- Manuals
- Brands
- Minelab Manuals
- Metal Detector
- CTX3030
- Instruction manual
-
Contents
-
Table of Contents
-
Bookmarks
Quick Links
The Future of Discovery
Instruction Manual
Related Manuals for Minelab CTX3030
Summary of Contents for Minelab CTX3030
-
Page 1
The Future of Discovery Instruction Manual… -
Page 2
Minelab®, CTX®, Smartfind™ 2, FBS 2®, Wi-Stream™, GPSi™, FindPoint®, GeoHunt™, GeoTrail™, XChange Your Detecting Connection™, Target Trace™, Ferrous-Coin Separation™, Ground-Coin Separation™ are trademarks of Minelab Electronics Pty. Ltd. Google Maps is a trademark of Google Inc. u-blox is a trademark of u-blox Holding AG. -
Page 3: Table Of Contents
Table of Contents Contents CTX 3030 Detector ………………….1 Control Panel ……………………2 CTX 3030 Screens ………………….3 Detect Screen …………………………3 Map Screen …………………………4 Menu Screen …………………………4 Status Bar ……………………5 Active Mode Markers ……………………..5 Patterns …………………………..5 Status Bar Summary ……………………..6 Detect Screen …………………….7 Detect Screen Content ……………………..
-
Page 4
Function Buttons ………………….19 Noise Cancel ………………………….19 Open the Noise Cancel Quick Menu ………………19 Manual Noise Cancel……………………20 Sensitivity …………………………21 Ground Balance ……………………….21 Open the Ground Balance Quick Menu ………………21 Enable Ground Balance ……………………22 Perform Auto Ground Balance………………….22 Audio …………………………..22 Open the Audio Quick Menu ………………….23 Volume Gain……………………….23 Threshold Level ……………………….23 Volume Limit ……………………….24… -
Page 5
Modes Menu …………………….32 Search Modes ………………………..32 Open the Modes Menu ………………………32 Select a Mode ……………………….32 Delete a Mode ………………………..33 Create a New Mode………………………33 Reset a Mode to Default ……………………33 Edit a Mode ……………………….33 Open the Mode Settings Menu …………………34 Pattern 1 and Pattern 2 ……………………..34 Open the Edit Type Menu …………………..34 Edit Types …………………………35 Select an Edit Type ……………………..35… -
Page 6
Language …………………………52 Reset the Language ………………………52 Wireless Audio Module ………………..53 Connect the WM 10 ……………………..53 Minelab XChange 2 …………………54 Communicating between CTX 3030 and your PC ……………54 System Requirements ……………………..54 Install CTX 3030 XChange 2 on your PC ………………54 Start the CTX 3030 XChange 2 Application ……………….54 Connect CTX 3030 to your PC ………………….54… -
Page 7
Factory Presets ………………….55 Modes …………………………..55 Audio …………………………..55 Other Settings………………………..55 Batteries …………………….56 BC 10 Battery Charger ……………………..56 Recharge the Lithium-Ion Battery Pack ……………….57 Replace the ‘AA’ Batteries ……………………58 Accessories ……………………60 Detector Care and Safety ……………….61 GPS and Navigation ………………..62 GPS …………………………….62 Map …………………………..62 Navigation …………………………62 Detecting Basics ………………….63… -
Page 8: Ctx 3030 Detector
CTX 3030 Detector CTX 3030 Detector For instructions on how to assemble your CTX 3030 refer to the Getting Started Guide supplied with the detector. 1/4“ Headphone Battery Pack † Module* Battery Latches Stand Armrest Strap Armrest Control Box Armrest Lock Handle Control Panel USB Connector…
-
Page 9: Control Panel
Control Panel Control Panel Rear Speaker The control panel consists of the following: • Full color LCD screen • Push button keypad with 11 buttons Connection • Handle mounted trigger Trigger • USB connection • Rear speaker Trigger Press from the Detect/Map screens to activate the Pinpoint function.
-
Page 10: Ctx 3030 Screens
CTX 3030 Screens CTX 3030 Screens The CTX 3030 graphical user interface (GUI) has three main screens: 1. Detect screen – where your detector status and detection results are displayed 2. Map screen – where location GPS functionality is displayed 3.
-
Page 11: Map Screen
CTX 3030 Screens Map Screen Access the Map screen at any time by pressing the Map button. Figure 2 – Example Map screen Use the Map Screen to: 1. View your current location and GPS coordinates 2. View your GeoTrail, WayPoints, FindPoints and GeoHunts 3.
-
Page 12: Status Bar
Status Bar Status Bar The Status Bar is displayed at the top of the Detect and Map screens and provides status information for the following functions: • Headphones • Wireless • GPS • Current Search Mode • Current Pattern • Time •…
-
Page 13: Status Bar Summary
Status Bar Status Bar Summary Detector Headphones WM 10 Headphones Not Connected Connected Connected Headphones No icon On, Not Connected On and Connected Wireless No icon (flashing) On, No Fix On and Fixed No icon (flashing) Current Search Mode – numbered 1 to 10 Mode Pattern 1 Pattern 2…
-
Page 14: Detect Screen
Detect Screen Detect Screen The Detect screen is the first screen you will see when you turn the detector on, and where you will spend the majority of your time. This screen graphically displays the discrimination patterns and target information. Detect At the top of the Detect screen is the Status Bar, which displays information about the current detector settings (page 5).
-
Page 15: Ctx 3030 Discrimination
The different FE-CO properties can be displayed numerically and graphically on the Detect screen as well as being heard as distinctive audio tones based on these properties. The CTX 3030 utilizes Minelab’s unique scale of discrimination, which numerically represents a target’s ferrous and conductive properties on the same display (Figure 8).
-
Page 16: Accept Or Reject A Target
Detect Screen Non-ferrous targets (e.g. pure gold, silver, copper and bronze) contain little or no magnetic material. Because they are not magnetic, nonferrous targets will generally display the Target cursor at the top of the Detect screen. High conductive targets (e.g. large silver coins, copper items) will cause the Target cursor to appear toward the right of the Detect screen.
-
Page 17: Target Id Panel
Detect Screen Use the down arrow button to highlight your preferred Edit Frame size and press Select. You will be returned to the Detect screen and the Edit Frame size will be reset. Figure 9 – Identify Quick Menu Target ID Panel When an object is detected the Target ID panel will appear at the top of the screen showing the following information: •…
-
Page 18: Navigation Tool
Detect Screen Figure 11 – Detect screen showing large Target ID panel Navigation Tool The Navigation Tool is optionally displayed (page 46) in the bottom left hand corner of the Detect screen and, when enabled, allows you to navigate to a WayPoint, FindPoint or the start or end point of a GeoHunt.
-
Page 19: Pinpoint
Detect Screen Press and hold the Detect button to open the Detect Screen Quick Menu and enable Target Trace. Figure 12 – Target Trace showing two targets (coin and nail) Pinpoint The Pinpoint Gauge is optionally displayed at the bottom of the Detect screen (Figure 13) and graphically indicates the strength of the signal received during Pinpointing.
-
Page 20: Using The Detect Button
Detect Screen Using the Detect Button Use the Detect button from any screen to access the Detect screen and view the Discrimination Patterns, and access the Detect menu. Press the Detect button to cycle between the two discrimination patterns Detect (see page 9).
-
Page 21: Map Screen
Map Screen Map Screen The Map screen displays FindPoints, WayPoints, GeoHunts and GeoTrails in their relative geographic locations. It represents a default map dimension of 100 yards (or meters) in the east-west horizontal direction and 80 yards (or meters) in the north- south vertical direction.
-
Page 22: Zoom Levels
Map Screen The following screen elements are optional and can be controlled through the Display menu: • Target ID Panel (page 10) • Sensitivity Panel (page 11) • Navigation Tool (page 11) • Names of GeoStore items (FindPoints, WayPoints) Figure 15 – Map screen showing optional elements For information on how to show and hide optional screen elements, see page 47.
-
Page 23: Geotrail
Map Screen Your FindPoint information can be used for future reference within the detector and with the XChange 2 PC application (page 54). WayPoint A WayPoint is similar to a FindPoint with the exception that no detector related NOTE information is stored. The WayPoint is used to record a point of interest or location Target ID’s must be active (on the to which you may choose to return in the future.
-
Page 24: Using The Map Button
Map Screen Using the Map Button Use the map button from any screen view the Map screen, cycle between zoom levels and access the Map Quick Menu. Press the Map button to cycle between zoom levels. Press and hold the Map button to display the map menu and initiate the following actions: •…
-
Page 25: Control A Geohunt
Map Screen 3. Press the Select button to Save. A confirmation message will be displayed providing the name of the saved item. After a few seconds the message will disappear and you will be returned to the Map screen. Control a GeoHunt GeoHunt Status Icons To record a GeoHunt: 1.
-
Page 26: Function Buttons
Function Buttons Function Buttons The CTX 3030 Control Panel has five function buttons as follows: • Noise Cancel • Sensitivity • Ground Balance • Audio • Menu/Select Noise Cancel Menu/Select Sensitivity Audio Ground Balance Figure 16 – CTX 3030 function buttons Each function button performs three actions depending on which screen is currently active, and whether you ‘press’…
-
Page 27: Manual Noise Cancel
Function Buttons Perform Auto Noise Cancel Auto Noise Cancel is recommended. 1. Make sure there are no large targets or obvious sources of EMI close by, and hold the detector coil 12 inches (30 centimeters) above the ground (Figure 17). 2.
-
Page 28: Sensitivity
Function Buttons Sensitivity Sensitivity controls the detector’s response to received signals. These signals can include desirable signals from nearby metal, as well as undesirable signals from electronic noise, and noise due to ground response. Increasing the sensitivity level Sensitivity may make targets more detectable but may also increase detector noise due to these noise influences.
-
Page 29: Enable Ground Balance
Function Buttons Enable Ground Balance The Enable GB option toggles between on or off as indicated by the green tick in the check box to the right of the option. By default, the Enable GB option is selected when the menu opens, and the check box is empty indicating that Ground NOTES Balance is off.
-
Page 30: Open The Audio Quick Menu
Function Buttons Open the Audio Quick Menu Press and hold the Audio button at any time to display the Audio Quick Menu and adjust your audio settings. The menu options are: • Volume Gain • Threshold Level • Volume Limit •…
-
Page 31: Volume Limit
Function Buttons If the Threshold Level is too high, faint NOTE targets will be harder to hear above the A high Volume Limit will allow Threshold ‘hum’ . a greater difference between a small and large target. A low Volume Limit will reduce If the Threshold Level is too low, the slight the volume difference between variation caused by a small or deep target…
-
Page 32: User Button
User Button User Button The purpose of the User button is to provide easy access to your favorite functions. There are nine different functions that can be assigned to the User button, and User Button once a function has been assigned, it will be activated each time the button is pressed.
-
Page 33: Sensitivity Panel
User Button Sensitivity Panel Press to toggle the Sensitivity Panel on and off. Coordinate View Press to toggle the Latitude/Longitude coordinates on and off. Target ID Panel Press to toggle the Target ID Panel on and off. Assign a Function to the User Button 1.
-
Page 34: Pinpoint
Pinpoint Pinpoint Pinpointing narrows down the location of a buried target, allowing you to determine its exact location before digging. Normally the CTX 3030 is a ‘motion’ detector; it must be moving over a target in order to detect it. When Pinpoint is activated, the CTX 3030 will operate as a non-motion detector, producing a constant audio response while the coil is held still over a target.
-
Page 35
Pinpoint Figure 22 – Pinpointing the target For more information on Pinpoint options, see page 42. CTX 3030 Instruction Manual… -
Page 36: Ctx 3030 Menus
CTX 3030 Menus CTX 3030 Menus The Main Menu screen provides you with access to all of CTX 3030’s functions and settings. Press and hold the Menu button from the Detect or Map screens to display Menu/Select Button the top-level menu screen, or press to view the last used menu function. ʯ…
-
Page 37: Menu Types
CTX 3030 Menus Menu Types Figure 25 – Menu and Quick Menu Figure 26 – Dialog and Progress Bar Menu Structure All functions and settings are grouped into four menu options: • Modes • GeoStore • Display • Options The following overviews provide a quick reference guide to each menu. More detailed information is provided from page 32 to page 48.
-
Page 38: Display Menu Overview
CTX 3030 Menus GeoStore Menu Overview Options Sort Options View Actions FindPoints Distance FindPoint List Go to FindPoint/WayPoint WayPoints Time WayPoint List View GeoStore Menu Name Delete GeoHunts GeoHunt List Go to start Go to end Delete Display Menu Overview Options View Outcomes…
-
Page 39: Modes Menu
Modes Menu Modes Menu Search Modes The CTX 3030 has up to ten search modes. These can be set up to suit particular Modes Menu detecting conditions, eliminating the need to adjust your detector for each different site you visit. Modes can be optimized for different target types, amounts of junk ʯ…
-
Page 40: Delete A Mode
Modes Menu The detector will return to the Detect screen and your selected mode will be active. The mode number will be displayed on the Status Bar. Delete a Mode 1. From the Modes menu, use the down arrow button to highlight the mode of your choice and press Select.
-
Page 41: Open The Mode Settings Menu
Modes Menu Mode Settings Mode Settings Each search mode has a number of mode specific functions which can be viewed ʯ Edit Discrimination Patterns and adjusted through the Mode Settings menu. These functions are as follows: ʯ Edit Tone ID Profile •…
-
Page 42: Edit Types
Modes Menu Edit Types Manual Use Manual editing to manually move the Edit Frame around the Discrimination Pattern. You can use the Identify button to edit areas of the pattern to accept (white areas) or reject (grey areas) certain targets. Remember that using a larger Edit Frame will change the exact target coordinates plus one or two segments either side.
-
Page 43: Tone Id Profile
Modes Menu Tone ID Profile Tone ID Range: 1, 2 FE/CO, 4 FE/CO, 35 FE, 50 CO or Combined ʯ Select/change the Tone ID Profile Type The Tone ID menu allows you to define how the tone of the audio varies when different target characteristics are detected.
-
Page 44: Resize The Tone Id Profile
Modes Menu Resize the Tone ID Profile The Resize option allows you to manually resize each section of the Tone ID Profile. 1. From the Mode Settings menu, highlight the Tone ID Profile option and press Select. Your current Tone ID Profile will be displayed. 2.
-
Page 45: Play Tone
As the coil is swept over a target, the target signal rises. At the peak of the target signal, audio is emitted. Minelab recommends initially learning how to operate the detector in the Factory Preset ‘Normal’ audio Response.
-
Page 46: Normal
Modes Menu Normal Normal emits a short response to targets (almost a ‘beep’). Normal is recommended for general detecting conditions. It allows the greatest differentiation between the ground and a target, but has the potential to miss small targets in areas littered with objects producing target responses.
-
Page 47: Turn Recovery Fast On/Off
1. From the Mode Settings menu, use the down arrow button to highlight the NOTE Recovery Fast option and press Select. Minelab recommends turning A green tick will appear in the check box indicating that Recovery Fast is on. Recovery Fast On when Trash 2.
-
Page 48: Turn Seawater On/Off
Modes Menu Turn Seawater On/Off 1. From the Mode Settings menu, use the down arrow button to highlight the Seawater option and press Select. A green tick will appear in the check box indicating that the Seawater setting is on. NOTES 2.
-
Page 49: Ferrous-Coin
Modes Menu Ferrous-Coin Ferrous-Coin improves the Target ID stability of coin type targets amongst ferrous targets in areas with low mineralization. This setting uses advanced signal processing techniques to minimize the blending of ferrous and coin type target signals even when they are on top of each other. Both targets will be more NOTE accurately identified and their cursors displayed simultaneously on the Detect The Ferrous-Coin setting may not…
-
Page 50: Sizing
Modes Menu Figure 31 – Wide and narrow audio responses Sizing After activating the Sizing Pinpoint function the width of the audio response does not change. Activating the Sizing Pinpoint as you near the target allows you to manually control the width of the target response. Activating the Sizing Pinpoint whilst the coil is away from the target and then approaching the target from different directions allows the extent of the target to be determined.
-
Page 51: Geostore Menu
GeoStore Menu GeoStore Menu The GeoStore menu allows you to store, sort and view up to 100 FindPoints, 100 WayPoints and 10 GeoHunts. Each time you save a FindPoint, WayPoint or GeoHunt, a name is automatically assigned to each item using the following naming GeoStore convention: •…
-
Page 52: Go To Start/End Of A Geohunt
GeoStore Menu 3. Press Select. 4. Turn on the Navigation Tool (page 46) The map screen will be displayed showing a Destination icon, which represents your selected FindPoint or WayPoint. The Navigation Tool will indicate the direction and distance to your destination. Destination Icon Go to Start/End of a GeoHunt 1.
-
Page 53: Display Menu
Display Menu Display Menu The Display menu is where you control which items you want to appear on the Map and Detect screens. Display Open the Display Menu ʯ Show or hide Detect screen 1. Press and hold the Menu button to display the Main Menu screen. items 2.
-
Page 54: Show Or Hide Map Screen Items
Display Menu Show or Hide Map Screen Items 1. From the display menu, use the down arrow button to highlight the Map Screen option and press Select to open the Map menu. The Map options menu will be displayed with the following options: NOTE •…
-
Page 55: Options Menu
Options Menu Options Menu The Options menu is where you can select and edit the following detector settings: • Wireless Options • GPS • Locality ʯ Enable Wireless • Backlight ʯ Connect Wireless • Pinpoint Lock ʯ Enable GPS ʯ Select location format for Open the Options Menu ʯ…
-
Page 56: Location Format
Options Menu Location Format The Location Format provides the conversion of latitude and longitude coordinates. There are two available options: • D.MS – Degrees°minute’seconds” (e.g. 40° 45´ 3.6” N 73° 59´ 0.24” W) • D.M – Degrees°minute.decimal’ (e.g. 40° 45.06 , -73° 59.004’) GPS Time Sync GPS Time Sync sets the time based on information from the GPS.
-
Page 57: Pinpoint Lock
Options Menu The options are: • Off – Backlight is always off • 10 seconds – Backlight turns on when button is pressed and automatically turns off after 10 seconds • 30 seconds – Backlight turns on when button is pressed and automatically turns off after 30 seconds •…
-
Page 58: Reset The Ctx 3030
Reset the CTX 3030 Reset the CTX 3030 Reset ʯ Reset the GeoStore The CTX 3030 is delivered in its factory preset state and any changes made to the detector’s settings are saved automatically. These settings will remain until you ʯ…
-
Page 59: Language
Reset the CTX 3030 Language The CTX 3030 Graphical User Interface (GUI) can be displayed in one of nine different languages (default US English). You will be prompted to select the detector language on initial startup, and when the detector reboots following a Reset All. The NOTE language can also be changed at any time using the Reset menu.
-
Page 60: Wireless Audio Module
Wireless Audio Module Wireless Audio Module The Wireless Audio Module (WM 10) facilitates the use of wireless audio, using advanced WiStream technology to achieve clear sound with no perceivable time WARNING delay. It contains an internal loudspeaker and ¼” headphone socket for use with your choice of headphones.
-
Page 61: Minelab Xchange 2
Start the CTX 3030 XChange 2 Application Double click the XChange 2 application icon on your desktop, or open your Start Menu and navigate to: All Programs > Minelab > XChange 2. Connect CTX 3030 to your PC XChange 2 Desktop Icon 1.
-
Page 62: Factory Presets
Factory Presets Factory Presets Modes Coins Beach Relics Silver High Trash Pattern 1 New Coins New Coins Relics New Silver High Trash Pattern 2 All but 1 Metal All but 1 Metal All Metal All but 1 Metal All but 1 Metal Tone ID Profile 50 tone CO 50 tone CO…
-
Page 63: Batteries
Batteries Batteries The CTX 3030 standard pack is supplied with two types of battery pack: 1. A sealed rechargeable Lithium-Ion (Li-Ion) smart battery, which comes with a WARNING charger (BC 10) that plugs into a conventional wall socket and a car cigarette Do not attempt to lighter socket.
-
Page 64: Recharge The Lithium-Ion Battery Pack
Batteries Battery LED Indicator Power LED Indicator Figure 37 – BC 10 Front Panel Battery LED No battery plugged into charger Slow flashing green Battery is charging, normal operation Fast flashing red Charger error detected Steady on green Battery is fully charged Power LED No input power, charger is OFF Steady on green…
-
Page 65: Replace The ‘Aa’ Batteries
Batteries Figure 39 – Recharge the Li-Ion battery 2. Insert the plug pack or car charger cable connector into the socket on the right hand side of the charger unit. 3. Plug the other end of the cable into the wall or car socket and turn on the switch. Leave the unit to fully recharge.
-
Page 66: Battery Care And Safety
Do not disassemble or reconstruct the battery. Do not incinerate the battery. In the event of a fault, return the battery to a Minelab authorised service centre for repair. The use of unapproved components will VOID YOUR WARRANTY. There are no user serviceable parts within this battery pack.
-
Page 67: Accessories
• Headphones • Waterproof Headphones If you would like to purchase any accessories for your CTX 3030 or any other Minelab product, please feel free to contact us directly or via your local Authorized Minelab dealer. CTX 3030 Instruction Manual…
-
Page 68: Detector Care And Safety
Not all parts of the CTX 3030 are waterproof. Minelab recommends that prior to submersing in water, care is taken to ensure the battery seal (o-ring), the seal seating groove and the mating face of the battery are undamaged and kept clean.
-
Page 69: Gps And Navigation
GPS and Navigation GPS and Navigation GPS Status Bar Icon The Global Positioning System (GPS) is a space-based satellite navigation system that provides location and time information from any location where there is an unobstructed line of sight to four or more GPS satellites. On the CTX 3030, GPS provides the capability to store location data relating to FindPoints and WayPoints, and to record GeoHunts.
-
Page 70: Detecting Basics
Detecting Basics Detecting Basics Holding the Detector Thread your arm through the armrest and strap. Grasp the handle of the detector and rest your forearm in the armrest. The correct position of the armrest should allow you to comfortably grip the handle. Your elbow should sit just above the back of the armrest and the detector should feel like an extension of your forearm.
-
Page 71
Detecting Basics Though the coil assembly is rigid and durable, sudden jolts or bangs can cause random signals and inaccurate target IDs, as well as excessive wear and tear. Careful sweeping will ensure the coil performs to an optimum level at all times. Practice sweeping the coil over the ground in a side-to-side motion while slowly walking forward at the end of each sweep. -
Page 72: Detector Sounds
Detecting Basics Detector Sounds Turn the detector on. The constant background ‘hum’ produced by the detector is called the Threshold (page 23). Variations in the Threshold allow you to hear very small and deep targets. It is also used to help distinguish between desired and undesired targets.
-
Page 73
Detecting Basics Each time you turn the detector on, the last detection screen used before shutting down will appear. For example, if the CTX 3030 was operating in the Detect screen when turned off, this screen will appear when the detector is turned back on. CTX 3030 Instruction Manual… -
Page 74: Simple Detecting Exercise
Simple Detecting Exercise Simple Detecting Exercise Before attempting to recover real targets, it is important to understand how to interpret the audio and visual signals of the detector. 1. Gather a collection of different metal objects, e.g. various coins, gold and silver jewelry, a nail, pull-tab, brass button and aluminum foil.
-
Page 75: Technical Specifications
Simultaneous Frequency Transmission ranging from 1.5–100 kHz expressively approved by Coil 11” Double D — Standard (accessory coils available) Minelab Electronics Pty Audio Output Internal Speaker, Headphones, WiStream Wireless Audio Ltd could void the user’s Liquid Crystal Display (LCD) Full color, 320 x 240 pixels, 2.83” x 2.12” (72 mm x 54 mm)
The Future of Discovery
Руководство по эксплуатации
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ЭТОТ ДОКУМЕНТ СОДЕРЖИТ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНУЮ СОБСТВЕНОСТЬ, ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ И СОБСТВЕННУЮ ИНФОРМАЦИЮ, А ТАКЖЕ ДРУГИЕ МАТЕРИАЛЫ, КОТОРЫЕ ПРИНАДЛЕЖАТ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО КОМПАНИИ MINELAB ELECTRONICS PTY LIMITED.
ЭТИ МАТЕРИАЛЫ ЗАПРЕЩАЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ БЕЗ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО ПИСЬМЕННОГО РАЗРЕШЕНИЯ КОМПАНИИ MINELAB ELECTRONICS PTY LTD.
© MINELAB ELECTRONICS PTY LTD. ВСЕ ПРАВА ЗАЩИЩЕНЫ
Этот документ защищен авторским правом. Помимо использования, разрешенного в соответствии с Законом Австралии об авторском праве 1968 года (АС) или другими применимыми законами, любое несанкционированное использование, копирование или присвоение этого документа или его части строго запрещено. Никакая часть этого документа не может быть использована или воспроизведена с помощью любых средств или любым способом, в любой форме без предварительного письменного разрешения владельца авторских прав: Minelab Electronics Pty Ltd, 118 Hayward Avenue, Torrensville, SA 5031, Australia.
СООТВЕТСТВИЕ СТАНДАРТАМ
Информация для пользователя (FCC, часть 15.105) ПРИМЕЧАНИЕ. Устройства класса B
Это оборудование прошло испытания и его характеристики соответствуют пределам, установленным для цифровых устройств класса В, согласно части 15 правил FCC (Федеральная комиссия по связи США). Эти пределы обеспечивают достаточную защиту от недопустимых помех в жилых помещениях.
Это оборудование генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию. Неправильная установка и эксплуатация оборудования без соблюдения инструкций могут привести к недопустимым помехам в работе радиочастотных устройств. Однако нет гарантий того, что помехи не будут возникать в конкретной установке. Если это оборудование создает недопустимые помехи для приема радиочастотного или телевизионного сигнала (что можно определить посредством включения и выключения оборудования), для устранения помех рекомендуется выполнить одно или несколько действий, приведенных ниже:
•поверните или переместите антенну приемника в другое место;
•увеличьте расстояние между оборудованием и приемником;
•подключите оборудование к розетке, которая не связана с сетью питания
•обратитесь к поставщику или опытному радиоинженеру за помощью.
ОТКАЗ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
Металлодетектор Minelab, описываемый в настоящем руководстве, был спроектирован и произведен как качественный любительский металлодетектор. Он предназначен для обнаружения монет, кладов и металлических предметов в неопасной среде. Этот металлодетектор не предназначен для использования в качестве миноискателя или инструмента для поиска заряженных боеприпасов.
ПРИМЕЧАНИЕ
Поскольку для данного детектора могут быть доступны различные опции, оборудование может отличаться согласно заказу модели или элементов. Некоторые описания и иллюстрации, приведенные в данном руководстве, также могут отличаться от конкретной приобретенной модели. Кроме того, компания Minelab сохраняет за собой право следовать техническому прогрессу посредством внесения изменений в конструкцию, оснащение и технические характеристики оборудования.
Minelab®, CTX®, Smartfind™ 2, FBS 2®, Wi-Stream™, GPSi™, FindPoint®, GeoHunt™, GeoTrail™, XChange Your Detecting Connection™, Target Trace™, Ferrous-Coin Separation™, Ground-Coin Separation™ являются торговыми марками компании Minelab Electronics Pty. Ltd. «Карты Google» являются торговой маркой Google Inc. u-blox является торговой маркой u-blox Holding AG.
Руководство по эксплуатации CTX 3030 |
ii |
Оглавление
Детектор CTX 3030…………………………………………………………………………………………. |
1 |
Панель управления………………………………………………………………………………………… |
2 |
Экраны CTX 3030……………………………………………………………………………………………. |
3 |
Экран «Обнаружение»…………………………………………………………………………………………………………….. |
3 |
Экран «Карта»…………………………………………………………………………………………………………………………. |
4 |
Экран меню……………………………………………………………………………………………………………………………….. |
4 |
Строка состояния……………………………………………………………………………………………. |
5 |
Маркеры активного режима………………………………………………………………………………………………. |
5 |
Маски…………………………………………………………………………………………………………………………………………… |
5 |
Сводная информация о строке состояния…………………………………………………………………… |
6 |
Экран «Обнаружение»……………………………………………………………………………………. |
7 |
Содержимое экрана «Обнаружение»…………………………………………………………………………………. |
7 |
Различение CTX 3030………………………………………………………………………………………………………………. |
8 |
Принятие или отклонение цели………………………………………………………………………………… |
9 |
Размер рамки редактирования…………………………………………………………………………………………. |
9 |
Панель идентификатора цели……………………………………………………………………………………….. |
10 |
Инструмент навигации…………………………………………………………………………………………………….. |
11 |
Панель чувствительности………………………………………………………………………………………………. |
11 |
Слежение за целью………………………………………………………………………………………………………………… |
12 |
Целеуказание…………………………………………………………………………………………………………………………… |
12 |
Слежение за целью с целеуказанием………………………………………………………………………… |
13 |
Использование кнопки «Обнаружение»………………………………………………………………………….. |
13 |
Использование кнопки «Принять/отклонить»…………………………………………………………. |
13 |
Экран «Карта»……………………………………………………………………………………………….. |
14 |
GPS……………………………………………………………………………………………………………………………………………… |
14 |
Содержание экрана «Карта»…………………………………………………………………………………………….. |
14 |
Уровни масштабирования………………………………………………………………………………………….. |
15 |
Начало следа……………………………………………………………………………………………………………………. |
15 |
Текущее положение…………………………………………………………………………………………………………. |
16 |
Точки находок и промежуточные точки………………………………………………………………… |
16 |
След GeoTrail………………………………………………………………………………………………………………………. |
16 |
Накопленные поисковые данные………………………………………………………………………………… |
16 |
Маркер севера………………………………………………………………………………………………………………….. |
17 |
Широта и долгота………………………………………………………………………………………………………… |
17 |
Использование кнопки «Карта»………………………………………………………………………………………. |
17 |
Очистить GeoTrail………………………………………………………………………………………………………….. |
17 |
Просмотреть GeoTrail…………………………………………………………………………………………………… |
17 |
Повторно выровнять по центру……………………………………………………………………………… |
17 |
Отобразить названия………………………………………………………………………………………………….. |
17 |
Использование кнопки «Сохранить»……………………………………………………………………………… |
18 |
Создание и сохранение точек находок и промежуточных точек…………………. |
18 |
Управление накопленными поисковыми данными………………………………………………. |
18 |
Руководство по эксплуатации CTX 3030 |
iii |
Функциональные кнопки…………………………………………………………………………….. |
20 |
Отстройка от помех…………………………………………………………………………………………………………. |
20 |
Открытие меню быстрого доступа «Отстройка от помех»……………………… |
20 |
Отстройка от помех вручную………………………………………………………………………………….. |
21 |
Чувствительность……………………………………………………………………………………………………………… |
22 |
Балансировка грунта………………………………………………………………………………………………………….. |
22 |
Открытие меню быстрого доступа «Балансировка грунта»………………………. |
23 |
Включение балансировки грунта……………………………………………………………………………… |
23 |
Выполнение автоматической балансировки грунта……………………………………….. |
23 |
Аудио………………………………………………………………………………………………………………………………………….. |
23 |
Открытие меню быстрого доступа «Аудио»………………………………………………………. |
24 |
Усиление громкости………………………………………………………………………………………………………. |
24 |
Пороговый уровень…………………………………………………………………………………………………………. |
24 |
Предел громкости………………………………………………………………………………………………………….. |
25 |
Пороговая высота………………………………………………………………………………………………………….. |
26 |
Меню………………………………………………………………………………………………………………………………………….. |
26 |
Пользовательская кнопка……………………………………………………………………………. |
27 |
Функции пользовательской кнопки……………………………………………………………………………….. |
27 |
Подсветка…………………………………………………………………………………………………………………………. |
27 |
Предыдущий режим………………………………………………………………………………………………………… |
27 |
Тип целеуказания…………………………………………………………………………………………………………….. |
27 |
Слежение за целью с целеуказанием………………………………………………………………………… |
27 |
Крупная панель идентификаторов…………………………………………………………………………. |
27 |
Инструмент навигации………………………………………………………………………………………………. |
28 |
Панель чувствительности………………………………………………………………………………………… |
28 |
Вид координат…………………………………………………………………………………………………………………. |
28 |
Панель идентификатора цели………………………………………………………………………………….. |
28 |
Назначение функции пользовательской кнопке………………………………………………………… |
28 |
Целеуказание………………………………………………………………………………………………… |
29 |
Активация целеуказания……………………………………………………………………………………………………. |
29 |
Меню CTX 3030……………………………………………………………………………………………… |
31 |
Использование меню……………………………………………………………………………………………………………. |
31 |
Символы меню……………………………………………………………………………………………………………………….. |
31 |
Типы меню……………………………………………………………………………………………………………………………….. |
32 |
Структура меню………………………………………………………………………………………………………………….. |
32 |
Обзор меню «Режим»………………………………………………………………………………………………………. |
33 |
Обзор меню «Отображение»……………………………………………………………………………………….. |
33 |
Обзор меню «Опции»………………………………………………………………………………………………………. |
34 |
Меню «Режим»………………………………………………………………………………………………. |
35 |
Режимы поиска……………………………………………………………………………………………………………………….. |
35 |
Открытие меню «Режим»………………………………………………………………………………………………….. |
35 |
Выбор режима…………………………………………………………………………………………………………………… |
36 |
Удаление режима…………………………………………………………………………………………………………….. |
36 |
Создание нового режима………………………………………………………………………………………………. |
36 |
Сброс режима до настроек по умолчанию……………………………………………………………. |
36 |
Руководство по эксплуатации CTX 3030 |
iv |
Редактирование режима……………………………………………………………………………………………… |
37 |
Открытие меню «Параметры режима»………………………………………………………………… |
37 |
«Маска 1» и «Маска 2»………………………………………………………………………………………………………….. |
37 |
Открытие меню «Тип редактирования»……………………………………………………………….. |
37 |
Типы редактирования ………………………………………………………………………………………………….. |
38 |
Выбор типа редактирования…………………………………………………………………………………….. |
38 |
Выбор «Принять все» или «Отклонить все»…………………………………………………………. |
38 |
Профиль тонального идентификатора……………………………………………………………………… |
39 |
Открытие меню «Тональный идентификатор»…………………………………………………. |
39 |
Тип профиля……………………………………………………………………………………………………………………… |
39 |
Изменение размера профиля тонального идентификатора………………………… |
40 |
Изменение высоты…………………………………………………………………………………………………………. |
41 |
Воспроизведение тона………………………………………………………………………………………………….. |
42 |
Воспроизведение всего…………………………………………………………………………………………………… |
42 |
Отклик……………………………………………………………………………………………………………………………………… |
42 |
«Обычный»…………………………………………………………………………………………………………………………. |
42 |
«Длительный»………………………………………………………………………………………………………………….. |
42 |
«Плавный»………………………………………………………………………………………………………………………….. |
43 |
«Удержание высоты»……………………………………………………………………………………………………… |
43 |
Изменение отклика……………………………………………………………………………………………………….. |
43 |
«Быстрое восстановление» и «Глубокое восстановление»…………………………………… |
43 |
Быстрое восстановление……………………………………………………………………………………………. |
43 |
Включение/выключение быстрого восстановления………………………………………….. |
44 |
Глубокое восстановление…………………………………………………………………………………………….. |
44 |
Включение/выключение глубокого восстановления…………………………………………… |
44 |
Отделение цели…………………………………………………………………………………………………………………….. |
44 |
Низкий уровень мусора………………………………………………………………………………………………….. |
45 |
Высокий уровень мусора……………………………………………………………………………………………….. |
45 |
«Железо — монета»………………………………………………………………………………………………………. |
46 |
«Грунт — монета»…………………………………………………………………………………………………………. |
46 |
Выбор параметров отделения цели……………………………………………………………………….. |
46 |
Целеуказание…………………………………………………………………………………………………………………………… |
46 |
Обычный режим……………………………………………………………………………………………………………….. |
47 |
Определение размера……………………………………………………………………………………………………. |
47 |
Активация целеуказания……………………………………………………………………………………………… |
47 |
Изменение типа целеуказания…………………………………………………………………………………… |
48 |
Меню «GeoStore»…………………………………………………………………………………………… |
49 |
Открытие меню «GeoStore»……………………………………………………………………………………………… |
49 |
Сортировка точек находок/промежуточных точек………………………………………………. |
49 |
Переход к точке находки или промежуточной точке…………………………………………….. |
49 |
Переход к началу/концу накопленных поисковых данных……………………………………….. |
50 |
Удаление пункта «GeoStore»……………………………………………………………………………………………… |
50 |
Руководство по эксплуатации CTX 3030 |
v |
Меню «Отображение»…………………………………………………………………………………… |
51 |
Открыть меню «Отображение»…………………………………………………………………………………….. |
51 |
Показ или скрытие элементов экрана «Обнаружение»………………………………………….. |
51 |
Показ или скрытие элементов экрана «Карта»……………………………………………………….. |
51 |
Меню «Опции»………………………………………………………………………………………………. |
53 |
Открытие меню «Опции»………………………………………………………………………………………………….. |
53 |
Настройки беспроводной связи………………………………………………………………………………………. |
53 |
Настройки GPS………………………………………………………………………………………………………………………. |
53 |
«Включить»……………………………………………………………………………………………………………………….. |
53 |
«Формат местонахождения»……………………………………………………………………………………… |
54 |
«Синхронизация времени GPS» …………………………………………………………………………………… |
54 |
Настройки местоположения…………………………………………………………………………………………… |
54 |
Установка времени………………………………………………………………………………………………………… |
54 |
Часовой пояс…………………………………………………………………………………………………………………….. |
54 |
Формат времени…………………………………………………………………………………………………………….. |
54 |
Единицы………………………………………………………………………………………………………………………………. |
54 |
Настройки подсветки………………………………………………………………………………………………………… |
54 |
Яркость………………………………………………………………………………………………………………………………. |
54 |
Подсветка…………………………………………………………………………………………………………………………. |
54 |
Сброс настроек CTX 3030…………………………………………………………………………….. |
56 |
Открытие меню быстрого доступа «Сброс»……………………………………………………………. |
56 |
Сбросить GeoStore……………………………………………………………………………………………………………….. |
56 |
Сбросить параметры………………………………………………………………………………………………………… |
56 |
Язык……………………………………………………………………………………………………………………………………………. |
57 |
Переустановка языка…………………………………………………………………………………………………….. |
57 |
Модуль беспроводной аудиосистемы………………………………………………………… |
58 |
Подключение модуля WM 10……………………………………………………………………………………………… |
58 |
Приложение Minelab XChange 2………………………………………………………………….. |
60 |
Связь между детектором CTX 3030 и ПК………………………………………………………………………. |
60 |
Требования к системе…………………………………………………………………………………………………………. |
60 |
Установка приложения CTX 3030 XChange 2 на ПК……………………………………………………. |
60 |
Запуск приложения CTX 3030 XChange 2………………………………………………………………………… |
60 |
Подключение CTX 3030 к ПК……………………………………………………………………………………………….. |
60 |
Заводские настройки……………………………………………………………………………………. |
61 |
Режимы……………………………………………………………………………………………………………………………………… |
61 |
Аудио………………………………………………………………………………………………………………………………………….. |
61 |
Другие настройки…………………………………………………………………………………………………………………. |
61 |
Аккумуляторы……………………………………………………………………………………………….. |
62 |
Зарядное устройство BC 10……………………………………………………………………………………………… |
62 |
Перезарядка литий-ионного аккумулятора……………………………………………………………….. |
63 |
Замена батарей типа «AA»………………………………………………………………………………………………. |
64 |
Принадлежности…………………………………………………………………………………………… |
66 |
Руководство по эксплуатации CTX 3030 |
vi |
Уход за детектором и его безопасное использование……………………………… |
67 |
GPS и навигация……………………………………………………………………………………………. |
68 |
GPS……………………………………………………………………………………………………………………………………………… |
68 |
«Карта»…………………………………………………………………………………………………………………………………….. |
68 |
Навигация………………………………………………………………………………………………………………………………… |
68 |
Основы обнаружения…………………………………………………………………………………… |
69 |
Как держать детектор………………………………………………………………………………………………………. |
69 |
Регулировка длин штанг……………………………………………………………………………………………………. |
69 |
Регулировка угла наклона катушки……………………………………………………………………………….. |
69 |
Движение катушки……………………………………………………………………………………………………………….. |
70 |
Звуки детектора…………………………………………………………………………………………………………………… |
72 |
Технические характеристики………………………………………………………………………. |
75 |
CTX 3030……………………………………………………………………………………………………………………………………. |
75 |
Аккумулятор и зарядное устройство BC 10………………………………………………………………. |
75 |
Руководство по эксплуатации CTX 3030 |
vii |
Детектор CTX 3030
Детектор CTX 3030
Модуль головных телефонов 1/4“*
Ремешок
подлокотника
Подлокотник
Фиксатор
подлокотника
Рукоятка
Панель управления Разъем USB
Пусковое
устройство
Нижняя штанга
Инструкцию по сборке CTX 3030 см. в кратком руководстве, поставляемом с детектором.
Аккумулятор †
Фиксаторы аккумулятора
Стойка
Блок управления
Верхняя штанга
Эксцентриковый зажим
Модуль беспроводной аудиосистемы WM 10*
Головные телефоны*
ПРИМЕЧАНИЕ
Катушка
*Не водонепроницаемый
† Водонепроницаем только в установленном положении
Поскольку для данного детектора могут быть доступны различные опции, оборудование может отличаться согласно заказу модели или элементов. Некоторые описания и иллюстрации, приведенные в данном руководстве, также
могут отличаться от конкретной приобретенной модели.
Руководство по эксплуатации CTX 3030 |
1 |
Панель управления
Задний
динамик
Разъем USB
Пусковое устройство
Пусковое устройство
Нажимайте на экранах «Обнаружение» и «Карта» для активации функции «Целеуказание».
При нажатии из окна меню отменяется текущее действие и осуществляется переход на один уровень назад.
Кнопка питания
Нажимайте для включения/ выключения CTX 3030
Нажмите и удерживайте в выключенном состоянии для сброса настроек (стр. 56)
Кнопки управления экраном «Обнаружение»
«Обнаружение»
Нажмите для открытия экрана «Обнаружение» (стр. 7) и переключения между масками различения (стр. 9)
Нажмите и удерживайте для управления элементами экрана «Обнаружение» (стр. 51)
«Принять/отклонить»
Нажимайте во время обнаружения для принятия или отклонения целевой области
(стр. 9)
Нажмите и удерживайте для изменения размера окна редактирования (стр. 9)
«Чувствительность»/стрелка
влево
Нажмите и удерживайте для вызова меню быстрого доступа «Чувствительность» (стр. 22)
Нажимайте на экранах «Обнаружение» и «Карта» для просмотра последней отрегулированной настройки
Панель управления
Панель управления состоит из следующих элементов:
•• Полноцветный ЖК-экран
•• Клавиатура с 11 кнопками
•• Пусковое устройство на рукоятке
•• Разъем USB
•• Задний динамик
Пользовательская кнопка
Нажимайте для активации выбранной функции (по умолчанию «Подсветка») (стр. 26)
Нажмите и удерживайте для вызова пользовательского меню быстрого доступа (стр. 26)
Кнопки управления экраном «Карта»
«Карта»
Нажимайте для просмотра экрана «Карта» (стр. 14) и переключения между уровнями масштабирования (стр. 15)
Нажмите и удерживайте для управления элементами экрана «Карта» (стр. 51)
«Сохранение» |
||
Функциональные кнопки |
Нажимайте для сохранения |
|
чувствительности |
промежуточной точки или точки |
|
находки (стр. 18) |
||
Нажимайте на экранах меню для перемещения влево |
||
Нажмите и удерживайте для |
||
«Отстройка от помех»/стрелка вверх |
||
открытия меню «Накопленные |
||
Нажмите и удерживайте для вызова меню быстрого доступа «Отстройка от помех» (стр. 20) |
поисковые данные» (стр. 18) |
|
Нажимайте на экранах «Обнаружение» и «Карта» для выполнения отстройки от помех (стр. |
||
21) |
Нажимайте на экранах меню для перемещения вверх
«Меню/Выбор»
«Меню»: нажимайте на экранах «Обнаружение» и «Карта» для открытия главного меню (стр. 31)или нажимайте в меню для перехода к последней отрегулированной настройке меню
«Выбор»: нажимайте на экранах меню для выбора пункта меню
«Балансировка грунта»/Стрелка вниз
Нажмите и удерживайте для вызова меню быстрого доступа «Балансировка грунта» (стр. 22)
Нажимайте в экранах «Обнаружение» и «Карта» для выполнения балансировки грунта (стр. 23)
Нажимайте на экранах меню для перемещения вниз
«Аудио»/стрелка вправо
Нажмите и удерживайте для вызова меню быстрого доступа «Аудио» (стр. 23)
Нажимайте на экранах «Обнаружение» и «Карта» для просмотра последней отрегулированной настройки аудио
Нажимайте на экранах меню для перемещения вправо
Руководство по эксплуатации CTX 3030 |
2 |
Экраны CTX 3030
Экраны CTX 3030
Графический интерфейс пользователя CTX 3030 состоит из трех основных экранов:
1. |
Экран «Обнаружение»: здесь выводятся результаты обнаружения и сведения |
|
о состоянии детектора. |
||
2. |
Экран «Карта»: здесь выводятся функции позиционирования GPS. |
|
3. |
Экран «Главное меню»: отсюда можно получить доступ ко всем меню |
|
настроек детектора. |
||
Каждый экран можно напрямую открыть из любого другого экрана, нажав |
||
соответствующую кнопку управления. |
||
Строка состояния, отображаемая в верхней части экранов «Обнаружение» и |
||
Экран «Обнаружение» можно |
«Карта», содержит информацию о состоянии для разных функций и настроек |
|
открыть в любой момент |
детектора. Дополнительные сведения о строке состояния приведены на стр. |
|
нажатием соответствующей |
5. |
кнопки.
Экран «Обнаружение»
«Обнаружение»
Рисунок 1 – Экран «Обнаружение» по умолчанию
Экран «Обнаружение» служит для выполнения перечисленных ниже задач.
1.Просмотр и расшифровка результатов обнаружения (идентификатор цели, глубина, курсор цели, слежение за целью, целеуказание)
2.Просмотр и редактирование масок различения
3.Просмотр состояния детектора
Дополнительные сведения об экране «Обнаружение» приведены на стр. 7.
Руководство по эксплуатации CTX 3030 |
3 |
Экраны CTX 3030
Экран «Карта» можно открыть в любой момент нажатием соответствующей кнопки.
«Карта»
Экран меню можно открыть в любой момент нажатием кнопки «Меню».
«Меню»
Экран «Карта»
20 x 20
Рисунок 2 – Пример экрана «Карта»
Экран «Карта» служит для выполнения перечисленных ниже задач.
1.Просмотр текущего местонахождения и координат GPS
2.Просмотр GeoTrail, промежуточных точек, точек находок и накопленных поисковых данных
3.Навигация к месту
4.Просмотр состояния детектора
Дополнительные сведения об экране «Карта» приведены на стр. 14.
Экран меню
Рисунок 3 – Экран главного меню
Экран главного меню служит для доступа ко всем меню настроек детектора. Настройки детектора группируются по четырем категориям.
1.Режим: отображение и редактирование настроек текущего режима поиска; выбор из десяти режимов поиска
2.GeoStore: сохранение в детекторе данных и сведений о находках
3.Отображение: управление видом экранов «Обнаружение» и «Карта»
4.Опции: регулировка параметров настроек детектора
Дополнительные сведения о меню CTX 3030 приведены на стр. 31.
Руководство по эксплуатации CTX 3030 |
4 |
Строка состояния
Строка состояния
Строка состояния, отображаемая в верхней части экранов «Обнаружение» и «Карта», содержит информацию о состоянии для следующих функций.
•• Головные телефоны
•• Беспроводная связь
•• GPS
•• Текущий режим поиска
•• Текущая маска
•• Время
•• GeoHunt
•• Подсветка
•• Аккумулятор
Каждая функция представлена значком (Рисунок 4). Значки могут быть разными и могут исчезать при изменении состояния той или иной функции.
Дополнительные сведения о значках панели состояния и их разных состояниях см. в сводной таблице (Таблица 5).
Головные |
GPS |
Текущая маска |
Подсветка |
|||||||||||
телефоны |
Текущий |
режим |
||||||||||||
Время |
Накопленные |
|||||||||||||
Беспроводная |
поиска |
поисковые данные |
||||||||||||
связь |
Аккумулятор |
Рисунок 4 – Содержание строки состояния
Маркеры активного режима
Маркер активного режима появляется в строке состояния, указывая, какой режим поиска активен в данный момент. Номера режимов назначаются каждому из режимов по порядку (от M1 до M10). Дополнительные сведения о режимах поиска приведены на стр. 35.
Маски
Маркер маски появляется в строке состояния, указывая, какая маска различения активна в данный момент. Каждой маске назначается уникальный маркер следующим образом:
•• P1 — «Маска 1»
•• P2 — «Маска 2»
Руководство по эксплуатации CTX 3030 |
5 |
Строка состояния
Сводная информация о строке состояния
Не подключены |
Головные телефоны детектора |
Головные телефоны WM 10 |
|||||||
подключены |
подключены |
||||||||
Головные |
|||||||||
телефоны |
Значок отсутствует |
||||||||
Выкл. |
Вкл. и не подключено |
Вкл. и подключено |
|||||||
Беспроводная |
|||||||||
связь |
Значок отсутствует |
||||||||
(мигает) |
|||||||||
Выкл. |
Вкл. без фиксации |
Вкл. с фиксацией |
|||||||
GPS |
|||||||||
Значок отсутствует |
|||||||||
(мигает) |
|||||||||
Текущий режим поиска — маркеры нумеруются по порядку, от 1 до 10 |
|||||||||
Режим |
|||||||||
M1 |
|||||||||
Маска 1 |
Маска 2 |
||||||||
Маска |
|||||||||
P1 |
P2 |
||||||||
12-часовой формат |
24-часовой формат |
||||||||
Время |
|||||||||
1:42 PM |
13:42 |
||||||||
Выкл. |
Запись |
Пауза |
|||||||
GeoHunt |
|||||||||
Значок отсутствует |
|||||||||
Выкл. |
Вкл. |
||||||||
Подсветка |
|||||||||
Значок отсутствует |
|||||||||
100% |
80% |
60% |
40% |
20% |
Пусто |
||||
Аккумулятор |
|||||||||
Таблица 5 – Обзор значков строки состояния
Руководство по эксплуатации CTX 3030 |
6 |
«Обнаружение»
«Принять/отклонить»
Экран «Обнаружение» используется совместно с кнопками управления
«Обнаружение» и «Принять/ отклонить».
Экран «Обнаружение»
Экран «Обнаружение»
Экран «Обнаружение» первым появляется при включении детектора, большую часть времени пользователь работает именно с ним. На этом экране графически представлены маски различения и сведения о цели.
В верхней части экрана «Обнаружение» находится строка состояния, где выводится информация о текущих настройках детектора (стр. 5).
Экран «Обнаружение» можно открыть в любой момент нажатием соответствующей кнопки.
Содержимое экрана «Обнаружение»
Содержимое экрана «Обнаружение» может быть разным и зависит от текущего состояния и выполняемых действий. На экране может отображаться следующее содержимое:
•• Маски различения
•• Курсоры цели (принятые и/или отклоненные)
•• Панель идентификатора цели (показатели FE-CO и глубина, см. стр. 10)
•• Слежение за целью
•• Измеритель для целеуказания
Рисунок 6 – Содержимое экрана «Обнаружение»
Дополнительно можно отобразить следующие элементы экрана и управлять ими с помощью меню «Отображение»:
•• Большая панель идентификатора цели
•• Инструмент навигации
•• Панель чувствительности
Для получения сведений о том, как показывать и скрывать дополнительные элементы экрана, см. стр. 51.
Рисунок 7 – Экран «Обнаружение» с выведенными дополнительными элементами
Руководство по эксплуатации CTX 3030 |
7 |
Экран «Обнаружение»
Различение CTX 3030
Различение — это возможность с помощью детектора определять и классифицировать сигналы от металлических материалов, затем применять к сигналам маску, отделяя ненужные сигналы, поступающие от мусора, и выделяя сигналы, поступающие от интересующих целей. Улучшенная технология обработки сигнала, используемая в CTX 3030, позволяет одновременно анализировать объект по проводящим (CO) и железным (FE) свойствам. Различные свойства FE-CO могут отображаться в цифровом и графическом виде на 2D-экране «Обнаружение»; также раздаются отличительные звуки, основанные на этих свойствах. В CTX 3030 используется уникальная двухмерная
шкала различения, разработанная Minelab, благодаря которой на одном дисплее в числовом виде представлены железные и проводящие свойства цели. (Рисунок .
Курсоры цели
Курсор принятия
Курсор отклонения
Рисунок 8 – Экран «Обнаружение» со шкалой различения
По горизонтальной оси цель оценивается по размеру/проводимости (CO), оценка выставляется в диапазоне от 1 до 50, слева направо. Значение CO 1 соответствует низкой проводимости (мелкие монеты из сплавов, фольга,
золото 9 карат и ювелирные украшения), а значение 50 соответствует высокой проводимости (крупные серебряные монеты, изделия из меди)..
По вертикальной оси оцениваются железные свойства цели (FE), оценки выставляются сверху вниз, от 1 до 35. Значение FE 1 соответствует низким железным свойствам, а значение 35 — высоким.
Когда катушка проходит над целью, детектор выполняет цифровую обработку сигналов цели. В конце на экране «Обнаружение» отображается курсор цели, а панель идентификатора цели показывает проводящие и железные свойства цели. Положение курсора зависит от этих свойств цели.
Маска различения показана на экране «Обнаружение» в виде белых и затененных участков области различения. Белые участки означают
интересующие цели, которые генерируют идентификаторы целей и звуковой сигнал детектора. Затененные участки означают ненужные цели, которые можно игнорировать. Такие цели не генерируют звуковой сигнал и идентификаторы целей.
При обнаружении принятой цели курсор цели отображается в белой области и можно слышать отклик цели. Панель идентификатора цели будет отображена в верхней части экрана.
Руководство по эксплуатации CTX 3030 |
8 |
Экран «Обнаружение»
ПРИМЕЧАНИЕ
В действительности большинство целей, не содержащих железа,
демонстрируют некоторые железные свойства, и в результате получаются значения FE больше 1.
ПРИМЕЧАНИЕ
При длительном нажатии кнопки «Принять/ отклонить» можно менять размер изменяемой области.
При обнаружении отклоненной цели пороговый звук заглушается и появляется курсор отклонения.
Железные цели (например, гвозди) содержат большое количество железа или какого-либо магнитного материала. Будучи магнитными, железные цели обычно создают курсор цели в нижней части экрана «Обнаружение».
Не железные цели (например, беспримесные золото, серебро, медь и бронза)
содержат незначительное количество магнитного вещества или не содержат его вовсе. Будучи не магнитными, не железные цели обычно создают курсор цели в верхней части экрана «Обнаружение».
Высокопроводящие цели (например, крупные серебряные монеты, изделия из меди). создают курсор цели в правой части экрана «Обнаружение».
Низкопроводящие цели (например, мелкие монеты из сплавов, фольга, золото 9 карат и ювелирные украшения), создают курсор цели в левой части экрана «Обнаружение».
Размер объекта в определенной степени влияет на оценку проводимости целей; как правило, чем крупнее цель, тем выше соответствующая оценка проводимости.
CTX 3030 предлагает две маски различения при обнаружении для каждого из десяти режимов поиска — маску 1 (P1) и маску 2 (P2). При каждом нажатии кнопки «Обнаружение» на одноименном экране детектор переключается между двумя доступными масками. Это отражается в строке состояния.
Переключение между масками различения
При каждом нажатии кнопки «Обнаружение» детектор переключается между двумя доступными масками, маской 1 и маской 2.
Принятие или отклонение цели
Маску различения можно изменить в любое время во время обнаружения с помощью экрана «Обнаружение». Ненужную цель можно маскировать, а с нужной цели можно снять маскировку.
1.После обнаружения цели и во время отображения показателей FE-CO нажмите кнопку «Принять/отклонить».
•• При первом нажатии маска станет белой (принято) в этой области.
•• При втором нажатии маска станет серой (отклонено) в этой области.
•• При третьем нажатии отображение области вернется к исходному варианту, без изменения состояния.
Размер рамки редактирования
На точность идентификатора цели могут влиять другие цели или находящиеся в грунте минералы, поэтому иногда нужна точная маска. В другой раз может понадобиться более открытая маска, которая позволит не пропустить нужную цель.
Рамку, используемую для редактирования масок, можно настраивать,
Руководство по эксплуатации CTX 3030 |
9 |
Экран «Обнаружение»
Рамка редактирования
Рамка редактирования 1 x 1
Рамка редактирования 2 x 2
Рамка редактирования 3 x 3
Рамка редактирования 5 x 5
устанавливая до четырех разных размеров, в диапазоне от малого до большого. Большая рамка редактирования изменяет зону маски большего размера, а малая рамка изменяет меньшую зону.
Для изменения размера рамки редактирования выполните следующие действия.
1.Нажмите и удерживайте кнопку «Принять/отклонить» для отображения меню быстрого принятия/отклонения. Доступны следующие опции.
•• 1 x 1
•• 2 x 2
•• 3 x 3 (по умолчанию)
•• 5 x 5
С помощью кнопки со стрелкой вниз выделите предпочитаемый размер рамки и нажмите «Выбор». Вы вернетесь к экрану «Обнаружение», и размер рамки редактирования будет изменен.
Рисунок 9 – Меню быстрого принятия/отклонения
Панель идентификатора цели
После обнаружения объекта панель идентификатора цели появится в верхней части экрана и будет содержать следующую информацию.
•• Железные свойства — число от 1 до 35
•• Проводящие свойства — число от 1 до 50
•• Глубина до цели — в дюймах или сантиметрах
Рисунок 10 – Экран «Обнаружение» с панелью индикатора цели
Руководство по эксплуатации CTX 3030 |
10 |
Инструмент навигации
Панель чувствительности
Экран «Обнаружение»
Информация обновляется после обнаружения, позволяя быстро, четко и правильно интерпретировать возможные свойства цели. Практика и опыт помогут точнее интерпретировать отображаемую информацию, что приведет к более успешному обнаружению.
Дополнительно можно отобразить крупноформатную панель идентификатора цели с помощью меню «Отображение» (стр. 51).
Рисунок 11 – Экран «Обнаружение» с панелью индикатора цели
Инструмент навигации
Инструмент навигации можно дополнительно отобразить (стр. 51) в нижнем левом углу экрана «Обнаружение». Когда инструмент навигации включен, он позволяет переходить к промежуточной точке, точке находки либо к начальной или конечной точке накопленных поисковых данных.
Инструмент навигации отображает диск компаса с маркерами направления: N (север), S (юг), W (запад) и E (восток). Курс по компасу до пункта назначения
отображается с помощью красной стрелки, а расстояние до пункта назначения отображается в центре инструмента в футах/милях или в метрах.
Панель чувствительности
Панель чувствительности можно отобразить в нижней центральной части экрана, она отображает настройки чувствительности следующим образом.
•• Текущий режим чувствительности (ручной или автоматический)
•• Текущий уровень чувствительности (в диапазоне от 1 до 30)
•• Рекомендуемый уровень чувствительности (в диапазоне 1 до 30 — только в ручном режиме)
Настройки чувствительности регулируются с помощью меню чувствительности быстрого доступа. Дополнительные сведения см. на стр. 22.
Руководство по эксплуатации CTX 3030 |
11 |
Экран «Обнаружение»
Слежение за целью
При слежении за целью в реальном времени отображается анимация многих обнаружений в секунду, используемых детектором для определения
идентификатора цели. Это в особенности полезно, когда цели обнаруживаются в непосредственной близости или в загроможденной среде. В таких случаях можно использовать отображение со слежением за целью, это поможет определить отдельные цели.
Слежение за целью можно отобразить над маской различения, здесь выводятся показатели FE-CO, полученные во время обнаружения. Цветные коды означают силу сигнала.
Нажмите и удерживайте кнопку «Обнаружение», чтобы открыть меню быстрого доступа «Обнаружение» и включить слежение за целью.
Рисунок 12 – Слежение за целью с показом двух целей (монеты и гвоздя)
Целеуказание
Измеритель для целеуказания можно вывести в нижней части экрана «Обнаружение» (Рисунок 13) , он графически показывает силу принимаемого сигнала.
Чтобы отобразить измеритель для целеуказания, просто нажмите и удерживайте пусковое устройство.
Рисунок 13 – Экран «Обнаружение» со включенным целеуказанием
Дополнительные сведения о целеуказании см. на стр. 29.
Руководство по эксплуатации CTX 3030 |
12 |
Экран «Обнаружение»
Слежение за целью с целеуказанием
Нажмите и удерживайте кнопку «Обнаружение», чтобы открыть меню быстрого доступа «Обнаружение» и включить целеуказание при слежении за целью.
Если слежение за целью включено во время целеуказания, отображение немного отличается от обычного. На экране отображается такое же слежение за целью, но информация остается на экране. Это позволяет тщательно изучить сложные цели с помощью многократных проходов и создать более достоверное изображение при слежении за целью, пока не сработает пусковой механизм.
Использование кнопки «Обнаружение»
С помощью кнопки «Обнаружение» можно выполнить переход из любого экрана на экран «Обнаружение», открыть одноименное меню и просмотреть маски различения.
«Обнаружение»
При коротком нажатии кнопки «Обнаружение» осуществляется циклическое переключение между двумя масками различения (см. стр. 9).
Нажмите и удерживайте кнопку «Обнаружение», чтобы открыть меню быстрого доступа «Обнаружение». Доступны следующие опции.
•• Слежение за целью
•• Слежение за целью с целеуказанием
Используйте кнопки со стрелками, чтобы выделить нужную опцию, и затем нажимайте «Выбор».
Использование кнопки «Принять/отклонить» |
|
Используйте кнопку «Принять/отклонить» для принятия либо отклонения цели |
|
«Принять/отклонить» |
(стр. 9) и изменения размера рамки редактирования (стр. 9). |
Руководство по эксплуатации CTX 3030 |
13 |
Экран «Карта»
«Карта»
«Сохранение»
Экран «Карта» используется совместно с кнопками управления «Карта» и «Сохранение».
Значок GPS в строке состояния
Экран «Карта»
Экран «Карта» показывает точки находок, промежуточные точки, накопленные поисковые данные и объекты GeoTrail. По умолчанию на экране отображается карта размером 100 ярдов (или метров) по горизонтали и 80 ярдов (или метров) по вертикали. Для просмотра экрана «Карта» доступно три уровня масштабирования:
•• Размер ячейки 10 x 10 ярдов/метров
•• Размер ячейки 20 x 20 ярдов/метров (по умолчанию)
•• Размер ячейки 100 x 100 ярдов/метров
На карте отображается сетка с линиями, направленными с севера на юг и с востока на запад, центрированная по вашему текущему положению. Расстояние между линиями сетки зависит от текущего уровня масштабирования (стр. 15). Верхний горизонтальный край экрана всегда показывает север, независимо от ориентации детектора.
В верхней части экрана «Обнаружение» находится строка состояния, где выводится информация о текущих настройках детектора (стр. 5).
Экран «Карта» можно открыть в любое время, нажав соответствующую кнопку.
GPS
Элементы навигации на экране «Карта» работают в связке с системой глобального позиционирования (Global Positioning System, GPS). По умолчанию GPS-приемник выключен и его необходимо включить в меню «Опции» (стр. 53). После включения GPS в строке состояния отображается мигающий значок GPS. После определения абсолютной привязки местоположения (это может занять несколько минут)значок GPS в строке состояния перестает мигать и горит ровным светом.
При открытии экрана «Карта» маркер в центре экрана показывает ваше исходное положение. При наличии действующей привязки местоположения по GPS движение будет отображаться на карте в виде серии точек, которые образовывают след GeoTrail.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если вблизи текущего местоположения отсутствуют промежуточные точки, точки находок или накопленные поисковые данные, экран «Карта» может быть пустым.
Содержание экрана «Карта»
Содержание экрана «Карта» зависит от его текущего состояния и пользовательских настроек. На экране «Карта» могут отображаться следующие элементы:
Руководство по эксплуатации CTX 3030 |
14 |
Экран «Карта»
20 x 20
Рисунок 14 – Экран «Карта» со всеми элементами
•• Уровень масштабирования
•• Начало следа
•• Текущее положение
•• Точки находок и промежуточные точки
•• След GeoTrail
•• GeoHunt
•• Маркер севера
•• Широта и долгота
Дополнительно можно отобразить следующие элементы экрана и управлять ими с помощью меню «Отображение»:
•• Панель идентификатора цели (стр. 10)
•• Панель чувствительности (стр. 11)
•• Инструмент навигации (стр. 11)
•• Название объектов GeoStore (точки находки, промежуточные точки)
20 x 20
Рисунок 15 – Экран «Карта» с дополнительными элементами |
|||
Для получения сведений о том, как показывать и скрывать дополнительные |
|||
элементы экрана, см. стр. 51. |
|||
Уровни масштабирования |
|||
Индикатор уровня масштабирования отображается в верхнем левом углу экрана |
|||
«Карта». Он показывает текущий размер ячейки сетки в ярдах или метрах (10 x |
|||
Начало следа |
10, 20 x 20 или 100 x 100). |
||
Кнопка «Карта» позволяет последовательно переключаться между уровнями |
|||
масштабирования. |
|||
Начало следа |
|||
При открытии экрана «Карта» маркер в центре экрана показывает ваше |
|||
исходное положение. |
Руководство по эксплуатации CTX 3030 |
15 |
Экран «Карта»
Текущее положение
Точки находок
Промежуточные точки
ПРИМЕЧАНИЕ
Идентификатор цели должен быть активным (на экране) для сохранения в точке находки.
Текущее положение
Маркер текущего положения на экране «Карта» показывает ваше расположение.
Точки находок и промежуточные точки
Точки находок и промежуточные точки на экране «Карта» показывают места находок и объекты повышенного интереса. Они имеют одинаковый размер при любом уровне масштабирования, а расположенные рядом точки могут перекрывать друг друга. По умолчанию точки находок и промежуточные точки отображаются вместе с названиями, однако названия могут быть скрыты, если свободное место ограничено (стр. 17).
Точки находок
Точка находки сохраняет расположение и данные цели. При сохранении точки находки (стр. 18)в детекторе CTX 3030 сохраняются следующие данные:
•• Расположение (широта/долгота)
•• Время и дата
•• Настройки режима поиска (идентификатор цели, глубина)
Данные точки находки можно просматривать с помощью детектора или приложения XChange 2 PC (стр. 60).
Промежуточные точки
Промежуточные точки отличаются от точек находок тем, что для них не сохраняются данные, связанные с детектором. Промежуточные точки используются для сохранения объектов повышенного интереса, к которым возможно потребуется вернуться в будущем. При сохранении промежуточной точки в детекторе CTX 3030 сохраняются следующие данные:
•• Расположение
•• Время и дата
Промежуточные точки также можно создавать в виде точек навигации на картах Google с помощью приложения XChange 2 PC (стр. 60).
След GeoTrail
Данные GeoTrail о положении записываются каждую секунду и могут быть представлены на экране в виде серии точек, которые образовывают след. Если данные GeoTrail регистрируются как часть накопленных поисковых данных, след будет коричневого цвета, если нет – след будет синего цвета.
Накопленные поисковые данные
Если функция накопления поисковых данных включена, детектор CTX 3030 сохраняет данные о положении во время поиска. Это позволяет просматривать на карте пройденные участки грунта и записывать положение, время и настройки детектора. Точки находок и промежуточные точки, сохраненные в то время, когда функция накопления поисковых данных была включена, отображаются и сохраняются в накопленных поисковых данных.
Руководство по эксплуатации CTX 3030 |
16 |
N
Маркер севера
Lat: __.__ deg. Long: __.__ deg.
Отображение широты и долготы
«Карта»
Экран «Карта»
Если функция накопления поисковых данных включена, детектор CTX 3030 сохраняет следующие данные:
•• Периодическое расположение (след GeoTrail)
•• Время
•• Настройки детектора
•• Точки находок и промежуточные точки
Накопленные поисковые данные можно загружать на ПК и просматривать их на картах Google с помощью приложения XChange 2 PC (стр. 60).
Маркер севера
Маркер севера отображается в верхнем правом углу экрана. Он показывает северное направление по отношению к следу обнаружения.
Широта и долгота
Сведения о широте и долготе цели могут отображаться в нижнем правом углу экрана. Формат отображения можно настроить в меню «Опции» (стр. 53).
Использование кнопки «Карта»
Нажмите кнопку «Карта» на любом экране, чтобы открыть экран «Карта», выбрать уровень масштабирования и открыть меню быстрого доступа «Карта».
Нажимайте кнопку «Карта», чтобы последовательно переключаться между уровнями масштабирования.
Нажмите и удерживайте кнопку «Карта», чтобы открыть меню «Карта» и выполнить следующие действия:
•• Очистить GeoTrail
•• Просмотреть GeoTrail
•• Повторно выровнять по центру
•• Отобразить названия
Очистить GeoTrail
Опция «Очистить GeoTrail» позволяет удалить текущий след GeoTrail на экране «Карта».
Просмотреть GeoTrail
Опция «Просмотреть GeoTrail» позволяет отобразить текущий след GeoTrail на экране «Карта».
Повторно выровнять по центру
Опция «Повторно выровнять по центру» позволяет переместить ваше текущее положение в центр экрана «Карта».
Отобразить названия
Опция «Отобразить названия» позволяет показывать или скрывать названия всех точек находок или промежуточных точек на экране «Карта». По умолчанию опция «Отобразить названия» включена, однако названия могут быть скрыты,
Руководство по эксплуатации CTX 3030 |
17 |
«Сохранение»
ПРИМЕЧАНИЕ
Для использования кнопки «Сохранение» требуется наличие действительной привязки GPS.
Экран «Карта»
если на экране отображается множество названий одновременно.
Использование кнопки «Сохранить»
Используйте кнопку «Сохранить» для сохранения точек находок и промежуточных точек и управления накопленными поисковыми данными:
1.Нажмите кнопку «Сохранить» для создания и сохранения точек находок и промежуточных точек.
2.Нажмите и удерживайте кнопку «Сохранить» для управления накопленными поисковыми данными.
Создание и сохранение точек находок и промежуточных точек
1.Нажмите кнопку «Сохранить», чтобы открыть меню точек находок и промежуточных точек. Доступны следующие опции.
•• Создать объект FindPoint
•• Создать объект WayPoint
2.С помощью кнопок со стрелками выделите пункт «Создать объект FindPoint» или «Создать объект WayPoint», а затем нажмите кнопку «Выбор», чтобы отобразить следующие данные:
•• Название объекта
•• Вариант сохранения
•• Показатели FE-CO объекта
•• Широта и долгота объекта
3.Нажмите кнопку «Выбор» для сохранения объекта.
Появится сообщение с подтверждением и названием сохраненного объекта. Через несколько секунд сообщение исчезнет и снова откроется экран «Карта».
Управление накопленными поисковыми данными
Чтобы начать запись накопленных поисковых данных:
1.Нажмите и удерживайте кнопку «Сохранить», чтобы открыть меню накопленных поисковых данных. Доступны следующие опции.
•• Запись
•• Остановка
•• Пауза
2.Используйте кнопку со стрелкой вниз, чтобы выделить пункт «Запись», и нажмите «Выбор».
Детектор будет записывать поисковые действия до остановки или паузы накопления поисковых данных. В строке состояния появится значок записи накопленных поисковых данных, а ваши перемещения будут отображаться на карте в виде коричневого следа.
Чтобы приостановить накопление поисковых данных:
1.Нажмите и удерживайте кнопку «Сохранить», чтобы открыть меню накопленных поисковых данных.
Руководство по эксплуатации CTX 3030 |
18 |
Loading…
Minelab CTX3030 Metal Detector PDF User Guides and Manuals for Free Download: Found (4) Manuals for Minelab CTX3030 Device Model (Quick Start Manual, Manual )
More Metal Detector Device Models:
-
Bounty Hunter
Quick Draw Pro
OWNER’S MANUALUse 9-voltALKALINE batteries.Do not use“Heavy Duty” batteries.Do not useordinary “Zinc Carbon” batteries.MPROQD 070114ACCESSORIESGoldProspecting KitsFOR COMPLETE DETAILS VISIT WWW.DETECTING.COM • 1-800-413-4131Bounty Hunter® Carry BagRugged double-stitched construction. – CBAG2Bounty Hunter …
Quick Draw Pro Metal Detector, 10
-
Steinberg Systems
SBS-MD-12
SBS-MD-12 | SBS-MD-13 | SBS-MD-14SBS-MD-15 | SBS-MD-16 | SBS-MD-17BEDIENUNGSANLEITUNG METALLDETEKTORUSER MANUALMETAL DETECTORINSTRUKCJA OBSŁUGIDETEKTOR METALUMANUEL D´UTILISATIONDÉTECTEUR DE MÉTALISTRUZIONI PER L’USORILEVATORE DI METALLIMANUAL DE INSTRUCCIONESDETECTOR DE METALESNÁVOD K POUŽITÍDETEKTOR KOVUDE | …
SBS-MD-12 Metal Detector, 5
-
Garrett
AT Max
AT Max™ 1TABLE OF CONTENTSAT Max User Controls …………………………………………………………………………………..2AT Max Display Information ………………………………………………………………………….3Quick Start Guide …………………………………….. …
AT Max Metal Detector, 27
-
Fisher Labs
Gold Bug DP
ACCESSORIESFOR COMPLETE DETAILS VISIT WWW.FISHERLAB.COM • 1-800-685-5050Fisher Padded Carry Bag……$ 45.00Rugged double stitched construction. Includes handyexterior pocket for extra batteries or small accessories.103693000CFisher Stereo Headphones……$ 40.00Use with Fisher metal detectors. Lightweight and adju …
Gold Bug DP Metal Detector, 20
Recommended Documentation: