Multi function jump starter инструкция по применению

перейти к содержанию

FNNEMGE FG601 Руководство пользователя многофункционального портативного автомобильного пускового устройства

FNNEMGE FG601 Многофункциональный портативный автомобильный стартер Руководство пользователя

SERVICE_FNNEMGE@OUTLOOK.COM

FNNEMGE FG601 Руководство пользователя многофункционального портативного автомобильного пускового устройства - Product OverviewFNNEMGE FG601 Руководство пользователя многофункционального портативного автомобильного пускового устройства - Product Overview

Спецификация:

FNNEMGE FG601 Руководство пользователя многофункционального портативного автомобильного пускового устройства - Технические характеристики

Инструкция по эксплуатации батареи

Индикатор оставшегося заряда батареи вверху. Вы можете нажать кнопку питания, чтобы узнать оставшийся заряд. Процентtage представляет оставшуюся батарею

Руководство пользователя многофункционального портативного автомобильного пускового устройства FNNEMGE FG601 - Инструкция по эксплуатации аккумулятора

Инструкция по светодиодному освещению

  1. Нажмите кнопку питания непрерывно в течение 3 секунд, чтобы включить / выключить фонарик.
  2. В режиме фонарика вы можете нажать кнопку питания, чтобы выбрать один из четырех режимов (обычно вспышка, SOS, предупреждение, освещение).

Меры предосторожности при использовании: Для плавного запуска автомобиля обратите внимание на следующие моменты:

  • У производителя есть специальные процедуры и меры предосторожности, связанные с транспортным средством. Сначала прочтите руководство по автомату.
  • Перед запуском обязательно отключите питание всего электронного оборудования (радио, освещения и т. д.) в автомобиле.
  • Убедитесь, что он находится в хорошо проветриваемом месте. Пожалуйста, не запускайте автомобиль в закрытом помещении.
  • Удалите влагу с устройства, аксессуара и автомобильного аккумулятора корпуса изделия. Никогда не заводите автомобиль, когда он мокрый.
  • Убедитесь, что порт аккумулятора автомобиля не загрязнен и обеспечивает наилучшую электропроводность.
  • Перед подключением источника питания пускового устройства правильно определите положительный (+, красный) отрицательный (-, черный) аккумуляторной батареи автомобиля.
  • При использовании пускового троса следите за тем, чтобы металлические зубья черного зажима не касались металлических зубцов красного зажима.
  • Пожалуйста, не меняйте местами положительный и отрицательный электроды, при неправильном подключении продукт или автомобиль будут повреждены.

При подключении кл.amp к клемме аккумулятора, пожалуйста, убедитесь, что медные зубья с обеих сторон clamp хорошо контактируют с терминалом. Чем лучше связь, тем плавнее старт автомобиля. Совет: если вы хотите отрегулировать наклон, сначала снимите пусковое устройство. Это может предотвратить искру.

Как начать :

  1. После разряда батареиamp штекер полностью вставлен и подключен, красный и зеленый индикаторы будут мигать попеременно.Руководство пользователя многофункционального портативного автомобильного пускового устройства FNNEMGE FG601 - После разрядки аккумулятораamp штекер полностью вставлен и подключен
  2. Подсоедините красный зажим к положительному электроду автомобильного аккумулятора, а черный зажим к отрицательному электроду. Зеленый свет горит всегда.Руководство пользователя многофункционального портативного автомобильного пускового устройства FNNEMGE FG601. Подсоедините красный зажим к положительному электроду.
  3. Начните прыгать. Если двигатель не запускается с первой попытки, снимите перемычку с аккумулятора автомобиля и повторите попытку не менее чем через 20 секунд.Руководство пользователя многофункционального портативного автомобильного пускового устройства FNNEMGE FG601 - Начать прыжки
  4. После запуска двигателя снимите зажим в течение 30 секунд.

Руководство пользователя многофункционального портативного автомобильного стартера FNNEMGE FG601 - После запуска двигателя

Светодиодный индикатор :

Руководство пользователя многофункционального портативного автомобильного пускового устройства FNNEMGE FG601 - светодиодный индикатор

Предупреждение

Пожалуйста, прочитайте руководство перед использованием этого продукта. Если продукт не используется должным образом, это может привести к его повреждению, перегреву, токсичной диффузии, возгоранию или взрыву, и наша компания не несет за это ответственности.

  • Пожалуйста, не погружайте пусковое устройство в воду и не ставьте его под дождь или во влажное место.
  • Не открывайте и не снимайте пусковое устройство. Может быть поврежден.
  • Не допускать контакта с огнем, горячими или легковоспламеняющимися жидкостями.
  • Его можно использовать жарким летом и холодной зимой. Рабочая температура от -20°С до +70°С.
  • Не меняйте местами положительный и отрицательный электроды. В противном случае продукт и автомобиль могут быть повреждены.
  • После использования отсоедините кабель от пускового устройства.
  • Перед запуском автомобиля убедитесь, что емкость аккумулятора пускового устройства превышает 75%.
  • Пожалуйста, держите его в недоступном для детей месте.
  • Не вставляйте посторонние предметы во входной или выходной порт.
  • Пожалуйста, не допускайте соприкосновения красных и черных зажимов, это приведет к короткому замыканию.
  • Срок хранения продукта более 3-х месяцев. Если он не используется в течение длительного времени, пожалуйста, полностью зарядите его хотя бы один раз в течение 3 месяцев.

Гарантия и свяжитесь с нами

Наша компания предоставляет покупателям гарантию 24 месяца с момента покупки. Для получения дополнительной помощи или претензии по гарантийному покрытию, пожалуйста, свяжитесь с нами. Эл. адрес: SERVICE_FNNEMGE@OUTLOOK.COM

Логотип ФННЭМГЕ

Документы / Ресурсы

  • Contents
    Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

MULTI-FUNCTION

JUMP STARTER

USER MANUAL

1

Related Manuals for Thunder Multi-Function Jump Starter

Summary of Contents for Thunder Multi-Function Jump Starter

  • Page 1
    MULTI-FUNCTION JUMP STARTER USER MANUAL…
  • Page 2: Table Of Contents

    CONTENTS Product Layout & Operation Jumpstart 12 Volt Vehicle Instruction Charging Electronic Devices Parts List FAQs & Warnings Warranty, Terms & Conditions Please check owners manual for vehicle specific jump starting instructions Contents…

  • Page 3: Product Layout & Operation

    ON / OFF Switch LED Flash Light OPERATION Indicator LEDs Press the switch to check the storage level of your Thunder Multi-Function Jump Starter. The indicator LEDs will flash one by one during charging. Each indicator shows level of charge. Indicator Unlit…

  • Page 4: Jumpstart 12 Volt Vehicle Instruction

    JUMP START 12 VOLT VEHICLE INSTRUCTION 1. Connect the blue plug firmly into the Thunder Jump Starter & make sure the cable indicator is OFF. Figure 1 2. Connect black clamp to the negative (-) battery terminal & red clamp to the positive (+) battery terminal.

  • Page 5: Charging Electronic Devices

    1. Plug the Switch Cable B to USB 5 Volt 2 Amp output port. 2. Select appropriate connector & connect it to your mobile phone or tablet. 3. Turn the Thunder Jump Starter ON to charge device. Power Supply to 12 Volt Products 1.

  • Page 6: Parts List

    PARTS LIST Supplied in a handy Carry Case — Total Weight 1.5kg Size: 230mm(L) x 87mm(W) x 27mm(H) Thunder Jump Starter Weight: 615g 240 Volt Charger Input: AC / 100 Volt — 240 Volt, Output: DC / 14 Volt 1 Amp…

  • Page 7: Faqs & Warnings

    • Always make sure the blue plug of jumper cable is secure in the Thunder Jump Starter before starting. A. Your Thunder Jump Starter will power OFF automatically when there is no load or charging is complete. • Always check if the jumper clamps are well connected.

  • Page 8: Warranty, Terms & Conditions

    WARRANTY, TERMS & CONDITIONS When you acquire or fit a Thunder product you have the peace of mind in knowing that it is backed by a comprehensive 12 month warranty against defects in materials & workmanship. The Thunder warranty is provided in additional to any rights you may have under the Australian Consumer Law.

Руководство по эксплуатации пускового устройства (jump starter)

Зарядка Пускового устройства (multi function jump starter). 3-я часть
В 3-ей части инструкции мы рассмотрим все способы зарядки автомобильного пускового устройства (multi function jump starter. Вы узнаете какие бывают варианты и в чем их преимущества!

Пуское Устройство (jump starter) инструкция. 1-я часть

Комплектация пусковых устройств (jump starter). Варианты и преимущества.

Зарядка пускового устройства (jump starter) от сети 220В

Порядка 95% автомобильных пускорвых устройств заряжаются от электросети 220 Вольт. Т.е. комплектуются сетевым адаптером для зарядки устройства через розетку.

Зарядка пускового устройства (jump starter) от 12В

Порядка 95% автомобильных пускорвых устройств комплектуются адаптером для зарядки устройства от автомобильного прикуривателя 12 Вольт. Этот способ особено имеет большое значение и преимущество, при дальних поездках за город, на дачу и длительных путешествий на автомобиле.

Пуское Устройство (jump starter) инструкция. 2-я часть

Индикаторы уровня зарядки пусковых устройств (jump starter).

Зарядка пускового устройства (jump starter) от USB

Порядка 5% автомобильных пускорвых устройств, как правило это модель Мини (Mini) заряжаются при помощи USB провода, например от ноутбука или от Power bank (внешнего аккумулятора). Для модели Мини (mini) — это абсолютно оправданный способ зарядки, потому что эта модель имеет относительно не большую емкость и миниатюрные габариты.
Подробнее с моделью Мини (Mini) вы можете ознакомиться в подробном обзоре — ссылка на этот обзор находится в конце страницы.

Контакты
тел.: +7(965)204-32-98
e-mail: info@gooutlet.ru

Адрес
г. Москва, Хлебозаводской проезд,
д.7 стр.10

Если у вас есть автомобиль, то пусковое устройство Car Jump Starter обязательно должно быть частью бортового инструмента, наряду с балонным ключом, запаской и аптечкой. Портативный стартер позволит запустить двигатель, не прибегая к помощи случайного доброхота, согласившегося «дать прикурить».

Невозможно сказать заранее, когда машина сломается. Иногда двигатель просто отказывается заводиться после того, как вы припарковали машину. Это определенно неприятная ситуация, которая слишком хорошо знакома опытным водителям.

Но по мере развития технологий изобретение портативных пусковых устройств упростило работу в аварийных ситуациях в дороге. Хотя концепция использования такого оборудования такая же, как и при использовании аккумулятора-донора, необходимо выполнить еще несколько шагов, чтобы это портативное устройство работало бесперебойно.

Несмотря на то, что существует множество вариантов устройств Car Jump Starter, инструкции по использованию портативного пускового устройства остаются неизменными. Руководства и справочники могут быть слишком объемными и многословными, поэтому предлагаем Вашему вниманию небольшое руководство, которое поможет научиться пользоваться портативным стартером.

Безопасность прежде всего!

Перед началом использования портативного пускового устройства важно принять все необходимые меры безопасности, чтобы обеспечить собственную защиту, защиту автомобильного аккумулятора и иного бортового электрического оборудования. Поскольку запуск автомобиля от внешнего источника требует использования электрического напряжения, вы всегда должны быть осторожны.

Но сильно волноваться всё же не стоит, хотя есть опасность поражения электрическим током, связанная с запуском вашего автомобиля от внешнего источника, использование портативного пускового устройства чрезвычайно безопасно и часто представляет собой процедуру с низким уровнем риска.

Прежде чем начать, примите во внимание следующие меры предосторожности:

  • Перед подключением устройства аварийного пуска к автомобильному аккумулятору убедитесь, что транспортное средство и стартер полностью обесточены;
  • Выньте ключи из замка зажигания, чтобы убедиться, что вся электрика автомобиля выключена.

Категорически запрещается!

  • Производить запуск двигателя без штатного аккумулятора (может привести к выходу из строя как блока управления двигателя ТС, так и самого устройства аварийного питания);
  • Использовать прибор при 100% влажности (дождь, мокрый снег);
  • Замыкать между собой подключенные к устройству силовые зажимы (силовой выход устройства запуска двигателей не оборудован защитой от перегрузки и короткого замыкания).

Начальные шаги

После того, как транспортное средство и стартер будут обесточены, и вы убедитесь, что рядом отсутствуют легковоспламеняющиеся жидкости или вещества, вы готовы сделать первые шаги к подключению портативного устройства Jump Starter к разряженному автомобильному аккумулятору.

Перед началом работы по запуску автомобиля, убедитесь, что заряд устройства аварийного пуска составляет не менее 60%. Об этом может сигнализировать индикатор на корпусе устройства.

Подсоедините красный зажим кабеля к положительной клемме «+» автомобильной батареи и чёрный зажим к отрицательной клемме «-». Черный зажим, как вариант, можно присоединить к какой-нибудь металлической части автомобиля. Например, металлическая рама, на которой крепится двигатель, будет хорошим выбором. Особое внимание обратите на то, чтобы контакт всех соединений был надежным. Это принципиально важно для удачного пуска двигателя!

Ещё раз, помните, никогда не соединяйте вместе красный и черный зажимы! Это может привести к короткому замыканию переносного пускового устройства и прекращению его работы. Кроме того, вы все равно останетесь с разряженным аккумулятором.

Дважды убедитесь в правильности присоединения зажимов. Они прикреплены в нужных местах? Надежно? Не получится ли так, что они случайно соскользнут и коснутся друг друга? Подключен ли черный зажим к нужному месту на раме автомобиля?

После того, как вы прошли этот мысленный контрольный список, пора переходить к следующему шагу.

Включение Jump Starter

Убедившись, что кабельные зажимы находятся в нужном месте, можно переходить к включению портативного пускового устройства.

Обратите внимание: не включайте зажигание автомобиля в это время. Переносной пусковой механизм должен быть включен первым, чтобы обеспечить подзаряд аккумулятора автомобиля.

Перед включением зажигания, автомобильному аккумулятору потребуется некоторое время для восстановления.

Включение зажигания

Далее садимся в салон автомобиля. Отключаем все лишние потребители энергии (фары, вентилятор, магнитолу и т.д.). Поворачиваем ключ зажигания в положение START. После того, как автомобиль успешно завелся, надо выключить портативный стартер. Это поможет продлить срок службы оборудования. Кроме того, необходимо зарядить его как можно скорее. Рекомендуется заряжать литий-ионную батарею портативного пускового устройства как можно быстрее, потому что срок службы заряженного аккумулятора больше, чем севшего.

После выключения пускового устройства приступайте к удалению соединительных кабелей. Сначала отсоедините черный (отрицательный) зажим, а затем красный (положительный). Уберите их в надежное место, где они не потеряются.

Не глушите двигатель, если аккумулятору автомобиля необходим заряд.

Вот несколько советов, которым необходимо следовать для достижения максимальной эффективности в процессе пуска двигателя с помощью портативного пускового устройства:

  • Jump Starter рассчитан на короткие высокотоковые всплески энергии. Это означает, что слишком продолжительное использование приведет к остановке работы портативного пускового устройства. Соответственно, если автомобиль не завелся с первой попытки, то следующую попытку начинайте не ранее через 1 мин, время необходимо для охлаждения батареи, которая нагревается при пуске;
  • Рекомендуется включать зажигание на срок не более 5 секунд за раз. Как только зажигание включено, начинает работать стартер. В этот момент устройство аварийного пуска выдает максимально возможное количество энергии. Чтобы не вывысти его из строя, необходимо давать ему отдых.

Если что-то пошло не так

Если после 5 или более попыток завести двигатель автомобиль по-прежнему не подает признаков жизни, вы можете сделать несколько вещей, чтобы попытаться исправить эту ситуацию.

  • Первое, что можно сделать, это выключить зажигание, а затем внимательно исследовать соединения.
  • Иногда контакт может быть плохим или перепутана полярность.
  • Попробуйте подключить черный зажим к другой части рамы автомобиля для получения лучшего контакта.

Если ни один из этих вариантов не работает, возможно, автомобильный аккумулятор совсем «сдох». Возможные причины его смерти могут включать коррозию и утечку кислоты, а также поломку электродов внутри самой батареи. Лучшее, что можно сделать в этом случае, это поставить новый аккумулятор.

Ваш портативный джамп-стартер создан, чтобы быть лучшим!

Переносной Car Jump Starter — это надежное оборудование, которое должно служить долгие годы. Если правильно следовать инструкциям и не перегревать его, он обязательно будет рядом с вами надолго.

Помните, портативный пусковой механизм лучше всего чувствует себя, когда он полностью заряжен, поэтому обязательно зарядите его как можно скорее, даже если вы не исчерпали его энергию с последнего раза, когда использовали его для запуска автомобиля. После того, как заведете машину, не забудьте упаковать портативное устройство и соединительные кабели в наиболее удобное для вас место. Обязательно держите его под рукой, потому что никогда не знаешь, когда случится катастрофа!

Это интересно:

  • Автозвук. Вы готовы участвовать в конкурсе?
  • ПоверБанк – рожденный оживлять.
  • В Самаре создают аккумуляторы нового типа на основе алюминия.

Доброго времени суток всем форумчанам!

Сегодняшняя запись будет посвящена Джамп-стартеру.

Итак, Jump Starter (Джамп стартер) – это компактное пуско-зарядное устройство (ПЗУ) со встроенным аккумулятором (который, благодаря поддержке зарядки USB периферии, успешно выполняет функцию еще и PowerBank — павербанк, но об отличии чуть позже). Такие девайсы еще называют Booster — бустерами

Фото в бортжурнале Hyundai Creta (1G)

провода

(аналогично названию провода для прикуривания — Booster cable, а еще его называли в обиходе: стартовый акб или пускачь).
Ну что, сложный и многогранный характер у одного электронного помощника?
Разбираемся дальше.
ПЗУ конструктивно представляют портативные аккумуляторные устройства, позволяющие запускать автомобили с повреждёнными или «севшими» АКБ. Эти устройства работают аналогично традиционным соединительным кабелям-перемычкам подключения питания, но не требуют дополнительного транспортного средства, т.е. участвуют в роли 2го автомобиля с исправным АКБ и не требуют провода для прикуривания. В основе ПЗУ имеется перезаряжаемая батарея.
Теперь отличие от PowerBank: чаще всего производители используют литий-полимерные (Li-Pol) аккумуляторы вместо традиционных для PowerBank литий-ионных (Li-Ion). Так удается получить необходимый для работы устройства пусковой ток.
После всего вышесказанного, очевидно, что полезность и необходимость подобного устройства высока. Так, например, я регулярно вижу людей, ищущих где бы прикурить авто.

Итак! Беру и заказываю CARKU PRO-60.

Это самый мощный представитель новой, продвинутой линейки портативных пусковых устройств бренда CARKU. Линейка PRO отличается значительно улучшенными пусковыми характеристиками и более широкими возможностями для зарядки и питания различных мобильных устройств.

CarCu оснащен аккумулятором с рекордной, по нынешним меркам, рабочей ёмкостью 25000 мА/ч (92.5Втч), выдает пусковой ток 600А и пиковый ток — 1500А! По словам производителя, это обеспечено благодаря 4-ячеечной структуре встроенной батареи, позволяющей выдавать более высокие пусковые токи (идеально для дизельных двигателей и регионов с суровыми зимами).
При условии полностью заряженной батареи, этот ПЗУ способен обеспечить запуск бензинового мотора технически исправного легкового автомобиля с разряженным АКБ до 50 раз!

Прибор поставляется с интеллектуальными зажимами, имеющими встроенную защиту, аж 4-х видов!:
– от неправильного подключения полярности,
— от короткого замыкания,
— от перезаряда и переразряда,
— от обратного тока после запуска транспортного средства

Размеры устройства 228 × 100 × 38 мм

Масса устройства в коробке (брутто) составляет 1,3 кг.

Вес устройства 0,8кг

Фото в бортжурнале Hyundai Creta (1G)

Полный размер

само устройство

Далее, порты (из них целых 3 вида USB!):

— самый мощный и продвинутый с технической точки зрения — USB Type-C 60W, да такая мощность и тип подключения обеспечивает совместимость для подзарядки и работы много чего, но главное это — современные ноутбуки с входом питания Type-C, в т.ч. Apple (полный список всех режимов питания: 5В/3A, 9В/3A, 12В/3A, 15В/3A, 20В/3A) — и при этом type-C это вход питания для зарядки самого устройства,
— USB QuickCharge (5В/2,4А, 9В/2А, 12В/1А), функция QuickCharge должна быть в том устройстве, которое заряжается, основное предназначение — быстрая (по сравнению со стандартной) зарядка,

— USВ 5В/2,4А — тоже довольно мощный выход, как видим, производитель не зажал мощную зарядку для устройств, не имеющих поддержку QuickCharge,

— выход 12V для автомобильных приборов (более мощный выход 15В/10A, в сравнении с предыдущим поколением устройств, где было 12V/10A) таких например, как: автохолодильник, автонасос, автопылесос и др.,

Фото в бортжурнале Hyundai Creta (1G)

Полный размер

разъем прикрыт резиновой заглушкой

— выход 12V для подключения интеллектуальных пусковых проводов.

Порты USB предназначены под использование:
• планшетных компьютеров,
• питание для экшн-камер,
• другой электронной техники,
• для зарядки смартфонов около 6-10 раз в зависимости от емкости аккумулятора и производителя, а также наличием/отсутствием поддержки функции быстрой зарядки,
• зарядки и работы ноутбуков около 4-5 часов от порта type-C,
ВНИМАНИЕ.
Данная возможность поддерживается только ноутбуками, имеющими на своём корпусе зарядный порт USB Type-C, а также ноутбуками Apple. Обратите внимание, что в случае, если блок питания вашего ноутбука имеет мощность более 60W, то заряд от пускового устройства CARKU может быть не возможен либо будет более продолжительным, чем при использовании комплектного блока питания.

Рабочий фактор в объёме 25000 мАч обеспечивает достаточное напряжение, чтобы иметь возможность запустить 8-литровые бензиновые (или до 5л. дизельные) моторы:
• автомобилей,
• грузовиков,
• лодок,
• коммерческих транспортных средств и другого тяжелого оборудования.

Для работы в условиях темноты имеется встроенный светодиодный фонарь с режимами работы:
• стандартная,
• стробоскоп,
• SOS сигнал.

Простая в использовании конструкция, стильная и безопасная, оптимально подходящая автолюбителю-новичку. Производителем заявлена гарантия 1 год и 3 года срок службы (у устройства установлен аккумулятор — литий-полимерный Li-Po, срок службы 1000 циклов полного разряда/заряда, а это около 3 лет).

Прибор оснащён ЖК-дисплеем, где отображается информация о наличии питания/уровня заряда.

Фото в бортжурнале Hyundai Creta (1G)

Полный размер

кнопка и индикация

Полная зарядка от 220В — 8 часов.

Остальная комплектация:

Фото в бортжурнале Hyundai Creta (1G)

Полный размер

ЗУ адаптер, кабель type-C, 12V разъем

– сетевой адаптер 220В для зарядки устройства,
– адаптер автоприкуривателя типа «мама» для подключения автомобильных приборов 12В,
– кабель USB (2 вида): USB to Type-C и Type-C to Type-C,

– Интеллектуальные пусковые провода с зажимами для подключения к автоаккумулятору

Фото в бортжурнале Hyundai Creta (1G)

Полный размер

интеллектуальные провода

Фото в бортжурнале Hyundai Creta (1G)

Полный размер

мощные крокодилы для клемм АКБ

– Инструкция по эксплуатации на русском языке

– Сумка для переноски и хранения комплекта.

Фото в бортжурнале Hyundai Creta (1G)

Полный размер

удобная сумка с липучкой и ручкой для переноски

На этом я не прощаюсь, чуть позже выложу проверку в работе:
— заведем пару авто с севшими АКБ,
— включим до полной зарядки планшет и смартфон,
— еще проверим работу с автомобильной периферией.

MULTI-FUNCTION JUMP STARTER

MULTI-FUNCTION JUMP STARTER View 1
MULTI-FUNCTION JUMP STARTER View 2
MULTI-FUNCTION JUMP STARTER View 3
MULTI-FUNCTION JUMP STARTER View 4

FEATURES

  1. Flashlight
  2. Jump Start Port
  3. LED Power indicator
  4. USB Output
  5. Power button
  6. Charging port
  7. Car battery clamp
  8. Home charger & Car charger
  9. Portable bag

This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

  • Reorient or relocate the receiving antenna.
  • Increase the separation between equipment and receiver.
  • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
  • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

Changes or modifications not approved by the party responsible for compliance could void user’s authority to operate the equipment.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

RED ALL INSTRUCTIONS

:
Read all instructions before operating the jump starter. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury.

WARNINGS AND INSTRUCTIONS

:

  • Avoid dangerous environments. Don’t use appliances in damp or wet locations. Don’t use appliances in the rain.
  • Keep children away. All visitors should be kept at a distance from work area.
  • Store idle appliance indoors. When not in use, appliances should be stored indoors in dry, and high or locked-up place-out of reach of children.
  • Never carry appliance by cord or yank it to disconnect receptacle. Keep cord away from heat, oil, sharp edges and other abuse.
  • Disconnect the appliance from the power supply when not in use, before servicing, and when changing accessories.
  • Use of accessories and attachments. The use of any accessory or attachment not recommended for use with this appliance could be hazardous.
  • Stay alert, and do not operate appliance if you are tired or impaired.
  • Do not operate this appliance near flammable liquids or in gaseous or explosive atmospheres.
  • Never submerge this unit or the AC charging adapter in water; do not expose this unit or the AC charging adapter to rain, snow or use when wet.
  • To reduce risk of electric shock. Disconnect the unit from any power source before cleaning.
    Turning off controls without disconnecting will not reduce this risk.

SAFETY INSTRUCTIONS FOR CHARGING THIS UNIT

  • :
    This unit is delivered in a partially charged state. Fully charge the unit with the supplied AC charging adapter for a full 6 hours (or until the unit shows as fully charged) before using for the first time.
  • The recommended method for recharging this unit is using the AC charging adapter. When using this method, only use the AC charging adapter supplied with the unit. Plug in the charging adapter at the jump starter first, then plug into the charging source.
  • After charging/recharging, disconnect charging adapter and wait 5 minutes before use.
  • Do not crush, cut, pull or expose charging adapter cords to extreme heat.
  • Position charging adapter cords so they do not become entangled or become a safety hazard. Keep charging adapter cords away from sharp edges.
  • Use in a dry location only.
  • Do not attempt to charge the unit if the charger is damaged.

:
TO REDUCE THE RISK OF INJURY OR PROPERTY DAMAGE:
Disconnect Adapter by pulling the plug rather than the cord when disconnecting the Charging Adapter.

SAFETY INSTRUCTIONS FOR LITHIUM BATTERIES

:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, BURST HAZARD, OR INJURY TO PERSONS OR PROPERTY:

Lithium batteries are small, compact and ideal for providing long-lasting power to this unit. However, they must be used and charged properly. Improper use can result in serious injury, fire, or death.

  • Lithium batteries can explode in the presence of a source of ignition. Do not use the product in the presence of an open flame
  • Do not place this lithium battery powered unit in fire or apply heat to it
  • Do not subject this lithium battery powered unit to strong impacts or shocks. The battery in this unit contains safety and protection devices which, if damaged, may cause the battery to generate heat, rupture or ignite
  • Do not expose this lithium battery powered unit to water or salt water, or allow the battery to get wet
  • Avoid storing this lithium battery powered unit in the basement, bathroom or other areas of the house that are or may become wet or humid or where moisture may concentrate.
  • Do not leave this lithium battery powered unit in direct sunlight, or use or store the unit inside cars in hot weather. Doing so may cause the battery to generate heat, rupture, or ignite. Using the battery in this manner may also result in a loss of performance and a shortened life expectancy.
  • Never charge this unit near heat or flammable objects.
  • NEVER THROW WATER ON A BURNING LITHIUM BATTERY! If a lithium battery does catch on fire, it will burn even more violently if it comes in contact with water or even moisture in the air. A Class D fire extinguisher must be used.

Battery Charging and Capacity

This unit is delivered in a partially charged state. You should charge it for 4-6 hours before first use.

When stored at room temperature with a full charge, Lithium batteries will begin to discharge from the time they are manufactured, even when unused. Deep discharges also decrease their capacity. Battery life can be extended by the following:

  • Charge battery to full capacity before storage
  • Ideal storage temperatures for this unit range between 41°F and 68°F (5°C and 20°C).
  • Never discharge the battery fully.
  • Charge after each use.
  • Always charge at least every 3-6 months to prevent over discharge.

Transportation of Lithium-Ion Batteries

  • Always check all applicable local, national, and international regulations before transporting a unit containing a lithium-ion battery.
  • Transporting an end-of-life, damaged, or recalled battery may, in certain cases, be specifically limited or prohibited.

SAFETY INSTRUCTIONS FOR JUMP STARTER

:
RISK OF EXPLOSIVE GASES

Working in the vicinity of a lead acid battery is dangerous. Batteries generate explosive gases during normal battery operation. For this reason, it is of the utmost importance that each time before using the jump-starter you read this manual and follow instructions exactly.

:
TO REDUCE THE RISK OF INJURY OR PROPERTY DAMAGE:

  • NEVER ATTEMPT TO BOOST OR CHARGE A FROZEN BATTERY.
  • When working with lead acid batteries, always make sure immediate assistance is available in case of accident or emergency.
  • Never smoke or allow a spark or flame in vicinity of vehicle battery, engine or jump starter.
  • Remove personal metal items such as rings, bracelets, necklaces and watches when working with a lead acid battery. A lead acid battery can produce a short circuit current high enough to weld a ring, or similar metal object, to skin, causing a severe burn.
  • Do not operate unit with damaged cord or plug; or if the unit has received a sharp blow, been dropped, or otherwise damaged in any way. Do not disassemble the unit, opening the unit may result in a risk of electric shock or fire.
  • Do not leave the unit unattended while in use.
  • This unit is not for use by children or infirm persons.
  • Disconnect adapter by pulling the plug rather than the cord when disconnecting the AC charging adapter.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

  • The jump starter is designed for use on small to mid-sized vehicle batteries ( 6 cylinder or smaller).
  • Several factors can affect the jump starter’s ability start the vehicle, including, but not limited to the size of the vehicle battery, the temperature(hot or cold), whether the battery is damaged or defective, and whether the jump starter itself has sufficient power.
  • Before starting the vehicle, be sure all vehicle accessories(i.e. Heater, fan, radio, TV, lights, etc.) are turned off.

POWER STATUS INDICATOR LIGHTS

Before using the unit, checking the power status whether itself has sufficient power.
Press the power button, the LED power indicator turn light. Refer to below features:

All batteries lose energy from self-discharge over time and more rapidly at higher temperatures.
Recharge the unit every 3-6 months if not in use, or when the power is insufficient.

CHARGING/RECHARGING THE UNIT

Lithium batteries require routine maintenance to ensure a full charge and long battery life. All batteries lose energy from self-discharge over time and more rapidly when they are at higher temperatures. Therefore, batteries need periodic charging to replace energy lost through self-discharge, and should be recharged every 3-6 months.
The unit have the overcharge and overload protection to prevent the explosion, and protect the battery.

Notes:
This unit is delivered in a partially charged state, you must fully charge it after purchase and before using it for the first time. Initial AC charge should be for up to 4-6 hours or until the unit shows as fully charged (the unit’s LED power indicator light solid: 4 LEDs are solid blue and another 4 LEDs are solid red).
Recharging battery after each use will prolong battery life; frequent heavy discharges between recharges will reduce battery life. The battery should be recharged using the supplied AC charging adapter.

USING THE AC CHARGING ADAPTER (RECOMMENDED)

  1. Insert the barrel connector of the supplied AC charging adapter into the unit’s charging port.
  2. Insert the plug end into an AC outlet.
  3. The unit’s LED power indicator lights will roll to indicate the unit is in charging mode.
    Note: If the LED power indicator does not come on, check the connection to the AC power source.
  4. Charge the unit until the LED power indicator changes from flash to solid(4 LEDs are solid blue and another 4 LEDs are solid red). It will last 4-6 hours.
  5. When charging is complete, first unplug the AC charging adapter from the power source, and disconnect the barrel connector of the AC charging adapter from the unit. Store the adapter in a safe place.

USING THE 12V DC CHARGER

:
TO AVOID THE RISK OF PROPERTY DAMAGE:

Recharge using this method only when necessary. Do not leave the unit unattended when charging using 12V DC charger.

  1. Insert the barrel connector of the 12V DC charger into the unit’s charging port.
  2. Insert the charger into the vehicle’s 12 volt DC accessory outlet.
  3. The unit’s LED power indicator lights will roll to indicate the unit is in charging mode.
  4. Charge the unit until the LED power indicator changes from flash to solid(4 LEDs are solid blue and another 4 LEDs are solid red). It will take approximately 6 hours to charge from empty.
  5. When charging is complete, first unplug the charger from the vehicle’s 12 volt DC accessory outlet. Then disconnect the barrel tip of the 12V DC charger from the charging port. Store the adapter in a safe place.

OPERATING INSTRUCTIONS

JUMP START YOUR CAR IMPORTANT

Notes:

  • The jump starter is designed for use on small to mid-sized vehicle batteries ( 6 cylinder engine or smaller).
  • Several factors can affect the jump starter’s ability start the vehicle, including, but not limited to the size of the vehicle battery, the temperature(hot or cold), whether the battery is damaged or defective, and whether the jump starter itself has sufficient power.
  • Before starting the vehicle, be sure all vehicle accessories(i.e. Heater, fan, radio, TV, lights, etc.) are turned off.

START VEHICLE

Note: Before attempting to start 12V vehicle, make sure the jump starter itself has sufficient power. Manufacturer recommends the battery be fully charged, 4 LEDs are solid blue and another 4 LEDs are solid red.(or 4 LEDs are solid red and at least 1 LED is solid blue).

  1. Plug the blue clamp cable plug firmly into the jump starter port until it beeps for half a second and the clamp LED indicator turns red.
  2. Connect the clamps to the vehicle battery. The BLACK clamp to the negative (-) terminal of the car battery first, the RED clamp to the positive (+) terminal second, make sure they have a good connection, the LED indicator of the clamp will light green.
    CAUTION: REVERSING THE CONNECTIONS MAY RESULT IN DAMAGE TO THE JUMP STARTER, OR PERSONAL INJURY.
  3. Start the vehicle. Once started, unplug the blue connector from the Jump Starter, then remove the battery clamps.(If the temperature is below 32°F (0°C), please allow a few minutes before starting the vehicle.)

  1. Always connect the BLACK clamp to the negative (-) terminal of the car battery first, then connect the RED clamp to the positive (+) terminal of the car battery. Do not touch the RED and BLACK cable clamps each other, or connect both clamps to the same piece of metal. If connections are reversed or there is a short circuit, the LED indicator of the clamp will turn red, and the alarm will beep. Quickly remove the clamp cable’s blue plug from the jump starter, then disconnect the clamps from the car battery.
  2. If the vehicle does not start after the first attempt, allow 30-60 seconds between attempts. If Jump Starter becomes warm, disconnect Jump Starter from the cables and allow to cool before reattempting to start the vehicle.
  3. After successfully starting the vehicle, always remove the clamp cable’s blue plug from the jump starter first, then disconnect the clamps from the car battery terminals.
  4. When the LED indicator of the clamps is green, DO NOT disconnect the clamps from the car battery terminals before removing the clamp cable’s blue plug from the jump starter.

DIAGRAM:

  1. Red clamp connect «+», Black clamp connect «-«
    DIAGRAM - Step 1
  2. connecting the jump cable to the jump starter
    DIAGRAM - Step 2
  3. Start the vehicle
    DIAGRAM - Step 3
  4. Disconnect the jump cable from Jump starter first
    DIAGRAM - Step 4
  5. Remove the clamps from the battery
    DIAGRAM - Step 5

USING THE USB PORT

  1. Make sure the AC charging adapter and 12V DC charger is disconnected.
  2. Plug the USB-powered device into the USB port.
  3. Press the power button one time to turn the power on. The LED power indicator turn light to indicate the unit’s internal battery status.
  4. The LED power indicator will turn off after 5 seconds, while the USB output continues.
  5. After charging is complete, disconnect the device from the USB port. Power to the USB port will turn off automatically after 30 seconds.

USING LED FLASH LIGHT

  1. Press the power button to turn the unit on.
  2. Press again to change between light & flash.
  3. Double press the power button quickly to turn off the light.
    NOTE: Do not look directly at the light to avoid eye injury.

CARE AND MAINTENANCE

All batteries lose energy from self-discharge over time and more rapidly at higher temperatures. When the unit is not in use, we recommend that the battery is charged at least every three months.
Ideal storage temperatures for this unit range between 41°F and 68°F (5°C and 20°C) to maximize battery life.
Never submerge the unit in water. If the unit gets dirty, gently clean the outer surfaces of the unit with a soft cloth moistened with a mild solution of water and detergent.
Store the units and accessories in safe and dry place, DO NOT PLACE THE UNIT IN DIRECT SUNLIGHT IN THE VEHICLE,IT WILL BE DAMAGED IN THE HIGH TEMPERATURE.
There are no user-replaceable parts, periodically inspect the condition of unit, adapters and wires. Do not use any components that have become worn or broken.

ONE-YEAR LIMITED WARRANTY

Walmart guarantees this product to the original purchaser for a period of ONE YEAR against any defects in material and workmanship, but shall not cover damage caused by misuse, abuse, alteration, accident, and failure to follow instructions for care and maintenance for the product.

SPECIFICATION:

Input: DC 15V, 1A(AC charger)
DC 12V, 2A(Car charger)
Output: DC 12V 200A Peak current: 400A
Battery Type: Lithium battery, 3.7V 12000mAH
USB: DC 5V,2A

This product contains an internal Lithium battery pack for formulated from environmentally sensitive materials. This product must be disposed of properly with due care for the environment. Please return this product to your to your local recycling station where batteries will be recycled or properly disposed.

Toll-free number: 800-234-3702

Here you can download full pdf version of manual, it may contain additional safety instructions, warranty information, FCC rules, etc.

The Dbpower djs50 джамп стартер (Проверить цену на Amazon.com) это фантастический маленький стильный портативный бустер для зарядки вашего 12-вольтового автомобильного аккумулятора, который также работает как блок питания.. Глядя на него можно легко сказать, что он выглядит как более дорогой, портативная электростанция большей мощности, и она действительно, с дополнительными функциями, которые многие другие не предлагают. Он отлично подходит для зарядки разряженных автомобильных аккумуляторов и в качестве портативного зарядного устройства для различных устройств, таких как мобильные телефоны., планшеты и другие гаджеты.

Стартовый комплект Dbpower DJS50 Jump Starter

Узнать больше Dbpower DJS50 Jump Starter

Dbpower djs50 джамп стартер

Стартер Dbpower djs50 Jump Starter — один из самых мощных стартеров, которые вы можете купить.. Он может запускать двигатели до 9 раз со своим 12,000 мАч батарея. Несмотря на то, что Dbpower djs50 небольшой и легкий, он оснащен аккумулятором емкостью 12 000 мАч, который может запускать автомобили с бензиновым двигателем объемом до 5 л или дизельным двигателем объемом до 3 л..

Dbpower djs50 Jump Starter поставляется в красивом футляре с кабелем micro USB., соединительные кабели, и руководство пользователя. Корпус выполнен из пластика, поэтому нет металлических деталей, которые могли бы закоротить при подключении к автомобильному аккумулятору.. Dbpower djs50 имеет чрезвычайно полезный ЖК-экран, на котором отображаются различные данные, такие как:

  • Процент батареи, Напряжение батареи
  • Состояние зарядки, Тип зарядки
  • Температура, Давление воздуха

Текущее Устройство также имеет функции безопасности, такие как:

  • Защита от перезарядки
  • Защита от короткого замыкания
  • Защита от обратной полярности
  • Защита от перенапряжения
  • Защита от переразряда

Подготовка к использованию Dbpower djs50 Jump Starter

Чтобы начать пользоваться устройством, его необходимо зарядить. Перед зарядкой, убедитесь, что питание выключено и красный индикатор медленно мигает. Во время зарядки, красный индикатор будет включен, а зеленый индикатор будет выключен.

После того, как аккумулятор полностью заряжен, вы можете использовать его для запуска автомобиля.. Первое, что вам нужно сделать, это убедиться, что ваш автомобильный аккумулятор полностью разряжен.. если это не, не пытайтесь запускать от внешнего источника, так как это может привести к повреждению аккумулятора и пускового устройства Dbpower djs50.. Если все в порядке, выключите зажигание и выньте ключи из замка зажигания. Подключить позитив (красный) зажим пускового устройства Dbpower djs50 к плюсовому полюсу автомобильного аккумулятора. Подключить минус (черный) зажим к отрицательному полюсу автомобильного аккумулятора или любой металлической части автомобиля (на фото не видно, но ручка черного хомута имеет специальную текстурированную часть, которую можно использовать для этой цели).

Убедитесь, что зажимы хорошо подсоединены, иначе они могут соскользнуть, когда вы попытаетесь запустить двигатель автомобиля.. Теперь пришло время запустить двигатель. Нажмите кнопку питания на корпусе устройства для 2 секунд и подождите, пока не загорится зеленый свет. Вы также можете просмотреть информацию о продукте для Пусковые устройства Everstart перед принятием решения.

Зарядка пускового устройства DJS50 Jump Starter

Позвольте мне сначала объяснить символы, которые есть на вашем Dbpower djs50 Jump Starter..

Символ батареи является индикатором состояния батареи.. Если есть только один сплошной свет, это означает, что он сейчас заряжается. Если есть два сплошных огня, значит дошло 100%. Символ молнии указывает на то, что вы можете использовать его для зарядки других устройств через USB-кабель.. Когда есть только один сплошной свет, это означает, что он сейчас заряжается. Если есть два сплошных огня, значит дошло 100%. Символ молнии указывает на возможность зарядки других устройств через USB-кабель..

Перед зарядкой джамп-стартера Dbpower djs50, обязательно внимательно прочитайте все меры предосторожности и инструкции. Зарядка пускового устройства 2 способы зарядки пускового устройства, с помощью зарядного устройства переменного тока или автомобильного зарядного устройства постоянного тока. При использовании зарядного устройства переменного тока, обязательно используйте только прилагаемое зарядное устройство переменного тока и подключайте его к стандартной бытовой розетке переменного тока.. Не заряжайте и не используйте пусковое устройство, когда оно находится в автомобиле.. Рекомендуемый диапазон температуры окружающей среды для работы и зарядки составляет -4°F. (-20°С) до 122°F (50°С).

Если температура окружающей среды выходит за пределы этого диапазона, дайте ему достичь этого диапазона температур перед зарядкой или эксплуатацией. Светодиодный индикатор состояния будет гореть КРАСНЫМ во время зарядки и загорится ЗЕЛЕНЫМ после полной зарядки.. При обычном использовании, полная зарядка занимает около 3-5 часы.

Использование джамп-стартера DJS50

Получите больше информации о DJS50 Jump Starter

Мы знаем, что пусковое устройство Dbpower djs50 является блоком питания., так как его использовать? Мы видим, что на картинке есть два интерфейса ввода и один интерфейс вывода.. Красный вход, и черный выводится. Используйте автомобильное зарядное устройство при зарядке! Красный интерфейс вставляется в машину, и черный интерфейс вставляется в пусковое устройство. Это зарядит ваш пусковой механизм. Нам нужно зарядить его как минимум 6 часов, прежде чем мы сможем использовать его в обычном режиме. Вы можете использовать его только тогда, когда услышите звуковой сигнал после 6 часов зарядки. Следующий шаг — как его использовать?

  1. Подсоедините зажимы аккумуляторной батареи к клеммам аккумуляторной батареи автомобиля.. Красный клип на позитиве (+) и черный клип на негативе (-).
  2. Включите пусковое устройство Dbpower djs50, нажав кнопку выключателя питания.
  3. После включения устройства, все огни загорятся для 3 секунды. 4. Стартер не должен проворачиваться более
  4. секунды за раз. Если двигатель не запускается в течение 4 секунды, выключи зажигание и подожди 10 секунд перед новой попыткой (не запускайте двигатель постоянно).
  5. После запуска двигателя, отсоедините пусковое устройство в обратном порядке от насадки. Снимите черный зажим с негатива (-) первый, затем снимите красный зажим с плюса (+).
  6. Подождите хотя бы 2 минут перед попыткой перепрыгнуть через другое транспортное средство или перед перезарядкой устройства.

Включение Dbpower DJS50 Jump Starter

Перед стартом:

  • Проверьте световой индикатор, и убедитесь, что мощность полная.
  • Убедитесь, что входное напряжение вашего автомобиля соответствует рабочему напряжению пускового устройства Dbpower djs50..
  • Подключение шнура питания с головкой зарядного устройства к джамп-стартеру Dbpower djs50, а затем подключите к розетке/зарядному устройству (5В/1А).
  • Световой индикатор горит красным во время зарядки и становится зеленым после полной зарядки..

Выключение Dbpower DJS50 Jump Starter

После запуска двигателя, проверьте, нормально ли работает двигатель. Если двигатель работает нормально, выключите джамп-стартер Dbpower djs50 и снимите зажимы. Если автомобиль не заводится, подождите несколько минут перед повторной попыткой повышения.

Во избежание запуска разряженного аккумулятора, вы должны использовать вольтметр или мультиметр, чтобы проверить его напряжение в первую очередь. Подсоедините красный провод измерителя к положительной клемме аккумулятора, а черный провод к отрицательной клемме.. Если ваш счетчик показывает показания 12.6 вольт или больше, тогда ваш аккумулятор имеет достаточный заряд для запуска вашего автомобиля. В противном случае, ему понадобится помощь от джамп-стартера. Если ваша батарея разряжена, но не полностью разряжена, Вы можете зарядить его с помощью генератора переменного тока вашего автомобиля, проехав около 30 минут или около того. Вы также можете зарядить его с помощью зарядного устройства, которое подключается непосредственно к его клеммам..

Оба метода обычно быстрее и проще, чем использование пускового устройства., хотя это может быть невозможно, если вы застряли на шоссе, где поблизости нет других автомобилей., или дома без доступа к альтернативному источнику питания, такому как розетка переменного тока.

Использование функции Power Bank

Нажмите, чтобы увидеть функции Power Bank

1.Нажмите выключатель питания для 3 секунды для запуска, а цифровая трубка показывает «0», значит электричества нет; 2.При зарядке мобильного телефона, нажмите выключатель питания для 1 второй, чтобы включить интерфейс мобильного телефона, и соедините с кабелем данных;3.При зарядке планшетного компьютера, нажмите выключатель питания для 2 секунд, чтобы включить интерфейс планшетного компьютера, и соедините с кабелем данных; 4.При зарядке портативного компьютера, нажмите выключатель питания для 3 секунд, чтобы включить интерфейс ноутбука, и соедините с кабелем данных; 5.Подключите его к автомобильному аккумулятору с помощью зажимов в правильном порядке. (убедитесь, что двигатель вашего автомобиля выключен).

Советы по безопасности Dbpower DJS50 Jump Starter

  • Всегда внимательно читайте инструкцию по эксплуатации перед началом использования продукта.
  • Не позволяйте детям или людям с ограниченными возможностями использовать этот продукт без присмотра взрослых..
  • Не используйте этот продукт в легковоспламеняющейся зоне (например заправка).
  • Держите этот продукт вдали от источников тепла и прямых солнечных лучей..
  • Не размещайте этот продукт при высокой температуре, высокая влажность, пыль и агрессивная среда.
  • Не прикасайтесь к зажиму руками, когда он подключен к автомобильному аккумулятору., в противном случае это может вызвать искры или другие травмы, если произойдет короткое замыкание между двумя зажимами или двумя клеммами батареи..
  • Если вы заметили дым, запах гари или другой странный запах/шум от устройства, немедленно прекратите его использование и обратитесь за помощью на горячую линию службы поддержки клиентов.; иначе это может привести к пожару, ожоги или другие травмы и материальный ущерб.
  • Не помещайте этот продукт в воду или любую другую жидкость во избежание поражения электрическим током и пожара.; никогда не оставляйте его под дождем или снегом в течение длительного времени, чтобы избежать короткого замыкания или неисправности, вызванной влажностью внутри устройства или коррозией внутренних компонентов из-за длительного воздействия во влажных условиях..

Резюме

Совсем недавно, мы представили новый тип пускового устройства под названием Dbpower djs50.. Он также известен как автомобильный стартер, потому что он питается от встроенного аккумулятора.. Этот тип устройства завоевал большую популярность на рынке. Пользоваться им не очень сложно.

Руководство по эксплуатации пускового устройства (jump starter)

Зарядка Пускового устройства (multi function jump starter). 3-я часть
В 3-ей части инструкции мы рассмотрим все способы зарядки автомобильного пускового устройства (multi function jump starter. Вы узнаете какие бывают варианты и в чем их преимущества!

Пуское Устройство (jump starter) инструкция. 1-я часть

Комплектация пусковых устройств (jump starter). Варианты и преимущества.

Зарядка пускового устройства (jump starter) от сети 220В

Порядка 95% автомобильных пускорвых устройств заряжаются от электросети 220 Вольт. Т.е. комплектуются сетевым адаптером для зарядки устройства через розетку.

Зарядка пускового устройства (jump starter) от 12В

Порядка 95% автомобильных пускорвых устройств комплектуются адаптером для зарядки устройства от автомобильного прикуривателя 12 Вольт. Этот способ особено имеет большое значение и преимущество, при дальних поездках за город, на дачу и длительных путешествий на автомобиле.

Пуское Устройство (jump starter) инструкция. 2-я часть

Индикаторы уровня зарядки пусковых устройств (jump starter).

Зарядка пускового устройства (jump starter) от USB

Порядка 5% автомобильных пускорвых устройств, как правило это модель Мини (Mini) заряжаются при помощи USB провода, например от ноутбука или от Power bank (внешнего аккумулятора). Для модели Мини (mini) — это абсолютно оправданный способ зарядки, потому что эта модель имеет относительно не большую емкость и миниатюрные габариты.
Подробнее с моделью Мини (Mini) вы можете ознакомиться в подробном обзоре — ссылка на этот обзор находится в конце страницы.

Контакты
тел.: +7(965)204-32-98
e-mail: info@gooutlet.ru

Адрес
г. Москва, Хлебозаводской проезд,
д.7 стр.10

AstroAI-AHET118GY-Многофункциональный-Jump-Starter-логотипМногофункциональный стартер AstroAI AHET118GYAstroAI-AHET118GY-Многофункциональный-Jump-Starter-продукт

Благодарим вас за покупку многофункционального автомобильного пускового устройства AstroAI. Этот пусковой механизм предназначен для того, чтобы помочь вам завести автомобиль в экстренной ситуации. Этот обязательный инструмент обеспечивает аварийный внешний аккумулятор, фонарик и другие функции USB-устройств, один из обязательных инструментов для использования на открытом воздухе. Мы надеемся, что вам понравится ваш новый автомобильный пусковой механизм! Вопросы или опасения? Вы можете связаться с нами с вашими вопросами через support@astroai.com.Пожалуйста, полностью прочтите и уясните это руководство перед использованием этого продукта и сохраните его для дальнейшего использования.

ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ

  •  Пожалуйста, внимательно прочитайте инструкцию перед использованием продукта.
  •  Этот продукт не игрушка. Неправильное использование может привести к травмам и несчастным случаям.
  •  Этот продукт нельзя использовать в качестве автомобильного аккумулятора.
  •  Не используйте красный clamp для подключения черного clamp.
  •  Хранить в недоступном для детей месте.
  •  Не используйте автомобильный стартер для запуска автомобиля, пока он заряжается.
  •  Не помещайте изделие в горячую среду или прямое пламя.
  •  Пожалуйста, не замачивайте изделие в воде и не подвергайте его воздействию дождя.
  •  Не модифицируйте и не разбирайте изделие. Для ремонта изделия требуются профессиональные техники.
  •  Не используйте изделие в опасной среде или вблизи легковоспламеняющихся жидкостей, газа или пыли.
  •  Используйте прилагаемую перемычку clampтолько с. Не используйте перемычку clamps если перемычка clamps повреждены или повреждены кабели.
  •  Подходит только для автомобилей с напряжением 12 В. Неправильное использование может привести к несчастным случаям или травмам.
  • арендуйте, не используйте его на приборах не на 12 В, таких как самолеты, автомобили / яхты на 24 В.
  •  Убедитесь, что разъемы чистые, а перемычка защелкнулась.amps не повреждены перед запуском автомобиля. Производительность может ухудшиться, если гнездо батареи загрязнено.
  •  Убедитесь, что синяя вилка полностью вставлена ​​в розетку, иначе она может сгореть. • Прежде чем заводить автомобиль, убедитесь, что заряд батареи превышает 60 %.
  •  Снимите все металлические аксессуары, такие как кольца, браслеты, ожерелья, прежде чем приступить к работе с изделием.
  •  Не запускайте машину постоянно; это может привести к перегреву пускового устройства и повреждению изделия. Обеспечьте 30-секундный интервал между непрерывными операциями, чтобы избежать перегрева продукта.
  •  Удалите продукт из автомобильного аккумулятора в течение 30 секунд после запуска автомобиля от внешнего источника. В противном случае это может привести к повреждению.
  •  Убедитесь, что кто-то находится в пределах досягаемости, чтобы услышать ваш голос, или достаточно близко, чтобы прийти вам на помощь при работе с батареями.
  •  Не роняйте/не бросайте изделие. Если продукт ударен или поврежден, для его проверки требуется квалифицированный специалист по аккумуляторным батареям.
  •  Не размещайте изделие при температуре выше
  • Окружающая среда 0°C/158°F.
  •  Заряжайте данное изделие при комнатной температуре от 0°C/32°F до 45°C/113°F.
  •  Немедленно утилизируйте продукт при утечке жидкости из продукта.
  •  Аккумулятор может протечь в экстремальных условиях. Не прикасайтесь к вытекшей жидкости без защитных перчаток.
  • Если жидкость попала на вашу кожу, немедленно промойте ее водой с мылом.
  • Если ваши глаза попали в контакт с жидкостью, промойте их водой в течение не менее 10 минут и немедленно обратитесь к врачу.
  •  Вы можете утилизировать литиевую батарею по истечении срока ее службы в соответствии с местными правилами.

Диаграмма

  1. Кнопка фонарика
  2.  Пусковая розетка
  3. кнопка питания
  4. ЖК-экран
  5. BOOST
  6. ЗАРЯДКА
  7. Компас
  8. Выходной порт 12 В 1 QA
  9.  Выходной порт быстрой зарядки
  10.  Выходной порт SV 2.4A
  11.  Входной порт заряда
  12.  светодиодный фонарик

РАЗМЕР ОПИСАНИЕ

ФУНКЦИИ И ОСОБЕННОСТИ

  •  Большой ЖК-экран: четко отображает уровень заряда батареи, режимы зарядки, состояние фонарика, предупреждения о низком заряде батареи и т. д.
  •  Большая емкость: Продукт обеспечивает 2000 Ampпиковый ток для запуска 12-вольтовых автомобилей, внедорожников, фургонов или аккумуляторных батарей багажника 30 раз. Продукт можно использовать в качестве внешнего аккумулятора (емкость 18000 мАч) для зарядки телефона (5 В/9 В). Этот продукт также можно использовать в качестве компактного портативного источника питания постоянного тока 12 В/1 QA для автомобильных аксессуаров 12 В, например, автомобильных морозильных камер, воздушные компрессоры и так далее.
  •  Многофункциональность: продукт оснащен сверхъярким светодиодом, который также можно использовать в качестве фонарика в чрезвычайной ситуации. Красный свет может использоваться для обозначения опасности, стробоскопа, сигнала SOS и включает в себя встроенный компас. Нажмите кнопку фонарика, чтобы выбрать подсветку, стробоскоп, SOS, красную сигнальную лампу. Мультизащита: включены восемь функций интеллектуальной защиты, защита от обратной полярности, защита от обратного заряда, защита от перезарядки, защита от обратного подключения, защита от короткого замыкания, защита от переразряда, защита от перегрузки по току, защита от перегрева. При тестировании с холодной загрузкой вы можете определить полярность соединения, соединив изделие и автомобильный аккумулятор с помощью перемычки cl.amps без включения продукта. Если перемычка clampподключены неправильно, устройство издаст звуковой сигнал и загорятся индикаторы Reversed.
  •  Сверхнизкое собственное потребление: только микро-ampУровень потребления продукта находится на уровне самопотребления (под самопотреблением понимается без какого-либо выхода). Продукт сохраняет уровень заряда батареи 9S% в течение 12 месяцев, когда он не используется.

ИНСТРУКЦИЯ

  1. ОБЫЧНЫЙ РЕЖИМ
    •  Вставьте соединительные кабели в соединительную розетку и подключите изделие к автомобильному аккумулятору.
    •  JUMPSTART READY» отображается на экране.
    •  Запустите двигатель вашего автомобиля.
    •  Удалите соединительные кабели после успешного запуска автомобиля.
  2. РЕЖИМ УСИЛЕНИЯ
    Если ваш автомобильный аккумулятор имеет низкий уровень заряда или поврежден, вы можете настроить режим Boost в соответствии со своими потребностями.
    •  Вставьте соединительные кабели в соединительную розетку, подключите изделие к автомобильному аккумулятору. Нажмите и удерживайте кнопку Boost в течение 2-3 секунд, пока на экране не появится 30-секундный обратный отсчет.
    •  Запустите двигатель вашего автомобиля.
    •  Удалите соединительные кабели после успешного запуска автомобиля.
    •  Убедитесь, что соединительные кабели подключены правильно, а уровень заряда батареи выше 20%. Нажмите и удерживайте кнопку Boost в течение 2-3 секунд, пока на экране не появится 30-секундный обратный отсчет.
    •  Пожалуйста, попытайтесь запустить двигатель в течение 30 секунд.
  3. Выход USB-A
    •  Подключите нагрузку к порту USB-A.
    •  Нажмите любую кнопку, чтобы включить пусковое устройство.
  4. Выход 12 В постоянного тока (МАКС. 12 В/1 QA)
    •  Вставьте адаптер для сигарет 12 В в выходной порт 12 В постоянного тока.
    •  Подключите нагрузку постоянного тока 12 В к адаптеру для сигарет.
    •  Нажмите любую кнопку, чтобы запустить пусковое устройство.
  5. светодиодный фонарик
    •  Нажмите кнопку фонарика, чтобы включить свет, когда он находится во включенном состоянии.
    •  Коротко нажмите кнопку фонарика, чтобы переключить режимы фонарика. Освещение-Строб-SOS-Красный сигнальный индикатор-Выключить
  6. Отображение батареи и зарядка
    •  Нажмите любую кнопку, и на экране отобразится уровень заряда батареи.
    •  На экране появится сообщение «BATTERY LOW RECHARGE», когда уровень заряда батареи составляет 20% или меньше; если это так, немедленно зарядите устройство.
  7. На экране будет отображаться уровень заряда батареи в режиме реального времени. Когда продукт полностью заряжен, на экране отобразится «100%».

ХАРАКТЕРИСТИКИ

Модель AHET118GY
Пропускная способность 18000mAh
Результат Быстрая зарядка(СВ,..,..,3А,9В,..,..,2А);

SV,..,..,2.4А;12В,..,..,10А;12В Пуск от внешнего источника

вход Быстрая зарядка(СВ,..,..,2А, гы,..,..,2А)
Время полной зарядки Около часа 4
Пусковой ток 500 А (1 с) 300 А (3 с)
Пиковый ток 2000А (пик)
Рабочая температура -20°C-60°C(-4°F-140° F)

Q /

В: Могу ли я использовать продукт для запуска автомобиля с разряженным аккумулятором?
О: Да. Когда вы получаете низкий уровень заряда батареи или разряженную батарею, нажмите кнопку BOOST, чтобы запустить свой автомобиль.

Q: Как включить/выключить продукт?
A: Нажмите любую кнопку, чтобы включить продукт. Продукт автоматически выключится, когда обнаружит, что нагрузка не подключена для экономии заряда батареи. Нажмите и удерживайте кнопку переключателя в течение 2-3 секунд, чтобы выключить продукт.

В: Сколько времени потребуется, чтобы зарядить аккумулятор до полной емкости?
A: Около 4 часов, чтобы полностью зарядить аккумулятор с помощью входа быстрой зарядки.

В: Сколько раз я могу заряжать свой телефон с помощью этого продукта?
A: Это зависит от емкости вашего аккумулятора. Возьми iPhone 12 за бывшегоampле; он может полностью зарядить iPhone 12 четыре раза.

В: Сколько раз я могу завести машину от внешнего источника?
О: При полностью заряженном аккумуляторе и рабочей температуре 25°C±5°C/77°F±9°F вы можете запустить двигатель примерно 30 раз.

В: Как долго этот продукт длится?
A: 3-5 лет для регулярного использования.

В: Как долго продукт может простаивать при полной зарядке?
A: Продукт имеет дизайн с низким энергопотреблением. Продукт доступен для простоя в течение 6-12 месяцев. Чтобы продлить срок службы продукта, вы можете полностью зарядить продукт после использования и заряжать его каждые три месяца.

ИСПРАВЛЕНИЕ ПРОБЛЕМ

Проблема Причина Решения
 

Подсветка заднего хода со звуковым сигналом

 

Неправильно подключена полярность аккумулятора

Поменяйте соединительные кабели и убедитесь, что индикатор реверса горит. от
 

На экране появится надпись «Нажмите кнопку ускорения».

 

Автомобильный аккумулятор с низким voltagе или поврежден

Нажмите и удерживайте кнопку Boost в течение 2-3 секунд, чтобы запустить автомобиль.
Нет реакции при нажатии любой кнопки или на дисплее отображается сообщение «Батарея разряжена».

экран

 

Недостаточная мощность продукта

 

Зарядите его как можно скорее

В КОПЛЕКТ ВХОДИТ

  • Пусковое устройство x 1
  • Соединительные кабели x 1
  • Сигаретный адаптер x 1
  • USB-A к
  • Кабель Type-C x 1

ГАРАНТИЙНЫЙ СРОК

Ограниченная гарантия на 2 годаКаждый AstroAI Jumpstarter не имеет дефектов материалов и сборки. Эта гарантия не распространяется на повреждения, вызванные небрежным обращением, неправильным использованием, загрязнением, модификацией, несчастным случаем или ненормальными условиями эксплуатации или обращения. Эта гарантия распространяется только на первоначального покупателя и не подлежит передаче другому лицу.
Вопросы или опасения? Вы можете связаться с нами с вашими вопросами через support@astroai.com. AstroAI всегда хочет предоставить нашим клиентам отличные продукты, а также обслуживание клиентов. Чтобы узнать больше о нас, пожалуйста, посетите www. astroai.com.

Документы / Ресурсы

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Трава шалфей инструкция по применению цена в аптеках
  • Непрерывное руководство движением
  • Performance collagen sis инструкция по применению
  • Мануал на двигатель 169fmm
  • Препарат зодак в каплях инструкция по применению