Melitta caffeo solo мануал

Melitta Caffeo Solo Operating Instructions Manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Troubleshooting

  • Bookmarks

Quick Links

Version 1.0

07/2009

Bedienungsanleitung

Melitta Haushaltsprodukte

Operating Instructions

GmbH & Co. KG

Guide d’utilisation

D-32372 Minden

Gebruiksaanwijzing

Manual de Instrucciones

Návod k obsluze

Návod na použitie

loading

Related Manuals for Melitta Caffeo Solo

Summary of Contents for Melitta Caffeo Solo

  • Page 1
    Version 1.0 07/2009 Bedienungsanleitung Manual de Instrucciones Melitta Haushaltsprodukte Operating Instructions Návod k obsluze GmbH & Co. KG Guide d’utilisation Návod na použitie D-32372 Minden Gebruiksaanwijzing…
  • Page 3
    Dear customer, congratulations on buying a Melitta sOLO fully automatic coffeemaker. ® We would like to welcome you as a coffee lover and Melitta sOLO gourmet. ® With this Melitta sOLO quality product you will experience many special cof- ®…
  • Page 4: Table Of Contents

    Filling the water reservoir ………………..47 switching on ……………………47 Adjusting the amount of coffee that will be dispensed ……….48 Adjusting the brewing strength ………………48 Inserting the Melitta claris water filter …………..49 ® Preparing coffee / espresso………………50 Preparing a cup of coffee / espresso …………….50 Preparing two cups of coffee / espresso ……………51…

  • Page 5
    Function settings …………………..53 Adjusting the water hardness ………………53 setting the timer for energy-saving standby mode ………….54 setting the timer for the auto-off function…………..55 Adjusting the brewing temperature …………….56 Resetting to factory settings ……………….57 Adjusting grinding fineness ………………..58 care and maintenance ………………..59 General cleaning …………………..59 cleaning the brewing unit ………………..60 Integrated cleaning program ………………61…
  • Page 6: Information About These Operating Instructions

    For better orientation fold out the fold-out pages on the front and back of these operating instructions. Symbols in the text of these operating instructions The symbols in these operating instructions indicate specific hazards associated with handling your Melitta sOLO, or provide useful tips. ® Warning! texts with this symbol contain information for your safety and indicate possible accident and injury hazards.

  • Page 7: Intended Use

    Melitta SOLO within the operating conditions specified ® in these instructions. Non­intended use Non-intended use applies when you use the Melitta sOLO in a manner that differs ® from the use described in these operating instructions. Warning! Through non-intended use you can injure yourself or scald yourself with the hot water or steam.

  • Page 8: General Safety Instructions

    – Only use this appliance if it is in faultless condition. – Never attempt to repair the appliance yourself. If repairs are necessary contact the Melitta service hotline only. ® – Do not make any changes to the appliance, its components, or to the supplied accessories.

  • Page 9: Appliance Description

     Appliance description Legend for Fig. A Fig. number Explanation Drip tray with cup plate and collection container for coffee grounds (internal) as well as float (display for full drip tray) Height-adjustable coffee outlet coffee quantity regulator Button for single-cup dispensing Button for two-cup dispensing Water reservoir Bean container…

  • Page 10: Display

    Display Explanation / prompt Appliance is heating up or coffee Flashing dispensing process is running. standby Illuminated the appliance is ready for operation. Illuminated change Melitta claris water filter ® Melitta claris ® water filter Flashing Filter change process is running…

  • Page 11: Starting Up

     Starting up When starting the appliance for the first time, please execute the following tasks. When you have executed these tasks the appliance is ready for operation. thereafter you can prepare coffee. We recommend pouring the first two cups of coffee after first start up down the drain.

  • Page 12: Connecting

    Connecting • Plug the power-supply cord into an earthing contact socket outlet with at least 10 A fuse protection. Warning! Danger of fire and danger of electric shock due to incorrect supply voltage, incorrect or damaged connections and power cord –…

  • Page 13: Filling The Water Reservoir

    Filling the water reservoir • Flip up the lid of the water reservoir (Fig. A, no. ) and pull the water reservoir up and out of the appliance. • Fill the water reservoir with fresh water to the Max. mark and reinsert it in the appliance.

  • Page 14: Adjusting The Amount Of Coffee That Will Be Dispensed

    Adjusting the amount of coffee that will be dispensed • turn the coffee quantity regulator (Fig. A, no. ) to variably adjust the dispensing quantity (regulator to the left: less coffee, regulator to the right: more coffee). Coffee dispensing Regulator far Regulator in Regulator far quantity…

  • Page 15: Inserting The Melitta Claris ® Water Filter

     Inserting the Melitta Claris water filter ® A Melitta claris water filter for filtering out lime scale is included with the appliance. ® After starting up the appliance for the first time, please insert the water filter into the appliance. If you use the filter, you will decalcify the appliance less frequently and the water hardness will be set on hardness level 1 automatically (see page 53 in this regard).

  • Page 16: Preparing Coffee / Espresso

    Melitta claris water filter should not remain dry over a longer pe- ® riod of time. consequently we recommend storing the Melitta claris ® water filter in a glass of water in the refrigerator if the device will not be used for a longer period of time.

  • Page 17: Preparing Two Cups Of Coffee / Espresso

    Notes – When the appliance is started up for the first time, the grinder will grind longer than usual. – You can also adjust the cup fill quantity during the dispensing process. to dispense less coffee, turn the coffee quantity regulator to the left to the desired quantity, or turn it until the appliance stops dispensing.

  • Page 18: Switching Off And Operating Modes

     Switching off and operating modes Switching off • If possible place a bowl under the outlet. • Press the On / Off button to switch off the appliance. → the appliance automatically rinses out the coffee channel, if coffee has been dispensed beforehand.

  • Page 19: Function Settings

    The appliance is factory-adjusted to water hardness 4. If you have inserted the Melitta claris water filter, water hardness 1 is set ®…

  • Page 20: Setting The Timer For Energy-Saving Standby Mode

    • Press the On / Off button to confirm the selected degree of water hardness. → All symbols in the display flash briefly for confirmation. The appliance is ready for operation, the standby symbol is illuminated. Note During the adjusting process, if you do not press a button within 60 se- conds the appliance automatically reverts to standby mode.

  • Page 21: Setting The Timer For The Auto-Off Function

    Display Time 15 minutes (factory setting) 30 minutes 1 hour flashing • Press the On / Off button to confirm the selected time. → All symbols in the display flash briefly for confirmation. The appliance is ready for operation, the standby symbol is illuminated.

  • Page 22: Adjusting The Brewing Temperature

    • Press the brewing strength button several times to select from four possible times for the timer. Display Time 1 hour (factory setting) 2 hours 4 hours 8 hours flashing • Press the On / Off button to confirm the selected time. →…

  • Page 23: Resetting To Factory Settings

    Display Brewing tempera­ ture medium (factory setting) high • Press the On / Off button to confirm the selected brewing tempera- ture. → All symbols in the display flash briefly for confirmation. The appliance is ready for operation, the standby symbol is illuminated.

  • Page 24: Adjusting Grinding Fineness

    Adjusting grinding fineness The grinding fineness level was optimally adjusted prior to delivery. Consequently, we recommend that you only readjust grinding fineness after approximately 1,000 coffee preparation processes (approximately 1 year). You can only set the grinding fineness while the grinder is running. Thus, adjust grin- ding fineness directly after coffee dispensing starts.

  • Page 25: Care And Maintenance

     Care and maintenance General cleaning • Wipe off the outside of the appliance with a soft, damp cloth and an off- the-shelf dishwashing detergent. • Empty and clean the drip tray (Fig. A, no. ) regularly, at the latest however when the float projects out of the drip grate.

  • Page 26: Cleaning The Brewing Unit

    Cleaning the brewing unit Prerequisite: The appliance is switched off. Note For optimal protection of your appliance, we recommend that you clean the brewing unit once a week. • Reach into the recess on the right side of the appliance (Fig. A, no. ) and pull off the cover to the right.

  • Page 27: Integrated Cleaning Program

    – Only use the cleaning tabs from Melitta for automatic coffeemakers. ® these tabs are precisely matched to the Melitta sOLO. use of other ® cleaning agents can damage the appliance. Run the integrated cleaning program as follows: 1 Flip up the lid of the water reservoir (Fig.

  • Page 28
    8 use the handle to pull the brewing unit out of the appliance. → the standby symbol and the symbol for cleaning will flash alternately, as long as the brewing unit is out of the machine. Caution! Danger of damaging the brewing unit –…
  • Page 29
    18 Flip up the lid of the water reservoir (Fig. A, no. ) and pull the water reservoir up and out of the appliance. Fill the water reservoir to the Max. mark with fresh tap water and reinsert it. 19 empty the drip tray and the coffee grounds container. 20 Re-insert the drip tray without the coffee grounds container and place the coffee grounds container under the outlet.
  • Page 30: Integrated Decalcifying Program

    It takes a total of approximately 25 minutes. the symbol for decalcifying flashes during the entire process. Prerequisite: The appliance is switched off. Remove the Melitta Claris ® water filter — if present — from the water reservoir (see page ).

  • Page 31
    10 empty the drip tray and then reinsert it. → the standby symbol is illuminated after a brief heat-up phase. the appliance is ready for operation. 11 Reinsert the Melitta claris water filter into the appliance. ®…
  • Page 32: Transport And Disposal

    Melitta claris water filter should not remain dry over a longer period ® of time. consequently we recommend storing the Melitta claris water ® filter in a glass of water in the refrigerator if the device will not be used for…

  • Page 33
    Transport • Dry out the appliance (see p. 66). • empty and clean the drip tray and the coffee grounds container. • empty the water reservoir and the bean container. If necessary use a vacu- um cleaner to vacuum out any beans that are hard to reach. •…
  • Page 34: Troubleshooting

     Troubleshooting Malfunction Cause Measure coffee only runs Grinding level too fine set the grinding level to a coar- drop-by-drop ser level clean brewing unit Decalcify if necessary If necessary execute a cleaning program Coffee does not flow Water reservoir not Fill water reservoir and ensure filled or it is not inserted that it is seated properly.

  • Page 35
    Malfunction Cause Measure Buttons for single- Brewing unit is missing or Insert the brewing unit properly cup and two-cup is not inserted correctly operation flash Brewing chamber is switch off the appliance and alternately with the overfilled switch it on again via the On / Off button On / Off button (repeat if necessary) until standby mode is…

background image

Version 2.0

09/2011

Melitta Haushaltsprodukte

GmbH & Co. KG
D-32372 Minden

MAGY

AR

POLSKI

TÜRK

Ç

E

РУССКИЙ

Руководство по

эксплуатации

Kullanma Kılavuzu

Instrukcja obsługi

Használati utasítás

Instrucţiuni de utilizare

Οδηγίες χρήσης

ROM

Â

N

Ă

EΛΛΗΝΙΚΑ

  • Contents

  • Table of Contents

  • Troubleshooting

  • Bookmarks

Quick Links

DE

Bedienungsanleitung

EN

Operating Instructions

FR

Mode d’emploi

NL

Gebruiksaanwijzing

ES

Manual de instrucciones

IT

Istruzioni per l’uso

DA

Betjeningsvejledning

SV

Bruksanvisning

NO

Bruksanvisning

BA_Solo_042015.indd 1

BA_Solo_042015.indd 1

3

FI

Käyttöohje

14

RU

Руководство по

эксплуатации

25

PL

Instrukcja obsługi

37

HU

Használati utasítás

48

GR

Οδηγίες χρήσης

59

RO

Manual de utilizare

ZH-CN 操作手册

70

ZH-TW 操作手冊

80

사용 설명서

90

KO

100

110

122

133

144

155

166

174

182

20.04.2015 21:30:44

20.04.2015 21:30:44

loading

Summary of Contents for Melitta CAFFEO SOLO

Руководство по эксплуатации: Melitta

®

Solo

®

|

1828-0618 | 2018-08

124

Указания по технике безопасности

RU

Указания по технике

безопасности

Внимательно прочтите

руководство по эксплуатации

и следуйте изложенным в нем

указаниям.

Аппарат предназначен для

приготовления кофейных

напитков из кофейных зерен.

Аппарат предназначен для

использования дома.

Любое другое использование

считается использованием

не по назначению и может

привести к травмам и

материальному ущербу.

Аппарат отвечает требованиям

действующих Директив

Европейского Союза.

Аппарат разработан с учетом

новейших достижений техники. Тем

не менее возможны остаточные

риски.

Чтобы избежать рисков, необходимо

неукоснительно соблюдать указания

по технике безопасности.

Компания Melitta не несет

ответственность за невыполнение

указаний по технике безопасности.

ОСТОРОЖНО

Опасность поражения

электрическим током!

В случае повреждения

устройства или сетевого кабеля

существует опасность для

жизни в результате поражения

электрическим током.

Чтобы избежать опасности,

связанной с электрическим

током:

не используйте поврежденный

сетевой кабель.

Замену поврежденного

сетевого кабеля должен

выполнять только

производитель, его сервисная

служба или другое лицо,

обладающее аналогичной

квалификацией

.

Не открывайте завинченные

крышки на корпусе аппарата.

Используйте аппарат только

в технически исправном

состоянии.

Неисправный аппарат

необходимо ремонтировать

исключительно в

авторизованной мастерской.

Не ремонтируйте аппарат

самостоятельно.

Не вносите изменения в

конструкцию аппарата,

его компонентов и

принадлежностей.

Не погружайте аппарат в воду.

Не допускайте контакта

сетевого кабеля с водой.

Руководство по эксплуатации: Melitta

®

Solo

®

& Perfect Milk

|

1828-0618 | 2018-08

125

Общая безопасность

RU

ОСТОРОЖНО

Опасность ожога и

ошпаривания!

Выделяемые жидкости и пары

могут быть очень горячими.

Части аппарата также могут

сильно нагреваться.

Чтобы избежать ошпаривания и

ожога:

избегайте контакта с

выделяемыми жидкостями и

парами.

не касайтесь во время работы

выпускных сопел.

Общая безопасность

Чтобы избежать травм и материального

ущерба:

Не эксплуатируйте аппарат в шкафу

или подобной мебели.

Не эксплуатируйте аппарат на высоте

более 2000 м над уровнем моря.

Никогда не вставляйте руки внутрь

аппарата во время его работы.

Не допускайте детей до 8 лет к

аппарату и его сетевому кабелю.

Данный

аппарат может

использоваться детьми в возрасте

от 8 лет, а также лицами с

ограниченными физическими,

сенсорными или умственными

возможностями либо не имеющими

достаточного опыта и знаний, только

если они находятся под присмотром

или были проинструктированы

о принципах безопасного

использования аппарата и возможных

опасностях.

Детям запрещается играть с

аппаратом. Детям до 8 лет

запрещается выполнять очистку

и обслуживание аппарата. Дети

старше 8 лет могут выполнять

очистку и обслуживание только под

присмотром.

Если аппарат долгое время не

используется, отсоедините его от сети

питания.

При очистке аппарата и его

компонентов следуйте указаниям

в соответствующей главеУход

и

очистка», стр. 129).

Краткий обзор

Рисунок A

1

Поддон для сбора капель

с подставкой под чашки и

емкостью для остатков кофе,

а также индикатор заполнения

поддона для сбора капель

2

Устройство подачи кофе с

регулировкой по высоте

3 Регулятор количества кофе

4

Кнопка приготовления одной

чашки кофе

5

Кнопка приготовления двух

чашек кофе

6 Резервуар для воды

7 Контейнер для кофейных зерен

8

Кнопка крепости кофе

9 Дисплей

10

Кнопка «Вкл./Выкл

11

Правая часть кожуха (съемная,

под ней расположены

регулятор тонкости помола,

блок заваривания и заводская

табличка)

Руководство по эксплуатации: Melitta

®

Solo

®

|

1828-0618 | 2018-08

126

Перед первым использованием

RU

Дисплей

горит Аппарат готов к работе

мигает

Аппарат нагревается

или идет приготовление

кофе

горит

Замена фильтра

картридж Melitta

®

PRO AQUA claris

мигает

Выполняется замена

фильтра

горит

Наполните резервуар

для воды.

мигает

Установите резервуар

для воды.

горит

Опорожните поддон

для сбора капель и

емкость для остатков

кофе.

мигает

Вставьте поддон для

сбора капель и емкость

для остатков кофе.

горит

1 зерно: некрепкий

2 зерна: средний

3 зерна: крепкий

мигает

Заполните контейнер

для кофейных зерен;

мигание прекращается

после следующего

приготовления кофе.

горит

Выполните очистку

аппарата

мигает

Выполняется

встроенная программа

чистки

горит

Выполните удаление

накипи из аппарата

мигает

Выполняется

встроенная программа

для удаления накипи

горит

В системе воздух.

При необходимости

заполните резервуар

для воды и нажмите

кнопку крепости кофе

. Выполняется

выпуск воздуха из

аппарата.

Перед первым

использованием

Общие указания

Используйте только чистую воду без

углекислоты.

Определите жесткость используемой

воды с помощью прилагаемой

тестовой полоски и настройте

жесткость водыЖесткость воды и

фильтр для воды», стр. 128).

Если Вы хотите использовать фильтр

для воды, установите его только

после первого использования.

Указание для первого включения

При первом включении из аппарата

требуется выпустить воздух. Аппарат

разрешается включать только с

полностью заполненным резервуаром

для воды.

Поставьте емкость под выпускное

отверстие 2.

Нажмите кнопку

, чтобы включить

аппарат. На дисплее загорается

.

Нажмите кнопку

. Производится

перекачивание воды через систему.

Аппарат готов к работе, если на

дисплее 9 горит

.

После первого использования

установите фильтр картридж Melitta

®

PRO AQUA claris (см. страницу 128).

Руководство по эксплуатации: Melitta

®

Solo

®

& Perfect Milk

|

1828-0618 | 2018-08

127

Начало эксплуатации аппарата

RU

Начало эксплуатации

аппарата

Ввод в эксплуатацию

ОСТОРОЖНО

Опасность пожара и поражения

электрическим током при

неправильном сетевом

напряжении, неправильном

подключении, повреждении

контактов и сетевого кабеля!

Убедитесь в том, что сетевое

напряжение соответствует

напряжению, указанному на

заводской табличке аппарата.

Фирменная табличка располагается

на правой стороне аппарата под

кожухом (рис. A, 11).

Убедитесь в том, что сетевая

розетка соответствует

действующим

стандартам по электробезопасности.

В случае сомнений обратитесь к

профессиональному электрику.

Ни в коем случае не используйте

поврежденные сетевые кабели

(поврежденная изоляция,

оголенные провода).

Установите аппарат на устойчивую,

ровную и сухую поверхность

с достаточным свободным

пространством вокруг него (не менее

10 см).

Вставьте штепсельную вилку сетевого

кабеля

в соответствующую розетку.

Снимите крышку контейнера для

кофейных зерен 7.

Заполните контейнер подходящими

кофейными зернами.

Закройте крышку.

Откиньте крышку резервуара для

воды 6 вверх и извлеките его из

аппарата по направлению вверх.

Заполните резервуар для воды

свежей водопроводной водой

максимум до отметки «max».

Вставьте резервуар для воды в

аппарат.

Поставьте емкость под устройство

подачи кофе 2.

Нажмите кнопку «Вкл./Выкл

, чтобы включить или выключить

аппарат. При необходимости аппарат

выполняет автоматическую промывку.

Приготовление

Ежедневно заполняйте свежей водой

резервуар для воды. В нем всегда

должно быть достаточно воды для

работы аппарата.

Контейнер для зерен рекомендуется

заполнять смесями зерен для

эспрессо или автоматических

аппаратов.

Не используйте измельченные,

глазированные, карамелизированные

или обработанные иными

содержащими сахар добавками зерна.

Настройка получаемого

количества и крепости

Поверните регулятор количества кофе

3 для плавной настройки получаемого

количества.

Регулятор до упора влево

= 30 мл на чашку

Регулятор до упора вправо

= 220 мл на чашку

Нажимайте кнопку

, пока не будет

установлена требуемая крепость

кофе. На крепость указывает

количество кофейных зерен на

дисплее 9 (от

= некрепкий до

= крепкий).

Руководство по эксплуатации: Melitta

®

Solo

®

|

1828-0618 | 2018-08

128

Жесткость воды и фильтр для воды

RU

Приготовление кофе или

эспрессо

Одновременно можно приготовить одну

или две чашки.

Включите аппарат.

Поставьте одну или две чашки под

устройство подачи кофе.

Приготовление одной чашки:

нажмите кнопку приготовления одной

чашки

или

Приготовление двух чашек: нажмите

кнопку приготовления двух чашек

.

Чтобы прервать приготовление кофе,

еще раз нажмите соответствующую

кнопку.

Жесткость воды и фильтр

для воды

Правильная настройка жесткости

воды необходима, чтобы аппарат

мог своевременно подать сигнал о

необходимости удаления накипи. На

заводе аппарат настроен на уровень

жесткости воды 4.

После установки фильтра картридж

Melitta

®

PRO AQUA claris автоматически

настраивается степень жесткости 1.

Фильтр картридж Melitta

®

PRO AQUA claris

Фильтр картридж Melitta

®

PRO AQUA

claris отфильтровывает из воды известь

и другие вредные примеси. Фильтр

необходимо менять через каждые 2

месяца, но не позднее того момента,

когда на дисплее будет отображаться

. Фильтры для воды можно

приобрести в специализированных

магазинах.

Установка фильтра для воды

Символ

мигает во время всей

операции по замене.

Перед установкой положите фильтр

для воды на несколько минут в стакан

с водопроводной водой.

Выключите аппарат.

Нажмите и удерживайте кнопки

и

около 3 секунд, затем отпустите.

На дисплее отображается

.

Опорожните поддон для сбора кабель

и вставьте его. Горит

.

Извлеките резервуар для воды 6 из

аппарата по направлению вверх.

Опорожните резервуар для воды.

Вкрутите фильтр для воды в

резьбовое отверстие в дне

резервуара для воды.

Заполните резервуар для воды

свежей водопроводной водой до

отметки «max».

Вставьте резервуар для воды в

аппарат.

Нажмите кнопку

. Аппарат

выполняет автоматическую промывку.

После завершения промывки аппарат

готов к работе, жесткость воды

установлена на степень жесткости 1.

Опорожните поддон для сбора кабель

и вставьте его.

После установки фильтра для воды

при первой промывке вода может быть

мутной, так как из фильтра вымывается

избыточный активированный уголь.

После этого вода снова

будет чистой.

Руководство по эксплуатации: Melitta

®

Solo

®

& Perfect Milk

|

1828-0618 | 2018-08

129

Уход и очистка

RU

Настройка жесткости воды

К аппарату прилагается тестовая

полоска для определения жесткости

воды.

С помощью тестовой полоски

определите жесткость водопроводной

воды.

Включите аппарат.

Одновременно нажмите кнопки

и

и удерживайте их более 2 секунд.

Быстро мигает

.

Нажмите кнопку

, чтобы отобразить

меню для настройки жесткости воды.

Горит

.

Настройте определенную жесткость

воды нажатием кнопки

. На

выбранную жесткость воды указывает

количество кофейных зерен

.

Жесткость воды °dH °e °fH

1:

010 013 018

2:

1015 1319 18-27

3:

1520 1925 27-36

4: Мигает

> 20 > 25 > 36

Нажмите кнопку , чтобы

подтвердить выбор.

Уход и очистка

ОСТОРОЖНО

Опасность поражения

электрическим током из сети

питания!

Извлеките вилку из розетки перед

очисткой.

Никогда не погружайте аппарат в

воду.

Не используйте устройства для

пароструйной очистки.

Ежедневная очистка

Протрите аппарат снаружи мягкой

тканевой салфеткой, смоченной

водой с обычным бытовым средством

для мытья посуды.

Опорожните поддон для сбора

капель.

Опорожните емкость для остатков

кофе.

Очистка блока заваривания

Рекомендуется еженедельная очистка

блока заваривания.

Выключите аппарат.

Снимите вправо кожух 11.

Нажмите и удерживайте красную

кнопку на ручке блока заваривания

(рис. B, 1).

Поверните ручку по часовой стрелке

до упора.

Извлеките блок заваривания за ручку

из аппарата.

Тщательно и со всех сторон промойте

блок заваривания

чистой водой. На

участке, отмеченном стрелкой на рис.

D, не должно быть остатков кофе.

Дайте воде стечь из блока

заваривания.

Удалите остатки кофе из аппарата.

Руководство по эксплуатации: Melitta

®

Solo

®

|

1828-0618 | 2018-08

130

Уход и очистка

RU

Вставьте блок заваривания в аппарат,

нажмите красную кнопку (рис. B, 1),

удерживайте ее и поверните ручку

против часовой стрелки до упора.

Вставьте кожух до его фиксации.

Встроенная программа очистки

Встроенная программа очистки

(длительностью около 15 минут)

удаляет остатки кофе и кофейного

масла, которые невозможно устранить

вручную. Во время всей процедуры

мигает символ чистки .

Программу очистки следует выполнять

через каждые 2 месяца или после

приготовления 200 чашек, но не

позднее того момента, когда загорится

символ

.

Перед запуском программы очистки

очистите блок заваривания и

внутреннее пространствоОчистка

блока заваривания», стр. 129).

Используйте только чистящие таблетки

Melitta

®

PERFECT CLEAN.

Выключите аппарат.

Заполните резервуар для воды

водопроводной водой до отметки

«max».

Вставьте резервуар для воды.

Одновременно нажмите кнопки

и

и удерживайте их около 3 секунд.

Мигает

, горит .

Опорожните поддон для сбора капель

и емкость для остатков кофе.

Вставьте поддон для сбора капель без

емкости для остатков кофе.

Поставьте емкость для остатков кофе

под устройство подачи кофе 2.

Этап очистки 1 (

):

Выполняется два цикла промывки.

Если горит

, выполните следующие

действия:

Извлеките блок заваривания.

Положите чистящую таблетку в блок

заваривания (рис. C).

Установите блок заваривания.

Этап очистки 2 (

):

Если горит

, выполните следующие

действия:

Заполните резервуар для воды

водопроводной водой до отметки

«max».

Переместите устройство подачи кофе

2 до упора вниз.

Нажмите кнопку

, чтобы

продолжить выполнение программы

очистки (длительность около 5 минут).

Этап очистки 3 (

):

Если горит

, выполните следующие

действия:

Опорожните поддон для сбора капель

и емкость для остатков кофе.

Вставьте поддон для сбора капель без

емкости для остатков кофе.

Поставьте емкость для остатков кофе

под устройство подачи кофе 2.

Этап очистки 4 (

, мигает

среднее кофейное зерно):

Выполнение программы очистки

будет продолжено, она длится около

5 минут.

Если горит

, выполните следующие

действия:

Опорожните поддон для сбора

капель и емкость для остатков кофе и

вставьте их в аппарат.

Программа очистки завершена.

Руководство по эксплуатации: Melitta

®

Solo

®

& Perfect Milk

|

1828-0618 | 2018-08

131

Другие настройки

RU

Встроенная программа для

удаления накипи

ОСТОРОЖНО

Опасность раздражения кожи

средством для удаления накипи!

Соблюдайте указания по технике

безопасности и сведения об

используемом количестве,

изложенные на упаковке средства

для удаления накипи.

Встроенная программа для удаления

накипи (длительностью около 30 минут)

удаляет известковые отложения внутри

аппарата. Во время всей процедуры

мигает символ удаления накипи

.

Программу для удаления накипи

следует выполнять через каждые

3 месяца, но не позднее того момента,

когда загорится символ

Настройка

жесткости воды», стр. 129).

Используйте только средство

Melitta

®

ANTI CALC.

Выключите аппарат.

При необходимости извлеките фильтр

для водыЖесткость воды и фильтр

для воды», стр. 128).

Одновременно нажмите кнопки

и

и удерживайте их около 3 секунд.

Мигает

, горит .

Фаза удаления накипи 1 ( ):

Опорожните поддон для сбора кабель

и вставьте его. Горит

.

Полностью опорожните резервуар для

воды.

Добавьте в резервуар для воды

средство для удаления накипи

согласно указаниям на упаковке.

Вставьте резервуар для воды.

Нажмите кнопку

, чтобы запустить

программу для удаления накипи

(длительность около 15 минут).

Фаза удаления накипи 2 ( ):

Если горит

, выполните следующие

действия:

Опорожните поддон для сбора кабель

и вставьте его. Горит

.

Извлеките резервуар для воды и

тщательно промойте его.

Заполните резервуар для воды

водопроводной водой до отметки

«max».

Вставьте резервуар для воды.

Нажмите кнопку

, чтобы

продолжить выполнение программы

для удаления накипи (длительность

около 5 минут).

Фаза удаления накипи 3 (

)

Если горит

, выполните следующие

действия:

Опорожните поддон для сбора

кабель и вставьте его.

Если горит

, программа для

удаления накипи завершена.

При необходимости установите

фильтр для водыЖесткость воды и

фильтр для воды», стр. 128).

Другие настройки

Энергосберегающий режим

Аппарат после последней операции

автоматически (в зависимости

от настройки) переключается в

энергосберегающий режим. Заводская

настройка – 5 минут .

Включите аппарат.

Одновременно нажимайте кнопки

и

, пока не начнет мигать .

Дважды нажмите кнопку . Горит .

Нажимайте кнопку , пока не

будет установлено одно из четырех

значений времени. На время

указывает количество кофейных

зерен на дисплее 9.

Руководство по эксплуатации: Melitta

®

Solo

®

|

1828-0618 | 2018-08

132

Транспортировка, хранение и утилизация

RU

Дисплей Время

5 минут (заводская

установка)

15 минут

30 минут

мигают

Не горит

Нажмите кнопку , чтобы

подтвердить настройку.

Автоматическая функция

выключения

Аппарат после последней операции

автоматически выключается

(в зависимости от настройки).

Заводская настройка – 30 минут .

Включите аппарат.

Одновременно нажимайте кнопки

и

, пока не начнет мигать .

Трижды нажмите кнопку

. Горит .

Нажимайте кнопку

, пока не

будет установлено одно из четырех

значений времени выключения.

На время указывает количество

кофейных зерен на дисплее 9.

Дисплей Время

30 минут (заводская

установка)

2 часа

4 часа

мигают

8 часа

Нажмите кнопку , чтобы

подтвердить настройку.

Температура приготовления

В качестве заводской настройки

температура приготовления

установлена на уровень 2 (средний

).

Включите аппарат.

Одновременно нажимайте кнопки

и , пока не начнет мигать .

Четырежды нажмите кнопку . Горит

.

Нажимайте кнопку

, пока не будет

установлено одно из трех значений

температуры приготовления. На

температуру указывает количество

кофейных зерен на дисплее 9

(от

= низкая до =

высокая).

Нажмите кнопку

, чтобы

подтвердить настройку.

Настройка тонкости помола

Настройка тонкости помола была

выполнена перед поставкой с завода.

Поэтому рекомендуется подстраивать

тонкость помола только после

приготовления 1000 чашек кофе

(примерно через 1 год).

Настраивайте тонкость помола

непосредственно перед началом

приготовленя кофе во время работы

кофемолки.

Снимите вправо кожух 11.

Начните приготовление кофе.

Установите рычаг (рис. E) в требуемое

положение

(влево = тонкий помол, вправо =

крупный помол).

Вставьте крышку и поверните ее

влево до фиксации.

Руководство по эксплуатации: Melitta

®

Solo

®

& Perfect Milk

|

1828-0618 | 2018-08

133

Транспортировка, хранение и утилизация

RU

Транспортировка, хранение

и утилизация

Выпаривание воды

Если аппарат не будет использоваться

длительный период времени или

его необходимо транспортировать,

следует выполнить выпаривание

воды из аппарата. Благодаря этому

он будет защищен от поломок при

отрицательных температурах.

При необходимости извлеките

фильтр для водыЖесткость воды

и фильтр для воды», стр. 128) и

положите его для хранения в стакан

с водопроводной

водой в прохладном

месте.

Включите аппарат.

Одновременно нажмите кнопки

и

и удерживайте их около 2 секунд.

Мигает

, затем горит .

Извлеките резервуар для воды 6 из

аппарата по направлению вверх.

Опорожните резервуар для воды.

Нажмите кнопку

. Будет выполнено

автоматическое выпаривание воды из

аппарата, после чего он выключится.

Вставьте резервуар для воды в

аппарат.

Транспортировка

Выполните выпаривание воды из

аппарата.

Опорожните и очистите поддон для

сбора капель и емкость для остатков

кофе.

Опорожните резервуар для воды и

контейнер для кофейных зерен. При

необходимости удалите находящиеся

в глубине зерна с помощью пылесоса.

«Очистка блока заваривания»,

стр. 129.

По возможности транспортируйте

аппарат в

оригинальной упаковке

вместе с жестким пенопластом.

Утилизация

Этот аппарат имеет маркировку

согласно европейской директиве

2002/96/ЕС об отходах электрического и

электронного оборудования

(waste electrical and electronic

equipment WEEE). Данная директива

устанавливает рамки для действующих

на территории ЕС возврата и

утилизации старых устройств. Для

получения информации об актуальных

методах утилизации обратитесь к

продавцу.

Руководство по эксплуатации: Melitta

®

Solo

®

|

1828-0618 | 2018-08

134

Транспортировка, хранение и утилизация

RU

Устранение неисправностей

Неисправность Причина Меры по устранению

Кофе поступает только

каплями.

Слишком тонкий

помол.

Установите более крупный помол.

Очистите блок заваривания.

При необходимости выполните

программу для удаления накипи или

очистки.

Кофе не поступает.

Не заполнен или

неправильно вставлен

резервуар для воды.

Заполните резервуар для воды

и проверьте правильность его

установки.

Засорен блок

заваривания.

Очистите блок

заваривания.

Кофемолка не работает.

Зерна не попадают в

кофемолку.

Слегка постучите по контейнеру для

кофейных зерен.

Посторонние предметы

в кофемолке.

Обратитесь в сервисную службу по

горячей линии.

Сильный шум при работе

кофемолки.

Посторонние предметы

в кофемолке.

Обратитесь в сервисную службу по

горячей линии.

Мигают символы кофейных

зерен

, хотя контейнер

для кофейных зерен

заполнен.

В варочной камере

находятся плохо

перемолотые зерна.

Нажмите кнопку приготовления одной

чашки кофе или двух чашек кофе

.

На аппарате отображается

«Нет воды» при

наполенном резервуаре

для воды.

На дисплее загорается

.

Заблокирован

поплавок.

Проверьте положение поплавка в

резервуаре для воды, слейте воду и

осторожно потрясите резервуар.

На дисплее загорается .

В трубках внутри

аппарата находится

воздух.

При необходимости заполните

резервуар для воды и нажмите кнопку

крепости кофе . Выполняется

выпуск воздуха из аппарата.

Процесс очистки или

удаления накипи прерван.

Прервана подача

электропитания,

например, из

за отсутствия

электричества.

Аппарат самостоятельно выполняет

программу промывки. Следуйте

указаниям аппарата.

Руководство по эксплуатации: Melitta

®

Solo

®

& Perfect Milk

|

1828-0618 | 2018-08

135

Транспортировка, хранение и утилизация

RU

Устранение неисправностей

Неисправность Причина Меры по устранению

Не удается установить

блок заваривания после

его извлечения.

Блок заваривания

зафиксирован

неверно.

Проверьте, правильно ли

зафиксировалась рукоятка для

крепления блока заваривания.

Привод находится в

неверном положении.

Выключите и включите аппарат.

Затем одновременно нажмите

кнопки приготовления одной

и двух чашек кофе

и

удерживайте их нажатыми более

2 секунд. Привод перемещается в

требуемое положение. После этого

установите блок заваривания на

место и проверьте правильность его

блокировки.

Попеременно мигают

символ очистки

и

символ готовности к

работе

.

Не установлен

или неправильно

установлен блок

заваривания.

Правильно установите и

зафиксируйте блок заваривания.

Переполнена варочная

камера.

Включите и выключите аппарат,

используя кнопку «Вкл./Выкл

(при необходимости повторите эту

операцию), пока аппарат не перейдет

в режим готовности к работе.

Непрерывное мигание

всех кнопок управления.

Системная ошибка

Включите и выключите аппарат,

используя кнопку «Вкл./Выкл

, если ошибку не удается устранить,

отправьте аппарат в сервисную

службу.

Руководство по эксплуатации: Melitta

®

Solo

®

|

1828-0618 | 2018-08

136

Технические данные

RU

Технические данные

Технические данные

Рабочее напряжение 220-240 В / 50/60 Гц

Потребляемая мощность макс. 1400 Вт

Давление насоса макс. 15 бар

Размеры

Ширина

Глубина

Высота

200 мм

455 мм

325 мм

емкость

Контейнер для кофейных зерен

Резервуар для воды

125 г

1,2 л

Вес (порожний) 8,0 кг

Условия окружающей среды

Температура

Относительная влажность воздуха

от 10 °C до 32 °C

от 30 до 80%, без конденсации

Сброс настроек аппарата на заводские

Настройки аппарата можно сбросить на

заводские.

Предварительное условие: аппарат

готов к работе.

Одновременно нажмите кнопку «Вкл./

Выкл

и кнопку крепости кофе

и удерживайте их нажатыми более

2 секунд.

Все настройки аппарата

возвращаются к заводским.

Обзор заводских установок

Заводские настройки

Температура

приготовления

Средний

Жесткость воды очень жесткая

Таймер для

автоматической

функции выключения

30 минут

Таймер

энергосберегающего

режима

5 минут

Руководство по эксплуатации: Melitta

®

Solo

®

& Perfect Milk

|

1828-0618 | 2018-08

137

Сброс настроек аппарата на заводские

RU


/

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Флемоклав солютаб инструкция по применению взрослым при ангине
  • Инструкции по от для общественного питания для менеджера
  • Как заклеить колесо на машине жгутом своими руками пошаговая инструкция
  • За нарушение трудовых обязанностей руководство может наложить следующие дисциплинарные взыскания
  • Характеристика составляющих стиля руководства