Mi smart projector 2 pro инструкция

Mi Smart 2 Pro User Manual

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Mi Manuals
  4. Projector
  5. Smart 2 Pro
  6. User manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Troubleshooting

  • Bookmarks

Quick Links

Mi Smart Projector 2 Pro

User Manual

loading

Related Manuals for Mi Smart 2 Pro

Summary of Contents for Mi Smart 2 Pro

  • Page 1
    Mi Smart Projector 2 Pro User Manual…
  • Page 2: Table Of Contents

    Table of Contents User Notice …………………. 2 Heat Dissipation Maintenance …………15 Regulatory Compliance …………….2 Cleaning & Maintenance …………..15 Safety Instructions ………………3 Specifications ………………..16 Package Contents ………………6 Troubleshooting ………………. 18 Product Overview ………………7 Product Certification ……………… 18 Exterior ………………….

  • Page 3: User Notice

    User Notice Thank you for choosing the Mi Smart Projector 2 Pro. Read this manual carefully before use, and retain it for future reference. Illustrations of product, accessories, and user interface in the user manual are for reference purposes only. Actual product and functions may vary due to product enhancements.

  • Page 4: Safety Instructions

    Safety Instructions Before using the product, please carefully read the following safety instructions. This warning symbol informs the user that this product contains non-insulated voltage sources that can cause an electric shock. Coming into contact with any internal component may result in an electric shock. This symbol informs the user about important handling and maintenance related information.

  • Page 5
    Preventing Electric Shocks and Fire Hazards: — Using an incorrect power cord may result in decreased product performance and even electric shock or fire. To ensure the projector’s performance and safety, only use its original power cord or an identical replacement. — If you use an extension cord, it must not have a current rating lower than the projector’s original power cord.
  • Page 6
    • In poorly ventilated or narrow spaces. • Near devices that produce a strong magnetic field. • In direct sunlight. • Close to a fire alarm. • In extremely hot, cold or humid environments. Caution — Risk of explosion if the battery is replaced by an incorrect type. — Disposal of a battery into fire or a hot oven, or mechanically crushing or cutting of a battery, that can result in an explosion.
  • Page 7: Package Contents

    Manuale utente Mi Smart Projector 2 Pro GARANTIE Manuel d’utilisation de Mi Smart Projector 2 Pro AVISO DE GARANTÍA Manual de usuario de Mi Smart Projector 2 Pro ГАРАНТИЙНОЕ УВЕДОМЛЕНИЕ Руководство пользователя Портативного проектора Mi Smart 2 Pro AVVISO SULLA GARANZIA…

  • Page 8: Product Overview

    Product Overview Exterior Camera Air Inlet TOF module Projection Lens Note: — Do not place any flammable objects near the heat dissipation vent. Connection Ports Heat — Do not place any objects near the vents, Dissipation as this may cause heat to build up inside Power Port Vent the projector.

  • Page 9: Connection Ports

    Connection Ports ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ① Power Port Supports USB 2.0 communication protocol HDMI input port 2 Audio output port HDMI input port 1 Optical digital audio signal output port / Audio return channel port Ethernet port Supports USB 2.0 communication protocol…

  • Page 10: Power Indicator

    Power Indicator Power Indicator The power indicator (white light) indicates the projector status as follows: — While turning on the projector, the indicator light will blink. — After loading the system, the indicator light will turn off. — After turning off the screen, the indicator light will turn on. — After shutting down the system, the indicator light will turn off.

  • Page 11: Remote Control

    Remote Control Power Button: Google Assistant: When the projector is turned Press the Assistant button on your remote off, press to turn on. When the to talk to Google Assistant. projector is on, press to select Power off, Restart, Bluetooth OK: Confirm the selected option or setting.

  • Page 12: Projection Distance & Screen Size

    Projection Distance & Screen Size Projection screen Projected Image Determine the distance between the projector and the wall or screen according to the desired screen size. Screen Dimensions (SD): Relative Distance (D) Relative Height (H) Screen Dimensions (SD) The diagonal size of the projection screen (in inches). 60″…

  • Page 13: How To Use

    How to Use Pairing the Remote Control 20 cm After installing the batteries Point the remote at the bottom right corner of the A notification will appear on the in the remote control, press projector, then simultaneously press and hold the projected image once the remote the OK button to start pairing.

  • Page 14: Image Focus

    Image Focus Keystone Correction Go to Settings > Projector > Focus and select Execute Focus, the Go to Settings > Projector > Keystone Correction > Keystone screen will focus and once it is finished you can press the left or Correction, and use the up and down buttons to select Quick right button on the remote control for further fine-tuning.

  • Page 15: Bluetooth Speakers

    Bluetooth Speakers Smart Temperature Control The projector has four high-quality built-in speakers with a The projector automatically monitors the ambient temperature total output of about 20 W. The speakers can also be used as a (operating temperature range is 0°C to 40°C), and the projector’s standalone Bluetooth stereo.

  • Page 16: Care & Maintenance

    Care & Maintenance Heat Dissipation Maintenance Note: Avoid touching the heat dissipation Outlet Inlet vent on the rear, as it can become very hot. Note: Do not place any objects within 20 cm of the projector’s air vents, as this will affect the heat dissipation effect. 20cm 20cm Cleaning &…

  • Page 17: Specifications

    Specifications Name Mi Smart Projector 2 Pro Model XMTYY02FM Basic Information Item Dimensions 215 x 201 x 143 mm Net Weight 3.7 kg Power Consumption < 220 W Electrical Specifications Rated Input 100–240 V ~ 2.5 A 50/60 Hz Standby Power Consumption <…

  • Page 18
    Bluetooth Bluetooth 4.1/BLE Audio Effects Dolby Audio + DTS-HD Speaker Audio Speaker 2 x 10 W Power Supply Built-in Power Supply Built-in AC-DC Smart temperature control Automatic brightness adjustment, smart fan speed adjustment Safety & Protection Temperature switch Overheating Auto Turn-off Noise Level ≤…
  • Page 19: Troubleshooting

    DTS-HD, and the DTS-HD logo are Licensing Administrator, Inc. registered trademarks and/or trademarks of DTS, Inc. in the United States and/or other countries. For further information, please go to www.mi.com © DTS, Inc. All Rights Reserved. Importer: The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Beryko s.r.o.

Логотип Xiaomi

Умный проектор Xiaomi Pro 2

Xiaomi-Pro-2-Smart-Projector-ПРОДУКТ

Уведомление пользователя
Благодарим вас за выбор Mi Smart Projector 2 Pro. Внимательно прочтите это руководство перед использованием и сохраните его для использования в будущем. Иллюстрации продукта, аксессуаров и пользовательского интерфейса в руководстве пользователя служат только для справки. Фактические продукты и функции могут отличаться из-за улучшений продукта.

Соответствие нормативным требованиям

Все продукты, отмеченные этим символом, являются отходами электрического и электронного оборудования (WEEE согласно директиве 2012/19 / EU), которые нельзя смешивать с несортированными бытовыми отходами. Вместо этого вам следует защищать здоровье человека и окружающую среду, передавая свое использованное оборудование в специальный пункт сбора отходов электрического и электронного оборудования, назначенный правительством или местными властями. Правильная утилизация и переработка помогут предотвратить возможные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека. Пожалуйста, свяжитесь с установщиком или местными властями для получения дополнительной информации о местонахождении, а также об условиях использования таких пунктов сбора.

Настоящим [Fengmi (Beijing) Technology Co., Ltd.] заявляет, что тип радиооборудования [Mi Smart Projector 2 Pro / XMTYY02FM] соответствует Директиве 2014/53 / EU. Полный текст декларации соответствия ЕС доступен по следующему адресу в Интернете: http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html Это устройство можно использовать только внутри помещений при работе в диапазоне частот от 5150 до 5350 МГц. Частота работы: 2.4 ГГц​2.4835 ГГц (для Bluetooth) Максимальная выходная мощность RF: < 10 мВт (для Bluetooth) Частота работы: 2.4 ГГц​2.4835 ГГц (для Wi-Fi 2.4 ГГц) Максимальная выходная мощность RF: < 100 мВт (для Wi-Fi 2.4 ГГц) Частота работы: 5.15 ГГц​5.35 ГГц и 5.47 ГГц​5.725 ГГц (для Wi-Fi 5 ГГц) Максимальная выходная мощность RF: < 200 мВт (для Wi-Fi 5 ГГц)

Примечание: При нормальных условиях использования это оборудование должно находиться на расстоянии не менее 20 см между антенной и телом пользователя.

Инструкции по технике безопасности

Перед использованием продукта внимательно прочтите следующие инструкции по безопасности.

  • Этот предупреждающий символ информирует пользователя о том, что этот продукт содержит неизолированный объемtagисточники, которые могут вызвать поражение электрическим током. Прикосновение к любому внутреннему компоненту может привести к поражению электрическим током.
  • Этот символ информирует пользователя о важной информации, связанной с обращением и обслуживанием. Пожалуйста, внимательно прочтите эту информацию, чтобы гарантировать правильное использование.

Xiaomi-Pro-2-Smart-Projector-РИС 1

Этот символ информирует пользователя о необходимости помнить о высоких температурах.
Этот символ информирует пользователя о том, что нельзя прикасаться к этой части.
Предупреждение о заземлении: Этот продукт должен быть заземлен во время использования.
Инструкции по транспортировке: рекомендуется транспортировать этот проектор в оригинальной или аналогичной упаковке.
Предотвращение поражения электрическим током и опасности возгорания:

  • Использование неподходящего шнура питания может привести к снижению производительности продукта и даже к поражению электрическим током или возгоранию. Для обеспечения работоспособности и безопасности проектора используйте только оригинальный шнур питания или идентичный ему.
  • Если вы используете удлинитель, он не должен иметь номинального тока ниже, чем у оригинального шнура питания проектора. Несоблюдение этого предупреждения может привести к перегреву удлинителя и стать причиной таких опасностей, как поражение электрическим током или возгорание.
  • Во избежание повреждений, вызванных скачком напряжения или ударами молнии, отключайте проектор от розетки во время грозы или когда он не используется в течение длительного времени.
  • Во избежание возгорания не размещайте рядом с проектором легковоспламеняющиеся предметы.
  • Не закрывайте объектив никакими предметами, когда проектор включен. Любой объект, расположенный близко к объективу, может сильно нагреться и / или деформироваться и даже стать причиной пожара.
  • Не закрывайте вентиляционные отверстия проектора, так как это может вызвать перегрев внутри изделия и привести к возгоранию.

Меры безопасности:

  • Не ставьте проектор на неустойчивую платформу, подставку или стол, чтобы не допустить его падения и причинения серьезных повреждений или травм.
  • Не смотрите прямо в объектив, когда проектор включен, чтобы не повредить глаза.
  • Не пытайтесь разбирать проектор, так как он может содержать опасно высокий уровень громкости.tagе компоненты. Этот проектор должен обслуживаться и ремонтироваться только квалифицированным или авторизованным специалистом.
  • Не устанавливайте проектор в вертикальном положении, так как он может упасть и нанести травму или повреждение.
  • Не подвергайте проектор воздействию дождя или влаги (рабочая влажность составляет 20–80 %).
  • Не погружайте проектор и не подвергайте его воздействию воды или других жидкостей. Немедленно отключите проектор от сети, если в его корпус попала какая-либо жидкость или предмет, и перед повторным использованием обратитесь к квалифицированному специалисту.
  • Не размещайте проектор в следующих условиях:
    • В плохо вентилируемых или узких помещениях.
    • Рядом с устройствами, создающими сильное магнитное поле.
    • Под прямыми солнечными лучами.
    • Рядом с пожарной сигнализацией.
    • В очень жаркой, холодной или влажной среде.

Внимание:

  • Риск взрыва, если батарея заменена на батарею неправильного типа.
  • Утилизация аккумулятора в огне или в горячей духовке, механическое раздавливание или разрезание аккумулятора, что может привести к взрыву.
  • Если оставить аккумулятор в окружающей среде с очень высокой температурой, это может привести к взрыву или утечке воспламеняющейся жидкости или газа.
  • Батарея, находящаяся под воздействием чрезвычайно низкого давления воздуха, может привести к взрыву или утечке воспламеняющейся жидкости или газа.

Внимание:
Как и в случае с любым другим источником яркого света, не смотрите на луч, RG2 IEC 62471-5: 2015
Предупреждение
Не смотрите в луч
RG2

Комплект поставкиXiaomi-Pro-2-Smart-Projector-РИС 2

Примечание:

  • Фактическое содержимое может отличаться в зависимости от страны (или региона) продажи, пожалуйста, обращайтесь к фактическому продукту.
  • Сохраните оригинальную упаковку для будущего хранения или транспортировки.

Продукт закончилсяview

ЭкстерьерXiaomi-Pro-2-Smart-Projector-РИС 2

Внимание

  • Не размещайте легковоспламеняющиеся предметы рядом с вентиляционным отверстием для рассеивания тепла.
  • Не размещайте какие-либо предметы рядом с вентиляционными отверстиями, так как это может привести к накоплению тепла внутри проектора.
  • Не смотрите прямо в объектив, чтобы не повредить глаза, так как во время работы проектор излучает сильный свет. Примечание по подвесной установке:
  • Используйте указанные винты: M4 × 8 мм, 4 шт.
  • Снимите резиновые заглушки с ножек снизу, чтобы получить доступ к резьбовым отверстиям.
  • Пожалуйста, выберите соответствующую подвеску.

Порты подключенияXiaomi-Pro-2-Smart-Projector-РИС 4

  1. Порт питания
  2. Входной порт HDMI 2
  3. Входной порт HDMI 1
    / Порт обратного аудиоканала
  4. Поддерживает протокол связи USB 2.0
  5. Поддерживает протокол связи USB 2.0
  6. Порт аудиовыхода
  7. Выходной порт оптического цифрового аудиосигнала
  8. Порт Ethernet

Индикатор питанияXiaomi-Pro-2-Smart-Projector-РИС 5

Индикатор питания (белый свет) показывает состояние проектора следующим образом:

  • При включении проектора индикатор будет мигать.
  • После загрузки системы индикатор погаснет.
  • После выключения экрана загорится индикатор.
  • После выключения системы индикатор погаснет.

дистанционное управлениеXiaomi-Pro-2-Smart-Projector-РИС 6

Примечание:

  • Обратите внимание на положительный и отрицательный полюса при установке батареек в пульт дистанционного управления.
  • Если батарея протекла, немедленно вытрите всю жидкость сухой тканью и замените батареи новыми.
  • Утилизируйте использованные батареи в соответствии с местными правилами утилизации отходов и нормами страны или региона, в котором вы живете.

Расстояние проецирования и размер экранаXiaomi-Pro-2-Smart-Projector-РИС 7

Определите расстояние между проектором и стеной или экраном в соответствии с желаемым размером экрана.Xiaomi-Pro-2-Smart-Projector-РИС 8

Размеры экрана (SD): Размер диагонали проекционного экрана (в дюймах). Относительное расстояние (D): расстояние между проектором и стеной или экраном (в см). Относительная высота (H): Расстояние от нижней части проектора до нижнего края проецируемого изображения (в см).
Примечание: Размеры в таблице выше приведены только для справки, они приблизительны и могут незначительно отличаться от фактических значений.

Как использовать

Сопряжение пульта дистанционного управленияXiaomi-Pro-2-Smart-Projector-РИС 9

После установки батареек в пульт дистанционного управления нажмите кнопку ОК, чтобы начать сопряжение.Xiaomi-Pro-2-Smart-Projector-РИС 10

Направьте пульт дистанционного управления в нижний правый угол проектора, затем одновременно нажмите и удерживайте APP и кнопку «Домой». Если вы услышите звуковой сигнал, это означает, что процесс сопряжения начался. Отпустите кнопки и дождитесь завершения процесса.Xiaomi-Pro-2-Smart-Projector-РИС 11

Уведомление появится на проецируемом изображении после успешного сопряжения пульта дистанционного управления.
Примечание: Во время сопряжения держите пульт дистанционного управления на расстоянии не более 20 см от проектора.

Фокус изображения

Перейдите в «Настройки»> «Проектор»> «Фокус» и выберите «Выполнить фокус», экран сфокусируется, и по завершении вы можете нажать левую или правую кнопку на пульте дистанционного управления для дальнейшей точной настройки.Xiaomi-Pro-2-Smart-Projector-РИС 12

Перейдите в «Настройки»> «Проектор»> «Фокус» и выберите переключатель «Автофокус», когда он включен, перемещение проектора автоматически активирует фокусировку экрана, и вы также можете изменить метод автофокусировки между фокусом камеры и мгновенной фокусировкой.
Если есть проблема с мгновенной фокусировкой, вы можете перейти в «Настройки»> «Проектор»> «Фокус», чтобы выбрать «Мгновенная калибровка фокуса», и следуйте инструкциям для завершения мгновенной калибровки фокуса.

Коррекция трапецеидальных искажений
Выберите «Настройки»> «Проектор»> «Коррекция трапецеидальных искажений»> «Коррекция трапецеидальных искажений» и с помощью кнопок вверх и вниз выберите «Быстрая настройка», «Точная настройка» и «Сброс», затем нажмите кнопку OK, чтобы войти в режим коррекции.Xiaomi-Pro-2-Smart-Projector-РИС 13

При перемещении проектора начнется автоматическая коррекция трапецеидальных искажений, и проецируемое изображение будет автоматически скорректировано.
Примечание: Перейдите в «Настройки» > «Проектор» > «Коррекция трапецеидальных искажений», чтобы настроить автоматическую трапецеидальную искажение. Автокоррекция трапецеидальных искажений включена по умолчанию.

Bluetooth Выступающие

Проектор имеет четыре встроенных высококачественных динамика с общей мощностью около 20 Вт. Эти динамики также можно использовать в качестве автономной стереосистемы Bluetooth.
Чтобы использовать динамики в качестве стереосистемы Bluetooth, выберите «Настройки»> «Пульты и аксессуары»> «Режим динамика Bluetooth». Включите функцию Bluetooth на вашем телефоне. Найдите и найдите имя проектора в списке Bluetooth, затем выполните сопряжение проектора с телефоном.Xiaomi-Pro-2-Smart-Projector-РИС 14

Примечание:
Для подключения и сопряжения с другими устройствами Bluetooth, такими как динамики и наушники, выберите «Настройки»> «Пульты и аксессуары»> «Добавить аксессуар». Убедитесь, что устройство находится в режиме ожидания соединения с включенной функцией Bluetooth.

Умный контроль температуры

Проектор автоматически контролирует температуру окружающей среды (диапазон рабочих температур составляет от 0 ° C до 40 ° C), а скорость вращения вентилятора проектора автоматически регулируется на основе обнаруженных значений температуры.
У проектора есть два режима яркости на выбор при работе при нормальной температуре. Чтобы настроить уровень яркости проектора, выберите «Настройки»> «Изображение»> «Режим яркости».
Если проектор станет слишком горячим, появится предупреждение о перегреве и проектор автоматически переключится в режим низкой яркости. Предупреждения о температуре и ошибках будут отображаться автоматически, когда температура превышает максимально допустимый диапазон, чтобы сообщить вам, что проектор будет автоматически выключен.

Уход и обслуживание

Уход за рассеиванием теплаXiaomi-Pro-2-Smart-Projector-РИС 15

Чистка и уходXiaomi-Pro-2-Smart-Projector-РИС 16

Перед чисткой выключите проектор и отключите его от сети.

Примечание: Не прикасайтесь к вентиляционному отверстию для отвода тепла на задней панели, так как оно может сильно нагреться.

Примечание: Не размещайте какие-либо предметы ближе 20 см от вентиляционных отверстий проектора, так как это повлияет на эффект рассеивания тепла.

Для очистки стекла проектора используйте только салфетку, которая входит в комплект поставки проектора, или профессиональную салфетку для очистки. Не используйте абразивные чистящие средства, растворители, химикаты или другие грубые предметы, чтобы избежать царапин или коррозии.

Примечание:

  • Проектор не является водонепроницаемым. Не допускайте попадания жидкостей внутрь проектора, особенно в такие области, как индикатор питания, объектив, вентиляционные отверстия, соединительные порты и решетки динамиков.
  • Для чистки объектива проектора используйте только чистящую ткань, входящую в комплект поставки проектора, или чистящую ткань профессионального класса. 15

ХарактеристикиXiaomi-Pro-2-Smart-Projector-РИС 17

УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОКXiaomi-Pro-2-Smart-Projector-РИС 18

Сертификация продукции

http://patents.dts.com.

Изготовлено для: Сяоми Коммуникейшнс Ко., Лтд.
Изготовлены по: Fengmi (Пекин) Technology Co., Ltd.
(компания Mi Ecosystem)
Адрес: 301, 3F, корпус 3, № 10, Южная улица казарм, город Жэньхэ, район Шуньи, Пекин, Китай
Для получения дополнительной информации перейдите на www.mi.com
Импортер:
Beryko sro
Na Roudné 1162/76, 301 00 Пльзень
www.beryko.cz
File Скачать

Руководство пользователя Скачать [оптимизировано]
Умный проектор Pro 2 Скачать

Рекомендации

  • Сяоми США – Сяоми США
  • Ми Глобальный дом
  • Берико.cz

Связанные руководства

  1. MI Smart LED Стол Lamp Руководство пользователя Pro Mi Smart LED Desk Lamp Руководство пользователя Pro Прочитать это…
  2. Руководство пользователя лазерного проектора Mi Руководство пользователя лазерного проектора Mi Пользователям: Спасибо за выбор…
  3. MI Air Purifier Pro Руководство пользователя Air Purifier Pro Mi Air Purifier Pro Руководство пользователя ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ…
  4. MI Electric Scooter Pro Руководство пользователя Electric Scooter Pro Руководство пользователя Mi Electric Scooter Pro Спасибо…
  5. Руководство пользователя Mi Air Purifier Pro H Air Purifier Pro H Пользователь Mi Air Purifier Pro H…
  6. MI 360° Home Security Camera 2K Pro Руководство пользователя MI 360° Home Security Camera 2K Pro Product Overview Читать…

Документы / Ресурсы

Рекомендации

(Ocr-Read Summary of Contents of some pages of the Mi Smart 2 Pro Document (Main Content), UPD: 09 June 2023)

  • 2, Mi Smart 2 Pro 1 Table of Contents User Notice …………………………………………………………………………………………2 Regulatory Compliance ……………………………………………………………………. 2 Safety Instructions …………………………………………………………………………….3 Package Contents ……………………………………………………………………………..6 Product Overview …………..…

  • 3, 2 Read this manual carefully before use, and retain it for future reference. Illustrations of product, accessories, and user interface in the user manual are for reference purposes only. Actual product and functions may vary due to product enhancements. H ereby, [Fengmi (Beijing) Technology Co., Ltd.] declares that the radio equipment type [ Mi Smart Projector 2 Pro/XMTYY02FM ] is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of con…

  • 4, 3 Safety Instructions Before using the product, please carefully read the following safety instructions. This warning symbol informs the user that this product contains non-insulated voltage sources that can cause an electric shock. Coming into contact with any internal component may result in an electric shock. This symbol informs the user about important handling and maintenance related information. Please read this information carefully to ensure proper use. This symbol in…

  • 5, 4 Safety Precautions: — Do not place this projector on an unstable platform, stand or table so as to prevent it from falling and causing serious damage or personal injury. — Do not look directly into the lens when the projector is turned on to avoid eye damage. — Do not attempt to disassemble this projector as it may contain dangerous high voltage components. This projector must only be maintained and repaired by a qualified or authorized technician. — Do not place this project…

  • 6, 5 • In poorly ventilated or narrow spaces. • Near devices that produce a strong magnetic field. • In direct sunlight. • Close to a fire alarm. • In extremely hot, cold or humid environments. As with any bright light source, do not stare into the beam, RG2 IEC 62471-5:2015 Caution : Caution : — Risk of explosion if the battery is replaced by an incorrect type. — Disposal of a battery into fire or a hot oven, or mechanically crushing or cutting of a battery, that can result in a…

  • 7, Mi Smart 2 Pro 6 When opening the packaging, check the contents of the box against the list below. If there is anything missing, please contact the seller in time. Package Contents Note: Projector Remote Control Power Cord User Manual Warranty Notice Cleaning Cloth — The actual contents may vary depending on the country (or region) of sale, please refer to the actual product. — Retain the original packaging for future storage or transportation. WARRANTY NOTICE 2 보증 안…

  • 8, 7 Projection Lens Camera TOF module Power Port Power Indicator/ Power Button Heat Dissipation Vent Air Inlet Note : Suspended installation note: Connection Ports Product Overview Exterior — Do not place any flammable objects near the heat dissipation vent. — Please use the specified screws: M4 × 8 mm, 4 pcs. — Remove the rubber plugs from the feet on the bottom to access the threaded holes. — Pleas…

  • 9, Mi Smart 2 Pro 8 Connection Ports Power Port HDMI input port 2 HDMI input port 1 1 3 4 5 6 7 8 / Audio return channel port Supports USB 2.0 communication protocol Supports USB 2.0 communication protocol Audio output port Optical digital audio signal output port Ethernet port 2 ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ①

  • 10, 9 Power Indicator Power Indicator The power indicator (white light) indicates the projector status as follows: — While turning on the projector, the indicator light will blink. — After loading the system, the indicator light will turn off. — After turning off the screen, the indicator light will turn on. — After shutting down the system, the indicator light will turn off.

  • 11, 10 Power Button: When the projector is turned off, press to turn on. When the projector is on, press to select Power off, Restart, Bluetooth speaker mode or Screenshot. Directional Pad (Up): Move Up. Directional Pad (Left): Move Left. OK: Confirm the selected option or setting. Directional Pad (Right): Move Right. Directional Pad (Down): Move Down. Google Assistant: Press the Assistant button on your remote to talk to Google Assistant. Battery Cov…

  • 12, 11 Projection Distance & Screen Size Determine the distance between the projector and the wall or screen according to the desired screen size. Screen Dimensions (SD): The diagonal size of the projection screen (in inches). Relative Distance (D): The distance between the projector and the wall or screen (in cm). Relative Height (H): The distance from the bottom of the projector to the bottom edge of the projected image (in cm). Projected Image Project…

  • 13, 12 Pairing the Remote Control After installing the batteries in the remote control, press the OK button to start pairing. Note: Keep the remote control within 20 cm of the projector during the pairing process. Point the remote at the bottom right corner of the projector, then simultaneously press and hold the APP and the Home button. Once you hear a beep, it indicates that the pairing process has starte…

  • 14, 13 Image Focus Keystone Correction Go to Settings > Projector > Focus and select Execute Focus, the screen will focus and once it is finished you can press the left or right button on the remote control for further fine-tuning. If there is any issue with Instant Focus, you can go to Settings > Projector > Focus to select Instant Focus Calibration, and follow the instructions to complete the Instant Focus Calibration. Go to Settings > P…

  • 15, 14 The projector automatically monitors the ambient temperature (operating temperature range is 0°C to 40°C), and the projector’s fan speed is automatically adjusted based on the detected temperature values. The projector has two brightness modes to choose from when operating at a normal temperature. To adjust the projector’s brightness level, go to Settings > Image > Brightness Mode. …

  • 16, Mi Smart 2 Pro 15 Only use the cleaning cloth that comes with the projector or a professional grade cleaning cloth to clean the projector’s glass. Do not use any abrasive cleaning products, solvents, chemicals, or other rough objects so as to avoid scratches or corrosion. — The projector is not water resistant. Do not allow liquids to penetrate the projector, especially areas such as the power indicator, lens, air vents, connection ports, and speaker grilles. — Only use the cleaning cloth th…

  • 17, 16 Specifications Basic Information Name Mi Smart Projector 2 Pro Model XMTYY02FM Item Dimensions 215 x 201 x 143 mm Net Weight 3.7 kg Electrical Specifications Power Consumption < 220 W Rated Input 100–240 V ~ 2.5 A 50/60 Hz Standby Power Consumption < 0.5 W Optical Parameters Display Technology DLP Light Source Technology LED Standard Resolution 1920×1080p Projection Paramete…

  • 18, 17 Bluetooth Bluetooth 4.1/BLE Speaker Audio Audio Effects Dolby Audio + DTS-HD Speaker 2 x 10 W Power Supply Built-in Power Supply Built-in AC-DC Safety & Protection Smart temperature control Automatic brightness adjustment, smart fan speed adjustment Temperature switch Overheating Auto Turn-off Others Noise Level ≤ 28 dB(A) viewing mode @ ambient temperature of 25°C Indicator White…

  • 19, 18 Troubleshooting Product Certification Fault Solution No projected image Turn off the projector and disconnect from the power, then plug in the power cord and turn on the projector. Android system crashes Turn off the projector and disconnect from the power, then plug in the power cord and turn on the projector. Screen display error Turn off the projector and disconnect from the power, then plug in the power cord and turn on the projector. Remote control is missing or no…

Фокусировка изображения

Перейдите в «Настройки» > «Проектор» > «Фокус» и выберите

«Выполнить фокус», экран сфокусируется, и по завершении вы

можете нажать левую или правую кнопку на пульте дистанционного

управления для дальнейшей точной настройки.

Перейдите в «Настройки» > «Проектор» > «Фокус» и выберите

переключатель «Автофокус». Когда он включён, перемещение

проектора автоматически активирует фокусировку экрана, и вы

также можете изменить метод автофокуса между Фокусом камеры

и Мгновенной фокусировкой.

Если есть какие-либо проблемы с мгновенной фокусировкой,

вы можете перейти в «Настройки» > «Проектор» > «Фокус», чтобы

выбрать Мгновенную калибровку фокуса, и следуйте инструкциям,

чтобы завершить Мгновенную калибровку фокуса.

Коррекция трапецеидальных искажений

Выберите «Настройки» > «Проектор» > «Коррекция

трапецеидальных искажений» > «Коррекция трапецеидальных

искажений» и с помощью кнопок вверх и вниз выберите быструю

настройку, точную настройку и сброс, затем нажмите кнопку OK,

чтобы войти в режим коррекции.

Если проектор перемещен, он начнет автоматическую коррекцию

трапецеидального искажения, и проецируемое изображение будет

настроено автоматически.

Примечание. Перейдите в Настройки > Проектор > Коррекция

трапецеидальных искажений, чтобы настроить автоматическую

коррекцию трапецеидальных искажений. Автоматическая

коррекция трапецеидальных искажений включено по умолчанию.

быструю настройку

точную настройку

сброс

103

Посмотреть инструкция для Xiaomi Mi Smart Projector 2 Pro бесплатно. Руководство относится к категории видеопроекторы, 1 человек(а) дали ему среднюю оценку 7.9. Руководство доступно на следующих языках: английский. У вас есть вопрос о Xiaomi Mi Smart Projector 2 Pro или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Xiaomi Mi Smart Projector 2 Pro.

Какой вес Xiaomi Mi Smart Projector 2 Pro?

Xiaomi Mi Smart Projector 2 Pro имеет вес 3700 g.

Какая высота Xiaomi Mi Smart Projector 2 Pro?

Xiaomi Mi Smart Projector 2 Pro имеет высоту 143 mm.

Какая ширина Xiaomi Mi Smart Projector 2 Pro?

Xiaomi Mi Smart Projector 2 Pro имеет ширину 215 mm.

Какая толщина Xiaomi Mi Smart Projector 2 Pro?

Xiaomi Mi Smart Projector 2 Pro имеет толщину 201 mm.

Какой объем памяти Xiaomi Mi Smart Projector 2 Pro имеет?

Xiaomi Mi Smart Projector 2 Pro имеет 16 GB объем памяти.

Инструкция Xiaomi Mi Smart Projector 2 Pro доступно в русский?

К сожалению, у нас нет руководства для Xiaomi Mi Smart Projector 2 Pro, доступного в русский. Это руководство доступно в английский.

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как завести бензопилу штиль 180 инструкция
  • Сбербанк самоинкассация пошаговая инструкция через банкомат сбербанка
  • Севоран для детей в стоматологии инструкция по применению
  • Pink mask stick инструкция на русском языке
  • Чага экстракт биолит инструкция по применению