Мультиварка zelmer инструкция по пользованию на русском

EK1300-001_v02

www.zelmer.plwww.zelmer.comwww.zelmer.plwww.zelmer.com

Wielofunkcyjne
urządzenie
do gotowania
Multicooker
Wielofunkcyjne
urządzenie
do gotowania
Multicooker

EK1300

instrukcja
użytkowania

user

manual

PL

8 automatycznych programów pozwalających przygotować

różnorodne dania.

CZ

8 automatických programů, které umožňují připravovat různorodé

pokrmy.

SK

8 automatických programov, pomocou ktorých dokážete pripraviť

pestrú škálu jedál.

HU

8 automatikus program különféle ételek készítéséhez.

RO

8 programe automate care permit pregătirea a diferite feluri de mâncare.

RU

8 автоматических программ, которые позволяют приготовить

разнообразные блюда.

BG

8 автоматични програми позволяващи на приготвянето на

различни ястия.

UA

8 автоматичних програм, які дозволяють приготувати разноманітні

страви.

EN

8 automatic programmes for preparing a variety of dishes.

PL

Duży wyświetlacz LCD.

CZ

Velký zobrazovací displej LCD.

SK

Veľký LCD displej.

HU

Nagy LCD kijelző.

RO

Display LCD mare.

RU

Большое табло LCD.

BG

Голям дисплей LCD.

UA

Велике табло LCD.

EN

Large LCD display.

PL

Nieprzywierająca powierzchnia ułatwia czyszczenie.

CZ

Povrch nepřipékající potraviny usnadňuje čištění.

SK

Nepripaľujúci sa povrch uľahčuje čistenie.

HU

Nem tapadó felület megkönnyíti a tisztítást.

RO

Suprafaţa neaderentă face curăţarea mult mai simplă.

RU

Непригораемая поверхность упрощает чистку.

BG

Не залепваща повърхност улеснява чистенето.

UA

Поверхня, що запобігає пригоранню, спрощує чистку.

EN

Non-sticking surface for easy cleaning.

1

4

1

2

3

6

7

8

31

22

9

7

10

12

13

A

5

11

23

24

25

26

27

28

29

30

14

15

17

18

21

20

19

19

16

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

WIELOFUNKCYJNE URZĄDZENIEDO GOTOWANIA Typ EK1300

NÁVOD K OBSLUZE

MULTIFUNKČNÍ ZAŘÍZENÍ

Typ EK1300

NÁVOD NA POUŽITIE

MULTIFUNKČNÉ ZARIADENIE

Typ EK1300

6–11

12–17

18–23

PL

SK

CZ

HASZNÁLATI UTASÍTÁS

MULTIFUNKCIÓS KÉSZÜLÉK

EK1300 Típus

INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE

DISPOZITIV MULTIFUNCŢIONAL

Tip EK1300

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ ПРИБОР Tип EK1300

24–28

29–34

35–40

RU

RO

HU

ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА

МНОГОФУНКЦИОНАЛНО СЪОРЪЖЕНИЕ Тип EK1300

ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ

БАГАТОФУНКЦІОНАЛЬНИЙ ПРИЛАД Тип EK1300

USER MANUAL

MULTICOOKER

Type EK1300

41–46

47–52

53–57

UA

EN

BG

background image

EK1300-001_v02

www.zelmer.pl

www.zelmer.com

www.zelmer.pl

www.zelmer.com

Wielofunkcyjne 

urządzenie 

do gotowania

Multicooker

EK1300

Wielofunkcyjne 

urządzenie 

do gotowania

Multicooker

EK1300

instrukcja

użytkowania

user 

manual

PL

  8 automatycznych programów pozwalających przygotować 

różnorodne dania.

CZ

  8 automatických programů, které umožňují připravovat různorodé 

pokrmy.

SK

  8 automatických programov, pomocou ktorých dokážete pripraviť 

pestrú škálu jedál.

HU

  8 automatikus program különféle ételek készítéséhez.

RO

  8 programe automate care permit pregătirea a diferite feluri de mâncare.

RU

  8 автоматических программ, которые позволяют приготовить 

разнообразные блюда.

BG

  8 автоматични програми позволяващи на приготвянето на 

различни ястия.

UA

  8 автоматичних програм, які дозволяють приготувати разноманітні 

страви.

EN

  8 automatic programmes for preparing a variety of dishes.

PL

  Duży wyświetlacz LCD.

CZ

  Velký zobrazovací displej LCD.

SK

  Veľký LCD displej.

HU

  Nagy LCD kijelző.

RO

  Display LCD mare.

RU

  Большое табло LCD.

BG

  Голям дисплей LCD.

UA

  Велике табло LCD.

EN

  Large LCD display.

PL

  Nieprzywierająca powierzchnia ułatwia czyszczenie.

CZ

  Povrch nepřipékající potraviny usnadňuje čištění.

SK

  Nepripaľujúci sa povrch uľahčuje čistenie.

HU

  Nem tapadó felület megkönnyíti a tisztítást.

RO

  Suprafaţa neaderentă face curăţarea mult mai simplă.

RU

  Непригораемая поверхность упрощает чистку.

BG

  Не залепваща повърхност улеснява чистенето.

UA

  Поверхня, що запобігає пригоранню, спрощує чистку.

EN

  Non-sticking surface for easy cleaning.

1

4

1

2

3

6

7

8

31

22

9

7

10

12

13

A

5

11

23

24

25

26

27

28

29

30

14

15

17

18

21

20

19

19

16

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

WIELOFUNKCYJNE URZĄDZENIE 

DO GOTOWANIA 

Typ EK1300

NÁVOD K OBSLUZE

MULTIFUNKČNÍ ZAŘÍZENÍ

Typ EK1300

NÁVOD NA POUŽITIE

MULTIFUNKČNÉ ZARIADENIE

Typ EK1300

6–11

12–17

18–23

PL

SK

CZ

HASZNÁLATI UTASÍTÁS

MULTIFUNKCIÓS KÉSZÜLÉK

EK1300 Típus

INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE

DISPOZITIV MULTIFUNCŢIONAL

Tip EK1300

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ 

ПРИБОР 

Tип EK1300

24–28

29–34

35–40

RU

RO

HU

ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА

МНОГОФУНКЦИОНАЛНО 

СЪОРЪЖЕНИЕ 

Тип EK1300

ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ

БАГАТОФУНКЦІОНАЛЬНИЙ 

ПРИЛАД 

Тип EK1300

USER MANUAL

MULTICOOKER

Type EK1300

41–46

47–52

53–57

UA

EN

BG

  • Инструкции по эксплуатации

    1

Preview

ZELMER EK1300 инструкция по эксплуатации
(54 страницы)

  • Языки:Русский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    3.52 MB
  • Описание:
    Мультиварка

Просмотр

На NoDevice можно скачать инструкцию по эксплуатации для ZELMER EK1300. Руководство пользователя необходимо для ознакомления с правилами установки и эксплуатации ZELMER EK1300. Инструкции по использованию помогут правильно настроить ZELMER EK1300, исправить ошибки и выявить неполадки.

Zelmer EK1300 — практичная мультиварка, способная жарить — Видеодемонстрация от Comfy.ua

Zelmer EK1300 — практичная мультиварка, способная жарить — Видеодемонстрация от Comfy.ua

Zelmer EK1300 — мультиварка с неплохим набором функций. Устройство приготовит каши, супы, на пару и поджарит рыбу, мясо или овощи. Узнать цену …

♥ Отзыв на мультиварку Zelmer 🍴Нужна ли она вообще?

♥ Отзыв на мультиварку Zelmer 🍴Нужна ли она вообще?

Отзыв на мультиварку Zelmer Нужна ли она вообще?: пост в блоге (информация, фото. свотчи и все-все): http://wp.me/p2LFtN-13d …

Мультиварка Zelmer — приготовление запеканки

Мультиварка Zelmer — приготовление запеканки

Запеканка. Ингредиенты: 450г рикотты, 3 яйца, 3-4 ст. ложки манки, 3 ст. ложки сахара, лимонный сок, соль по вкусу. Всё смешать, загрузить в …

Мерка

16

Ложка для супа

17

Лопатка для риса

18

Захват для ложки/лопатки

19

Сточный поднос

20

Кабель питания

21

ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

Табло

22

Меню/ON

23

Эта кнопка служит для включения индикатора и вклю-

чения табло меню.

Steam/Fry

24

Эта кнопка служит для выбора функции приготов-

ления на пару (Steam) или жарки (Fry). Функция эта

доступна ТОЛЬКО ТОГДА, когда было выбрано мясо

(Meat), рыба (Fish) или овощи (Vegetables).

Timer

25

Эта кнопка служит для установки времени приго-

товления после выбора функции счетчика (Timer).

С помощью кнопки

чиваемое на табло.

Preset (24-часовые часы)

26

Эта кнопка служит для программирования времени

окончания приготовления.

Пример 1:

Время окончания приготовления (Preset) – 13:00

Счетчик (Timer) – 2 часа

Приготовление начнется автоматически в 11:00

часов

Пример 2:

Время окончания приготовления (Preset) – 13:00

Счетчик (Timer) – 20 минут

Приготовление начнется автоматически в 12:40

часов

Время приготовления переносится соот-

ветственно в зависимости от установок

счетчика (см. пункт Смена времени приго-

товления). После окончания запрограмми-

рованного времени приготовления прибор

будет дальше готовить в соответствии

с установками счетчика. Например, если

сейчас 12:50, а время окончания приго-

товления был установлен на 20 минут,

то время окончания будет продолжено на

10 минут (до 13:10).

UP and Down

27

При включенной данной функции прибора: Кнопки

и

служат для навигации в меню.

В режиме Off/Warm: Кнопка

верки актуального времени.

EK1300-001_v02

можно изменить время, высве-

служит для про-

В режиме Preset: Кнопка

актуального времени и времени приготовления.

Во время установки актуального времени и счет-

чика: Кнопка

а кнопка

для изменения минут

Start

28

В режиме установки часов: Кнопка

для подтверждения установок часов (актуального

времени).

В режиме ожидания: Кнопка „

начала приготовления после выбора соответству-

ющей функции прибора. Внимание: Режим ожида-

ния означает, что прибор включен, но действуют

только часы, показывающие на табло актуальное

время.

Контрольная лампочка кнопки Start

29

Off/Warm

30

В режиме ожидания: Кнопка

для выбора режима поддержания температуры –

контрольная лампочка на кнопке будет включена,

а на табло появится информация „End» (Конец).

В режиме выбора функции или в режиме работы:

Кнопка „Off/Warm» служит для аннулирования

выполняемой функции и возвращения в режим

ожидания. На табло появится актуальное время.

Контрольная лампочка кнопки Off/ Warm

31

Приготовление прибора к работе

Перед первым использованием прибора

для приготовления следует вынуть из

него все аксессуары. Следует тщательно

вымыть съемную кастрюлю (14), корзину

для приготовления на пару (15), мерку (16),

ложку для супа (17), лопатку для риса (18)

и захват для ложки/лопатки (19) в горячей

воде с добавлением средства для мытья

посуды и оставить до высыхания.

Поверхность прибора очищайте используя

влажную тряпочку или губку, причем сле-

дует помнить о том, чтобы сперва отклю-

чить прибор от источника питания.

Нельзя погружать прибор для приготовле-

ния в водк или мыть в мойке для посуды.

1 Поставьте прибор вблизи электрогнезда на твердой

поверхности.

2 Установите захват для ложки/лопатки (19).

3 Соберите сточный поднос (20).

4 Откройте крышку.

5 Поместите в приборе для приготовления кастрюлю

(14) (возможно, дополнительно корзину для приготовле-

ния на пару (15)).

служит для проверки

служит для изменения часов,

„Start» служит

Start» служит для

„Off/Warm» служит

(Рис. B)

37

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Рост холдинг руководство
  • Дыши капли для детей инструкция по применению
  • Hammer gnr 5000a инструкция по применению
  • Руководство в древнем риме
  • Тилмакор инструкция по применению в ветеринарии