Руководство пользователя
HP Color Laser MFP 178 series
www.hp.com/support/colorlaser170MFP
Авторские права и лицензия
© 2019 HP Development Company, L.P.
Копирование, адаптация или перевод без предварительного письменного разрешения запрещены, кроме случаев, разрешенных законом об авторских правах.
Информация, содержащаяся в данном документе, может быть изменена без предупреждения.
Единственные гарантии на продукты и услуги компании HP указаны в гарантии продавца, которая входит в комплект поставки продуктов и услуг. Никакая информация данного документа не может рассматриваться как дополнительная гарантия. Компания HP не несет ответственности за технические или редакторские ошибки или упущения в данном документе.
• Adobe
®
, Adobe Photoshop
®
, Acrobat
®
, и PostScript
®
являются торговыми марками Adobe Systems
Incorporated.
• Apple и логотип Apple являются товарными знаками Apple Inc., зарегистрированными в США и других странах.
• OS X является товарным знаком Apple Inc., зарегистрированным в США и других странах.
• AirPrint является товарным знаком Apple Inc., зарегистрированным в США и других странах.
• iPad является товарным знаком Apple Inc., зарегистрированным в США и других странах.
• iPad, iPhone, iPod touch, Mac и Mac OS являются торговыми марками Apple Inc., зарегистрированными в
США и других странах.
• Microsoft
®
и Windows
®
являются торговыми марками Microsoft Corporation, зарегистрированными в
США.
• Все другие товарные знаки и названия продуктов являются собственностью их законных владельцев — компаний или организаций.
REV. 1.00
Авторские права и лицензия | 2
Содержание
Введение
Ключевые преимущества
Функции различных моделей
Полезная информация
О руководстве пользователя
Информация о безопасности
Обзор устройства
Обзор панели управления
Включение устройства
Установка ПО
Обзор меню и базовая настройка
Обзор меню
Основные параметры устройства
Материалы и лотки
Использование устройства, подключенного к сети
Настройка проводной сети
Установка драйвера по сети
Настройка беспроводной сети
Использование HP Embedded Web Server
Приложение HP Smart
Печать
Копирование
Сканирование
Основные параметры печати
Отмена задания печати
Доступ к настройкам печати
Использование набора параметров
Использование справки
Функции принтера
Использование программ Состояние принтера
Основные операции копирования
Изменение параметров для каждой копии
Копирование удостоверений
Основной метод сканирования
12
13
20
24
7
8
11
27
28
30
35
38
56
58
59
68
71
91
92
95
98
77
78
79
80
81
82
88
3
Сканирование с помощью программы HP MFP Scan program
Сканирование из программы редактирования изображений
Сканирование с помощью драйвера WIA
Сканировать в WSD
99
100
101
102
Обработка факсов
Подготовка к обработке факсов
Отправка факса
Прием факсов
Пересылка факсов другому получателю
Установка параметров документа
Настройка телефонной книги факса
105
106
112
116
118
120
Полезные сведения о меню настройки
Прежде, чем начать читать эту главу
Копия
Факс
Настройка системы
Настройка сети
Обслуживание
Заказ расходных материалов и дополнительных компонентов
Доступные материалы
Доступные сменные компоненты
Хранение картриджей
Перераспределение тонера
Замена картриджа
Замена фотобарабана
Замена контейнера для сбора тонера
Контроль срока службы расходных материалов
Настройка предупреждения о низком содержании тонера
Чистка устройства
Советы по перемещению и хранению устройства
142
143
145
146
148
149
150
152
153
154
155
159
125
126
130
134
139
4
Устранение неисправностей
Приложение
Рекомендации по предотвращению замятия бумаги 161
Устранение замятия документа
Удаление замятой бумаги
162
165
Описание индикаторов
Сообщение «Low Toner» или «Very Low Toner» отображается в отчете о расходных материалах
168
Сведения о сообщениях на дисплее
Проблемы при подаче бумаги
Неполадки кабеля или источника питания
Устранение других неполадок
Устранение неполадок в беспроводной сети
170
171
179
180
181
196
Общие характеристики
Характеристики материала для печати
Системные требования
200
201
203
5
Введение
В данной главе содержится информация, которую необходимо усвоить прежде, чем приступать к работе с устройством.
• Ключевые преимущества
• Функции различных моделей
• Полезная информация
• О руководстве пользователя
• Информация о безопасности
• Обзор устройства
• Обзор панели управления
• Включение устройства
• Установка ПО
13
20
24
27
28
11
12
7
8
Ключевые преимущества
Экологическая безопасность
• В целях экономии бумаги можно распечатывать несколько страниц на одном листе.
• Данное устройство позволяет сэкономить электроэнергию, автоматически снижая ее потребление в режиме ожидания.
• Для сохранения природных ресурсов рекомендуем использовать вторичную бумагу.
Удобство
• HP MFP Scan — это приложение, которое позволяет сканировать, компилировать и сохранять документы в разных форматах, включая формат .epub. Эти документы можно
потом рспространять по социальным сетям или факсу (см. «Сканирование с помощью программы HP MFP Scan program» на стр. 99).
• Если у вас есть доступ в Интернет, вы можете получить справку, поддержку, драйверы устройства, руководства и информацию о заказе материалов на веб-сайте HP
( www.hp.com/support/colorlaser170MFP ).
Широкий набор функций и поддержка множества приложений
• Поддержка разного формата бумаги (см. «Характеристики материала для печати» на стр.
201).
• Печать водяных знаков: В документ можно добавлять различные надписи, например
« CONFIDENTIAL ».
• Печать плакатов: Текст и изображения на каждой странице документа можно увеличить, распечатать на нескольких листах бумаги и склеить.
Поддержка разных методов настройки беспроводной сети
В некоторых моделях беспроводная сеть может быть недоступна.
• Использование кнопки (Беспроводное подключение)
— Вы можете легко подключить устройство к беспроводной сети при помощи кнопки
(Беспроводное подключение) на устройстве и точке доступа (беспроводном маршрутизаторе).
• Использование USB-кабеля или сетевого кабеля
— Вы можете подключить и использовать различные беспроводные сети посредством
USB-кабеля или сетевого кабеля.
• С помощью Wi-Fi Direct
— Вы можете легко и удобно посылать файлы на печать с ваших мобильных устройств посредством функций Wi-Fi или Wi-Fi Direct.
Ключевые преимущества | 7
Функции различных моделей
Функции и комплектация устройств могут различаться в зависимости от модели и региона.
Операционная система
Операционная система
HP Color Laser MFP 178nw,
178nwg
●
Windows
Mac
Linux
●
(
●
: поддерживается, пустая ячейка: не поддерживается)
HP Color Laser MFP 179fnw,
179fwg
●
●
Функции различных моделей | 8
Программное обеспечение
Программное обеспечение
HP Color Laser MFP
178nw, 178nwg
●
Драйвер принтера
HP MFP Scan состояние принтера
HP Embedded Web Server
HP LJ Network PC Fax
(
●
: поддерживается, пустая ячейка: не поддерживается)
●
●
●
HP Color Laser MFP
179fnw, 179fwg
●
●
●
●
●
Функции различных моделей | 9
Различные функции
Функции
HP Color Laser MFP
178nw, 178nwg
HP Color Laser MFP
179fnw, 179fwg
Высокоскоростной интерфейс USB
2.0
Интерфейс проводной локальной сети Ethernet 10/100 Base TX
Беспроводной сетевой интерфейс
802.11b/g/n a
Дуплексная (двусторонняя) печать
(в ручном режиме) b
Автоподатчик (устройство автоматической подачи документов)
Факс
Сканировать
Копия
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
● a.Для некоторых стран платы беспроводной сети могут быть недоступны. В некоторых странах доступны Толкьо сети 802.11 b/g. Свяжитесь с местным представителем компании HP или обратитесь в магазин, в котором было приобретено устройство.
b.Только для ОС Windows.
(
●
: поддерживается, пустая ячейка: не поддерживается)
Функции различных моделей | 10
Полезная информация
Устройство не печатает.
• Откройте очередь печати и удалите документ из списка на печать (см. «Отмена задания печати» на стр. 78).
• Удалите драйвер и установите его повторно (см. «Установка ПО» на стр. 28).
• Выберите данное устройство устройством по умолчанию в ОС Windows.
Где можно приобрести дополнительные компоненты и расходные материалы?
• Задайте вопрос поставщику или продавцу техники HP.
• Посетите веб-сайт HP ( https://store.hp.com/ ). Можно просмотреть информацию по обслуживанию.
Индикатор состояния мигает или светится непрерывно.
• Выключите и снова включите устройство.
• Проверьте значение такого поведения индикатора в данном руководстве, а затем
выполните соответствующую процедуру устранения проблемы (см. «Описание индикаторов» на стр. 168).
Произошло замятие бумаги.
• Откройте и закройте крышку (см. «Вид спереди» на стр. 21).
• См. указания по устранению замятия бумаги в данном руководстве, а затем выполните
соответствующую процедуру устранения проблемы (см. «Удаление замятой бумаги» на стр. 165).
Нечеткая печать.
• Низкий уровень тонера или неравномерное его распределение в картридже. Встряхните
картридж (см. «Перераспределение тонера» на стр. 148).
• Выберите другое разрешение печати (см. «Доступ к настройкам печати» на стр. 79).
• Замените картридж с тонером (см. «Замена картриджа» на стр. 149).
Откуда можно загрузить драйвер для устройства?
• Вы можете получить справку, поддержку, драйверы устройства, руководства и информацию о заказе материалов на веб-сайте HP
( www.hp.com/support/colorlaser170MFP ).
Полезная информация | 11
О руководстве пользователя
В настоящем руководстве пользователя приведены основные сведения об устройстве, а также детальное описание порядка его использования.
• Не выбрасывайте это руководство. Оно может пригодиться в будущем.
• Перед началом эксплуатации устройства следует ознакомиться с информацией о безопасности.
• Решение проблем, связанных с эксплуатацией устройства, приведено в разделе, посвященном устранению неисправностей.
• Описание терминов, используемых в данном руководстве, см. в глоссарии.
• В зависимости от модели и комплектации конкретного устройства его вид может отличаться от иллюстраций в данном руководстве пользователя.
• В зависимости от версии драйвера/микропрограммы конкретного устройства, вид меню может отличаться от иллюстраций в данном руководстве.
• Операции, приведенные в данном руководстве, в основном предназначены для выполнения в среде Windows 7.
Условные обозначения
Некоторые термины настоящего руководства имеют одинаковое значение, например:
• «документ» и «оригинал».
• «бумага», «материал» и «материал для печати».
• «устройство», «принтер» и «МФУ».
Общие значки
Значок Текст Описание
Осторожно
Используется для предупреждения пользователей о риске личной травмы.
Внимание!
Содержит инструкции по защите устройства от возможных механических повреждений и неисправностей.
Примечание
Содержит дополнительные сведения или подробные описания функций и возможностей устройства.
О руководстве пользователя | 12
Информация о безопасности
Приведенные здесь предупреждения призваны защитить вас и окружающих от получения травм, а также от причинения возможного вреда устройству. Внимательно прочтите эти инструкции перед эксплуатацией устройства. После ознакомления с данным документом сохраните его для последующего использования.
Важные обозначения, относящиеся к безопасности
Разъяснение значков и обозначений, используемых в данной главе
Осторожно
Обозначает ситуации, которые могут повлечь за собой смерть или нанесение вреда здоровью.
Внимание
Обозначает ситуации, которые могут повлечь за собой нанесение легкого вреда здоровью или имуществу.
Условия эксплуатации
Осторожно
Эксплуатация устройства с поврежденным шнуром питания или незаземленной розеткой запрещается.
Это может привести к поражению электрическим током или пожару.
Не допускайте попадания на устройство каких-либо веществ, (например, воды) и размещения на его поверхности каких-либо предметов (например, мелких металлических или тяжелых предметов, свечей, зажженных сигарет и пр.).
Это может привести к поражению электрическим током или пожару.
• При перегреве из устройства может пойти дым, оно может издавать необычные звуки или распространять запахи. В этом случае следует немедленно выключить питание или отключить устройство от электрической сети.
• Доступ к электрической розетке должен быть постоянно открыт на случай необходимости экстренного отключения питания.
Это может привести к поражению электрическим током или пожару.
Информация о безопасности | 13
Запрещается сгибать шнур питания или ставить на него тяжелые предметы.
Хождение по шнуру или повреждение его тяжелыми предметами может привести к поражению электрическим током или пожару.
Запрещается тянуть за шнур при отключении устройства из розетки; запрещается трогать вилку влажными руками.
Это может привести к поражению электрическим током или пожару.
Внимание
Во время грозы или длительного простоя устройства следует вытащить шнур питания из розетки.
Это может привести к поражению электрическим током или пожару.
Осторожно, область выхода бумаги может сильно нагреваться.
Опасность ожогов.
При падении устройства или повреждении его корпуса следует отключить все соединительные кабели и обратиться к квалифицированному обслуживающему персоналу.
В противном случае возникнет опасность поражения электрическим током или пожара.
Если после исполнения всех инструкций устройство не работает как следует, обратитесь к квалифицированному обслуживающему персоналу.
В противном случае возникнет опасность поражения электрическим током или пожара.
Если вилка с трудом входит в электрическую розетку, не следует применять силу.
Следует вызвать электрика для замены розетки, иначе это может привести к поражению электрическим током.
Следите, чтобы домашние животные не грызли шнуры питания, телефонные или соединительные кабели.
Это может привести к поражению электрическим током, пожару или травме животного.
Информация о безопасности | 14
Правила эксплуатации
Внимание
Не вытягивайте выходящую из устройства бумагу во время печати.
В противном случае это может привести к повреждению устройства.
Не кладите руки между устройством и лотком для бумаги.
В этом случае можно получить травму.
Соблюдайте осторожность при замене бумаги и устранении замятий.
Новая бумага имеет острые края и может вызвать болезненные порезы.
При больших объемах печати нижняя часть области выхода бумаги может нагреваться. Не позволяйте детям прикасаться к ней.
Возможно возгорание.
При удалении замятий не пользуйтесь пинцетом или острыми металлическими предметами.
Это может повредить устройство.
Не накапливайте большое количество бумаги в выходном лотке.
Это может повредить устройство.
Не закрывайте вентиляционные отверстия и не проталкивайте в них никакие предметы.
Это может привести к перегреву компонентов, что, в свою очередь, может спровоцировать повреждение или возгорание.
Использование элементов управления и настроек или выполнение операций, не описанных в настоящем руководстве, может привести к опасному радиационному облучению.
Для подключения устройства к электрической сети используется шнур питания.
Чтобы выключить блок питания устройства, следует извлечь шнур питания из розетки.
Информация о безопасности | 15
Установка и перемещение
Осторожно
Запрещается устанавливать устройство в запыленных, влажных помещениях или помещениях, где возможна утечка воды.
Это может привести к поражению электрическим током или пожару.
Поместите устройство в среду, где соблюдаются необходимие температурные условия и влажность.
Не используйте устройство при температуре ниже 0С или сразу же после перемещения из помещения с температурой ниже 0С. Это может вызвать повреждения устройства. Используйте устройство только если внутренняя температура устройства находится в пределах, необходимых для эксплуатации температурных условий и влажности.
В ином случае это может вызвать проблемы при печати и привести к повреждению устройства.
См. раздел «Общие характеристики» на стр. 200.
Внимание
Перед перемещением устройства отключите питание и отсоедините все кабели. Информация ниже является рекомендательной и принимает во внимание веса устройства. Если состояние вашего здоровья не позволяет вам поднимать тяжести, не следует поднимать устройство. Обратитесь за помощью и привлеките к подъему устройства нужно число людей.
После этого поднимите устройство.
• Если устройство весит менее 20 кг, его может поднимать один человек.
• Если устройство весит 20–40 кг, его следует поднимать вдвоем.
• Если устройство весит более 40 кг, его следует поднимать как минимум вчетвером.
При несоблюдении этого требования устройство может упасть, сломаться или травмировать людей.
Располагайте устройство на плоской поверхности в хорошо проветриваемом месте. Учитывайте пространство, необходимое для открытия крышек и лотков.
Место должно быть хорошо проветриваемым, не жарким и не влажным; на него не должны падать прямые солнечные лучи.
При использовании устройства длительное время или при печати большого количества страниц в непроветриваемом помещении устройство способно загрязнять воздух веществами, вредными для здоровья человека.
Располагайте устройство в хорошо проветриваемом помещении или регулярно открывайте окно для циркуляции воздуха.
Информация о безопасности | 16
Не устанавливайте устройство на неустойчивой поверхности.
При несоблюдении этого требования устройство может упасть, сломаться или травмировать людей.
При необходимости используйте только телефонный кабель стандарта № 26
AWG a
или больший.
В противном случае это может привести к повреждению устройства.
Подключайте шнур питания только к заземленной розетке.
В противном случае возникнет опасность поражения электрическим током или пожара.
Для безопасной эксплуатации используйте шнур питания только из комплекта поставки. При использовании шнура длиной более 2 м и напряжении 110 В размер кабеля должен соответствовать стандарту 16 AWG или больше.
Невыполнение этого требования может привести к повреждению устройства, поражению электрическим током или пожару.
Запрещается накрывать устройство или помещать его в воздухонепроницаемое место, например, в шкаф.
Недостаток вентиляции может привести к возгоранию.
Электрическая нагрузка на розетки и шнуры питания не должна превышать допустимую.
Несоблюдение этого требования может сказаться на производительности устройства, привести к поражению электрическим током или пожару.
Уровень мощности в розетке должен соответствовать значению, указанному на этикетке устройства.
Чтобы узнать уровень мощности в используемой розетке, обратитесь в электроэнергетическую компанию.
a.AWG: система стандартов American Wire Gauge
Обслуживание и профилактический контроль
Внимание
Перед внутренней чисткой устройства отключите его от розетки. Не используйте для чистки устройства бензин, растворитель или спирт; не распыляйте воду прямо на устройство.
Это может привести к поражению электрическим током или пожару.
Информация о безопасности | 17
Не включайте устройство при замене частей или внутренней чистке.
При несоблюдении этой меры можно получить травму.
Храните чистящие принадлежности в местах недоступных для детей.
Опасность травмирования детей.
Запрещается самостоятельно разбирать, ремонтировать или реконструировать устройство.
Это может повредить устройство. Ремонтировать устройство должны только сертифицированные специалисты.
При чистке и эксплуатации устройства строго следуйте поставляемому в комплекте руководству пользователя.
Иначе можно повредить устройство.
Не допускайте запыления или попадания воды на штепсельную розетку.
В противном случае возникнет опасность поражения электрическим током или пожара.
• Не снимайте щитки и кожухи, закрепленные винтами.
• Замену предохронителей должны производить только сертифицированные специалисты по обслуживанию. В противном случае возникнет опасность поражения электрическим током или пожара.
• Ремонтом устройства должны заниматься только специалисты по обслуживанию HP.
Использование расходных материалов
Внимание
Не разбирайте картридж с тонером.
Пыль от тонера может представлять опасность в случае вдыхания или попадания внутрь организма.
Запрещается сжигать какие-либо расходные материалы, например, картриджи или термофиксаторы.
Это может привести к взрыву или неконтролируемому возгоранию.
Информация о безопасности | 18
Хранить такие расходные материалы, как картриджи, следует в недоступном для детей месте.
Пыль от тонера может представлять опасность в случае вдыхания или попадания внутрь организма.
Повторное использование таких расходных материалов, как тонер, может привести к повреждению устройства.
При повреждении устройства вследствие повторного использования расходных материалов сервисное обслуживание будет платным.
При работе с деталями, содержащими пыль тонера (картриджи, контейнер для сбора тонера, блок переноса изображения и проч.), придерживайтесь следующих инструкций.
• При утилизации расходных материалов следуйте инструкциям по утилизации. Инструкции по утилизации можно получить у торгового представителя.
• Не выбрасывайте расходные материалы вместе с бытовыми отходами.
• Не используйте контейнер для сбора тонера повторно после опорожнения бутылки.
Несоблюдение указанных выше требований может привести к нарушению работы устройства и загрязнению окружающей среды. Гарантия не распространяется на повреждения, возникшие по неосторожности пользователя.
Если тонер попал на одежду, не стирайте ее в горячей воде.
Под воздействием горячей воды тонер въедается в ткань. Используйте холодную воду.
В процессе замены картриджа или удаления замятий следует избегать попадания тонера на кожу или одежду.
Пыль от тонера может представлять опасность в случае вдыхания или попадания внутрь организма.
Информация о безопасности | 19
Обзор устройства
Компоненты
Внешний вид деталей может отличаться от того, что изображено на иллюстрациях.
Некоторые компоненты могут изменяться в зависимости от настроек.
Устройство a
Руководство по настройке и справочное руководство
Шнур питания
Принадлежности b a.Вид вашего принтера может отличаться от представленного на иллюстрации в зависимости от модели. Существует несколько типов устройств.
b.Комплект принадлежностей зависит от страны приобретения устройства и его модели.
Обзор устройства | 20
Вид спереди
Тип A
• Вид вашего принтера может отличаться от представленного на иллюстрации в зависимости от модели. Существует несколько типов устройств.
• Функции и комплектация устройств могут различаться в зависимости от модели и
региона (см. «Функции различных моделей» на стр. 8).
1
10
7
6
5
4
2
8
9
11
3
1
2
3
Крышка сканера
Ручка передней крышки
Лоток
4 Передняя крышка
5 Подставка выходного лотка
6 Панель управления
7 Картриджи с тонером
8 Контейнер для сбора тонера
9 Блок переноса изображения
10
Модуль сканирования
11 a b
Cтекло экспонирования a.Предварительно закройте крышку сканера.
b.Будьте осторожны, чтобы не прищемить пальцы.
Обзор устройства | 21
Тип В
1 2 3 4
13
10
9
8
7
5
11
12
14
15
1
2
3
4
6
Крышка устройства подачи документов
Устройство подачи документов с направляющими
Входной лоток устройства подачи документов
Выходная опора устройства подачи документов
9
10
11
12
Панель управления
Картриджи с тонером
Контейнер для сбора тонера
Блок переноса изображения
5 Ручка передней крышки
6 Лоток
7 Передняя крышка
8 Подставка выходного лотка a.Предварительно закройте крышку сканера.
b.Будьте осторожны, чтобы не прищемить пальцы.
13
Модуль сканирования a b
14 Крышка сканера
15 Cтекло экспонирования
Обзор устройства | 22
Вид сзади
Тип A
• Вид вашего принтера может отличаться от представленного на иллюстрации в зависимости от модели. Существует несколько типов устройств.
• Функции и комплектация устройств могут различаться в зависимости от модели и
региона (см. «Функции различных моделей» на стр. 8).
4
3
2
1
1 Задняя крышка
2 Разъем для шнура питания
Тип В
6
5
3 Порт USB
4 Сетевой порт
4
3
2
1 Задняя крышка
2
Разъем для шнура питания
3 Порт USB
1
4 Сетевой порт
5
Разъем телефонной линии
( LINE )
6
Телефонный разъем расширения ( EXT.
)
Обзор устройства | 23
Обзор панели управления
Тип A
• В зависимости от модели вид панели управления вашего принтера может отличаться от изображенной на рисунке. Существует несколько типов панели управления.
• Функции и комплектация устройств могут различаться в зависимости от модели и
региона (см. «Функции различных моделей» на стр. 8).
1 2 3 4 5 6
7 8 9
10 11 12
13
1 Копия удостов.
2 Контрастность
3 Сканирование
4 Беспроводное
5 Дисплей
6
Состояние индикаторы
7 Меню
Копирование двух сторон удостоверения (например водительских прав) на одну сторону листа (см.
«Копирование удостоверений» на стр. 95).
Регулировка уровня яркости для улучшения читаемости копии. Этот параметр полезен, если оригинальный документ содержит тусклые или затемненные области изображения.
Переключение между режимом копирования и сканирования.
Нажмите эту кнопку и перейдите в меню Wi-Fi . Или нажмите и удерживайте эту кнопку более 3 секунд для перехода в режим PBC
(см. «Настройка беспроводной сети» на стр. 59).
Индикация текущего состояния устройства и вывод подсказок во время работы.
Отображение информации о состоянии устройства (см.
«Описание индикаторов» на стр. 168).
Переход в режим меню и прокрутка доступных
вариантов меню (см. «Обзор меню» на стр. 30).
Обзор панели управления | 24
8 OK
9
Стрелки влево/вправо
10 Назад
11 Отмена
12 Питание
Подтверждение выбора на дисплее.
Также можно выполнить печать вручную. Нажмите эту кнопку для печати с обратной стороны всех страниц, если вы выбрали Двусторонняя печать (в ручном режиме) в драйвере.
Перемещение между параметрами выбранного меню, а также уменьшение или увеличение их значений.
Возврат на один уровень меню выше.
Остановка операции в любой момент.
Включает/выключает устройство или выводит его из режим энергосбережения. Если вам необходимо отключить аппарат, нажмите и удержите эту кнопку более трех секунд.
Запуск задания.
13
Старт (Моно или
Цвет)
Тип В
1 2 3 4 5 6 7
8
9 10 11 12
13
14 15 16 17 18 19 20
1 Копия удостов.
2 Контрастность
3 Масштаб
4 Беспроводное
Копирование двух сторон удостоверения (например водительских прав) на одну сторону листа (см.
«Копирование удостоверений» на стр. 95).
Регулировка уровня яркости для улучшения читаемости копии. Этот параметр полезен, если оригинальный документ содержит тусклые или затемненные области изображения.
При копировании документов, помещенных на стекло экспонирования, можно выбирать масштаб от 25 % до
400 % оригинала (см. «Копирование с уменьшением или увеличением» на стр. 93).
Нажмите эту кнопку и перейдите в меню Wi-Fi . Или нажмите и удерживайте эту кнопку более 3 секунд для перехода в режим PBC
(см. «Настройка беспроводной сети» на стр. 59).
Обзор панели управления | 25
5
8
Дисплей
6
Состояние индикаторы
7 Факс
Копирование
Индикация текущего состояния устройства и вывод подсказок во время работы.
Отображение информации о состоянии устройства (см.
«Описание индикаторов» на стр. 168).
Переключение в режим факса.
Переключение в режим копирования.
9 Сканирование
10
Меню
11 OK
12
Стрелки влево/вправо
13 Назад
14 Цифровая клавиатура
15
Адресная книга
16
17
18
19
20
Повтор/пауза
Без снятия трубки
Отмена
Питание
Старт (Моно или Цвет)
Переключение в режим сканирования.
Переход в режим меню и прокрутка доступных вариантов
меню (см. «Обзор меню» на стр. 30).
Подтверждение выбора на дисплее.
Перемещение между параметрами выбранного меню, а также уменьшение или увеличение их значений.
Возврат на один уровень меню выше.
Набор номера или ввод цифр и букв (см. «Буквы и цифры клавиатуры» на стр. 36).
Сохранение часто используемых номеров факсов или
поиск сохраненных номеров факсов (см. «Настройка телефонной книги факса» на стр. 120).
Повторный набор последнего набранного номера или идентификатора абонента в режиме готовности или вставка паузы(-) в номер факса в режиме редактирования
(см. «Повторный набор номера факса» на стр. 110).
При нажатии этой кнопки можно услышать тон набора номера. Затем введите номер факса. Эта функция аналогична набору номера с помощью громкой связи (см.
«Прием факса вручную в режиме «Телефон»» на стр. 113).
Остановка операции в любой момент.
Включает/выключает устройство или выводит его из режим энергосбережения. Если вам необходимо отключить аппарат, нажмите и удержите эту кнопку более трех секунд.
Запуск задания.
Обзор панели управления | 26
Включение устройства
Необходимо использовать кабель питания, поставляемый в комплекте устройства. В противном случае возможно повреждение или возгорание устройства.
1
Сначала подключите устройство к сети питания.
Если устройство снабжено выключателем питания, переведите его в положение Вкл.
2
1
В зависимости от модели и комплектации внешний вид конкретного устройства может отличаться от иллюстраций в данном руководстве пользователя.
Проверьте модель устройства (см. «Вид спереди» на стр. 21).
2
Питание отключается автоматически.
Либо нажмите кнопку ( Питание ) на панели управления.
Если необходимо выключить устройство, нажмите и удерживайте кнопку
( Питание ) в течение 3 секунд.
Включение устройства | 27
Установка ПО
После установки и подключения устройства к компьютеру необходимо установить программное обеспечение. Необходимо загрузить программное обеспечение принтера с веб-сайта HP.
Перед установкой проверьте, поддерживает ли ОС вашего компьютера эту программу (см.
«Операционная система» на стр. 8).
Для получения полной поддержки HP для вашего принтера, перейдите на веб-сайт www.hp.com/support > выберите свою страну и регион > найдите свой принтер.
Затем вы сможете получить такую информацию:
• Установка и конфигурация
• Изучение и использование
• Устранение проблем
• Загрузка обновлений программного обеспечения и прошивки
• Форумы поддержки
• Нормативная и гарантийная информация
Локальное устройство — это устройство, подключенное к компьютеру напрямую с помощью кабеля. Если устройство подключено к сети, пропустите указанные ниже действия и перейдите к установке драйвера сетевого устройства (см. раздел
«Установка драйвера по сети» на стр. 58).
Используйте кабель USB длиной не более 3 м.
Установка ПО | 28
Обзор меню и базовая настройка
Данный раздел содержит информацию об общей структуре меню и базовых параметрах настройки.
• Обзор меню
• Основные параметры устройства
• Материалы и лотки
30
35
38
Обзор меню
Панель управления предоставляет доступ к различным меню для настройки устройства и использования его функций.
• Некоторые меню могут не отображаться на дисплее в зависимости от параметров или моделей. Это значит, что данные функции недоступны для этого устройства.
• В зависимости от модели и комплектации меню конкретного устройства может отличаться от иллюстраций в данном руководстве пользователя.
• Эти меню описаны в разделе «Полезные сведения о меню настройки» (см.
«Полезные сведения о меню настройки» на стр. 124).
Доступ в меню
1
В зависимости от того, какая функция будет использоваться, нажмите на панели управления кнопку «Копировать», «Отправить факс» или «Сканировать».
2
Нажимайте кнопку на ( Меню ) до тех пор, пока в нижней части дисплея не отобразится название нужного меню, затем нажмите на кнопку OK .
3
Нажимайте стрелку влево/вправо, пока на дисплее не отобразится нужное меню, затем нажмите на кнопку OK .
4
Если выбранное меню содержит вложенные меню, вернитесь к шагу 3.
5
Нажмите кнопку OK , чтобы сохранить изменения.
6
Нажмите ( Отмена ) для возврата в режим готовности.
Обзор меню | 30
Копирование
(См. «Копия» на стр. 126)
Исход. размер
Масштабировать
Плотность
Стандартное
Темное+1 — Темное+5
Светлое+5 — Светлое+1
Тип оригинала
Текст
Текст и фотография
Фото
Журнал
Разбор копий
Вкл.
Выкл.
Макет
Стандартное
2 копии/стр.
4 копии/стр.
Копия удостов.
Настройка фона
Выкл.
Авто
Усил.: уров.1
Усил.: уров.2
Удал.: уров.1
— Удал.: уров.4
Настр. копии
(См. «Копия» на стр. 126)
Измен. умолч.
Исход. размер
Копии
Масштабировать
Плотность
Тип оригинала
Разбор копий
Обзор меню | 31
Функция факса a
(См. «Факс» на стр. 130)
Плотность
Светлое+5 —
Светлое+1
Стандартное
Темное+1 —
Темное+5
Разрешение
Стандартное
Четкое
Очень четкое
Фотография
Исход. размер
Отпр.нескольк.
Отлож. отправ.
Переслать
Перес. на факс
Rcv. Forward
Перес. на факс
Перес. на ПК
Перес.и печать
Безопас. прием
Выкл.
Вкл.
Печать
Отмена задания
Отправка
Кол-во дозв.
Интервал дозв.
Префикс набора
Реж. испр. ош.
Modem Speed
Подтв. факс
Образ страницы
Режим набора b
Прием
Режим приема
Звонк. до отв.
Печ. дан.факса
Код начала пр.
Автоуменьшен ие
Обрезать изоб.
Наст. неж.факс
Режим DRPD b
Настр. факса
a
(См. «Факс» на стр. 130)
Измен. умолч.
Плотность
Разрешение
Исход. размер
Диаг.смартфакс
Автоконфиг.
Начать сейчас
Инициал.
Пр./пер. вруч.
Вкл.
Выкл.
a.Только для моделей с функцией факса.
b.В некоторых странах этот параметр может быть недоступен.
Обзор меню | 32
Настройка
ИД устройства a
Номер факса
a
Дата и время a
Режим часов
a
Язык
Реж. по умолч.
a
Энергосбереж.
Автовыкл. пит.
b
Соб. пробужд.
Время ож.сист.
Вр.ожид.задан.
Над уров. моря
Влажность
Автопродолж.
Замена бумаги
Настр. бумаги
Размер бумаги
Тип бумаги
Поле
Звук/громкость
a
Звук клавиш
Сигнал
Динамик
Звонок
Настр. сист.
(См. «Настройка системы» на стр. 134)
Отчет
Конфигурация
Тест. страница
Конфигур. сети
Расх. материал
Счетчик испол.
Факс принят a
Факс отправлен
a
Заплан.задания a
Подтв. факс a
Нежелат. факс a адресная книга a
Обслуживание
Уд.сообщ.тон.
c
Срок службы
Мастер изобр.
Выбор цвета
Заканч. тонер
Сигн.низк.БПИ
Серийный номер a.Только для моделей с функцией факса.
b.Данный параметр может не отображаться на дисплее в зависимости от модели. Это значит, что данные функции недоступны для этого устройства.
c.Эта опция отображается только если в картридже заканчивается тонер.
Обзор меню | 33
TCP/IP (IPv4)
DHCP
BOOTP
Статический
TCP/IP (IPv6)
Протокол IPv6
Конфиг. DHCPv6
Ethernet
Порт Ethernet
Скор. Ethernet
Сеть
(См. «Настройка сети» на стр. 139)
Wi-Fi
ВКЛ/ВЫКЛ Wi-Fi
Парам. Wi-Fi a
WPS
Wi-Fi Direct
Сигнал Wi-Fi
Wi-Fi по умол.
Мастер проток.
HTTP
WINS
SNMPv1/v2
UPnP(SSDP) mDNS
SLP
Конфигур. сети
Сброс настр.
a.Только для моделей с функцией факса.
Обзор меню | 34
Основные параметры устройства
Вы можете изменить установленные параметры устройства с помощью программы
HP Embedded Web Server.
Если ваше устройство подключено к сети, можно настроить параметры устройства в сервисе HP Embedded Web Server > вкладка Настройки > Параметры устройства
(см.«Использование HP Embedded Web Server» на стр. 68).
Параметры устройства по умолчанию
После завершения установки можно установить параметры принтера, предусмотренные по умолчанию.
Выполните действия ниже, чтобы изменить стандартные настройки:
В некоторых моделях для перехода к меню нижнего уровня может потребоваться нажать кнопку OK .
1
Нажмите кнопку ( Меню ) на панели управления.
2
Нажмите Настр. сист.
> Настройка .
3
Выберите желаемый параметр и нажмите OK .
4
Выберите желаемый дополнительный параметр и нажмите OK .
5
Нажмите кнопку OK , чтобы сохранить изменения.
6
Нажмите ( Отмена ) для возврата в режим готовности.
Основные параметры устройства | 35
Ввод различных символов
При выполнении различных задач может потребоваться ввод имен и номеров. Например, при настройке устройства вводится номер факса, а также имя пользователя или название компании. При сохранении в памяти номеров факсов или адресов электронной почты можно также ввести соответствующие имена.
Ввод буквенно-цифровых символов
Нажимайте ее, пока нужный символ не появится на дисплее. Например, чтобы ввести букву
O, нажимайте кнопку «6» с буквами MNO. Каждый раз при нажатии кнопки «6» на дисплее по очереди появляются символы «M», «N», «O» (в верхнем и нижнем регистре) и, наконец,
«6». Для поиска нужной буквы см. «Буквы и цифры клавиатуры» на стр. 36.
• Для ввода пробела дважды нажмите клавишу 1.
• Чтобы удалить последний введенный символ, нажмите стрелку вправо/влево или вверх/вниз.
Буквы и цифры клавиатуры
• В зависимости от модели и комплектации набор специальных символов устройства может отличаться от иллюстраций в данном руководстве пользователя.
• В зависимости от выполняемого задания некоторые значения могут быть недоступны.
5
6
3
4
Клав иша
1
2
9
0
7
8
*
Назначенные цифры, буквы и символы
@ / .
’
1
A B C a b c 2
D E F d e f 3
G H I g h i 4
J K L j k l 5
M N O m n o 6
P Q R S p q r s 7
T U V t u v 8
W X Y Z w x y z 9
& + —
,
0
* % ˆ _ ~ ! # $ ( ) [ ]
(Эти символы доступны для ввода при сетевой авторизации)
Основные параметры устройства | 36
Клав иша
#
Назначенные цифры, буквы и символы
# = | ? » : { } < > ;
(Эти символы доступны для ввода при сетевой авторизации)
Поправка на высоту
На качество печати влияет атмосферное давление, которое определяется высотой расположения устройства над уровнем моря. Следующие инструкции помогут добиться наилучшего качества печати.
Перед тем, как задать значение высоты, необходимо определить высоту расположения устройства над уровнем моря.
• Стандартное: 0 ~ 1 000 м
• Высокое 1: 1 000 м ~ 2 000 м
• Высокое 2: 2 000 м ~ 3 000 м
• Высокое 3: 3 000 м ~ 4 000 м
• Высокое 4: 4 000 м ~ 5 000 м
• Если ваше устройство подключено к сети, можно настроить параметры устройства в сервисе HP Embedded Web Server > вкладка Настройки > Параметры устройства
(см.«Использование HP Embedded Web Server» на стр. 68).
• Высоту можно также настроить с помощью дисплея в меню Настр. сист.
(см.
«Основные параметры устройства» на стр. 35).
Основные параметры устройства | 37
Материалы и лотки
В этой главе описывается загрузка материалов для печати в устройство.
Выбор материала для печати
Используйте только материалы для печати, рекомендованные для этого устройства.
Рекомендации по выбору материалов для печати
Применение материалов, не отвечающих требованиям данного Руководства пользователя, может вызвать следующие проблемы:
• Низкое качество печати.
• Частое замятие бумаги.
• Преждевременный износ устройства.
Такие свойства бумаги, как плотность, состав, зернистость и содержание влаги, влияют на производительность устройства и качество печати. При выборе материала для печати учитывайте указанные ниже факторы.
• Тип, размер и плотность бумаги указаны в характеристиках материала для печати (см.
«Характеристики материала для печати» на стр. 201).
• Желаемый результат: выбранные материалы должны соответствовать целям печати.
• Яркость: более белая бумага обеспечивает более четкое и живое изображение.
• Гладкость поверхности: гладкость материалов для печати влияет на четкость отпечатанного изображения.
• Иногда, при использовании бумаги, отвечающей всем требованиям данного
Руководства пользователя, качество печати может оказаться неудовлетворительным. Это может быть вызвано качеством бумаги, неправильным обращением с материалом, недопустимым уровнем температуры и влажности или другими неподконтрольными факторами.
• Перед приобретением большого количества материалов для печати убедитесь, что они соответствуют требованиям, описанным в данном Руководстве пользователя.
Материалы и лотки | 38
• Использование материалов для печати, которые не соответствуют данной спецификации, может привести к появлению дефектов или к необходимости ремонта. Гарантийные обязательства и соглашения об обслуживании корпорации
HP на такой ремонт не распространяются.
• Количество листов бумаги, помещаемой в лоток, варьируется в зависимости от
типа материала (см. «Характеристики материала для печати» на стр. 201).
• Не используйте фотобумагу для струйной печати. В противном случае это может привести к повреждению устройства.
• Использование огнеопасных печатных материалов может привести к возгоранию.
• Используйте только перечисленные материалы для печати (см. «Характеристики материала для печати» на стр. 201).
Использование огнеопасных печатных материалов или присутствие инородных материалов в принтере может привести в перегреву прибора, а в некоторых случаях
— к возгоранию.
Количество листов бумаги, помещаемой в лоток, варьируется в зависимости от типа
материала (см. «Характеристики материала для печати» на стр. 201).
Материалы и лотки | 39
Обзор лотка
Для изменения размера необходимо передвинуть ограничители бумаги.
1 2 3
4
1. Крышка
2. Защелка ограничителя
3. Ограничитель длины бумаги
4. Ограничитель ширины бумаги
Если вы не отрегулируете ограничитель, это может нарушить выравнивание бумаги, вызвать перекос изображения или замятие бумаги.
Материалы и лотки | 40
Загрузка бумаги в лоток
В зависимости от модели и комплектации внешний вид конкретного устройства может отличаться от иллюстраций в данном руководстве пользователя. Проверьте
модель устройства (см. «Вид спереди» на стр. 21).
1
Извлеките лоток для бумаги (см. «Обзор лотка» на стр. 40).
2
Откройте крышку лотка.
3
Прижмите ограничители бумаги по длине и ширине и передвиньте их к краю пачки бумаги, чтобы отрегулировать размер.
2
Материалы и лотки | 41
4
Перед загрузкой согните стопку бумаги в обоих направлениях либо раскройте веером край пачки, чтобы отделить страницы друг от друга.
5
Поместите пачку бумаги стороной для печати вверх.
Если размер бумаги меньше формата А4, нажмите защелку и освободите направляющую в лотке, а затем протолкните лоток вручную. Затем установите ограничители длины и ширины бумаги в нужные положения.
1
2
Если бумага длиннее размера Letter, нажмите защелку и освободите направляющую в лотке, а затем потяните лоток вручную. Затем установите ограничители длины и ширины бумаги в нужные положения.
Материалы и лотки | 42
• Если вы не отрегулируете ограничитель, это может нарушить выравнивание бумаги, вызвать перекос изображения или замятие бумаги.
• Не нажимайте слишком сильно на ограничитель ширины — это может привести к перекосу бумаги.
• Не используйте бумагу с закрученным передним краем. Это может вызвать замятие.
• Если не отрегулировать ограничитель ширины, может произойти замятие бумаги.
6
Прижмите ограничитель и передвиньте его к краю пачки бумаги, не сминая ее.
7
Закройте крышку.
8
Вставьте лоток для бумаги в принтер.
Материалы и лотки | 43
9
Для печати документа установите соответствующий размер и тип бумаги для лотка (см.
«Настройка размера и типа бумаги» на стр. 48).
Первоначально, в зависимости от страны продажи устройства, лоток отрегулирован по формату Letter или A4. Чтобы использовать бумагу другого размера, отрегулируйте соответствующим образом фиксатор и ограничитель ширины бумаги.
1
Вытяните лоток из устройства. Откройте крышку и при необходимости извлеките бумагу из лотка.
2
Чтобы использовать формат Letter, поверните фиксатор в задней части лотка по часовой стрелке. Вы можете увидеть рычаг, если переместите ограничитель длины бумаги до формата бумаги Legal (LGL).
LTR A4
3
Сожмите ограничитель ширины бумаги и переместите его к краю фиксатора.
Материалы и лотки | 44
LT
R
A4
Чтобы использовать формат A4, сначала переместите ограничитель ширины бумаги влево, а затем поверните фиксатор против часовой стрелки. Чрезмерное давление на фиксатор может повредить лоток.
Печать на специальных материалах
• При использовании специальных материалов рекомендуется подавать по одному
листу за раз (см. «Характеристики материала для печати» на стр. 201).
В следующей таблице указаны особые типы материалов для лотка.
Чтобы изменить настройки бумаги устройства, выберите тип бумаги в окне Настройка печати > вкладка Бумага > вкладка Тип
(см. «Доступ к настройкам печати» на стр. 79).
• При использовании специальных материалов рекомендуется подавать по одному
листу за раз (см. «Характеристики материала для печати» на стр. 201).
• В зависимости от модели и комплектации внешний вид конкретного устройства может отличаться от иллюстраций в данном руководстве пользователя. Проверьте
модель устройства (см. «Вид спереди» на стр. 21).
Плотности отдельных образцов бумаги приведены в «Характеристики материала для печати» на стр. 201.
обычная
Типы
Плотная 90-120 г
Неплотная 60-69 г
Лоток a
●
●
●
Материалы и лотки | 45
Типы высокосортная бумага
Цветная
Сверхплотная 121-163
Наклейки форма вторичная бумага
Глянцевая 111-130 г
Глянцевая 131-175 г
Глянцевая 176-220 г
HP матовая 120 г
HP матовая 150 г
HP матовая 200 г
●
●
●
●
●
●
Лоток a
●
●
●
●
●
● a.Типы бумаги доступные для лотка ручной подачи.
(
●
: поддерживается, пустая ячейка: не поддерживается)
Наклейки
Во избежание повреждения устройства используйте только наклейки, предназначенные для лазерных принтеров.
• При выборе наклеек обращайте внимание на указанные ниже факторы.
Наклейки: должны выдерживать температуру закрепления тонера (приблизительно
170°C (338°F)).
Структура: Не используйте листы наклеек с открытыми участками подложки между наклейками. При наличии таких промежутков наклейки могут отделиться от листов и вызвать трудно устранимое замятие.
Сворачивание.: Должны лежать на ровной поверхности с волнистостью не более 13 мм в любом направлении.
Ситуация: Не используйте наклейки со складками, пузырьками и другими признаками отделения от подложки.
Материалы и лотки | 46
• Между наклейками не должно быть промежутков с нанесенным клеем, так как в этом случае при печати они могут отделиться от подложки, что приведет к замятию. Кроме того, клей может повредить компоненты устройства.
• Не пропускайте лист наклеек через устройство более одного раза: клейкая подложка рассчитана только на одно прохождение через устройство.
• Не используйте наклейки, отделяющиеся от подложки, а также мятые, с пузырьками или поврежденные.
Сверхплотная 121-163/ Бумага нестандартного размера
• В приложении следует установить поля не менее 6,4 мм от краев материала.
Материалы и лотки | 47
Готовые формы
Готовые формы следует загружать печатной стороной вверх, свободным краем вперед. Если при подаче возникают проблемы, поверните бумагу другой стороной. При этом качество печати не гарантируется.
• Должны быть отпечатаны с использованием термостойких красок, которые не растекаются, не испаряются и не выделяют вредные вещества под воздействием температуры закрепления тонера (примерно 170 °C) в течение 0,1 с.
• Чернила готовых форм должны быть негорючими и не должны неблагоприятно воздействовать на ролики принтера.
• Перед загрузкой готовой формы удостоверьтесь, что печатная краска на бумаге сухая. Во время закрепления тонера влажная краска может размазаться, что снизит качество печати.
Настройка размера и типа бумаги
После загрузки бумаги в лоток следует с помощью кнопок панели управления указать ее размер и тип.
Чтобы изменить настройки бумаги устройства, выберите тип бумаги в окне Настройка печати > вкладка Бумага > вкладка Тип
(см. «Доступ к настройкам печати» на стр. 79).
• В некоторых моделях для перехода к меню нижнего уровня может потребоваться нажать кнопку OK .
• Настройка для бумаги в устройстве и драйвер должны совпадать для печати без несоответствия бумаги.
Вы можете изменить установленные параметры бумаги с помощью программы HP
Embedded Web Server.
— Если ваше устройство подключено к сети, можно настроить параметры устройства в сервисе HP Embedded Web Server > вкладка Настройки > Параметры устройства
(см.«Использование HP Embedded Web Server» на стр. 68).
1
Нажмите кнопку ( Меню ) на панели управления.
2
Нажмите Настр. сист.
> Настр. бумаги > Размер бумаги или Тип бумаги .
Материалы и лотки | 48
3
Выберите нужный лоток и параметры.
4
Нажмите кнопку OK , чтобы сохранить изменения.
5
Нажмите ( Отмена ) для возврата в режим готовности.
• Если вы хотите использовать бумагу другого формата (например бумагу для счетов), выберите вкладку Бумага > Размер > Правка…
и установите Пар. нестанд. разм. бум.
в Настройка печати
(см. «Доступ к настройкам печати» на стр. 79).
Материалы и лотки | 49
Использование держателя выходного лотка
При печати большого количества страниц поверхность выходного лотка может нагреться. Избегайте контакта с поверхностью и не допускайте нахождения вблизи нее детей.
Держатель позволяет выровнять страницы, которые собираются в выходном лотке. По умолчанию принтер отправляет отпечатанный материал в выходной лоток.
В зависимости от модели и комплектации внешний вид конкретного устройства может отличаться от иллюстраций в данном руководстве пользователя. Проверьте
модель устройства (см. «Вид спереди» на стр. 21).
Подготовка оригиналов
• Не загружайте бумагу размером меньше 76 x 148,5 мм (3 x 5,85 дюйма) или больше 216 x
356 мм (8,5 x 14 дюймов).
• Во избежание замятий, снижения качества печати или поломки устройства не следует загружать в него следующие типы бумаги:
— копировальную бумагу или бумагу с копировальным слоем;
— мелованную бумагу;
— лощеную или тонкую бумагу;
— мятую или согнутую бумагу;
— скрученную бумагу;
— разорванную бумагу.
• Перед загрузкой оригиналов в устройство удалите с них скрепки и скобки.
• Убедитесь в том, что чернила, клей или корректурная жидкость, нанесенные на бумагу, полностью высохли.
• Не загружайте одновременно бумагу различного размера и плотности.
• Не загружайте буклеты, брошюры, прозрачные пленки и другие нестандартные документы.
Материалы и лотки | 50
Загрузка оригиналов
Для загрузки оригинала документа для копирования, сканирования или отправки факса вы можете использовать стекло экспонирования или выходной лоток.
В зависимости от модели и комплектации внешний вид конкретного устройства может отличаться от иллюстраций в данном руководстве пользователя. Проверьте
модель устройства (см. «Вид спереди» на стр. 21).
На стекло экспонирования
Используя стекло экспонирования, можно копировать или сканировать оригиналы. Это помогает достигнуть наилучшего качества сканирования, особенно если документы содержат цветные или черно-белые изображения. Убедитесь, что в выходном лотке не находятся оригиналы документов. Если в выходном лотке находится оригинал документа, то устройство отдает приоритет этому документу, а не тому, который расположен на стекле экспонирования.
1
Поднимите и откройте крышку сканера.
2
Поместите оригинал на стекло экспонирования лицевой стороной вниз. Выровняйте документ по направляющим меткам в левом верхнем углу стекла.
Материалы и лотки | 51
3
Закройте крышку сканера.
• При копировании с открытой крышкой снижается качество печати и увеличивается расход тонера.
• Пыль на стекле экспонирования может вызвать появление черных пятен на
копиях. Не допускайте загрязнения стекла (см. раздел «Чистка устройства» на стр.
155).
• Если необходимо скопировать страницу книги или журнала, приподнимите крышку так, чтобы ее шарниры вошли в ограничители, и закройте ее. Если толщина книги или журнала превышает 30 мм, не закрывайте крышку при копировании.
• Будьте аккуратны, не разбейте стекло экспонирования. Вы можете порезаться.
• Убирайте руки перед закрытием крышки сканера. Крышка может упасть и поранить их.
• Избегайте попадания луча сканера в глаза во время копирования и сканирования.
Это вредно для глаз.
Материалы и лотки | 52
В автоподатчик
1
Перед загрузкой оригиналов согните стопку бумаги в обоих направлениях либо раскройте веером край пачки, чтобы отделить страницы друг от друга.
2
Загрузите оригиналы в автоподатчик лицевой стороной вверх. Нижний край пачки оригиналов должен совпадать с отметкой размера бумаги на входном лотке для документов.
3
Отрегулируйте направляющие ширины податчика по размеру документов.
Материалы и лотки | 53
Пыль на стекле экспонирования может стать причиной черных полосок на копиях.
Содержите стекло в чистоте (см. «Чистка устройства» на стр. 155).
Материалы и лотки | 54
Использование устройства, подключенного к сети
В этой главе приведены пошаговые инструкции по подготовке устройства, подключаемого через сеть, и программного обеспечения к эксплуатации.
В зависимости от модели список поддерживаемых дополнительных устройств и функций может
меняться (см. «Функции различных моделей» на стр. 8).
• Настройка проводной сети
• Установка драйвера по сети
• Настройка беспроводной сети
• Использование HP Embedded Web Server
• Приложение HP Smart
56
58
59
68
71
Настройка проводной сети
Печать отчета о конфигурации сети
Печать Отчета о конфигурации сети можно запустить с панели управления устройства, где отображены текущие сетевые параметры устройства. Этот отчет поможет вам в настройке сети.
Нажмите кнопку ( Меню ) на панели управления и выберите Сеть > Конфигур. сети .
В данном Отчете о конфигурации сети можно найти MAC-адрес и IP-адрес устройства.
Пример:
• MAC-адрес: 00:15:99:41:A2:78
• IP-адрес: 169.254.192.192
Установка IP-адреса
Для печати и управления устройством по сети необходимо сначала задать для него IP-адрес.
В большинстве случаев новый IP-адрес автоматически назначается сервером DHCP
(Dynamic Host Configuration Protocol Server – сервер динамической настройки узлов), расположенным в сети.
При установке драйвера принтера не настраивайте IPv4 и IPv6 одновременно.
Рекомендуем настривать IPv4 или IPv6 (см. «Установка драйвера по сети» на стр. 58).
Конфигурация IPv4-адреса
Вы также можете настроить TCP/IPv4 в сервисе Embedded Web Server . При открытии окна Embedded Web Server наведите курсор на Настройки в верхней строке меню и нажмите Параметры сети
(«Вкладка Настройки» на стр. 69).
Если в вашей сети установлен сервер DHCPv4, вы можете установить одну из следующих опций для конфигурации динамического хоста по умолчанию.
1
Нажмите ( Меню ) > Сеть > TCP/IP (IPv4) > DHCP на панели управления.
2
Нажмите OK , чтобы выбрать нужное вам значение.
Настройка проводной сети | 56
Конфигурация IPv6
Вы также можете настроить TCP/IPv6 в сервисе HP Embedded Web Server . При открытии окна HP Embedded Web Server наведите курсор на Настройки в верхней строке меню и нажмите Параметры сети
(«Вкладка Настройки» на стр. 69).
Протокол IPv6 поддерживается только в Windows Server или более поздних версиях.
Устройство поддерживает перечисленные ниже IPv6-адреса для сетевой печати и управления устройством.
• Link-local Address : локальный IPv6-адрес с автоматическим изменением конфигурации
(адрес начинается с FE80).
• Stateless Address : IPv6-адрес, автоматически настраиваемый сетевым маршрутизатором.
• Stateful Address : IPv6-адрес, настраиваемый сервером DHCPv6.
• Manual Address : IPv6-адрес, настраиваемый пользователем вручную.
В сетевом окружении, работающем по протоколу IPv6, выполните указанные ниже действия для настройки IPv6-адреса.
Включение IPv6
1
Нажмите кнопку ( Меню ) на панели управления.
2
Нажмите Сеть > TCP/IP (IPv6) > Протокол IPv6 .
3
Выберите Вкл.
и нажмите на кнопку OK .
4
Выключите и снова включите устройство.
Настройка DHCPv6-адреса
При использовании в сети сервера DHCPv6 можно установить один из указанных ниже параметров для динамической конфигурации сетевого узла по умолчанию.
1
Нажмите кнопку ( Меню ) на панели управления.
2
Нажмите Сеть > TCP/IP (IPv6) > Конфиг. DHCPv6 .
3
Нажмите OK , чтобы выбрать нужное вам значение.
Настройка проводной сети | 57
Установка драйвера по сети
• Перед установкой проверьте, поддерживает ли ОС вашего компьютера эту
программу (см. «Операционная система» на стр. 8).
• Эту функцию нельзя использовать в устройствах, которые не снабжены сетевым
интерфейсом (см. «Вид сзади» на стр. 23).
• Необходимо загрузить программное обеспечение принтера с веб-сайта HP. Для получения полной поддержки HP для вашего принтера, перейдите на веб-сайт www.hp.com/support/colorlaser170MFP .
Windows
Возможно, брандмауэр блокирует соединение. Перед подключением устройства отключите брандмауэр компьютера.
1
Убедитесь в том, что устройство включено и подключено к локальной сети. Кроме того,
устройству должен быть назначен IP-адрес (см. «Установка IP-адреса» на стр. 56).
2
Загрузите драйвер принтера на веб-сайте HP. ( www.hp.com/support/colorlaser170MFP ).
3
Включите устройство.
4
Распакуйте драйвер из архива и запустите файл установки.
5
Следуйте инструкциям в окне установки.
Установка драйвера по сети | 58
Настройка беспроводной сети
В некоторых моделях беспроводная сеть может быть недоступна (см. «Функции различных моделей» на стр. 8).
Беспроводные сети требуют более серьезного обеспечения безопасности, поэтому при первой установке точки доступа для работы в сети создаются сетевое имя (SSID), тип используемой защиты и сетевой пароль. Перед продолжением установки принтера попросите администратора сети указать эти параметры.
Настройка беспроводной сети | 59
Введение в методы настройки беспроводной сети.
Беспроводную сеть можно настроить на самом устройстве или через компьютер. Выберите метод настройки в таблице ниже.
• Функция настройки беспроводной сети различается в зависимости от модели и региона.
• Настоятельно рекомендуем защитить точку доступа паролем. В противном случае она может быть использована без вашего ведома чужими компьютерами, смартфонами и принтерами. Указания по установке пароля вы найдете в инструкции к вашей точке доступа.
Метод настройки Метод подключения
С точкой доступа
С компьютера
Через панель управления устройства
Из приложения HP
Smart
Настройка Wi-Fi Direct
Описание и ссылки
См.«Настройка с помощью USB-кабеля» на стр. 62для Window.
См.«Подключение к точке доступа без
USB-кабеля» на стр. 63для Window.
См. раздел «Использование сетевого кабеля» на стр. 64.
См. раздел «Использование меню настроек
WPS» на стр. 60.
См. «Работа в сетях Wi-Fi» на стр. 62.
См. «Подключение с помощью приложения HP
Smart» на стр. 72.
См. раздел «Настройка Wi-Fi Direct для печати с мобильных устройств» на стр. 66.
Восстановление параметров беспроводной сети
Параметры беспроводной сети можно сбросить на значения по умолчанию.
На панели управления нажмите кнопку ( Меню ) > Сеть > Wi-Fi > Wi-Fi по умол.
>
Восстановить…
. Устройство начинает восстановление параметров беспроводной сети по умолчанию.
Использование меню настроек WPS
Если ваше устройство и точка доступа (или беспроводной маршрутизатор) поддерживают
Wi-Fi Protected Setup™(WPS), можно легко настроить параметры беспроводной сети с помощью кнопки меню WPS . При этом не требуется использовать компьютер.
Подготовка:
• Убедитесь в том, что точка доступа или беспроводной маршрутизатор поддерживает режим WPS (Wi-Fi Protected Setup™).
• Убедитесь в том, что устройство поддерживает режим WPS (Wi-Fi Protected Setup™).
Настройка беспроводной сети | 60
1
На панели управления нажмите кнопку ( Меню ) > Сеть > Wi-Fi > WPS > PBC .
Устройство начинает подключение к беспроводной сети.
2
В течение 2 минут нажмите кнопку WPS (PBC) на точке доступа (или беспроводном маршрутизаторе).
a. Устройство подключается к точке доступа или беспроводному маршрутизатору.
b. После успешного подключения устройства к беспроводной сети индикатор горит непрерывно.
3
Продолжайте установку ПО.
Настройка беспроводной сети | 61
Работа в сетях Wi-Fi
Сначала нужно узнать SSID используемой беспроводной сети и ключ сети, если она зашифрована. Эта информация задается при установке точки доступа или беспроводного маршрутизатора. Если параметры используемой беспроводной сети неизвестны, обратитесь к администратору сети или специалисту, настраивавшему беспроводное окружение.
1
На панели управления последовательно выберите ( Меню ) > Сеть > Wi-Fi > Парам.
Wi-Fi .
Или нажмите кнопку ( Беспроводное ) и перейдите в меню Wi-Fi .
2
Нажмите OK чтобы выбрать нужный метод настройки.
• Мастер > Список поиска (рекомендуется): В этом режиме настройка происходит автоматически. Устройство покажет список доступных сетей. После выбора сети устройство попросит ввести ключ.
• Нестандартный: В этом режим пользователь может задать собственное значение
SSID или отредактировать параметры безопасности.
3
Следуйте инструкциям для настройки беспроводной сети.
Настройка с помощью Windows
Настройка с помощью USB-кабеля
Подготовка
• точку доступа
• компьютер, подключенный к сети
• Необходимо загрузить программное обеспечение принтера с веб-сайта HP. Для получения полной поддержки HP для вашего принтера, перейдите на веб-сайт www.hp.com/support/colorlaser170MFP .
• Устройство с интерфейсом беспроводной сети
• USB-кабель
1
Убедитесь, что кабель USB подключен к устройству.
2
Включите компьютер, точку доступа и устройство.
3
Загрузите драйвер принтера на веб-сайте HP ( www.hp.com/support/colorlaser170MFP ).
4
Распакуйте драйвер из архива и запустите файл установки.
Настройка беспроводной сети | 62
5
Прочитайте и примите соглашение с пользователем в окне установки. Затем нажмите кнопку Далее .
6
Выберите пункт Wireless на экране Printer Connection Type . Затем нажмите кнопку
Далее .
7
На экране Это первая установка принтера?
выберите Да, я настрою беспроводную сеть принтера.
Затем нажмите кнопку Далее .
Если ваш принтер уже подключен к сети, выберите Нет, мой принтер уже подключен к сети.
8
Выберите Использование кабеля USB в окне Выбор способа настройки беспроводного подключения . Затем нажмите кнопку Далее .
9
В окне появится список обнаруженных беспроводных сетевых устройств. Выберите имя
(SSID) точки доступа и нажмите кнопку Next .
10
После завершения настройки отключите кабель USB от компьютера и устройства.
Нажмите кнопку Next .
11
Выберите компоненты, которые следует установить.
12
Следуйте инструкциям в окне установки.
Подключение к точке доступа без USB-кабеля
Подготовка
• Компьютер с WiFi-подключением под управлением Windows 7 или более поздней версии и точкой доступа (маршрутизатором)
• Необходимо загрузить программное обеспечение принтера с веб-сайта HP. Для получения полной поддержки HP для вашего принтера, перейдите на веб-сайт www.hp.com/support/colorlaser170MFP .
• Устройство с интерфейсом беспроводной сети
При настройке беспроводной сети устройство пользуется проводной сетью компьютера. Возможно в это время у вас не будет подключения к сети Интернет.
1
Включите компьютер, точку доступа и устройство.
2
Загрузите драйвер принтера на веб-сайте HP ( www.hp.com/support/colorlaser170MFP ).
Настройка беспроводной сети | 63
3
Распакуйте драйвер из архива и запустите файл установки.
4
Прочитайте и примите соглашение с пользователем в окне установки. Затем нажмите кнопку Далее .
5
Выберите пункт Wireless на экране Printer Connection Type . Затем нажмите кнопку
Далее .
6
В окне Это первая установка принтера?
выберите Да, я настрою беспроводную сеть принтера.
Затем нажмите Далее .
Если ваш принтер уже подключен к сети, выберите Нет, мой принтер уже подключен к сети .
7
Выберите Использование прямого беспроводного соединения в окне Выбор способа настройки беспроводного подключения . Затем нажмите кнопку Далее .
8
После завершения настройки беспроводной сети нажмите Next .
9
Следуйте инструкциям в окне установки.
Использование сетевого кабеля
Для получения сведений о настройках беспроводной сети обратитесь к администратору сети или к специалисту, который производил ее настройку.
Данное устройство поддерживает работу в сети. Для того чтобы устройство можно было использовать в сети, необходимо выполнить некоторые настройки.
Подготовка
• точку доступа
• компьютер, подключенный к сети
• Необходимо загрузить программное обеспечение принтера с веб-сайта HP. Для получения полной поддержки HP для вашего принтера, перейдите на веб-сайт www.hp.com/support/colorlaser170MFP .
• Устройство с интерфейсом беспроводной сети
• сетевой кабель
Печать отчета о конфигурации сети
Чтобы определить сетевые настройки устройства, можно распечатать отчет о конфигурации сети.
См. раздел «Печать отчета о конфигурации сети» на стр. 56.
Настройка беспроводной сети | 64
Настройка беспроводной сети устройства
Сначала нужно узнать SSID используемой беспроводной сети и ключ сети, если она зашифрована. Эта информация задается при установке точки доступа или беспроводного маршрутизатора. Если параметры используемой беспроводной сети неизвестны, обратитесь к администратору сети или специалисту, настраивавшему беспроводное окружение.
Для настройки параметров беспроводной сети можно использовать HP Embedded Web
Server .
Использование HP Embedded Web Server
Перед настройкой параметров беспроводной сети проверьте состояние подключения кабеля.
1
Убедитесь, что сетевой кабель подключен к устройству. Если нет, то подключите принтер с помощью стандартного сетевого кабеля.
2
Запустите веб-обозреватель, например Internet Explorer, Safari или Firefox, и введите в его окне новый IP-адрес устройства.
Например:
3
Нажмите кнопку Вход в правом верхнем углу HP Embedded Web Server.
4
При первом входе в HP Embedded Web Server введите имя пользователя и пароль администратора. Введите ниже стандартный идентификатор ( admin ). В целях безопасности рекомендуем установить стандартный пароль.
5
Когда откроется окно HP Embedded Web Server , щелкните Параметры сети .
6
Нажмите кнопку Wi-Fi > Мастер .
7
Выберите из списка Имя сети (SSID) .
8
Нажмите кнопку Next .
Если появится окно параметров беспроводной сети, введите зарегистрированный пароль (сетевой пароль) и нажмите кнопку Далее .
9
В появившемся окне проверьте параметры беспроводной сети. Если они правильны, нажмите кнопку Применить .
Настройка беспроводной сети | 65
Настройка Wi-Fi Direct для печати с мобильных устройств
Wi-Fi Direct — это безопасный и удобный в использовании способ прямого соединения между принтером и мобильным устройством, которые поддерживают функцию Wi-Fi Direct.
Функция Wi-Fi Direct позволяет подключаться к другим устройствам, не теряя связи с точкой доступа. Кроме того, вы можете использовать одновременно проводную сеть и сеть Wi-Fi
Direct, чтобы разные пользователи могли выполнять печать одновременно из разных сетей.
• Сеть Wi-Fi Direct не позволяет подключаться к Интернету.
• Протоколы связи зависят от модели. Сети Wi-Fi Direct НЕ поддерживают IPv6, сетевую фильтрацию, IPSec, WINS и SLP.
• Через Wi-Fi Direct можно подключить до 4 устройств.
Настройка Wi-Fi Direct
Включить функцию Wi-Fi Direct можно одним из следующих способов.
С устройства
1
На панели управления нажмите на кнопку ( Меню ) и выберите на экране Сеть > Wi-Fi
> Wi-Fi Direct .
2
Нажмите Вк/Вык > Вкл.
.
3
Включите Wi-Fi Direct .
Через подключенный по сети компьютер
Если принтер подключен к точке доступа сетевым кабелем, функцию Wi-Fi Direct можно включить и настроить посредством HP Embedded Web Server.
1
Откройте HP Embedded Web Server и выберите Настройки > Параметры сети > Wi-Fi >
Wi-Fi Direct™ .
2
Включите Wi-Fi Direct™ и выберите другие параметры.
Настройка мобильных устройств
• После настройки Wi-Fi Direct на принтере прочитайте инструкцию к мобильному устройству, чтобы узнать, как настроить Wi-Fi Direct на нем.
• После настройки Wi-Fi Direct следует загрузить на мобильное устройство приложение для печати. (Например, HP Smart), чтобы обеспечить возможность печати со своего смартфона.
Настройка беспроводной сети | 66
• Найдите имя принтера, к которому вы хотите подключиться, на мобильном устройстве, выберите его. Индикатор на принтере начнет мигать. Нажмите кнопку беспроводного подключения на принтере. Он подключится к мобильному устройству. Если у вас нет кнопки беспроводного подключения, после того как на экране появится окно подтверждения подключения к сети Wi-Fi, нажмите нужную опцию, и принтер будет подключен к вашему мобильному устройству.
• Если ваше мобильное устройство не поддерживает Wi-Fi Direct, вам следует ввести
«Ключ сети» вместо нажатия на кнопку беспроводного подключения.
Настройка беспроводной сети | 67
Использование HP Embedded Web Server
• Для работы с HP Embedded Web Server необходима программа Internet Explorer 8.0 или более поздней версии.
• Перед использованием перечисленных ниже программ задайте IP-адрес устройства.
• В зависимости от модели и комплектации устройства пояснения к приложению HP
Embedded Web Server могут отличаться.
• Только для сетевых моделей (см. «Различные функции» на стр. 10).
Существует несколько программ, позволяющих настроить параметры сети. Особенно полезны они будут для сетевых администраторов, которым приходится управлять несколькими устройствами по сети.
HP Embedded Web Server
Встроенный веб-сервер сетевого принтера позволяет выполнять следующие задачи:
• Проверка информации о расходных материалах и их наличия.
• Индивидуальная настройка параметров устройства.
• Настройка параметров сети, необходимых для подключения устройства к различным сетевым средам.
Доступ к HP Embedded Web Server
1
В операционной системе Windows запустите веб-браузер (например Internet Explorer).
Введите IP-адрес устройства (http://xxx.xxx.xxx.xxx) в поле адреса и нажмите клавишу
«Ввод» или кнопку Перейти .
2
Откроется встроенная веб-страница устройства.
Вход в HP Embedded Web Server
Для настройки параметров в HP Embedded Web Server необходимы права администратора.
Незарегистрированные пользователи HP Embedded Web Server могут использовать программу, но им недоступны вкладки Настройки и Безопасность .
1
Нажмите кнопку Вход в правом верхнем углу HP Embedded Web Server.
2
При первом входе в HP Embedded Web Server введите имя пользователя и пароль администратора. Введите ниже стандартный идентификатор ( admin ). В целях безопасности рекомендуем установить стандартный пароль.
Использование HP Embedded Web Server | 68
HP Embedded Web Server
В зависимости от модели устройства некоторые вкладки могут быть недоступны.
Вкладка Информация
Это общая информация об устройстве. Здесь можно просмотреть такие данные, как оставшийся объем тонера. Отсюда же можно распечатать отчет об ошибках и другие отчеты.
• Активные предупреждения: отображает предупреждения, сгенерированные принтером, а также их важность.
• Расходные материалы: показывает количество отпечатанных страниц и оставшегося тонера в картридже.
• Счетчики использования: показывает статистику использования принтера по типам печати: односторонняя или двусторонняя.
• Текущие параметры: показывает состояние устройства и сети.
• Печать информации: позволяет распечатать отчеты о системе, адресах электронной почты и шрифтах.
• Информация о безопасности: Отображает параметры безопасности устройства.
Вкладка Настройки
Эта вкладка позволяет настроить параметры устройства и сети. Для просмотра этой вкладки необходимы права администратора.
• Вкладка Параметры устройства: настройка параметров устройства.
• Вкладка Параметры сети: отображает варианты сетевого окружения. Позволяет задать такие параметры, как TCP/IP и сетевой протокол.
Вкладка Безопасность
Настройка параметров безопасности системы и сети. Для просмотра этой вкладки необходимы права администратора.
• Безопасность системы: настройка данных системного администратора, включение и выключение функций устройства.
• Безопасность сети: Настройка параметров фильтрации IPv4/IPv6.
Вкладка Обслуживание
Обслуживание устройства (обновление микропрограмм и ввод контактной информации для отправки электронной почты). Кроме того, с этой вкладки можно перейти на веб-сайт HP или загрузить драйверы с помощью меню Ссылка .
• Обновление ПО: обновление микропрограммы устройства.
• Контактная информация: настройка контактных данных.
• Ссылка: просмотр ссылок на сайты, где можно загрузить или просмотреть необходимую информацию.
Использование HP Embedded Web Server | 69
Ввод данных системным администратором
Некоторые меню могут не отображаться на дисплее в зависимости от параметров или моделей. Это значит, что данные функции недоступны для этого устройства.
1
В операционной системе Windows запустите веб-браузер (например Internet Explorer).
Введите IP-адрес устройства (http:// xxx.xxx.xxx.xxx) в поле адреса и нажмите клавишу
Enter или щелкните Перейти .
2
Откроется встроенная веб-страница устройства.
3
На вкладке Безопасность выберите пункт Безопасность системы > Системный администратор
4
Укажите имя, телефон, местонахождение и адрес электронной почты администратора.
5
Щелкните Применить .
Использование HP Embedded Web Server | 70
Приложение HP Smart
HP Smart помогает вам настраивать ваш принтер HP, управлять им, а также сканировать, печатать и предоставлять совместный доступ. Вы можете делиться документами и изображениями по электронной почте, в текстовых сообщениях, а также в популярных облачных сервисах и социальных сетях (например, iCloud, Google Drive, Dropbox и Facebook).
Также вы можете настраивать новые принтеры HP, следить за расходными материалами и заказывать их.
• Приложение HP Smart может быть доступно не на всех языках. Отдельные функции могут быть недоступны для некоторых моделей принтеров.
• Если приложение HP Smart работает на ваших устройствах Windows некорректно, обновите прошивку принтера и повторите попытку.
• Установка приложения HP Smart: Приложение HP Smart поддерживается на устройствах под управлением iOS, Android и Windows 10. Для установки приложения на ваше устройство, перейдите на веб-сайт 123.hp.com
и следуйте указаниям инструкций на экране для перехода в магазин приложений вашего устройства.
• Как открыть приложение HP Smart на компьютере под управлением Windows 10: После установки HP Smart на рабочем столе компьютера нажмите Пуск , и затем выберите HP
Smart в списке программ.
• Подключение к принтеру: Проверьте, что принтер включен и подключен к одной сети с вашим устройством. Затем приложение HP Smart автоматически найдет принтер.
• Получение дополнительной информации о приложении HP Smart: Общие инструкции по печати, сканированию и устранению неполадок с помощью HP Smart.
— См. «Печать с помощью приложения HP Smart» на стр. 73.
— См. «Сканирование с помощью приложения HP Smart» на стр. 74.
— См. «Справка в приложении HP Smart» на стр. 75.
Дополнительную информацию об использовании HP Smart для печати, сканирования, доступу к функциям принтера и устранения неисправностей, см.:
iOS/Android: www.hp.com/go/hpsmart-help
Windows: www.hp.com/go/hpsmartwin-help
Приложение HP Smart | 71
Подключение с помощью приложения HP Smart
Приложение HP Smart можно использовать для настройки принтера в вашей беспроводной сети. Приложение HP Smart поддерживается на устройствах под управлением iOS, Android и Windows.
1
Убедитесь, что ваш компьютер или мобильное устройство подключены к вашей беспроводной сети, и вам известен пароль вашей беспроводной сети.
2
Проверьте, есть ли у принтера режим автоматического подключения к беспроводной сети (AWC).
Если вы настраиваете принтер впервые, он готов к настройке сразу после включения.
Принтер выполняет поиск приложения HP Smart для подключения в течение 2 часов, после чего поиск прекращается.
Чтобы перевести панель управления в режим автоматического подключения к беспроводной сети (AWC), нажмите и удерживайте кнопку ( Беспроводное ) не менее 20 секунд, пока индикаторы одновременно.
( Состояние ) и ( Питание ) не начнут мигать
3
Откройте приложение HP Smart и выполните одно из следующих действий:
• Windows: На домашнем экране нажмите «Найти принтер» . Если принтер не найден, нажмите «Установить новый принтер» . Чтобы добавить принтер к вашей сети, следуйте инструкциям на экране.
• iOS/Android: На домашнем экране нажмите значок «+» и выберите принтер. Если принтер в списке отсутствует, нажмите «Добавить новый принтер» . Чтобы добавить принтер к вашей сети, следуйте инструкциям на экране.
Изменение параметров принтера по умолчанию в приложении HP Smart
Параметры принтера можно настроить в приложении HP Smart app.
1
Откройте приложение HP Smart.
2
Если необходимо выбрать другой принтер или добавить новый, нажмите значок «+».
3
Нажмите «Настройки принтера» .
4
Выберите желаемый параметр и измените его.
Приложение HP Smart | 72
Печать с помощью приложения HP Smart
В данном разделе приводятся общие инструкции по использованию приложения HP Smart для печати с устройств под управлением Android, iOS или Windows 10.
Печать с устройства под управлением Android или iOS
1
Откройте приложение HP Smart.
2
Если необходимо выбрать другой принтер или добавить новый, нажмите значок «+».
3
Нажмите на печать.
4
Выберите фотографию или документ, который вы хотите напечатать.
5
Нажмите Печать .
Печать с устройства под управлением Windows 10
1
Загрузите бумагу в лоток (см. «Загрузка бумаги в лоток» на стр. 41).
2
Откройте HP Smart.
3
На домашнем экране HP Smart проверьте, что выбран нужный принтер.
Если необходимо выбрать другой принтер, нажмите на значок принтера на панели инструментов в левой части экрана и затем выберите Выбрать другой принтер для просмотра всех доступных принтеров.
4
В нижней части домашнего экрана нажмите Печать .
5
Выберите Печать фото , найдите фотографию, которую необходимо распечатать, и затем нажмите Выбрать фото для печати.
Выберите Печать документа , найдите документ PDF, который необходимо распечатать, и затем нажмите Печать .
6
Выберите подходящие параметры.
7
Для начала печати нажмите Печать .
Приложение HP Smart | 73
Сканирование с помощью приложения HP Smart
Приложение HP Smart можно использовать для сканирования документов или фотографий с помощью камеры вашего устройства. HP Smart содержит инструменты редактирования, которые позволяют изменить отсканированное изображение перед его сохранением или отправкой. Отсканированные изображения можно печатать, сохранять локально или в облачном хранилище, а также делиться ими по электронной почте, в SMS, на Facebook, в
Instagram, и т. д.
Сканирование с помощью устройства под управлением Android или iOS
1
Откройте приложение HP Smart.
2
Если необходимо выбрать другой принтер или добавить новый, нажмите значок «+».
3
Выберите сканирование, и затем нажмите Камеру . Откроется встроенная камера.
Просканируйте вашу фотографию или документ с помощью камеры.
4
После завершения редактирования отсканированного документа или фотографии, вы можете его сохранить, напечатать или отправить.
Сканирование с устройства под управлением Windows 10
Сканирование документа или фотографии с помощью камеры устройства
Если ваше устройство оснащено камерой, приложение HP Smart можно использовать для сканирования напечатанных документов или фотографий с помощью камеры вашего устройства. Приложение HP Smart можно использовать для редактирования, сохранения, печати или передачи изображений.
1. Откройте HP Smart.
2. Выберите Сканирование > Камера .
3. Положите документ или фотографию перед камерой — она сделает снимок. При необходимости измените параметры сканирования, нажав Применить .
4. Выберите желаемый тип файла
5. Нажмите значок Сохранить или Поделиться .
Изменение ранее отсканированного документа или фотографии
HP Smart имеет инструменты редактирования, такие как обрезка или поворот, и вы можете использовать это приложение для редактирования ранее отсканированных документов или фотографий на вашем устройстве.
1. Откройте HP Smart.
2. Выберите Сканирование > Импорт .
3. Выберите документ или фотографию для настройки, и затем нажмите Открыть . При необходимости измените параметры сканирования, нажав Применить .
4. Выберите желаемый тип файла
5. Нажмите значок Сохранить или Поделиться .
Приложение HP Smart | 74
Справка в приложении HP Smart
Приложение HP Smart выдает предупреждения о проблемах с принтером (замятие документа и прочие проблемы), содержит ссылки на справочные материалы, а также контактные данные для связи со службой поддержки для получения помощи.
Приложение HP Smart | 75
Печать
В данном разделе приводится информация об общих вариантах печати. Сведения, приведенные в этом разделе, в основном относятся к операционной системе Windows 7.
Необходимо загрузить программное обеспечение принтера с веб-сайта HP. Для получения полной поддержки HP для вашего принтера, перейдите на веб-сайт www.hp.com/support > выберите свою страну и регион > найдите свой принтер.
• Основные параметры печати
• Отмена задания печати
• Доступ к настройкам печати
• Использование набора параметров
• Использование справки
• Функции принтера
• Использование программ Состояние принтера
81
82
88
77
78
79
80
Основные параметры печати
Представленное окно Настройка печати — это окно программы Notepad в ОС Windows 7.
Ваше окно Настройка печати может отличаться в зависимости от вашей ОС или используемого вами приложения.
1
Откройте документ, который необходимо распечатать.
2
Выберите пункт Печать в меню Файл .
3
Выберите нужное устройство из списка Выберите принтер .
4
В окне Печать находятся основные настройки печати: число копий и диапазон страниц для печати.
Чтобы воспользоваться расширенными свойствами печати, щелкните Свойства или Настройка в окне Печать
(см. «Доступ к настройкам печати» на стр. 79).
5
Чтобы приступить к печати, нажмите кнопку ОК или Печать в окне Печать .
Основные параметры печати | 77
Отмена задания печати
Если задание печати находится в очереди или буфере, его можно отменить следующим образом:
• Открыть это окно можно дважды щелкнув на значке устройства ( ) на панели задач
Windows.
• Также текущее задание можно отменить, нажав кнопку ( Отмена ) на панели управления.
Отмена задания печати | 78
Доступ к настройкам печати
• В зависимости от используемого устройства окно Настройка печати может отличаться от описанного в данном руководстве.
• При выборе параметра в окне Настройка печати может отобразиться предупреждающая пометка: или . Знак что выбор этого параметра возможен, но не рекомендуется, а знак обозначает, что этот параметр невозможно выбрать из-за настроек устройства или из-за системной среды.
1
Откройте документ, который необходимо распечатать.
2
Выберите пункт Печать в меню Файл. Откроется диалоговое окно Печать .
3
Выберите нужное устройство из списка Выберите принтер .
4
Нажмите Свойства или Настройка . Нажмите вкладки в драйвере принтера для настройки доступных параметров.
• В ОС Windows 10, 8,1 и 8 компоновка и функции этих приложений отличается от описанного далее для настольных приложений. Для доступа к функции печати из приложения Пуск выполните следующие шаги:
Windows 10: Выберите Печать , и затем выберите принтер.
Windows 8.1 или 8: Выберите Устройства , выберите Печать , и затем выберите принтер.
• Вы можете проверить текущее состояние устройства с помощью кнопки
Состояние принтера
(см. «Использование программ Состояние принтера» на стр. 88).
Доступ к настройкам печати | 79
Использование набора параметров
Параметр Избранные настройки , который находится на каждой вкладке (за исключением вкладки HP ), позволяет сохранить текущие настройки для дальнейшего использования.
Для того чтобы сохранить Избранные настройки , выполните следующие действия:
1
Установите нужные настройки на каждой вкладке.
2
Введите имя нового набора настроек в поле Избранные настройки .
3
Щелкните Сохранить .
4
Введите название и описание, а затем выберите нужный значок.
5
Нажмите кнопку OK . При сохранении Избранные настройки сохраняются все текущие параметры драйвера.
Для того чтобы применить сохраненный набор настроек, выберите его на вкладке
Избранные настройки . После этого настройки печати принтера изменяются в соответствии с выбранным набором. Чтобы удалить сохраненный набор параметров, выберите на вкладке Избранные настройки и щелкните Удалить .
Использование набора параметров | 80
Использование справки
Щелкните по нужному параметру в окне Настройка печати и нажмите клавишу F1 на клавиатуре.
Использование справки | 81
Функции принтера
• Функции и комплектация устройств могут различаться в зависимости от модели
(см. «Функции различных моделей» на стр. 8).
• Необходимо загрузить программное обеспечение принтера с веб-сайта HP. Для получения полной поддержки HP для вашего принтера, перейдите на веб-сайт www.hp.com/support/colorlaser170MFP .
Знакомство со специальными функциями печати
Можно использовать дополнительные функции устройства.
Чтобы воспользоваться функциями драйвера принтера, нажмите на кнопку Свойства или
Настройка в окне приложения Печать . Имя устройства в окне свойств может отличаться в зависимости от модели устройства.
• Некоторые меню могут не отображаться на дисплее в зависимости от параметров или моделей. Это значит, что данные функции недоступны для этого устройства.
• Выберите меню Справка или щелкните по кнопке в окне или нажмите F1 на
клавиатуре и выберите интересующий вас раздел справки (см. «Использование справки» на стр. 81).
Элемент
Несколько страниц на стороне
Описание
На одном листе бумаги можно распечатать несколько страниц.
При этом страницы уменьшаются и располагаются в указанном порядке. На одной стороне листа можно распечатать до 16 страниц.
Функции принтера | 82
Плакат
Элемент Описание
Эта функция позволяет распечатать один документ на 4 (Плакат
2×2), 9 (Плакат 3×3) или 16 (Плакат 4×4) листах бумаги. Затем листы можно склеить и получить документ плакатного размера.
Выберите значение Перекрытие частей плаката . Укажите
Перекрытие частей плаката в миллиметрах или дюймах с помощью переключателя в верхнем правом углу вкладки
Основные , чтобы упростить склеивание листов.
Печатать можно на обеих сторонах листа бумаги. Перед началом печати задайте ориентацию документа.
Двусторонняя печать в ручном режиме
• Данная функция доступна только при использовании драйвера принтера PCL/SPL. Этот параметр недоступен при использовании драйвера XPS.
• Если устройство не оснащено модулем двусторонней печати, печать придется выполнять вручную. Сначала документ будет напечатан через одну страницу на одной стороне бумаги. После этого на экране компьютера появится сообщение.
• При выборе двусторонней печати функция Пропускать пустые страницы неактивна.
• Нет: функция отключена.
• Длинная кромка: этот вариант наиболее часто используется для книжных переплетов.
• Короткая кромка: этот вариант наиболее часто используется для календарей.
Функции принтера | 83
Элемент
Брошюра
Параметры бумаги
Описание
Эта функция позволяет распечатывать документы на обеих сторонах листов бумаги и упорядочить страницы таким образом, чтобы бумагу можно было сгибать пополам для создания брошюры.
• Пункт Брошюра доступен не для всех размеров бумаги.
Чтобы просмотреть доступные размеры бумаги, выберите пункт Размер на вкладке Бумага .
• Неверно выбранный размер бумаги может быть автоматически отменен. Выбирайте только доступные типы бумаги (без обозначения или ).
изменение размера печатаемого документа в обе стороны, указав новый размер в процентах от исходного.
Водяной знак
Водные знаки позволяют напечатать текст поверх документа.
Например, можно напечатать текст DRAFT или CONFIDENTIAL большими серыми буквами по диагонали на первой или на всех страницах документа.
CONFIDENTIAL
Водяной знак
(Создание водяного знака) a. Для того чтобы изменить настройки печати из приложения, откройте окно Настройка печати
(см. «Доступ к настройкам печати» на стр. 79).
b. На вкладке Дополнительно выберите пункт Правка…
в раскрывающемся списке Водяной знак .
c. Введите текст в поле Текст водяного знака . Можно ввести не более 256 символов.
Если установлен флажок Только на первой странице , водяной знак печатается только на первой странице документа.
d. Задайте параметры водяного знака.
В области Параметры шрифта можно выбрать название, начертание, размер и оттенок шрифта, а в области Положение и угол водяного знака — угол наклона текста.
e. Нажмите кнопку Добавить для добавления водяного знака в список Текущие водяные знаки .
f. Завершив работу с водяным знаком, нажимайте кнопку OK или Печать , пока окно Печать не закроется.
Функции принтера | 84
Водяной знак
(Удаление водяного знака)
Элемент
Водяной знак
(Изменение водяного знака)
Наложение
Описание a. Для того чтобы изменить настройки печати из приложения, откройте окно Настройка печати
(см. «Доступ к настройкам печати» на стр. 79).
b. На вкладке Дополнительно выберите пункт Правка…
в раскрывающемся списке Водяной знак .
c. Из списка Текущие водяные знаки выберите водяной знак, текст или параметры отображения которого необходимо изменить.
d. Для сохранения изменений нажмите кнопку Обновить .
e. Нажмите кнопки OK или Печать для выхода из окна Печать .
a. Чтобы изменить настройки печати из приложения, откройте окно Настройка печати .
b. На вкладке Дополнительно выберите пункт Правка…
в раскрывающемся списке Водяной знак .
c. В списке Текущие водяные знаки выберите водяной знак и нажмите на кнопку Удалить .
d. Нажмите кнопки OK или Печать для выхода из окна Печать .
Наложение — это текст или изображение, которое хранится на жестком диске компьютера в виде файла особого формата.
Наложения могут печататься на любом документе. Наложения часто используются вместо готовых форм и фирменных бланков. Вместо заранее напечатанных бланков можно создать наложение, содержащее точно такую же информацию, как фирменный бланк. Чтобы распечатать письмо на фирменном бланке компании, не нужно загружать бланки в устройство.
Просто распечатайте документ с наложением.
Чтобы использовать наложение, содержащее логотип или изображение, его необходимо создать.
• Размер наложения должен совпадать с размером документа, печатаемого вместе с наложением. Не создавайте наложений с водяными знаками.
• Разрешение наложения должно совпадать с разрешением документа.
Функции принтера | 85
Элемент
Наложение
(Создание наложения)
Наложение
(Использование наложения)
Описание a. Откройте или создайте документ, содержащий текст или изображение для нового наложения. Расположите текст и изображение так, как они должны отображаться в наложении.
b. Для сохранения документа в качестве наложения откройте окно Настройка печати c. На вкладке Дополнительно выберите пункт Создать в раскрывающемся списке Наложение .
d. В окне Сохранить как в поле Имя файла введите имя длиной не более восьми знаков. При необходимости укажите путь к файлу (путь по умолчанию C:Formover).
e. Щелкните Сохранить .
f. Нажмите кнопки OK или Печать для выхода из окна Печать .
В окне запроса на удаление нажмите кнопку Да .
g. Файл не выводится на печать. Вместо этого он сохраняется на жестком диске компьютера.
a. Создайте или откройте документ, который необходимо распечатать.
b. Чтобы изменить настройки печати из приложения, откройте окно Настройка печати .
c. Откройте вкладку Дополнительно .
d. Выберите Печать наложения в раскрывающемся списке
Наложение .
e. Если файл наложения сохранен на внешнем носителе, его можно также загрузить с помощью диалогового окна
Загрузить .
После выбора файла нажмите кнопку Открыть . Файл появится в окне Список наложений . После этого файл можно использовать при печати. Выберите наложение в окне Список наложений .
f. При необходимости поставьте флажок в поле Подтверждать наложение при печати . Если флажок установлен, при выводе документа на печать будет появляться запрос подтверждения на использование наложения.
Если этот флажок не установлен, а наложение выбрано, это наложение будет автоматически печататься вместе с документом.
g. Нажмите кнопки OK или Печать для выхода из окна Печать .
Выбранное наложение будет напечатано на вашем документе.
Функции принтера | 86
Элемент
Наложение
(Удаление наложения)
Описание a. В окне Printing Preferences откройте вкладку Дополнительно .
b. Выберите пункт Правка в списке Текст .
c. Выберите наложение из списка Список наложений .
d. Нажмите Удалить .
e. В окне запроса на удаление нажмите кнопку Да .
f. Нажмите кнопки OK или Печать для выхода из окна Печать .
Наложение, которое больше не используется, можно удалить.
Функции принтера | 87
Использование программ Состояние принтера
Программа Состояние принтера отслеживает состояние устройства и информирует о нем пользователя.
• В зависимости от используемого принтера и операционной системы окно
Состояние принтера и его содержимое могут отличаться от представленных в данном руководстве.
• Проверьте совместимость установленной операционной системы (систем) с
устройством (см. «Общие характеристики» на стр. 200).
• Только для пользователей Windows (см. «Программное обеспечение» на стр. 9).
Обзор приложения Состояние принтера
В случае возникновения ошибок во время печати их можно проверить в приложении
Состояние принтера. Приложение Состояние принтера устанавливается автоматически при установке программного обеспечения устройства.
Вы также можете запустить приложение Состояние принтера вручную, Перейдите в раздел
Настройка печати , нажмите вкладку HP > кнопка Состояние принтера . Параметр
Избранные настройки , который находится на каждой вкладке (за исключением вкладки
HP ).
Следующие значки отображаются на панели задачи Windows.
Значок Значение
Обычный
Внимание!
Ошибка
Описание
Устройство готово к работе. Ошибки и предупреждения отсутствуют.
Возможно, произойдет ошибка устройства. Например, заканчивается тонер, что может привести к сбою из-за отсутствия тонера.
В устройстве есть по крайней мере одна ошибка.
Использование программ Состояние принтера | 88
1
2
3
Сведения об устройстве
Руководство пользователя
Сведения о расходных мат.
Вы можете посмотреть статус устройства, модель принтера, название портов, подключенных в этом районе.
Руководство пользователя отключено. Руководство пользователя можно загрузить на веб-сайте www.hp.com/support/colorlaser170MFP .
Программа позволяет следить за процентом заполнения картриджей тонером. Название устройства и количество картриджей с тонером могут различаться в зависимости от устройства. Некоторые устройства не поддерживают эту функцию.
7
4
Функция
5
6
Вы можете настоить параметры оповещения печати.
Заказать расходные материалы
Новый картридж с тонером можно заказать через Интернет.
Отмена задания печати или
Закрыть
Сведения о наличии тонера и бумаги в устройстве
• Отмена задания печати: Если задание печати ожидает очереди на печать, отмените все задания печати пользователя в очереди на печать или на принтере.
• Закрыть: Зависимо от состояния устройства или поддерживаемых функций может появиться кнопка
Закрыть , чтобы закрыть окно состояния.
Наличие кнопочных панелей, позволяющих получить сведения о наличии тонера и бумаги в устройстве, зависит от модели устройства.
Использование программ Состояние принтера | 89
Копирование
В данном разделе приводится информация об общих вариантах копирования.
• Основные операции копирования
• Изменение параметров для каждой копии
• Копирование удостоверений
91
92
95
Основные операции копирования
• Доступ к меню в разных моделях может осуществляться по-разному (см. «Доступ в
меню» на стр. 30или «Обзор панели управления» на стр. 24).
• Некоторые меню могут не поддерживаться в зависимости от параметров или
моделей (см. «Функции различных моделей» на стр. 8).
1
Выберите (Копирование) > ( Меню ) > Копирование на панели управления.
Выберите ( Меню ) > Копирование на панели управления.
2
Поместите документ (см. «Загрузка оригиналов» на стр. 51).
3
Если вы хотите настроить параметры копирования, включая следующие:
Масштабировать , Плотность , Тип оригинала и другие при помощи кнопок панели
управления (см. «Изменение параметров для каждой копии» на стр. 92).
4
При необходимости введите количество копий с цифровой клавиатуры или стрелками.
5
Нажмите ).
Чтобы отменить задание копирования во время выполнения, нажмите на кнопку
( Отмена ), и копирование прекратится.
Основные операции копирования | 91
Изменение параметров для каждой копии
В устройстве по умолчанию заданы параметры копирования, позволяющие легко и быстро делать копии. Однако, если требуется изменение параметров каждой копии, можно воспользоваться кнопками настройки функции копирования на панели управления.
• При нажатии кнопки ( Отмена ) в процессе настройки параметров копирования все текущие значения параметров заменяются значениями по умолчанию. Либо они будут заменены значениями по умолчанию по завершении текущей операции копирования.
• Доступ к меню в разных моделях может осуществляться по-разному (см. «Доступ в меню» на стр. 30)
• В некоторых моделях для перехода к меню нижнего уровня может потребоваться нажать кнопку OK .
Плотность
Настройка яркости позволяет сделать копии документа, содержащего слишком бледные или темные изображения, более удобными для чтения.
1
Выберите (Копирование) Меню ) > Копирование > Плотность на панели управления.
Или нажмите кнопку Контрастность на панели управления.
2
Выберите желаемый параметр и нажмите OK .
Например, Светлое+5 — самый светлый, а Темное+5 — самый темный.
3
Нажмите ( Отмена ) для возврата в режим готовности.
Тип оригинала
Параметр «Оригинал» позволяет указать тип документа для текущего задания, что может улучшить качество копий.
1
Выберите (Копирование) Меню ) > Копирование > Тип оригинала на панели управления.
Выберите ( Меню ) > Копирование > Тип оригинала на панели управления.
Изменение параметров для каждой копии | 92
2
Выберите желаемый параметр и нажмите OK .
• Текст : предназначен для копирования документов, содержащих преимущественно текст.
• Текст и фотография : предназначен для копирования документов, содержащих текст и фотографии.
Если текст на напечатанных страницах получается размытым, выберите Текст , чтобы получить более четкую печать.
• Фото : предназначен для копирования фотографий.
• Журнал : Предназначен для копирования журналов.
3
Нажмите ( Отмена ) для возврата в режим готовности.
Копирование с уменьшением или увеличением
При копировании документов, помещенных на стекло экспонирования, можно выбирать масштаб от 25 % до 400 % оригинала.
• Функции и комплектация устройств могут различаться в зависимости от модели
(см. «Различные функции» на стр. 10).
• В режиме экопечати функция уменьшения и увеличения не работает.
Выбор одного из заранее установленных размеров копии
1
Выберите (Копирование) Меню ) > Копирование > Масштабировать на панели управления.
Выберите ( Меню ) > Копирование > Масштабировать на панели управления.
2
Выберите желаемый параметр и нажмите OK .
3
Нажмите ( Отмена ) для возврата в режим готовности.
Изменение размера копии путем прямого ввода коэффициента масштабирования
1
Выберите (Копирование) Меню ) > Копирование > Масштабировать >
Нестандартный на панели управления.
Выберите ( Меню ) > Копирование > Масштабировать на панели управления.
Изменение параметров для каждой копии | 93
2
Введите нужное значение масштаба с цифровой клавиатуры.
3
Нажмите кнопку OK , чтобы сохранить изменения.
4
Нажмите ( Отмена ) для возврата в режим готовности.
При печати уменьшенной копии документа в ее нижней части могут появиться черные полосы.
Изменение параметров для каждой копии | 94
Копирование удостоверений
Данное устройство может печатать двусторонние оригиналы на одном листе.
При использовании этой функции одна сторона оригинального документа печатается в верхней части листа бумаги, а вторая — в нижней. При этом размер документа не уменьшается. Этот режим удобен при копировании документов небольшого размера, например визитных карточек.
• Эта функция доступна только при размещении оригинала на стекле экспонирования.
• В режиме экопечати эта функция не работает.
• Для получения лучшего качества изображения выберите ( Копировать ) >
( Меню ) > Копирование > Тип оригинала > Фото на панели управления или
( Меню ) > Копирование > Тип оригинала > Фото .
1
Нажмите кнопку Копия удостов.
на панели управления.
2
Положите документ лицевой стороной вниз по центру первой половины стекла экспонирования, как показано на рисунке. Закройте крышку сканера.
3
На экране появляется сообщение Помест. лиц стор и нажм. [Старт] .
4
Нажмите ).
Устройство начнет сканирование лицевой стороны, и появится сообщение Помест. обр. стороной и нажмите [Пуск] .
5
Переверните документ и положите его по центру первой половины стекла экспонирования, как показано на рисунке. Закройте крышку сканера.
Копирование удостоверений | 95
6
Нажмите ).
• Если не нажать кнопку документа.
( Старт ), будет скопирована только лицевая сторона
• Если размер оригинала превышает размер области печати, часть документа не будет напечатана.
Копирование удостоверений | 96
Сканирование
В данном разделе приводится информация об общих вариантах сканирования.
• Максимальное разрешение, которого можно добиться, зависит от множества факторов. Среди них: быстродействие компьютера, свободное место на диске, объем памяти, размер сканируемого изображения и параметры битовой глубины. Таким образом разрешение зависит от вашей системы и от сканируемого оригинала, что может не позволить добиться высоких значений числа точек на дюйм.
• Необходимо загрузить программное обеспечение принтера с веб-сайта HP. Для получения полной поддержки HP для вашего принтера, перейдите на веб-сайт www.hp.com/support/colorlaser170MFP .
• Основной метод сканирования 98
• Сканирование с помощью программы HP MFP Scan program 99
• Сканирование из программы редактирования изображений
100
• Сканирование с помощью драйвера WIA
• Сканировать в WSD
101
102
Основной метод сканирования
Функции и комплектация устройств могут различаться в зависимости от модели (см.
«Различные функции» на стр. 10).
Выполнить сканирование оригиналов можно с помощью USB-кабеля или через сеть. Для сканирования документов можно использовать следующие способы:
• HP MFP Scan: Оно используется для сканирования изображений и документов (см.
«Сканирование с помощью программы HP MFP Scan program» на стр. 99).
• Сканир. на WSD: Сканирует оригиналы и сохраняет их на подключенном компьютере,
если он поддерживает функцию WSD (веб-сервис для устройства) (см. «Сканировать в
WSD» на стр. 102).
• TWAIN: TWAIN является приложением для обработки изображений по умолчанию. При сканировании изображения запускается выбранное приложение, что позволяет управлять процессом сканирования. Данную функцию можно использовать через
локальное или сетевое соединение (см. «Сканирование из программы редактирования изображений» на стр. 100).
• WIA: аббревиатура WIA означает служба загрузки изображений Windows. Для использования этой функции компьютер должен быть подключен напрямую к устройству
при помощи USB-кабеля (см. «Сканирование с помощью драйвера WIA» на стр. 101).
• Приложение HP Smart: Это приложение можно использовать для сканирования
изображений или документов (см. «Сканирование с помощью приложения HP Smart» на стр. 74).
Основной метод сканирования | 98
MFP Scan program
HP MFP Scan — это приложение, которое позволяет сканировать, компилировать и сохранять документы в разных форматах, включая формат .epub. Эти документы можно передавать по факсу. Приложение HP MFP Scan поможет и студентам в их исследовательской работе над материалами библиотеки, и мамам, которые хотят поделиться фотографиями с дня рождения.
Нажмите кнопку Справка в окне и выберите интересующий вас раздел справки.
1
Поместите документ на стекло экспонирования лицевой стороной вниз или несколько
документов в автоподатчик лицевой стороной вверх (см. «Загрузка оригиналов» на стр.
51).
2
Убедитесь в том, что устройство включено и подключено к локальной сети. Кроме того,
устройству должен быть назначен IP-адрес (см. «Установка IP-адреса» на стр. 56).
3
Загрузите программное обеспечение HP MFP Scan на веб-сайте HP
( www.hp.com/support/colorlaser170MFP ).
4
Включите устройство.
5
Распакуйте архив HP MFP Scan и запустите setup.exe
, после чего запустите HP MFP Scan .
6
Нажмите кнопку Сканирование с расширенными функциями на домашнем экране.
7
Выберите тип сканирования или набор предпочтений, а затем внесите правки в изображение.
8
Нажмите Сканирование , чтобы начать окончательное сканирование или Просмотр , чтобы получить другое изображение для предпросмотра.
9
Нажмите Сохранить , чтобы сохранить отсканированное изображение.
Сканирование с помощью программы HP MFP Scan program | 99
Сканирование из программы редактирования изображений
Вы можете выполнять сканирование и импорт документов в программе редактирования изображений, например, в Adobe Photoshop, если программа является TWAIN-совместимой.
Для сканирования с помощью TWAIN-совместимого приложения следуйте нижеприведенной инструкции.
1
Убедитесь в том, что устройство подключено к компьютеру и включено.
2
Поместите документ на стекло экспонирования лицевой стороной вниз или несколько
документов в автоподатчик лицевой стороной вверх (см. «Загрузка оригиналов» на стр.
51).
3
Откройте приложение, например Adobe Photoshop.
4
Нажмите Файл > Импорт и выберите сканер.
5
Задайте параметры сканирования.
6
Отсканируйте и сохраните изображение.
Сканирование из программы редактирования изображений | 100
Сканирование с помощью драйвера WIA
Устройство поддерживает драйвер загрузки рисунков Windows (WIA) для сканирования изображений. WIA — стандартный компонент Microsoft Windows 7, предназначенный для работы с цифровыми камерами и сканерами. В отличие от драйвера TWAIN, драйвер WIA позволяет сканировать изображение и работать с ним без использования дополнительных приложений:
Драйвер WIA поддерживается в Windows (кроме Windows 2000) только через порт
USB.
1
Убедитесь в том, что устройство подключено к компьютеру и включено.
2
Поместите документ на стекло экспонирования лицевой стороной вниз или несколько
документов в автоподатчик лицевой стороной вверх (см. «Загрузка оригиналов» на стр.
51).
3
Выберите Пуск > Панель управления > Оборудование и звук > Устройства и принтеры .
4
Щелкните правой кнопкой мыши по значку драйвера устройства в окне Принтеры и факсы > Начать сканирование .
5
Откроется приложение Новое сканирование .
6
Выберите значения параметров сканирования и нажмите кнопку Предварительный просмотр , чтобы увидеть, как внесенные изменения отражаются на изображении.
7
Отсканируйте и сохраните изображение.
Сканирование с помощью драйвера WIA | 101
Сканировать в WSD
Сканирует оригиналы и сохраняет их на подключенном компьютере, если он поддерживает функцию WSD (веб-сервис для устройства). Для использования функции WSD следует установить драйвер печати WSD на компьютер. Для Windows 7 вы должны установить драйвер печати WSD, выбрав Панель управления > Устройства и принтеры > Добавить принтер . В мастере настройки нажмите Добавить сетевой принтер .
• Эту функцию нельзя использовать в устройствах, которые не снабжены сетевым
интерфейсом (см. «Функции различных моделей» на стр. 8).
• Функция WSD работает только в середе Windows Vista® или более поздней версии, которые совместимы с компьютером WSD.
• Описанный ниже процесс установки относится к ОС Windows 7.
Установка драйвера WSD принтера
1
Последовательно выберите пункты Пуск > Панель управления > Устройства и принтеры
> Добавить принтер .
2
В мастере настройки нажмите Добавить сетевой, беспроводной или
Bluetooth-принтер .
3
В списке принтеров выберите требуемый принтер и нажмите на кнопку Далее .
• IP-адрес принтера WSD выглядит следующим образом http://IP-адрес/ws/
(пример: http://111.111.111.111/ws/).
• Если в списке не отображается ни один принтер WSD, нажмите Желаемый принтер отсутствует в списке > Добавить принтер по его TCP/IP-адресу или имени узла и выберите Устройство веб-служб в меню Тип устройства . Затем введите IP-адрес принтера.
4
Следуйте инструкциям в окне установки.
Сканировать в WSD | 102
Сканирование с помощью функции WSD
1
Убедитесь в том, что устройство подключено к компьютеру и включено.
2
Поместите документ на стекло экспонирования лицевой стороной вниз или несколько
документов в автоподатчик лицевой стороной вверх (см. «Загрузка оригиналов» на стр.
51).
3
Выберите (Сканирование) на панели управления.
Если отображается сообщение Недоступно , проверьте подключение к портам.
Проверьте, правильно ли установлен драйвер печати WSD.
4
Выберите имя компьютера и нажмите Спис. ПК для WSD .
5
Выберите желаемый параметр и нажмите OK .
6
Начнется процесс сканирования.
Сканировать в WSD | 103
Обработка факсов
Данный раздел содержит информацию об общей структуре меню и базовых параметрах настройки.
В зависимости от модели список поддерживаемых дополнительных устройств и функций может
меняться (см. «Функции различных моделей» на стр. 8).
• Подготовка к обработке факсов
• Отправка факса
• Прием факсов
• Пересылка факсов другому получателю
• Установка параметров документа
• Настройка телефонной книги факса
105
106
112
116
118
120
Подготовка к обработке факсов
Прежде чем получать и отправлять факсы, необходимо подключить прилагаемый
телефонный кабель к стенной розетке (см. «Вид сзади» на стр. 23). Следует иметь в виду, что
в разных странах практикуются разные методы подключения к телефонной линии.
• Устройство не предназначено для отправки факсов посредством
Интернет-телефонии. Для получения дополнительной информации обратитесь к своему Интернет-провайдеру.
• При подключении для использования факсимильного устройства рекомендуются стандартные аналоговые телефонные линии, например аналоговая коммутируемая телефонная сеть общего пользования. Повысить качество соединения при использовании Интернет-служб (DSL, ISDN, VoIP) можно с помощью микрофильтра. Микрофильтр позволяет убрать помехи и повысить качество соединения или подключения к Интернету. Микрофильтр для линий DSL не входит в комплект поставки устройства. По поводу его установки обратитесь к своему поставщику Интернет-услуг.
2. Микрофильтр
(см. «Вид сзади» на стр. 23).
Подготовка к обработке факсов | 105
Отправка факса
Загружать оригиналы можно как в автоподатчик, так и на стекло экспонирования.
Если оригиналы имеются как в автоподатчике, так и на стекле экспонирования, устройство начинает сканирование с автоподатчика, которому присваивается более высокий приоритет.
1
Поместите документ на стекло экспонирования лицевой стороной вниз или несколько
документов в автоподатчик лицевой стороной вверх (см. «Загрузка оригиналов» на стр.
51).
2
Нажмите на панели управления кнопку (Факс).
3
Настройте разрешение и яркость с учетом особенностей оригинала (см. «Установка параметров документа» на стр. 118).
4
Введите номер факса получателя (см. «Буквы и цифры клавиатуры» на стр. 36).
5
Нажмите кнопку ( Старт ) на панели управления. Устройство приступит к сканированию и отправке факсов указанным получателям.
• Для отправки факсов напрямую с компьютера используйте программу HP LJ
Network PC Fax (см. «Отправка факса с компьютера» на стр. 106).
• Чтобы отменить задание факса, нажмите кнопку передачи.
( Отмена ) до начала
• В случае использования стекла экспонирования устройство выведет запрос на размещение следующего листа.
Отправка факса с компьютера
• Функции и комплектация устройств могут различаться в зависимости от модели
(см. «Функции различных моделей» на стр. 8).
отправлять факсы с компьютера можно без использования устройства
Убедитесь, что устройство и компьютер подключены к той же сети.
Отправка факса | 106
Отправка факса (Windows)
Для этого необходима программа HP LJ Network PC Fax . Эта программа устанавливается одновременно с драйвером принтера.
Для того чтобы получить дополнительные сведения о программе HP LJ Network PC
Fax , нажмите кнопку Справка .
1
Откройте документ для отправки.
2
В меню Печать в меню Файл .
Откроется окно Печать . Внешний вид окна зависит от приложения.
3
Выберите HP Network PC Fax в окне Печать .
4
Нажмите Печать или ОК .
5
Введите номер получателя факса и выберите нужные параметры, если это необходимо.
6
Щелкните Отправить .
Просмотр списка отправленных факсов (Windows)
На компьютере можно просмотреть список отправленных факсов.
В меню Пуск последовательно выберите пункты Программы или Все программы > HP >
Журнал передачи факсов . Появится окно, в котором содержится список отправленных факсов.
Для получения подробной информации о функции Журнал передачи факсов , нажмите кнопку Справка ( ).
Отправка факса вручную
Отправка факсов с помощью функции ( Без снятия трубки ) на панели управления.
Если вы выбрали Функция факса > Переслать > Перес. на факс > Вкл.
, вы не можете
отправить факс с помощью этой функции (см. «Пересылка отправленных факсов другому получателю» на стр. 116).
Отправка факса | 107
1
Поместите документ на стекло экспонирования лицевой стороной вниз или несколько
документов в автоподатчик лицевой стороной вверх (см. «Загрузка оригиналов» на стр.
51).
2
Нажмите на панели управления кнопку (Факс).
3
Настройте разрешение и яркость с учетом особенностей оригинала (см. «Установка параметров документа» на стр. 118).
4
Нажмите кнопку ( Без снятия трубки ) на панели управления.
5
Введите номер факса с цифровой клавиатуры на панели управления.
6
Когда раздастся высокотональный звуковой сигнал от принимающего факса, нажмите кнопку ( Старт ) на панели управления.
Отправка факса нескольким адресатам
Вы можете воспользоваться функцией множественной отправки, которая позволяет отправлять факсы нескольким адресатам. Оригиналы автоматически сохраняются в памяти, а затем отправляются адресатам. По завершении передачи выполняется автоматическое удаление оригиналов из памяти.
• Отправка факсов со сверхвысокой четкостью нескольким адресатам невозможна.
• Отправка цветных факсов с помощью этой функции невозможна.
1
Поместите документ на стекло экспонирования лицевой стороной вниз или несколько
документов в автоподатчик лицевой стороной вверх (см. «Загрузка оригиналов» на стр.
51).
2
Нажмите на панели управления кнопку (Факс).
3
Настройте разрешение и яркость с учетом особенностей оригинала (см. «Установка параметров документа» на стр. 118).
4
Выберите ( Меню ) > Функция факса > Отпр.нескольк.
на панели управления.
5
Введите с цифровой клавиатуры номер первого принимающего факсимильного аппарата и нажмите кнопку OK .
Отправка факса | 108
Для того чтобы использовать номер быстрого набора или выбрать номер группового набора, нажмите кнопку ( Адресная книга ).
6
Введите номер второго факсимильного аппарата и нажмите кнопку OK .
На дисплее появится запрос следующего номера для отправки документа.
7
Для ввода большего количества номеров факсов нажмите OK , когда появится Да , и повторите шаги 5 и 6.
Вы можете добавить до 10 адресатов.
8
По завершении ввода номеров выберите Нет в ответ на запрос Другой номер?
, и нажмите кнопку OK .
Устройство начнет передачу факсимильного сообщения адресатам в том порядке, в котором были введены их номера.
Автоматический дозвон
Если набранный номер занят или принимающий факс не отвечает, устройство автоматически выполняет повторный набор номера. Время перед повторным набором зависит от заводских настроек по умолчанию.
Когда на дисплее появится надпись Повторить набор?
, нажмите кнопку ( Старт ) для немедленного повторного набора номера. Для того чтобы отменить автоматический повторный набор номера, нажмите кнопку ( Отмена ).
Для получения сведений об изменении количества попыток дозвона и интервала между ними
1
Нажмите (Факс) > ( Меню ) > Настр. факса > Отправка на панели управления.
2
Выберите Кол-во дозв.
или Интервал дозв.
.
3
Выберите нужный вариант.
Отправка факса | 109
Повторный набор номера факса
1
Нажмите кнопку ( Повтор/пауза ) на панели управления.
2
Выберите нужный номер факса.
Отображаются десть последних набранных номеров с полученным идентификатором адресата.
3
Если документ загружен в податчик, устройство автоматически начнет пересылку.
Если оригинал помещен на стекло экспонирования, выберите Да для добавления другой страницы. Поместите на стекло другой оригинал и нажмите кнопку OK .
Закончив ввод, при появлении запроса Следующая стр.?
выберите Нет .
Подтверждение передачи
Когда последняя страница оригинала будет успешно передана, устройство подаст звуковой сигнал и вернется в режим готовности.
Если при передаче сообщения возникнут какие-либо неполадки, на дисплее появится сообщение об ошибке. Если получено сообщение об ошибке, нажмите кнопку
( Отмена ) для удаления сообщения и попытайтесь отправить факс снова.
Можно настроить устройство таким образом, чтобы после отправки каждого факса оно печатало отчет с подтверждением передачи. На панели управления нажмите
(факс) > ( Меню ) > Настр. факса > Отправка > Подтв. факс .
Отложенная передача факса
Устройство можно настроить для отправки факса позднее в отсутствие пользователя.
Отправка цветных факсов с помощью этой функции невозможна.
1
Поместите документ на стекло экспонирования лицевой стороной вниз или несколько документов в автоподатчик лицевой стороной вверх.
2
Нажмите кнопку (факс) на панели управления.
3
Настройте разрешение и яркость с учетом особенностей оригинала.
Отправка факса | 110
4
Выберите ( Меню ) > Функция факса > Отлож. отправ.
на панели управления.
5
Введите номер принимающего факсимильного аппарата и нажмите кнопку OK .
6
На дисплее появится запрос следующего номера для отправки документа.
7
Для ввода большего количества номеров факсов нажмите OK , когда появится Да , и повторите шаг 5.
Вы можете добавить до 10 адресатов.
8
Введите название задания и время.
При вводе времени, предшествующего текущему, факс будет отправлен в указанное время на следующий день.
9
Перед отправкой оригинал сохраняется в памяти.
Устройство вернется в режим готовности. На дисплее появится сообщение о том, что устройство находится в режиме готовности и ему задана отложенная передача факса.
Вы можете проверить список отложенных заданий.
На панели управления нажмите ( Меню ) > Настр. сист.
> Отчет >
Запланированные задания .
Отмена зарезервированного задания отправки факсов
1
Выберите (факс) Меню ) > Функция факса > Отмена задания на панели управления.
2
Выберите желаемое задание и нажмите OK .
3
Нажмите кнопку OK при появлении пункта Да .
Выбранный факс будет удален из памяти.
4
Нажмите ( Отмена ) для возврата в режим готовности.
Отправка факса | 111
Прием факсов
На заводе для устройства по умолчанию задан режим «Факс». При поступлении факса устройство отвечает на вызов после заданного количества гудков и автоматически принимает факсимильное сообщение.
Смена режимов приема
1
Нажмите (факс) > ( Меню ) > Настр. факса > Прием Режим приема на панели управления.
2
Выберите нужный вариант.
• Факс: после ответа на входящий сигнал устройство переходит в режим приема факса.
• Телефон: включите прием факса, нажав кнопки ( Без снятия трубки ) и затем
( Старт ).
• Автоотв/факс: Этот режим предусмотрен для тех случаев, когда к устройству подключен автоответчик. Устройство принимает входящий сигнал, и абонент получает возможность оставить свое сообщение на автоответчике. Если устройство определит на телефонной линии тональный сигнал факсимильной связи, оно автоматически перейдет в режим «Факс» для приема факса.
Для использования режима Автоотв/факс подключите автоответчик к разъему
EXT на задней панели устройства.
• DRPD: можно принять звонок, используя функцию автоматического распознавания условного звонка (DRPD). Условный звонок – это услуга телефонной компании, позволяющая использовать для приема вызовов несколько телефонных номеров на
одной телефонной линии. Дополнительные сведения см. в разделе «Прием факса в режиме DRPD» на стр. 113.
В некоторых странах этот параметр может быть недоступен.
3
Нажмите OK .
4
Нажмите ( Отмена ) для возврата в режим готовности.
Прием факсов | 112
Прием факса вручную в режиме «Телефон»
Вы можете принять факс, нажав кнопки
( Старт ), когда услышите сигнал факса.
( Без снятия трубки ) Набор без снятия трубки и
Прием в режиме «Автоответчик/факс»
Для использования этого режима подключите автоответчик к разъему EXT на задней панели устройства. Если звонящий оставит сообщение, оно будет сохранено автоответчиком. Если устройство определит на телефонной линии тональный сигнал факсимильной связи, автоматически начнется прием сообщения.
• Если устройство работает в этом режиме, но автоответчик выключен или не подключен к разъему EXT, после определенного числа гудков автоматически производится переход в режим «Факс».
• Если автоответчик поддерживает функцию выбора числа звонков перед ответом, настройте его на ответ после первого звонка.
• Если устройство находится в режиме «Телефон», отсоедините или выключите автоответчик от факсимильного аппарата. В противном случае исходящее сообщение автоответчика прервет ваш телефонный разговор.
Прием факсов с дополнительного телефона
Во время разговора по дополнительному телефону, подключенному к разъему EXT, можно принять факс от собеседника, не подходя к факсимильному устройству.
Если при ответе на звонок по дополнительному телефону звучит сигнал факса, наберите на дополнительном телефоне код *9* . Устройство примет факс.
Код приема по умолчанию: *9* . Звездочки в начале и в конце обязательны, однако цифру между ними можно изменить.
Во время разговора по дополнительному телефону, подключенному к разъему EXT, функции сканирования и копирования недоступны.
Прием факса в режиме DRPD
В некоторых странах этот параметр может быть недоступен. Условный звонок – это услуга телефонной компании, позволяющая использовать для приема вызовов несколько телефонных номеров на одной телефонной линии. Эта функция часто используется в службах, работающих с множеством разных клиентов, так что этим службам необходимо знать, на какой номер поступил вызов, чтобы ответить на него надлежащим образом.
В некоторых странах этот параметр может быть недоступен.
Прием факсов | 113
1
Выберите (Факс) > ( Меню ) > Настр. факса > Прием > Режим DRPD > Ожидание звонка .
2
Позвоните на номер факса с другого телефона.
3
Когда раздастся звонок, не отвечайте на вызов. Для запоминания условного сигнала устройству требуется несколько звонков.
Когда устройство запомнит сигнал, на дисплее появится сообщение Настройка DRPD завершена . При сбое в настройке DRPD на дисплее появится сообщение термофиксатора звонка DRPD .
4
При появлении сообщения DRPD нажмите кнопку OK и начните с шага 2.
• При изменении номера факса или подключении устройства к другой телефонной линии функцию DRPD необходимо настроить заново.
• После настройки функции DRPD позвоните на номер устройства еще раз, чтобы убедиться, что оно воспринимает сигнал как вызов факсимильной связи. Затем позвоните на другой номер, назначенный той же телефонной линии, чтобы убедиться, что звонок перенаправляется на дополнительный телефон или автоответчик, подключенный к разъему EXT.
Режим безопасного приема
Функции и комплектация устройств могут различаться в зависимости от модели (см.
«Функции различных моделей» на стр. 8).
Может возникнуть потребность в защите полученных факсимильных сообщений от несанкционированного доступа. Включите режим безопасного приема, чтобы все входящие факсы сохранялись в памяти. Чтобы распечатать полученные факсы, необходимо ввести пароль.
Для использования режима безопасного приема, активируйте его в меню
> ) > Функция факса > Безопас. прием на панели управления.
Печать принятых факсов
(Факс)
1
Выберите (Факс) > ( Меню ) > Функция факса > Безопас. прием > Печать на панели управления.
2
Ведите пароль из четырех знаков и нажмите на кнопку OK .
Прием факсов | 114
3
Устройство напечатает все хранящиеся в памяти факсимильные сообщения.
Прием факсов в память
Поскольку данное устройство является многозадачным, оно может принимать факсы во время копирования или печати. Факсимильное сообщение, полученное во время копирования или печати, сохраняется в памяти. По завершении печати или копирования оно будет автоматически напечатано.
Если факс получен и идет его печать, другие задания на копирование и печать нельзя обработать в это время.
Прием факсов | 115
Пересылка факсов другому получателю
Устройство поддерживает пересылку полученных или отправленных факсов другому получателю по факсу или через ПК. Эта функция может потребоваться в случае, если необходимо получить факс, находясь вне офиса.
Пересылка отправленных факсов другому получателю
Отправка цветных факсов с помощью этой функции невозможна.
1
Поместите документ на стекло экспонирования лицевой стороной вниз или несколько документов в автоподатчик лицевой стороной вверх.
2
Нажмите (Факс) > ( Меню ) > Функция факса > Переслать > Перес. на факс > Вкл.
на панели управления.
• Если вы выбрали Вкл.
, вы не можете отправить факс вручную (см. «Отправка факса вручную» на стр. 107).
• Функция Переслать может быть недоступной в зависимости от модели (см.
«Различные функции» на стр. 10).
3
Введите номер факса получателя, электронный адрес или адрес сервера и нажмите OK .
4
Нажмите ( Отмена ) для возврата в режим готовности.
Все последующие входящие факсы будут пересылаться на указанный номер.
Пересылка факсов другому получателю | 116
Пересылка полученного факса
Устройство поддерживает пересылку полученных или отправленных факсов другому получателю по факсу. Эта функция может потребоваться в случае, если необходимо получить факс, находясь вне офиса.
1
Выберите (факс) ) > Функция факса > Прием. Перенаправить
> Переслать на факс или Перес. на ПК > Вкл.
на панели управления.
• Функция Переслать может быть недоступной в зависимости от модели (см.
«Различные функции» на стр. 10).
• Чтобы настроить устройство для печати факсимильного сообщения по завершении его пересылки, выберите Перес.и печать .
2
Введите номер факса получателя, электронный адрес или адрес сервера и нажмите OK .
3
Введите время начала и время окончания, затем нажмите OK .
4
Нажмите ( Отмена ) для возврата в режим готовности.
Все последующие входящие факсы будут пересылаться на указанный номер.
Пересылка факсов другому получателю | 117
Установка параметров документа
Прежде чем приступить к отправке факса, для обеспечения наилучшего качества измените следующие параметры в соответствии с состоянием оригинала.
В некоторых моделях для перехода к меню нижнего уровня может потребоваться нажать кнопку OK .
Разрешение
Заданные по умолчанию параметры предназначены для работы с обычными текстовыми документами. При использовании оригиналов низкого качества или документов с фотографиями можно отрегулировать разрешение, чтобы повысить качество факсимильного сообщения.
1
Выберите (Факс) Меню ) > Функция факса > Разрешение на панели управления.
2
Выберите желаемый параметр и нажмите OK .
• Стандартное : для оригиналов с символами обычного размера.
• Четкое : для оригиналов, содержащих мелкие символы и тонкие линии или напечатанных на матричном принтере.
• Очень четкое : Для оригиналов исключительно высокой четкости. Режим Очень четкое используется только в случае, если принимающее устройство поддерживает данное разрешение.
— Передача из памяти в режиме Очень четкое невозможна. Разрешение автоматически изменяется на Четкое .
— Если установлен режим разрешения Очень четкое , а принимающий факс не поддерживает Очень четкое разрешение, документ передается с самым высоким разрешением, которое поддерживается принимающим устройством.
• Фотография : для оригиналов, содержащих изображения в оттенках серого или фотографии.
3
Нажмите ( Отмена ) для возврата в режим готовности.
Установка параметров документа | 118
Плотность
Вы можете указать уровень яркости оригинального документа.
Заданное значение яркости применяется к текущему заданию отправки
факсимильного сообщения. Для изменения значения по умолчанию см. «Факс» на стр. 130.
1
Выберите (Факс) ) > Функция факса > Плотность на панели управления.
2
Выберите желаемый уровень яркости.
3
Нажмите ( Отмена ) для возврата в режим готовности.
Установка параметров документа | 119
Настройка телефонной книги факса
Только для моделей с функцией факса. Можно настроить быстрый набор с используемыми номерами факса с помощью веб-службы HP Embedded Web Server и затем легко и быстро вводить номера, указывая назначенные им в адресной книге номера ячеек.
Отправка цветных факсов с помощью адресной книги невозможна.
Назначение номера быстрого набора
1
Нажмите (Факс) Адресная книга ) > Создать/правка > Быстрый набор на панели управления.
2
Введите номер быстрого набора и нажмите кнопку OK .
Если этой ячейке уже назначена запись, она будет выведена на дисплей и ее можно будет изменить. Чтобы заново начать процедуру назначения того же номера факса другой ячейке, нажмите кнопку ( Назад ).
3
Введите имя и нажмите клавишу OK .
4
Введите требуемый номер факса и нажмите кнопку OK .
5
Нажмите кнопку ( Отмена ) для возврата в режим готовности.
Настройка телефонной книги факса | 120
Использование номеров быстрого набора
Когда при отправке факса требуется ввести номер адресата, введите номер ячейки быстрого набора, в которой сохранен нужный номер факса.
• Если номер ячейки находится в диапазоне от 0 до 9, нажмите и удерживайте соответствующую кнопку на цифровой клавиатуре более 2 сек.
• Если номер ячейки двух- или трехзначный, нажмите клавиши первых цифр и удерживайте клавишу последней цифры более 2 сек..
• Вы можете распечатать адресную книгу в виде списка, выбрав (факс) >
( Адресная книга ) > Печать .
Редактирование номеров быстрого набора
1
Нажмите (Факс) Адресная книга ) > Создать/правка > Быстрый набор на панели управления.
2
Введите номер ячейки быстрого набора, запись в которой требуется изменить, и нажмите клавишу OK .
3
Измените имя и нажмите кнопку OK .
4
Измените номер факса и нажмите клавишу OK .
5
Нажмите ( Отмена ) для возврата в режим готовности.
Назначение номера группового набора
1
Нажмите (факс) Адресная книга ) > Создать/правка > Групп. набор на панели управления.
2
Введите номер группового набора и нажмите кнопку OK .
Если этой ячейке уже назначена запись, она будет выведена на дисплей и ее можно будет изменить. Чтобы заново начать процедуру назначения того же номера факса другой ячейке, нажмите кнопку ( Назад ).
Настройка телефонной книги факса | 121
3
Поиск по нескольким первым буквам имени номера быстрого набора, который нужно добавить в группу или удалить из нее.
4
Введите имя и номер, нажмите OK .
5
Нажмите кнопку Да когда появится запрос Добавить?
.
6
Если необходимо включить в группу другие номера быстрого набора, повторите действия с шага 3.
7
Когда вы закончите ввод, при отображении запроса Другой номер?
выберите Нет и нажмите OK .
8
Нажмите ( Отмена ) для возврата в режим готовности.
Редактирование номеров группового набора
1
Нажмите (факс) Адресная книга ) > Создать/правка > Групп. набор на панели управления.
2
Введите номер нужной ячейки группового набора и нажмите клавишу OK .
3
Введите новый номер быстрого набора для добавления и нажмите OK , появится запрос
Добавить?
.
Введите существующий номер быстрого набора в группе и нажмите OK , Удалить?
.
4
Для добавления или удаления номера нажмите кнопку OK .
5
Чтобы добавить или удалить другие номера, повторите шаг 3.
6
Выберите Нет , когда появится запрос Другой номер?
, а затем нажмите OK .
7
Нажмите ( Отмена ) для возврата в режим готовности.
Настройка телефонной книги факса | 122
Поиск записи в адресной книге
Существует два способа поиска номера в памяти. Можно последовательно просматривать список в алфавитном порядке или выполнять поиск по первой букве имени, назначенного для данного номера.
1
Нажмите (факс) Адресная книга ) > Поиск и набор > Быстрый набор или
Групп. набор на панели управления.
2
Введите Все или ИД и нажмите OK .
3
Выберите имя, номер или нажмите букву на клавиатуре, соответствующую имени, которое вы ищите.
Например, если необходимо найти имя «MOBILE», нажмите на кнопку 6 , соответствующую буквам «MNO».
4
Нажмите ( Отмена ) для возврата в режим готовности.
Распечатка адресной книги
Можно проверить параметры настройки функции виде списка.
( Адресная книга ), напечатав ее в
1
Нажмите (факс) Адресная книга ) > Печать на панели управления.
2
Нажмите OK .
Устройство начинает печать.
Настройка телефонной книги факса | 123
Полезные сведения о меню настройки
В этой главе описаны возможности просмотра информации о текущем состоянии устройства и способы выполнения расширенной настройки.
• Прежде, чем начать читать эту главу
• Копия
• Факс
• Настройка системы
• Настройка сети
125
126
130
134
139
Прежде, чем начать читать эту главу
В этой главе приводится описание всех функций, доступных в моделях этой серии. Глава должна помочь пользователям разобраться во всех функциях устройства. Функции,
доступные в вашей модели, можно посмотреть в Краткое руководство (см. «Обзор меню» на стр. 30). Вот несколько советов по использованию этой главы
• Панель управления предоставляет доступ к различным меню для настройки устройства и использования его функций. К этим меню можно перейти с помощью кнопки ( Меню ).
• Некоторые меню могут не отображаться на дисплее в зависимости от параметров или моделей. Это значит, что данные функции недоступны для этого устройства.
• Эта функция недоступна для моделей, не оснащенных ( Меню ) на панели управления
(см. «Обзор панели управления» на стр. 24).
• В зависимости от модели и комплектации меню конкретного устройства может отличаться от иллюстраций в данном руководстве пользователя.
Прежде, чем начать читать эту главу | 125
Копия
Копирование
Некоторые меню могут не отображаться на дисплее в зависимости от параметров или моделей. Это значит, что данные функции недоступны для этого устройства (см.
«Обзор меню» на стр. 30).
Чтобы изменить параметры меню:
В режиме копирования нажмите ( Меню ) > Копирование на панели управления.
• HP Color Laser MFP 178nw: Если индикатор Сканирование не горит, значит устройство находится в режиме копирования.
• HP Color Laser MFP 179fnw: управления.
Нажмите кнопку (Копировать) на панели
Элемент
Исход. размер
Описание выбор размера изображения.
Уменьшение или увеличение размера копируемого
изображения (см. «Копирование с уменьшением или увеличением» на стр. 93).
Масштабировать
Плотность
Тип оригинала
Разбор копий
Макет
В режиме экопечати функция уменьшения и увеличения не работает.
Регулировка уровня яркости для улучшения читаемости копии. Этот параметр полезен, если оригинальный документ содержит тусклые или затемненные области изображения
(см. «Плотность» на стр. 92).
Повышение качества копирования путем установки типа
документа в рамках текущего задания (см. «Тип оригинала» на стр. 92).
Задает устройству сортировку задания копирования.
Например, при печати двух копий трехстраничного оригинала сначала будут напечатаны все три страницы документа, затем печать всего документа будет выполнена еще раз.
Настройка параметров макета: обычный, удостоверение, 2/4 копии на листе.
Копия | 126
Элемент
Макет > 2 копии/стр. или
Макет > 4 копии/стр.
Описание
Позволяет уменьшить размер копий, снятых с оригинального документа, и разместить на одном листе бумаги 2 или 4 страницы.
Макет > Копия удостов.
Настройка фона.
При использовании этой функции одна сторона оригинального документа печатается в верхней части листа бумаги, а вторая — в нижней. При этом размер документа не уменьшается. Этот режим удобен при копировании документов небольшого размера, например визитных карточек.
Печать изображения без фона. Эта функция копирования удаляет фоновый цвет и может быть полезна при печати оригиналов с цветным фоном, таких как газеты и каталоги.
• Выкл.: функция не используется.
• Авто: оптимизация фона.
• Усил.: уров.1-2: чем выше значение, тем ярче фон.
• Удал.: уров.1-4: чем выше уровень, тем светлее фон.
Копия | 127
Настр. копии
Некоторые меню могут не отображаться на дисплее в зависимости от параметров или моделей. Это значит, что данные функции недоступны для этого устройства (см.
«Обзор меню» на стр. 30).
Чтобы изменить параметры меню:
В режиме копирования нажмите ( Меню ) > Настр. копии на панели управления.
• HP Color Laser MFP 178nw: Если индикатор Сканирование не горит, значит устройство находится в режиме копирования.
• HP Color Laser MFP 179fnw: управления.
Нажмите кнопку (Копировать) на панели
Элемент
Измен. умолч.
Измен. умолч.
> Исход. размер
Измен. умолч. > Копии
Описание
Восстановление заводских параметров принтера.
Повышение качества копирования путем установки размера документа в рамках текущего задания.
Количество копий можно указать с цифровой клавиатуры.
Задает устройству сортировку задания копирования.
Например, при печати двух копий трехстраничного оригинала сначала будут напечатаны все три страницы документа, затем печать всего документа будет выполнена еще раз.
• Вкл.: Отпечатки разбиваются по наборам согласно последовательности листов оригинального документа.
Измен. умолч. > Разбор копий
• Выкл.: Отпечатки выводятся без сортировки по наборам.
Копия | 128
Измен. умолч. > Тип оригинала
Элемент
Измен. умолч. >
Масштабировать
Измен. умолч. > Плотность
Описание
Уменьшение или увеличение размера копируемого
изображения (см. «Копирование с уменьшением или увеличением» на стр. 93).
В режиме экопечати функция уменьшения и увеличения не работает.
Регулировка уровня яркости для улучшения читаемости копии. Этот параметр полезен, если оригинальный документ содержит тусклые или затемненные области
изображения (см. «Плотность» на стр. 92).
Повышение качества копирования путем установки типа
документа в рамках текущего задания (см. «Тип оригинала» на стр. 92).
Копия | 129
Факс
Функция факса
Некоторые меню могут не отображаться на дисплее в зависимости от параметров или моделей. Это значит, что данные функции недоступны для этого устройства (см.
«Обзор меню» на стр. 30).
Чтобы изменить параметры меню:
• Выберите (Факс) > ( Меню ) > Функция факса на панели управления.
Элемент
Плотность
Разрешение
Исход. размер
Описание
Регулировка уровня яркости для улучшения читаемости отсканированной копии. Этот параметр полезен, если оригинальный документ содержит блеклые или темные
области изображения (see «Плотность» на стр. 119).
Заданные по умолчанию параметры предназначены для работы с обычными текстовыми документами. При использовании оригиналов низкого качества или документов с фотографиями можно отрегулировать разрешение, чтобы повысить качество факсимильного сообщения (см.
«Разрешение» на стр. 118).
выбор размера изображения.
Отправка факса нескольким получателям (см. «Отправка факса нескольким адресатам» на стр. 108).
Отпр.нескольк.
Отправка цветных факсов с помощью этой функции невозможна.
Позволяет настроить отправку факса позднее в отсутствие
пользователя (см «Отложенная передача факса» на стр. 110).
Отлож. отправ.
Отправка цветных факсов с помощью этой функции невозможна.
Факс | 130
Элемент
Переслать
Rcv. Forward
Безопас. прием
Отмена задания
Описание
Пересылка отправленных факсов другому получателю. См.
«Пересылка отправленных факсов другому получателю» на стр. 116.
Отправка цветных факсов с помощью этой функции невозможна.
Пересылка полученных факсов другому получателю. Эта функция может потребоваться в случае, если необходимо
получить факс, находясь вне офиса. См. «Пересылка полученного факса» на стр. 117.
Принятый факс сохраняется в памяти но не распечатывается.
Чтобы отправить полученный документ на печать, понадобится ввести пароль. Существует возможность защиты полученных сообщений от несанкционированного доступа
(см. «Режим безопасного приема» на стр. 114).
Отложенное задание факса, сохраненное в памяти, можно
отменить (см. «Отмена зарезервированного задания отправки факсов» на стр. 111).
Настройка параметров отправки
Некоторые меню могут не отображаться на дисплее в зависимости от параметров или моделей. Это значит, что данные функции недоступны для этого устройства (см.
«Обзор меню» на стр. 30).
Чтобы изменить параметры меню:
• Нажмите
Элемент
Кол-во дозв.
Интервал дозв.
Реж. испр. ош.
(Факс) > ( Меню ) > Настр. факса > Отправка на панели управления.
Префикс набора
Описание
Задает количество попыток дозвона. Если ввести значение
«0», устройство не будет перезванивать.
Задает временной интервал между попытками дозвона.
Назначает префикс номера длиной до пяти цифр. Он будет набираться перед любым автоматическим набором номеров.
Это удобно, если факс подключен к ОАТС.
Отправка факсов в режиме исправления ошибок (ECM) обеспечивает нормальную передачу факса без ошибок. При этом отправка может занять больше времени.
Факс | 131
Элемент
Подтв. факс
Modem Speed
Образ страницы
Режим набора
Описание
Устройство можно настроить таким образом, чтобы каждый раз после отправки факса выполнялась печать отчета о результатах этой операции. Если выбрать Ошибка , устрйоство печататет отчет только тогда, когда передаче не удалась.
Выберите максимальную скорость модема, если телефонная линия не поддерживает более высокую скорость.
Печатает отчет об отправке с уменьшенным изображением первой переданной страницы факса.
Позволяет выбрать тоновый или импульсный режим набора номера. В некоторых странах этот параметр может быть недоступен.
Настройка параметров приема
Некоторые меню могут не отображаться на дисплее в зависимости от параметров или моделей. Это значит, что данные функции недоступны для этого устройства (см.
«Обзор меню» на стр. 30).
Чтобы изменить параметры меню:
• Нажмите (Факс) > ( Меню ) > Настр. факса > Прием на панели управления.
Элемент
Режим приема
Звонк. до отв.
Печ. дан.факса
Код начала пр.
Автоуменьшение
Обрезать изоб.
Описание
Позволяет выбрать заданный по умолчанию режим приема факсимильных сообщений.
Позволяет указать количество гудков, после которого устройство должно принять вызов.
Позволяет печатать номер страницы, а также дату и время получения сообщения внизу каждой страницы полученного факса.
Позволяет принять входящий факс с дополнительного телефона, подключенного к разъему EXT на задней панели устройства. Если в трубке дополнительного телефона зазвучит тональный сигнал факсимильной связи, наберите код. По умолчанию установлен код *9*.
Автоматическое уменьшение страницы входящего факса, позволяющее поместить ее на листе бумаги, загруженной в устройство.
Обрезает определенную часть документа в конце полученного сообщения.
Факс | 132
Элемент
Наст. неж.факс
Режим DRPD
Описание
Блокирует прием нежелательных факсов с номеров, занесенных в память факса как «ненужные». В некоторых странах этот параметр может быть недоступен.
Позволяет использовать одну телефонную линию для ответа на звонки с нескольких номеров. Позволяет настроить устройство на распознавание условных сигналов вызова с разных номеров. В некоторых странах этот параметр может
быть недоступен (см. «Прием факса в режиме DRPD» на стр.
113).
Другие настройки
Некоторые меню могут не отображаться на дисплее в зависимости от параметров или моделей. Это значит, что данные функции недоступны для этого устройства (см.
«Обзор меню» на стр. 30).
Чтобы изменить параметры меню:
• Нажмите (Факс) > ( Меню ) > Настр. факса на панели управления.
Элемент
Измен. умолч.
Диаг.смартфакс
Пр./пер. вруч.
Описание
Восстановление заводских параметров принтера.
Функция Диаг.смартфакс оптимизирует настройки линии для отправки факса.
Если выбрать Вкл.
, факсы можно отправлять и принимать, когда линия занята. Можно принять факс, подняв трубку на дополнительном телефоне и нажав кнопку Старт , либо нажатием кнопки Без снятия трубки и кнопки Старт .
Факс | 133
Настройка системы
Настройка
Некоторые меню могут не отображаться на дисплее в зависимости от параметров или моделей. Это значит, что данные функции недоступны для этого устройства (см.
«Обзор меню» на стр. 30).
Чтобы изменить параметры меню:
• Нажмите ( Меню ) > Настр. сист.
> Настройка на панели управления.
ИД устройства
Номер факса
Дата и время
Режим часов
Язык
Элемент
Реж. по умолч.
Энергосбереж.
Соб. пробужд.
Время ож.сист.
Описание
Ввод идентификатора устройства для печати в верхней части каждой передаваемой страницы.
Ввод номера факса для печати в верхней части каждой передаваемой страницы.
Позволяет задать дату и время.
Позволяет выбрать формат отображения времени: 12-часовой или 24-часовой.
Выбор языка для панели управления.
Устанавливает статус по умолчанию.
Позволяет задать промежуток времени, после которого принтер переходит в режим энергосбережения.
Если устройство не получает никаких данных в течение длительного времени, потребление им электроэнергии автоматически уменьшается.
позволяет задать условие, которое будет выводить устройства из режима энергосбережения.
• Вкл.: Следующие действия выводят устройства из режима энергосбережения:
— Нажатие любой кнопки
— Открытие и закрытие лотка для бумаги
— Загрузка документа в автоподатчик
• Выкл.: Устройство выходит из режима энергосбережения только после нажатия кнопки на панели управления.
Устанавливает период времени, в течение которого в памяти устройства будут храниться предыдущие настройки копирования. По прошествии этого времени устройство возвращается к стандартным настройкам.
Настройка системы | 134
Элемент
Вр.ожид.задан.
Над уров. моря
Влажность
Автопродолж.
Замена бумаги
Описание
Интервал времени, в течение которого принтер будет ожидать перед печатью последней страницы задания, которое не заканчивается командой печати страницы.
Оптимизация качества печать в зависимости от высоты над уровнем моря.
Оптимизация качества печати в зависимости от влажности в помещении.
Позволяет включить или отключить продолжение печати в случае, если принтер обнаруживает несоответствие бумаги заданным параметрам.
• Выкл.: Если обнаружено несоответствие, принтер буде ждать загрузки правильной бумаги.
• Через 0 с.: Даже если обнаружено несоответствие параметров бумаги текущим настройкам, устройство продолжит печать.
• Через 30 с.: При обнаружении несоответствия, появится сообщение об ошибке. После 30 секунд ожидания сообщение будет автоматически удалено, а печать продолжится.
Автоматически заменяет размер бумаги, указанный в драйвере устройства, чтобы избежать несоответствия между форматами
Letter и A4. Например, если в лотке находится бумага A4, но драйвер принтера настроен на Letter, устройство будет печатать на бумаге формата A4 и наоборот.
Настр. бумаги
Некоторые меню могут не отображаться на дисплее в зависимости от параметров или моделей. Это значит, что данные функции недоступны для этого устройства (см.
«Обзор меню» на стр. 30).
Чтобы изменить параметры меню:
• Нажмите ( Меню ) > Настр. сист.
> Настр. бумаги на панели управления.
Тип бумаги
Поле
Элемент
Размер бумаги
Описание
Устанавливает размер листа A4, Letter или другой желаемый размер.
Выбирает тип и размер бумаги в лотке.
Устанавливает отступ для документа.
Настройка системы | 135
Звук или громкость
Некоторые меню могут не отображаться на дисплее в зависимости от параметров или моделей. Это значит, что данные функции недоступны для этого устройства (см.
«Обзор меню» на стр. 30).
Чтобы изменить параметры меню:
• Нажмите ( Меню ) > Настр. сист.
> Звук/громкость на панели управления.
Элемент
Звук клавиш
Сигнал
Описание
Включение и выключение звука при нажатии клавиш. Если для этого параметра установлено значение Вкл, каждый раз при нажатии кнопки будет звучать сигнал.
Включение и выключение звукового сигнала оповещения. Если для этого параметра установлено значение «Вкл», при возникновении ошибки или завершении связи будет выдаваться сигнал.
Включение или выключение громкого воспроизведения сигналов телефонной линии (тональный сигнал готовности линии или тональный сигнал факса) через динамик. Если для этого параметра установлено значение Связь , то динамик будет включен до получения ответа от удаленного устройства.
Динамик
Звонок
Уровень громкости можно настроить с помощью параметра
Без снятия трубки . Настраивать громкость динамика можно тогда, только когда устройство подключено к телефонной линии.
a. Нажмите кнопку (факс) на панели управления.
b. Нажмите кнопку Без снятия трубки . Дождитесь гудка из динамика.
c. С помощью стрелок выберите требуемую громкость.
d. Нажмите Без снятия трубки , чтобы сохранить изменения и вернуться в режим ожидания.
регулировка громкости звонка. Для громкости звонка можно задать значения Выкл., Низкое, Среднее или Высокое.
Отчет
Некоторые меню могут не отображаться на дисплее в зависимости от параметров или моделей. Это значит, что данные функции недоступны для этого устройства (см.
«Обзор меню» на стр. 30).
Чтобы изменить параметры меню:
Настройка системы | 136
• Нажмите ( Меню ) > Настр. сист.
> Отчет на панели управления.
Элемент
Конфигурация
Расх. материал
Тест. страница
Адресная книга
Подтв. факс
Факс отправлен
Факс принят
Заплан.задания
Нежелат. факс
Конфигур. сети
Счетчик испол.
Описание
Печать отчета об общей конфигурации устройства.
Печать страницы состояния расходных материалов.
Печать тестовой страницы для проверки правильности печати.
В данном списке отображаются все адреса номера факсов, хранящиеся в памяти устройства.
Печатает отчет, в котором содержатся сведения о номере факса, количестве страниц, времени, затраченном на выполнение задания, режиме и результатах передачи сообщения. Можно настроить устройство так, чтобы печать отчета автоматически выполнялась после отправки или принятия каждого факсимильного сообщения.
Печатает отчет, в котором представлена информация о недавно отправленных факсах.
Печатает отчет, в котором представлена информация о недавно принятых факсах.
Печатает список, в котором отображаются документы, отправка которых факсом отложена, а также время начала и тип каждой операции.
Печатает список, в котором отображаются номера факсов, определенные как нежелательные номера.
Печатает список, в котором отображаются сведения о сетевом подключении и конфигурации устройства.
Печать страницы с информацией об использовании устройства. Содержит информацию о количестве отпечатанных страниц.
Обслуживание
Некоторые меню могут не отображаться на дисплее в зависимости от параметров или моделей. Это значит, что данные функции недоступны для этого устройства (см.
«Обзор меню» на стр. 30).
Чтобы изменить параметры меню:
• Нажмите ( Меню ) > Настр. сист.
> Обслуживание на панели управления.
Настройка системы | 137
Элемент
Уд.сообщ.тон.
Срок службы
Мастер изобр.
Серийный номер
Заканч. тонер
Сигн.низк.БПИ
Описание
Этот параметр отображается в том случае, если в картридже не осталось тонера. Удаляет сообщение о пустом картридже.
Показывает оставшийся срок эксплуатации расходных материалов
(см. «Контроль срока службы расходных материалов» на стр. 153).
Позволяет настроить такие параметры цвета, как уровень контрастности, совмещение цветов, оптическая плотность и т. д.
• Выбор цвета: регулирует контрастность и цвет.
По умолчанию: автоматическая оптимизация цвета.
Плотн. печати: ручная настройка цветового контраста тонера каждого из картриджей. Рекомендуется использовать параметр
По умолчанию для обеспечения наилучшего качества цветов.
Отображает серийный номер устройства. При звонке в службу поддержки или регистрации на веб-сайте HP может потребоваться указать серийный номер устройства.
Выбирает уровень тонера, при котором будет отображаться сообщение о пустом картридже или низком уровне тонера (см.
«Настройка предупреждения о низком содержании тонера» на стр.
154).
Осуществляет индивидуальную настройку параметра, при котором выводится сигнал о низком уровне тонера в копи-картридже.
Настройка системы | 138
Настройка сети
Некоторые меню могут не отображаться на дисплее в зависимости от параметров или моделей. Это значит, что данные функции недоступны для этого устройства (см.
«Обзор меню» на стр. 30).
• Нажмите кнопку ( Меню ) > Сеть на панели управления.
Функция Описание
Позволяет выбрать нужный протокол и установить параметры сетевой среды.
TCP/IP (IPv4)
TCP/IP (IPv6)
Ethernet
Wi-Fi
Сброс настроек
Конфигур. сети
В этом меню пользователь может задать множество параметров. Если вы недостаточно знакомы с процессом настройки, оставьте все значения, как есть, или обратитесь к системному администратору.
Позволяет настроить протокол IPv6 для сетевого подключения (см.
«Конфигурация IPv6» на стр. 57).
Настройка скорости передачи данных по сети и активного порта.
Позволяет настроить беспроводную сеть.
Восстановление сетевых настроек по умолчанию. (требуется перезагрузка.)
В данном списке отображаются сведения о сетевом подключении и конфигурации устройства.
Можно включить или отключить следующие протоколы.
• HTTP: Можно выбрать, использовать HP Embedded Web Server или нет.
Мастер проток.
После изменения этого параметра выключите и включите питание.
• WINS: Вы можете настроить сервер WINS. WINS(Windows Internet
Name Service) используется в ОС Windows.
После изменения этого параметра выключите и включите питание.
Настройка сети | 139
Функция
Мастер проток.
Описание
• SNMPv1/v2: Чтобы использовать протокол SNMP V1/V2 следует включить эту функцию. Администратор может использовать
SNMP для наблюдения за сетью и управления ею.
• UPnP(SSDP): Чтобы использовать протокол UPnP(SSDP) следует включить эту функцию.
После изменения этого параметра выключите и включите питание.
• mDNS: Чтобы использовать протокол MDNS следует включить эту функцию.
• SLP: Вы можете настроить параметры SLP (Service Location
Protocol). Этот протокол позволяет хост-приложениям находить службы в локальной сети без предварительных настроек.
После изменения этого параметра выключите и включите питание.
Настройка сети | 140
Обслуживание
В этой главе содержится информация по приобретению расходных материалов, дополнительных и сменных компонентов для вашего устройства.
• Заказ расходных материалов и дополнительных компонентов
142
• Доступные материалы
• Доступные сменные компоненты
143
145
• Хранение картриджей
• Перераспределение тонера
• Замена картриджа
• Замена фотобарабана
146
148
149
150
• Замена контейнера для сбора тонера
• Контроль срока службы расходных материалов
152
153
• Настройка предупреждения о низком содержании тонера 154
• Чистка устройства 155
• Советы по перемещению и хранению устройства 159
Заказ расходных материалов и дополнительных компонентов
Набор доступных компонентов может изменяться в зависимости от страны продажи.
Список доступных расходных материалов и компонентов можно получить у местного торгового представителя.
Для заказа сертифицированных компанией HP расходных материалов, дополнительных и сменных компонентов обратитесь к местному представителю HP или к розничному продавцу, у которого вы приобрели данное устройство. Кроме того, для получения информации можно посетить веб-сайт https://store.hp.com/ и выбрать страну и регион для получения информации по техническому обслуживанию.
Заказ расходных материалов и дополнительных компонентов | 142
Доступные материалы
Когда срок службы расходных материалов заканчивается, для устройства можно заказать материалы указанных ниже типов:
Элемент
Карт. с тонером
Фотобарабан
Название устройства
Оригинальный картридж с тонером HP 116A
Оригинальный картридж с тонером HP 117A
Оригинальный картридж с тонером HP 118A
Оригинальный картридж с тонером HP 119A
Оригинальный фотобарабан HP
120A
Оригинальный фотобарабан HP
132A
Номер картриджа
Номер устройства
116A черный W2060A
116A бирюзовый
W2061A
116A желтый W2062A
116A пурпурный
W2063A
117A черный W2070A
117A бирюзовый
W2071A
117A желтый W2072A
117A пурпурный
W2073A
118A черный W2080A
118A бирюзовый
W2081A
118A желтый W2082A
118A пурпурный
W2083A
119A черный W2090A
119A бирюзовый
W2091A
119A желтый W2092A
119A пурпурный
W2093A
120A
132A
W1120A
W1132A
Регион a
Только для использования в
Северной и
Латинской Америке
Только для использования в
Европе, России, СНГ,
Африке и на
Ближнем Востоке
Только для использования в
Китае
Только для использования в странах
Азиатско-Тихоокеанс кого региона (кроме
Китая)
Для использования во всех странах, кроме Китая
Только для использования в
Китае
Доступные материалы | 143
Элемент
Название устройства
Номер картриджа
Номер устройства
Регион a
Контейнер для сбора тонера
Контейнер для сбора тонера HP
5KZ38A
5LX86A
Для использования во всех странах, кроме Китая
Только для использования в
Китае a.Новые картриджи и другие расходные материалы следует приобретать в той же стране, где приобреталось устройство. В противном случае картриджи и расходные материалы могут быть несовместимыми с данным устройством, поскольку конфигурация картриджа и расходных материалов отличается для разных стран.
Срок службы картриджа зависит от установленных параметров, площади печатаемого изображения и режима обработки заданий.
HP не рекомендует использовать неоригинальные HP, включая повторно заправленные или восстановленные картриджи с тонером. Компания HPне гарантирует качество печати при использовании картриджей стороннего производителя. Гарантия на устройство не распространяется на работы по ремонту и обслуживанию, вызванные использованием неоригинальных картриджей HP.
Доступные материалы | 144
Доступные сменные компоненты
Во избежание проблем с качеством печати и проблем при подаче бумаги, возникающих из-за износа деталей, а также с целью сохранения устройства в исправном состоянии необходимо через определенные промежутки времени заменять сменные компоненты.
Чаще всего сменными компонентами выступают ролики, ленты и блоки. Однако, в зависимости от модели период между заменами и сами компоненты могут отличаться.
Настоятельно рекомендуется поручить замену компонентов уполномоченному поставщику услуг, дилеру или организации, у которых было приобретено устройство. По вопросу приобретения сменных компонентов обращайтесь в магазин, в котором было приобретено устройство. Программа «Состояние принтера» уведомляет о периодах между заменами сменных компонентов. Или в пользовательском интерфейсе, если в вашем устройстве имеется дисплей. Период между заменами зависит от используемой операционной системы, характеристик компьютера и программных приложений, способа подключения, типа и размера бумаги, а также сложности задания.
Доступные сменные компоненты | 145
Хранение картриджей
Картридж содержит компоненты, чувствительные к воздействию света, температуры и влажности. Для обеспечения оптимальной производительности, наивысшего качества печати и долгого срока службы картриджа HP компания HP рекомендует пользователям выполнять следующие инструкции.
Храните картриджи с тонером в тех же условиях, в которых будет использоваться принтер.
Это должно быть помещение с контролируемыми температурой и уровнем влажности. До установки картридж должен находиться в оригинальной закрытой упаковке. Если оригинальная упаковка отсутствует, накройте верхнее отверстие картриджа листом бумаги и храните его в темном месте.
Хранение неиспользуемого картриджа в открытой упаковке значительно сокращает его срок службы и хранения. Не храните его на полу. При извлечении картриджа из принтера храните его так, как указано ниже.
• Внутри защитного пакета из оригинальной упаковки.
• Храните его в горизонтальном положении (не на боку); вверх должна быть направлена та же сторона, что и при установке в устройстве.
• Не храните расходные материалы в следующих условиях:
— при температуре выше 40 °C;
— влажность менее 20 % и более 80 %;
— в помещении, подверженном резким перепадам влажности и температуры;
— при воздействии прямого солнечного или комнатного света;
— в пыльных помещениях;
— в автомобиле в течение длительного времени;
— в помещениях с источниками агрессивных газов;
— в помещениях с соленым воздухом.
Инструкция по использованию
• Не прикасайтесь к поверхности фотобарабана картриджа.
• Не подвергайте его вибрации или ударам.
• Не поворачивайте барабан вручную, особенно в направлении, противоположном вращению, — это может привести к внутреннему повреждению картриджа и просыпанию тонера.
Хранение картриджей | 146
Работа с картриджем
Компания HP не рекомендует и не одобряет использование в принтере не оригинальных картриджей HP, включая универсальные и картриджи магазинных марок, повторно заправленные или восстановленные картриджи.
В случае, если использование картриджей стороннего производителя, повторно заправленных или отремонтированных картриджей послужило причиной поломки устройства, компания HP не предоставляет ремонт и обслуживание по гарантии.
Предположительный срок службы картриджа
Предположительный срок службы картриджа (ресурс картриджа) зависит от количества тонера, необходимого для выполнения заданий печати. Фактическое количество напечатанных страниц может быть разным и зависит от плотности печати, условий эксплуатации, площади изображений, интервалов печати, а также типа и размера материала для печати. Например, при печати большого количества графических изображений, расход тонера увеличится, и замена картриджа будет производиться чаще.
Хранение картриджей | 147
Перераспределение тонера
Качество печати можно временно улучшить, перераспределив оставшийся в картридже тонер. Иногда блеклая печать или белые полосы остаются и после перераспределения тонера.
В зависимости от модели и комплектации внешний вид конкретного устройства может отличаться от иллюстраций в данном руководстве пользователя. Проверьте
модель устройства (см. «Вид спереди» на стр. 21).
• Не вскрывайте упаковку картриджа ножом, ножницами или другими острыми предметами,
• Если тонер попал на одежду, стряхните его сухой тряпкой и выстирайте одежду в холодной воде. Под воздействием горячей воды тонер въедается в ткань.
• Когда вы открываете блок сканирования, удерживайте одновременно автоподатчик документов и блок сканирования.
• Печать после отображения сообщения о том, что закончился тонер, может причинить серьезные повреждения устройству.
Перераспределение тонера | 148
Замена картриджа
Когда картридж с тонером требуется заменить, Проверьте тип картриджа для устройства
(см. «Доступные материалы» на стр. 143).
• Для того чтобы улучшить начальное качество печати, аккуратно встряхните картридж
• В зависимости от модели и комплектации внешний вид конкретного устройства может отличаться от иллюстраций в данном руководстве пользователя. Проверьте
модель устройства (см. «Вид спереди» на стр. 21).
• Не вскрывайте упаковку картриджа ножом, ножницами или другими острыми предметами,
• Если тонер попал на одежду, стряхните его сухой тряпкой и выстирайте одежду в холодной воде. Под воздействием горячей воды тонер въедается в ткань.
• Когда вы открываете блок сканирования, удерживайте одновременно автоподатчик документов и блок сканирования.
• Печать после отображения сообщения о том, что закончился тонер, может причинить серьезные повреждения устройству.
2
1
Замена картриджа | 149
Замена фотобарабана
Когда срок службы фотобарабана подходит к концу, на компьютере появляется окно программы Состояние принтера с сообщением о необходимости его замены. Если контейнер не заменить, принтер прекращает печать.
Когда срок службы копи-картриджа истечет, устройство перестанет печатать. В этом случае можно прекратить печать или продолжить, указав это в программе HP
Embedded Web Server ( Настройки > Параметры устройства > Система > Настройка >
Управление расходными материалами > Остановка картриджа ). Выключение этой опции и продолжение печати может привести к повреждению системы устройства.
На фотобарабан, установленный в этом устройстве, распространяется гарантия устройства.
На сменные фотобарабаны распространяется ограниченная гарантия сроком на один год с даты установки. Дата установки фотобарабана отображается в отчете о состоянии расходных материалов.
Гарантия HP Premium Protection Warranty распространяется только на печатные картриджи устройства.
• Не вскрывайте упаковку фотобарабана острыми предметами, например ножом или ножницами. При этом можно повредить поверхность фотобарабана.
• Будьте осторожны. Не поцарапайте поверхность фотобарабана.
• Не подвергайте фотобарабан продолжительному воздействию света во избежание его повреждения. Если необходимо, накройте его листом бумаги для защиты от света.
• Прежде, чем закрывать переднюю крышку, убедитесь в том, что все картриджи с тонером установлены правильно.
Замена фотобарабана | 150
Замена фотобарабана | 151
Замена контейнера для сбора тонера
По истечении срока службы контейнера для сбора тонера на дисплее панели управления появляется сообщение, указывающее на необходимость замены контейнера. Проверьте тип
контейнера для сбора тонера для устройства (см. «Доступные материалы» на стр. 143).
Информация по установке контейнера для сбора тонера содержится в руководстве, которое входит в комплект поставки сборника.
• Во внутреннюю полость устройства могут попасть частички тонера, но это не означает, что устройство повреждено. При заметном ухудшении качества печати свяжитесь с представителем службы поддержки.
• При извлечении контейнера для сбора тонера из устройства перемещайте его осторожно, чтобы не уронить.
• Положите контейнер для сбора тонера на ровную поверхность так, чтобы тонер не высыпался.
Не наклоняйте и не переворачивайте контейнер.
2
1
Замена контейнера для сбора тонера | 152
Контроль срока службы расходных материалов
При частом замятии бумаги или проблемах печати проверьте количество страниц, распечатанных или отсканированных устройством. При необходимости замените соответствующие компоненты.
В некоторых моделях для перехода к меню нижнего уровня может потребоваться нажать кнопку OK .
1
Выберите ( Меню ) > Настр. сист.
> Обслуживание > Срок службы на панели управления.
2
Выберите желаемый параметр и нажмите OK .
• Всего : отображение общего количества напечатанных страниц.
• Скан.с автоп.
: отображение количества страниц, распечатанных при помощи автоподатчика.
• На стекле : отображение количества страниц, отсканированных при помощи стекла экспонирования.
• Расх. материал : распечатка страницы состояния расходных материалов.
3
Нажмите ( Отмена ) для возврата в режим готовности.
Контроль срока службы расходных материалов | 153
Настройка предупреждения о низком содержании тонера
Если тонер в картридже заканчивается, появляется сообщение или загорится индикатор, указывающие на необходимость замены картриджа. Можно включить или отключить отображение этого сообщения или включения индикатора.
• Доступ к меню в разных моделях может осуществляться по-разному (см. «Доступ в меню» на стр. 30)
• В некоторых моделях для перехода к меню нижнего уровня может потребоваться нажать кнопку OK .
1
Выберите ( Меню ) > Настр. сист.
> Обслуживание > Заканч. тонер на панели управления.
2
Выберите нужный вариант.
3
Нажмите кнопку OK , чтобы сохранить изменения.
Настройка предупреждения о низком содержании тонера | 154
Чистка устройства
При возникновении проблем с качеством печати или при использовании устройства в запыленном помещении необходимо регулярно чистить его. Это позволит поддерживать наилучшие условия печати и продлить срок эксплуатации устройства.
• Чистка корпуса устройства с помощью средств, содержащих большое количество спирта, растворителя или другого сильнодействующего вещества, может привести к потере цвета или деформации корпуса.
• Если устройство или находящиеся рядом предметы загрязнены тонером, рекомендуется использовать для очистки влажную тканевую салфетку. При использовании пылесоса тонер попадает в воздух. Его вдыхание вредно для здоровья.
Чистка устройства снаружи
Для чистки корпуса устройства используйте мягкую ткань без ворса. Ткань можно немного смочить водой, избегая при этом попадания капель на устройство или внутрь него.
Чистка устройства | 155
Внутренняя чистка
Во время печати внутри устройства могут накапливаться обрывки бумаги, частицы тонера и пыли. Постепенно это может привести к снижению качества печати, например, появлению пятен тонера и его смазыванию. Очистка внутренних частей устройства поможет устранить эту проблему или снизить степень ее проявления.
• Во избежание выхода фотобарабана из строя не рекомендуется держать его на свету дольше нескольких минут. При необходимости накройте его бумагой.
• Не прикасайтесь к поверхности фотобарабана, окрашенной в зеленый цвет. Во избежание этого держите фотобарабан за ручку.
• Во время чистки внутренних частей устройства используйте сухую неворсистую тряпку и старайтесь не повредить ролик переноса изображения и другие внутренние детали. Не используйте растворители, такие как бензин или разбавитель. это может вызвать проблемы при печати и привести к повреждению устройства.
• Для чистки устройства используйте мягкую ткань без ворса.
• Выключите устройство и отсоедините шнур питания от розетки. Подождите, пока устройство остынет. Если у вашего устройства есть выключатель питания, обесточьте устройство посредством этого выключателя прежде, чем приступать к чистке.
• В зависимости от модели и комплектации внешний вид конкретного устройства может отличаться от иллюстраций в данном руководстве пользователя. Проверьте
модель устройства (см. «Вид спереди» на стр. 21).
• Когда вы открываете блок сканирования, удерживайте одновременно автоподатчик документов и блок сканирования.
Чистка устройства | 156
2
1
1
2
Чистка устройства | 157
Чистка модуля сканирования
Содержание в чистоте блока сканирования способствует получению высококачественных копий. Блок сканирования рекомендуется чистить каждый день перед началом работы. При необходимости очистку можно повторять в течение дня.
• Выключите устройство и отсоедините шнур питания от розетки. Подождите, пока устройство остынет. Если у вашего устройства есть выключатель питания, обесточьте устройство посредством этого выключателя прежде, чем приступать к чистке.
• В зависимости от модели и комплектации внешний вид конкретного устройства может отличаться от иллюстраций в данном руководстве пользователя. Проверьте
модель устройства (см. «Вид спереди» на стр. 21).
1
Слегка смочите водой мягкую ткань без ворса или бумажную салфетку.
2
Поднимите и откройте крышку сканера.
3
Удалите загрязнения с поверхности стекла экспонирования и вытрите его насухо.
1
2
3
4
5
1. Белая пластина
2. Стекло экспонирования автоподатчика
3. Белая пластина
4. Крышка сканера
5. Cтекло экспонирования
4
Закройте крышку сканера.
Чистка устройства | 158
Советы по перемещению и хранению устройства
• При перемещении устройства не наклоняйте и не переворачивайте его. В противном случае на внутреннюю поверхность может высыпаться тонер, что приведет к повреждению устройства или ухудшению качества печати.
• Перемещать устройство должны не менее двух человек.
Советы по перемещению и хранению устройства | 159
Устранение неисправностей
В этой главе изложены рекомендации по устранению ошибок в работе устройства.
В этой главе изложены рекомендации по устранению ошибок в работе устройства. Если на устройстве имеется дисплей, то перед решением проблемы прочтите сообщение на дисплее.
• Рекомендации по предотвращению замятия бумаги
• Устранение замятия документа
• Удаление замятой бумаги
• Описание индикаторов
161
162
165
168
• Сообщение «Low Toner» или «Very Low Toner» отображается в отчете о расходных материалах 170
• Сведения о сообщениях на дисплее
• Проблемы при подаче бумаги
• Неполадки кабеля или источника питания
• Устранение других неполадок
• Устранение неполадок в беспроводной сети
171
179
180
181
196
Рекомендации по предотвращению замятия бумаги
В большинстве случаев замятия бумаги можно избежать, если использовать бумагу рекомендованного типа. Чтобы избежать замятия бумаги, соблюдайте следующие рекомендации:
• Правильно установите ограничители бумаги (см. «Обзор лотка» на стр. 40).
• Не вынимайте бумагу из лотка во время печати.
• Согните, разверните веером и выпрямите пачку бумаги перед загрузкой.
• Не используйте мятую, сырую или сильно скрученную бумагу.
• Не загружайте одновременно бумагу различных типов.
• Используйте только рекомендованные материалы для печати (см. «Характеристики материала для печати» на стр. 201).
• Не используйте бумагу с закрученным передним краем или искривленную бумагу. Это может вызвать замятие. Переверните пачку бумаги в лотке.
Рекомендации по предотвращению замятия бумаги | 161
Устранение замятия документа
Если при прохождении оригинала через автоподатчик возникает замятие, на экран выводится предупреждающее сообщение.
Извлекайте замятый документ медленно и осторожно, в противном случае он может порваться.
Для предотвращения замятия документов, напечатанных на толстой или тонкой бумаге, а также бумаге смешанного типа, копируйте и сканируйте такие оригиналы со стекла экспонирования.
Замятие оригинала в передней части сканера
• В зависимости от модели и комплектации внешний вид конкретного устройства может отличаться от иллюстраций в данном руководстве пользователя. Проверьте
модель устройства (см. «Вид спереди» на стр. 21).
• Варианты устранения неисправностей могут различаться в зависимости от модели
(см. «Различные функции» на стр. 10).
Устранение замятия документа | 162
Замятие оригинала внутри сканера
• В зависимости от модели и комплектации внешний вид конкретного устройства может отличаться от иллюстраций в данном руководстве пользователя. Проверьте
модель устройства (см. «Вид спереди» на стр. 21).
• Варианты устранения неисправностей могут различаться в зависимости от модели
(см. «Различные функции» на стр. 10).
Замятие оригинала на выходе из сканера.
• В зависимости от модели и комплектации внешний вид конкретного устройства может отличаться от иллюстраций в данном руководстве пользователя. Проверьте
модель устройства (см. «Вид спереди» на стр. 21).
• Варианты устранения неисправностей могут различаться в зависимости от модели
(см. «Вид спереди» на стр. 21).
1
Извлеките из автоподатчика оставшуюся бумагу.
2
Осторожно извлеките из автоподатчика замятую бумагу.
Устранение замятия документа | 163
Устранение замятия документа | 164
Удаление замятой бумаги
Во избежание разрыва бумаги вытягивайте ее осторожно и медленно.
В лотке
В зависимости от модели и комплектации внешний вид конкретного устройства может отличаться от иллюстраций в данном руководстве пользователя. Проверьте
модель устройства (см. «Вид спереди» на стр. 21).
Удаление замятой бумаги | 165
Замятие внутри устройства
• При работе область термофиксатора сильно нагревается. При извлечении бумаги из устройства соблюдайте осторожность.
• В зависимости от модели и комплектации внешний вид конкретного устройства может отличаться от иллюстраций в данном руководстве пользователя. Проверьте
модель устройства (см. «Вид спереди» на стр. 21).
Удаление замятой бумаги | 166
В области выхода бумаги
• При работе область термофиксатора сильно нагревается. При извлечении бумаги из устройства соблюдайте осторожность.
• В зависимости от модели и комплектации внешний вид конкретного устройства может отличаться от иллюстраций в данном руководстве пользователя. Проверьте
модель устройства (см. «Вид спереди» на стр. 21).
Удаление замятой бумаги | 167
Описание индикаторов
Цвет индикатора показывает текущее состояние устройства.
• Некоторые индикаторы могут различаться в зависимости от модели и региона (см.
«Обзор панели управления» на стр. 24).
• Для устранения неисправности прочтите сообщение об ошибке и указания
соответствующего раздела главы «Устранение неисправностей» (см. «Сведения о сообщениях на дисплее» на стр. 171).
• Если неисправность не устранена, обратитесь в службу технической поддержки.
Индикатор состояния
Индикатор
(Состояние) вый
Состояние
Выкл
Зеленый
Оранже
Вкл
Мигает
Вкл
Мигает
Описание
Устройство выключено.
• Устройство включено и готово к использованию.
Мигание означает, что устройство выполняет печать или прием данных.
Работа устройства остановлена из-за серьезной ошибки.
• Произошла несущественная ошибка, и устройство ожидает ее сброса. Прочтите сообщение на дисплее. После сброса ошибки устройство продолжит выполнение операции.
• В картридже осталось небольшое количество тонера. Предположительный срок службы картриджа a
истекает. Приготовьте новый картридж для замены. Качество печати можно временно улучшить путем перераспределения
тонера (см. «Перераспределение тонера» на стр.
148).
b
• Открыта крышка. Закройте крышку.
• При получении или печати данных в лотке отсутствует бумага. Загрузите бумагу в лоток
• Произошло замятие бумаги (см. «Удаление замятой бумаги» на стр. 165).
a.Расчетный срок службы картриджа определяется средним количеством отпечатков согласно стандарту ISO/IEC 19798. Фактический ресурс, исчисляемый в страницах, зависит от условий эксплуатации, площади изображений, интервала печати, типа и размера материалов для печати.
Даже если индикатор загорается оранжевым и принтер прекращает печать, в картридже может оставаться некоторое количество тонера.
b.Некоторые индикаторы могут различаться в зависимости от модели и региона (см. «Обзор панели управления» на стр. 24).
Описание индикаторов | 168
Индикатор Беспроводное подключение/Питание
Состояние
Выкл
Описание
Устройство отключено от беспроводной сети.
Идет подключение устройства к беспроводной сети
(см. «Настройка беспроводной сети» на стр. 59).
(Индикатор беспроводног о подключения)
Синий
(Питание)
Вкл
Мигает Идет подключение устройства к беспроводной сети.
Белый
Вкл Устройство находится в режиме готовности.
Мигает Устройство находится в режиме энергосбережения.
Описание индикаторов | 169
Сообщение «Low Toner» или «Very Low
Toner» отображается в отчете о расходных материалах
Low Toner : Когда тонер заканчивается, принтер сообщает об этом. Остаточный ресурс работы картриджа может отличаться. Позаботьтесь о приобретении сменного картриджа для его установки, когда качество печати станет неприемлемым. Прямо сейчас картридж заменять не требуется.
Very Low Toner : Когда уровень тонера крайне низкий, принтер сообщает об этом.
Остаточный ресурс работы картриджа может отличаться. Позаботьтесь о приобретении сменного картриджа для его установки, когда качество печати станет неприемлемым.
Прямо сейчас картридж заменять не требуется. Замените картридж после того, когда качество печати станет неприемлемым.
Когда картридж с тонером HP доходит до состояния «Низкий уровень тонера» в стандартных настройках HP Embedded Web Server (EWS), гарантия HP Premium Protection
Warranty для этого картриджа с тонером завершает свое действие.
Для распечатки отчета о расходных материалах:
1
Выберите ( Меню ) > Настр. сист.
> Отчет > Расх. материал на панели управления.
2
Нажмите OK .
Устройство начинает печать.
Сообщение «Low Toner» или «Very Low Toner» отображается в отчете о расходных материалах | 170
Сведения о сообщениях на дисплее
Сообщения на дисплее панели управления содержат информацию о состоянии устройства и ошибках печати. В таблице ниже приведены объяснения этих сообщений и сведения о способах устранения неполадок.
• Если сообщение отсутствует в таблице, выключите и вновь включите питание устройства и повторите попытку выполнить печать. Если неисправность не устранена, обратитесь в службу технической поддержки.
• Обращаясь в службу технической поддержки, сообщите специалисту текст сообщения об ошибке.
• В зависимости от модели и комплектации некоторые сообщения могут не появляться.
• [номер ошибки] обозначает номер ошибки.
Сообщения, связанные с замятием
Сообщение
Зам. документа.
Устраните замятие
Зам. в ниж.части внутри устр.
Замятие в лотке
Зам. в ниж.части области выхода
Нет бумаги в лотке
Замятие бумаги внутри принтера.
Замятие бумаги в области выхода.
Значение
Произошло замятие документа в автоподатчике.
Замятие бумаги в лотке.
В лотке нет бумаги.
Рекомендуемые действия
Устраните замятие бумаги (см.
«Замятие оригинала в передней части сканера» на стр. 162).
Устраните замятие бумаги (см.
«Замятие внутри устройства» на стр. 166).
Устраните замятие бумаги (см.
«Удаление замятой бумаги» на стр. 165).
Устраните замятие бумаги (см.
«Замятие оригинала на выходе из сканера.» на стр. 163).
Загрузите бумагу в лоток (см.
«Загрузка бумаги в лоток» на стр. 41).
Сведения о сообщениях на дисплее | 171
Сообщения, относящиеся к тонеру
Сообщение
Установите карт.
Ошибка: #C1-xx11
Cartridge Prob.
Ошибка: #C1-xx12
Cartridge Prob.
Несовм. картридж
[цвет] с тонером
Низкий уровень тонера
Значение
Картридж с тонером не установлен.
Рекомендуемые действия
Установите картридж.
Сбой картриджа с тонером
Сбой картриджа с тонером
Несовместимый картридж с тонером.
Картридж не установлен.
Установите его.
Обратитесь в службу технической поддержки.
Установите оригинальный картридж HP.
Установлен несовместимый картридж с тонером. См.
Руководство пользователя.
В указанном картридже осталось небольшое количество тонера.
Предположительный срок службы картриджа a истекает.
Необходимо подготовить новый картридж для замены. Качество печати можно временно улучшить путем перераспределения тонера
(см. «Перераспределение тонера» на стр. 148).
Сведения о сообщениях на дисплее | 172
Сообщение
Очень низкий уровень тонера
Значение Рекомендуемые действия
• Выберите Остановить или
Продолжить , как показано на панели управления. При выборе
Стоп печать прекращается.
Дальнейшая печать невозможна без замены картриджа. При выборе Продолжить печать не будет остановлена, но ее качество не гарантируется.
• Для обеспечения наилучшего качества печати замените картридж на новый при появлении этого сообщения.
Дальнейшее использование картриджа может привести к ухудшению качества печати (см.
«Замена картриджа» на стр. 149).
Приблизительный срок службы указанного картриджа с тонером
почти истек a
.
HP не рекомендует использовать неоригинальные HP, включая повторно заправленные или восстановленные картриджи с тонером.
Компания HPне гарантирует качество печати при использовании картриджей стороннего производителя. Гарантия на устройство не распространяется на работы по ремонту и обслуживанию, вызванные использованием неоригинальных картриджей HP.
Приблизительный срок службы указанного картриджа с тонером
истек. a
Устройство может
прекратить работу.
Замените картридж с тонером (см.
«Замена картриджа» на стр. 149).
a.Предположительный срок службы картриджа определяется средним количеством отпечатков и
соответствует стандарту ISO/IEC 19798 (см. «Доступные материалы» на стр. 143). Количество страниц
зависит от условий эксплуатации, площади изображений, интервала печати, типа и размера материала для печати. Даже когда появляется сообщение о необходимости заменить картридж, в нем может оставаться некоторое количество тонера.
Сведения о сообщениях на дисплее | 173
Сообщения, касающиеся фотобарабана
Сообщение Значение
Подг. новую блок пер.изобр.
Срок службы блока переноса изображения заканчивается.
Рекомендуемые действия
Необходимо подготовить новый блок переноса изображения для замены. (см.
«Замена фотобарабана» на стр. 150).
Замените на нов.
новый блок переноса изображения
Срок службы блока переноса изображения заканчивается.
Замените термофиксатор на
новый. (см. «Замена фотобарабана» на стр. 150).
Сведения о сообщениях на дисплее | 174
Сообщения, относящиеся лотку
Сообщение
В лоткев лотке 1
Значение
Размер бумаги, указанный в настройках принтера, не соответствует размеру загружаемой бумаги.
Рекомендуемые действия
Загрузите правильную бумагу в лоток.
Сообщения, относящиеся к сети
Сообщение
Не удалось подкл к защищен. Wi-Fi
Установите карту беспровод. сети
Ошибка подкл.
Конфликт IP-адресов
Не найдена беспровод. сеть
Значение
Устройству не удалось подключиться через WPS.
В сетевом интерфейсе обнаружена проблема.
Установленный IP-адрес используется другим устройством в сети.
Устройству не удается обнаружить беспроводную сеть.
Рекомендуемые действия
Проверьте настройки WPS
(см. «Использование меню настроек WPS» на стр. 60).
Включите и выключите питание. Если проблему устранить не удалось, обратитесь в службу технической поддержки.
Проверьте IP-адрес и сбросьте его, если
необходимо (см. «Печать отчета о конфигурации сети» на стр. 56).
Проверьте состояние беспроводного маршрутизатора или точки доступа, включая его настройки и подключения питания, а также все устройства, которые могут оказать влияние на беспроводную связь. Если проблема не устраняется, обратитесь в службу технической поддержки.
Сведения о сообщениях на дисплее | 175
Сообщение
Неправильные настройки сети
Не подключена точка доступа
Wi-Fi Direct не готово
Wi-Fi Direct не подключено
Значение
• Неправильно настроены параметры беспроводной сети для данного метода безопасности.
• Введен неправильный пароль в параметры безопасности беспроводной сети.
• Устройство не поддерживает метод безопасности, используемый для данной точки доступа или беспроводного маршрутизатора.
• Точка доступа или беспроводной маршрутизатор не работает.
Рекомендуемые действия
Измените настройки беспроводной сети устройства, SWS, точки доступа или беспроводного маршрутизатора.
Рекомендуется использовать метод безопасности
WPA2-PSK/AES. Если проблема не устраняется, обратитесь в службу технической поддержки.
Устройству не удалось подключиться к беспроводной точке доступа (точке доступа или беспроводному маршрутизатору),
Устройству не удалось установить подключение Wi-Fi
Direct.
Проверьте состояние точки доступа, включая ее настройки и подключение к сети питания, а также устройства, которые могут оказать влияние на работу беспроводной связи. Если проблема не устраняется, обратитесь в службу технической поддержки.
Перезагрузите устройство, чтобы настройки беспроводной сети вступили в действие. Если проблема не устраняется, обратитесь в службу технической поддержки.
Устройству не удалось подключиться через Wi-Fi
Direct.
Выключите функцию Wi-Fi
Direct, а затем снова включите или перегрузите принтер или мобильное устройство. Если проблема не устраняется, обратитесь в службу технической поддержки.
Сведения о сообщениях на дисплее | 176
Прочие сообщения
Сообщение
Крышка открыта
Закройте крышку
Дверца сканера открыта.
термофиксатора:
[номер ошибки]
Обр.за поддерж.
термофиксатора:
[номер ошибки]
Дверца откр/закр термофиксатора:
[номер ошибки]
Выкл.и вкл.прин.
Код не проверен
Пров. датчик CTD
Вых. лоток зап.
Извлеките бумагу
Подготовка термофиксатора
Подг. новую ленту переноса
Значение
Крышка закрыта неплотно.
Рекомендуемые действия
Закройте крышку до щелчка.
Крышка сканера закрыта неплотно.
Закройте крышку до щелчка.
Неисправность в системе.
Блок переноса изображения установлен правильно, или крышка закрыта неплотно.
Устройство неуправляемо.
Обнаружена проблема в датчике CTD.
Выходной лоток заполнен. или датчик не направлен вниз.
Срок службы термофиксатора заканчивается.
Срок службы транспортной ленты заканчивается.
Выключите и включите питания. Если проблема не устраняется, обратитесь в службу технической поддержки.
Переустновите блок переноса изображения. Закройте крышку до щелчка.
Выключите и включите устройство, а затем повторите попытку печати. Если проблема не устраняется, обратитесь в службу технической поддержки.
Выключите и включите питания. Если проблема не устраняется, обратитесь в службу технической поддержки.
Как только из выходного лотка будет извлечена бумага, устройство возобновит печать. Либо убедитесь в том, что датчик направлен вниз. Если проблему устранить не удалось, обратитесь в службу технической поддержки.
Подготовьте новый термофиксатор. Обратитесь в службу технической поддержки.
Подготовте транспортную ленту. Обратитесь в службу технической поддержки.
Сведения о сообщениях на дисплее | 177
Сообщение
Подг. новую ролик переноса
Установите новый термофиксатор
Установите новуюленту переноса
Установите новый ролик переноса
Значение
Срок службы транспортной ленты заканчивается.
Срок службы термофиксатора заканчивается.
Закончился срок службы транспортной ленты.
Рекомендуемые действия
Подготовте транспортную ленту. Обратитесь в службу технической поддержки.
Замените термофиксатор.
Обратитесь в службу технической поддержки.
Замените транспортную ленту. Обратитесь в службу технической поддержки.
Замените транспортную ленту. Обратитесь в службу технической поддержки.
Замен./установ.
тонера контейнер сбора
Закончился срок службы транспортной ленты.
Срок службы контейнера для сбора тонера закончился.
Печать прекратится до установки нового контейнера для сбора тонера.
Замените контейнер для сбора тонера оригинальным контейнером HP.
Сканер заблокирован
Откр. блок скан.
или замятие
Ошибка ленты термофиксатора
Сканер заблокирован.
Модуль сканирования закрыт неплотно, либо произошло замятие бумаги в области сканирования.
Передаточный ремень неуправляем.
Выключите и включите питания. Если проблема не устраняется, обратитесь в службу технической поддержки.
• Устраните замятие бумаги
(см. «Замятие оригинала в передней части сканера» на стр. 162).
• Закройте крышку до щелчка.
Выключите и включите устройство, а затем повторите попытку печати. Если проблема не устраняется, обратитесь в службу технической поддержки.
Сведения о сообщениях на дисплее | 178
Проблемы при подаче бумаги
Ситуация
Произошло замятие бумаги во время печати.
Устраните замятие.
Рекомендуемые действия
Листы бумаги слипаются.
• Проверьте максимальную вместимость лотка.
• Используйте только бумагу рекомендованного типа.
• Извлеките бумагу из лотка, согните ее или расправьте веером.
• Бумага может слипаться при повышенной влажности.
Не подаются несколько листов бумаги.
Возможно, в лоток загружена бумага разных типов. Загружайте бумагу только одного типа, размера и одинаковой плотности.
Бумага не подается в устройство.
• Устраните помехи внутри устройства.
• Бумага загружена неправильно. Извлеките бумагу из лотка и загрузите ее правильно.
• В лотке слишком много бумаги. Извлеките из лотка излишки бумаги.
• Бумага слишком толстая. Используйте только бумагу, соответствующую требованиям для данного устройства.
Постоянно происходит замятие бумаги.
• В лотке слишком много бумаги. Извлеките из лотка излишки бумаги.
• Используется бумага неподходящего типа. Используйте только бумагу, соответствующую требованиям для данного устройства.
• Внутри устройства скопились обрывки бумаги. Откройте переднюю крышку и удалите остатки бумаги.
Проблемы при подаче бумаги | 179
Неполадки кабеля или источника питания
Выключите и включите питания. Если проблема не устраняется, обратитесь в службу технической поддержки.
Рекомендуемые действия Ситуация
На устройство не подается питание, или неправильно подключен соединительный кабель между компьютером и устройством.
1. Сначала подключите устройство к сети питания.
2. Проверьте USB- или сетевой кабель на задней панели устройства.
3. Отключите USB- или сетевой кабель на задней панели устройства, а затем снова подключите его.
Неполадки кабеля или источника питания | 180
Устранение других неполадок
Неполадки при печати
Состояние
Устройство не печатает.
Возможная причина
На устройство не подается питание.
Рекомендуемые действия
Сначала подключите устройство к сети питания. Если устройство снабжено
Устройство не является устройством по умолчанию.
кнопкой ) на панели управления, нажмите на нее.
Выберите данное устройство устройством по умолчанию в ОС Windows.
Проверьте наличие указанных ниже ошибок.
• Не закрыта боковая крышка. Закройте крышку.
• Произошло замятие бумаги. Устраните замятие бумаги (см.
«Удаление замятой бумаги» на стр. 165).
• Не загружена бумага. Загрузите бумагу (см. «Загрузка бумаги в лоток» на стр. 41).
• Не установлен картридж с тонером. Установите картридж (см.
«Замена картриджа» на стр. 149).
• Убедитесь что с картриджа сняты защитный кожух и упаковочная
бумага (см. «Замена картриджа» на стр. 149).
При возникновении системных ошибок во время печати обратитесь к представителю службы технической поддержки.
Отключите кабель устройства и
подключите его еще раз (см. «Вид сзади» на стр. 23).
Неправильно подключен соединительный кабель между компьютером и устройством.
Соединительный кабель между компьютером и устройством неисправен.
Указан неправильный порт.
Если возможно, подключите кабель к заведомо исправному компьютеру и напечатайте документ. Кроме того, можно попробовать подключить кабель от другого устройства.
Проверьте настройки принтера в операционной системе Windows и убедитесь, что задание печати отправляется на правильный порт. Если у компьютера несколько портов, убедитесь, что устройство подключено к нужному порту.
Устранение других неполадок | 181
Состояние Возможная причина
Неправильно настроены параметры устройства.
Драйвер принтера установлен неправильно.
Рекомендуемые действия
Проверьте окно Настройка печати и убедитесь, что все параметры печати установлены правильно.
Переустановите драйвер устройства.
Просмотрите сообщения на дисплее панели управления, чтобы выяснить, не произошла ли системная ошибка.
Обратитесь в службу технической поддержки.
Произошел сбой в работе устройства.
Устройство не печатает.
Размер документа слишком велик, и на диске компьютера недостаточно свободного места, чтобы разместить задание печати.
Выходной лоток заполнен.
Устройство подает материалы для печати не из указанного источника бумаги.
Печать выполняется слишком медленно.
Возможно, в окне
Настройка печати неверно указаны параметры бумаги.
Задание печати слишком сложное.
Освободите место на диске и повторно отправьте документ на печать.
Как только из выходного лотка будет извлечена бумага, устройство возобновит печать.
В большинстве приложений выбрать источник бумаги можно на вкладке Бумага окна Настройка печати
(см. «Доступ к настройкам печати» на стр. 79). Правильно
укажите источник бумаги; См. справку
драйвера принтера (см. «Использование справки» на стр. 81).
Упростите страницу или измените параметры качества печати.
Устранение других неполадок | 182
Состояние
Половина страницы пуста.
На печать выводится неправильный, искаженный или неполный текст.
Страницы выходят из устройства пустыми.
Возможная причина
Неправильно выбрана ориентация страницы.
Фактический размер бумаги не соответствует выбранным настройкам.
Кабель устройства подключен неправильно или неисправен.
Выбран неправильный драйвер принтера.
Сбой приложения.
Сбой операционной системы.
Неисправен картридж, или закончился тонер.
Рекомендуемые действия
Измените ориентацию страницы в
используемом приложении (см. «Доступ к настройкам печати» на стр. 79). См. справку
драйвера принтера (см. «Использование справки» на стр. 81).
Проверьте, что размер бумаги, указанный в настройках драйвера принтера, соответствует размеру бумаги, загруженной в лоток, и размеру бумаги, указанному в параметрах печати
используемого приложения (см. «Доступ к настройкам печати» на стр. 79).
Отключите и снова подключите кабель устройства. Проверьте качество печати, повторно отправив на печать документ, который ранее печатался успешно.
Подключите кабель и устройство к другому, рабочему компьютеру и попробуйте вывести задание на печать.
Попробуйте подключить новый кабель.
В меню выбора принтера приложения проверьте, выбрано ли нужное устройство.
Отправьте задание на печать из другого приложения.
Завершите работу Windows и перезагрузите компьютер. Выключите и снова включите устройство.
Перераспределите тонер в картридже. При необходимости замените картридж с тонером.
• См. раздел «Перераспределение тонера» на стр. 148.
• См. раздел «Замена картриджа» на стр.
149.
Файл документа может содержать пустые страницы.
Неисправны какие-либо компоненты принтера (например, контроллер или плата).
Проверьте, имеются ли в файле пустые страницы.
Обратитесь в службу технической поддержки.
Устранение других неполадок | 183
Состояние
Файлы PDF печатаются некорректно.
Некоторые фрагменты графики, текста или иллюстраций отсутствуют.
Возможная причина
Несовместимость файла
PDF с программой
Acrobat.
Рекомендуемые действия
Печать файла PDF в виде изображения позволяет правильно напечатать документ. В настройках печати Acrobat включите опцию Печатать как изображение .
Печать файла PDF в виде изображения занимает больше времени, чем обычно.
Низкое качество печати фотографий.
Изображения нечеткие.
Перед началом печати вблизи выходного лотка устройства обнаруживаютс я испарения.
Устройство не печатает на бумаге нестандартных размеров
(например, на бумаге для счетов).
Разрешение фотографии слишком низкое.
Испарения во время печати могут быть вызваны повышенной влажностью бумаги.
Размер бумаги не соответствует размеру, указанному в настройках.
Уменьшите размер фотографии. При увеличении размера фотографии в приложении ее разрешение снижается.
Это не является неисправностью, и печать можно продолжить.
Укажите правильный размер бумаги в поле Другое во вкладке
Настройка печати
Бумага окна
(см. «Доступ к настройкам печати» на стр. 79).
Отпечатанная бумага для счетов скручивается.
Тип бумаги не соответствует значению, указанному в настройках.
Измените параметры принтера и повторите попытку. Откройте окно
Настройка печати , перейдите на вкладку
Бумага , и выберите тип бумаги Плотная
90-120 г
(см. «Доступ к настройкам печати» на стр. 79).
Устранение других неполадок | 184
Проблемы качества печати
Если внутренние компоненты устройства загрязнены или бумага загружена неправильно, качество печати может ухудшиться. В таблице содержатся инструкции по устранению подобных неполадок.
Состояние
Слишком светлое или бледное изображение
Рекомендуемые действия
• Вертикальные белые полосы или бледные области могут появляться на странице из-за низкого уровня тонера. Закажите
новый картридж (см. «Замена картриджа» на стр. 149).
• Если вертикальные белые полосы или бледные области появляются на странице несмотря на то, что уровень тонера достаточный, откройте и закройте переднюю дверцу 3 — 4 раза (см.
«Обзор устройства» на стр. 20).
• Бумага не отвечает установленным требованиям (например, слишком влажная или жесткая).
• Если вся страница слишком светлая, значит задано слишком низкое разрешение печати или включен режим экономии тонера.
Настройте разрешение печати и отключите режим экономии тонера. См. экран справки драйвера принтера.
• Сочетание таких недостатков печати, как блеклые участки и смазывание, может указывать на необходимость очистки картриджа с тонером. Очистите внутренние части устройства (см.
«Чистка устройства» на стр. 155).
• Возможно загрязнена поверхность блока лазерного сканирования внутри устройства. Очистите внутренние части устройства (см.
«Чистка устройства» на стр. 155). Если устранить неполадку не
удается, обратитесь в службу технической поддержки.
Печать на верхней половине листа менее насыщенная, чем на нижней
Возможно, тонер недостаточно проникает в бумагу данного типа.
• Измените параметры принтера и повторите попытку. В окне
Настройка печати на вкладке Бумага выберите тип бумаги вторичная бумага
(см. «Доступ к настройкам печати» на стр. 79).
Устранение других неполадок | 185
Состояние
Пятна тонера
Рекомендуемые действия
• Бумага не отвечает установленным требованиям (например, слишком влажная или жесткая).
• Загрязнен транспортный ролик. Очистите внутренние части
устройства (см. «Чистка устройства» на стр. 155).
• Возможно, загрязнен механизм подачи бумаги. Обратитесь в
службу технической поддержки (см. «Чистка устройства» на стр.
155).
Непропечатанны е участки
Белые точки
Вертикальные линии
Беспорядочно расположенные на странице бледные области
(обычно округлой формы) могут возникать по указанным ниже причинам:
• Отдельный лист бумаги непригоден для печати. Повторите печать задания.
• Неравномерная влажность бумаги или наличие на ее поверхности влажных пятен. Используйте бумагу другой марки.
• Некачественная партия бумаги. Иногда при производстве бумаги образуются области, отталкивающие тонер. Используйте бумагу другой марки или другого сорта.
• Измените параметры принтера и повторите попытку. Откройте окно Настройка печати , перейдите на вкладку Бумага , и выберите тип бумаги Плотная 90-120 г
(см. «Доступ к настройкам печати» на стр. 79).
Если устранить неполадку не удается, обратитесь в службу технической поддержки.
Белые точки могут появляться на странице по указанным ниже причинам:
• Бумага слишком жесткая; внутренние элементы устройства, в том числе транспортный ролик, интенсивно загрязняются частицами
бумаги. Очистите внутренние части устройства (см. «Чистка устройства» на стр. 155).
• Возможно, загрязнен механизм подачи бумаги. Очистите
внутренние части устройства (см. «Чистка устройства» на стр. 155).
Если устранить неполадку не удается, обратитесь в службу технической поддержки.
Черные вертикальные полосы могут появиться на странице по указанной ниже причине.
• Возможно, поцарапана поверхность (барабан) копи-картриджа.
Замените копи-картридж.
Белые вертикальные полосы могут появиться на странице по указанной ниже причине:
• Возможно загрязнена поверхность блока лазерного сканирования внутри устройства. Очистите внутренние части устройства (см.
«Чистка устройства» на стр. 155). Если устранить неполадку не
удается, обратитесь в службу технической поддержки.
Устранение других неполадок | 186
Состояние
Цветной или черный фон
Разводы тонера
Рекомендуемые действия
При слишком сильном затенении фона выполните указанные ниже действия:
• Замените бумагу менее плотной.
• Проверьте условия окружающей среды: сильное затенение фона может быть вызвано как слишком низкой, так и слишком высокой
(выше 80 %) влажностью.
• Замените копи-картридж.
• Тщательно распределите тонер (см. «Перераспределение тонера» на стр. 148).
• Очистите внутренние части устройства (см. раздел «Чистка устройства» на стр. 155).
• Проверьте тип и качество бумаги.
• Замените копи-картридж.
Повторяющиеся вертикальные дефекты
На стороне листа, где выполнялась печать, появляются дефекты, расположенные через равные промежутки.
• Поврежден копи-картридж. Если устранить проблему по-прежнему не удалось, замените копи-картридж.
• На некоторые детали устройства мог попасть тонер. Если дефект появляется на обратной стороне листа, такая проблема должна исчезнуть после печати нескольких страниц.
• Поврежден блок термофиксатора. Обратитесь в службу технической поддержки.
Рассеивание тонера
Рассеивание тонера по фону происходит из-за того, что частицы тонера распределяются по странице случайным образом.
• Возможно, бумага слишком влажная. Используйте для печати бумагу из другой пачки. Не вскрывайте пачки до начала использования, иначе бумага может впитать слишком много влаги.
• Если рассеивание по фону происходит на всей поверхности напечатанной страницы, измените разрешение из приложения или окна Настройка печати
(см. «Доступ к настройкам печати» на стр. 79). Выберите правильный тип бумаги. Пример: Если выбрана
бумага Повыш. Плотности, но в действительности используется
Обычная бумага, это может ухудшить качество печати.
• При использовании нового картриджа с тонером сперва
распределите тонер (см. «Перераспределение тонера» на стр. 148).
Устранение других неполадок | 187
Состояние
Частицы тонера вокруг жирных символов и изображений
Рекомендуемые действия
Возможно, тонер недостаточно проникает в бумагу данного типа.
• Измените параметры принтера и повторите попытку. В окне
Настройка печати на вкладке Бумага выберите тип бумаги вторичная бумага
(см. «Доступ к настройкам печати» на стр. 79).
• Выберите правильный тип бумаги. Пример: Если выбрана бумага
Повыш. Плотности, но в действительности используется Обычная бумага, это может ухудшить качество печати.
Деформированны е символы
• Если символы искажены и имеют вид незакрашенных контуров, возможно, используется слишком гладкая бумага. Попробуйте выполнить печать на другой бумаге.
Перекос страницы
• Проверьте, правильно ли загружена бумага.
• Проверьте тип и качество бумаги.
• Убедитесь, что направляющие не слишком сильно и не слишком слабо прижаты к стопке бумаги.
Сворачивание и искривление
• Проверьте, правильно ли загружена бумага.
• Проверьте тип и качество бумаги. Высокая температура и влажность могут привести к скручиванию бумаги.
• Переверните пачку бумаги в лотке. Попробуйте также повернуть бумагу в лотке на 180°.
Устранение других неполадок | 188
Состояние
Морщинки и складки
Рекомендуемые действия
• Проверьте, правильно ли загружена бумага.
• Проверьте тип и качество бумаги.
• Переверните пачку бумаги в лотке. Попробуйте также повернуть бумагу в лотке на 180°.
Загрязнение напечатанных страниц с обратной стороны
• Проверьте, не просыпался ли тонер. Очистите внутренние части
устройства (см. раздел «Чистка устройства» на стр. 155).
Цветные страницы или страницы черного цвета
• Возможно, неправильно установлен копи-картридж. Извлеките копи-картридж и установите его снова.
• Поврежден копи-картридж. Замените копи-картридж.
• Возможно, устройство нуждается в ремонте. Обратитесь в службу технической поддержки.
Незакрепленный тонер
• Очистите внутренние части устройства (см. раздел «Чистка устройства» на стр. 155).
• Проверьте тип и качество бумаги.
• Замените блок изображения (см. «Замена картриджа» на стр. 149).
Если устранить дефект не удается, возможно, устройство нуждается в ремонте. Обратитесь в службу технической поддержки.
Устранение других неполадок | 189
Состояние
Непропечатка символов
Рекомендуемые действия
Непропечатка символов — это появление белых участков внутри символов, которые должны быть полностью черного цвета.
• Возможно, печать выполняется на стороне листа, не предназначенной для печати. Извлеките бумагу и переверните ее.
• Возможно, бумага не соответствует установленным требованиям.
Горизонтальные полосы
Горизонтальные черные полосы и разводы могут появляться по указанным ниже причинам.
• Возможно, неправильно установлен копи-картридж. Извлеките копи-картридж и установите его снова.
• Поврежден копи-картридж. Замените копи-картридж.
Если устранить дефект не удается, возможно, устройство нуждается в ремонте. Обратитесь в службу технической поддержки.
Скручиваемость
Если готовые документы скручиваются или бумага не подается в устройство, выполните указанные ниже действия:
• Переверните пачку бумаги в лотке. Попробуйте также повернуть бумагу в лотке на 180°.
• Измените параметры бумаги и повторите попытку. Откройте окно
Настройка печати , перейдите на вкладку Бумага , и выберите тип бумаги Неплотная 60-69 г
(см. «Доступ к настройкам печати» на стр. 79).
• На нескольких страницах появляется неизвестное изображение
• Незакрепленны й тонер
• Снижается яркость печати или появляются загрязнения
Возможно, устройство используется на высоте не ниже 1 000 м.
Большая высота может влиять на качество печати — тонер может плохо закрепляться, изображение может быть слишком светлым.
Установите для устройства правильное значение высоты (см.
«Поправка на высоту» на стр. 37).
Неполадки при копировании
Состояние
Копии слишком светлые или слишком темные
Рекомендуемые действия
Для затемнения или осветления фона копий используйте пункт
Яркость меню Копирование (см. «Изменение параметров для каждой копии» на стр. 92).
Устранение других неполадок | 190
Состояние
На копиях появляются линии, пятна или другие дефекты.
Изображение копии искажено.
Устройство печатает пустые страницы вместо копий.
С копии легко стирается изображение.
При копировании часто происходит замятие бумаги.
Ресурс картриджа оказался меньше, чем ожидалось.
Рекомендуемые действия
• Если эти дефекты присутствуют в оригинальном документе, воспользуйтесь пунктом Яркость в окне Функция копир., чтобы осветлить фон копий.
• Регулирует фон копии, устраняет фоновый цвет (см «Настройка фона.» на стр. 127).
• Если в оригинальном документе этих дефектов нет, очистите
блок сканирования (см. «Чистка модуля сканирования» на стр.
158).
• Проверьте правильность расположения оригинала относительно направляющих меток.
• Загрязнен транспортный ролик. Очистите внутренние части
устройства (см. «Чистка устройства» на стр. 155).
Оригинал документа должен лежать на стекле экспонирования лицевой стороной вниз, в автоподатчике — лицевой стороной вверх.
Если устранить неполадку не удается, обратитесь в службу технической поддержки.
• Замените бумагу в лотке бумагой из новой упаковки.
• В помещении с высокой влажностью не оставляйте бумагу надолго внутри устройства.
• Разверните бумагу веером, чтобы разделить листы, и переверните ее в лотке. Замените бумагу в лотке новой.
Проверьте положение направляющих бумаги и при необходимости отрегулируйте их.
• Убедитесь, что в лоток загружена бумага подходящего типа и
плотности (см. «Характеристики материала для печати» на стр.
201).
• Проверьте, не осталось ли в устройстве обрывков после удаления замятой бумаги.
• Возможно, оригиналы содержат картинки, закрашенные области или толстые линии. Например, при печати форм, бюллетеней, книг и подобных документов расходуется больше тонера.
• Во время копирования крышка стекла экспонирования остается открытой.
• Выключите устройство и снова включите его.
Устранение других неполадок | 191
Неполадки при сканировании
Состояние
Сканирование не выполняется.
Сканирование выполняется очень медленно.
На экран компьютера выводится одно из указанных ниже сообщений.
• Устройство не может работать в выбранном режиме H/W.
• Порт используется другой программой.
• Порт отключен
• «Идет сканирование или печать отсканированных данных. Повторите попытку после завершения текущего задания».
• Invalid handle.
• Ошибка сканирования.
Рекомендуемые действия
• Оригинальный документ должен лежать на стекле экспонирования сканируемой стороной вниз, а в автоподатчике — сканируемой стороной вверх (см.
«Загрузка оригиналов» на стр. 51).
• Возможно, для сканирования документа недостаточно памяти. Проверьте, работает ли функция предварительного сканирования. Задайте более низкий уровень разрешения сканирования.
• Проверьте правильность подключения кабеля принтера.
• Убедитесь в исправности кабеля устройства. Подключите другой, заведомо исправный кабель. При необходимости замените кабель.
• Проверьте правильность настройки параметров сканера.
Просмотрите настройки сканирования в HP MFP Scan или приложении и убедитесь, что задание сканирования передается на нужный порт (например, USB001).
• Проверьте, не печатает ли устройство полученные данные.
Если это так, дождитесь окончания печати, прежде чем начать сканирование документа.
• Изображения сканируются медленнее, чем текст.
• Возможно, выполняется копирование или печать.
Попробуйте снова после завершения этого задания.
• Выбранный порт уже используется. Перезагрузите компьютер и повторите попытку.
• Неправильно подключен кабель устройства или устройство выключено.
• Драйвер сканера не установлен, или внешние параметры заданы неправильно.
• Убедитесь в том, что устройство правильно подключено и на него подается питание. Затем перезагрузите компьютер.
• Неправильно подключен кабель USB, или устройство выключено.
Устранение других неполадок | 192
Неисправности в режиме факса
Состояние
Устройство не включается, дисплей или кнопки не работают.
Нет гудка на линии.
Рекомендуемые действия
• Отключите шнур питания и подключите его снова.
• Убедитесь в том, что в розетке есть напряжение.
• Убедитесь в том, что питание включено.
• Проверьте правильность подключения устройства к
телефонной линии (см. «Вид сзади» на стр. 23).
• Проверьте, работает ли телефонная розетка. Для этого подключите к ней другой телефон.
Номера, сохраненные в памяти, набираются неправильно.
Проверьте правильность сохранения номеров в памяти.
Для проверки распечатайте адресную книгу в виде списка.
Оригинал не подается в устройство.
Факсы не принимаются автоматически.
Факс не отправляется.
Принятый факс имеет низкое качество, или на нем есть непропечатанные места.
• Убедитесь в том, что бумага не помята и правильно загружена в устройство. Оригинал должен иметь правильный размер; бумага не должна быть слишком толстой или тонкой.
• Проверьте плотность закрытия автоподатчика.
• Возможно, требуется заменить резиновый блок автоподатчика. Обратитесь в службу технической
поддержки (см. «Доступные сменные компоненты» на стр. 145).
• Должен быть установлен режим приема факса (см.
«Смена режимов приема» на стр. 112).
• Убедитесь в том, что в лотке есть бумага (см.
«Характеристики материала для печати» на стр. 201).
• Проверьте, не появляется ли на дисплее сообщение об ошибке. Устраните обнаруженные неисправности.
• Оригинал должен быть загружен в автоподатчик или размещен на стекле экспонирования.
• Убедитесь в том, что принимающее устройство может принять отправляемый факс.
• Устройство, отправившее факс, работает неправильно.
• Возникли помехи на линии из-за плохого качества связи.
• Проверьте устройство, сделав копию.
• Предположительный срок службы картриджа почти
истек. Замените картридж с тонером (см. «Замена картриджа» на стр. 149).
Некоторые слова на принятом факсе растянуты.
На устройстве, отправлявшем факс, произошло временное замятие документа.
Устранение других неполадок | 193
Состояние
На отправляемых оригиналах возникают полосы.
Устройство набирает номер, но соединение с удаленным факсом установить не удается.
Факс не сохраняется в памяти.
Рекомендуемые действия
Проверьте блок сканирования и при необходимости
очистите его (см. «Чистка модуля сканирования» на стр.
158).
Возможно, удаленное устройство отключено, в нем нет бумаги, или оно не может принимать входящие звонки.
Обратитесь к оператору удаленного устройства, чтобы он решил проблему на своем устройстве.
Возможно, для сохранения факса недостаточно памяти.
Если на дисплее появляется сообщение о состоянии памяти, удалите из памяти ненужные факсы и повторите попытку сохранения. Обратитесь в службу технической поддержки.
В нижней части каждой страницы или на следующих страницах появляются пустые области с небольшой полоской текста сверху.
Возможно, были заданы неправильные значения для параметров бумаги. Проверьте формат и тип бумаги еще раз.
Неполадки операционной системы
Типичные проблемы в операционной системе Windows
Состояние
Во время установки на экран выводится сообщение: «Файл уже используется».
На экран выводится сообщение: «Общая ошибка защиты»,
«Ошибка OE»,
«Spool32» или
«Недопустимая операция».
На экран выводятся сообщения
«Ошибка печати» или «Ошибка.
Превышено время ожидания».
Рекомендуемые действия
Закройте все приложения. Удалите все приложения из группы автозагрузки и перезапустите ОС Windows. Переустановите драйвер принтера.
Закройте все приложения, перезагрузите Windows и повторите попытку напечатать документ.
Эти сообщения могут появляться во время печати. Дождитесь завершения устройством процесса печати. Если сообщение появляется в режиме ожидания или после завершения процесса печати, проверьте соединение и/или наличие ошибок.
Устранение других неполадок | 194
Состояние
Информация об устройстве не отображается при нажатии на кнопку
Устройства и принтеры .
Рекомендуемые действия
Установите флажок напротив Свойства принтера . Щелкните вкладку Порты .
( Панель управления > Устройства и принтеры > Щелкните по значку принтера правой кнопкой мыши и выберите пункт
Свойства принтера )
Если в полях Файл или LPT установлена флажки, уберите их и выберите TCP/IP, USB или WSD.
Дополнительную информацию о сообщениях об ошибках см. в руководстве пользователя ОС Microsoft Windows.
Устранение других неполадок | 195
Устранение неполадок в беспроводной сети
Используйте эту информацию для устранения неполадок.
Чтобы проверить, что функция Wi-Fi Direct на принтере включена, распечатайте страницу конфигурации с панели управления принтера.
Контрольный список подключения к беспроводной сети
• Проверьте, что принтер и беспроводной маршрутизатор включены, и в сети присутствует питание. Также проверьте, что в принтере включен модуль беспроводного подключения.
• Проверьте правильность идентификатора сети (SSID). Для определения SSID распечатайте
страницу конфигурации (см. «Печать отчета о конфигурации сети» на стр. 56).
• Для защищенных сетей проверьте правильность параметров безопасности. Если параметры безопасности неверны, запустите настройку беспроводного подключения снова.
• Если беспроводная сеть работает должным образом, попробуйте получить доступ к другим компьютерам в беспроводной сети. Если сеть имеет выход в Интернет, попробуйте подключиться к Интернету через беспроводное подключение.
• Проверьте, что для принтера и беспроводной точки доступа установлен одинаковый метод шифрования (AES или TKIP) (для сетей с защитой WPA).
• Проверьте, что принтер находится в пределах зоны беспроводной сети. Для большинства сетей принтер должен находиться не далее 30 м от беспроводной точки доступа
(беспроводного маршрутизатора).
• Проверьте отсутствие преград для беспроводного сигнала. Уберите крупные металлические объекты между точкой доступа и принтером. Убедитесь, что между точкой доступа и принтером не находятся столбы, стены или опоры, содержащие металл или бетон.
• Убедитесь, что принтер находится вдали от других электронных устройств, которые могут создавать помехи для сигнала беспроводной сети. К таким устройствам относятся, например, двигатели, беспроводные телефоны, камеры видеонаблюдения, другие беспроводные сети и некоторые устройства Bluetooth. Убедитесь, что на компьютере установлен драйвер принтера.
• Убедитесь, что выбран правильный порт принтера.
• Убедитесь, что компьютер и принтер подключены к одной беспроводной сети.
• Для OS X, убедитесь, что беспроводной маршрутизатор поддерживает Bonjour.
Принтер не печатает после завершения настройки беспроводного подключения
1. Проверьте, что принтер включен и находится в режиме готовности.
2. Отключите сторонние брандмауэры на компьютере.
Устранение неполадок в беспроводной сети | 196
3. Убедитесь, что беспроводная сеть работает должным образом.
4. Убедитесь, что компьютер работает должным образом. При необходимости перезапустите компьютер.
5. Проверьте, что вы можете открыть приложение принтера HP Embedded Web Server с компьютера по сети.
Принтер не печатает, а на компьютере установлен сторонний брандмауэр
1. Обновите брандмауэр до последней доступной версии.
2. Если при установке принтера или попытке печати программы запрашивают доступ брандмауэра, разрешайте запуск этих программ.
3. Временно отключите брандмауэр и установите беспроводной принтер на компьютере.
После завершения установки беспроводного подключения включите брандмауэр.
Беспроводное подключение не работает после перемещения беспроводного маршрутизатора или принтера
1. Убедитесь, что маршрутизатор или принтер подключены к той же сети, что и компьютер.
2. Распечатайте страницу конфигурации.
3. Сравните идентификатор сети (SSID) на странице конфигурации с SSID в конфигурации принтера для компьютера.
4. Если идентификаторы сети (SSID) не одинаковые, устройства не подключаются к одной и той же сети. Измените настройку беспроводного подключения принтера.
Невозможно подключить дополнительные компьютеры к беспроводному принтеру
1. Проверьте, что другие компьютеры находятся в зоне действия беспроводной сети и отсутствуют препятствия для сигнала. Для большинства сетей радиус действия составляет
30 м от беспроводной точки доступа.
2. Проверьте, что принтер включен и находится в режиме готовности.
3. Проверьте, что в сети одновременно находится не более 5 пользователей Wi-Fi Direct.
4. Отключите сторонние брандмауэры на компьютере.
5. Убедитесь, что беспроводная сеть работает должным образом.
6. Убедитесь, что компьютер работает должным образом. При необходимости перезапустите компьютер.
Беспроводной принтер теряет связь при подключении к VPN
• Обычно одновременно нельзя подключаться к VPN и другим сетям.
Сеть не видна в списке беспроводных сетей.
• Убедитесь, что беспроводной маршрутизатор включен и получает электропитание.
• Сеть может быть скрыта. Но вы все равно можете подключиться к скрытой сети.
Устранение неполадок в беспроводной сети | 197
Беспроводная сеть не работает
1. Чтобы проверить сбой связи с сетью, попробуйте подключить к ней другие устройства.
2. Проверьте связь с сетью с помощью ping-запроса.
a. Откройте командную строку на компьютере.
• Для Windows, нажмите Пуск , затем Выполнить , введите «cmd», и нажмите Enter .
• Для OS X, перейдите в Приложения , Служебные программы и откройте Терминал .
b. Введите слово «ping» и затем IP-адрес маршрутизатора.
c. Если в окне отображается время передачи и приема, сеть работает нормально.
3. Убедитесь, что маршрутизатор или принтер подключены к той же сети, что и компьютер.
a. Распечатайте страницу конфигурации (см. «Печать отчета о конфигурации сети» на стр.
56).
b. Сравните идентификатор сети (SSID) в отчете конфигурации с SSID в конфигурации принтера для компьютера.
c. Если цифры не одинаковые, устройства не подключаются к одной и той же сети.
Измените настройку беспроводного подключения принтера.
Выполните диагностику беспроводной сети
С панели управления принтера можно запустить диагностику, которая предоставит
информацию о параметрах беспроводной сети (см. «Печать отчета о конфигурации сети» на стр. 56).
Устранение неполадок в беспроводной сети | 198
Приложение
Данная глава содержит технические характеристики продукции.
• Общие характеристики
• Характеристики материала для печати
• Системные требования
200
201
203
Общие характеристики
Технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления. Информацию об изменениях см. на веб-сайте www.hp.com/support/colorlaser170MFP .
Размеры a
(Ширина x длина x высота)
Масса a
(Устройство с расходными материалами)
Температура
Относительная влажность
Элементы Описание
• HP Color Laser MFP 178nw, 178nwg series:
406 x 363 x 288,7 мм
• HP Color Laser MFP 179fnw, 179fwg series:
406 x 363 x 344,1 мм
• HP Color Laser MFP 178nw, 178nwg series:
12,94 кг (28,53 фунтов)
• HP Color Laser MFP 179fnw, 179fwg series:
14,08 кг (31,04 фунтов)
Эксплуатация от 10 до 32°C
Хранение (в упаковке) от -20 до 40 °C
Эксплуатация
Хранение (в упаковке) от 20 до 80 % от 10 до 90 %
Номинальная мощность b
Модели 110 В
Модели 220 В
110—127 В переменного тока
220—240 В переменного тока a.Размеры и вес указаны без учета других аксессуаров.
b.Точные величины напряжения (В), частоты (Гц) и типа тока (А) см. на этикетке на корпусе устройства.
Общие характеристики | 200
Характеристики материала для печати
Тип Формат Размеры
Вес материала для печати/емкость a
Лоток обычная
Плотная 90-120 г
Letter
A4
Legal
Oficio 216 x 340 мм
Oficio 8,5 x 13
B5(JIS)
Executive
A5
A6
См. раздел, посвященный обычной бумаге
216 x 279 мм
210 x 297 мм
216 x 356 мм
216 x 343 мм
216 x 330 мм
182 x 257 мм
184 x 267 мм
149 x 210 мм
105 x 149 мм
(4,13 x 5,85 дюйма)
См. раздел, посвященный обычной бумаге от 60 до 85 г/м
2
• 150 листов бумаги плотностью
75 г/м
2
• Максимальная высота пачки бумаги: 15,5 мм
Неплотная 60-69 г
Цветная,
Готовая форма,
Вторичная
Наклейки b
См. раздел, посвященный обычной бумаге
См. раздел, посвященный обычной бумаге
См. раздел, посвященный обычной бумаге
См. раздел, посвященный обычной бумаге
См. раздел, посвященный обычной бумаге
См. раздел, посвященный обычной бумаге
См. раздел, посвященный обычной бумаге
См. раздел, посвященный обычной бумаге
От 86 до 120 г/м
2
• 5 листов от 60 до 70 г/м
2
• 150 листов бумаги плотностью
60 г/м
2
• Максимальная высота пачки бумаги: 15,5 мм
От 60 до 85 г/м
2
• 150 листов бумаги плотностью
75 г/м
2
• Максимальная высота пачки бумаги: 15,5 мм
От 60 до 85 гр/м
2
• 5 листов бумаги плотностью
75 г/м
2
• Максимальная высота пачки бумаги: 15,5 мм от 120 до 150 г/м
2
• 5 листов
Характеристики материала для печати | 201
Тип Формат Размеры
Вес материала для печати/емкость a
Лоток
Сверхплотная
121-163 высокосортная бумага
Глянцевая
111-130 г
Letter, Legal,
Oficio 216 x 340 мм, Oficio 8,5 x
13, A4, B5(JIS),
Executive, A5, A5
LEF,
4×6
См. раздел, посвященный обычной бумаге
Letter, A4, 4×6
См. раздел, посвященный обычной бумаге
См. раздел, посвященный обычной бумаге
См. раздел, посвященный обычной бумаге
От 121 до 163 г/м
• 5 листов
От 105 до 120 г/м
• 10 листов
2
2
Глянцевая
131-175 г
Глянцевая
176-220 г
HP матовая 120 г
HP матовая 150 г
HP матовая 200 г
Letter, A4, 4×6
Letter, A4, 4×6
Letter, A4, 4×6
Letter, A4, 4×6
Letter, A4, 4×6
Минимальный размер
(нестандартный)
Максимальный размер
(нестандартный)
См. раздел, посвященный обычной бумаге
См. раздел, посвященный обычной бумаге
См. раздел, посвященный обычной бумаге
См. раздел, посвященный обычной бумаге
См. раздел, посвященный обычной бумаге
76 x 148,5 мм (3,0 x 5,85 дюйма)
216 x 356 мм (8,5 x 14 дюймов)
От 111 до 130 гр/м
2
(от 30 до 58 фунтов)
• 1 листов
От 131 до 175 гр/м
2 фунтов)
• 1 лист
От 176 до 220 г/м
• 1 лист
120 г/м
• 1 лист
150 г/м
• 1 лист
200 г/м
• 1 лист
2
2
2 от 60 до 120 г/м
2
2
(от 30 до 58 a.Максимальная емкость зависит от толщины и плотности материалов, а также от условий окружающей среды.
b.Гладкость наклеек для этого устройства составляет 100–250 (sheffield). Это число обозначает величину гладкости.
При использовании материала плотностью более 120 г/м
2
загружайте листы в лоток по одному.
Характеристики материала для печати | 202
Системные требования
Microsoft
®
Windows
®
Программное обеспечение принтера периодически обновляется в связи с выходом новых операционных систем и т.д. При необходимости загрузите последнюю версию
ПО с веб-сайта компании HP ( www.hp.com/support/colorlaser170MFP ).
Windows 7, 32- и
64-разрядная версия
Windows 8, 32- и
64-разрядные версия
Windows 8.1, 32- и
64-разрядная версия
Windows 10, 32- и
64-разрядная версия
Windows Server
2008 R2,
64-разрядная версия
Windows Server
2008 R2, SP1,
64-разрядная версия
Специальный драйвер печати для принтера HP устанавливается для данной операционной системы в комплекте установки программного обеспечения.
Специальный драйвер печати для принтера HP устанавливается для данной операционной системы в комплекте установки программного обеспечения.
Специальный драйвер печати для принтера HP V4 устанавливается для данной операционной системы в комплекте установки программного обеспечения.
Специальный драйвер печати для принтера HP V4 устанавливается для данной операционной системы в комплекте установки программного обеспечения.
Специальный драйвер печати для принтера HP PCLm.S доступен для загрузки на веб-сайте поддержки принтера. Загрузите драйвер и затем установите его с помощью инструмента Microsoft «Добавить принтер».
Специальный драйвер печати для принтера HP устанавливается для данной операционной системы в комплекте установки программного обеспечения.
Компания Microsoft прекратила поддержку
Windows Server 2008 в январе
2015 г. Компания HP продолжает обеспечивать поддержку операционной системы Server 2008.
Системные требования | 203
Windows Server
2012
Windows Server
2012 R2
Windows Server
2016,
64-разрядная версия
Специальный драйвер печати для принтера HP устанавливается для данной операционной системы в комплекте установки программного обеспечения.
Специальный драйвер печати для принтера HP устанавливается для данной операционной системы в комплекте установки программного обеспечения.
Специальный драйвер печати для принтера HP устанавливается для данной операционной системы в комплекте установки программного обеспечения.
Mac OS
Прямая печать с помощью Apple AirPrint поддерживается для iOS и компьютеров Mac с OS
X 10.7 Lion и новее. Используйте AirPrint, чтобы отправлять документы на принтер непосредственно с iPad, iPhone (3GS или новее) или iPod touch (третьего поколения или новее) в мобильных приложениях (Почта, Фотографии, Safari, iBooks, отдельные сторонние приложения)
• Модели с подключением только по USB, без поддержки проводной или Wi-Fi-сети,
Mac OS не поддерживают.
• Для использования AirPrint принтер должен быть подключен к той же сети
(подсети), что и устройство Apple.
• Перед использованием AirPrint с подключением по USB проверьте номер версии.
AirPrint версии 1.3 и ниже не поддерживает подключение по USB.
Системные требования | 204
Глоссарий
Представленный ниже глоссарий поможет ознакомиться с продуктом. Здесь разъясняется терминология, которая обычно используется при описании процесса печати, в том числе и в данном руководстве пользователя.
802.11
802.11 — это набор стандартов беспроводной связи в локальных сетях (WLAN), разработанный комитетом стандартизации IEEE LAN/MAN (IEEE 802).
802.11b/g/n
Стандарт 802.11b/g/n позволяет использовать одно и то же оборудование в полосе частот 2,4 ГГц.
Стандарт 802.11b обеспечивает полосу пропускания до 11 Мбит/с, а 802.11n — до 150 Мбит/c. На скорость передачи данных устройств 802.11b/g/n может влиять излучение микроволновых печей, беспроводных телефонов и устройств Bluetooth.
Точка доступа
Точка доступа или беспроводная точка доступа (AP или WAP) — устройство, объединяющее беспроводные устройства связи в рамках беспроводных локальных сетей (WLAN). Оно действует как центральный передатчик и приемник радиосигналов в сети WLAN.
ADF
Автоматический податчик документов (ADF) — модуль сканирования, который автоматически подает лист оригинала, так что устройство может сразу отсканировать несколько страниц.
AppleTalk
AppleTalk — это определенный набор протоколов, разработанный компанией Apple для компьютерных сетей. Он был включен в оригинальный Mac(1984), а сейчас его использование ограничивается компанией Apple в пользу сетей TCP/IP.
Битовая глубина
Термин компьютерной графики, означающий число битов, которые используются для описания цвета каждого пикселя растрового изображения. Большая глубина цвета дает более широкий диапазон отдельных цветов. С возрастанием количества битов число возможных цветов становится слишком большим для карты цветов. Однобитный цвет обычно называют монохромным или черно-белым.
BMP
Растровый графический формат внутреннего использования графической подсистемы Microsoft
Windows (GDI), который обычно применяется в качестве простого формата графических файлов на этой платформе.
Глоссарий | 205
BOOTP
Протокол начальной загрузки. Сетевой протокол, используемый для автоматического получения клиентом своего IP-адреса. Получение IP-адреса происходит во время загрузки компьютеров или операционных систем, запущенных на этих компьютерах. Серверы BOOTP назначают IP-адрес каждому сетевому клиенту из адресного пула. BOOTP дает возможность бездисковым рабочим станциям получать
IP-адрес перед загрузкой какой-либо современной операционной системы.
CCD
Прибор с зарядовой связью (CCD) — устройство, обеспечивающее выполнение задания сканирования.
Механизм блокировки CCD также используется для удержания модуля CCD с целью предотвращения повреждений при передвижении аппарата.
Сортировка
Сортировка — это процесс печати задания наборами по несколько копий. Если выбрана сортировка, то устройство сначала печатает полный набор, а потом дополнительные копии.
Панель управления
Панель управления — это часть корпуса, как правило, вертикальная, на которой расположены элементы управления и индикации. Обычно они находятся на передней панели устройства.
Заполнение
Печатный термин, используемый для измерения расхода тонера при печати. Например, заполнение 5 % означает, что лист A4 приблизительно на 5 % заполнен изображениями или текстом. Если копия документа или его оригинал содержит сложные изображения или большой объем текста, заполнение будет большим и соответственно возрастет расход тонера.
CSV
Значения, разделенные запятыми (CSV). Данный тип формата файлов используется для обмена данными между неродственными приложениями. Из-за применения в Microsoft Excel этот формат стал стандартом де-факто в отрасли, даже среди платформ, выпущенных другими производителями.
DADF
Дуплексный автоподатчик документов (DADF) — это модуль сканирования, который автоматически подает и переворачивает лист оригинала, так что устройство может отсканировать его с обеих сторон.
По умолчанию
Значение или параметр, которые действуют при начальной установке принтера, его перезагрузке или инициализации.
DHCP
Протокол динамической конфигурации сетевого узла (DHCP) является сетевым протоколом
«клиент-сервер». Сервер DHCP предоставляет параметры конфигурации на конкретный запрос от клиента DHCP, обычно компьютеру клиента параметры требуются для подключения к сети. DHCP предоставляет также механизм назначения IP-адреса компьютеру клиента.
Глоссарий | 206
DIMM
Модуль памяти с двухрядным расположением выводов (DIMM) — небольшая печатная плата, предназначенная для хранения данных. DIMM хранит все данные принтера, такие как данные для печати и полученные факсы.
DLNA
Альянс цифровых домашних сетей (DLNA) — стандарт, который позволяет устройствам, подключенным к домашней сети, обмениваться информацией друг с другом.
DNS
Служба доменных имен (DNS) — система, которая хранит информацию, связанную с доменными именами в распределенной по сети базе данных, такой как Интернет.
Матричный принтер
Матричный принтер — это тип компьютерного печатающего устройства с печатающей головкой, которая перемещается над листом вперед-назад. Печать происходит, когда к бумаге прижимается пропитанная чернилами тканевая лента, почти как в печатной машинке.
DPI
Точек на дюйм (DPI) — единица измерения разрешения, используемая для сканирования и печати. В целом большее значение DPI обеспечивает более высокое разрешение, больше видимых деталей изображения и больший размер файла.
DRPD
Режим распознавания условного звонка. Функция условного звонка — это услуга телефонной компании, позволяющая использовать одну телефонную линию для работы с несколькими телефонными номерами.
Модуль двусторонней печати
Механизм для переворачивания листа бумаги, с помощью которого устройство может выполнять сканирование или печать на обеих сторонах бумаги. Принтер, оснащенный модулем двусторонней печати, может печатать на обеих сторонах бумаги в течение одного цикла печати.
Рабочая нагрузка
Рабочая нагрузка — это количество страниц в месяц, которое принтер может напечатать без ухудшения качества печати. Обычно принтер имеет ограничение технического ресурса, например количество страниц в год. Технический ресурс, как правило, определяется средним количеством отпечатков в течение срока гарантийного обслуживания. Например, при рабочей нагрузке 48 000 страниц в месяц, принимая в расчет 20 рабочих дней, предельное количество страниц в день составляет 2 400.
ECM
Режим исправления ошибок (ECM) — необязательный режим передачи данных, имеющийся в факсимильных аппаратах или в факс-модемах класса 1. Он автоматически регистрирует и исправляет ошибки в процессе передачи факса, которые иногда возникают из-за помех в телефонной линии.
Глоссарий | 207
Эмуляция
Эмуляция — это техника получения при помощи одного устройства тех же результатов, что и при использовании другого.
Эмулятор дублирует функции одной системы при помощи другой системы, так что вторая система ведет себя как первая. При эмуляции стараются точно воспроизвести внешние особенности функционирования, в отличие от симуляции, при которой речь идет об абстрактной модели симулируемой системы, часто имея в виду ее внутреннее состояние.
Ethernet
Ethernet — это технология организации компьютерных сетей на основе передачи кадров, используемая при создании локальных сетей. Она определяет метод проводного подключения и передачи сигналов на физическом уровне, форматы кадров и протоколы на уровне MAC (управление доступом к среде)/канальном уровне модели OSI. Наиболее полно Ethernet характеризует стандарт IEEE 802.3. Он стал самой распространенной технологией, применяемой для организации локальных сетей начиная с
1990-х годов и по сей день.
EtherTalk
Набор протоколов, разработанный компанией Apple Computer для компьютерных сетей. Он был включен в оригинальный Mac(1984), а сейчас его использование ограничивается компанией Apple в пользу сетей
TCP/IP.
FDI
Внешний интерфейс устройства (FDI) — это плата, устанавливаемая для подключения внешнего устройства, такого как монетоприемник или карт-ридер. Такие устройства позволяют предоставлять платные услуги печати.
FTP
Протокол передачи файлов (FTP) — широко используемый протокол для обмена файлами в любой сети, поддерживающей протокол TCP/IP (такой как Интернет или Интранет).
Термофиксатор
Часть лазерного принтера, которая фиксирует тонер на материале для печати. Состоит из нагревательного ролика и ролика давления. Нанесенный на бумагу тонер закрепляется термофиксатором путем нагревания под давлением, поэтому из лазерного принтера выходит теплая бумага.
Шлюз
Соединение между компьютерными сетями или между компьютерной сетью и телефонной линией.
Является очень распространенным, так как представляет собой компьютер или сеть, которая разрешает доступ другому компьютеру или сети.
Оттенки серого
Оттенки серого соответствуют светлым и темным участкам изображения при преобразовании цветных изображений в черно-белые; различные цвета представляются разными оттенками серого.
Глоссарий | 208
Полутона
Тип изображения, где оттенки серого имитируются печатью точек с различной плотностью. В интенсивно закрашенных областях количество точек больше, а в более светлых — меньше.
Запоминающее устройство (жесткий диск)
Запоминающее устройство, известное как жесткий диск, — это устройство долговременного хранения информации, в котором данные в цифровом виде хранятся на быстро вращающихся дисках с намагниченными поверхностями.
IEEE
Институт инженеров по электротехнике и радиоэлектронике (IEEE) — международная некоммерческая организация, которая занимается продвижением технологий, связанных с электричеством.
IEEE 1284
Стандарт параллельного порта 1284, который был разработан Институтом инженеров по электротехнике и радиоэлектронике (IEEE). Термин 1284-B описывает особый тип разъема на конце параллельного кабеля, который подключается к периферийному устройству (например, к принтеру).
Внутренняя сеть
Частная сеть, в которой используются протоколы Интернета, связь между узлами в сети и, возможно, общедоступная система связи, обеспечивающая защиту части информации организации или операций с ее сотрудниками. Иногда термин относится только к видимой службе, внутреннему веб-сайту.
IP-адрес
IP-адрес — уникальное число, которое используется сетевыми устройствами для идентификации и взаимодействия друг с другом по сети с использованием стандарта Internet Protocol.
IPM
Изображений в минуту (IPM) — показатель скорости принтера. Значение IPM показывает количество односторонних листов, которое принтер может напечатать за одну минуту.
IPP
Интернет-протокол печати (IPP) определяет стандартный протокол печати, а также управления заданиями печати, размерами носителя, разрешением и т. п. IPP может использоваться локально или через Интернет для сотен принтеров, он поддерживает также контроль доступа, идентификацию и шифрование данных, что значительно расширяет его возможности и обеспечивает большую безопасность при печати по сравнению с предыдущими протоколами.
IPX/SPX
IPX/SPX означает обмен пакетами в Интернете/последовательный обмен пакетами. Это сетевой протокол, используемый операционной системой Novell NetWare. Как IPX, так и SPX обеспечивают службу подключения подобно TCP/IP, при этом протокол IPX имеет сходство с IP, а SPX имеет сходство с
TCP. IPX/SPX первоначально был разработан для локальных сетей (LAN) и отличается эффективностью
(по производительности превышает протокол TCP/IP в LAN).
Глоссарий | 209
ISO
Международная организация по стандартизации (ISO) — международный орган, членами которого являются представители национальных органов стандартизации. ISO публикует промышленные и коммерческие стандарты, использующиеся во всем мире.
ITU-T
Международный союз электросвязи — международная организация, созданная с целью стандартизации и регулирования международных радио- и телекоммуникаций. В его основные задачи входит стандартизация, распределение радиочастот и организация мероприятий связи между разными странами, чтобы обеспечить работу международной телефонной связи. «T» в аббревиатуре ITU-T означает телекоммуникации.
Диаграмма ITU-T №1
Стандартная тестовая диаграмма, публикуемая ITU-T для передачи документов по факсимильной связи.
JBIG
Объединенная экспертная группа по бинарным изображениям (JBIG) — стандарт сжатия изображений без потерь качества и четкости; был разработан для сжатия бинарных изображений, в частности, факсов, но может применяться также для других изображений.
JPEG
Объединенная экспертная группа по фотографии (JPEG) — наиболее распространенный стандартный метод сжатия фотографических изображений с частичной потерей качества. Этот формат используется для хранения и передачи фотографий в Интернете.
LDAP
Облегченный протокол доступа к каталогам (LDAP) — сетевой протокол для запросов и изменений служб каталогов, работающих по протоколу TCP/IP.
LED
Светодиодный индикатор (LED) — полупроводниковый элемент, который отображает состояние устройства.
MAC-адрес
Адрес контроля доступа к среде (MAC) — уникальный идентификатор устройства, присоединенного к сетевой среде. MAC-адрес — уникальное 48-битовое число; обычно записывается в виде 12 шестнадцатеричных символов, сгруппированных попарно (например, 00-00-0c-34-11-4e). Этот адрес обычно жестко запрограммирован в плате сетевого интерфейса (NIC) ее производителем и используется, чтобы помочь маршрутизаторам найти устройство в обширных сетях.
МФУ
Многофункциональный принтер (МФУ) — офисное устройство, сочетающее в одном корпусе функции принтера, копировального устройства, факса, сканера и т. п.
Глоссарий | 210
MH
Модифицированный алгоритм Хаффмана (MH) — алгоритм сжатия данных (изображений), передаваемых факсимильными аппаратами; рекомендуется стандартом ITU-T T.4. Данный алгоритм имеет схему продольного кодирования на основе словаря кодов, оптимизированную для эффективного сжатия пустых участков. Так как большинство факсов состоит в основном из пустых участков, это позволяет свести к минимуму время передачи большинства факсов.
MMR
Модифицированный метод модификации READ (MMR) — метод сжатия данных, рекомендованный
ITU-T T.6.
Модем
Устройство, модулирующее сигнал несущей частоты путем кодирования цифровой информации, а также демодулирующее такой сигнал несущей частоты путем декодирования переданной информации.
MR
Модифицированный метод READ (MMR) — метод сжатия данных, рекомендованный ITU-T T.4.
Посредством метода MR кодируется первая отсканированная строка с помощью алгоритма MH.
Следующая строка сравнивается с предыдущей, определяются различия между ними, затем эти различия кодируются и передаются.
NetWare
Сетевая операционная система, разработанная компанией Novell, Inc. Сначала она использовала кооперативную многозадачность для поддержки различных служб на ПК, а сетевые протоколы были основаны на первичном стеке Xerox XNS. В настоящее время NetWare поддерживает как TCP/IP, так и
IPX/SPX.
OPC
Фотобарабан (OPC) — механизм, который формирует виртуальное изображение для печати с помощью лазерного луча. Обычно представляет собой цилиндр цвета ржавчины или зеленого цвета.
Поверхность барабана, содержащегося в блоке формирования изображения, медленно изнашивается в ходе эксплуатации принтера. Барабан изнашивается из-за контакта с проявляющей кистью картриджа, чистящим механизмом и бумагой; в случае износа его следует заменить надлежащим образом.
Оригиналы
Первые экземпляры (например, документа, фотографии или текста), которые копируются, воспроизводятся или переводятся, но которые сами не были скопированы или получены из чего-то другого.
OSI
Взаимодействие открытых систем (OSI) — модель, разработанная для связи Международной
Организацией Стандартизации (ISO). OSI представляет стандартный модульный принцип архитектуры сети, который делит требуемый набор комплексных функций на управляемый, автономный и
Глоссарий | 211
функциональный слои. Этими слоями являются (сверху вниз): приложение, презентация, сеанс, передача, сеть, канал передачи данных и физическая связь.
PABX
Офисная автоматическая телефонная станция (PABX) — автоматическая телефонная система коммутации, действующая в пределах учреждения.
PCL
Язык управления печатью (PCL) — язык описания страниц (PDL), разработанный компанией HP в качестве протокола принтера, который стал промышленным стандартом. Изначально разработанный для первых струйных принтеров, PCL был выпущен и в других вариантах: для термографических печатающих устройств, матричных и лазерных принтеров.
Формат переносимого документа (PDF) — разработанный компанией Adobe Systems и защищенный патентом формат файла для представления двухмерных документов в виде, не зависящем от отображающего устройства и его разрешения.
PostScript
PostScript (PS) — язык описания страниц и язык программирования, используемый в основном в электронике и настольных издательских системах. Для создания изображения программа PostScript проходит через интерпретатор.
Драйвер принтера
Программа, используемая для передачи команд и данных с компьютера на принтер.
Материал для печати
Материалы типа бумаги, этикеток и прозрачных пленок, которые могут использоваться в принтерах, сканерах, факсах или копировальных машинах.
PPM
Страниц в минуту (PPM) — метод измерения скорости работы принтера, означающий количество страниц, которые принтер может напечатать за одну минуту.
Файл PRN
Интерфейс, который упрощает работу, т. к. позволяет программному обеспечению взаимодействовать с драйвером устройства с помощью обычных системных команд ввода/вывода.
Протокол
Обозначение или стандарт, который устанавливает или управляет соединением, связью и передачей данных между двумя вычислительными устройствами.
Глоссарий | 212
PS
См. PostScript.
PSTN
Коммутируемая телефонная сеть общего пользования (PSTN) — сеть общедоступных мировых телефонных сетей с коммутацией каналов, которая обычно маршрутизируется через коммутатор
(например, в производственных помещениях).
RADIUS
Служба дистанционной аутентификации пользователей по коммутируемым линиям (RADIUS) — протокол удаленной аутентификации и учета пользователей. RADIUS обеспечивает централизованное управление такими данными аутентификации, как имена и пароли пользователей, с помощью принципов ААА (аутентификация, проверка полномочий и учета) для управления сетевым доступом.
Разрешение
Резкость изображения, измеряемая в точках на дюйм (тчк/дюйм). Чем больше количество точек на дюйм, тем выше разрешение.
SMB
Блок серверных сообщений (SMB) — сетевой протокол, применяемый в основном для предоставления общего доступа к файлам, принтерам, последовательным портам и различным каналам связи между узлами сети. Кроме того, обеспечивает механизм связи с аутентификацией.
SMTP
Простой протокол электронной почты (SMTP) — стандарт для передачи электронной почты в Интернете.
SMTP — относительно простой протокол на основе текста, в котором указывается один или несколько получателей сообщения, а затем передается текст сообщения. Это протокол «клиент-сервер», по которому клиент передает сообщения электронной почты серверу.
SSID
Идентификатор набора служб (SSID) — название беспроводной локальной сети. Все устройства локальной беспроводной сети обладают единым SSID, благодаря чему взаимодействуют друг с другом.
Название SSID является регистрозависимым, а его длина не превышает 32 символов.
Маска подсети
Маска подсети используется в сочетании с сетевым адресом для определения того, какая часть адреса является сетевым адресом, а какая — ведущим адресом.
TCP/IP
Протокол TCP и протокол Интернета (IP) — набор протоколов связи, реализующий стек протоколов, на основе которого работает Интернет и большинство коммерческих сетей.
Глоссарий | 213
TCR
Отчет подтверждения передачи (TCR) предоставляет сведения о каждой передаче данных, такие как состояние задания, результат передачи и количество отправленных страниц. Этот отчет может печататься после каждого задания или только после неудачной передачи.
TIFF
Теговый формат файлов изображения (TIFF) — формат растрового изображения с переменным разрешением. Обычно TIFF описывает данные изображений, поступающие от сканера. Изображения в формате TIFF используют теги, то есть ключевые слова, определяющие характеристики содержащегося в файле изображения. Этот гибкий и независимый от платформы формат может использоваться для изображений, полученных при помощи различных приложений обработки изображений.
Картридж с тонером
Своеобразный контейнер с тонером, используемый в печатающих устройствах. Тонер — это порошок, который используется в лазерных принтерах и фотокопировальных устройствах. С его помощью формируется текст и изображения на материалах для печати. Тонер плавится под воздействием температуры и давления термофиксатора и за счет этого прилипает к волокнам бумаги.
TWAIN
Промышленный стандарт для сканеров и программного обеспечения. При использовании
TWAIN-совместимого сканера с TWAIN-совместимой программой сканирование может быть запущено из программы. TWAIN представляет собой программный интерфейс приложения записи изображений для операционных систем Microsoft Windows и Apple Mac.
Путь UNC
Универсальное соглашение об именовании (UNC) — стандартный метод доступа к сетевым ресурсам в
Windows NT и других продуктах Microsoft. Формат пути UNC выглядит следующим образом:
\<имя_сервера><имя_ресурса><дополнительный_каталог>
URL
Унифицированный указатель ресурса (URL) — глобальный адрес документов и ресурсов в сети Интернет.
Первая часть адреса указывает на используемый протокол, вторая определяет IP-адрес домена, в котором находится ресурс.
USB
Универсальная последовательная шина (USB) — стандарт, разработанный компанией USB Implementers
Forum, Inc., для соединения компьютеров и периферийных устройств. В отличие от параллельного порта,
USB разработан для обеспечения одновременного подключения нескольких периферийных устройств к одному USB-порту компьютера.
Водяной знак
Водяной знак — это различимое изображение или узор, которое более четко видно на просвет. Водяные знаки впервые были использованы в Болонье, Италия, в 1282 году; они применялись производителями
Глоссарий | 214
бумаги для идентификации своей продукции, а также на почтовых марках, банкнотах и других правительственных документах, чтобы воспрепятствовать подделкам.
WEP
Протокол шифрования в беспроводной связи (WEP) — протокол безопасности, описанный стандартом
IEEE 802.11, который обеспечивает тот же уровень защиты, что и в проводных локальных сетях.
Безопасность в WEP обеспечивается за счет шифрования передаваемых по радиосигналу данных от одной конечной точки к другой.
WIA
Архитектура записи изображений Windows (WIA) — архитектура записи изображений, первоначально введенная в Windows Me и Windows XP Service Pack 3. В этих операционных системах можно осуществлять сканирование с помощью WIA-совместимого сканера.
WPA
Защищенный доступ Wi-Fi (WPA) — класс систем защиты беспроводных (Wi-Fi) компьютерных сетей, созданный для усовершенствования функций обеспечения безопасности WEP.
WPA-PSK
WPA-PSK (общий ключ WPA) — специальный режим работы WPA, созданный для малого бизнеса и домашних пользователей. Общий ключ (пароль) указывается в беспроводной точке доступа (WAP) и в других портативных или настольных устройствах. В режиме WPA-PSK при каждом сеансе связи между беспроводным клиентом и соответствующей точкой доступа происходит генерация уникального ключа, что повышает безопасность соединения.
WPS
Защищенная настройка Wi-Fi (WPS) — стандарт для создания беспроводной домашней сети. Если точка беспроводного доступа поддерживает WPS, можно легко настроить беспроводное подключение к сети без компьютера.
XPS
Разработанный Microsoft формат XML Paper Specification (XPS) является спецификацией Page Description
Language (PDL) и новым форматом, совмещающим преимущества переносимого и электронного документа. Это спецификация, основанная на XML, на новом способе печати и векторном, независимом от устройства формате документа.
Глоссарий | 215
Алфавитный указатель
C cвойства свойства материалов для печати функции устройства
H
HP Embedded Web Server общая информация часто встречающиеся проблемы в ОС
Windows
194
201
124
68
68
А адресная книга работа с программой регистрация регистрация группы редактирование редактирование группы
L
Linux установка драйвера
M
Mac установка драйвера
28
28
Б беспроводная
USBкабель беспроводная сеть сетевой кабель быстрое создание документов
S
Smart app
71
W
Windows системные требования установка драйвера
203
28
установка драйвера для подключения через сеть
58
В
Важные обозначения относящиеся к безопасности ввод символов вид сзади вид спереди водяной знак изменение создание удаление
63
64
99
121
120
121
121
122
13
36
23
21
85
84
85
Алфавитный указатель | 216
Г глоссарий
205
Ж
ЖКдисплей обзор состояния устройства
126
,
128
,
130
,
136
кнопки
WPS контрастность копия удостоверения сканировать
Цифровая клавиатура копирование общая настройка основные операции копирования уменьшение и увеличение копий копия удостоверения
З загрузка бумаги в лоток 1 специальный материал загрузка оригиналов замятие рекомендации по предотвращению замятия бумаги
161
устранение замятия документа
162
,
165
41
45
51
И
Информация о безопасности использование справки
13
избранные настройки печати
80
информация об устройстве
126
,
128
,
130
,
136
81
К карт с тонером замена картриджа меры предосторожности перераспределение тонера приблизительный срок службы хранение
149
146
148
147
146
Л лоток изменение размера лотка настройка размера и типа бумаги регулировка ширины и длины
Н
Настройка адресной книги
40
48
40
М материал для печати выбор размера бумаги выбор типа бумаги готовые формы наклейки подставка выходного лотка рекомендации
Сверхплотная 121163 специальный материал многоцелевой лоток использование специальных материалов
45
48
48
48
46
201
38
47
45
25
25
25
24
26
126
91
93
95
120
Алфавитный указатель | 217
настройка состояние устройства
126
,
128
,
130
,
136
настройки по умолчанию настройка лотков
48
неполадки
Неполадки при сканировании неполадки при копировании
Проблемы при работе с факсом проблемы качества печати проблемы печати проблемы при подаче бумаги проблемы с электропитанием
192
190
193
185
181
179
180
О о безопасности
Приложение HP Smart обзор меню обработка факсов настройка разрешения
Прием факсов в режиме ФАКС подготовка к обработке факсов регулировка яркости общие значки общие настройки описание индикатора состояния
71
30
отправка факса отправка нескольким адресатам
108
отчеты информация об устройстве
126
,
130
,
131
,
132
,
134
,
137
очистка блок сканирования внутри снаружи
158
156
155
118
112
105
119
12
134
168
П
Приложение Smart панель управления печать
Приложение HP Smart печать документа
Windows сведения о расходных мат специальные функции принтера печать наложения печать создание удаление подставка выходного лотка проблема
Неполадки операционной системы
71
24
71
77
170
82
86
86
87
50
194
Р разрешение обработка факсов решение проблем беспроводная
118
расходные материалы доступные материалы заказ замена картриджа с тонером
143
143
149
контроль срока службы расходных материалов
153
приблизительный срок службы картриджа
147
196
С
Сканирование
Сканирование с помощью программы MFP
Scan
99
Алфавитный указатель | 218
сведения о расходных мат свойства сети общая настройка сеть
Конфигурация IPv6
Настройка проводной сети настройка беспроводной сети
170
7
139
установка драйвера
Windows сканирование основная информация
58
98
Сканирование из программы редактирования изображений
Сканирование с помощью драйвера WIA
100
101
Сканирование с сетевого устройства
102
сменные компоненты сообщение об ошибке состояние состояние принтера
145
171
24
,
26
88
общая информация
88
57
56
59
Ф факс автоматический повторный вызов в режиме безопасного приема
Отмена зарезервированного задания отправки факсов
Отправка факса в компьютер общая настройка отложенная передача факса
109
114
111
106
130
110
Пересылка отправленных факсов другому получателю
116
Пересылка полученных факсов другому получателю
117
Прием в режиме Автоответчикфакс
Прием факсов в память
113
115
Прием факсов в режиме DRPD
Прием факсов в режиме ФАКС
113
113
повторный вызов последнего набранного номера
110
прием факсов в режиме Тел
113
прием через дополнительный телефонный аппарат
113
Смена режимов приема функции принтера
112
82
Т технические характеристики материал для печати тип подготовки оригинала
200
201
50
Ч чистка устройства
155
У условное обозначение установка
Приложение HP Smart установка драйвера установка устройства поправка на высоту
12
71
28
37
Алфавитный указатель | 219
Руководство
пользователя
HP Color Laser MFP 178 series
Содержание
HP Color Laser MFP 179 series
www.hp.com/support/colorlaser170MFP
Авторские права и лицензия
© 2019 HP Development Company, L.P.
Копирование, адаптация или перевод без предварительного письменного разрешения запрещены,
кроме случаев, разрешенных законом об авторских правах.
Информация, содержащаяся в данном документе, может быть изменена без предупреждения.
Единственные гарантии на продукты и услуги компании HP указаны в гарантии продавца, которая входит
в комплект поставки продуктов и услуг. Никакая информация данного документа не может
рассматриваться как дополнительная гарантия. Компания HP не несет ответственности за технические
или редакторские ошибки или упущения в данном документе.
• Adobe
Incorporated.
• Apple и логотип Apple являются товарными знаками Apple Inc., зарегистрированными в США и других
странах.
• OS X является товарным знаком Apple Inc., зарегистрированным в США и других странах.
• AirPrint является товарным знаком Apple Inc., зарегистрированным в США и других странах.
• iPad является товарным знаком Apple Inc., зарегистрированным в США и других странах.
• iPad, iPhone, iPod touch, Mac и Mac OS являются торговыми марками Apple Inc., зарегистрированными в
США и других странах.
• Microsoft
США.
• Все другие товарные знаки и названия продуктов являются собственностью их законных владельцев —
компаний или организаций.
®
, Adobe Photoshop®, Acrobat®, и PostScript® являются торговыми марками Adobe Systems
®
и Windows® являются торговыми марками Microsoft Corporation, зарегистрированными в
REV. 1.00
Авторские права и лицензия | 2
Содержание
Введение
Обзор меню и
базовая настройка
Использование
устройства,
подключенного к
сети
Ключевые преимущества 7
Функции различных моделей 8
Полезная информация 11
О руководстве пользователя 12
Информация о безопасности 13
Обзор устройства 20
Обзор панели управления 24
Включение устройства 27
Установка ПО 28
Обзор меню 30
Основные параметры устройства 35
Материалы и лотки 38
Настройка проводной сети 56
Установка драйвера по сети 58
Настройка беспроводной сети 59
Использование HP Embedded Web Server 68
Приложение HP Smart 71
Печать
Копирование
Сканирование
Основные параметры печати 77
Отмена задания печати 78
Доступ к настройкам печати 79
Использование набора параметров 80
Использование справки 81
Функции принтера 82
Использование программ Состояние принтера 88
Основные операции копирования 91
Изменение параметров для каждой копии 92
Копирование удостоверений 95
Основной метод сканирования 98
3
Сканирование с помощью программы HP MFP Scan
program 99
Сканирование из программы редактирования
изображений 100
Сканирование с помощью драйвера WIA 101
Сканировать в WSD 102
Обработка факсов
Полезные
сведения о меню
настройки
Обслуживание
Подготовка к обработке факсов 105
Отправка факса 106
Прием факсов 112
Пересылка факсов другому получателю 116
Установка параметров документа 118
Настройка телефонной книги факса 120
Прежде, чем начать читать эту главу 125
Копия 126
Факс 130
Настройка системы 134
Настройка сети 139
Заказ расходных материалов и дополнительных
компонентов 142
Доступные материалы 143
Доступные сменные компоненты 145
Хранение картриджей 146
Перераспределение тонера 148
Замена картриджа 149
Замена фотобарабана 150
Замена контейнера для сбора тонера 152
Контроль срока службы расходных материалов 153
Настройка предупреждения о низком содержании
тонера 154
Чистка устройства 155
Советы по перемещению и хранению устройства 159
4
Устранение
неисправностей
Рекомендации по предотвращению замятия бумаги 161
Устранение замятия документа 162
Удаление замятой бумаги 165
Описание индикаторов 168
Сообщение «Low Toner» или «Very Low Toner»
отображается в отчете о расходных материалах 170
Сведения о сообщениях на дисплее 171
Проблемы при подаче бумаги 179
Неполадки кабеля или источника питания 180
Устранение других неполадок 181
Устранение неполадок в беспроводной сети 196
Приложение
Общие характеристики 200
Характеристики материала для печати 201
Системные требования 203
5
Введение
В данной главе содержится информация, которую необходимо усвоить прежде, чем приступать
к работе с устройством.
• Ключевые преимущества 7
• Функции различных моделей 8
• Полезная информация 11
• О руководстве пользователя 12
• Информация о безопасности 13
• Обзор устройства 20
• Обзор панели управления 24
• Включение устройства 27
• Установка ПО 28
Ключевые преимущества
Экологическая безопасность
• В целях экономии бумаги можно распечатывать несколько страниц на одном листе.
• Данное устройство позволяет сэкономить электроэнергию, автоматически снижая ее
потребление в режиме ожидания.
• Для сохранения природных ресурсов рекомендуем использовать вторичную бумагу.
Удо бств о
• HP MFP Scan — это приложение, которое позволяет сканировать, компилировать и
сохранять документы в разных форматах, включая формат .epub. Эти документы можно
потом рспространять по социальным сетям или факсу (см. «Сканирование с помощью
программы HP MFP Scan program» на стр. 99).
• Если у вас есть доступ в Интернет, вы можете получить справку, поддержку, драйверы
устройства, руководства и информацию о заказе материалов на веб-сайте HP
(
www.hp.com/support/colorlaser170MFP).
Широкий набор функций и поддержка множества
приложений
• Поддержка разного формата бумаги (см. «Характеристики материала для печати» на стр.
201).
• Печать водяных знаков: В документ можно добавлять различные надписи, например
«CONFIDENTIAL».
• Печать плакатов: Текст и изображения на каждой странице документа можно увеличить,
распечатать на нескольких листах бумаги и склеить.
Поддержка разных методов настройки беспроводной сети
• Использование кнопки (Беспроводное подключение)
• Использование USB-кабеля или сетевого кабеля
• С помощью Wi-Fi Direct
В некоторых моделях беспроводная сеть может быть недоступна.
— Вы можете легко подключить устройство к беспроводной сети при помощи кнопки
(Беспроводное подключение) на устройстве и точке доступа (беспроводном
маршрутизаторе).
— Вы можете подключить и использовать различные беспроводные сети посредством
USB-кабеля или сетевого кабеля.
— Вы можете легко и удобно посылать файлы на печать с ваших мобильных устройств
посредством функций Wi-Fi или Wi-Fi Direct.
Ключевые преимущества | 7
Функции различных моделей
Функции и комплектация устройств могут различаться в зависимости от модели и
региона.
Операционная система
Операционная система
Windows ●●
Mac
Linux
(●: поддерживается, пустая ячейка: не поддерживается)
HP Color Laser MFP 178nw,
178nwg
●●
HP Color Laser MFP 179fnw,
179fwg
Функции различных моделей | 8
Программное обеспечение
Программное обеспечение
Драйвер принтера ●●
HP MFP Scan ●●
состояние принтера ●●
HP Embedded Web Server ●●
HP LJ Network PC Fax ●
(●: поддерживается, пустая ячейка: не поддерживается)
HP Color Laser MFP
178nw, 178nwg
HP Color Laser MFP
179fnw, 179fwg
Функции различных моделей | 9
Различные функции
Функции
Высокоскоростной интерфейс USB
2.0
Интерфейс проводной локальной
сети Ethernet 10/100 Base TX
HP Color Laser MFP
178nw, 178nwg
●●
●●
HP Color Laser MFP
179fnw, 179fwg
Беспроводной сетевой интерфейс
802.11b/g/n
a
●●
Дуплексная (двусторонняя) печать
(в ручном режиме)
b
●●
Автоподатчик (устройство
автоматической подачи
●
документов)
Факс ●
Сканировать ●●
Копия ●●
a.Для некоторых стран платы беспроводной сети могут быть недоступны. В некоторых странах
доступны Толкьо сети 802.11 b/g. Свяжитесь с местным представителем компании HP или
обратитесь в магазин, в котором было приобретено устройство.
b.Только для ОС Windows.
(●: поддерживается, пустая ячейка: не поддерживается)
Функции различных моделей | 10
Полезная информация
Устройство не печатает.
• Откройте очередь печати и удалите документ из списка на печать (см. «Отмена задания
печати» на стр. 78).
• Удалите драйвер и установите его повторно (см. «Установка ПО» на стр. 28).
• Выберите данное устройство устройством по умолчанию в ОС Windows.
Где можно приобрести дополнительные компоненты и расходные материалы?
• Задайте вопрос поставщику или продавцу техники HP.
• Посетите веб-сайт HP (
обслуживанию.
Индикатор состояния мигает или светится непрерывно.
• Выключите и снова включите устройство.
• Проверьте значение такого поведения индикатора в данном руководстве, а затем
выполните соответствующую процедуру устранения проблемы (см. «Описание
индикаторов» на стр. 168).
https://store.hp.com/). Можно просмотреть информацию по
Произошло замятие бумаги.
• Откройте и закройте крышку (см. «Вид спереди» на стр. 21).
• См. указания по устранению замятия бумаги в данном руководстве, а затем выполните
соответствующую процедуру устранения проблемы (см. «Удаление замятой бумаги» на
стр. 165).
Нечеткая печать.
• Низкий уровень тонера или неравномерное его распределение в картридже. Встряхните
картридж (см. «Перераспределение тонера» на стр. 148).
• Выберите другое разрешение печати (см. «Доступ к настройкам печати» на стр. 79).
• Замените картридж с тонером (см. «Замена картриджа» на стр. 149).
Откуда можно загрузить драйвер для устройства?
• Вы можете получить справку, поддержку, драйверы устройства, руководства и
информацию о заказе материалов на веб-сайте HP
(
www.hp.com/support/colorlaser170MFP).
Полезная информация | 11
О руководстве пользователя
В настоящем руководстве пользователя приведены основные сведения об устройстве, а
также детальное описание порядка его использования.
• Не выбрасывайте это руководство. Оно может пригодиться в будущем.
• Перед началом эксплуатации устройства следует ознакомиться с информацией о
безопасности.
• Решение проблем, связанных с эксплуатацией устройства, приведено в разделе,
посвященном устранению неисправностей.
• Описание терминов, используемых в данном руководстве, см. в глоссарии.
• В зависимости от модели и комплектации конкретного устройства его вид может
отличаться от иллюстраций в данном руководстве пользователя.
• В зависимости от версии драйвера/микропрограммы конкретного устройства, вид меню
может отличаться от иллюстраций в данном руководстве.
• Операции, приведенные в данном руководстве, в основном предназначены для
выполнения в среде Windows 7.
Условные обозначения
Некоторые термины настоящего руководства имеют одинаковое значение, например:
• «документ» и «оригинал».
• «бумага», «материал» и «материал для печати».
• «устройство», «принтер» и «МФУ».
Общие значки
Значок Текст Описание
Осторожно
Внимание!
Примечание
Используется для предупреждения пользователей о
риске личной травмы.
Содержит инструкции по защите устройства от
возможных механических повреждений и
неисправностей.
Содержит дополнительные сведения или подробные
описания функций и возможностей устройства.
О руководстве пользователя | 12
Информация о безопасности
Приведенные здесь предупреждения призваны защитить вас и окружающих от получения
травм, а также от причинения возможного вреда устройству. Внимательно прочтите эти
инструкции перед эксплуатацией устройства. После ознакомления с данным документом
сохраните его для последующего использования.
Важные обозначения, относящиеся к безопасности
Разъяснение значков и обозначений, используемых в данной главе
Осторожно
Внимание
Обозначает ситуации, которые могут повлечь за собой
смерть или нанесение вреда здоровью.
Обозначает ситуации, которые могут повлечь за собой
нанесение легкого вреда здоровью или имуществу.
Условия эксплуатации
Осторожно
Эксплуатация устройства с поврежденным шнуром питания или
незаземленной розеткой запрещается.
Это может привести к поражению электрическим током или пожару.
Не допускайте попадания на устройство каких-либо веществ, (например,
воды) и размещения на его поверхности каких-либо предметов (например,
мелких металлических или тяжелых предметов, свечей, зажженных сигарет и
пр.).
Это может привести к поражению электрическим током или пожару.
• При перегреве из устройства может пойти дым, оно может издавать
необычные звуки или распространять запахи. В этом случае следует
немедленно выключить питание или отключить устройство от
электрической сети.
• Доступ к электрической розетке должен быть постоянно открыт на случай
необходимости экстренного отключения питания.
Это может привести к поражению электрическим током или пожару.
Информация о безопасности | 13
Запрещается сгибать шнур питания или ставить на него тяжелые предметы.
Хождение по шнуру или повреждение его тяжелыми предметами может
привести к поражению электрическим током или пожару.
Запрещается тянуть за шнур при отключении устройства из розетки;
запрещается трогать вилку влажными руками.
Это может привести к поражению электрическим током или пожару.
Внимание
Во время грозы или длительного простоя устройства следует вытащить шнур
питания из розетки.
Это может привести к поражению электрическим током или пожару.
Осторожно, область выхода бумаги может сильно нагреваться.
Опасность ожогов.
При падении устройства или повреждении его корпуса следует отключить все
соединительные кабели и обратиться к квалифицированному
обслуживающему персоналу.
В противном случае возникнет опасность поражения электрическим током
или пожара.
Если после исполнения всех инструкций устройство не работает как следует,
обратитесь к квалифицированному обслуживающему персоналу.
В противном случае возникнет опасность поражения электрическим током
или пожара.
Если вилка с трудом входит в электрическую розетку, не следует применять
силу.
Следует вызвать электрика для замены розетки, иначе это может привести к
поражению электрическим током.
Следите, чтобы домашние животные не грызли шнуры питания, телефонные
или соединительные кабели.
Это может привести к поражению электрическим током, пожару или травме
животного.
Информация о безопасности | 14
Правила эксплуатации
Внимание
Не вытягивайте выходящую из устройства бумагу во время печати.
В противном случае это может привести к повреждению устройства.
Не кладите руки между устройством и лотком для бумаги.
В этом случае можно получить травму.
Соблюдайте осторожность при замене бумаги и устранении замятий.
Новая бумага имеет острые края и может вызвать болезненные порезы.
При больших объемах печати нижняя часть области выхода бумаги может
нагреваться. Не позволяйте детям прикасаться к ней.
Возможно возгорание.
При удалении замятий не пользуйтесь пинцетом или острыми
металлическими предметами.
Это может повредить устройство.
Не накапливайте большое количество бумаги в выходном лотке.
Это может повредить устройство.
Не закрывайте вентиляционные отверстия и не проталкивайте в них никакие
предметы.
Это может привести к перегреву компонентов, что, в свою очередь, может
спровоцировать повреждение или возгорание.
Использование элементов управления и настроек или выполнение операций,
не описанных в настоящем руководстве, может привести к опасному
радиационному облучению.
Для подключения устройства к электрической сети используется шнур
питания.
Чтобы выключить блок питания устройства, следует извлечь шнур питания из
розетки.
Информация о безопасности | 15
Установка и перемещение
Осторожно
Запрещается устанавливать устройство в запыленных, влажных помещениях
или помещениях, где возможна утечка воды.
Это может привести к поражению электрическим током или пожару.
Поместите устройство в среду, где соблюдаются необходимие температурные
условия и влажность.
Не используйте устройство при температуре ниже 0С или сразу же после
перемещения из помещения с температурой ниже 0С. Это может вызвать
повреждения устройства. Используйте устройство только если внутренняя
температура устройства находится в пределах, необходимых для
эксплуатации температурных условий и влажности.
В ином случае это может вызвать проблемы при печати и привести к
повреждению устройства.
См. раздел «Общие характеристики» на стр. 200.
Внимание
Перед перемещением устройства отключите питание и отсоедините все
кабели. Информация ниже является рекомендательной и принимает во
внимание веса устройства. Если состояние вашего здоровья не позволяет вам
поднимать тяжести, не следует поднимать устройство. Обратитесь за
помощью и привлеките к подъему устройства нужно число людей.
После этого поднимите устройство.
• Если устройство весит менее 20 кг, его может поднимать один человек.
• Если устройство весит 20–40кг, его следует поднимать вдвоем.
• Если устройство весит более 40 кг, его следует поднимать как минимум
вчетвером.
При несоблюдении этого требования устройство может упасть, сломаться или
травмировать людей.
Располагайте устройство на плоской поверхности в хорошо проветриваемом
месте. Учитывайте пространство, необходимое для открытия крышек и лотков.
Место должно быть хорошо проветриваемым, не жарким и не влажным; на
него не должны падать прямые солнечные лучи.
При использовании устройства длительное время или при печати большого
количества страниц в непроветриваемом помещении устройство способно
загрязнять воздух веществами, вредными для здоровья человека.
Располагайте устройство в хорошо проветриваемом помещении или
регулярно открывайте окно для циркуляции воздуха.
Информация о безопасности | 16
Не устанавливайте устройство на неустойчивой поверхности.
При несоблюдении этого требования устройство может упасть, сломаться или
травмировать людей.
При необходимости используйте только телефонный кабель стандарта № 26
a
или больший.
AWG
В противном случае это может привести к повреждению устройства.
Подключайте шнур питания только к заземленной розетке.
В противном случае возникнет опасность поражения электрическим током
или пожара.
Для безопасной эксплуатации используйте шнур питания только из комплекта
поставки. При использовании шнура длиной более 2 м и напряжении 110 В
размер кабеля должен соответствовать стандарту 16 AWG или больше.
Невыполнение этого требования может привести к повреждению устройства,
поражению электрическим током или пожару.
Запрещается накрывать устройство или помещать его в
воздухонепроницаемое место, например, в шкаф.
Недостаток вентиляции может привести к возгоранию.
Электрическая нагрузка на розетки и шнуры питания не должна превышать
допустимую.
Несоблюдение этого требования может сказаться на производительности
устройства, привести к поражению электрическим током или пожару.
Уровень мощности в розетке должен соответствовать значению, указанному
на этикетке устройства.
Чтобы узнать уровень мощности в используемой розетке, обратитесь в
электроэнергетическую компанию.
a.AWG: система стандартов American Wire Gauge
Обслуживание и профилактический контроль
Внимание
Перед внутренней чисткой устройства отключите его от розетки. Не
используйте для чистки устройства бензин, растворитель или спирт; не
распыляйте воду прямо на устройство.
Это может привести к поражению электрическим током или пожару.
Информация о безопасности | 17
Не включайте устройство при замене частей или внутренней чистке.
При несоблюдении этой меры можно получить травму.
Храните чистящие принадлежности в местах недоступных для детей.
Опасность травмирования детей.
Запрещается самостоятельно разбирать, ремонтировать или
реконструировать устройство.
Это может повредить устройство. Ремонтировать устройство должны только
сертифицированные специалисты.
При чистке и эксплуатации устройства строго следуйте поставляемому в
комплекте руководству пользователя.
Иначе можно повредить устройство.
Не допускайте запыления или попадания воды на штепсельную розетку.
В противном случае возникнет опасность поражения электрическим током
или пожара.
• Не снимайте щитки и кожухи, закрепленные винтами.
• Замену предохронителей должны производить только сертифицированные
специалисты по обслуживанию. В противном случае возникнет опасность
поражения электрическим током или пожара.
• Ремонтом устройства должны заниматься только специалисты по
обслуживанию HP.
Использование расходных материалов
Внимание
Не разбирайте картридж с тонером.
Пыль от тонера может представлять опасность в случае вдыхания или
попадания внутрь организма.
Запрещается сжигать какие-либо расходные материалы, например,
картриджи или термофиксаторы.
Это может привести к взрыву или неконтролируемому возгоранию.
Информация о безопасности | 18
Хранить такие расходные материалы, как картриджи, следует в недоступном
для детей месте.
Пыль от тонера может представлять опасность в случае вдыхания или
попадания внутрь организма.
Повторное использование таких расходных материалов, как тонер, может
привести к повреждению устройства.
При повреждении устройства вследствие повторного использования
расходных материалов сервисное обслуживание будет платным.
При работе с деталями, содержащими пыль тонера (картриджи, контейнер
для сбора тонера, блок переноса изображения и проч.), придерживайтесь
следующих инструкций.
• При утилизации расходных материалов следуйте инструкциям по
утилизации. Инструкции по утилизации можно получить у торгового
представителя.
• Не выбрасывайте расходные материалы вместе с бытовыми отходами.
• Не используйте контейнер для сбора тонера повторно после опорожнения
бутылки.
Несоблюдение указанных выше требований может привести к нарушению
работы устройства и загрязнению окружающей среды. Гарантия не
распространяется на повреждения, возникшие по неосторожности
пользователя.
Если тонер попал на одежду, не стирайте ее в горячей воде.
Под воздействием горячей воды тонер въедается в ткань. Используйте
холодную воду.
В процессе замены картриджа или удаления замятий следует избегать
попадания тонера на кожу или одежду.
Пыль от тонера может представлять опасность в случае вдыхания или
попадания внутрь организма.
Информация о безопасности | 19
Обзор устройства
Компоненты
Внешний вид деталей может отличаться от того, что изображено на иллюстрациях.
Некоторые компоненты могут изменяться в зависимости от настроек.
Устройство
Руководство по настройке и справочное
руководство
Шнур питания
Принадлежности
a.Вид вашего принтера может отличаться от представленного на иллюстрации в зависимости от
модели. Существует несколько типов устройств.
b.Комплект принадлежностей зависит от страны приобретения устройства и его модели.
a
b
Обзор устройства | 20
Вид спереди
зависимости от модели. Существует несколько типов устройств.
• Функции и комплектация устройств могут различаться в зависимости от модели и
региона (см. «Функции различных моделей» на стр. 8).
• Вид вашего принтера может отличаться от представленного на иллюстрации в
Тип A
1 Крышка сканера 7 Картриджи с тонером
2 Ручка передней крышки 8 Контейнер для сбора тонера
3 Лоток 9 Блок переноса изображения
4 Передняя крышка 10
Модуль сканирования
5 Подставка выходного лотка 11 Cтекло экспонирования
6 Панель управления
a.Предварительно закройте крышку сканера.
b.Будьте осторожны, чтобы не прищемить пальцы.
a b
Обзор устройства | 21
Тип В
3 41 2
5
6
7
8
9
10
12
13
11
14
15
1
2
3
Крышка устройства подачи
документов
Устройство подачи документов с
направляющими
Входной лоток устройства подачи
документов
9 Панель управления
10 Картриджи с тонером
11 Контейнер для сбора тонера
Выходная опора устройства
4
подачи документов
5 Ручка передней крышки 13
12 Блок переноса изображения
Модуль сканирования
6 Лоток 14 Крышка сканера
7 Передняя крышка 15 Cтекло экспонирования
8 Подставка выходного лотка
a.Предварительно закройте крышку сканера.
b.Будьте осторожны, чтобы не прищемить пальцы.
a b
Обзор устройства | 22
Вид сзади
• Вид вашего принтера может отличаться от представленного на иллюстрации в
зависимости от модели. Существует несколько типов устройств.
• Функции и комплектация устройств могут различаться в зависимости от модели и
региона (см. «Функции различных моделей» на стр. 8).
Тип A
1 Задняя крышка 3 Порт USB
2 Разъем для шнура питания 4 Сетевой порт
Тип В
1 Задняя крышка 4 Сетевой порт
Разъем для шнура
2
питания
Разъем телефонной линии
5
(LINE)
3 Порт USB 6
Телефонный разъем
расширения (EXT.)
Обзор устройства | 23
Обзор панели управления
1 2 3 4 5 6
8 9
10 11 12
7
13
отличаться от изображенной на рисунке. Существует несколько типов панели
управления.
• Функции и комплектация устройств могут различаться в зависимости от модели и
региона (см. «Функции различных моделей» на стр. 8).
• В зависимости от модели вид панели управления вашего принтера может
Тип A
1Копия удостов.
Копирование двух сторон удостоверения (например
водительских прав) на одну сторону листа (см.
«Копирование удостоверений» на стр. 95).
2 Контрастность
3 Сканирование
4Беспроводное
5Дисплей
Состояние
6
индикаторы
7Меню
Регулировка уровня яркости для улучшения читаемости
копии. Этот параметр полезен, если оригинальный
документ содержит тусклые или затемненные области
изображения.
Переключение между режимом копирования и
сканирования.
Нажмите эту кнопку и перейдите в менюWi-Fi. Или
нажмите и удерживайте эту кнопку более 3 секунд для
перехода в режим PBC (см. «Настройка беспроводной
сети» на стр. 59).
Индикация текущего состояния устройства и вывод
подсказок во время работы.
Отображение информации о состоянии устройства (см.
«Описание индикаторов» на стр. 168).
Переход в режим меню и прокрутка доступных
вариантов меню (см. «Обзор меню» на стр. 30).
Обзор панели управления | 24
K
1 2 3 4 5 6
8
9
13
7 10
11
12
14
15 16 17 18 19 20
Подтверждение выбора на дисплее.
Также можно выполнить печать вручную. Нажмите эту
кнопку для печати с обратной стороны всех страниц,
если вы выбрали Двусторонняя печать (в ручном
режиме) в драйвере.
Стрелки
9
влево/вправо
Перемещение между параметрами выбранного меню, а
также уменьшение или увеличение их значений.
10 Назад Возврат на один уровень меню выше.
11 Отмена Остановка операции в любой момент.
Включает/выключает устройство или выводит его из
12 Питание
режим энергосбережения. Если вам необходимо
отключить аппарат, нажмите и удержите эту кнопку
более трех секунд.
Старт (Моно или
13
Цвет)
Запуск задания.
Тип В
1 Копия удостов.
2 Контрастность
3Масштаб
4 Беспроводное
Копирование двух сторон удостоверения (например
водительских прав) на одну сторону листа (см.
«Копирование удостоверений» на стр. 95).
Регулировка уровня яркости для улучшения читаемости
копии. Этот параметр полезен, если оригинальный
документ содержит тусклые или затемненные области
изображения.
При копировании документов, помещенных на стекло
экспонирования, можно выбирать масштаб от 25% до
400% оригинала (см. «Копирование с уменьшением или
увеличением» на стр. 93).
Нажмите эту кнопку и перейдите в менюWi-Fi. Или
нажмите и удерживайте эту кнопку более 3 секунд для
перехода в режим PBC (см. «Настройка беспроводной
сети» на стр. 59).
Обзор панели управления | 25
5Дисплей
Индикация текущего состояния устройства и вывод
подсказок во время работы.
Состояние
6
индикаторы
7Факс Переключение в режим факса.
8 Копирование Переключение в режим копирования.
9 Сканирование Переключение в режим сканирования.
Меню Переход в режим меню и прокрутка доступных вариантов
10
11 OK Подтверждение выбора на дисплее.
Стрелки
12
влево/вправо
13 Назад Возврат на один уровень меню выше.
14 Цифровая клавиатура
Отображение информации о состоянии устройства (см.
«Описание индикаторов» на стр. 168).
меню (см. «Обзор меню» на стр. 30).
Перемещение между параметрами выбранного меню, а
также уменьшение или увеличение их значений.
Набор номера или ввод цифр и букв (см. «Буквы и цифры
клавиатуры» на стр. 36).
Адресная книга Сохранение часто используемых номеров факсов или
15
16 Повтор/пауза
Без снятия
17
трубки
18 Отмена Остановка операции в любой момент.
19 Питание
Старт (Моно
20
или Цвет)
поиск сохраненных номеров факсов (см. «Настройка
телефонной книги факса» на стр. 120).
Повторный набор последнего набранного номера или
идентификатора абонента в режиме готовности или
вставка паузы(-) в номер факса в режиме редактирования
(см. «Повторный набор номера факса» на стр. 110).
При нажатии этой кнопки можно услышать тон набора
номера. Затем введите номер факса. Эта функция
аналогична набору номера с помощью громкой связи (см.
«Прием факса вручную в режиме «Телефон»» на стр. 113).
Включает/выключает устройство или выводит его из
режим энергосбережения. Если вам необходимо
отключить аппарат, нажмите и удержите эту кнопку
более трех секунд.
Запуск задания.
Обзор панели управления | 26
Включение устройства
Необходимо использовать кабель питания, поставляемый в комплекте устройства. В
противном случае возможно повреждение или возгорание устройства.
1 Сначала подключите устройство к сети питания.
Если устройство снабжено выключателем питания, переведите его в положение Вкл.
может отличаться от иллюстраций в данном руководстве пользователя.
Проверьте модель устройства (см. «Вид спереди» на стр. 21).
В зависимости от модели и комплектации внешний вид конкретного устройства
2 Питание отключается автоматически.
Либо нажмите кнопку (Питание) на панели управления.
Если необходимо выключить устройство, нажмите и удерживайте кнопку
(Питание) в течение 3 секунд.
Включение устройства | 27
Установка ПО
После установки и подключения устройства к компьютеру необходимо установить
программное обеспечение. Необходимо загрузить программное обеспечение принтера с
веб-сайта HP.
Перед установкой проверьте, поддерживает ли ОС вашего компьютера эту программу (см.
«Операционная система» на стр. 8).
Для получения полной поддержки HP для вашего принтера, перейдите на веб-сайт
www.hp.com/support
Затем вы сможете получить такую информацию:
• Установка и конфигурация
• Изучение и использование
• Устранение проблем
• Загрузка обновлений программного обеспечения и прошивки
• Форумы поддержки
• Нормативная и гарантийная информация
> выберите свою страну и регион > найдите свой принтер.
помощью кабеля. Если устройство подключено к сети, пропустите указанные ниже
действия и перейдите к установке драйвера сетевого устройства (см. раздел
«Установка драйвера по сети» на стр. 58).
Локальное устройство— это устройство, подключенное к компьютеру напрямую с
Используйте кабель USB длиной не более 3м.
Установка ПО | 28
Обзор меню и базовая
настройка
Данный раздел содержит информацию об общей структуре меню и базовых параметрах
настройки.
• Обзор меню 30
• Основные параметры устройства 35
• Материалы и лотки 38
Обзор меню
Панель управления предоставляет доступ к различным меню для настройки устройства и
использования его функций.
• Некоторые меню могут не отображаться на дисплее в зависимости от параметров
или моделей. Это значит, что данные функции недоступны для этого устройства.
• В зависимости от модели и комплектации меню конкретного устройства может
отличаться от иллюстраций в данном руководстве пользователя.
• Эти меню описаны в разделе «Полезные сведения о меню настройки» (см.
«Полезные сведения о меню настройки» на стр. 124).
Доступ в меню
1 В зависимости от того, какая функция будет использоваться, нажмите на панели
управления кнопку «Копировать», «Отправить факс» или «Сканировать».
2 Нажимайте кнопку на (Меню) до тех пор, пока в нижней части дисплея не
отобразится название нужного меню, затем нажмите на кнопку OK.
3 Нажимайте стрелку влево/вправо, пока на дисплее не отобразится нужное меню, затем
нажмите на кнопку OK.
4 Если выбранное меню содержит вложенные меню, вернитесь к шагу 3.
5 Нажмите кнопку OK, чтобы сохранить изменения.
6 Нажмите (Отмена) для возврата в режим готовности.
Обзор меню | 30
Копирование
(См. «Копия» на стр. 126)
Настр. копии
(См. «Копия» на стр. 126)
Исход. размер
Масштабировать
Плотность
Стандартное
Темное+1- Темное+5
Светлое+5- Светлое+1
Тип оригинала
Текст
Текст и фотография
Фото
Журнал
Разбор копий
Вкл.
Выкл.
Макет
Стандартное
2 копии/стр.
4 копии/стр.
Копия удостов.
Настройка фона
Выкл.
Авто
Усил.: уров.1
Усил.: уров.2
Удал.: уров.1- Удал.: уров.4
Измен. умолч.
Исход. размер
Копии
Масштабировать
Плотность
Тип оригинала
Разбор копий
Обзор меню | 31
Функция факса
a
(См. «Факс» на стр. 130)
Настр. факса
a
(См. «Факс» на стр. 130)
Плотность
Светлое+5Светлое+1
Стандартное
Темное+1-
Темное+5
Разрешение
Стандартное
Четкое
Очень четкое
Фотография
Исход. размер
Отпр.нескольк.
Отлож. отправ.
Переслать
Перес. на факс
Rcv. Forward
Перес. на факс
Перес. на ПК
Перес.и печать
Безопас. прием
Выкл.
Вкл.
Печать
Отмена задания
Отправка
Кол-во дозв.
Интервал дозв.
Префикс
набора
Реж. испр. ош.
Modem Speed
Подтв. факс
Образ страницы
Режим набора
Прием
Режим приема
Звонк. до отв.
Печ. дан.факса
Код начала пр.
Автоуменьшен
ие
Обрезать изоб.
Наст. неж.факс
Режим DRPD
Измен. умолч.
Плотность
Разрешение
Исход. размер
Диаг.смартфакс
Автоконфиг.
Начать сейчас
Инициал.
Пр./пер. вруч.
b
Вкл.
Выкл.
b
a.Только для моделей с функцией факса.
b.В некоторых странах этот параметр может быть недоступен.
Обзор меню | 32
Настр. сист.
(См. «Настройка системы» на стр. 134)
Настройка
ИД устройства
Номер факса
Дата и время
Режим часов
Язык
Реж. по умолч.
Энергосбереж.
Автовыкл. пит.
Соб. пробужд.
Время ож.сист.
Вр.ожид.задан.
Над уров. моря
Влажность
Автопродолж.
Замена бумаги
Настр. бумаги
Размер бумаги
Тип бумаги
Поле
Звук/громкость
Звук клавиш
Сигнал
Динамик
Звонок
Отчет
a
a
a
a
Конфигурация
Тест. страница
Конфигур. сети
Расх. материал
Счетчик испол.
a
Факс принят
Факс отправлен
b
Заплан.задания
Подтв. факс
Нежелат. факс
адресная книга
a
a
a
a
a
a
a
Обслуживание
Уд.сообщ.тон.
Срок службы
Мастер изобр.
Выбор цвета
Заканч. тонер
Сигн.низк.БПИ
Серийный номер
c
a.Только для моделей с функцией факса.
b.Данный параметр может не отображаться на дисплее в зависимости от модели. Это значит, что
данные функции недоступны для этого устройства.
c.Эта опция отображается только если в картридже заканчивается тонер.
Обзор меню | 33
Сеть
(См. «Настройка сети» на стр. 139)
TCP/IP (IPv4)
DHCP
BOOTP
Статический
TCP/IP (IPv6)
Протокол IPv6
Конфиг. DHCPv6
Ethernet
Порт Ethernet
Скор. Ethernet
a.Только для моделей с функцией факса.
Wi-Fi
ВКЛ/ВЫКЛ Wi-Fi
Парам. Wi-Fi
WPS
Wi-Fi Direct
Сигнал Wi-Fi
Wi-Fi по умол.
Мастер проток.
HTTP
WINS
SNMPv1/v2
UPnP(SSDP)
mDNS
SLP
Конфигур. сети
Сброс настр.
a
Обзор меню | 34
Основные параметры устройства
Вы можете изменить установленные параметры устройства с помощью программы
HP Embedded Web Server.
Если ваше устройство подключено к сети, можно настроить параметры устройства в
сервисе HP Embedded Web Server > вкладка Настройки > Параметры устройства
(см.«Использование HP Embedded Web Server» на стр. 68).
Параметры устройства по умолчанию
После завершения установки можно установить параметры принтера, предусмотренные по
умолчанию.
Выполните действия ниже, чтобы изменить стандартные настройки:
В некоторых моделях для перехода к меню нижнего уровня может потребоваться
нажать кнопку OK.
1 Нажмите кнопку (Меню) на панели управления.
2 Нажмите Настр. сист. > Настройка.
3 Выберите желаемый параметр и нажмите OK.
4 Выберите желаемый дополнительный параметр и нажмите OK.
5 Нажмите кнопку OK, чтобы сохранить изменения.
6 Нажмите (Отмена) для возврата в режим готовности.
Основные параметры устройства | 35
Ввод различных символов
При выполнении различных задач может потребоваться ввод имен и номеров. Например,
при настройке устройства вводится номер факса, а также имя пользователя или название
компании. При сохранении в памяти номеров факсов или адресов электронной почты
можно также ввести соответствующие имена.
Ввод буквенно-цифровых символов
Нажимайте ее, пока нужный символ не появится на дисплее. Например, чтобы ввести букву
O, нажимайте кнопку «6» с буквами MNO. Каждый раз при нажатии кнопки «6» на дисплее
по очереди появляются символы «M», «N», «O» (в верхнем и нижнем регистре) и, наконец,
«6». Для поиска нужной буквы см. «Буквы и цифры клавиатуры» на стр. 36.
• Чтобы удалить последний введенный символ, нажмите стрелку вправо/влево или
вверх/вниз.
• Для ввода пробела дважды нажмите клавишу 1.
Буквы и цифры клавиатуры
• В зависимости от модели и комплектации набор специальных символов устройства
может отличаться от иллюстраций в данном руководстве пользователя.
• В зависимости от выполняемого задания некоторые значения могут быть
недоступны.
Клав
иша
Назначенные цифры, буквы и символы
1 @ / . ’ 1
2 A B C a b c 2
3 D E F d e f 3
4 G H I g h i 4
5 J K L j k l 5
6 M N O m n o 6
7 P Q R S p q r s 7
8 T U V t u v 8
9 W X Y Z w x y z 9
0 & + — , 0
* % ˆ _ ~ ! # $ ( ) [ ]
*
(Эти символы доступны для ввода при сетевой авторизации)
Основные параметры устройства | 36
Клав
иша
Назначенные цифры, буквы и символы
#
# = | ? » : { } < > ;
(Эти символы доступны для ввода при сетевой авторизации)
Поправка на высоту
На качество печати влияет атмосферное давление, которое определяется высотой
расположения устройства над уровнем моря. Следующие инструкции помогут добиться
наилучшего качества печати.
Перед тем, как задать значение высоты, необходимо определить высоту расположения
устройства над уровнем моря.
• Стандартное: 0 ~ 1 000 м
• Высокое 1: 1 000 м ~ 2 000 м
• Высокое 2: 2 000 м ~ 3 000 м
• Высокое 3: 3000 м ~ 4000 м
• Высокое 4: 4 000 м ~ 5 000 м
• Если ваше устройство подключено к сети, можно настроить параметры устройства
в сервисе HP Embedded Web Server > вкладка Настройки > Параметры устройства
(см.«Использование HP Embedded Web Server» на стр. 68).
• Высоту можно также настроить с помощью дисплея в меню Настр. сист. (см.
«Основные параметры устройства» на стр. 35).
Основные параметры устройства | 37
Материалы и лотки
В этой главе описывается загрузка материалов для печати в устройство.
Выбор материала для печати
Используйте только материалы для печати, рекомендованные для этого устройства.
Рекомендации по выбору материалов для печати
Применение материалов, не отвечающих требованиям данного Руководства пользователя,
может вызвать следующие проблемы:
• Низкое качество печати.
• Частое замятие бумаги.
• Преждевременный износ устройства.
Такие свойства бумаги, как плотность, состав, зернистость и содержание влаги, влияют на
производительность устройства и качество печати. При выборе материала для печати
учитывайте указанные ниже факторы.
• Тип, размер и плотность бумаги указаны в характеристиках материала для печати (см.
«Характеристики материала для печати» на стр. 201).
• Желаемый результат: выбранные материалы должны соответствовать целям печати.
• Яркость: более белая бумага обеспечивает более четкое и живое изображение.
• Гладкость поверхности: гладкость материалов для печати влияет на четкость
отпечатанного изображения.
• Иногда, при использовании бумаги, отвечающей всем требованиям данного
Руководства пользователя, качество печати может оказаться
неудовлетворительным. Это может быть вызвано качеством бумаги, неправильным
обращением с материалом, недопустимым уровнем температуры и влажности или
другими неподконтрольными факторами.
• Перед приобретением большого количества материалов для печати убедитесь, что
они соответствуют требованиям, описанным в данном Руководстве пользователя.
Материалы и лотки | 38
• Использование материалов для печати, которые не соответствуют данной
спецификации, может привести к появлению дефектов или к необходимости
ремонта. Гарантийные обязательства и соглашения об обслуживании корпорации
HP на такой ремонт не распространяются.
• Количество листов бумаги, помещаемой в лоток, варьируется в зависимости от
типа материала (см. «Характеристики материала для печати» на стр. 201).
• Не используйте фотобумагу для струйной печати. В противном случае это может
привести к повреждению устройства.
• Использование огнеопасных печатных материалов может привести к возгоранию.
• Используйте только перечисленные материалы для печати (см. «Характеристики
материала для печати» на стр. 201).
материалов в принтере может привести в перегреву прибора, а в некоторых случаях
— к возгоранию.
Использование огнеопасных печатных материалов или присутствие инородных
Количество листов бумаги, помещаемой в лоток, варьируется в зависимости от типа
материала (см. «Характеристики материала для печати» на стр. 201).
Материалы и лотки | 39
Обзор лотка
Для изменения размера необходимо передвинуть ограничители бумаги.
1. Крышка
2. Защелка
ограничителя
3. Ограничитель длины
бумаги
4. Ограничитель
ширины бумаги
Если вы не отрегулируете ограничитель, это может нарушить выравнивание бумаги,
вызвать перекос изображения или замятие бумаги.
Материалы и лотки | 40
Загрузка бумаги в лоток
В зависимости от модели и комплектации внешний вид конкретного устройства
может отличаться от иллюстраций в данном руководстве пользователя. Проверьте
модель устройства (см. «Вид спереди» на стр. 21).
1 Извлеките лоток для бумаги (см. «Обзор лотка» на стр. 40).
2 Откройте крышку лотка.
3 Прижмите ограничители бумаги по длине и ширине и передвиньте их к краю пачки
бумаги, чтобы отрегулировать размер.
Материалы и лотки | 41
4 Перед загрузкой согните стопку бумаги в обоих направлениях либо раскройте веером
край пачки, чтобы отделить страницы друг от друга.
5 Поместите пачку бумаги стороной для печати вверх.
Если размер бумаги меньше формата А4, нажмите защелку и освободите
направляющую в лотке, а затем протолкните лоток вручную. Затем установите
ограничители длины и ширины бумаги в нужные положения.
1
2
Если бумага длиннее размера Letter, нажмите защелку и освободите направляющую в
лотке, а затем потяните лоток вручную. Затем установите ограничители длины и
ширины бумаги в нужные положения.
Материалы и лотки | 42
• Если вы не отрегулируете ограничитель, это может нарушить выравнивание
бумаги, вызвать перекос изображения или замятие бумаги.
• Не нажимайте слишком сильно на ограничитель ширины — это может привести
к перекосу бумаги.
• Не используйте бумагу с закрученным передним краем. Это может вызвать
замятие.
• Если не отрегулировать ограничитель ширины, может произойти замятие
бумаги.
6 Прижмите ограничитель и передвиньте его к краю пачки бумаги, не сминая ее.
7 Закройте крышку.
8 Вставьте лоток для бумаги в принтер.
Материалы и лотки | 43
9 Для печати документа установите соответствующий размер и тип бумаги для лотка (см.
«Настройка размера и типа бумаги» на стр. 48).
Первоначально, в зависимости от страны продажи устройства, лоток отрегулирован по
формату Letter или A4. Чтобы использовать бумагу другого размера, отрегулируйте
соответствующим образом фиксатор и ограничитель ширины бумаги.
1 Вытяните лоток из устройства. Откройте крышку и при необходимости извлеките
бумагу из лотка.
2 Чтобы использовать формат Letter, поверните фиксатор в задней части лотка по
часовой стрелке. Вы можете увидеть рычаг, если переместите ограничитель длины
бумаги до формата бумаги Legal (LGL).
3 Сожмите ограничитель ширины бумаги и переместите его к краю фиксатора.
Материалы и лотки | 44
влево, а затем поверните фиксатор против часовой стрелки. Чрезмерное давление на
фиксатор может повредить лоток.
Чтобы использовать формат A4, сначала переместите ограничитель ширины бумаги
Печать на специальных материалах
листу за раз (см. «Характеристики материала для печати» на стр. 201).
В следующей таблице указаны особые типы материалов для лотка.
Чтобы изменить настройки бумаги устройства, выберите тип бумаги в окне Настройка
печати > вкладка Бумага > вкладка Тип (см. «Доступ к настройкам печати» на стр. 79).
• При использовании специальных материалов рекомендуется подавать по одному
• При использовании специальных материалов рекомендуется подавать по одному
листу за раз (см. «Характеристики материала для печати» на стр. 201).
• В зависимости от модели и комплектации внешний вид конкретного устройства
может отличаться от иллюстраций в данном руководстве пользователя. Проверьте
модель устройства (см. «Вид спереди» на стр. 21).
Плотности отдельных образцов бумаги приведены в «Характеристики материала для
печати» на стр. 201.
Типы Лоток
a
обычная ●
Плотная 90-120 г ●
Неплотная 60-69 г ●
Материалы и лотки | 45
Типы Лоток
высокосортная бумага ●
Цветная ●
Сверхплотная 121-163 ●
Наклейки ●
форма ●
вторичная бумага ●
Глянцевая 111-130 г ●
Глянцевая 131-175 г ●
Глянцевая 176-220 г ●
HP матовая 120 г ●
HP матовая 150 г ●
HP матовая 200 г ●
a
a.Типы бумаги доступные для лотка ручной подачи.
(●: поддерживается, пустая ячейка: не поддерживается)
Наклейки
Во избежание повреждения устройства используйте только наклейки, предназначенные
для лазерных принтеров.
• При выборе наклеек обращайте внимание на указанные ниже факторы.
— Наклейки: должны выдерживать температуру закрепления тонера (приблизительно
170°C (338°F)).
— Структура: Не используйте листы наклеек с открытыми участками подложки между
наклейками. При наличии таких промежутков наклейки могут отделиться от листов и
вызвать трудно устранимое замятие.
— Сворачивание.: Должны лежать на ровной поверхности с волнистостью не более 13мм
в любом направлении.
— Ситуация: Не используйте наклейки со складками, пузырьками и другими признаками
отделения от подложки.
Материалы и лотки | 46
• Между наклейками не должно быть промежутков с нанесенным клеем, так как в этом
случае при печати они могут отделиться от подложки, что приведет к замятию. Кроме того,
клей может повредить компоненты устройства.
• Не пропускайте лист наклеек через устройство более одного раза: клейкая подложка
рассчитана только на одно прохождение через устройство.
• Не используйте наклейки, отделяющиеся от подложки, а также мятые, с пузырьками или
поврежденные.
Сверхплотная 121-163/ Бумага нестандартного размера
• В приложении следует установить поля не менее 6,4мм от краев материала.
Материалы и лотки | 47
Готовые формы
Готовые формы следует загружать печатной стороной вверх, свободным краем вперед. Если
при подаче возникают проблемы, поверните бумагу другой стороной. При этом качество
печати не гарантируется.
• Должны быть отпечатаны с использованием термостойких красок, которые не
растекаются, не испаряются и не выделяют вредные вещества под воздействием
температуры закрепления тонера (примерно 170 °C) в течение 0,1 с.
• Чернила готовых форм должны быть негорючими и не должны неблагоприятно
воздействовать на ролики принтера.
• Перед загрузкой готовой формы удостоверьтесь, что печатная краска на бумаге сухая. Во
время закрепления тонера влажная краска может размазаться, что снизит качество
печати.
Настройка размера и типа бумаги
После загрузки бумаги в лоток следует с помощью кнопок панели управления указать ее
размер и тип.
Чтобы изменить настройки бумаги устройства, выберите тип бумаги в окне Настройка
печати > вкладка Бумага > вкладка Тип (см. «Доступ к настройкам печати» на стр. 79).
• В некоторых моделях для перехода к меню нижнего уровня может потребоваться
нажать кнопку OK.
• Настройка для бумаги в устройстве и драйвер должны совпадать для печати без
несоответствия бумаги.
Вы можете изменить установленные параметры бумаги с помощью программы HP
Embedded Web Server.
— Если ваше устройство подключено к сети, можно настроить параметры
устройства в сервисе HP Embedded Web Server > вкладка Настройки > Параметры
устройства (см.«Использование HP Embedded Web Server» на стр. 68).
1 Нажмите кнопку (Меню) на панели управления.
2 Нажмите Настр. сист. > Настр. бумаги > Размер бумаги или Тип бумаги.
Материалы и лотки | 48
3 Выберите нужный лоток и параметры.
4 Нажмите кнопку OK, чтобы сохранить изменения.
5 Нажмите (Отмена) для возврата в режим готовности.
• Если вы хотите использовать бумагу другого формата (например бумагу для
счетов), выберите вкладку Бумага > Размер > Правка… и установите Пар. нестанд.
разм. бум. в Настройка печати (см. «Доступ к настройкам печати» на стр. 79).
Материалы и лотки | 49
Использование держателя выходного лотка
нагреться. Избегайте контакта с поверхностью и не допускайте нахождения вблизи
нее детей.
При печати большого количества страниц поверхность выходного лотка может
Держатель позволяет выровнять страницы, которые собираются в выходном лотке. По
умолчанию принтер отправляет отпечатанный материал в выходной лоток.
может отличаться от иллюстраций в данном руководстве пользователя. Проверьте
модель устройства (см. «Вид спереди» на стр. 21).
В зависимости от модели и комплектации внешний вид конкретного устройства
Подготовка оригиналов
• Не загружайте бумагу размером меньше 76 x 148,5мм (3 x 5,85дюйма) или больше 216 x
356мм (8,5 x 14дюймов).
• Во избежание замятий, снижения качества печати или поломки устройства не следует
загружать в него следующие типы бумаги:
— копировальную бумагу или бумагу с копировальным слоем;
-мелованную бумагу;
— лощеную или тонкую бумагу;
— мятую или согнутую бумагу;
-скрученную бумагу;
-разорванную бумагу.
• Перед загрузкой оригиналов в устройство удалите с них скрепки и скобки.
• Убедитесь в том, что чернила, клей или корректурная жидкость, нанесенные на бумагу,
полностью высохли.
• Не загружайте одновременно бумагу различного размера и плотности.
• Не загружайте буклеты, брошюры, прозрачные пленки и другие нестандартные
документы.
Материалы и лотки | 50
Loading…
Инструкцию для HP Color Laser 179fnw (4ZB97A) на русском языке, в формате pdf можно скачать с нашего сайта. Наш каталог предоставляем Вам инструкцию производителя фирмы HP, которая была взята из открытых источников. Ознакомившись с руководством по эксплуатации от HP, Вы на все 100% и правильно сможете воспользоваться всеми функциями устройства.
Для сохранения инструкции «Струйное МФУ HP Color Laser 179fnw (4ZB97A)» на русском языке на вашем компьютере либо телефоне, нажмите кнопку «Скачать инструкцию». Если активна кнопка «Инструкция онлайн», то Вы можете просмотреть документ (manual), в своём браузере онлайн.
Если у Вас нет возможности скачать инструкцию по эксплуатации либо просмотреть её, Вы можете поделиться ссылкой на эту страницу в социальных сетях и при удобном моменте скачать инструкцию. Либо добавьте эту страницу в закладки Вашего браузера, нажав кнопку «Добавить страницу в закладки браузера».
3.0
Rated 3 out of 5
3 out of 5 stars (based on 1 review)
Your overall rating
HP COLOR LASER MFP 179FNW (01) PDF MANUAL
Click here to download HP COLOR LASER MFP 179FNW (01) PDF MANUAL
HP COLOR LASER MFP 179FNW (01) PDF MANUAL
FREE ENGLISH PDF
OPERATING INSTRUCTIONS
USER GUIDE – USER MANUAL
OWNER GUIDE – OWNER MANUAL
REFERENCE GUIDE – REFERENCE MANUAL
INSTRUCTION GUIDE – INSTRUCTION MANUAL
Your overall rating
- YouTube
HP COLOR LASER MFP 179FNW (01) PDF MANUAL
HP COLOR LASER MFP 179FNW (01) PDF MANUAL
Руководство
пользователя
HP Color Laser MFP 178 series
Содержание
HP Color Laser MFP 179 series
www.hp.com/support/colorlaser170MFP
Авторские права и лицензия
© 2019 HP Development Company, L.P.
Копирование, адаптация или перевод без предварительного письменного разрешения запрещены,
кроме случаев, разрешенных законом об авторских правах.
Информация, содержащаяся в данном документе, может быть изменена без предупреждения.
Единственные гарантии на продукты и услуги компании HP указаны в гарантии продавца, которая входит
в комплект поставки продуктов и услуг. Никакая информация данного документа не может
рассматриваться как дополнительная гарантия. Компания HP не несет ответственности за технические
или редакторские ошибки или упущения в данном документе.
• Adobe
Incorporated.
• Apple и логотип Apple являются товарными знаками Apple Inc., зарегистрированными в США и других
странах.
• OS X является товарным знаком Apple Inc., зарегистрированным в США и других странах.
• AirPrint является товарным знаком Apple Inc., зарегистрированным в США и других странах.
• iPad является товарным знаком Apple Inc., зарегистрированным в США и других странах.
• iPad, iPhone, iPod touch, Mac и Mac OS являются торговыми марками Apple Inc., зарегистрированными в
США и других странах.
• Microsoft
США.
• Все другие товарные знаки и названия продуктов являются собственностью их законных владельцев —
компаний или организаций.
®
, Adobe Photoshop®, Acrobat®, и PostScript® являются торговыми марками Adobe Systems
®
и Windows® являются торговыми марками Microsoft Corporation, зарегистрированными в
REV. 1.00
Авторские права и лицензия | 2
Содержание
Введение
Обзор меню и
базовая настройка
Использование
устройства,
подключенного к
сети
Ключевые преимущества 7
Функции различных моделей 8
Полезная информация 11
О руководстве пользователя 12
Информация о безопасности 13
Обзор устройства 20
Обзор панели управления 24
Включение устройства 27
Установка ПО 28
Обзор меню 30
Основные параметры устройства 35
Материалы и лотки 38
Настройка проводной сети 56
Установка драйвера по сети 58
Настройка беспроводной сети 59
Использование HP Embedded Web Server 68
Приложение HP Smart 71
Печать
Копирование
Сканирование
Основные параметры печати 77
Отмена задания печати 78
Доступ к настройкам печати 79
Использование набора параметров 80
Использование справки 81
Функции принтера 82
Использование программ Состояние принтера 88
Основные операции копирования 91
Изменение параметров для каждой копии 92
Копирование удостоверений 95
Основной метод сканирования 98
3
Сканирование с помощью программы HP MFP Scan
program 99
Сканирование из программы редактирования
изображений 100
Сканирование с помощью драйвера WIA 101
Сканировать в WSD 102
Обработка факсов
Полезные
сведения о меню
настройки
Обслуживание
Подготовка к обработке факсов 105
Отправка факса 106
Прием факсов 112
Пересылка факсов другому получателю 116
Установка параметров документа 118
Настройка телефонной книги факса 120
Прежде, чем начать читать эту главу 125
Копия 126
Факс 130
Настройка системы 134
Настройка сети 139
Заказ расходных материалов и дополнительных
компонентов 142
Доступные материалы 143
Доступные сменные компоненты 145
Хранение картриджей 146
Перераспределение тонера 148
Замена картриджа 149
Замена фотобарабана 150
Замена контейнера для сбора тонера 152
Контроль срока службы расходных материалов 153
Настройка предупреждения о низком содержании
тонера 154
Чистка устройства 155
Советы по перемещению и хранению устройства 159
4
Устранение
неисправностей
Рекомендации по предотвращению замятия бумаги 161
Устранение замятия документа 162
Удаление замятой бумаги 165
Описание индикаторов 168
Сообщение «Low Toner» или «Very Low Toner»
отображается в отчете о расходных материалах 170
Сведения о сообщениях на дисплее 171
Проблемы при подаче бумаги 179
Неполадки кабеля или источника питания 180
Устранение других неполадок 181
Устранение неполадок в беспроводной сети 196
Приложение
Общие характеристики 200
Характеристики материала для печати 201
Системные требования 203
5
Введение
В данной главе содержится информация, которую необходимо усвоить прежде, чем приступать
к работе с устройством.
• Ключевые преимущества 7
• Функции различных моделей 8
• Полезная информация 11
• О руководстве пользователя 12
• Информация о безопасности 13
• Обзор устройства 20
• Обзор панели управления 24
• Включение устройства 27
• Установка ПО 28
Ключевые преимущества
Экологическая безопасность
• В целях экономии бумаги можно распечатывать несколько страниц на одном листе.
• Данное устройство позволяет сэкономить электроэнергию, автоматически снижая ее
потребление в режиме ожидания.
• Для сохранения природных ресурсов рекомендуем использовать вторичную бумагу.
Удо бств о
• HP MFP Scan — это приложение, которое позволяет сканировать, компилировать и
сохранять документы в разных форматах, включая формат .epub. Эти документы можно
потом рспространять по социальным сетям или факсу (см. «Сканирование с помощью
программы HP MFP Scan program» на стр. 99).
• Если у вас есть доступ в Интернет, вы можете получить справку, поддержку, драйверы
устройства, руководства и информацию о заказе материалов на веб-сайте HP
(
www.hp.com/support/colorlaser170MFP).
Широкий набор функций и поддержка множества
приложений
• Поддержка разного формата бумаги (см. «Характеристики материала для печати» на стр.
201).
• Печать водяных знаков: В документ можно добавлять различные надписи, например
«CONFIDENTIAL».
• Печать плакатов: Текст и изображения на каждой странице документа можно увеличить,
распечатать на нескольких листах бумаги и склеить.
Поддержка разных методов настройки беспроводной сети
• Использование кнопки (Беспроводное подключение)
• Использование USB-кабеля или сетевого кабеля
• С помощью Wi-Fi Direct
В некоторых моделях беспроводная сеть может быть недоступна.
— Вы можете легко подключить устройство к беспроводной сети при помощи кнопки
(Беспроводное подключение) на устройстве и точке доступа (беспроводном
маршрутизаторе).
— Вы можете подключить и использовать различные беспроводные сети посредством
USB-кабеля или сетевого кабеля.
— Вы можете легко и удобно посылать файлы на печать с ваших мобильных устройств
посредством функций Wi-Fi или Wi-Fi Direct.
Ключевые преимущества | 7
Функции различных моделей
Функции и комплектация устройств могут различаться в зависимости от модели и
региона.
Операционная система
Операционная система
Windows ●●
Mac
Linux
(●: поддерживается, пустая ячейка: не поддерживается)
HP Color Laser MFP 178nw,
178nwg
●●
HP Color Laser MFP 179fnw,
179fwg
Функции различных моделей | 8
Программное обеспечение
Программное обеспечение
Драйвер принтера ●●
HP MFP Scan ●●
состояние принтера ●●
HP Embedded Web Server ●●
HP LJ Network PC Fax ●
(●: поддерживается, пустая ячейка: не поддерживается)
HP Color Laser MFP
178nw, 178nwg
HP Color Laser MFP
179fnw, 179fwg
Функции различных моделей | 9
Различные функции
Функции
Высокоскоростной интерфейс USB
2.0
Интерфейс проводной локальной
сети Ethernet 10/100 Base TX
HP Color Laser MFP
178nw, 178nwg
●●
●●
HP Color Laser MFP
179fnw, 179fwg
Беспроводной сетевой интерфейс
802.11b/g/n
a
●●
Дуплексная (двусторонняя) печать
(в ручном режиме)
b
●●
Автоподатчик (устройство
автоматической подачи
●
документов)
Факс ●
Сканировать ●●
Копия ●●
a.Для некоторых стран платы беспроводной сети могут быть недоступны. В некоторых странах
доступны Толкьо сети 802.11 b/g. Свяжитесь с местным представителем компании HP или
обратитесь в магазин, в котором было приобретено устройство.
b.Только для ОС Windows.
(●: поддерживается, пустая ячейка: не поддерживается)
Функции различных моделей | 10
Полезная информация
Устройство не печатает.
• Откройте очередь печати и удалите документ из списка на печать (см. «Отмена задания
печати» на стр. 78).
• Удалите драйвер и установите его повторно (см. «Установка ПО» на стр. 28).
• Выберите данное устройство устройством по умолчанию в ОС Windows.
Где можно приобрести дополнительные компоненты и расходные материалы?
• Задайте вопрос поставщику или продавцу техники HP.
• Посетите веб-сайт HP (
обслуживанию.
Индикатор состояния мигает или светится непрерывно.
• Выключите и снова включите устройство.
• Проверьте значение такого поведения индикатора в данном руководстве, а затем
выполните соответствующую процедуру устранения проблемы (см. «Описание
индикаторов» на стр. 168).
https://store.hp.com/). Можно просмотреть информацию по
Произошло замятие бумаги.
• Откройте и закройте крышку (см. «Вид спереди» на стр. 21).
• См. указания по устранению замятия бумаги в данном руководстве, а затем выполните
соответствующую процедуру устранения проблемы (см. «Удаление замятой бумаги» на
стр. 165).
Нечеткая печать.
• Низкий уровень тонера или неравномерное его распределение в картридже. Встряхните
картридж (см. «Перераспределение тонера» на стр. 148).
• Выберите другое разрешение печати (см. «Доступ к настройкам печати» на стр. 79).
• Замените картридж с тонером (см. «Замена картриджа» на стр. 149).
Откуда можно загрузить драйвер для устройства?
• Вы можете получить справку, поддержку, драйверы устройства, руководства и
информацию о заказе материалов на веб-сайте HP
(
www.hp.com/support/colorlaser170MFP).
Полезная информация | 11
О руководстве пользователя
В настоящем руководстве пользователя приведены основные сведения об устройстве, а
также детальное описание порядка его использования.
• Не выбрасывайте это руководство. Оно может пригодиться в будущем.
• Перед началом эксплуатации устройства следует ознакомиться с информацией о
безопасности.
• Решение проблем, связанных с эксплуатацией устройства, приведено в разделе,
посвященном устранению неисправностей.
• Описание терминов, используемых в данном руководстве, см. в глоссарии.
• В зависимости от модели и комплектации конкретного устройства его вид может
отличаться от иллюстраций в данном руководстве пользователя.
• В зависимости от версии драйвера/микропрограммы конкретного устройства, вид меню
может отличаться от иллюстраций в данном руководстве.
• Операции, приведенные в данном руководстве, в основном предназначены для
выполнения в среде Windows 7.
Условные обозначения
Некоторые термины настоящего руководства имеют одинаковое значение, например:
• «документ» и «оригинал».
• «бумага», «материал» и «материал для печати».
• «устройство», «принтер» и «МФУ».
Общие значки
Значок Текст Описание
Осторожно
Внимание!
Примечание
Используется для предупреждения пользователей о
риске личной травмы.
Содержит инструкции по защите устройства от
возможных механических повреждений и
неисправностей.
Содержит дополнительные сведения или подробные
описания функций и возможностей устройства.
О руководстве пользователя | 12
Информация о безопасности
Приведенные здесь предупреждения призваны защитить вас и окружающих от получения
травм, а также от причинения возможного вреда устройству. Внимательно прочтите эти
инструкции перед эксплуатацией устройства. После ознакомления с данным документом
сохраните его для последующего использования.
Важные обозначения, относящиеся к безопасности
Разъяснение значков и обозначений, используемых в данной главе
Осторожно
Внимание
Обозначает ситуации, которые могут повлечь за собой
смерть или нанесение вреда здоровью.
Обозначает ситуации, которые могут повлечь за собой
нанесение легкого вреда здоровью или имуществу.
Условия эксплуатации
Осторожно
Эксплуатация устройства с поврежденным шнуром питания или
незаземленной розеткой запрещается.
Это может привести к поражению электрическим током или пожару.
Не допускайте попадания на устройство каких-либо веществ, (например,
воды) и размещения на его поверхности каких-либо предметов (например,
мелких металлических или тяжелых предметов, свечей, зажженных сигарет и
пр.).
Это может привести к поражению электрическим током или пожару.
• При перегреве из устройства может пойти дым, оно может издавать
необычные звуки или распространять запахи. В этом случае следует
немедленно выключить питание или отключить устройство от
электрической сети.
• Доступ к электрической розетке должен быть постоянно открыт на случай
необходимости экстренного отключения питания.
Это может привести к поражению электрическим током или пожару.
Информация о безопасности | 13
Запрещается сгибать шнур питания или ставить на него тяжелые предметы.
Хождение по шнуру или повреждение его тяжелыми предметами может
привести к поражению электрическим током или пожару.
Запрещается тянуть за шнур при отключении устройства из розетки;
запрещается трогать вилку влажными руками.
Это может привести к поражению электрическим током или пожару.
Внимание
Во время грозы или длительного простоя устройства следует вытащить шнур
питания из розетки.
Это может привести к поражению электрическим током или пожару.
Осторожно, область выхода бумаги может сильно нагреваться.
Опасность ожогов.
При падении устройства или повреждении его корпуса следует отключить все
соединительные кабели и обратиться к квалифицированному
обслуживающему персоналу.
В противном случае возникнет опасность поражения электрическим током
или пожара.
Если после исполнения всех инструкций устройство не работает как следует,
обратитесь к квалифицированному обслуживающему персоналу.
В противном случае возникнет опасность поражения электрическим током
или пожара.
Если вилка с трудом входит в электрическую розетку, не следует применять
силу.
Следует вызвать электрика для замены розетки, иначе это может привести к
поражению электрическим током.
Следите, чтобы домашние животные не грызли шнуры питания, телефонные
или соединительные кабели.
Это может привести к поражению электрическим током, пожару или травме
животного.
Информация о безопасности | 14
Правила эксплуатации
Внимание
Не вытягивайте выходящую из устройства бумагу во время печати.
В противном случае это может привести к повреждению устройства.
Не кладите руки между устройством и лотком для бумаги.
В этом случае можно получить травму.
Соблюдайте осторожность при замене бумаги и устранении замятий.
Новая бумага имеет острые края и может вызвать болезненные порезы.
При больших объемах печати нижняя часть области выхода бумаги может
нагреваться. Не позволяйте детям прикасаться к ней.
Возможно возгорание.
При удалении замятий не пользуйтесь пинцетом или острыми
металлическими предметами.
Это может повредить устройство.
Не накапливайте большое количество бумаги в выходном лотке.
Это может повредить устройство.
Не закрывайте вентиляционные отверстия и не проталкивайте в них никакие
предметы.
Это может привести к перегреву компонентов, что, в свою очередь, может
спровоцировать повреждение или возгорание.
Использование элементов управления и настроек или выполнение операций,
не описанных в настоящем руководстве, может привести к опасному
радиационному облучению.
Для подключения устройства к электрической сети используется шнур
питания.
Чтобы выключить блок питания устройства, следует извлечь шнур питания из
розетки.
Информация о безопасности | 15
Установка и перемещение
Осторожно
Запрещается устанавливать устройство в запыленных, влажных помещениях
или помещениях, где возможна утечка воды.
Это может привести к поражению электрическим током или пожару.
Поместите устройство в среду, где соблюдаются необходимие температурные
условия и влажность.
Не используйте устройство при температуре ниже 0С или сразу же после
перемещения из помещения с температурой ниже 0С. Это может вызвать
повреждения устройства. Используйте устройство только если внутренняя
температура устройства находится в пределах, необходимых для
эксплуатации температурных условий и влажности.
В ином случае это может вызвать проблемы при печати и привести к
повреждению устройства.
См. раздел «Общие характеристики» на стр. 200.
Внимание
Перед перемещением устройства отключите питание и отсоедините все
кабели. Информация ниже является рекомендательной и принимает во
внимание веса устройства. Если состояние вашего здоровья не позволяет вам
поднимать тяжести, не следует поднимать устройство. Обратитесь за
помощью и привлеките к подъему устройства нужно число людей.
После этого поднимите устройство.
• Если устройство весит менее 20 кг, его может поднимать один человек.
• Если устройство весит 20–40кг, его следует поднимать вдвоем.
• Если устройство весит более 40 кг, его следует поднимать как минимум
вчетвером.
При несоблюдении этого требования устройство может упасть, сломаться или
травмировать людей.
Располагайте устройство на плоской поверхности в хорошо проветриваемом
месте. Учитывайте пространство, необходимое для открытия крышек и лотков.
Место должно быть хорошо проветриваемым, не жарким и не влажным; на
него не должны падать прямые солнечные лучи.
При использовании устройства длительное время или при печати большого
количества страниц в непроветриваемом помещении устройство способно
загрязнять воздух веществами, вредными для здоровья человека.
Располагайте устройство в хорошо проветриваемом помещении или
регулярно открывайте окно для циркуляции воздуха.
Информация о безопасности | 16
Не устанавливайте устройство на неустойчивой поверхности.
При несоблюдении этого требования устройство может упасть, сломаться или
травмировать людей.
При необходимости используйте только телефонный кабель стандарта № 26
a
или больший.
AWG
В противном случае это может привести к повреждению устройства.
Подключайте шнур питания только к заземленной розетке.
В противном случае возникнет опасность поражения электрическим током
или пожара.
Для безопасной эксплуатации используйте шнур питания только из комплекта
поставки. При использовании шнура длиной более 2 м и напряжении 110 В
размер кабеля должен соответствовать стандарту 16 AWG или больше.
Невыполнение этого требования может привести к повреждению устройства,
поражению электрическим током или пожару.
Запрещается накрывать устройство или помещать его в
воздухонепроницаемое место, например, в шкаф.
Недостаток вентиляции может привести к возгоранию.
Электрическая нагрузка на розетки и шнуры питания не должна превышать
допустимую.
Несоблюдение этого требования может сказаться на производительности
устройства, привести к поражению электрическим током или пожару.
Уровень мощности в розетке должен соответствовать значению, указанному
на этикетке устройства.
Чтобы узнать уровень мощности в используемой розетке, обратитесь в
электроэнергетическую компанию.
a.AWG: система стандартов American Wire Gauge
Обслуживание и профилактический контроль
Внимание
Перед внутренней чисткой устройства отключите его от розетки. Не
используйте для чистки устройства бензин, растворитель или спирт; не
распыляйте воду прямо на устройство.
Это может привести к поражению электрическим током или пожару.
Информация о безопасности | 17
Не включайте устройство при замене частей или внутренней чистке.
При несоблюдении этой меры можно получить травму.
Храните чистящие принадлежности в местах недоступных для детей.
Опасность травмирования детей.
Запрещается самостоятельно разбирать, ремонтировать или
реконструировать устройство.
Это может повредить устройство. Ремонтировать устройство должны только
сертифицированные специалисты.
При чистке и эксплуатации устройства строго следуйте поставляемому в
комплекте руководству пользователя.
Иначе можно повредить устройство.
Не допускайте запыления или попадания воды на штепсельную розетку.
В противном случае возникнет опасность поражения электрическим током
или пожара.
• Не снимайте щитки и кожухи, закрепленные винтами.
• Замену предохронителей должны производить только сертифицированные
специалисты по обслуживанию. В противном случае возникнет опасность
поражения электрическим током или пожара.
• Ремонтом устройства должны заниматься только специалисты по
обслуживанию HP.
Использование расходных материалов
Внимание
Не разбирайте картридж с тонером.
Пыль от тонера может представлять опасность в случае вдыхания или
попадания внутрь организма.
Запрещается сжигать какие-либо расходные материалы, например,
картриджи или термофиксаторы.
Это может привести к взрыву или неконтролируемому возгоранию.
Информация о безопасности | 18
Хранить такие расходные материалы, как картриджи, следует в недоступном
для детей месте.
Пыль от тонера может представлять опасность в случае вдыхания или
попадания внутрь организма.
Повторное использование таких расходных материалов, как тонер, может
привести к повреждению устройства.
При повреждении устройства вследствие повторного использования
расходных материалов сервисное обслуживание будет платным.
При работе с деталями, содержащими пыль тонера (картриджи, контейнер
для сбора тонера, блок переноса изображения и проч.), придерживайтесь
следующих инструкций.
• При утилизации расходных материалов следуйте инструкциям по
утилизации. Инструкции по утилизации можно получить у торгового
представителя.
• Не выбрасывайте расходные материалы вместе с бытовыми отходами.
• Не используйте контейнер для сбора тонера повторно после опорожнения
бутылки.
Несоблюдение указанных выше требований может привести к нарушению
работы устройства и загрязнению окружающей среды. Гарантия не
распространяется на повреждения, возникшие по неосторожности
пользователя.
Если тонер попал на одежду, не стирайте ее в горячей воде.
Под воздействием горячей воды тонер въедается в ткань. Используйте
холодную воду.
В процессе замены картриджа или удаления замятий следует избегать
попадания тонера на кожу или одежду.
Пыль от тонера может представлять опасность в случае вдыхания или
попадания внутрь организма.
Информация о безопасности | 19
Обзор устройства
Компоненты
Внешний вид деталей может отличаться от того, что изображено на иллюстрациях.
Некоторые компоненты могут изменяться в зависимости от настроек.
Устройство
Руководство по настройке и справочное
руководство
Шнур питания
Принадлежности
a.Вид вашего принтера может отличаться от представленного на иллюстрации в зависимости от
модели. Существует несколько типов устройств.
b.Комплект принадлежностей зависит от страны приобретения устройства и его модели.
a
b
Обзор устройства | 20
Вид спереди
зависимости от модели. Существует несколько типов устройств.
• Функции и комплектация устройств могут различаться в зависимости от модели и
региона (см. «Функции различных моделей» на стр. 8).
• Вид вашего принтера может отличаться от представленного на иллюстрации в
Тип A
1 Крышка сканера 7 Картриджи с тонером
2 Ручка передней крышки 8 Контейнер для сбора тонера
3 Лоток 9 Блок переноса изображения
4 Передняя крышка 10
Модуль сканирования
5 Подставка выходного лотка 11 Cтекло экспонирования
6 Панель управления
a.Предварительно закройте крышку сканера.
b.Будьте осторожны, чтобы не прищемить пальцы.
a b
Обзор устройства | 21
Тип В
3 41 2
5
6
7
8
9
10
12
13
11
14
15
1
2
3
Крышка устройства подачи
документов
Устройство подачи документов с
направляющими
Входной лоток устройства подачи
документов
9 Панель управления
10 Картриджи с тонером
11 Контейнер для сбора тонера
Выходная опора устройства
4
подачи документов
5 Ручка передней крышки 13
12 Блок переноса изображения
Модуль сканирования
6 Лоток 14 Крышка сканера
7 Передняя крышка 15 Cтекло экспонирования
8 Подставка выходного лотка
a.Предварительно закройте крышку сканера.
b.Будьте осторожны, чтобы не прищемить пальцы.
a b
Обзор устройства | 22
Вид сзади
• Вид вашего принтера может отличаться от представленного на иллюстрации в
зависимости от модели. Существует несколько типов устройств.
• Функции и комплектация устройств могут различаться в зависимости от модели и
региона (см. «Функции различных моделей» на стр. 8).
Тип A
1 Задняя крышка 3 Порт USB
2 Разъем для шнура питания 4 Сетевой порт
Тип В
1 Задняя крышка 4 Сетевой порт
Разъем для шнура
2
питания
Разъем телефонной линии
5
(LINE)
3 Порт USB 6
Телефонный разъем
расширения (EXT.)
Обзор устройства | 23
Обзор панели управления
1 2 3 4 5 6
8 9
10 11 12
7
13
отличаться от изображенной на рисунке. Существует несколько типов панели
управления.
• Функции и комплектация устройств могут различаться в зависимости от модели и
региона (см. «Функции различных моделей» на стр. 8).
• В зависимости от модели вид панели управления вашего принтера может
Тип A
1Копия удостов.
Копирование двух сторон удостоверения (например
водительских прав) на одну сторону листа (см.
«Копирование удостоверений» на стр. 95).
2 Контрастность
3 Сканирование
4Беспроводное
5Дисплей
Состояние
6
индикаторы
7Меню
Регулировка уровня яркости для улучшения читаемости
копии. Этот параметр полезен, если оригинальный
документ содержит тусклые или затемненные области
изображения.
Переключение между режимом копирования и
сканирования.
Нажмите эту кнопку и перейдите в менюWi-Fi. Или
нажмите и удерживайте эту кнопку более 3 секунд для
перехода в режим PBC (см. «Настройка беспроводной
сети» на стр. 59).
Индикация текущего состояния устройства и вывод
подсказок во время работы.
Отображение информации о состоянии устройства (см.
«Описание индикаторов» на стр. 168).
Переход в режим меню и прокрутка доступных
вариантов меню (см. «Обзор меню» на стр. 30).
Обзор панели управления | 24
K
1 2 3 4 5 6
8
9
13
7 10
11
12
14
15 16 17 18 19 20
Подтверждение выбора на дисплее.
Также можно выполнить печать вручную. Нажмите эту
кнопку для печати с обратной стороны всех страниц,
если вы выбрали Двусторонняя печать (в ручном
режиме) в драйвере.
Стрелки
9
влево/вправо
Перемещение между параметрами выбранного меню, а
также уменьшение или увеличение их значений.
10 Назад Возврат на один уровень меню выше.
11 Отмена Остановка операции в любой момент.
Включает/выключает устройство или выводит его из
12 Питание
режим энергосбережения. Если вам необходимо
отключить аппарат, нажмите и удержите эту кнопку
более трех секунд.
Старт (Моно или
13
Цвет)
Запуск задания.
Тип В
1 Копия удостов.
2 Контрастность
3Масштаб
4 Беспроводное
Копирование двух сторон удостоверения (например
водительских прав) на одну сторону листа (см.
«Копирование удостоверений» на стр. 95).
Регулировка уровня яркости для улучшения читаемости
копии. Этот параметр полезен, если оригинальный
документ содержит тусклые или затемненные области
изображения.
При копировании документов, помещенных на стекло
экспонирования, можно выбирать масштаб от 25% до
400% оригинала (см. «Копирование с уменьшением или
увеличением» на стр. 93).
Нажмите эту кнопку и перейдите в менюWi-Fi. Или
нажмите и удерживайте эту кнопку более 3 секунд для
перехода в режим PBC (см. «Настройка беспроводной
сети» на стр. 59).
Обзор панели управления | 25
5Дисплей
Индикация текущего состояния устройства и вывод
подсказок во время работы.
Состояние
6
индикаторы
7Факс Переключение в режим факса.
8 Копирование Переключение в режим копирования.
9 Сканирование Переключение в режим сканирования.
Меню Переход в режим меню и прокрутка доступных вариантов
10
11 OK Подтверждение выбора на дисплее.
Стрелки
12
влево/вправо
13 Назад Возврат на один уровень меню выше.
14 Цифровая клавиатура
Отображение информации о состоянии устройства (см.
«Описание индикаторов» на стр. 168).
меню (см. «Обзор меню» на стр. 30).
Перемещение между параметрами выбранного меню, а
также уменьшение или увеличение их значений.
Набор номера или ввод цифр и букв (см. «Буквы и цифры
клавиатуры» на стр. 36).
Адресная книга Сохранение часто используемых номеров факсов или
15
16 Повтор/пауза
Без снятия
17
трубки
18 Отмена Остановка операции в любой момент.
19 Питание
Старт (Моно
20
или Цвет)
поиск сохраненных номеров факсов (см. «Настройка
телефонной книги факса» на стр. 120).
Повторный набор последнего набранного номера или
идентификатора абонента в режиме готовности или
вставка паузы(-) в номер факса в режиме редактирования
(см. «Повторный набор номера факса» на стр. 110).
При нажатии этой кнопки можно услышать тон набора
номера. Затем введите номер факса. Эта функция
аналогична набору номера с помощью громкой связи (см.
«Прием факса вручную в режиме «Телефон»» на стр. 113).
Включает/выключает устройство или выводит его из
режим энергосбережения. Если вам необходимо
отключить аппарат, нажмите и удержите эту кнопку
более трех секунд.
Запуск задания.
Обзор панели управления | 26
Включение устройства
Необходимо использовать кабель питания, поставляемый в комплекте устройства. В
противном случае возможно повреждение или возгорание устройства.
1 Сначала подключите устройство к сети питания.
Если устройство снабжено выключателем питания, переведите его в положение Вкл.
может отличаться от иллюстраций в данном руководстве пользователя.
Проверьте модель устройства (см. «Вид спереди» на стр. 21).
В зависимости от модели и комплектации внешний вид конкретного устройства
2 Питание отключается автоматически.
Либо нажмите кнопку (Питание) на панели управления.
Если необходимо выключить устройство, нажмите и удерживайте кнопку
(Питание) в течение 3 секунд.
Включение устройства | 27
Установка ПО
После установки и подключения устройства к компьютеру необходимо установить
программное обеспечение. Необходимо загрузить программное обеспечение принтера с
веб-сайта HP.
Перед установкой проверьте, поддерживает ли ОС вашего компьютера эту программу (см.
«Операционная система» на стр. 8).
Для получения полной поддержки HP для вашего принтера, перейдите на веб-сайт
www.hp.com/support
Затем вы сможете получить такую информацию:
• Установка и конфигурация
• Изучение и использование
• Устранение проблем
• Загрузка обновлений программного обеспечения и прошивки
• Форумы поддержки
• Нормативная и гарантийная информация
> выберите свою страну и регион > найдите свой принтер.
помощью кабеля. Если устройство подключено к сети, пропустите указанные ниже
действия и перейдите к установке драйвера сетевого устройства (см. раздел
«Установка драйвера по сети» на стр. 58).
Локальное устройство— это устройство, подключенное к компьютеру напрямую с
Используйте кабель USB длиной не более 3м.
Установка ПО | 28
Обзор меню и базовая
настройка
Данный раздел содержит информацию об общей структуре меню и базовых параметрах
настройки.
• Обзор меню 30
• Основные параметры устройства 35
• Материалы и лотки 38
Обзор меню
Панель управления предоставляет доступ к различным меню для настройки устройства и
использования его функций.
• Некоторые меню могут не отображаться на дисплее в зависимости от параметров
или моделей. Это значит, что данные функции недоступны для этого устройства.
• В зависимости от модели и комплектации меню конкретного устройства может
отличаться от иллюстраций в данном руководстве пользователя.
• Эти меню описаны в разделе «Полезные сведения о меню настройки» (см.
«Полезные сведения о меню настройки» на стр. 124).
Доступ в меню
1 В зависимости от того, какая функция будет использоваться, нажмите на панели
управления кнопку «Копировать», «Отправить факс» или «Сканировать».
2 Нажимайте кнопку на (Меню) до тех пор, пока в нижней части дисплея не
отобразится название нужного меню, затем нажмите на кнопку OK.
3 Нажимайте стрелку влево/вправо, пока на дисплее не отобразится нужное меню, затем
нажмите на кнопку OK.
4 Если выбранное меню содержит вложенные меню, вернитесь к шагу 3.
5 Нажмите кнопку OK, чтобы сохранить изменения.
6 Нажмите (Отмена) для возврата в режим готовности.
Обзор меню | 30
Копирование
(См. «Копия» на стр. 126)
Настр. копии
(См. «Копия» на стр. 126)
Исход. размер
Масштабировать
Плотность
Стандартное
Темное+1- Темное+5
Светлое+5- Светлое+1
Тип оригинала
Текст
Текст и фотография
Фото
Журнал
Разбор копий
Вкл.
Выкл.
Макет
Стандартное
2 копии/стр.
4 копии/стр.
Копия удостов.
Настройка фона
Выкл.
Авто
Усил.: уров.1
Усил.: уров.2
Удал.: уров.1- Удал.: уров.4
Измен. умолч.
Исход. размер
Копии
Масштабировать
Плотность
Тип оригинала
Разбор копий
Обзор меню | 31
Функция факса
a
(См. «Факс» на стр. 130)
Настр. факса
a
(См. «Факс» на стр. 130)
Плотность
Светлое+5Светлое+1
Стандартное
Темное+1-
Темное+5
Разрешение
Стандартное
Четкое
Очень четкое
Фотография
Исход. размер
Отпр.нескольк.
Отлож. отправ.
Переслать
Перес. на факс
Rcv. Forward
Перес. на факс
Перес. на ПК
Перес.и печать
Безопас. прием
Выкл.
Вкл.
Печать
Отмена задания
Отправка
Кол-во дозв.
Интервал дозв.
Префикс
набора
Реж. испр. ош.
Modem Speed
Подтв. факс
Образ страницы
Режим набора
Прием
Режим приема
Звонк. до отв.
Печ. дан.факса
Код начала пр.
Автоуменьшен
ие
Обрезать изоб.
Наст. неж.факс
Режим DRPD
Измен. умолч.
Плотность
Разрешение
Исход. размер
Диаг.смартфакс
Автоконфиг.
Начать сейчас
Инициал.
Пр./пер. вруч.
b
Вкл.
Выкл.
b
a.Только для моделей с функцией факса.
b.В некоторых странах этот параметр может быть недоступен.
Обзор меню | 32
Настр. сист.
(См. «Настройка системы» на стр. 134)
Настройка
ИД устройства
Номер факса
Дата и время
Режим часов
Язык
Реж. по умолч.
Энергосбереж.
Автовыкл. пит.
Соб. пробужд.
Время ож.сист.
Вр.ожид.задан.
Над уров. моря
Влажность
Автопродолж.
Замена бумаги
Настр. бумаги
Размер бумаги
Тип бумаги
Поле
Звук/громкость
Звук клавиш
Сигнал
Динамик
Звонок
Отчет
a
a
a
a
Конфигурация
Тест. страница
Конфигур. сети
Расх. материал
Счетчик испол.
a
Факс принят
Факс отправлен
b
Заплан.задания
Подтв. факс
Нежелат. факс
адресная книга
a
a
a
a
a
a
a
Обслуживание
Уд.сообщ.тон.
Срок службы
Мастер изобр.
Выбор цвета
Заканч. тонер
Сигн.низк.БПИ
Серийный номер
c
a.Только для моделей с функцией факса.
b.Данный параметр может не отображаться на дисплее в зависимости от модели. Это значит, что
данные функции недоступны для этого устройства.
c.Эта опция отображается только если в картридже заканчивается тонер.
Обзор меню | 33
Сеть
(См. «Настройка сети» на стр. 139)
TCP/IP (IPv4)
DHCP
BOOTP
Статический
TCP/IP (IPv6)
Протокол IPv6
Конфиг. DHCPv6
Ethernet
Порт Ethernet
Скор. Ethernet
a.Только для моделей с функцией факса.
Wi-Fi
ВКЛ/ВЫКЛ Wi-Fi
Парам. Wi-Fi
WPS
Wi-Fi Direct
Сигнал Wi-Fi
Wi-Fi по умол.
Мастер проток.
HTTP
WINS
SNMPv1/v2
UPnP(SSDP)
mDNS
SLP
Конфигур. сети
Сброс настр.
a
Обзор меню | 34
Основные параметры устройства
Вы можете изменить установленные параметры устройства с помощью программы
HP Embedded Web Server.
Если ваше устройство подключено к сети, можно настроить параметры устройства в
сервисе HP Embedded Web Server > вкладка Настройки > Параметры устройства
(см.«Использование HP Embedded Web Server» на стр. 68).
Параметры устройства по умолчанию
После завершения установки можно установить параметры принтера, предусмотренные по
умолчанию.
Выполните действия ниже, чтобы изменить стандартные настройки:
В некоторых моделях для перехода к меню нижнего уровня может потребоваться
нажать кнопку OK.
1 Нажмите кнопку (Меню) на панели управления.
2 Нажмите Настр. сист. > Настройка.
3 Выберите желаемый параметр и нажмите OK.
4 Выберите желаемый дополнительный параметр и нажмите OK.
5 Нажмите кнопку OK, чтобы сохранить изменения.
6 Нажмите (Отмена) для возврата в режим готовности.
Основные параметры устройства | 35
Ввод различных символов
При выполнении различных задач может потребоваться ввод имен и номеров. Например,
при настройке устройства вводится номер факса, а также имя пользователя или название
компании. При сохранении в памяти номеров факсов или адресов электронной почты
можно также ввести соответствующие имена.
Ввод буквенно-цифровых символов
Нажимайте ее, пока нужный символ не появится на дисплее. Например, чтобы ввести букву
O, нажимайте кнопку «6» с буквами MNO. Каждый раз при нажатии кнопки «6» на дисплее
по очереди появляются символы «M», «N», «O» (в верхнем и нижнем регистре) и, наконец,
«6». Для поиска нужной буквы см. «Буквы и цифры клавиатуры» на стр. 36.
• Чтобы удалить последний введенный символ, нажмите стрелку вправо/влево или
вверх/вниз.
• Для ввода пробела дважды нажмите клавишу 1.
Буквы и цифры клавиатуры
• В зависимости от модели и комплектации набор специальных символов устройства
может отличаться от иллюстраций в данном руководстве пользователя.
• В зависимости от выполняемого задания некоторые значения могут быть
недоступны.
Клав
иша
Назначенные цифры, буквы и символы
1 @ / . ’ 1
2 A B C a b c 2
3 D E F d e f 3
4 G H I g h i 4
5 J K L j k l 5
6 M N O m n o 6
7 P Q R S p q r s 7
8 T U V t u v 8
9 W X Y Z w x y z 9
0 & + — , 0
* % ˆ _ ~ ! # $ ( ) [ ]
*
(Эти символы доступны для ввода при сетевой авторизации)
Основные параметры устройства | 36
Клав
иша
Назначенные цифры, буквы и символы
#
# = | ? » : { } < > ;
(Эти символы доступны для ввода при сетевой авторизации)
Поправка на высоту
На качество печати влияет атмосферное давление, которое определяется высотой
расположения устройства над уровнем моря. Следующие инструкции помогут добиться
наилучшего качества печати.
Перед тем, как задать значение высоты, необходимо определить высоту расположения
устройства над уровнем моря.
• Стандартное: 0 ~ 1 000 м
• Высокое 1: 1 000 м ~ 2 000 м
• Высокое 2: 2 000 м ~ 3 000 м
• Высокое 3: 3000 м ~ 4000 м
• Высокое 4: 4 000 м ~ 5 000 м
• Если ваше устройство подключено к сети, можно настроить параметры устройства
в сервисе HP Embedded Web Server > вкладка Настройки > Параметры устройства
(см.«Использование HP Embedded Web Server» на стр. 68).
• Высоту можно также настроить с помощью дисплея в меню Настр. сист. (см.
«Основные параметры устройства» на стр. 35).
Основные параметры устройства | 37
Материалы и лотки
В этой главе описывается загрузка материалов для печати в устройство.
Выбор материала для печати
Используйте только материалы для печати, рекомендованные для этого устройства.
Рекомендации по выбору материалов для печати
Применение материалов, не отвечающих требованиям данного Руководства пользователя,
может вызвать следующие проблемы:
• Низкое качество печати.
• Частое замятие бумаги.
• Преждевременный износ устройства.
Такие свойства бумаги, как плотность, состав, зернистость и содержание влаги, влияют на
производительность устройства и качество печати. При выборе материала для печати
учитывайте указанные ниже факторы.
• Тип, размер и плотность бумаги указаны в характеристиках материала для печати (см.
«Характеристики материала для печати» на стр. 201).
• Желаемый результат: выбранные материалы должны соответствовать целям печати.
• Яркость: более белая бумага обеспечивает более четкое и живое изображение.
• Гладкость поверхности: гладкость материалов для печати влияет на четкость
отпечатанного изображения.
• Иногда, при использовании бумаги, отвечающей всем требованиям данного
Руководства пользователя, качество печати может оказаться
неудовлетворительным. Это может быть вызвано качеством бумаги, неправильным
обращением с материалом, недопустимым уровнем температуры и влажности или
другими неподконтрольными факторами.
• Перед приобретением большого количества материалов для печати убедитесь, что
они соответствуют требованиям, описанным в данном Руководстве пользователя.
Материалы и лотки | 38
• Использование материалов для печати, которые не соответствуют данной
спецификации, может привести к появлению дефектов или к необходимости
ремонта. Гарантийные обязательства и соглашения об обслуживании корпорации
HP на такой ремонт не распространяются.
• Количество листов бумаги, помещаемой в лоток, варьируется в зависимости от
типа материала (см. «Характеристики материала для печати» на стр. 201).
• Не используйте фотобумагу для струйной печати. В противном случае это может
привести к повреждению устройства.
• Использование огнеопасных печатных материалов может привести к возгоранию.
• Используйте только перечисленные материалы для печати (см. «Характеристики
материала для печати» на стр. 201).
материалов в принтере может привести в перегреву прибора, а в некоторых случаях
— к возгоранию.
Использование огнеопасных печатных материалов или присутствие инородных
Количество листов бумаги, помещаемой в лоток, варьируется в зависимости от типа
материала (см. «Характеристики материала для печати» на стр. 201).
Материалы и лотки | 39
Обзор лотка
Для изменения размера необходимо передвинуть ограничители бумаги.
1. Крышка
2. Защелка
ограничителя
3. Ограничитель длины
бумаги
4. Ограничитель
ширины бумаги
Если вы не отрегулируете ограничитель, это может нарушить выравнивание бумаги,
вызвать перекос изображения или замятие бумаги.
Материалы и лотки | 40
Загрузка бумаги в лоток
В зависимости от модели и комплектации внешний вид конкретного устройства
может отличаться от иллюстраций в данном руководстве пользователя. Проверьте
модель устройства (см. «Вид спереди» на стр. 21).
1 Извлеките лоток для бумаги (см. «Обзор лотка» на стр. 40).
2 Откройте крышку лотка.
3 Прижмите ограничители бумаги по длине и ширине и передвиньте их к краю пачки
бумаги, чтобы отрегулировать размер.
Материалы и лотки | 41
4 Перед загрузкой согните стопку бумаги в обоих направлениях либо раскройте веером
край пачки, чтобы отделить страницы друг от друга.
5 Поместите пачку бумаги стороной для печати вверх.
Если размер бумаги меньше формата А4, нажмите защелку и освободите
направляющую в лотке, а затем протолкните лоток вручную. Затем установите
ограничители длины и ширины бумаги в нужные положения.
1
2
Если бумага длиннее размера Letter, нажмите защелку и освободите направляющую в
лотке, а затем потяните лоток вручную. Затем установите ограничители длины и
ширины бумаги в нужные положения.
Материалы и лотки | 42
• Если вы не отрегулируете ограничитель, это может нарушить выравнивание
бумаги, вызвать перекос изображения или замятие бумаги.
• Не нажимайте слишком сильно на ограничитель ширины — это может привести
к перекосу бумаги.
• Не используйте бумагу с закрученным передним краем. Это может вызвать
замятие.
• Если не отрегулировать ограничитель ширины, может произойти замятие
бумаги.
6 Прижмите ограничитель и передвиньте его к краю пачки бумаги, не сминая ее.
7 Закройте крышку.
8 Вставьте лоток для бумаги в принтер.
Материалы и лотки | 43
9 Для печати документа установите соответствующий размер и тип бумаги для лотка (см.
«Настройка размера и типа бумаги» на стр. 48).
Первоначально, в зависимости от страны продажи устройства, лоток отрегулирован по
формату Letter или A4. Чтобы использовать бумагу другого размера, отрегулируйте
соответствующим образом фиксатор и ограничитель ширины бумаги.
1 Вытяните лоток из устройства. Откройте крышку и при необходимости извлеките
бумагу из лотка.
2 Чтобы использовать формат Letter, поверните фиксатор в задней части лотка по
часовой стрелке. Вы можете увидеть рычаг, если переместите ограничитель длины
бумаги до формата бумаги Legal (LGL).
3 Сожмите ограничитель ширины бумаги и переместите его к краю фиксатора.
Материалы и лотки | 44
влево, а затем поверните фиксатор против часовой стрелки. Чрезмерное давление на
фиксатор может повредить лоток.
Чтобы использовать формат A4, сначала переместите ограничитель ширины бумаги
Печать на специальных материалах
листу за раз (см. «Характеристики материала для печати» на стр. 201).
В следующей таблице указаны особые типы материалов для лотка.
Чтобы изменить настройки бумаги устройства, выберите тип бумаги в окне Настройка
печати > вкладка Бумага > вкладка Тип (см. «Доступ к настройкам печати» на стр. 79).
• При использовании специальных материалов рекомендуется подавать по одному
• При использовании специальных материалов рекомендуется подавать по одному
листу за раз (см. «Характеристики материала для печати» на стр. 201).
• В зависимости от модели и комплектации внешний вид конкретного устройства
может отличаться от иллюстраций в данном руководстве пользователя. Проверьте
модель устройства (см. «Вид спереди» на стр. 21).
Плотности отдельных образцов бумаги приведены в «Характеристики материала для
печати» на стр. 201.
Типы Лоток
a
обычная ●
Плотная 90-120 г ●
Неплотная 60-69 г ●
Материалы и лотки | 45
Типы Лоток
высокосортная бумага ●
Цветная ●
Сверхплотная 121-163 ●
Наклейки ●
форма ●
вторичная бумага ●
Глянцевая 111-130 г ●
Глянцевая 131-175 г ●
Глянцевая 176-220 г ●
HP матовая 120 г ●
HP матовая 150 г ●
HP матовая 200 г ●
a
a.Типы бумаги доступные для лотка ручной подачи.
(●: поддерживается, пустая ячейка: не поддерживается)
Наклейки
Во избежание повреждения устройства используйте только наклейки, предназначенные
для лазерных принтеров.
• При выборе наклеек обращайте внимание на указанные ниже факторы.
— Наклейки: должны выдерживать температуру закрепления тонера (приблизительно
170°C (338°F)).
— Структура: Не используйте листы наклеек с открытыми участками подложки между
наклейками. При наличии таких промежутков наклейки могут отделиться от листов и
вызвать трудно устранимое замятие.
— Сворачивание.: Должны лежать на ровной поверхности с волнистостью не более 13мм
в любом направлении.
— Ситуация: Не используйте наклейки со складками, пузырьками и другими признаками
отделения от подложки.
Материалы и лотки | 46
• Между наклейками не должно быть промежутков с нанесенным клеем, так как в этом
случае при печати они могут отделиться от подложки, что приведет к замятию. Кроме того,
клей может повредить компоненты устройства.
• Не пропускайте лист наклеек через устройство более одного раза: клейкая подложка
рассчитана только на одно прохождение через устройство.
• Не используйте наклейки, отделяющиеся от подложки, а также мятые, с пузырьками или
поврежденные.
Сверхплотная 121-163/ Бумага нестандартного размера
• В приложении следует установить поля не менее 6,4мм от краев материала.
Материалы и лотки | 47
Готовые формы
Готовые формы следует загружать печатной стороной вверх, свободным краем вперед. Если
при подаче возникают проблемы, поверните бумагу другой стороной. При этом качество
печати не гарантируется.
• Должны быть отпечатаны с использованием термостойких красок, которые не
растекаются, не испаряются и не выделяют вредные вещества под воздействием
температуры закрепления тонера (примерно 170 °C) в течение 0,1 с.
• Чернила готовых форм должны быть негорючими и не должны неблагоприятно
воздействовать на ролики принтера.
• Перед загрузкой готовой формы удостоверьтесь, что печатная краска на бумаге сухая. Во
время закрепления тонера влажная краска может размазаться, что снизит качество
печати.
Настройка размера и типа бумаги
После загрузки бумаги в лоток следует с помощью кнопок панели управления указать ее
размер и тип.
Чтобы изменить настройки бумаги устройства, выберите тип бумаги в окне Настройка
печати > вкладка Бумага > вкладка Тип (см. «Доступ к настройкам печати» на стр. 79).
• В некоторых моделях для перехода к меню нижнего уровня может потребоваться
нажать кнопку OK.
• Настройка для бумаги в устройстве и драйвер должны совпадать для печати без
несоответствия бумаги.
Вы можете изменить установленные параметры бумаги с помощью программы HP
Embedded Web Server.
— Если ваше устройство подключено к сети, можно настроить параметры
устройства в сервисе HP Embedded Web Server > вкладка Настройки > Параметры
устройства (см.«Использование HP Embedded Web Server» на стр. 68).
1 Нажмите кнопку (Меню) на панели управления.
2 Нажмите Настр. сист. > Настр. бумаги > Размер бумаги или Тип бумаги.
Материалы и лотки | 48
3 Выберите нужный лоток и параметры.
4 Нажмите кнопку OK, чтобы сохранить изменения.
5 Нажмите (Отмена) для возврата в режим готовности.
• Если вы хотите использовать бумагу другого формата (например бумагу для
счетов), выберите вкладку Бумага > Размер > Правка… и установите Пар. нестанд.
разм. бум. в Настройка печати (см. «Доступ к настройкам печати» на стр. 79).
Материалы и лотки | 49
Использование держателя выходного лотка
нагреться. Избегайте контакта с поверхностью и не допускайте нахождения вблизи
нее детей.
При печати большого количества страниц поверхность выходного лотка может
Держатель позволяет выровнять страницы, которые собираются в выходном лотке. По
умолчанию принтер отправляет отпечатанный материал в выходной лоток.
может отличаться от иллюстраций в данном руководстве пользователя. Проверьте
модель устройства (см. «Вид спереди» на стр. 21).
В зависимости от модели и комплектации внешний вид конкретного устройства
Подготовка оригиналов
• Не загружайте бумагу размером меньше 76 x 148,5мм (3 x 5,85дюйма) или больше 216 x
356мм (8,5 x 14дюймов).
• Во избежание замятий, снижения качества печати или поломки устройства не следует
загружать в него следующие типы бумаги:
— копировальную бумагу или бумагу с копировальным слоем;
-мелованную бумагу;
— лощеную или тонкую бумагу;
— мятую или согнутую бумагу;
-скрученную бумагу;
-разорванную бумагу.
• Перед загрузкой оригиналов в устройство удалите с них скрепки и скобки.
• Убедитесь в том, что чернила, клей или корректурная жидкость, нанесенные на бумагу,
полностью высохли.
• Не загружайте одновременно бумагу различного размера и плотности.
• Не загружайте буклеты, брошюры, прозрачные пленки и другие нестандартные
документы.
Материалы и лотки | 50