,

снимите трубку или нажмите

{

MONITOR

}

(KX-

FT982/KX-FT984)/

{

DIGITAL SP-PHONE

}

(KX-FT988).

4.1.3 Редактирование сохраненной записи

{STOP}

{A}{B}{<}{>}

{SET}

1

Нажмите

{

>

}

.

{MONITOR} (KX-FT982/KX-FT984)

{MENU}

2

Нажимайте

{A}

или

{B}

для отображения нужного пункта.

{DIGITAL SP-PHONE} (KX-FT988)

3

Нажмите

{

MENU

}

.

4

Нажмите

{*}

.

4.1.1 Сохранение записей телефонной книги

L

Если имя редактировать не нужно, перейдите к шагу

1

Нажимайте

{

MENU

}

до отображения

УСТ ТЕЛЕФ

6.

КНИГИ

.

5

Отредактируйте имя. Подробнее о процедуре сохранения

2

Нажмите

{*}

.

см. на стр. 14.

3

Нажмите

{

>

}

.

6

Нажмите

{

SET

}

.

L

На дисплее кратко отображается количество записей

L

Если телефонный номер редактировать не нужно,

в телефонной книге.

перейдите к шагу 8.

4

Введите имя до 16 знаков (инструкции см. стр. 12).

7

Отредактируйте телефонный номер. Подробнее о

5

Нажмите

{

SET

}

.

процедуре сохранения см. на стр. 14.

6

Введите телефонный номер до 24 цифр.

8

Нажмите

{

SET

}

.

7

Нажмите

{

SET

}

.

4.1.4 Удаление сохраненной записи

L

Для программирования других записей повторите

шаги с 4 по 7.

1

Нажмите

{

>

}

.

8

Нажмите

{

MENU

}

.

2

Нажимайте

{A}

или

{B}

для отображения нужного пункта.

Полезный совет:

3

Нажмите

{

MENU

}

.

L

Сохраненные записи можно просмотреть, напечатав

4

Нажмите

{#}

.

список телефонных номеров (стр. 50).

L

Чтобы отменить удаление, нажмите

{

STOP

}

.

Для исправления ошибки

5

Нажмите

{

SET

}

.

1.

Нажмите

{

<

}

или

{

>

}

для перевода курсора к неверно

Другой метод удаления записи (только KX-FT988)

введенному знаку/цифре.

1.

Нажмите

{

>

}

.

2.

Нажмите

{

STOP

}

.

L

Чтобы удалить все знаки/цифры, нажмите и

2.

Нажимайте

{A}

или

{B}

для отображения нужного пункта.

удерживайте

{

STOP

}

.

3.

Нажмите

{

ERASE

}

.

3.

Введите правильный знак/цифру.

L

Чтобы отменить удаление, нажмите

{

STOP

}

.

4.

Нажмите

{

SET

}

.

4.1.2 Телефонный вызов с помощью

телефонной книги

До использования этой функции занесите нужные имена и

номера телефонов в телефонную книгу (стр. 14).

1

Нажмите

{

>

}

.

14

FT982RU-988CA-PNQX1343ZA-OIru.book Page 15 Wednesday, April 9, 2008 3:16 PM

4. Телефон

4.2.2 Как сделать вызов с помощью функции

4.2 Функция однокнопочного набора

однокнопочного набора

номера

До использования этой функции занесите нужные имена и

Для быстрого доступа к часто набираемым номерам аппарат

номера телефонов в память однокнопочного набора (стр. 15).

снабжен функцией однокнопочного набора номера (для 10

1

Снимите трубку или нажмите

{

MONITOR

}

(KX-FT982/KX

номеров).

FT984)/

{

DIGITAL SP-PHONE

}

(KX-FT988).

L

С помощью функции однокнопочного набора можно также

2

Нажмите одну из клавиш однокнопочного набора.

отправлять факсы (стр. 22).

Для станций 1–5:

{ERASE} (KX-FT988)

Нажмите клавишу станции.

{LOWER}Кнопки станций

Для станций 6–10:

Нажмите

{

LOWER

}

, а затем нажмите клавишу станции.

L

Аппарат начинает набирать номер автоматически.

4.2.3 Редактирование сохраненной записи

1

Нажмите

{

>

}

.

2

Нажимайте

{A}

или

{B}

для отображения нужного пункта.

3

Нажмите

{

MENU

}

.

{STOP}

{A}{B}{<}{>}

{SET}

4

Нажмите

{*}

.

L

Если имя редактировать не нужно, перейдите к шагу

{MENU}

{MONITOR} (KX-FT982/KX-FT984)

6.

{DIGITAL SP-PHONE} (KX-FT988)

5

Отредактируйте имя. Подробнее о процедуре сохранения

см. на стр. 15.

4.2.1 Сохранение записей для однокнопочного

6

Нажмите

{

SET

}

.

набора номера

L

Если телефонный номер редактировать не нужно,

перейдите к шагу 8.

1

Нажимайте

{

MENU

}

до отображения

УСТ ТЕЛЕФ

7

Отредактируйте телефонный номер. Подробнее о

КНИГИ

.

процедуре сохранения см. на стр. 15.

2

Нажмите

{*}

.

8

Нажмите

{

SET

}

.

3

Нажмите одну из клавиш однокнопочного набора.

Для станций 1–5:

4.2.4 Удаление записи

Нажмите одну из клавиш станций.

1

Нажмите

{

>

}

.

Для станций 6–10:

2

Нажимайте

{A}

или

{B}

для отображения нужного пункта.

Нажмите

{

LOWER

}

, а затем нажмите одну из клавиш

3

Нажмите

{

MENU

}

.

станций.

4

Нажмите

{#}

.

4

Введите имя до 16 знаков (инструкции см. стр. 12).

L

Чтобы отменить удаление, нажмите

{

STOP

}

.

5

Нажмите

{

SET

}

.

5

Нажмите

{

SET

}

.

6

Введите телефонный номер до 24 цифр.

Другой метод удаления записи (только KX-FT988)

7

Нажмите

{

SET

}

.

L

Для программирования других записей повторите

1.

Нажмите

{

>

}

.

шаги с 3 по 7.

2.

Нажимайте

{A}

или

{B}

для отображения нужного пункта.

8

Нажмите

{

MENU

}

.

3.

Нажмите

{

ERASE

}

.

L

Чтобы отменить удаление, нажмите

{

STOP

}

.

Для исправления ошибки

4.

Нажмите

{

SET

}

.

1.

Нажмите

{

<

}

или

{

>

}

для перевода курсора к неверно

введенному знаку/цифре.

2.

Нажмите

{

STOP

}

.

L

Чтобы удалить все знаки/цифры, нажмите и

удерживайте

{

STOP

}

.

3.

Введите правильный знак/цифру.

15

FT982RU-988CA-PNQX1343ZA-OIru.book Page 16 Wednesday, April 9, 2008 3:16 PM

4. Телефон

Запись

4.4.1 Как выбрать услугу идентификации

4.3 Запись беседы по телефону

вызывающего абонента (AOH и услуга Caller

(только KX-FT988)

ID)

Вы можете записать беседу по телефону. Записанные беседы

Выберите режим идентификации вызывающего абонента,

считаются новыми сообщениями. О прослушивании

который используется вашим оператором связи. Подробнее

записанной беседы см. стр. 31.

об этом можно узнать у оператора связи.

AOH

(по умолчанию): используется АОН.

CALLER ID

: используется услуга Caller ID.

{RECORD}

1

Нажмите

{

MENU

}

.

2

Нажимайте

{<}

или

{>}

для отображения

РАСШИР.

НАСТРКИ

.

3

Нажмите

{

SET

}

.

4

Нажимайте

{<}

или

{>}

для отображения

ИДЕНТ.ВЫЗЫВ.АБОН

.

5

Нажимайте

{A}

или

{B}

для выбора нужной настройки.

6

Нажмите

{

SET

}

.

{STOP}

7

Нажмите

{

MENU

}

.

1

Во время разговора нажмите

{

RECORD

}

.

Примечание:

2

Для остановки записи нажмите

{

STOP

}

.

L

Чтобы аппарат мог отображать номер вызывающего

Примечание:

абонента корректно, пользователям АОН могут

L

Беседу по телефону через спикерфон также можно

потребоваться некоторые дополнительные настройки.

записать.

L

На двустороннюю запись беседы по телефону могут

4.4.2 Получение информации о вызывающем

налагаться правовые ограничения. Сообщите

абоненте

собеседнику о том, что ваша беседа записывается.

При получении внешнего вызова на дисплее отображается

Идентификация вызывающего абонента

телефонный номер или имя вызывающего абонента. Затем

4.4 Услуга идентификации

вы можете решить, следует ли отвечать на вызов.

Аппарат автоматически сохраняет информацию о

вызывающего абонента (AOH и

вызывающих абонентах (телефонный номер, имя, дата и

время вызова) для 30 вызовов. Информация о вызывающем

Caller ID)

абоненте сохраняется в порядке от самого последнего до

Этот аппарат поддерживает услугу АОН и услугу Caller ID.

самого раннего. После получения 31-го вызова информация о

Для того, чтобы иметь возможность отображать

самом раннем вызове удаляется.

телефонный номер вызывающего абонента, вы должны

Информацию о вызывавших абонентах можно просмотреть на

активировать соответсвующую услугу, предоставляемую

дисплее по одной записи за раз (стр. 17).

вашей телефонной компанией.

1

При получении внешнего вызова;

Важно:

L

Для пользователей услуги АОН: в это время

L

Аппарат работает в соответствии со стандартом ETS

информация о вызывающем абоненте не

300659 и поддерживает только основные функции

принимается. Нажмите

{

AOH

}

, чтобы получить

CLIP (Calling Line Identification Presentation — передача

информацию о вызывающем абоненте.

информации о вызывающем абоненте).

L

Для пользователей услуги Caller ID: телефонный

L

Аппарат отображает только номер телефона

номер вызывающего абонента может быть принят

вызывающего абонента и его имя.

автоматически, не нужно нажимать никакие кнопки.

L

Аппарат не поддерживает дополнительные услуги

телефонии, которые могут предоставляться в

2

Снимите трубку или нажмите

{

DIGITAL SP-PHONE

}

будущем.

(только KX-FT988), чтобы ответить на вызов.

L

В зависимости от специфики услуги,

L

Пользователи AOH могут отклонять вызовы, нажимая

предоставляемой телефонной компанией, дата/время

{

STOP

}

.

вызова или имя вызывающего абонента могут не

Примечание:

отображаться.

L

Пользователи АОН могут выбирать количество цифр для

L

Этот аппарат установлен на использование услуги

отображения номера (стр. 19).

АОН по умолчанию.

L

Информация о вызывающем абоненте может

отображаться строкой до 7 цифр/знаков.

L

Когда получена информация о вызывающем абоненте, и

когда она совпадает с телефонным номером,

сохраненным в телефонной книге аппарата:

16

FT982RU-988CA-PNQX1343ZA-OIru.book Page 17 Wednesday, April 9, 2008 3:16 PM

4. Телефон

Сохраненное имя абонента отображается и

Важно:

регистрируется.

L

Если код города полученного телефонного номера

L

Если аппарат подсоединен к системе УАТС

совпадает с вашим, код города следует удалить до

(учрежденческая телефонная станция), вы можете не

выполнения ответного вызова. Это относится только

получить достоверную информацию о вызывающем

к отдельным кодам. О редактировании имени см. стр.

абоненте. Проконсультируйтесь у поставщика УАТС.

18.

L

Если аппарат не получает информацию о вызывающем

На дисплее отображается количество новых вызовов в

абоненте, на дисплее может отображаться следующее

режиме ожидания.

(только для пользователей услуги Caller ID):

Пример: 10 НОВ. ВЫЗ.

НОМЕР НЕДОСТУП

: вызывающий абонент находится в

10:59

местности, где услуга идентификации вызывающих

абонентов не поддерживается.

{AOH}

КОНФИДЕНЦ АБОН

: вызывающий абонент запретил

отправлять информацию о себе.

МЕЖДУГОРОДНИЙ

: вызывающий абонент сделал

международный/междугородный вызов.

L

Аппарат установлен в режим ТЕЛ/ФАКС (стр. 26), услуга

АОН недоступна.

Просмотр информации о вызывающем абоненте с

помощью печати списка вызывавших абонентов

О том, как распечатать отчет вручную, см. стр. 50.

Чтобы автоматически распечатывать отчет после каждых

30 новых вызовов, включите функцию #26 (стр. 39).

{FAX/START}

{A}{B}

{STOP}

{MONITOR} (KX-FT982/KX-FT984)

Идентификация вызывающего абонента при ожидании

{DIGITAL SP-PHONE} (KX-FT988)

вызова для пользователей услуги Caller ID

Эта услуга предоставляется оператором связи и действует

1

Нажмите

{

AOH

}

.

только после подписки на него. Когда во время разговора

L

Отображается последний вызов.

слышен тональный сигнал ожидания вызова, на дисплее

2

Нажмите

{B}

, чтобы найти информацию о последнем

отображается информация о втором вызывающем абоненте.

полученном вызове.

На второй вызов можно ответить, удержав первый вызов.

L

Если вы нажмете

{A}

, порядок на дисплее будет

Подробнее об этой услуге можно узнать у оператора связи.

изменен на обратный.

Примечание:

3

Снимите трубку или нажмите

{

MONITOR

}

(KX-FT982/KX

L

Если на этой же телефонной линии используется другой

FT984)/

{

DIGITAL SP-PHONE

}

(KX-FT988), чтобы ответить

телефон, информация о втором вызывающем абоненте

на вызов.

не будет отображаться.

L

Аппарат начинает набирать номер автоматически.

L

Чтобы отправить факс, вставьте документ ЛИЦЕВОЙ

4.4.3 Услуга Caller ID

СТОРОНОЙ ВНИЗ и нажмите

{

FAX/START

}

.

Этот аппарат также поддерживает услугу Caller ID. Чтобы

использовать эту услугу, измените настройку в значение

Изменение отображения информации о вызывающем

CALLER ID

(стр. 16).

абоненте

Важно:

Нажмите

{

AOH

}

несколько раз после отображения на дисплее

L

Аппарат создан в соответствии ссигнальным

информации о вызывающем абоненте.

протоколом. основанным на FSK сигналахи с

Пример: SAM LEE

сигнальным протоколом, основанным на DTMF

20 ИЮЛ. 11:20 ,

сигналахв соответствии с требованиями стандарта

b

ETS 300659 и поддерживает только основные функции

1345678901

CLIP (Calling Line Identification Presentation —

20 ИЮЛ. 11:20 ,

Представление идентификации звонящего абонента).

Предварительно убедитесь, что следующий параметр

4.5.1 Символы и операции для информации о

звонка установлен на 2 или более звонков.

Установка числа звонков ТЕЛ/ФАКС (функция #78, стр. 38)

вызывавшем абоненте

Что означает

,

4.5 Просмотр и обратный вызов с

Флажок

,

на дисплее означает, что вызов уже просмотрен

помощью информации о

или на него сделан ответ.

вызывающем абоненте

Можно быстро просмотреть информацию о вызывающем

абоненте и перезвонить ему.

17

FT982RU-988CA-PNQX1343ZA-OIru.book Page 18 Wednesday, April 9, 2008 3:16 PM

4. Телефон

Если один и тот же абонент звонил больше одного раза

Для исправления ошибки

Отображается, сколько раз звонил один и тот же абонент

1.

Нажмите

{

<

}

или

{

>

}

для перевода курсора к неверно

(

×2

до

×9

). Сохраняются только дата и время самого

введенной цифре.

последнего вызова.

2.

Нажмите

{

STOP

}

для удаления номера.

Пример: Один и тот же абонент звонил 3 раза.

3.

Введите правильную цифру.

SAM LEE

22:30 20 ИЮЛ ×3

Для удаления цифры

Нажмите

{

<

}

или

{

>

}

для перевода курсора к знаку, который

Отображение при просмотре

надо удалить, и нажмите

{

STOP

}

.

L

Если аппарат не может получить имя, на дисплее

отображается

ИМЯ НЕ ДОСТУПНО

.

Для вставки цифры

L

Если не получено ни одного вызова, на дисплее

отображается

НЕТ ЗАПИСЕЙ

.

1.

Нажмите

{

<

}

или

{

>

}

для перевода курсора в позицию

справа от места вставки номера.

Для прекращения просмотра

2.

Введите номер.

Нажмите

{

STOP

}

.

4.7 Удаление информации о

4.6 Редактирование номера

вызывающем абоненте

телефона вызывающего абонента

{AOH}

{ERASE} (KX-FT988)

до обратного вызова

{AOH}

{STOP}

{A}{B}{<}

{MENU}

{SET}

{FAX/START}

{A}{B}{<}{>}

Удаление информации о всех вызывавших абонентах

{STOP}

{MONITOR} (KX-FT982/KX-FT984)

1.

Нажимайте

{

MENU

}

до отображения

{DIGITAL SP-PHONE} (KX-FT988)

РЕДАКТ.СП.ВЫЗ.АБ

.

1

Нажмите

{

AOH

}

.

2.

Нажмите

{

SET

}

.

2

Нажимайте

{A}

или

{B}

для отображения нужного пункта.

L

Отображается

УДАЛ.СП.ВЫЗ.АБОН

.

3

Нажмите

{

AOH

}

для отображения номера телефона.

3.

Нажмите

{

SET

}

.

L

Чтобы отменить удаление, нажмите

{

STOP

}

3 раза.

4

Чтобы вставить цифру перед телефонным номером,

нажмите нужную кнопку набора номера (с

{

0

}

по

{

9

}

).

4.

Нажмите

{

SET

}

.

L

Режим редактирования также можно вызвать, нажав

5.

Нажмите

{

STOP

}

.

{*}

.

Удаление информации об одном вызывавшем абоненте

5

Снимите трубку или нажмите

{

MONITOR

}

(KX-FT982/KX

FT984)/

{

DIGITAL SP-PHONE

}

(KX-FT988), чтобы

1.

Нажмите

{

AOH

}

.

перезвонить по отредактированному номеру.

2.

Нажимайте

{A}

или

{B}

для отображения нужного пункта.

L

Аппарат начинает набирать номер автоматически.

3.

Нажмите

{

<

}

.

L

Чтобы отправить факс, вставьте документ ЛИЦЕВОЙ

L

Чтобы отменить удаление, нажмите

{

STOP

}

2 раза.

СТОРОНОЙ ВНИЗ и нажмите

{

FAX/START

}

.

4.

Нажмите

{

SET

}

.

Примечание:

L

Чтобы удалить другие записи, повторите шаги с 2 по 4.

L

Отредактированный телефонный номер не сохраняется

как информация о вызывающем абоненте. О его

5.

Нажмите

{

STOP

}

.

сохранении в телефонной книге см. стр. 19.

Другой способ удаления информации о всех вызывавших

абонентах (только KX-FT988)

1.

Нажмите

{

AOH

}

.

18

FT982RU-988CA-PNQX1343ZA-OIru.book Page 19 Wednesday, April 9, 2008 3:16 PM

4. Телефон

2.

Нажмите

{

ERASE

}

.

4.8.2 В список для однокнопочного набора

3.

Нажмите

{

SET

}

.

L

Для отмены удаления нажмите

{

STOP

}

.

{AOH}

Кнопки станций

{LOWER}

Другой способ удалить информацию об определенном

вызывающем абоненте (только KX-FT988)

1.

Нажмите

{

AOH

}

.

2.

Нажимайте

{A}

или

{B}

для отображения нужного пункта.

3.

Нажмите

{

ERASE

}

.

L

Чтобы удалить другие записи, повторите шаги с 2 по 3.

4.

Нажмите

{

STOP

}

.

{

SET}

4.8 Сохранение информации о

{A}{B}

{MENU}

вызывавших абонентах в

1

Нажмите

{

AOH

}

.

телефонной книге / однокнопочном

2

Нажимайте

{A}

или

{B}

для отображения нужного пункта.

наборе

3

Нажмите

{

MENU

}

.

Важно:

4

Выберите клавишу станции.

L

Эта функция недоступна, если информация о

вызывающем абоненте не включена в телефонный

Для станций 1–5:

номер.

Нажмите клавишу станции.

Для станций 6–10:

4.8.1 В телефонной книге

Нажмите

{

LOWER

}

, а затем нажмите клавишу станции.

{AOH}

L

Если имя редактировать не нужно, перейдите к шагу

6.

5

Если необходимо имя, введите имя, не превышающее 16

знаков (стр. 12).

6

Нажмите

{

SET

}

.

L

Если требуется отредактировать номер, смотрите

стр. 18.

7

Нажмите

{

SET

}

.

Примечание:

L

Записи, сохраненные в памяти однокнопочного набора,

{A}{B}{>}

{MENU}

можно подтвердить, напечатав список телефонных

{SET}

номеров (стр. 50).

L

Если требуется отредактировать имя, смотрите стр. 14.

1

Нажмите

{

AOH

}

.

2

Нажимайте

{A}

или

{B}

для отображения нужного пункта.

4.9 Настройки идентификации

3

Нажмите

{

MENU

}

.

вызывающего абонента

4

Нажмите

{

>

}

.

L

Если имя редактировать не нужно, перейдите к шагу

6.

4.9.1 Выбор числа отображаемых цифр для

5

Если необходимо имя, введите имя, не превышающее 16

пользователей АОН

знаков (стр. 12).

Можно выбрать число цифр на дисплее для отображения.

Чтобы номер отображался правильно, в этой настройке

6

Нажмите

{

SET

}

.

необходимо указать длину телефонного номера в местной

L

Если требуется отредактировать номер, смотрите

телефонной станции (например, 7 цифр в Москве).

стр. 18.

1

Нажмите

{

MENU

}

.

7

Нажмите

{

SET

}

.

2

Нажмите

{#}

, затем

{

2

}{

9

}

.

Примечание:

L

Записи, сохраненные в телефонной книге, можно

3

Выберите нужную настройку.

просмотреть, напечатав список телефонных номеров (стр.

4

Нажмите

{

SET

}

.

50).

5

Нажмите

{

MENU

}

.

L

Если требуется отредактировать имя, смотрите стр. 14.

19

FT982RU-988CA-PNQX1343ZA-OIru.book Page 20 Wednesday, April 9, 2008 3:16 PM

4. Телефон

Примечание:

L

Чтобы отменить ввод, нажмите

{

STOP

}

.

L

В некоторых случаях информация о вызывающем

6

Нажмите

{

SET

}

.

абоненте не передается с телефонной станции или номер

7

Нажмите

{

MENU

}

.

вызывающего абонента отображается неправильно.

Выбор паузы между сигналами запроса

4.9.2 Настройка сигналов запроса для

Можно изменить длительность паузы сигналов запроса, если

пользователей АОН

информация о вызывающем абоненте не получена

Следующие параметры установлены изготовителем в

правильно.

стандартные значения. При изменении этих параметров

L

Заводское значение — 200 мс (ms).

надежность АОН может повыситься или понизиться.

1

Нажимайте

{

MENU

}

до отображения

РЕДАКТ.СП.ВЫЗ.АБ

.

Выбор паузы при ответе на вызов

Можно изменить время между повторяющимися сигналами

2

Нажмите

{

SET

}

.

запроса, если информация о вызывающем абоненте не

3

Нажмите

{>}

для отображения

ФУНКЦИЯ NO

.

получена правильно.

4

Нажмите

{

4

}

.

L

Заводское значение — 200 мс (ms).

L

Отображается

020

.

1

Нажимайте

{

MENU

}

до отображения

5

Введите длительность паузы (10-2550 мс (ms), кратно 10).

РЕДАКТ.СП.ВЫЗ.АБ

.

L

Чтобы отменить ввод, нажмите

{

STOP

}

.

2

Нажмите

{

SET

}

.

6

Нажмите

{

SET

}

.

3

Нажмите

{>}

для отображения

ФУНКЦИЯ NO

.

7

Нажмите

{

MENU

}

.

4

Нажмите

{

1

}

.

L

Отображается

020

.

5

Введите длительность паузы (150-2550 мс (ms), кратно

10).

L

Чтобы отменить ввод, нажмите

{

STOP

}

.

6

Нажмите

{

SET

}

.

7

Нажмите

{

MENU

}

.

Выбор длительности сигналов запроса

Можно изменить длительность сигналов запроса, если

информация о вызывающем абоненте не получена

правильно.

L

Заводское значение — 135 мс (ms).

1

Нажимайте

{

MENU

}

до отображения

РЕДАКТ.СП.ВЫЗ.АБ

.

2

Нажмите

{

SET

}

.

3

Нажмите

{>}

для отображения

ФУНКЦИЯ NO

.

4

Нажмите

{

2

}

.

L

Отображается

135

.

5

Введите длительность сигналов запроса (1-255 мс (ms)).

L

Чтобы отменить ввод, нажмите

{

STOP

}

.

6

Нажмите

{

SET

}

.

7

Нажмите

{

MENU

}

.

Выбор числа сигналов запроса

Можно изменить число сигналов запроса, если информация о

вызывающем абоненте не получена правильно.

L

Заводское значение — 3.

1

Нажимайте

{

MENU

}

до отображения

РЕДАКТ.СП.ВЫЗ.АБ

.

2

Нажмите

{

SET

}

.

3

Нажмите

{>}

для отображения

ФУНКЦИЯ NO

.

4

Нажмите

{

3

}

.

L

Отображается

3

.

5

Введите число сигналов запроса (от 1 до 5).

20

Аннотации для Атс Panasonic KX-FT982 в формате PDF

Топ 10 инструкций

Другие инструкции

Описание основано на официальной инструкции, утверждено компанией-производителем

Описание препарата Нозефрин® (спрей назальный дозированный, 50 мкг/доза) основано на официальной инструкции, утверждено компанией-производителем в 2022 году

Дата согласования: 24.01.2022

Особые отметки:

Отпускается по рецепту

Содержание

  • Фотографии упаковок
  • Действующее вещество
  • ATX
  • Фармакологическая группа
  • Нозологическая классификация (МКБ-10)
  • Состав
  • Описание лекарственной формы
  • Фармакологическое действие
  • Фармакодинамика
  • Фармакокинетика
  • Показания
  • Противопоказания
  • Применение при беременности и кормлении грудью
  • Способ применения и дозы
  • Побочные действия
  • Взаимодействие
  • Передозировка
  • Особые указания
  • Форма выпуска
  • Производитель
  • Условия отпуска из аптек
  • Условия хранения
  • Срок годности
  • Аналоги (синонимы) препарата Нозефрин®
  • Заказ в аптеках Москвы

Фотографии упаковок

Нозефрин®: спрей наз. доз. 50 мкг/доза, фл. ПЭ с дозир. клап. 18 г (120 доз) - пач. картон.

24.01.2022

Действующее вещество

ATX

Фармакологическая группа

Состав

Спрей назальный дозированный 1 доза
активное вещество:  
мометазона фуроат 50 мкг
вспомогательные вещества: МКЦ и карбоксиметилцеллюлоза натрия — 2000 мкг; глицерол — 2100 мкг; лимонной кислоты моногидрат — 200 мкг; натрия цитрата дигидрат — 280 мкг; полисорбат 80 — 10 мкг; бензалкония хлорид (раствор 50%) — 40 мкг; вода очищенная — до 0,1 г  

Описание лекарственной формы

Спрей назальный дозированный: белая или почти белая суспензия. Имеет гелеобразную структуру, которая при встряхивании переходит в жидкость.

Фармакологическое действие

Фармакологическое действие

глюкокортикоидное (местное), противоаллергическое, противовоспалительное местное.

Фармакодинамика

Мометазон является синтетическим ГКС для местного применения. Оказывает противовоспалительное и противоаллергическое действие при применении в дозах, при которых не возникает системных эффектов. Тормозит высвобождение медиаторов воспаления. Повышает продукцию липомодулина, являющегося ингибитором фосфолипазы А, что обусловливает снижение высвобождения арахидоновой кислоты и, соответственно, угнетение синтеза продуктов метаболизма арахидоновой кислоты — циклических эндоперикисей, ПГ. Предупреждает краевое скопление нейтрофилов, что уменьшает воспалительную экссудацию и продукцию лимфокинов, тормозит миграцию макрофагов, приводит к уменьшению процессов инфильтрации и грануляции. Уменьшает воспаление за счет снижения образования субстанции хемотаксиса (влияние на поздние реакции аллергии), тормозит развитие аллергической реакции немедленного типа (обусловлено торможением продукции метаболитов арахидоновой кислоты и снижением высвобождения из тучных клеток медиаторов воспаления).

В исследованиях с провокационными тестами с нанесением антигенов на слизистую оболочку полости носа была продемонстрирована высокая противовоспалительная активность мометазона как в ранней, так и в поздней стадии аллергической реакции. Это было подтверждено снижением (по сравнению с плацебо) уровня гистамина и активности эозинофилов, а также уменьшением (по сравнению с исходным уровнем) числа эозинофилов, нейтрофилов и белков адгезии эпителиальных клеток.

Фармакокинетика

При интраназальном применении системная биодоступность мометазона фуроата составляет менее 1% (при чувствительности метода определения 0,25 пг/мл).

Суспензия мометазона очень плохо всасывается в ЖКТ, и то небольшое количество суспензии мометазона, которое может попасть в ЖКТ после носовой ингаляции, еще до экскреции почками или с желчью подвергается активному первичному метаболизму.

Показания

  • сезонный или круглогодичный аллергический ринит у взрослых, подростков и детей с 2 лет;
  • острый синусит или обострение хронического синусита у взрослых (в т.ч. пожилого возраста) и подростков с 12 лет — в качестве вспомогательного терапевтического средства при лечении антибиотиками;
  • острый риносинусит с легкими и умеренно выраженными симптомами без признаков тяжелой бактериальной инфекции у пациентов 12 лет и старше;
  • профилактическое лечение сезонного аллергического ринита среднетяжелого и тяжелого течения у взрослых и подростков с 12 лет (рекомендуется за 2–4 нед до предполагаемого начала сезона пыления);
  • полипоз носа, сопровождаемый нарушением носового дыхания и обоняния, у взрослых (от 18 лет).

Противопоказания

  • гиперчувствительность к мометазону или какому-либо из компонентов, входящих в состав препарата;
  • недавно перенесенное оперативное вмешательство или травма носа с повреждением слизистой оболочки полости носа — до заживления раны (в связи с ингибирующим действием ГКС на процессы заживления);
  • детский возраст (при сезонном и круглогодичном аллергических ринитах — до 2 лет, при остром синусите или обострении хронического синусита — до 12 лет, при полипозе — до 18 лет) в связи с отсутствием соответствующих данных.

С осторожностью: туберкулезная инфекция (активная или латентная) респираторного тракта; нелеченная грибковая, бактериальная, системная вирусная инфекция или инфекция, вызванная Herpes simplex, с поражением глаз (в виде исключения возможно применение препарата при перечисленных инфекциях по указанию врача); нелеченная местная инфекция с вовлечением в процесс слизистой оболочки полости носа.

Применение при беременности и кормлении грудью

Соответствующим образом спланированных и хорошо контролируемых исследований препарата у беременных не проводилось.

Как и при применении других назальных ГКС мометазон следует применять при беременности и в период грудного вскармливания только в случае, если ожидаемая польза для матери превышает потенциальный риск для плода или новорожденного.

Новорожденные, матери которых во время беременности применяли мометазон, должны тщательно наблюдаться на предмет возможности развития гипофункции надпочечников.

Способ применения и дозы

Реклама: ООО «РЛС-Патент», ИНН 5044031277, erid=4CQwVszH9pUkpHxmQQo

Интраназально. Впрыскивание суспензии, содержащейся во флаконе, осуществляется при помощи специальной дозирующей насадки на флаконе.

Наклонить голову и впрыснуть препарат в каждый носовой ход так, как рекомендовал лечащий врач.

Перед первым применением назального спрея Нозефрин® необходимо провести его калибровку путем нажатия на дозирующую насадку 6–7 раз, после чего устанавливается стереотипная подача препарата — 0,1 г суспензии (50 мкг мометазона).

Если спрей не использовался в течение 14 и более дней, то необходима повторная калибровка.

Перед каждым применением необходимо интенсивно встряхивать флакон.

Лечение сезонного или круглогодичного аллергического ринита

Взрослые (в т.ч. пожилого возраста) и подростки с 12 лет. Рекомендуемая профилактическая и терапевтическая доза препарата составляет 2 впрыскивания (по 50 мкг мометазона фуроата каждое) в каждый носовой ход 1 раз в сутки (суточная доза — 200 мкг). По достижении лечебного эффекта для поддерживающей терапии возможно уменьшение дозы до 1 впрыскивания в каждый носовой ход 1 раз в сутки (суточная доза — 100 мкг). В случае если уменьшения симптомов заболевания не удается достичь применением препарата в рекомендуемой терапевтической дозе, суточная доза может быть увеличена до 4 впрыскиваний в каждый носовой ход 1 раз в сутки (суточная доза — 400 мкг). После уменьшения симптомов заболевания рекомендуется снижение дозы.

Дети 2–11 лет. Рекомендуемая терапевтическая доза — 1 впрыскивание (50 мкг) в каждый носовой ход 1 раз в сутки (суточная доза — 100 мкг).

Для применения препарата у детей может потребоваться помощь взрослых.

Начало действия препарата обычно отмечается клинически уже через 12 ч после первого применения препарата.

Вспомогательное лечение острого синусита или обострения хронического синусита

Взрослые (в т.ч. пожилого возраста) и подростки с 12 лет. Рекомендуемая терапевтическая доза составляет 2 впрыскивания (по 50 мкг мометазона фуроата каждое) в каждый носовой ход 2 раза в сутки (суточная доза — 400 мкг).

В случае, если уменьшения симптомов заболевания не удается достичь применением препарата в рекомендуемой терапевтической дозе, суточная доза может быть увеличена до 4 впрыскиваний в каждый носовой ход 2 раза в сутки (суточная доза — 800 мкг).

После уменьшения симптомов заболевания рекомендуется снижение дозы.

Лечение острого риносинусита без признаков тяжелой бактериальной инфекции

Взрослые и подростки с 12 лет. Рекомендуемая терапевтическая доза препарата составляет 2 впрыскивания (по 50 мкг мометазона фуроата каждое) в каждый носовой ход 2 раза в сутки (суточная доза — 400 мкг). При ухудшении симптомов в ходе лечения необходима консультация специалиста.

Лечение полипоза носа

Взрослые (в т.ч. пожилого возраста) от 18 лет. Рекомендуемая терапевтическая доза препарата составляет 2 впрыскивания (по 50 мкг) в каждый носовой ход 2 раза в сутки (суточная доза — 400 мкг). После уменьшения симптомов заболевания рекомендуется снижение дозы до 2 впрыскиваний (по 50 мкг) в каждый носовой ход 1 раз в сутки (суточная доза — 200 мкг).

Побочные действия

Применение лекарственного препарата в клинических исследованиях

Нежелательные явления, связанные с применением мометазона (>1%), выявленные в ходе клинических исследований у пациентов с аллергическим ринитом или полипозом носа и в период пострегистрационного применения препарата, независимо от показания к применению, представлены в таблице 1. Нежелательные реакции перечислены в соответствии с классификацией системно-органных классов MedDRA. В пределах каждого системно-органного класса нежелательные реакции классифицированы по частоте возникновения.

Носовые кровотечения, как правило, были умеренными и прекращались самостоятельно. Частота их возникновения была несколько большей, чем при использовании плацебо (5%), но равной или меньшей, чем при назначении других интраназальных ГКС, которые использовались в качестве активного контроля (у некоторых из них частота возникновения носовых кровотечений составляла до 15%). Частота возникновения всех других нежелательных явлений была сопоставимой с частотой их возникновения при назначении плацебо. Общая частота возникновения нежелательных явлений у пациентов, получавших лечение в отношении назального полипоза, была сопоставима с частотой возникновения у пациентов с аллергическим ринитом. Общая частота возникновения нежелательных явлений у пациентов, получавших лечение в отношении острого риносинусита была сопоставима с частотой возникновения у пациентов с аллергическим ринитом и при назначении плацебо. При применении интраназальных ГКС возможно развитие системных побочных эффектов, особенно при длительном применении интраназальных ГКС в высоких дозах (см. «Особые указания»).

Частота нежелательных реакций установлена следующим образом: очень часто (≥1/10); часто (≥1/100, <1/10); редко (≥1/1000, <1/100). Для нежелательных реакций в период пострегистрационного наблюдения частота не установлена (не может быть определена на основании имеющихся данных).

Таблица 1

Системно-органный класс Очень часто Часто Частота не установлена
Инфекции и инвазии   Фарингит, инфекции верхних дыхательных путей*  
Со стороны иммунной системы     Реакции повышенной чувствительности, включая анафилактические реакции, ангионевротический отек, бронхоспазм, одышку
Со стороны нервной системы   Головная боль  
Со стороны органа зрения     Повышение внутриглазного давления, глаукома, катаракта
Со стороны дыхательной системы, органов грудной клетки и средостения Носовые кровотечения** Носовые кровотечения (т.е. явное кровотечение, а также выделение окрашенной кровью слизи или сгустков крови), ощущение жжения в носу, раздражение слизистой оболочки носа, изъязвление слизистой оболочки носа Перфорация носовой перегородки
Желудочно-кишечные нарушения   Раздражение глотки (ощущение раздражения слизистой оболочки глотки)** Нарушения вкуса и обоняния

*Выявлено с частотой «редко» при применении препарата 2 раза в день при полипозе носа.

**Выявлено при применении препарата 2 раза в день при полипозе носа.

Дети

Со стороны дыхательной системы, органов грудной клетки и средостения: носовые кровотечения (6%), раздражение слизистой оболочки носа (2%), чихание (2%).

Со стороны нервной системы: головная боль (3%).

Частота возникновения указанных нежелательных явлений у детей была сопоставима с частотой их возникновения при применении плацебо.

Пострегистрационное применение лекарственного препарата

Во время пострегистрационного применения назального спрея с мометазоном дополнительно были выявлены нежелательные реакции: нечеткое зрение.

Взаимодействие

Реклама: ООО «ВЕДАНТА», ИНН 7714886235, erid 4CQwVszH9pUkKJ7jUDd

Реклама: ООО «РЛС-Библиомед» ИНН 7714758963

Реклама: ООО «ВЕДАНТА», ИНН 7714886235, erid 4CQwVszH9pUkKJ7jUDd

Реклама: ООО «РЛС-Библиомед» ИНН 7714758963

Комбинированная терапия с лоратадином хорошо переносилась пациентами. При этом не было отмечено какого-либо влияния препарата на концентрацию лоратадина или его основного метаболита в плазме крови. В этих исследованиях мометазона фуроат в плазме крови обнаружен не был (при чувствительности метода определения 50 пг/мл).

Мометазона фуроат метаболизируется CYP3A4. Совместное применение с сильными ингибиторами CYP3A4 (например, кетоконазол, итраконазол, кларитромицин, ритонавир, лекарственные препараты, содержащие кобицистат) может приводить к увеличению концентрации ГКС в плазме крови и, возможно, к увеличению риска возникновения системных побочных эффектов ГКС-терапии. Следует оценить преимущества совместного назначения мометазона фуроата с сильными ингибиторами CYP3A4 и потенциальный риск развития системных побочных эффектов ГКС. В случае совместного применения препаратов требуется мониторинг состояния пациентов на предмет развития системных побочных эффектов ГКС-терапии.

Передозировка

Симптомы: угнетение функции ГГНС (может возникнуть в случае длительного применения ГКС в высоких дозах, а также при одновременном применении нескольких ГКС).

Лечение: вследствие низкой системной биодоступности препарата (менее 1% при чувствительности метода определения 0,25 пг/мл), маловероятно, что при случайной или преднамеренной передозировке потребуется принятие каких-либо мер помимо наблюдения с возможным последующим возобновлением приема препарата в рекомендованной дозе. При необходимости — лечение симптоматическое.

Особые указания

Как и при любом долгосрочном лечении, пациенты, применяющие назальный спрей с мометазоном в течение нескольких месяцев и дольше, должны периодически проходить осмотр у врача на предмет возможных изменений слизистой оболочки носа. Необходимо проводить мониторинг состояния пациентов, получающих интраназальные ГКС длительное время.

Возможно развитие задержки роста у детей. В случае выявления задержки роста у детей необходимо снизить дозу интраназальных ГКС до наименьшей, позволяющей эффективно контролировать симптомы. Кроме того, следует направить пациента на консультацию к педиатру.

В случае развития местной грибковой инфекции носа или глотки может потребоваться прекращение терапии назальным спреем и проведение специального лечения. Сохраняющееся в течение длительного времени раздражение слизистой оболочки носа и глотки также может служить основанием для прекращения лечения препаратом. При проведении плацебо-контролируемых клинических исследований у детей, когда назальный спрей с мометазоном применялся в суточной дозе 100 мкг в течение года, задержки роста у детей не отмечалось.

При продолжительном лечении назальным спреем с мометазоном признаков подавления функции ГГНС не наблюдалось. Пациенты, которые переходят к лечению препаратом после длительной терапии ГКС системного действия, требуют к себе особого внимания. Отмена ГКС системного действия у таких пациентов может привести к недостаточности функции надпочечников, последующее восстановление которой может занять до нескольких месяцев. В случае появления признаков надпочечниковой недостаточности следует возобновить прием системных ГКС и принять другие необходимые меры.

При применении интраназальных ГКС возможно развитие системных побочных эффектов, особенно при длительном применении в высоких дозах. Вероятность развития этих эффектов значительно меньше, чем при применении пероральных ГКС. Системные побочные эффекты могут различаться как у отдельных пациентов, так и в зависимости от применяемого ГКС-препарата. Потенциальные системные эффекты включают в себя синдром Кушинга, характерные признаки кушингоида, подавление функции надпочечников, задержку роста у детей и подростков, катаракту, глаукому и реже ряд психологических или поведенческих эффектов, включая психомоторную гиперактивность, нарушение сна, тревогу, депрессию или агрессию (особенно у детей).

Во время перехода от лечения ГКС системного действия к лечению препаратом у некоторых пациентов могут возникнуть начальные симптомы отмены системных ГКС (например, боли в суставах и/или мышцах, чувство усталости и депрессия), несмотря на уменьшение выраженности симптомов, связанных с поражением слизистой оболочки носа. Таких пациентов необходимо специально убеждать в целесообразности продолжения лечения препаратом. Переход от системных к местным ГКС может также выявить уже существовавшие, но маскировавшиеся терапией ГКС системного действия аллергические заболевания, такие как аллергический конъюнктивит и экзема.

Пациенты, которым проводится лечение ГКС, обладают потенциально сниженной иммунной реактивностью и должны быть предупреждены о повышенном для них риске заражения в случае контакта с больными некоторыми инфекционными заболеваниями (например, ветряная оспа, корь), а также о необходимости врачебной консультации, если такой контакт произошел. При появлении признаков выраженной бактериальной инфекции (например, лихорадка, упорная и резкая боль с одной стороны лица или зубная боль, припухлость в орбитальной или периорбитальной области) требуется немедленная врачебная консультация.

При применении интраназального спрея с мометазоном в течение 12 мес не возникало признаков атрофии слизистой оболочки носа. Кроме того, мометазона фуроат проявлял тенденцию способствовать нормализации гистологической картины при исследовании биоптатов слизистой носа.

При системном и местном (включая интраназальное, ингаляционное и внутриглазное) применении ГКС могут возникнуть нарушения зрения. Если у пациента присутствуют такие симптомы, как нечеткое зрение или другие нарушения зрения, необходимо рекомендовать пациенту обратиться к офтальмологу для выявления возможных причин нарушений зрения, включающих катаракту, глаукому или редкие заболевания, например, центральную серозную хориоретинопатию, которые наблюдались в ряде случаев при системном и местном применении ГКС.

Эффективность и безопасность мометазона не изучена при лечении односторонних полипов, полипов, связанных с муковисцидозом, и полипов, которые полностью закрывают носовую полость. В случае выявления односторонних полипов необычной или неправильной формы, особенно изъязвленных или кровоточащих, необходимо провести дополнительное медицинское обследование.

Влияние на способность управлять транспортными средствами, механизмами. Поскольку у пациентов, получающих лекарственный препарат, сообщается о нарушениях зрения, пациентам следует проявлять осторожность перед управлением транспортными средствами и механизмами.

Форма выпуска

Спрей назальный дозированный, 50 мкг/доза. По 18 г (120 доз) во флаконе из пластмассы (ПЭНД) с дозатором для назального применения в комплекте с колпачком. 1 фл. вместе с инструкцией по применению в пачке из картона.

Производитель

АО «ВЕРТЕКС», Россия.

Производство готовой лекарственной формы/первичная упаковка/вторичная (потребительская) упаковка: Санкт-Петербург, В.О., 24-я линия, 27, лит. А.

Выпускающий контроль качества: Санкт-Петербург, Дорога в Каменку, 62, лит. А.

Владелец регистрационного удостоверения: АО «ВЕРТЕКС», Россия. 197350, Санкт-Петербург, Дорога в Каменку, 62, лит. А.

Организация, принимающая претензии потребителя: АО «ВЕРТЕКС», Россия. 199106, Санкт-Петербург, В.О., 24-я линия, 27, лит. А.

Условия отпуска из аптек

По рецепту.

Условия хранения

При температуре не выше 25 °C (не замораживать).

Хранить в недоступном для детей месте.

Срок годности

3 года.

Не применять по истечении срока годности, указанного на упаковке.

Представленная информация о ценах на препараты не является предложением о продаже или покупке товара.

Информация предназначена исключительно для сравнения цен в стационарных аптеках, осуществляющих деятельность в
соответствии со статьей 55 Федерального закона «Об обращении лекарственных средств» от 12.04.2010 № 61-ФЗ.

Состав

Состав препаратов интерферона зависит от их формы выпуска.

Форма выпуска

Препараты интерферона имеют следующие формы выпуска:

  • лиофилизированный порошок для приготовления глазных и назальных капель, инъекционного раствора;
  • инъекционный раствор;
  • глазные капли;
  • глазные пленки;
  • назальные капли и спрей;
  • мазь;
  • дерматологический гель;
  • липосомы;
  • аэрозоль;
  • пероральный раствор;
  • ректальные суппозитории;
  • вагинальные суппозитории;
  • имплантаты;
  • микроклизмы;
  • таблетки (в таблетках интерферон выпускается под торговой маркой Энтальферон).

Фармакологическое действие

Препараты IFN относятся к группе лекарственных средств противовирусного и иммуномодулирующего действия.

Все IFN обладают противовирусным и противоопухолевым действием. Не менее важным считается и их свойство стимулировать к действию макрофаги — клетки, играющие важную роль в инициации клеточного иммунитета.

IFN способствуют повышению резистентности организма к проникновению вирусов, а также блокируют репродукцию вирусов при их проникновении в клетку. Последнее обусловливается способностью IFN подавлять трансляцию матричной (информационной) РНК вируса.

При этом противовирусное действие IFN не направлено против определенных вирусов, то есть IFN не характеризуются вирусоспецифичностью. Именно этим и объясняется их универсальность и широкий спектр противовирусной активности.

Интерферон — что это такое?

Интерфероны — это класс обладающих сходными свойствами гликопротеинов, которые вырабатываются клетками позвоночных в ответ на воздействие различного рода индукторов как вирусной, так и не вирусной природы.

Согласно Википедии, чтобы биологически активное вещество было квалифицировано в качестве интерферона, оно должно иметь белковую природу, обладать выраженной противовирусной активностью по отношению к различным вирусам, как минимум, в гомологичных (подобных) клетках, «опосредованных клеточными метаболическими процессами, включающими синтез РНК и белка».

Классификация IFN, предложенная ВОЗ и интерфероновым комитетом, основывается на отличиях в их антигенных, физических, химических и биологических свойствах. Кроме того, она учитывает их видовую принадлежность и клеточное происхождение.

По антигенности (антигенной специфичности) IFN принято делить на кислотоустойчивые и кислотолабильные. К кислотоустойчивым относятся альфа и бета интерфероны (их еще называют IFN I типа). Кислотолабильным является интерферон гамма (γ-IFN).

α-IFN продуцируют лейкоциты периферической крови (лейкоциты В- и Т-типа), поэтому ранее он обозначался как лейкоцитарый интерферон. В настоящее время насчитывается по крайней мере 14 его разновидностей.

β-IFN вырабатывают фибробласты, поэтому его также называют фибробластным.

Прежнее обозначение γ-IFN — иммунный интерферон, вырабатывают же его стимулированные лимфоциты Т-типа, NK-клетки (нормальные (натуральные) киллеры; от английского “natural killer”) и (предположительно) макрофаги.

Основные свойства и механизм действия IFN

Все без исключения IFN характеризуются полифункциональной активностью в отношении клеток-мишеней. Наиболее общим их свойством является способность индуцировать в них противовирусное состояние.

Интерферон используется как лечебно-профилактическое средство при различных вирусных инфекциях. Особенностью препаратов IFN является то, что их действие ослабевает при повторных инъекциях.

Механизм действия IFN связан с его способностью сдерживать вирусные инфекции. В результате лечения препаратами интерферона в организме пациента вокруг очага инфекции образуется своеобразный барьер из устойчивых к вирусу неинфицированных клеток, который препятствует дальнейшему распространению инфекции.

Взаимодействуя с еще неповрежденными (интактными) клетками, он препятствует реализации репродуктивного цикла вирусов за счет активации определенных клеточных ферментов (протеинкиназ).

Наиболее важными функциями интерферонов считают способность подавлять гемопоэз; модулировать иммунный ответ организма и реакцию воспаления; регулировать процессы пролиферации и дифференциации клеток; подавлять рост и препятствовать размножению вирусных клеток; стимулировать экспрессию поверхностных антигенов; подавлять отдельные функции лейкоцитов В- и Т-типа, стимулировать активность NK-клеток и т.д..

Использование IFN в биотехнологии

Разработка методов синтеза и высокоэффективной очистки лейкоцитарного и рекомбинантного интерферонов в количествах, достаточных для производства лекарственных препаратов, позволили открыть возможность применения препаратов IFN для лечения пациентов, у которых диагностирован вирусный гепатит.

Отличительной особенностью рекомбинантных IFN является то, что их получают вне человеческого организма.

Так, например, рекомбинантный интерферон бета-1а (IFN β-1а) получают из клеток млекопитающих (в частности, из клеток яичников китайского хомячка), а сходный с ним по своим свойства интерферон бета-1b (IFN β-1b) вырабатывается принадлежащей к семейству энтеробактерий кишечной палочкой (Escherichia coli).

Препараты-индукторы интерферона — что это такое?

Индукторами IFN являются препараты, которые сами не содержат интерферон, но при этом стимулируют его выработку.

Индукторами интерферона являются Актавирон, Кагоцел, Неовир, Ридостин, Тилорон, Циклоферон и др.

Фармакодинамика и фармакокинетика

Основным биологическим эффектом α-IFN является ингибирование синтеза вирусных белков. Противовирусное состояние клетки развивается в течение нескольких часов после применения препарата или индукции выработки IFN в организме.

При этом IFN не оказывает влияния на ранние стадии репликативного цикла, то есть на стадии адсорбции, проникновения вируса в клетку (пенетрацию) и высвобождения внутреннего компонента вируса в процессе его «раздевания».

Антивирусное действие α-IFN проявляется даже в случае заражения клеток инфекционными РНК. IFN не проникает в клетку, а только вступает во взаимодействие со специфическими рецепторами на мембранах клеток (ганглиозидами или сходными с ними структурами, в которых содержатся олигосахара).

Механизм активности IFN альфа напоминает действие отдельных гликопептидных гормонов. Он стимулирует активность генов, часть из которых участвует в кодировании образования продуктов с прямым противовирусным действием.

β-интерфероны также обладают противовирусным действием, которое связано сразу с несколькими механизмами действия. Бета-интерферон активирует N0-синтетазу, что в свою очередь способствует повышению концентрации оксида азота внутри клетки. Последний играет ключевую роль в подавлении размножения вирусов.

β-IFN активирует вторичные, эффекторные функции атуральных киллеров, лимфоцитов В-типа, моноцитов крови, тканевых макрофагов (мононуклеарных фагоцитов) и нейтрофильных лейкоцитов, которые характеризуются антителозависимой и антителонезависимой цитотоксичностью.

Помимо этого β-IFN блокирует высвобождение внутреннего компонента вируса и нарушает процессы метилирования РНК вируса.

γ-IFN участвует в регуляции иммунного ответа и регулирует выраженность воспалительных реакций. Несмотря на то, что он обладает самостоятельным антивирусным и противоопухолевым эффектом, гамма интерферон очень слаб. При этом он в значительной степени усиливает активность α- и β-IFN.

После парентерального введения максимальная концентрация IFN в плазме крови отмечается через 3-12 ч. Показатель биодоступности — 100% (причем как после введения под кожу, так и после введения в мышцу).

Длительность периода полувыведения Т½ составляет от 2 до 7 часов. Следовые концентрации IFN в плазме крови не обнаруживаются через 16–24 часа.

Показания к применению

IFN предназначен для лечения вирусных заболеваний, поражающих респираторный тракт.

Кроме того, препараты интерферона назначают пациентам с хроническими формами гепатитов В, С и Дельта.

Для лечения вирусных заболеваний и, в частности, гепатита С, используется преимущественно IFN-α (причем обе его формы — IFN-альфа 2b и IFN-альфа 2а). “Золотым стандартом” лечения гепатита С принято считать пегилированные интерфероны альфа-2b и альфа-2а. В сравнении с ними обычные интерфероны менее эффективны.

Гепатит С генотипа 1 рекомендуется лечить, применяя пэгилированный IFN альфа-2а или пэгилированный IFN альфа-2b (выпускаются под торговыми марками Пегасис или Пегинтрон) в комбинации с Рибавирином.

Генетический полиморфизм, отмечающийся в гене IL28B, который отвечает за кодирование IFN лямбда-3, вызывает существенные отличия в эффекте лечения.

Пациенты с генотипом 1 гепатита С с обычными аллелями указанного гена, имеют больше шансов достичь более длительных и более выраженных результатов лечения в сравнении с другими пациентами.

IFN также нередко назначают пациентам с онкологическими заболеваниями: злокачественной меланомой, панкреатическими эндокринными опухолями, неходжкинской лимфомой, карциноидными опухолями, саркомой Капоши, обусловленной СПИДом, волосатоклеточным лейкозом, множественной миеломой, раком почки и т.д.

Целесообразным считается его использование при тромбоцитемии, поражениях глаз, спровоцированных герпетической инфекцией и аденовирусами, опоясывающем лишае (γ-IFN), рассеянном склерозе (IFN β-1a), а также для профилактики гриппа и ОРВИ.

Противопоказания

Интерферон не назначают пациентам с повышенной чувствительностью к нему, а также детям и подросткам, страдающим от тяжелых психических расстройств и расстройств нервной системы, которые сопровождаются мыслями о самоубийстве и попытками самоубийства, тяжелыми и затяжными депрессиями.

В комбинации с противовирусным препаратом Рибавирином IFN противопоказан пациентам, у которых диагностированы серьезные нарушения в работе почек (состояния, при которых КК менее 50 мл/мин).

Препараты интерферона противопоказаны при эпилепсии (в тех случаях, когда соответствующая терапия не дает ожидаемого клинического эффекта).

Побочные действия

Интерферон относится к категории препаратов, способных вызвать большое количество побочных реакций со стороны различных систем и органов. В большинстве случаев они являются следствием введения интерферона в/в, п/к или в/м, однако спровоцировать их могут и другие фармацевтические формы препарата.

Наиболее частыми побочными реакциями на прием IFN являются:

  • анорексия;
  • тошнота;
  • озноб;
  • дрожь в теле.

Несколько реже отмечаются рвота, повышенная сонливость, чувство сухости во рту, выпадение волос (алопеция), астения; неспецифические симптомы, напоминающие симптомы гриппа; боль в спине, депрессивные состояния, скелетно-мышечные боли, мысли о суициде и попытке суицида, общее недомогание, нарушение вкуса и концентрации внимания, повышенная раздражительность, расстройства сна (часто бессонница), артериальная гипотензия, спутанность сознания.

К редким побочным эффектам относятся: боли справа в верхней части живота, высыпания на теле (эритематозные и макулопапулезные), повышенная нервозность, болезненность и выраженное воспаление в месте введения препарата в инъекционной форме, вторичная вирусная инфекция (в том числе инфицирование вирусом простого герпеса), повышенная сухость кожного покрова, зуд, резь в глазах, конъюнктивит, помутнение зрения, нарушение функции слезных желез, тревожность, лабильность настроения; психотические расстройства, включая галлюцинации, повышенную агрессию и т.д.; гипертермия, диспепсические симптомы, респираторные нарушения, потеря веса, тахикардия, неоформленный стул, миозит, гипер- или гипотиреоз, нарушения слуха (вплоть до полной его потери), образование инфильтратов в легких, повышение аппетита, кровоточивость десен, судороги в конечностях, диспноэ, нарушение функции почек и развитие почечной недостаточности, периферическая ишемия, гиперурикемия, нейропатии и т.д.

Лечение препаратами IFN может спровоцировать нарушение репродуктивной функции. Исследования на приматах показали, что интерферон нарушает менструальный цикл у женщин. Кроме того, у женщин, проходивших курс лечения препаратами IFN-α, снижался уровень эстрогена и прогестерона в сыворотке крови.

По этой причине в случае назначения интерферона женщинам детородного возраста следует использовать барьерные средства контрацепции. Мужчин репродуктивного возраста также рекомендуется информировать о потенциальных побочных эффектах.

В редких случаях лечение интерфероном может сопровождаться офтальмологическими расстройствами, которые выражаются в виде кровоизлияний в сетчатку глаза, ретинопатии (включая в том числе отек макулы), очаговые изменения сетчатки, снижения остроты зрения и/или ограничения полей зрения, отек дисков зрительных нервов, неврит глазного (второго черепно-мозгового) нерва, обструкция артерий или вен сетчатки.

Иногда на фоне приема интерферона могут развиваться гипергликемия, симптомы нефротического синдрома, диабета, почечной недостаточности. У пациентов с сахарным диабетом может ухудшаться клиническая картина заболевания.

Не исключается вероятность возникновения колита, панкреатита, цереброваскулярной геморрагии, инфаркта миокарда, мультиформной эритемы, некроза тканей в месте инъекции, кардиальной и цереброваскулярной ишемии, гипертриглицеридермии, саркоидоза (или же обострения его течения), синдромов Лайелла и Стивенса-Джонсона.

Использование интерферона в монотерапии или в сочетании с Рибавирином в единичных случаях может спровоцировать апластическую анемию (АА) или даже ПАККМ (полную аплазию красного костного мозга).

Зафиксированы также случаи, когда на на фоне лечения препаратами интерферона у пациента развивались различные аутоиммунные и иммуноопосредованные расстройства (в том числе болезнь Верльгофа и болезнь Мошковица).

Интерферон, инструкция по применению (Способ и дозировка)

Инструкция по применению интерферонов альфа, бета и гамма указывает, что перед тем, как назначить пациенту препарат, рекомендуется определить, насколько чувствительна к нему микрофлора, ставшая причиной заболевания.

Способ введения интерферона лейкоцитарного человеческого определяется в зависимости от поставленного пациенту диагноза. В большинстве случаев его назначают в виде подкожных инъекций, но в ряде случаев препарат допускается вводить в мышцу или вену.

Дозу для лечения, поддерживающую дозу и продолжительность лечения определяют в зависимости от клинической ситуации и ответа организма пациента на назначенную ему терапию.

Под «детским» интерфероном подразумевается препарат в виде свечей, капель и мази.

Инструкция по применению интерферона для детей рекомендует использовать этот препарат как лечебное, так и как профилактическое средство. Дозу для грудничков и детей более старшего возраста подбирает лечащий врач.

В профилактических целях INF применяют в виде раствора, для приготовления которого используют дистиллированную или кипяченую воду комнатной температуры. Готовый раствор окрашен в красный цвет и опалесцирует. Хранить его следует в холоде не более 24-48 часов. Препарат закапывают в нос детям и взрослым.

При вирусных офтальмологических заболеваниях препарат назначают в форме капель для глаз.

Рекомендованная доза для закапывания в конъюнктивальную полость пораженного инфекцией глаза — 2 капли (капают их через каждые два часа). Кратность закапываний — не менее 6 в сутки.

Как только выраженность симптомов заболевания уменьшается, объем инстилляций следует уменьшить до одной капли. Курс лечения — от 7 до 10 дней.

Для лечения поражений, вызванных герпесвирусами, мазь тонким слоем наносят на пораженные участки кожи и слизистых два раза в сутки, выдерживая 12-часовые интервалы. Курс лечения — от 3 до 5 дней (пока полностью не восстановится целостность нарушенного кожного покрова и слизистых).

Для профилактики ОРЗ и гриппа необходимо смазывать мазью носовые ходы. Кратность процедур в течение 1-й и 3-й недели курса — 2 раза в сутки. В период 2-й недели рекомендуется сделать перерыв. В профилактических целях интерферон следует использовать в течение всего периода эпидемии респираторных заболеваний.

Свечи интерферон вводят ректально. Рекомендованная инструкцией доза — 1 суппозиторий 1 или 2 раза в сутки. Курс лечения — от 5 до 10 дней.

Длительность реабилитационного курса у детей, у которых часто возникают рецидивирующие вирусно-бактериальные инфекции респираторного тракта, ЛОР-органов, рецидивирующая инфекция, вызванная вирусом простого герпеса, составляет два месяца.

Таблетки интерферона рекомендуется принимать в дозе, равной 2050 МЕ на каждый килограмм веса пациента (но не более 1000000 МЕ).

Как разводить и как применять интерферон в ампулах?

Инструкция по применению интерферона в ампулах указывает, что перед употреблением ампулу необходимо вскрыть, влить в нее воду (дистиллированную или кипяченую) комнатной температуры до отметки на ампуле, соответствующей 2-м мл.

Содержимое осторожно встряхивают до полного растворения. Раствор вводят в каждый носовой ход дважды в сутки по пять капель, выдерживая между введениями интервалы не менее шести часов.

В лечебных целях IFN начинают принимать при появлении первых симптомов гриппа. Эффективность препарата тем выше, чем раньше пациент начнет его прием.

Наиболее эффективным считается ингаляционный способ (через нос или рот). Для одной ингаляции рекомендуется брать содержимое трех ампул препарата, растворенное в 10-ти мл воды.

Воду предварительно подогревают до температуры не более +37 °С. Процедуры ингаляции проводят дважды в сутки, выдерживая между ними интервал не менее одного-двух часов.

При распылении или закапывании содержимое ампулы растворяют в двух миллилитрах воды и вводят по 0,25 мл (или по пять капель) в каждый носовой ход от трех до шести раз в день. Длительность лечения — 2-3 дня.

Капли в нос для детей в профилактических целях закапывают (по 5 капель) два раза в день, на начальной стадии развития заболевания частоту инстилляций увеличивают: препарат следует вводить не менее пяти-шести раз в сутки через каждые час или два.

Многих интересует можно ли капать в глаза раствор интерферона. Ответ на этот вопрос утвердительный.

Передозировка

Случаи передозировки интерфероном не описаны.

Взаимодействие

β-IFN совместим с кортикостероидными препаратами и АКТГ. Не следует принимать его в период лечения миелосупрессивными лекарственными средствами, в т.ч. цитостатиками (это может спровоцировать аддитивный эффект).

С осторожностью β-IFN назначают со средствами, клиренс которых в значительной степени зависит от системы цитохрома Р450 (противоэпилептические препараты, некоторые антидепрессанты и др.).

Не следует одновременно принимать α-IFN и Телбивудин. Одновременное применение α-IFN провоцирует взаимное усиление действия в отношении ВИЧ. При совместном применении с фосфазидом может взаимно повышаться миелотоксичность обоих препаратов (рекомендуется тщательно следить за изменениями количества гранулоцитов и уровня гемоглобина).

Условия продажи

Для отпуска препарата требуется рецепт.

Условия хранения

Интерферон хранят в прохладном, защищенном от солнечных лучей месте при температуре от +2 до +8 °С. Список Б.

Срок годности

24 месяца. Готовый раствор интерферона при комнатной температуре сохраняет стабильность в течение 3-х суток.

Аналоги

Совпадения по коду АТХ 4-го уровня:

Каждый тип интерферона имеет аналоги:

  • Препараты интерферона альфа-2a: Реаферон-ЕС, Роферон, Инфагель.
  • Рекомбинантный человеческий интерферон альфа-2b выпускается под торговыми марками: Гриппферон, Интрон-А, Виферон, Альтевир, Альфарона.
  • Используемые в клинике препараты интерферона альфа-2c это: Берофор, Эгиферон, Велферон.
  • Препараты интерферона бета-1a: РебифТеберифГенфаксон, СинноВекс, Авонекс.
  • Препараты интерферона бета-1b: Бетаферон, Ронбетал, Инфибета, Экставиа.
  • Препараты интерферона гамма: Ингарон, Гаммаферон, Иммуноферон, Имукан.

Интерферон для детей

Согласно инструкции, детям препараты интерферона показаны:

  • при инфекционно-воспалительных заболеваниях респираторной системы;
  • при менингите;
  • при сепсисе;
  • для лечения детских вирусных инфекций (например, паротита или ветряной оспы);
  • для лечения хронических вирусных гепатитов.

Также IFN используют в терапии, целью которой является реабилитация часто болеющих респираторными инфекциями детей.

Наиболее оптимальный вариант приема для детей- капли в нос: интерферон при таком использовании не проникает в ЖКТ (перед тем как развести препарат для носа, воду следует подогреть до температуры 37 °С).

Для грудничков инструкция рекомендует назначение интерферона при различного рода инфекционных заболеваниях, включая заболевания респираторной системы и внутриутробные инфекции.

Для грудничков интерферон назначают в форме суппозиториев (150 тысяч МЕ). Свечи для детей следует вводить по одной 2 раза в сутки, выдерживая между введениями 12-часовые интервалы. Курс лечения — 5 дней. Чтобы полностью вылечить у ребенка ОРВИ, как правило, достаточно одного курса.

В профилактических целях рекомендована мазь. Ею необходимо смазывать ребенку нос два раза в сутки через каждые 12 часов.

Для лечения следует брать по 0,5 г мази два раза в сутки. Лечение длится в среднем 2 недели. На протяжении следующих 2-4 недель мазь применяют 3 раза в неделю.

Многочисленные положительные отзывы о препарате свидетельствуют о том, что в этой лекарственной форме он также зарекомендовал себя как эффективное средство для лечения стоматита и воспалившихся миндалин. Не менее эффективными являются и ингаляции с интерфероном для детей.

Эффект от применения препарата в разы увеличивается, если для его введения используется небулайзер (необходимо использовать прибор, распыляющий частички с диаметром более 5 мкм). Ингаляции через небулайзер имеют свою специфику.

Во-первых, интерферон необходимо вдыхать через нос. Во-вторых, перед использованием прибора в нем необходимо отключить функцию подогрева (IFN — это белок, при температуре более 37 °С он разрушается).

Для ингаляций в небулайзере содержимое одной ампулы разводят в 2-3 мл дистиллированной или минеральной воды (можно также использовать для этих целей физраствор). Полученного объема хватает на одну процедуру. Кратность процедур в течение суток — от 2 до 4.

Важно помнить, что длительное лечение детей интерфероном не рекомендовано, поскольку к нему развивается привыкание и, следовательно, не развивается ожидаемый эффект.

Интерферон при беременности

Интерферон не рекомендуется использовать при беременности и в период кормления ребенка грудью.

Исключение могут составлять случаи, когда ожидаемая польза терапии для будущей матери будет превышать риск возникновения побочных реакций и вредное воздействие на развитие плода.

Не исключена возможность выделения компонентов рекомбинантного IFN с грудным молоком. В связи с тем, что не исключается вероятность воздействия на плод через молоко, IFN не назначают кормящим женщинам.

В крайнем случае, когда избежать назначения IFN нельзя, во время терапии женщине рекомендуется отказаться от кормления грудью. Чтобы смягчить побочное действие препарата (возникновение симптомов, сходных с симптомами гриппа), рекомендуется одновременное назначение с IFN Парацетамола.

Отзывы об Интерфероне

Большинство отзывов об интерферонах альфа, бета и гамма — положительные. Средство рекомендует более 95% пациентов, применявших эти препараты для лечения.

Отзывы об интерфероне для детей позволяют сделать вывод, что препарат не только позволяет вылечить уже заболевшего ребенка, но и существенно повышает его иммунитет, что в дальнейшем позволяет детскому организму противостоять инфекциям.

Цена Интерферона, где купить

Цена Интерферона в ампулах зависит от объема ампул, от того, какая фармацевтическая компания производит данный препарат, а также от того, в какой аптеке он продается.

  • Интернет-аптеки РоссииРоссия

ЗдравСити

  • Крем жировой с интерфероном альфа-2b Риновир банка 10гАО ФИРМА ВИТАФАРМА

Аптека Диалог

  • Альтевир (интерферон альфа 2-b) ампулы 3млн.МЕ/мл 1мл №5Фармапарк ООО/ФС-Уфавита

Ригла

  • Риновир крем жировой с интерфероном Альфа-2B 10ГВитафарма

показать еще

background image

Благодарим вас за покупку факсимильного
аппарата Panasonic.

До начала работы с аппаратом ознакомьтесь с
настоящей инструкцией по эксплуатации и
сохраните ее для последующего
использования.

Данный аппарат совместим с AOH и услугой
Caller ID. Необходимо подключить
соответствующую услугу у вашего
оператора связи/в телефонной компании.

Факсимильный аппарат

с цифровым автоответчиком

Инструкция по эксплуатации

Модель №

Персональный факсимильный аппарат

Модель №

KX-FT988

KX-FT982RU
KX-FT982CA
KX-FT984RU
KX-FT984CA

KX-FT988RU
KX-FT988CA

Модель №

For English Quick Start section, see page
53.

FOR ENGLISH USERS:
You can select English for the display and
report (feature #48, page 37).

FT982RU-988CA-PNQX1343ZA-OI-ru.PDF Page 1 Wednesday, April 9, 2008 3:16 PM

Инструкция по эксплуатации

Персональный факсимильный аппарат

Модель № KX-FT982RU

KX-FT982CA

KX-FT984RU

KX-FT984CA

Факсимильный аппарат с цифровым автоответчиком

Модель № KX-FT988RU

KX-FT988CA

KX-FT988

Благодарим вас за покупку факсимильного аппарата Panasonic.

До начала работы с аппаратом ознакомьтесь с настоящей инструкцией по эксплуатации и сохраните ее для последующего использования.

ДанныйаппаратсовместимсAOH иуслугой Caller ID. Необходимо подключить соответствующую услугу у вашего оператора связи/в телефонной компании.

For English Quick Start section, see page 53.

FOR ENGLISH USERS:

You can select English for the display and report (feature #48, page 36).

Содеpжание

1. Установка и быстрый запуск

Принадлежности

1.1

Прилагаемые аксессуары ………………………………….

4

1.2

Информация о дополнительных аксессуарах……..

4

Подсоединение и настройка

1.3

Соединения………………………………………………………

4

1.4

Бумага для печати……………………………………………..

5

Быстрое начало

1.5

Отправка факсов / копирование…………………………

6

1.6

Прием факсов …………………………………………………..

6

1.7

Автоответчик (только KX-FT988)…………………………

6

2. Важная информация

Важные инструкции потехнике безопасности

2.1

Важные инструкции по технике безопасности……..

7

2.2

Для лучшего применения…………………………………..

7

3. Подготовка

Расположение органов управления

3.1

Расположение органов управления

…………………….9

Органы управления

3.2

Обзор ……………………………………………………………..

10

Громкость

3.3

Регулировка громкости…………………………………….

11

Начальное программирование

3.4

Режим набора номера……………………………………..

11

3.5

Дата и время……………………………………………………

11

3.6

Ваш логотип…………………………………………………….

12

3.7

Телефонный номер вашего факса ……………………

12

4. Телефон

Вызовыи ответы навызовы

4.1

Телефонная книга……………………………………………

13

4.2

Функция однокнопочного набора номера…………..

14

Запись

4.3 Запись беседы по телефону (только KX-FT988)…15

Идентификация вызывающего абонента

4.4Услуга идентификации вызывающего абонента

(AOH и Caller ID)………………………………………………

15

4.5Просмотр и обратный вызов с помощью

информации о вызывающем абоненте……………..

16

4.6Редактирование номера телефона вызывающего

абонента до обратного вызова…………………………

17

4.7Удаление информации о вызывающем абоненте17

4.8Сохранениеинформацииовызывавших абонентах

в телефонной книге / однокнопочном наборе…….

18

4.9Настройки идентификации вызывающего абонента

……………………………………………………………………….

18

5. Факс

Отправкафаксов

5.1

Отправка факса вручную …………………………………

20

5.2

Документы, пригодные для отправки………………..

20

5.3Отправка факса с помощью телефонной книги/

однокнопочного набора……………………………………

21

5.4

Групповая рассылка…………………………………………

22

Голосовой контакт

5.5Разговор с вашим абонентом после передачи или

приема факса………………………………………………….

23

Прием факсов

5.6Выбор способа применения факсимильного

аппарата…………………………………………………………

23

5.7Прием факса вручную – Режим автоответа ВЫКЛ

……………………………………………………………………….24

5.8Прием факса автоматически – Режим автоответа

ВКЛ…………………………………………………………………

26

5.9

Получение методом поллинга…………………………..

27

5.10Запрет на прием спама (предотвращение приема

факсов от нежелательных абонентов) ………………

27

6.

Копирование

Копирование

6.1

Изготовление копии…………………………………………

29

7.

Aвтоответчик (только KX-FT988)

Приветствие

7.1

Запись приветственного сообщения…………………

30

Напоминание

7.2

Сообщение для других или для себя………………..

30

Входящие сообщения

7.3

Прослушивание записанных сообщений…………..

30

Дистанционныеоперации

7.4

Операции с удаленного терминала…………………..

32

8.

Программируемые функции

Сводкафункций

8.1

Программирование………………………………………….

33

8.2

Основные функции………………………………………….

33

8.3

Расширенные функции…………………………………….

34

8.4Прямые команды для программирования функций

……………………………………………………………………….

37

9. Справка

Сообщенияобошибках

9.1

Сообщения об ошибках – Отчеты…………………….

39

9.2

Сообщения об ошибках – на дисплее……………….

39

Устранение неполадок

9.3

Если функция не работает, проверьте здесь……..

41

10. Обслуживание

Замятия бумаги

10.1

Замятия бумаги для печати………………………………

45

10.2

Замятие документа при отправке……………………..

45

Чистка

10.3

Чистка податчика документов / стекла сканера…

46

10.4

Чистка термоголовки ……………………………………….

46

11. Общая информация

Печать отчетов

11.1

Списки и отчеты………………………………………………

48

Технические характеристики

11.2

Технические характеристики…………………………….

49

2

Содеpжание

Полезнаяинформация

11.3

Ввод знаков …………………………………………………….

50

11.4

Полезная информация…………………………………….

52

12. English Quick Start

Accessories

12.1

Included accessories …………………………………………

53

12.2

Accessory information ……………………………………….

53

Connections and Set up

12.3

Connections……………………………………………………..

53

12.4

Recording paper ……………………………………………….

54

Quick Start

12.5

Fax sending / Copying ……………………………………….

55

12.6

Fax receiving ……………………………………………………

55

12.7

Answering machine (KX-FT988 only) …………………..

55

13. Предметный указатель

13.1

Предметный указатель……………………………………

56

3

1. Установка и быстрый запуск

1.1 Прилагаемые аксессуары

1 Телефонный шнур

2 Телефонная трубка

3 Провод телефонной

4 Рулон термобумаги

трубки

(длина 10 метров)

5 Накопитель (только KX-

6 Инструкция по

FT984/KX-FT988)

эксплуатации

Примечание:

LЕсли какие-либо аксессуары повреждены или отсутствуют, обратитесь по месту покупки.

LСохраните оригинальную коробку и упаковку для последующих возможных транспортировок аппарата.

1.2 Информация о дополнительных аксессуарах

1.2.1 Доступные принадлежности

Стандартная термобумага для печати*1 (KX-A106):

216 мм (mm) × рулон на 30 м (m), с сердечником 25 мм

(mm)

*1 Используйте только бумагу для печати, входящую в комплект поставки, или рекомендованную. Использование другой бумаги для печати может ухудшить качество печати и/или привести к износу термоголовки.

Аксессуары для данного аппарата можно заказать на странице.

http://www.panasoniceplaza.ru/

1.3 Соединения

Важно:

L При отсутствии электроэнергии аппарат не будет

работать. Чтобы делать вызовы в экстренных ситуациях, вы должны подсоединить к телефонной линии такой телефон, который может работать в отсутствии электроэнергии.

1 Накопитель бумаги (только KX-FT984/KX-FT988)

L Убедитесь, что накопитель бумаги не касается стены.

LВ настоящей инструкции по эксплуатации накопитель бумаги может быть показан не на всех иллюстрациях.

2 Сетевой шнур

LПодсоединитек сетевойрозетке(220 В(V) – 240 В(V), 50/60 Гц (Hz)).

3 Телефонный шнур

LПодсоедините к гнезду [LINE] и к гнезду одноканальной телефонной линии.

4 Разъем [EXT]

L Если заглушка установлена, удалите ее.

5Провод телефонной трубки

6Дополнительный телефон (не входит в поставку)

4

1

5

2 3

6

Осторожно:

LПри эксплуатации аппарата сетевая розетка должна находится рядом с устройством в легкодоступном месте.

LИспользуйте только телефонный шнур, поставляемый с аппаратом.

L Не удлиняйте телефонный шнур.

LВо избежание застревания бумаги для печати, устанавливайте аппарат как можно дальше от стен.

Примечание:

LПеред выполнением вызова может потребоваться изменить режим набора номера (стр. 11).

4

1. Установка и быстрый запуск

1.4 Бумага для печати

AОткройте верхнюю крышку, нажав кнопку открывания верхней крышки (1).

1

B Установите бумагу для печати.

Правильно

Неправильно

CВставьте ведущую кромку бумаги в отверстие над термоголовкой (1).

1

D Вытащите бумагу из аппарата.

L Убедитесь в том, что рулон бумаги не провисает.

EПлотно закройте верхнюю крышку, нажав на нее с обеих сторон.

FДля KX-FT982:

Нажмите{FAX/START}, азатемоторвителишнююбумагу, потянув ее на себя.

{FAX/START}

Для KX-FT984/KX-FT988:

Нажмите {FAX/START}, чтобы отрезать бумагу.

{FAX/START}

Примечание:

LЕсли рулон запечатан клеем или лентой, то прежде чемустанавливатьрулон, отрежьтеприблизительно15

см (cm) от его начала.

LЕсли к аппарату подсоединен сетевой шнур, то при каждом открывании и закрывании верхней крышки печатается сообщение. Если бумага для печати установлена верхней стороной вниз, сообщение не печатается. Установите бумагу правильно.

L Информацию по принадлежностям см. на стр. 4.

5

1. Установка и быстрый запуск

1.5 Отправка факсов / копирование

A Откройте лоток подачи документа.

BОтрегулируйте направляющие документа (1) и вставьте документ ЛИЦЕВОЙ СТОРОНОЙ ВНИЗ.

1

CОтправка факса:

Наберите номер факса и нажмите {FAX/START}.

Копирование:

Нажмите {COPY}.

{COPY} {FAX/START}

LПодробнее об отправке факса см. стр. 20. Подробнее о копировании см. стр. 29.

1.6 Прием факсов

AЧтобы ответить на вызов, снимите телефонную трубку.

BДля получения факса нажмите {FAX/START}.

{FAX/START}

L Подробнее см. стр. 24.

LВы можете выбрать, как аппарат будет получать вызовы (стр. 23).

1.7 Автоответчик (только KX-FT988)

1.7.1 Запись собственного сообщенияприветствия

{STOP} {RECORD}

{MIC} {SET}

AНажмите {RECORD}.

BНажмите {SET}.

CЧеткоговоритев{MIC}нарасстоянииоколо20 см(cm) от него в течение 16 секунд.

DДля остановки записи нажмите {STOP}.

L Подробнее см. стр. 30.

1.7.2 Прослушивание записанных сообщений

На дисплее отображается общее число записанных сообщений.

AUTO ANSWER

{PLAYBACK}

Если индикатор {AUTO ANSWER} мигает:

Нажмите {PLAYBACK}. Воспроизводятся новые сообщения.

Если индикатор {AUTO ANSWER} включен:

Нажмите {PLAYBACK}. Воспроизводятся все сообщения.

L Подробнее см. стр. 30.

6

2. Важная информация

2.1 Важные инструкции по технике безопасности

Во избежание возгорания, поражения электрическим током и получениятравмпри эксплуатацииданного аппарата следует соблюдать следующие основные меры предосторожности.

1.Внимательно прочитайте все инструкции.

2.Обращайте внимание на все предупреждения и инструкции на корпусе данного аппарата.

3.Приступая к чистке, отсоедините аппарат от сетевой розетки. Не пользуйтесь жидкими или аэрозольными очистителями.

4.Не пользуйтесь данным аппаратом вблизи воды (например, околованны, раковины, кухонноймойкиит.д.).

5.Устанавливайте аппарат на устойчивой поверхности. Падение аппарата может привести к серьезным повреждениям и/или травмам.

6.Не закрывайте прорези и отверстия в корпусе аппарата. Они предназначены для вентиляции и предотвращения перегрева. Не устанавливайте аппарат рядом с радиаторами отопления, а также в местах, где не обеспечивается должная вентиляция.

7.Подключайтеаппараттолькокисточникуэлектропитания, указанномунакорпусеаппарата. Есливынезнаететочно, какое электропитание подается в ваше помещение, обратитесь за консультацией к дилеру или в местное отделение электросети.

8.Вцеляхбезопасностиданныйаппаратоборудованвилкой

сзаземлением. Приотсутствиирозеткисоответствующего типа ее следует смонтировать. Не применяйте никакие переходники или адаптеры, так как это снижает безопасность аппарата.

9.Ничего не ставьте на сетевой шнур. Установите аппарат таким образом, чтобы никто не наступил на шнур.

10.Недопускайтеперегрузкисетевыхрозетокиудлинителей. Это может привести к пожару или к поражению электрическим током.

11.Ни в коем случае не проталкивайте предметы в прорези на корпусе аппарата. Это может привести к пожару или к поражению электрическим током. Не допускайте попадания жидкости на аппарат.

12.Во избежание поражения электрическим током не разбирайте аппарат. При необходимости технического обслуживанияобращайтесьвавторизованныйсервисный центр. Открывая или снимая крышки, вы подвергаетесь опасности попадания под высокое напряжение. Неправильная сборка может привести к поражению электрическим током при последующей эксплуатации.

13.Отключите аппарат от сетевых розеток и обратитесь в авторизованный сервисный центр в следующих случаях:

A.Если сетевой шнур аппарата поврежден или истерся.

B.Если внутрь аппарата попала жидкость.

C.Если аппарат попал под дождь или в воду.

D.Еслиаппаратнеработаетнормальноприсоблюдении инструкций по эксплуатации. Используйте для регулировки только указанные в инструкциях органы управления. Неправильная регулировка может потребовать ремонта в авторизованном сервисном центре.

E.Если аппарат упал или был физически поврежден.

F.Если в работе аппарата появились заметные изменения.

14.Старайтесь не пользоваться телефоном во время грозы, если он не беспроводной. Существует опасность поражения электрическим током от удара молнии.

15.Неиспользуйтеданныйаппаратдлясообщенияобутечке газа, если аппарат находится рядом с местом утечки.

СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ

ОСТОРОЖНО: Установка

LНи в коем случае не устанавливайте телефонную проводку во время грозы.

LНи в коем случае неустанавливайтетелефонныерозетки в сырых местах, если только розетки специально не

предназначены для этого.

LНи в коем случае не прикасайтесь к оголенным телефонным проводам или контактам, если телефонная линия не отсоединена на сетевом терминале.

LПри установке или обслуживании телефонных линий соблюдайте осторожность.

L Не трогайте сетевую вилку мокрыми руками.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

LВо избежание возгорания или поражения электрическим током не оставляйте данное изделие под дождем или в

условиях высокой влажности.

LПри появлении дыма, ненормального запаха или при возникновении необычного шума отключите аппарат от сетевых розеток. Это может вызвать возгорание или поражение электрическим током. Убедитесь, что дым прекратился, и обратитесь в авторизованный центр обслуживания.

Внимание!

Данный аппарат предназначен для подключения к розетке сети переменного тока, снабженной защитным (третьим) проводом заземления. Для обеспечения безопасности не подключайте аппарат к розетке без заземления, поскольку в этом случае аппарат не обеспечивает защиты от поражения электрическим током, предусмотренной в его конструкции. До использования аппарата убедитесь в том, что электросеть в вашем помещении оборудована средствами защиты от перегрузки по току.

Разрешается подключать аппарат к электросети с заземленной нейтралью.

2.2 Для лучшего применения

Окружающая среда

LНе устанавливайте аппарат рядом с устройствами, создающими электрические помехи (например, люминесцентными лампами и электродвигателями).

LОберегайте аппарат от пыли, высокой температуры и вибрации.

LНеподвергайтеаппаратвоздействиюпрямогосолнечного света.

L Не кладите на аппарат тяжелые предметы.

LНе следует размещать аппарат рядом с источниками тепла(например, нагревателями, печкамиит.д.). Такжене устанавливайте аппарат в помещениях, температура в

7

2. Важная информация

которых ниже 5 °C или выше 35 °C. Не устанавливайте аппарат в сырых подвальных помещениях.

Подсоединение

LЕсли к той же линии подсоединено любое другое устройство, данный аппарат может мешать работе устройства в сети.

LЕсли аппарат используется с компьютером, и ваш поставщик услуг Интернета рекомендует установить фильтр (1), подключите телефонный шнур следующим образом.

1

Работа спикерфона (только KX-FT988)

L Используйте спикерфон в тихой комнате.

Регулярный уход за аппаратом

LПротирайте внешние поверхности аппарата мягкой тканью. Не пользуйтесь бензином, растворителями или абразивными порошками.

2.2.1 Срок службы аппарата:

LДля данного продукта Изготовитель устанавливает срок службы 7 лет, начиная с даты изготовления, в том случае, если данный продукт используется строго в соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и действующими техническими стандартами.

8

Panasonic KX-FT 982 RU-W User Manual

3. Подготовка

3.1 Расположение органов управления

KX-FT982

KX-FT984

A B

STOP

COPY

TONE

J K L

KX-FT988

A B

STOP

COPY

TONE

J K L

C D H I

AUTO ANSWER

ONE-TOUCH DIAL

FLASH

1

4

6

9

2

5

7

10

REDIAL /

3

PAUSE

8

VOLUME

HANDSET

MUTE

PHONEBOOK

MONITOR

BROADCAST

MENU

M N

Q

R

S

T U

C D E F G H I

RECORD

ERASE

PLAYBACK AUTO ANSWER

ONE-TOUCH DIAL

FLASH

1

4

6

9

2

5

7

10

REDIAL /

3

PAUSE

8

VOLUME

MUTE

MIC

PHONEBOOK

DIGITAL SP-PHONE

BROADCAST

MENU

M O PQ

R

S

T U

9

3. Подготовка

A {AOH}

LДля использования функций идентификации вызывающего абонента (стр. 15, 16, 17).

B {STOP}

LДля остановки операции или сеанса программирования.

LДля того, чтобы удалить знак/цифру (стр. 50). Нажмите и удерживайте, чтобы удалить все знаки/цифры.

C {FLASH}

LДля доступа к специальным телефонным службам или для пересылки вызовов на дополнительный телефонный аппарат.

D {REDIAL/PAUSE}

LДля повторного набора последнего набранного номера. Если линия занята, когда вы повторно набираете номер с помощью кнопки {MONITOR} (KX- FT982/KX-FT984)/{DIGITAL SP-PHONE} (KX-FT988),

аппарат автоматически набирает номер до 3 раз. L Для вставки паузы во время набора номера.

E {RECORD} (только KX-FT988)

L Для записи вашего сообщения-приветствия (стр. 30). L Для записи беседы по телефону (стр. 15).

L Для записи голосового напоминания (стр. 30).

F {ERASE} (только KX-FT988)

L Для удаления сообщений (стр. 31).

L Для удаления сохраненной записи (стр. 14).

G {PLAYBACK} (только KX-FT988)

L Для воспроизведения сообщений (стр. 30).

H {AUTO ANSWER}

LДля включения/выключения режима автоответа (стр. 23, 24, 26).

I Кнопки станций

LДля использования функции однокнопочного набора номера (стр. 14).

J {FAX/START}

L Для отправки или получения факса.

K {COPY}

L Для копирования документа (стр. 29).

L {TONE}

LДля временного перехода с импульсного режима на тональный во время набора номера, если телефонная компания предоставляет услугу только импульсного набора номера.

M{HANDSET MUTE} (только KX-FT982/KX-FT984) {MUTE} (только KX-FT988)

L Для отключения звука во время разговора. Для продолжения разговора нажмите эту кнопку еще раз.

N{MONITOR} (только KX-FT982/KX-FT984)

L Для набора номера без снятия трубки.

O {DIGITAL SP-PHONE} (только KX-FT988)

L Для использования спикерфона (стр. 8, 14).

P{MIC} (только KX-FT988)

L Встроенный микрофон.

Q{BROADCAST}

LДля передачи документа нескольким абонентам (стр. 22).

RКнопка-навигатор/{VOLUME}{PHONEBOOK} L Для поиска записи (стр. 13, 21).

L Для выбора функций или параметров при программировании (стр. 33).

L Для регулировки громкости (стр. 11). L Для открытия телефонной книги.

S{SET}

L Для сохранения параметра при программировании.

T {MENU}

L Для начала и окончания программирования.

U {LOWER}

LЧтобы выбрать станции 6-10 для однокнопочного набора номера (стр. 14, 18, 21).

3.2Обзор

* На иллюстрациях показана модель KX-FT988.

1Громкоговоритель

2Направляющие документов

3Накопитель бумаги (только KX-FT984/KX-FT988)

LВнастоящейинструкциипоэксплуатациинакопитель бумаги может быть показан не на всех иллюстрациях.

4Лоток подачи документа

5Верхняя крышка

6Место выхода документов

7Место входа документов

8Кнопка открывания верхней крышки

10

3. Подготовка

3.3 Регулировка громкости

{SET} {A}{B}

Громкость звонка

Когдааппаратнаходитсяврежимеожидания, нажмите{A}

или {B}.

LЕсли на входе документов находятся документы, громкость регулировать невозможно. Убедитесь, что на входе нет документов.

Чтобы выключить звонок

1.Нажимайте {B} до отображения ЗВОНОК ВЫКЛ=ОК?.

2.Нажмите {SET}.

L При получении вызова аппарат не звонит, и на дисплее отображается ВХОДЯЩИЙ ВЫЗОВ.

L Чтобы снова включить звонок, нажмите {A}.

Тон звонка

LВ качестве тоназвонкаможновыбрать одну из3 мелодий (функция #17 на стр. 34).

Громкость приемника трубки

При использовании трубки нажмите {A} или {B}.

Громкость громкоговорителя

При использовании монитора/спикерфона нажмите {A}

или {B}.

Громкость автоответчика (только KX-FT988)

При прослушивании сообщений нажмите {A} или {B}.

3.4 Режим набора номера

Если набор номера невозможен (стр. 20), измените эту настройку в соответсвии с услугой, предоставляемой телефонной компанией. Для набора номера в тональном режиме выберите ТОНАЛЬНЫЙ. Для набора номера в импульсном режиме выберите ИМПУЛЬСНЫЙ(по умолчанию).

{A}{B}{<}{>} {SET} {MENU}

1 Нажмите {MENU}.

ПРОГРАММИРОВАНИЕ НАЖМИТЕ [( )]

2 Нажимайте {<} или {>} для отображения следующего.

РЕЖИМ НАБОРА =ИМПУЛЬСНЫЙ [±]

3Нажимайте {A} или {B} для отображения нужной установки.

4Нажмите {SET}.

L Появляется следующая функция. 5 Нажмите {MENU}.

3.5 Дата и время

Вы должны установить дату и время.

LФаксимильныйаппаратавашегоабонентапечатаетдатуи времянакаждойотправляемойстраницевсоответствиес датой и временем вашего аппарата.

LПогрешность часов составляет приблизительно ±60 секунд в месяц.

LВ случае перебоя в сети питания, настройки даты и времени могут быть потеряны. Если дата и время отображаются неправильно после восстановления питания, установите дату и время еще раз.

{<}{>} {MENU}

{SET}

1 Нажмите {MENU}.

ПРОГРАММИРОВАНИЕ НАЖМИТЕ [( )]

2 Нажимайте {<} или {>} для отображения следующего.

ДАТА/ВРЕМЯ НАЖМИТЕ SET

3 Нажмите {SET}.

L На дисплее появляется курсор (|).

Д:01/M:01/| Г:08

ВРЕМЯ:00:00

4Введите текущий день/месяц/год, выбрав по две цифры для дня, месяца и года.

Пример: 10 Август, 2008

Нажмите {1}{0} {0}{8} {0}{8}.

Д:10/M:08/Г:08 ВРЕМЯ:00:00|

11

3. Подготовка

5

Введите текущий час/минуту, выбрав по две цифры для

5

Нажмите {SET}.

часов и минут. Нажимайте {*}, чтобы выбрать AM,

6

Нажмите

{

}

PM, или 24-часовой формат времени.

MENU .

L Если не отображается ни AM, ни PM, выбран 24-

3.7 Телефонный номер вашего

часовой формат времени.

Пример: 15:20 (ввод времени в 24-часовом формате)

факса

Нажмите {1}{5} {2}{0}.

Номер вашего факса печатается в верхней части каждой

Д:10/M:08/|

Г:08

страницы, отправляемой аппаратом.

6

ВРЕМЯ:15:20

Нажмите {SET}.

{FLASH}

L Появляется следующая функция.

7

Нажмите {MENU}.

Для исправления ошибки

Нажмите {<} или {>} для перевода курсора к неверно введенному знаку и исправьте его.

3.6 Ваш логотип

Ваш логотип печатается в верхней части каждой страницы,

{STOP}

{SET}

отправляемой аппаратом.

Логотипом может быть ваше имя или название вашей

{<}{>} {MENU}

компании.

1

Нажмите {MENU}.

{FLASH}

ПРОГРАММИРОВАНИЕ

НАЖМИТЕ [( )]

2 Нажимайте {<} или {>} для отображения следующего.

NO.ВАШЕГО ФАКСА

3

Нажмите {SET}.

НАЖМИТЕ SET

L На дисплее появляется курсор (|).

NO.=|

{SET}

4

Введите телефонный номер вашего факса длиной не

{<}{>} {MENU}

более 20 цифр.

{HANDSET MUTE} (KX-FT982/KX-FT984)

Пример:

NO.=1234567|

1

{MUTE} (KX-FT988)

5

Нажмите {SET}.

Нажмите {MENU}.

L Появляется следующая функция.

ПРОГРАММИРОВАНИЕ

6

Нажмите {

MENU

}.

НАЖМИТЕ [( )]

Примечание:

2 Нажимайте {<} или {>} для отображения следующего.

L Кнопка {*} вводит “+”, а кнопка {#} вводит пробел.

Пример: +234 5678

ВАШ ЛОГОТИП

3

НАЖМИТЕ SET

Нажмите {*}{2}{3}{4}{#}{5}{6}{7}{8}.

Нажмите {SET}.

L Для ввода дефиса в телефонный номер нажмите

L На дисплее появляется курсор (|).

{FLASH}.

Для исправления ошибки

ЛОГОТИП=|

[#:АБВ]

1.

Нажмите {<} или {>} для перевода курсора к неверно

4 Введите логотип длиной до 30 знаков (см. стр. 50 для

введенной цифре.

ввода знаков)

2.

Нажмите {STOP}.

L Для ввода дефиса нажмите {FLASH}.

L Чтобы удалить все номера, нажмите и удерживайте

L Для ввода пробела нажмите {HANDSET MUTE}

{STOP}.

(KX-FT982/KX-FT984)/{MUTE}(KX-FT988).

3.

Введите правильную цифру.

12

4. Телефон

4.1 Телефонная книга

Телефонная книга позволяет делать вызовы, не прибегая к ручному набору. В телефонной книге можно сохранить 100 имен и телефонных номеров.

LС помощью телефонной книги можно также отправлять факсы (стр. 21).

{ERASE} (KX-FT988)

{STOP} {A}{B}{<}{>}{SET}

{MONITOR} (KX-FT982/KX-FT984) {MENU} {DIGITAL SP-PHONE} (KX-FT988)

4.1.1 Сохранение записей телефонной книги

1Нажимайте {MENU} до отображения ТЕЛ КНИГА УСТ.

2Нажмите {*}.

3Нажмите {>}.

LНа дисплеекраткоотображается количествозаписей в телефонной книге.

4Введите имя до 16 знаков (инструкции см. стр. 50).

5Нажмите {SET}.

6Введите телефонный номер до 24 цифр.

7Нажмите {SET}.

LДля программирования других записей повторите шаги с 4 по 7.

8 Нажмите {MENU}.

Полезный совет:

LСохраненные записи можно просмотреть, напечатав список телефонных номеров (стр. 48).

Для исправления ошибки

1.Нажмите {<} или {>} для перевода курсора к неверно введенному знаку/цифре.

2.Нажмите {STOP}.

LЧтобы удалить все знаки/цифры, нажмите и удерживайте {STOP}.

3.Введите правильный знак/цифру.

4.1.2 Телефонный вызов с помощью телефонной книги

До использования этой функции занесите нужные имена и номера телефонов в телефонную книгу (стр. 13).

1 Нажмите {>}.

2Нажимайте{A} или{B} дляотображениянужногопункта.

3Снимите трубку или нажмите {MONITOR} (KX-FT982/KX- FT984)/{DIGITAL SP-PHONE} (KX-FT988).

L Аппарат начинает набирать номер автоматически.

Поиск имени по первой букве Пример: “LISA

1.Нажмите {>}.

2.Нажмите {A} или {B}, чтобы открыть телефонную книгу.

3.Нажимайте {5} до отображения любого имени, начинающегося с L(см. таблицу знаков на стр. 50).

L Дляпоискасимволов(небуквинецифр) нажмите{1}.

4.Нажимайте {B} до отображения LISA.

L Для прекращения поиска нажмите {STOP}.

LЧтобы набрать номер отображаемого абонента, снимите трубку или нажмите {MONITOR} (KX- FT982/KX-FT984)/{DIGITAL SP-PHONE} (KX-FT988).

4.1.3Редактирование сохраненной записи

1Нажмите {>}.

2Нажимайте{A} или{B} дляотображениянужногопункта.

3Нажмите {MENU}.

4Нажмите {*}.

LЕсли имя редактировать не нужно, перейдите к шагу

6.

5Отредактируйтеимя. Подробнееопроцедуресохранения см. на стр. 13.

6Нажмите {SET}.

LЕсли телефонный номер редактировать не нужно, перейдите к шагу 8.

7Отредактируйте телефонный номер. Подробнее о процедуре сохранения см. на стр. 13.

8Нажмите {SET}.

4.1.4 Удаление сохраненной записи

1Нажмите {>}.

2Нажимайте{A} или{B} дляотображениянужногопункта.

3Нажмите {MENU}.

4Нажмите {#}.

L Чтобы отменить удаление, нажмите {STOP}. 5 Нажмите {SET}.

Другой метод удаления записи (только KX-FT988)

1.Нажмите {>}.

2.Нажимайте {A} или {B} для отображения нужного пункта.

3.Нажмите {ERASE}.

LЧтобы отменить удаление, нажмите {STOP} два раза.

4.Нажмите {SET}.

13

4. Телефон

4.2 Функцияоднокнопочногонабора номера

Для быстрого доступа к часто набираемым номерам аппарат снабжен функцией однокнопочного набора номера (для 10 номеров).

LСпомощьюфункцииоднокнопочногонабораможнотакже отправлять факсы (стр. 21).

{ERASE} (KX-FT988)

Кнопки станций {LOWER}

{STOP}

{A}{B}{<}{>} {SET}

{MONITOR} (KX-FT982/KX-FT984) {MENU} {DIGITAL SP-PHONE} (KX-FT988)

4.2.1 Сохранениезаписейдляоднокнопочного набора номера

1Нажимайте {MENU} до отображения ТЕЛ КНИГА УСТ.

2Нажмите {*}.

3Нажмите одну из клавиш однокнопочного набора.

Для станций 1–5:

Нажмите одну из клавиш станций.

Для станций 6–10:

Нажмите {LOWER}, а затем нажмите одну из клавиш станций.

4Введите имя до 16 знаков (инструкции см. стр. 50).

5Нажмите {SET}.

6Введите телефонный номер до 24 цифр.

7Нажмите {SET}.

LДля программирования других записей повторите шаги с 3 по 7.

8 Нажмите {MENU}.

Для исправления ошибки

1.Нажмите {<} или {>} для перевода курсора к неверно введенному знаку/цифре.

2.Нажмите {STOP}.

LЧтобы удалить все знаки/цифры, нажмите и удерживайте {STOP}.

3.Введите правильный знак/цифру.

4.2.2 Как сделать вызов с помощью функции однокнопочного набора

До использования этой функции занесите нужные имена и номера телефонов в память однокнопочного набора (стр. 14).

1Снимите трубку или нажмите {MONITOR} (KX-FT982/KX- FT984)/{DIGITAL SP-PHONE} (KX-FT988).

2Нажмите одну из клавиш однокнопочного набора.

Для станций 1–5:

Нажмите клавишу станции.

Для станций 6–10:

Нажмите {LOWER}, а затем нажмите клавишу станции.

LАппарат начинает набирать номер автоматически.

4.2.3Редактирование сохраненной записи

1Нажмите {>}.

2Нажимайте{A} или{B} дляотображениянужногопункта.

3Нажмите {MENU}.

4Нажмите {*}.

LЕсли имя редактировать не нужно, перейдите к шагу

6.

5Отредактируйтеимя. Подробнееопроцедуресохранения см. на стр. 14.

6Нажмите {SET}.

LЕсли телефонный номер редактировать не нужно, перейдите к шагу 8.

7Отредактируйте телефонный номер. Подробнее о процедуре сохранения см. на стр. 14.

8Нажмите {SET}.

4.2.4 Удаление записи

1Нажмите {>}.

2Нажимайте{A} или{B} дляотображениянужногопункта.

3Нажмите {MENU}.

4Нажмите {#}.

L Чтобы отменить удаление, нажмите {STOP}. 5 Нажмите {SET}.

Другой метод удаления записи (только KX-FT988)

1.Нажмите {>}.

2.Нажимайте {A} или {B} для отображения нужного пункта.

3.Нажмите {ERASE}.

LЧтобы отменить удаление, нажмите {STOP} два раза.

4.Нажмите {SET}.

14

4. Телефон

4.3 Запись беседы по телефону

(только KX-FT988)

Выможетезаписатьбеседупотелефону. Записанныебеседы считаются новыми сообщениями. О прослушивании записанной беседы см. стр. 30.

{RECORD}

{STOP}

1Во время разговора нажмите {RECORD}.

2Для остановки записи нажмите {STOP}.

Примечание:

L Беседу по телефону через спикерфон также можно записать.

LНа двустороннюю запись беседы по телефону могут налагаться правовые ограничения. Сообщите собеседнику о том, что ваша беседа записывается.

4.4 Услуга идентификации вызывающего абонента (AOH и Caller ID)

Важно:

LЭтотаппаратподдерживаетуслугуАОНиуслугуCaller ID. Услуга Caller ID соответствует стандарту ETSI ETS300659 и доступна в 2 протоколах: FSK и DTMF. Дляотображения телефонныхномеров вызывающих абонентов необходимо подключить соответствующую услугу у вашего оператора связи/в телефонной компании. Подробнее об этом можно узнать у вашего оператора связи/в телефонной

компании.

LЭтот аппарат установлен на использование услуги АОН по умолчанию.

4.4.1 Как выбрать услугу идентификации вызывающего абонента (AOH и услуга Caller ID)

Выберите режим идентификации вызывающего абонента, который используется вашим оператором связи. Подробнее об этом можно узнать у оператора связи.

ВКЛ. AOH(по умолчанию): используется АОН. CALLER ID: используется услуга Caller ID. ВЫКЛ. AOH: AOH выключен.

1 Нажмите {MENU}.

2Нажимайте {<} или {>} для отображения ДОП.

НАСТРОЙКИ.

3Нажмите {SET}.

4Нажимайте {<} или {>} для отображения

ИДЕНТ.ВЫЗЫВ.АБОН.

5Нажимайте {A} или {B} для выбора нужной настройки.

6Нажмите {SET}.

7Нажмите {MENU}.

Примечание:

LЧтобы аппарат мог отображать номер вызывающего абонента корректно, пользователям АОН могут потребоваться некоторые дополнительные настройки.

4.4.2 Получение информации о вызывающем абоненте

При получении внешнего вызова на дисплее отображается телефонный номер или имя вызывающего абонента. Затем вы можете решить, следует ли отвечать на вызов.

Аппарат автоматически сохраняет информацию о вызывающих абонентах (телефонный номер, имя, дата и время вызова) для 30 вызовов. Информация о вызывающем абоненте сохраняется в порядке от самого последнего до самогораннего. Послеполучения31-говызоваинформацияо самом раннем вызове удаляется.

Информациюовызывавшихабонентахможнопросмотретьна дисплее по одной записи за раз (стр. 16).

1 При получении внешнего вызова;

LДля пользователей услуги АОН: в это время информация о вызывающем абоненте не принимается. Нажмите {AOH}, чтобы получить

информацию о вызывающем абоненте.

LДля пользователей услуги Caller ID: телефонный номер вызывающего абонента может быть принят автоматически, не нужно нажимать никакие кнопки.

2Снимите трубку или нажмите {MONITOR} (KX-FT982/ KX-FT984)/{DIGITAL SP-PHONE} (KX-FT988), чтобы ответить на вызов.

L ПользователиAOH могутотклонятьвызовы, нажимая

{STOP}.

Примечание:

L Пользователи АОН могут выбирать количество цифр для отображения номера (стр. 18).

L Информация о вызывающем абоненте может отображаться строкой до 7 цифр/знаков.

LКогда получена информация о вызывающем абоненте, и когда она совпадает с телефонным номером, сохраненным в телефонной книге аппарата:

Сохраненное имя абонента отображается и регистрируется.

LЕсли аппарат подсоединен к системе УАТС (учрежденческая телефонная станция), вы можете не

получить достоверную информацию о вызывающем абоненте. Проконсультируйтесь у поставщика УАТС.

LЕсли аппарат не получает информацию о вызывающем абоненте, на дисплее может отображаться следующее (только для пользователей услуги Caller ID):

15

4. Телефон

НОМЕР НЕДОСТУПЕН: вызывающийабонентнаходитсяв местности, где услуга идентификации вызывающих абонентов не поддерживается.

ЧАСТНЫЙ АБОНЕНТ: вызывающий абонент запретил отправлять информацию о себе. МЕЖДУГОРОДНИЙ: вызывающий абонент сделал международный/междугородный вызов.

LАппарат установлен в режим ТЕЛ/ФАКС (стр. 25), услуга АОН недоступна.

Просмотр информации о вызывающем абоненте с помощью печати списка вызывавших абонентов

О том, как распечатать отчет вручную, см. стр. 48.

Чтобы автоматически распечатывать отчет после каждых 30 новых вызовов, включите функцию #26 (стр. 38).

Идентификация вызывающего абонента при ожидании вызова для пользователей услуги Caller ID

Эта услуга предоставляется оператором связи и действует только после подписки на него. Когда во время разговора слышен тональный сигнал ожидания вызова, на дисплее отображается информация о втором вызывающем абоненте. На второй вызов можно ответить, удержав первый вызов. Подробнее об этой услуге можно узнать у оператора связи.

Примечание:

LЕсли на этой же телефонной линии используется другой телефон, информация о втором вызывающем абоненте не будет отображаться.

4.4.3 Услуга Caller ID

Этот аппарат также поддерживает услугу Caller ID. Чтобы использовать эту услугу, измените настройку в значение

CALLER ID(стр. 15).

Предварительно убедитесь, что следующий параметр звонка установлен на 2 или более звонков.

Установкачислазвонков ТЕЛ/ФАКС(функция#78, стр. 37)

4.5 Просмотр и обратный вызов с помощью информации о вызывающем абоненте

Можно быстро просмотреть информацию о вызывающем абоненте и перезвонить ему.

Важно:

LЕсли код города полученного телефонного номера совпадает с вашим, код города следует удалить до выполнения ответного вызова. О редактировании имени см. стр. 17.

На дисплее отображается количество новых вызовов в режиме ожидания.

Пример: 10 НОВ ВЫЗ.

10:59

{AOH}

{FAX/START} {A}{B}

{STOP} {MONITOR} (KX-FT982/KX-FT984)

{DIGITAL SP-PHONE} (KX-FT988)

1Нажмите {AOH}.

2Нажмите {B}, чтобы найти информацию о последнем полученном вызове.

L Если вы нажмете {A}, порядок на дисплее будет изменен на обратный.

3Снимите трубку или нажмите {MONITOR} (KX-FT982/KX- FT984)/{DIGITAL SP-PHONE} (KX-FT988), чтобы ответить на вызов.

L Аппарат начинает набирать номер автоматически. L Чтобы отправить факс, вставьте документ ЛИЦЕВОЙ

СТОРОНОЙ ВНИЗ и нажмите {FAX/START}.

Изменение отображения информации о вызывающем абоненте

Нажмите{AOH}несколькоразпослеотображениянадисплее информации о вызывающем абоненте.

Пример: SAM LEE

11:20 20 ИЮЛ ,

b

12345678901 11:20 20 ИЮЛ ,

4.5.1 Символы и операции для информации о вызывавшем абоненте

Что означает “,

Флажок “,” на дисплее означает, что вызов уже просмотрен или на него сделан ответ.

Если один и тот же абонент звонил больше одного раза

Отображается, сколько раз звонил один и тот же абонент (×2до ×9). Сохраняются только дата и время самого последнего вызова.

Пример: Один и тот же абонент звонил 3 раза.

SAM LEE

10:30 20 ИЮЛ ×3

16

4. Телефон

Отображение при просмотре

L Если аппарат не может получить имя, на дисплее отображается ИМЯ НЕ ДОСТУПНО.

LЕсли не получено ни одного вызова, на дисплее отображается НЕТ ЗАПИСЕЙ.

Для прекращения просмотра

Нажмите {STOP}.

4.6 Редактирование номера телефона вызывающего абонента до обратного вызова

{AOH}

{FAX/START} {A}{B}{<}{>}

{STOP} {MONITOR} (KX-FT982/KX-FT984)

{DIGITAL SP-PHONE} (KX-FT988)

1Нажмите {AOH}.

2Нажимайте{A} или{B}дляотображениянужногопункта.

3Нажмите {AOH} для отображения номера телефона.

4Чтобы вставить цифру перед телефонным номером, нажмите нужную кнопку набора номера (с {0} по {9}).

LРежим редактирования также можно вызвать, нажав

{*}.

5Снимите трубку или нажмите {MONITOR} (KX-FT982/KX- FT984)/{DIGITAL SP-PHONE} (KX-FT988), чтобы перезвонить по отредактированному номеру.

L Аппарат начинает набирать номер автоматически. L Чтобы отправить факс, вставьте документ ЛИЦЕВОЙ

СТОРОНОЙ ВНИЗ и нажмите {FAX/START}.

Примечание:

LОтредактированный телефонный номер не сохраняется как информация о вызывающем абоненте. О его сохранении в телефонной книге см. стр. 18.

Для исправления ошибки

1.Нажмите {<} или {>} для перевода курсора к неверно введенной цифре.

2.Нажмите {STOP} для удаления номера.

3.Введите правильную цифру.

Для удаления цифры

Нажмите {<} или {>} для перевода курсора к знаку, который надо удалить, и нажмите {STOP}.

Для вставки цифры

1.Нажмите {<} или {>} для перевода курсора в позицию справа от места вставки номера.

2.Введите номер.

4.7 Удаление информации о вызывающем абоненте

{AOH}

{ERASE} (KX-FT988)

{SET}

Удаление информации о всех вызывавших абонентах

1.Нажимайте {MENU} до отображения

РЕД.СП.ВЫЗ.АБОН..

2.Нажмите {SET}.

LОтображается УДАЛ.СП.ВЫЗ.АБОН.

3.Нажмите {SET}.

LЧтобы отменить удаление, нажмите {STOP} 3 раза.

4.Нажмите {SET}.

5.Нажмите {STOP}.

Удаление информации об одном вызывавшем абоненте

1.Нажмите {AOH}.

2.Нажимайте {A} или {B} для отображения нужного пункта.

3.Нажмите {<}.

LЧтобы отменить удаление, нажмите {STOP} 2 раза.

4.Нажмите {SET}.

LЧтобыудалитьдругиезаписи, повторитешагис2 по4.

5.Нажмите {STOP}.

Другойспособудаленияинформацииовсехвызывавших абонентах (только KX-FT988)

1.Нажмите {AOH}.

2.Нажмите {ERASE}.

LДля отмены удаления нажмите {STOP}.

3.Нажмите {SET}.

Другой способ удалить информацию об определенном вызывающем абоненте (только KX-FT988)

1.Нажмите {AOH}.

2.Нажимайте {A} или {B} для отображения нужного пункта.

3.Нажмите {ERASE}.

L Чтобыудалитьдругиезаписи, повторитешагис2 по3.

17

4. Телефон

4. Нажмите {STOP}.

4.8 Сохранение информации о вызывавших абонентах в телефонной книге / однокнопочном наборе

Важно:

LЭта функция недоступна, если информация о вызывающем абоненте не включена в телефонный номер.

4.8.1 В телефонной книге

{AOH}

{A}{B}{>} {MENU}

{SET}

1Нажмите {AOH}.

2Нажимайте{A} или{B}дляотображениянужногопункта.

3Нажмите {MENU}.

4Нажмите {>}.

LЕсли имя редактировать не нужно, перейдите к шагу

6.

5Если необходимо имя, введите имя, не превышающее 16 знаков (стр. 50).

6Нажмите {SET}.

LЕсли требуется отредактировать номер, смотрите стр. 17.

7 Нажмите {SET}.

Примечание:

LЗаписи, сохраненные в телефонной книге, можно просмотреть, напечатавсписоктелефонныхномеров(стр.

48).

L Если требуется отредактировать имя, смотрите стр. 13.

4.8.2 В список для однокнопочного набора

{AOH} Кнопки станций {LOWER}

{SET}

{A}{B} {MENU}

1Нажмите {AOH}.

2Нажимайте{A} или{B} дляотображениянужногопункта.

3Нажмите {MENU}.

4Выберите клавишу станции.

Для станций 1–5:

Нажмите клавишу станции.

Для станций 6–10:

Нажмите {LOWER}, а затем нажмите клавишу станции. L Если имя редактировать не нужно, перейдите к шагу

6.

5Если необходимо имя, введите имя, не превышающее 16 знаков (стр. 50).

6Нажмите {SET}.

LЕсли требуется отредактировать номер, смотрите стр. 17.

7 Нажмите {SET}.

Примечание:

LЗаписи, сохраненные в памяти однокнопочного набора, можно подтвердить, напечатав список телефонных номеров (стр. 48).

L Если требуется отредактировать имя, смотрите стр. 13.

4.9 Настройки идентификации вызывающего абонента

4.9.1 Выбор числа отображаемых цифр для пользователей АОН

Можно выбрать число цифр на дисплее для отображения. Чтобы номер отображался правильно, в этой настройке необходимо указать длину телефонного номера в местной телефонной станции (например, 7 цифр в Москве).

1Нажмите {MENU}.

2Нажмите {#}, затем {2}{9}.

3Выберите нужную настройку.

4Нажмите {SET}.

5Нажмите {MENU}.

18

Loading…

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Шьем халат с запахом пошаговая инструкция
  • Руководство по эксплуатации печи птб 10э
  • Фиоп роснано руководство
  • Агат g25 руководство по эксплуатации
  • Празицид комплекс для кошек капли на холку цена инструкция