Motorola radius gp300 инструкция на русском

Motorola GP300 Operating Instructions Manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Troubleshooting

  • Bookmarks

Quick Links

GP300

Portable Radios

Operating Instructions

loading

Related Manuals for Motorola GP300

Summary of Contents for Motorola GP300

  • Page 1
    GP300 Portable Radios Operating Instructions…
  • Page 2
    We thank you for purchasing our Motorola radios. These radios are manufactured according to the highest quality standards set and are backed by Motorola’s two (2) year warranty. The rechargeable Motorola supplied batteries have a one (1) year warranty. Kindly approach your dealer for more information.
  • Page 3: Limited Warranty

    MOTOROLA cannot be responsible in any way for any ancillary equipment not furnished by MOTOROLA which is attached to or used in connection with the Product, or for oper- ation of the Product with any ancillary equipment, and all such equipment is expressly ex- cluded from this warranty.

  • Page 4
    Motorola Penang Bayan Lepas Free Industrial Zone Phase III 11900 Penang, Malaysia 6804370J52-B…
  • Page 5
    Ni-Cad batteries as hazardous waste, unless certain exemptions apply. Motorola fully endorses and encourages the recycling of Ni-Cad batter- ies. If you are located in the United States, you can ship post paid your used Ni-Cad batteries to INMETCO, an EPA approved recycling facility,…
  • Page 6: Quick Reference Card

    Quick Reference Card toward the top of the radio until it is fully engaged by the battery latch. Antenna Installation Rotate the antenna clockwise until hand tight into the antenna connector on the top of the radio. Battery Installation or Replacement 1.

  • Page 7
    To Transmit Voice Activated Transmission PTT ID (Encode) (VOX) Every time the PTT button is pressed, the radio 1. Turn the radio on and rotate the CHANNEL automatically transmits a unit identification (ID) SELECTOR to the desired channel position. To activate the VOX feature, insert a headset in number.
  • Page 8: Table Of Contents

    Safety Information…………..37 Computer Software Copyrights……….38 Licensing Information…………..39 , Motorola, GP300, Private-Line, Digital Private-Line, Touch- Code, RapidCall, and Quik-Call II are trademarks of Motorola Inc. ©1997 by Motorola Inc. Motorola Malaysia Sdn. Bhd. (Company No. 12631DE), Bayan Lepas Free Industrial Zone, Phase III 11900 Penang, Malaysia Printed in Malaysia.

  • Page 9: Introduction

    It meets the U.S. Government Military Standards 810C, D and E for low pressure, high temperature, low temperature, temperature shock, solar radiation, rain, humidity, salt fog, dust, vibration, and shock. The GP300 radio also meets the Electronic Industry Association RS316B electrical and mechanical specifications. The Motorola Accelerated Life Test (ALT) assures that possible failures brought on by field…

  • Page 10: Inspection

    GP300 Portable Radios Inspection Inspection When you receive your packaged GP300 Radio, inspect the shipping carton for any signs of damage. Next, remove and check the contents of the packing case to be sure that all items ordered have been included. Contents of the packing case may be different from the standard items listed below if optional accessories were ordered.

  • Page 11: Controls, Switches, Indicators And Connectors

    Controls, Switches, Indicators and Connectors GP300 Portable Radios Controls, Switches, Indicators and Connectors Rotary Channel Selector Switch On/Off Volume Control Accessory LED Indicator Connector Cover Top View On/Off/Volume Control Turns the radio on and off and adjusts the volume level.

  • Page 12
    GP300 Portable Radios Controls, Switches, Indicators and Connectors Push-To-Talk (PTT) Button When depressed and held, engages the transmitter and puts radio in the transmit mode. When released, the radio operates in the receive mode. Monitor Button (PL/DPL Disable) Selects the mode of operation, carrier squelch (CSQ) or Private-Line/Digital Private-Line (PL/DPL squelch).
  • Page 13: Alert Tone Indicators

    Alert Tone Indicators GP300 Portable Radios Alert Tone Indicators Power-Up Each time the radio is turned on, a microcomputer and syn- thesizer self-test occurs. A high pitched alert tone is gener- ated for approximately 1/8 second to indicate that the microcomputer and synthesizer are functioning properly.

  • Page 14: Low Battery Alert

    GP300 Portable Radios Alert Tone Indicators Low Battery Alert If the battery is low on your radio, an audible alert tone alerts you during transmit or receive mode. During transmit, on the release of the PTT button the radio emits 2 medium pitched chirp tones.

  • Page 15: Scan And Signalling Alert Tones

    Scan and Signalling Alert Tones GP300 Portable Radios Scan and Signalling Alert Tones Transmit on Radios with PTT-ID When the PTT button is depressed a side tone is heard as the unit I.D. is being transmitted. When the tone ends, start your voice message in the standard manner.

  • Page 16: Multifunction Led Indicators

    GP300 Portable Radios Multifunction LED Indicators Multifunction LED Indicators Transmit Mode (PTT Button Depressed) • Continuous Red Light — Normal Transmission • Flashing Red Light — Low Battery Receive Mode (PTT Button Not Depressed) • Flashing Red Light — Channel Busy, indicates the pres- ence of activity on the operating channel •…

  • Page 17: Dealer Programmable Functions

    Dealer Programmable Functions GP300 Portable Radios Dealer Programmable Functions Per Radio Functions Default All Alert Tones Enabled All LED Indicators Enabled Low Battery Alert Enabled Time-Out-Timer Enabled to 60 seconds Channel Busy Light Disabled Battery Saver Disabled VOX Operation Disabled…

  • Page 18: Getting Started

    GP300 Portable Radios Getting Started Getting Started Antenna Installation Fasten the antenna to the radio by placing the threaded end of the antenna into the large threaded antenna bushing on top of the radio. Rotate the antenna clockwise until hand…

  • Page 19
    Getting Started GP300 Portable Radios Battery Installation or Replacement 1. Turn off the radio and hold it in one hand with the back of the radio facing up. 2. Disengage the battery latch on the bottom of the radio by pushing and holding the latch towards the front of the radio.
  • Page 20: Operation

    4 seconds, to confirm that the coded squelch is disabled. Any time the PTT button is pressed when the GP300 is in the PL/DPL disable mode, the LED tempo- rarily glows yellow to remind you that this state is active.

  • Page 21
    Operation GP300 Portable Radios NOTE All GP300 radio models have an internal squelch setting which is adjusted at the factory. The squelch level setting is not a user-operated control; however, it may be reprogrammed through the Radio Service Software available at your local Motorola dealer.
  • Page 22: Operation With Standard Features

    Operation with Standard Features Operation with Standard Features To fit your particular needs, a number of features are avail- able to enhance the operation of your GP300 radio. These capability features are described for you in this section. Time-Out-Timer The Time-Out-Timer (T.O.T.) feature alerts you if the trans- mitter is keyed for a long period.

  • Page 23: Busy Channel Lockout

    Operation with Standard Features GP300 Portable Radios Busy Channel Lockout Busy Channel Lockout is a privacy feature that prevents the radio from listening to or transmitting over conversations outside its talkgroup, keeping lines of communication clear. Whenever the radio is not allowed to talk, you will hear a busy tone if you attempt to transmit.

  • Page 24
    GP300 Portable Radios Operation with Standard Features Voice Activated Transmission (VOX) When hands-free operation is desired, the GP300 can be activated by voice alone using the VOX feature. The radio has circuitry and software internal to the radio that senses when you speak through an accessory headset and will automatically transmit.
  • Page 25: Optional Feature Enhancements

    (up to 7 channels on the 8 channel model). Two types of channel scan are offered in the GP300; non-priority and priority scan. Both types of chan- nel scan are available with PL/DPL operation. To initiate the scan feature, rotate the channel selector switch to the chan- nel in which scan is programmed.

  • Page 26
    GP300 Portable Radios Optional Feature Enhancements NOTE If the monitor mode is not active when the scan- ning feature is initiated, the radio performs a PL type of scan. If the monitor mode is active when the scanning feature is initiated, the radio per- forms a CSQ type of scan.
  • Page 27
    Optional Feature Enhancements GP300 Portable Radios • Scan Talkback Tone The Scan Talkback Tone feature enables you to find the last active channel received during scan mode. A beep is emitted when the channel selector knob is rotated to the last channel received during scan.
  • Page 28: Optional Signalling Enhancements

    GP300 Portable Radios Optional Signalling Enhancements Optional Signalling Enhancements (Not Available on 2 Channel Models) PTT ID When on a channel with the PTT ID feature, the radio transmits an identification code (unit ID) to the base sta- tion, indicating which portable is in operation.

  • Page 29
    Optional Signalling Enhancements GP300 Portable Radios Signalling and Channel Scan Signalling and channel scan are compatible in the GP300 radio. However, during scan operation, a Voice Selective Call on a particular channel could be missed since the radio may not be checking that channel when the Voice Selective Call is being sent.
  • Page 30: Dtmf Telephone Interconnect

    GP300 Portable Radios DTMF Telephone Interconnect DTMF Telephone Interconnect (Not Available on 2 Channel Models) Dual Tone Multiple Frequency (DTMF) tones are encoded through the optional numeric keypad for access to the land- line telephone network and for remote control operation.

  • Page 31
    Radio Service Soft- ware available at your local Motorola dealer are also pro- vided with the DTMF keypad model of the GP300. These additional control buttons function similarly to the buttons on the side of the radio.
  • Page 32: Battery Information

    This battery, designed specifically for use in the GP300 radio, is a safe, dependable power source. Proper care of the battery will ensure its effectiveness and allow for peak performance of the radio.

  • Page 33: Short Circuit

    This Memory Effect has been virtually eliminated in Motorola batteries with the use of the latest in cell technology from our selected cell suppliers.

  • Page 34: Battery Chargers Operating Instructions

    • Do not expose charger to rain or snow. • Use of an attachment not recommended or sold by Motorola may result in a risk of fire, electric shock, or injury to persons. • To reduce risk of damage to the transformer and cord, pull by the transformer rather than the cord when unplugging the charger.

  • Page 35
    Motorola dealer. • Do not disassemble charger; take it to your local Motorola dealer when service or repair is required. Incorrect reas- sembly may result in risk of electric shock or fire.
  • Page 36
    5. If the LED does not glow red when the battery is inserted into the charger, check the battery and charger contacts to be sure they are clean. There are no user serviceable parts in the charger. If the charger fails to operate, contact your local Motorola dealer.
  • Page 37: Accessories

    Accessories GP300 Portable Radios Accessories Motorola offers several accessories to increase communications effi- ciency. Many of the accessories available are listed below, but for a com- plete list, consult your local Motorola dealer. Antennas: HAD8450 — Orange 216-223 MHz VHF Antenna HAD9338 —…

  • Page 38
    BDN6720 Flexiable Ear Receiver HLN8096 Audio Accessory Clamp HLN9756 BNC – RF Adapter (for use with GP300 models only) 50-80386B90 Rubber Ear Inserts (for earpieces with older metal earloop — 25 per package 50-80371E73 Rubber Ear Inserts (for earpieces with plastic earloops…
  • Page 39: Belt Clip Installation Instructions

    To Attach The Belt Clip To The Radio: 1. Locate the mounting rails on the back side of the radio. 2. Position the belt clip, Motorola logo facing up, so the logo end of the clip is nearest the mounting rails, and the other end of the clip is toward the bottom of the radio.

  • Page 40: For Use In Hazardous Atmospheres

    GP300 Portable Radios For Use in Hazardous Atmospheres For Use in Hazardous Atmospheres For information referencing the Factory Mutual approved GP300 Models, Options and Accessories, refer to the Factory Mutual Approval Manual Supplement (6880902Z27) .

  • Page 41: Troubleshooting

    Troubleshooting GP300 Portable Radios Troubleshooting If you experience difficulty, check the following items before requesting service. 1. Review steps under OPERATION. 2. Be sure the rotary channel selector switch is set to the correct channel. 3. Replace or recharge the battery.

  • Page 42: Service

    GP300 Portable Radios Service Service Because this unit contains a radio transmitter, federal law prohibits anyone from making any internal adjustments to the transmitter unless specifically licensed to do so by gov- ernment regulations. If your radio fails to operate, contact your local Motorola dealer.

  • Page 43: General Radio Care

    General Radio Care GP300 Portable Radios General Radio Care 1. Avoid physical abuse of your radio such as carrying it by the antenna or remote microphone. 2. Wipe the battery contacts with a lint-free cloth to remove dirt, grease, or other material which may pre- vent good electrical connections.

  • Page 44: Safety Information

    GP300 Portable Radios Safety Information Safety Information The Federal Communications Commission (FCC) with its action in General Docket 79-144, March 13, 1985 has adopted a safety standard for the human exposure to radio frequency (RF) electromagnetic energy emitted by FCC- regulated equipment.

  • Page 45: Computer Software Copyrights

    Accordingly, any copyrighted Motorola computer programs contained in the Motorola products described in this manual may not be cop- ied or reproduced in any manner without the express writ- ten permission of Motorola. Furthermore, the purchase of…

  • Page 46: Licensing Information

    GP300 Portable Radios Licensing Information Licensing Information Your Motorola radio operates on FM radio communication frequencies and is subject to the Rules and Regulations of the Local Communications Governing Agencies. These agencies may require that all operators using Private Land Mobile or General Mobile Radio frequencies obtain a radio license before operating their equipment.

  • Page 47
    Licensing Information GP300 Portable Radios In Mexico contact: Secretaria De Communicaciones Y Transportes Direccion General De Politicas Y Normas De Communicaciones Av. Eugenia No. 197-5o. Piso Mexico, D.F. 06700 In Singapore contact: Telecommunications Authority of Singapore 3rd Storey Comcenter 31 Exeter Road…

GP300 РУКОВОДСТВО ПО ЭКС ПЛУАТАЦИИ

Страница:

Инструкции по Безопасности………………………………….2

Общий Уход ……………………………………………………………..2

Установка / Снятие Аккумулятора / Зажим Пояса……………………… ………………………………………………….3

Органы Управления (PL) ………………………………………..3

Звуковые Сигналы…. …………………. …………………………….4

Функционирование ……………………………………………………4

Радиостанция Вкл / Выкл……………………………………….4

Процесс Связи……. …………………………………………………….4

Передача ………………………………………………………….4

Установка Громкости……………………………………….5

Органы Управления (5-Топе) …………………………………6

Звуковые Сигналы……………………………………………………?

Функционирование………………………………………,…………..?

Радиостанция Вкл / Выкл. ……………………….. …………….7

Выбор Канала……………………………………………..,…………..?

Каналы без Функции Избирательного Вызова…….?

Процесс Связи…………………………………………………………..?

Страница:

Каналы с Функцией Избирательного Вызова………8

Исходящие Вызовы ……………………………. ……………8

Входящие Вызовы ……………………………………………8

Завершение Вызова …………………………………………8

Модель с Клавиатурой …………………………………………….8

Выбор Адресов…………………………………………………8

Работа DTMF……………………………………………………8

Работа со Стандартными Элементами………………,….9

Таймер Лимита Времени Передачи ……………….9

Поиск …………………………………………………………………9

Звуковые Принадлежности ……………………………………..9

Установка Звуковых Принадлежностей………..^

Зарядные Устройства…………………………. ………………….10

Световые Индикаторы Зарядного

Надежность Радиостанции………………………… …………..11

Авторские Права на Программные Средства…… .11

Дисплей / Клавиатура……………………………………… …….12

Русский

GP300 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

При нормальной работе эта радиостанция подвергает Вас радиоэнергии значительно ниже уровня, который может принести какой-либо вред.

НЕЛЬЗЯ держать радиостанцию с антенной при передаче очень близко к незащищенным частям тела, в особенности к лицу и глазам. Радиостанция будет работать лучше всего, если она находится в вертикальном положении на расстоянии 5 — 8 см от губ.

НЕЛЬЗЯ держать кнопку передачи (РТТ) в нажатом положении, если Вы не собираетесь производить передачу.

НЕЛЬЗЯ разрешать детям играть с каким- либо радиооборудованием, имеющим передатчик. НЕЛЬЗЯ использовать передатчик вблизи незащищенных электродетонаторов или во взрывоопасной атмосфере, за исключением предусмотренных для такой атмосферы радиостанций.

НЕЛЬЗЯ использовать радиостанцию с головным телефоном или звуковыми принадлежностями с высоким уровнем громкости. (Специалисты по слуху предостерегают против высокого уровня громкости).

ОБЩИЙ УХОД

• Избегать неправильного применения

радиостанции, например, не держать ее за антенну.

• Протирать контакты аккумулятора тканью без ворса, для удаления грязи, жира или других веществ, которые могут препятствовать электрическим контактам.

• Соединительное гнездо имеет защитную

крышку, которая должна быть закрыта, если оно не используется.

• Промывать наружную поверхность радиостанции тряпкой, смоченной водой, мягким жидким мылом или изопропиловым спиртом. Внимание

Использование химических веществ типа моющих средств, спирта (кроме изопропанола), аэрозолей, и/или нефтепродуктов может повредить корпус радиостанции.

• Использование неутвержденных деталей и

принадлежностей может повредить радиостанции и аннулировать гарантийные обязательства.

УСТАНОВКА / СНЯТИЕ АККУМУЛЯТОРА / ЗАЖИМ ПОЯСА

См. рисунки 2 и 3 на обложке.

Для того чтобы установить аккумулятор, вставить его в направляющие приблизительно на 1/2 дюйма (2см) от верхней части радиостанции и продвинуть к верхней поверхности, пока не закроется затвор аккумулятора.

Перед тем как вынимать аккумулятор, выключить радиостанцию. Нажать затвор аккумулятора в сторону передней панели радиостанции, продвинуть аккумулятор вниз приблизительно на 1/2 дюйма (2см) и вынуть его из радиостанции.

Внимание: Аккумулятор должен быть заряжен перед первым использованием. (Приблизительно 16 часов)

Для того чтобы установить зажим пояса, (см. рис 1) вставить его в направляющие на задней поверхности радиостанции и нажать до упора.

Для того чтобы снять зажим пояса, поднять язычок, поместив ключ или монету между язычком и задней поверхностью радиостанции. Поднять зажим пояса вверх до полного отделения от радиостанции.

ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ (PL)

ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

Номера соответствуют номерам рисунков.

1. Вкл-Выкл/Регулировка Громкости

Включает/выключает радиостанцию и регулирует громкость громкоговорителя.

2. Кнопка Передачи (РТТ)

Нажать, чтобы говорить; отпустить, чтобы слушать.

3. Селектор Канала и Поиска

Устанавливает рабочий канал или поиск.

4. Кнопка Контроля

Установка Громкости или Устранение Помех при Поиске

Если она нажата, производится контрольная проверка канала на активность. Несущая, тональный сигнал и схема настройки цифровой частной линии (DPL) дезактивированы при контроле.

5. Кнопка Управления

Устанавливает режим работы, настройку несущей или схему настройки частной линии (PL/DPL).

6. Трехцветный Индикатор

Красный, горит: Радиостанция

передает. Красный, мигает:

Во время передачи: Аккумулятор

разряжен

Во время приема: Канал занят
Зеленый, мигает: Поиск
Желтый, горит: Активирована

проверка канала,

ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ (PL)

ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

ПРОЦЕСС СВЯЗИ (PL)

ПРОЦЕСС СВЯЗИ (PL)

7. Соединительное Гнездо Антенны

8. Соединительное Гнездо Дополнительного Оборудования

Соединительное гнездо для внешнего головного телефона или дистанционного громкоговорителя/микрофона. Во избежание попадания воды, это гнездо должно быть закрыто крышкой, когда оно не используется.

9. Клавиатура

Работа DTMF зависит от Вашей системы. Для более подробной информации обратитесь к официальному дилеру Motorola.

ЗВУКОВЫЕ СИГНАЛЫ

= Высокий тон ^Н = низкий тон

. Самоконтроль радиостанции благополучно завершен

пп

Неверная операция. Сигнал раздается до произведения правильной операции

. Аккумулятор разряжен

. Активирован поиск/Сигнал неисправности/Двусторояя связь (в зависимости от программирования)

ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

Поскольку стандартная работа радиостанции может быть изменена программированием, работа Вашей радиостанции может незначительно отличаться от данного описания. В случае затруднения, обратитесь к официальному дилеру Motorola.

РАДИОСТАНЦИЯ ВКЛ/ВЫКЛ

Включить радиостанцию, повернув ручку регулировки громкости (1) по часовой стрелке. Раздается звуковой сигнал, показывающий что самоконтроль благополучно завершен.

Для выключения радиостанции повернуть ручку громкости против часовой стрелки до упора после щелчка.

ПРОЦЕСС СВЯЗИ

Передача

1. Установить селектор канала (3) на желаемый канал.

2. Не прерывайте других пользователей.

Послушайте активность в Вашем канале. Если канал, на котором Вы передаете, запрограммирован на прием частной линии (PL/DPL), немедленно отпустите кнопку контроля или управления (4 или 5) для прослушивания активности канала. Канал должен быть свободен перед передачей.

3. Держите радиостанцию в вертикальном положении с решеткой громкоговорителя-микрофона на расстоянии 5-8 см ото рта, нажмите кнопку передачи РТТ (2) сбоку радиостанции и говорите медленно и громко в микрофон. После окончания передачи, отпустить кнопку РТТ для приема. Когда кнопка РТТ

нажата, загорается красный

сигнал, горит на протяжении всей передачи,

и гаснет, когда кнопка РТТ будет отпущена.

нимание: Когда кнопка РТТ нажата, автоматически производится контроль напряжения аккумулятора, и если напряжение слишком низкое, красный сигнал начинает мигать, предупреждая Вас о снижении заряда аккумулятора. Кроме этого, когда отпускается кнопка РТТ, раздается двойной звуковой сигнал.

Прием

1. Установить селектор каналов (3) на требуемый канал.

2. Прослушать передачу и отрегулировать

громкость на подходящий уровень. Если не слышно передачи, нажать на кнопку контроля (4) и держать ее в этом положении, для того чтобы настроить радиостанцию и отрегулировать фоновый шум на удобный для прослушивания уровень.

3. Теперь радиостанция установлена для приема всех вызовов.

4. Если Вы хотите проверить канал (блокировать частную линию PL/DPL), нажмите на кнопку управления сбоку радиостанции. Загорится на четыре секунды желтый сигнал, подтверждая блокирование кодированной настройки. Любое нажатие РТТ, когда GP300 находится в режиме блокировки частной линии PL/DPL, повлечет загорание желтого сигнала, напоминающего Вам о том что это активное состояние. Радиостанция будет находиться в режиме настройки несущей,

пока не будет снова нажата кнопка управления для изменения режима.

нимание: Все модели радиостанций GP300 имеют внутреннюю установку схемы бесшумной настройки, которая отрегулирована на заводе. Установка уровня схемы бесшумной настройки не может быть произведена пользователем, но она может быть перепрограммирована официальным дилером Motorola.

Установка Громкости

Нажатие на одну из боковых кнопок активирует установку громкости, если она была запрограммирована для этой функции. Радиостанция может контролировать текущий уровень громкости, когда эта кнопка нажата. Во время нажатия кнопки будет слышен « белый шум », который указывает текущий установленный уровень громкости.

ПРОЦЕСС СВЯЗИ (PL)

Русский

ПРОЦЕСС СВЯЗИ (PL)

ЗВУКОВЫЕ СИГНАЛЫ

| | = Высокий тонп пп п п

п

пппп
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ (5-Топе)

ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

Номера соответствуют номерам рисунков.

1. Вкл-Выкл Регулировка Громкости

Включает/выключает радиостанцию и регулирует громкость громкоговорителя.

2. Кнопка Передачи (РТТ)

Нажать, чтобы говорить; отпустить, чтобы слушать.

3. Селектор Каналов

Выбирает рабочий канал.

4. Кнопка Управления

Нажать один раз для установки настройки несущей, дважды для открытой настройки. Длительное нажатие постоянно установит радиостанцию на выбранный режим.

5. Кнопка Вызова

Нажать эту кнопку для передачи.

6. Трехцветный Индикатор

Красный, горит: Радиостанция передает. Красный, мигает:

Во время передачи: Аккумулятор разряжен

Во время приема:Канал занят Зеленый, мигает: Поиск Желтый,

Двойное мигание: Входной индивидуальный вызов Одно мигание: Входной групповой вызов Мигание: Ошибка кода

Зеленый и красный, по очереди: Неисправность аппарата

7. Соединительное Гнездо Антенны

8. Соединительное Гнездо Принадлежностей

Соединительное гнездо для внешнего головного телефона или дистанционного громкоговорителя/микрофона. Это гнездо должно быть закрыто крышкой, когда оно не используется.

9. Клавиатура

Используется для ручного выбора адресов.

DTMFv^5 и Поиск v^. Для дополнительной информации обратитесь к Вашему утвержденному дилеру Motorola.

10. Дисплей

= низкий тон

Самоконтроль радиостанции благополучно завершен

Входной индивидуальный вызов

I I Входной групповой вызов

Предупреждение о лимите передачи

Не принят ввод с клавиатуры.

Неправильная операция. Сигнал раздается до произведения правильной операции / Неисправность аппарата

Принят ввод с клавиатуры / Непрерывный контроль

Предупреждение о разряжении аккумулятора

Приоритетный канал (поиск) . Начало поиска

. Установка на текущий канал / С електор канала установлен на последний найденный канал

I Восстановление вызова (приоритетный вызов) Вход… Выход

ПРОЦЕСС СВЯЗИ (5-Топе)

ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

Поскольку стандартная работа радиостанции может быть изменена программированием, работа Вашей радиостанции может незначительно отличаться от данного описания. В случае затруднения, обратитесь к официальному дилеру Motorola.

РАДИОСТАНЦИЯ ВКЛ/ВЫКЛ

Включить радиостанцию, повернув ручку регулировки

громкости (1) по часовой стрелке. Раздается звуковой

сигнал, показывающий что самоконтроль

благополучно завершен.

Для выключения радиостанции, повернуть ручку

громкости против часовой стрелки до упора после

щелчка.

ВЫБОР КАНАЛА

Выбрать канал, повернув ручку выбора канала. Выбор незапраграммированного в Вашей радиостанции канала активирует звуковой сигнал неправильной операции.

КАНАЛЫ БЕЗ ФУНКЦИИ ИЗБИРАТЕЛЬНОГО ВЫЗОВА

Перед передачей удостовериться в том что канал свободен. Если канал занят, замигает (6) красный индикатор.

ПРОЦЕСС СВЯЗИ

Для того чтобы говорить, нажать кнопку передачи (2); отпустить чтобы слушать. Если раздается сигнал лимита времени передачи, передача будет вскоре отключена. Радиостанция может быть запраграммирована для повторной передачи в установленное время.

ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ (5-Топе)

ПРОЦЕСС СВЯЗИ (5-Топе)

РАБОТА СО СТАНДАРТНЫМИ ЭЛЕМЕНТАМИ


ПРОЦЕСС СВЯЗИ (5-Топе)

КАНАЛЫ С ФУНКЦИЕЙ ИЗБИРАТЕЛЬНОГО ВЫЗОВА

Исходящие Вызовы

Перед передачей удостовериться в том что канал свободен. Если красный индикатор (6) мигает, канал занят. При сомнении, нажать кнопку управления (4) для прослушивания канала. Для передачи вызова нажать на кнопку вызова (5). Вы услышите передачу вызывающей последовательности.

Входящие Вызовы

Будет раздаваться сигнал входящего сигнала и замигает желтый индикатор (6) — двойное мигание для индивидуальных вызовов, одиночное мигание для групповых вызовов.

Завершение Вызова

После окончания вызова радиостанция автоматически устанавливается на кодированную настройку.

МОДЕЛЬ С КЛАВИАТУРОЙ

Для следующих функций необходима радиостанция с клавиатурой.

Выбор Адреса

Другие радиостанции в Вашей системе могут быть вызваны индивидуально при помощи клавиатуры. Номер радиостанции называется адресом.

Ввести требуемый адрес следующим образом:

Нажатьv£l) или*5 (в зависимости от программирования) для начала ввода.


ЗВУКОВЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ

Отключить радиостанцию перед подключением каких-либо утвержденных принадлежностей GP300. Громкоговоритель радиостанции и/или внутренний микрофон будут автоматически дезактивированы, когда радиостанция будет включена снова.

Установка Звуковых Принадлежностей

1 Снять крышку гнезда принадлежностей (8) на верхней части радиостанции.

2 Плотно вставить штекер(ы) принадлежностей в гнездо радиостанции.

3 Установить дополнительный зажим (HLN8096)


РАБОТА СО СТАНДАРТНЫМИ ЭЛЕМЕНТАМИ

Таймер Лимита Времени Передачи

Таймер Лимита Времени Передачи (ТЛВП) предупреждает Вас о том, что передатчик был включен в течение продолжительного периода. Этот элемент предотвращает долгое занятие канала и быстрое разряжение аккумулятора при случайном включении передатчика. Радиостанция работает нормально в режиме приема с элементом ТЛВП. Тем не менее, в режиме передачи, когда одна передача (непрерывное нажатие кнопки РТТ) превышает временной лимит (установленный Вашим официальным дилером Motorola Radius), радиостанция прекращает передачу, даже если кнопка РТТ остается в нажатом положении. Раздается звуковой сигнал ошибки, для того чтобы предупредить пользователя, до тех пор пока кнопка РТТ не будет отпущена.

Поиск

Радиостанция имеет несколько различных видов поиска. Для более подробной информации, обратитесь к Вашему официальному дилеру Motorola.


При нажатии клавиш клавиатуры бует раздаваться высокий звуковой сигнал (ввод принят) или низкий звуковой сигнал (ввод не принят).

Неверный ввод может произойти по следующим причинам:

Ваш канал не имеет выбора адреса. Все цифры адреса уже введены.

Введено число, которое не может быть принято в этом положении.

®fj9 иличЗ1 для

того чтобы снова ввести адрес. На радиостанциях с клавиатурой на дисплее отображается до трех цифр адреса.

При нажатии на кнопку (*)или на кнопку вызова активируется вызов выбранного адреса. Если раздается сигнал ошибки, это значит что Вы ввели непривильное количество цифр или Вы выбрали нерабочий канал.

Работа DTMF

Работа DTMF зависит от Вашей системы. Для более подробной информации обратитесь к официальному дилеру Motorola.

РАБОТА СО СТАНДАРТНЫМИ ЭЛЕМЕНТАМИ

8

Русский

ПРОЦЕСС СВЯЗИ (5-Топе)


ЗАРЯДНЫЕ УСТРОЙСТВА

ЗАРЯДНЫЕ УСТРОЙСТВА

Вставить радиостанцию с аккумулятором или один аккумулятор в зарядное устройство. Время подзарядки следующее:

Быстрая подзарядка:

Приблизительно 30-60 минут в зависимости от размера аккумулятора

Стандартная подзарядка: Приблизительно 16 часов

Световые Индикаторы Зарядного Устройства Красный: Указывает на заряжание аккумулятора

Мигающий красный: Аккумулятор в режиме неполной подзарядки, пока значение напряжения/температуры не будет соответствовать допустимым пределам быстрой подзарядки (только для быстрых зарядных устройств).

Зеленый: Подзарядка закончена (только для быстрых зарядных устройств).


НАДЕЖНОСТЬ РАДИОСТАНЦИИ

НАДЕЖНОСТЬ РАДИОСТАНЦИИ

Внимание: Замена компонентов может уменьшить надежность радиостанции. Техническое обслуживание может быть произведено только утвержденным дилером Motorola.

Номинальные параметры и характеристики аккумуляторов указаны на щитке радиостанции. С этими радиостанциями могут быть использованы только нижеуказанные принадлежности и антенны:

Ремонт и Замена 68Р02900Х50

Внимание


Не производить подзарядку аккумулятора при температуре ниже 10°С или выше 40°С, так как это может уменьшить срок службы аккумулятора.

Не использовать зарядное устройство, если оно влажное или повреждено. Соблюдать стандартные меры предосторожности для подключенного к электросети оборудования.

Аккумуляторы содержат кадмий, токсичный металл; обращаться с использованными аккумуляторами соответствующим образом.

Не бросать аккумуляторы в огонь: Они могут взорваться.


АВТОРСКИЕ ПРАВА НА ПРОГРАММНЫЕ СРЕДСТВА

Описанные в этом руководстве изделия могут включать компьютерные программы в памяти полупроводников, которые охраняются авторскими правами. А также по другим законам в С оединенных Штатах и других странах Motorola/Europe и Motorola Inc. может иметь исключительное право на некоторые компьютерные программы, включая право на воспроизведение этих программ в любой форме. Ни одна из содержащихся в описанных изделиях программ, которая защищается авторскими правами, не может быть скопирована или воспроизведена в какой-либо форме без письменного разрешения владельца авторских прав. Кроме того, приобретение этих изделий не дает, непосредственно или косвенно, путем процессуального отвода или иным образом, никаких лицензий на авторские права, патенты или использование патентов владельцев авторских прав, за исключением неисключительной лицензии использования, предоставляемой по закону при продаже изделия.

НАДЕЖНОСТЬ РАДИОСТАНЦИИ 11

10 ЗАРЯДНЫЕ УСТРОЙСТВА

Дисплей/ Клавиатура Дисплей

216 4

1.

2.

8

Номер канала

Изображение Поиска

Мигает и канал не отображается: Поиск

Постоянно и отображается номер канала: Приемный канал

Изображение DTMF Вкл: В режиме DTMF Выкл: В стандартном режиме

Изображение бесшумной настройки

Вкл: Выбрана настройка 5 и/или

частной линии PL Выкл: Несущая/открытая настройка

Указатель Разряжения Аккумулятора

Постоянный: Аккумулятор заряжен
Мигает: Аккумулятор разряжен

6. Изображение Вызова 1

Указывает, что выбран порядок вызова 1. (Отображается только если выбран вызов 1)

7. Изображение Вызова 2

8. Меняющиеся цифры

Будет отображено до трех последних цифр выбранного адреса.

Клавиатура (5-TONE)

Клавиатура (PL)

©©©©

Русский

12 Дисплей /Клавиатура

Radio (5-Tone)

Radio (P/L)

Подготовил небольшой видеоролик по программированию радиостанций Motorola GM300 и GP300. Возможно, данный материал кому-нибудь поможет.

Данные станции являются профессиональными и настраиваются исключительно через компьютер. Но, учитывая их возраст, могут возникнуть небольшие проблемы. Ведь DOS… Черной пеленой экран заполнил чистый дос…

На самом деле, не все так плохо. Можно работать и через DosBox. Пробросить COM порт не составит проблем. Подробности в ролике.

Для начала необходимо собрать программатор. Он для этих радиостанций одинаковый. К GM300 подключается к разъему тангенты (8p8c), а в случае с GP300 подключается на контактную площадку под батареей. Из-за этого может возникнуть небольшая сложность. Не каждый захочет ляпать припоем контактные площадки. Но это уже не мои проблемы… Схема простая. Понадобятся горстка резисторов, несколько диодов, пара транзисторов и стабилитронов на 5 вольт. Взята с сайта Радио.Системы и перерисована в KiCad.

На этом же сайте можно найти и конфигураторы. Для автомобильной станции (GM300) и портативной (GP300) они разные. Выглядят одинаково, но не совместимы. Я же умудрился в начале перепутать и потратил достаточно времени, чтобы понять причину проблем.

Продублирую в блоге архивы с конфигураторами. И заодно утилиту unzip, которая позволит распаковать архивы из под DOS.

Кстати, одна из GM300, засветившихся в ролике, имела лишнюю запчасть. Данный экземпляр был притащен с авито, но в лоте не было ни слова о том, что она модифицирована под транковую связь. В результате лишние детали были удалены на стриме, а недостающие установлены обратно. Можно ознакомится.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Тест по теме ссср в годы коллективного руководства ответы
  • Удобрение фертика для рассады сила в капле инструкция по применению
  • Схема обналичивания денег через ип пошаговая инструкция
  • Mitsubishi shumma engine conditioner инструкция по применению
  • Омез мазь инструкция по применению цена