Матрас intex dura beam standard инструкция

Здравствуйте!

В начале августа у нашей семьи состоялся долгожданный отпуск на берегу Азовского моря. За 5 дней мы увидели морской берег во всех ипостасях: и небольшой шторм и ласковый лазурный бриз. Слава Богу на Азове бриз все-таки подразумевает малюсенькие, но волны, иначе мы бы умерли со скуки со всем своим чемоданом надувных «плюшек». Чего у нас только не было: надувной крокодил, круги всех расцветок и размеров, надувные детские наплечники, мячики и т д . В общем все, кроме большого семейного матраса. Мужу страшно хотелось большой матрас, и он все-таки купил его в 3 дорога у местных торгашей чуть ли не в середине отдыха.

Сегодня я хочу поделиться впечатлениями о надувном матрасе Intex серии dura beam standard.

О товаре:

Страна-изготовитель: Китай.

Бренд: Intex.

Тип: матрас надувной.

Цвет: синий.

Высота, см: 25.

Вес товара, г: 2000.

(Источник -[ссылка])

Товар упакован в прочную коробку приятных морских оттенков. Все надписи на английском, поэтому не пытайтесь особо вникнуть.

Надувной матрас Intex dura beam standard, 76х191х25см "Classic" до 136кг фото

Надувной матрас Intex dura beam standard, 76х191х25см "Classic" до 136кг фото

Внутри к изделию идет инструкция. По сути она не нужна, так как для надувания матраса много ума не надо.

Надувной матрас Intex dura beam standard, 76х191х25см "Classic" до 136кг фото

Синяя часть является лицевой. Флокированное покрытие придает некую «шершавость», благодаря чему белье не соскальзывает. Но если вы будете матрас оставлять на полу, он будет собирать всю пыль и мусор. Чистится такое покрытие тяжело. Ниже наглядное фото пылесборника.

Надувной матрас Intex dura beam standard, 76х191х25см "Classic" до 136кг фото

Надувной матрас Intex dura beam standard, 76х191х25см "Classic" до 136кг фото

Нижняя часть матраса выполнена из прочного гладкого материала, который практически невозможно порвать или поцарапать.

Надувной матрас Intex dura beam standard, 76х191х25см "Classic" до 136кг фото

Надувной матрас Intex dura beam standard, 76х191х25см "Classic" до 136кг фото

Надувной матрас Intex dura beam standard, 76х191х25см "Classic" до 136кг фото

Накачать матрас можно любым механическим или электрическим насосом Intex. У нас с собой был ручной. По началу мы думали, что такую махину будем качать лет 100. Но, нет, весь процесс занял не больше 5 минут.

Надувной матрас Intex dura beam standard, 76х191х25см "Classic" до 136кг фото

Итак, матрас надут и готов к эксплуатации.

Габариты соответствуют заявленным производителем.

  • Размеры: 760 х 1910 х 250 мм.
  • Длина: 191 см.
  • Высота: 25 см.

Первое, на чем мы его протестировали — это, конечно же, море!

Надувной матрас Intex dura beam standard, 76х191х25см "Classic" до 136кг фото

Хоть матрас и весит 2 килограмма, его запросто может поднять даже ребенок.

Надувной матрас Intex dura beam standard, 76х191х25см "Classic" до 136кг фото

Первая все прелести оценила наша дочь! Матрас настолько плавно идет по волнам, что можно поймать настоящий релакс. Главное, не уснуть в открытом море.

Надувной матрас Intex dura beam standard, 76х191х25см "Classic" до 136кг фото

Надувной матрас Intex dura beam standard, 76х191х25см "Classic" до 136кг фото

Затем мы все присоединились к новой развлекухе и навалились всем составом. На воде матрас запросто выдерживает чуть ли не до 4 взрослых человек.

Надувной матрас Intex dura beam standard, 76х191х25см "Classic" до 136кг фото

Второе тестирование было в качестве спального места.

Вот здесь мы все были очень разочарованы. При том, что матрас должен выдерживает вес до 136 кг, он не выдерживает моего мужа с весом в 80. За одну ночь матрас сдувается практически на 70 процентов. Мы проверяли все швы и не нашли ни одной дырочки или пореза. Видимо, у матраса очень слабый клапан. Печально, что тут ещё сказать…

Теперь мы просто подкладываем его под кроватку сына, чтобы малыш не упал на пол, пока привыкает к своей новой комнате.

Надувной матрас Intex dura beam standard, 76х191х25см "Classic" до 136кг фото

Преимущества:

  1. Прочная непробиваемая ткань снизу.
  2. Шершавая поверхность верха, чтобы не сползало постельное белье.
  3. Универсальное использование: в качестве матраса для купания и как односпальная кровать.
  4. Легкий.

Минусы:

  1. Слабый клапан.
  2. Синяя ткань собирает всю пыль.
  3. Неприятный запах химии, если на матрасе спать.

Надувной матрас Intex dura beam standard, 76х191х25см "Classic" до 136кг фото

Итог:

Данную модель Intex dura beam standard, 76х191х25см «Classic» до 136кг не рекомендую в первую очередь из-за слабого клапана.

Азовское море, Россия

ст. Голубицкая, Краснодарский край, Россия

Гостевой дом Azov Beach 3*, Россия Краснодарский край, Голубицкая

Крабсбургер, Станица Голубицкая, Темрюкский район, Краснодарский край.

Долина лотосов, ул. Красная, 204, Голубицкая, Краснодарский край

Дорогие, друзья, желаю вам здоровья и удачи!

Приглашаю вас ознакомиться с другими моими отзывами ЗДЕСЬ!

Виниловый матрас – функциональная, недорогая, удобная в использовании мебель. Его можно применять на воде, во время обустройства палаточного городка или кемпинга, в качестве временной мебели на время отдыха, туристической поездки или приезда родственников и друзей. Однако, чтобы изделие прослужило как можно дольше, нужно знать, как надуть надувной матрас, сдуть его, перевозить и хранить правильно.

Обращаем внимание, что продукция Intex достаточно прочная и надежная, способна выдержать использование в сложных климатических условиях, но от повреждений в результате неправильной эксплуатации вас обезопасят следующие советы.

Как надуть?

Изделия Intex условно можно разделить на несколько категорий:

  • Кровати со встроенным насосом;
  • Продукция с клапаном «3 в 1», для быстрого накачивания и спускания давления;
  • Изделия с обычными клапанами.

Кровати со встроенными двигателями, соответственно, надуваются проще всего. Вам потребуется открыть дверцу бокса для шнура, включить его в сеть и на переключателе запустить насос. После заполнения объема баллонов воздухом до нужной упругости двигатель отключается, шнур прячется.

Внимание! Касается всех изделий Intex! Запрещается перекачивать более чем на 80 % максимально возможного давления.

Быстрее всего накачать мебель можно электрическим насосом. Они имеют различную мощность и питаются от электрической сети (220В), от 12В источника энергии или оснащены комбинированным подключением (220/12В). Большинство комплектов Интекс для дома, бассейнов и водоемов составлены таким образом, чтобы мощности двигателя не хватало для разрыва виниловых баллонов, то есть даже если вы забудете в процессе надувания о матрасе, он не разорвется. Однако, могут возникнуть ситуации, когда владельцы уже в процессе эксплуатации докупили более мощный насос. Также не стоит забывать о возможных повреждениях покрытия, поэтому, перед тем, как надуть изделие насосом, обязательно проверьте его целостность.

При использовании ручной помпы накачивание воздуха осуществляется через клапан, поэтому даже если вы сделаете небольшую паузу для передышки, ваша мебель не сдуется и продолжит держать форму.

Как сдуть?

Разгерметизация баллона осуществляется либо путем открывания крышечки, либо за счет демонтажа клапана «3 в 1» (двумя пальцами их необходимо прижать до щелчка, после чего извлекается переходник).

Обращаем внимание, что сдувание используется для регулировки жесткости матраса. Поэтому вы можете открыть переходник до появления свиста выходящего воздуха, и как только матрас стал требуемой мягкости, клапан перекрывается.

INTEX

®

OWNER’S MANUAL

FIBER-TECH

TM

DURA-BEAM

TM

AIRBED – Model 64101 / 64102 / 64103 / 64701 / 64702 / 64703 / 64707 / 64708 /

64709 / 64731 / 64732 / 64733 / 64734 / 64735 / 64736 / 64755 / 64756 / 64757 / 64758 / 64759 / 64765

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS PRODUCT

WARNING

• NEVER PLACE AN INFANT TO SLEEP ON AIR MATTRESSES.

• Never introduce any flammable substance into the inflatable airbed, SUCH AS AEROSOL TIRE REPAIR PRODUCTS,

as it may ignite or explode.

• Only for domestic use. Only for indoor use.

• This is not a toy. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance/airbed.

• Do not walk, stand on or jump on or use the airbed as a trampoline.

• Do not use on or near water. This is not a raft.

• Do not set up bed near stairs, doors, sharp edges or breakable objects. Provide adequate space between bed and

objects to avoid entrapment.

• Make sure the area is flat, smooth, even and free of sharp objects that could puncture the bed.

• Keep pets away from the airbed. Pets may puncture the surface of the bed.

• Avoid sleeping on the edge of the airbed. Edges produce less support than the middle of the bed.

• Recommended working pressure: 0.025bar (0.36psi). Rated maximum weight capacity: Model 64101 / 64701 / 64707 /

64731 / 64732 / 64756 / 64757: 136kg (300Lb); Model 64102 / 64103 / 64702 / 64703 / 64708 / 64709 / 64733 /

64734 / 64735 / 64736 / 64755 / 64758 / 64759 / 64765: 273kg (600Lb).

FOLLOW THESE RULES AND ALL INSTRUCTIONS TO AVOID SUFFOCATION, PROPERTY DAMAGE OR OTHER INJURY.

TO INFLATE

Make sure the air pump inflation valve insert plug is properly positioned and the

2 in 1 exhaust valve cap is securely tightened.

Pull 2 in 1 valve cap to open.

Insert the nozzle from an air pump into the 2 in 1 inflation valve.

Inflate the product to approximately 80% of desired firmness. CAUTION: To

prevent bursting, do not over inflate or use high pressure air compressor.

Close 2 in 1 valve cap securely after inflation.

TO DEFLATE

Pull out 2 in 1 valve cap.

Pull inflation valve base to release air. CAUTION: When opening, point the

exhaust valve away from any person.

Replace inflation valve base and cap securely.

IMPORTANT NOTE

Proper inflation of the airbed.

The ambient temperatures of air have an effect on the airbed internal pressure. At low ambient temperature the air will

contract within the airbed and the airbed will feel softer: add air as necessary. At high ambient temperature the air within

the airbed will expand significantly and the airbed will become hard and may burst: release air to avoid damage to the

airbed or to soften the feel. Do not expose the airbed to extreme temperatures (hot or cold).

Air inside of bed may expand and contract with varying temperature leading to reduce pressure inside of the bed. If this

occurs, simply add more air using the pump to achieve desired firmness. If puncture occurs, please refer to instruction.

Repair kit/patch is enclosed.

Stretching is a natural characteristic of new vinyl. During initial use, the airbed may become soft and require additional

inflation to maintain desired firmness. This is normal for the first few days of use.

Dimensions shown are approximate and will vary due to the vinyl temperature and the air temperature.

In no event shall Intex, their authorized agents or employees be liable for damages (such as pin holes) to the

airbed caused by negligence, ordinary wear and tear, abuse and carelessness, or external forces.

MAINTENANCE

For cleaning use only mild soapy solution. Do not use any chemicals.

In case of repairs, use only common PVC repair glue and patches.

STORAGE

1. Make sure the airbed is completely deflated, clean and dry.

2. Lay bed flat with sleeping surface facing upwards and follow the folding steps on Figs (1-5). Fold the airbed loosely

and avoid sharp bends, corners and creases which can damage the airbed.

FIG (1)

FIG (2)

3. Store in a safe, dry and cool place when not in use.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

Page 1

INFLATE

DEFLATE

INTEX

INTEX

FIG (3)

FIG (4)

FIG (5)

270-***-R1-1907

(270) FIBER-TECH

INTEX

®

MANUEL D’UTILISATION

FIBER-TECH

TM

DURA-BEAM

TM

AIRBED – Modèle 64101 / 64102 / 64103 / 64701 / 64702 / 64703 / 64707 / 64708 /

64709 / 64731 / 64732 / 64733 / 64734 / 64735 / 64736 / 64755 / 64756 / 64757 / 64758 / 64759 / 64765

REGLES DE SECURITES LISEZ ET SUIVEZ ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTION AVANT UTILISATION

ATTENTION

• NE LAISSEZ JAMAIS UN ENFANT EN BAS AGE DORMIR SUR UN MATELAS GONFLABLE.

• Ne jamais introduire de substance inflammable dans le matelas gonflable, TEL QUE AEROSOLS ANTI CREVAISON

POUR LES PNEUS, qui peuvent s’enflammer ou exploser.

• Réservé à un usage privé. Uniquement pour usage intérieur.

• Ceci n’est pas un jouet. Les enfants doivent être sous surveillance pour les empêcher de jouer avec l’appareil.

• Ne pas marcher, se tenir debout, sauter sur le matelas, ni l’utiliser comme trampoline.

• A ne pas utiliser dans ou à côté de l’eau. Ce matelas n’est pas une embarcation.

• N’utilisez pas le matelas à proximité d’escaliers, de portes ou de tout autre terrain accidenté. Prévoir un espace

suffisant entre le lit et les objets pour éviter d’être pris au piège.

• Installez votre airbed sur une surface plane, lisse, de niveau et degagee de tout objet pointu qui pourrait percer le

matelas.

• Ne laissez pas les animaux pres du matelas. leurs griffes pourraient percer le matelas.

• Evitez de dormir sur les extrémités du lit pour plus de stabilité. Les extrémités sont moins stables que le milieu du lit.

• Pression recommandée: 0.025bar (0.36psi). Poids maximum: Modèle 64101 / 64701 / 64707 / 64731 / 64732 / 64756 /

64757: 136kg (300Lb); Modèle 64102 / 64103 / 64702 / 64703 / 64708 / 64709 / 64733 / 64734 / 64735 / 64736 /

64755 / 64758 / 64759 / 64765: 273kg (600Lb).

SUIVEZ CES RÈGLES ET TOUTES LES INSTRUCTIONS POUR ÉVITER ÉTOUFFEMENT OU AUTRES BLESSURES.

GONFLAGE

Assurez-vous que le bouchon soit correctement remis en place et que le bouchon

de la valve 2 en 1 soit vissé fermement.

Tirez le capuchon de la valve 2 en 1 pour l’ouvrir.

Placez l’embout de votre gonfleur dans la valve 2 en 1.

Gonflez votre matelas jusqu’à 80% de la fermeté désirée. ATTENTION: Ne

surgonflez pas. Afin d’éviter tout risque d’explosion, n’utilisez pas de

compresseur.

Refermez correctement la valve 2 en 1 après le gonflage.

POUR DEGONFLER

Retirez le bouchon de la valve.

Tirez sur la valve du gonflage pour libérer l’air.

ATTENTION: Ne dirigez pas la valve vers une personne lorsque vous dégonflez.

Replacez la valve de gonflage et le bouchon fermement.

IMPORTANT

Pour le bon gonflage de votre matelas lit d’appoint Airbed.

La température ambiante a un effet sur la pression interne de votre airbed. Avec une température fraîche, l’air se

»rétractera» et votre airbed paraitra plus mou: regonflez-le. Au contraire, s’il fait chaud, l’air se dilatera et votre airbed

paraitra plus dur et peut exploser: laissez de l’air s’échapper. N’exposez pas votre airbed à des températures extrêmes

(chaudes ou froides).

Les variations de température de l’air à l’intérieur du matelas peuvent engendrer une baisse de pression à l’intérieur du

lit. Si cela se produit regonflez simplement le matelas jusqu’à la fermeté désirée. Si vous localisez une crevaison, suivez

les instructions. Un kit de réparation / patch est inclus. L’extensibilité est une caractéristique naturelle d’un vinyle neuf.

Au cours de la première utilisation, il se peut que le matelas se dégonfle légèrement et nécessite un gonflage

supplémentaire pour maintenir la fermeté désirée. Ceci est normal lors des premiers jours d’utilisation. Les dimensions

montrées sont approximatives et vont varier selon la température du vinyle et la température de l’air.

En aucun cas, Intex, ses agents ou ses employés ne peuvent être tenus responsables pour des problèmes

(comme des trous) résultant de négligences, d’usures, d’accrocs, d’abus, ou de causes extérieures.

ENTRETIEN

Utilisez uniquement de l’eau savonneuse pour le nettoyage. Ne pas utiliser de produits chimiques.

En cas de réparations, n’utiliser que de la colle PVC de réparation ordinaire et des rustines.

STOCKAGE

1. Assurez-vous que l’airbed soit complétement dégonflé, propre et sec.

2. Couchez le matelas avec la surface de couchage sur le haut et suivez les etapes de pliage 1 a 5.

Pliez le matelas avec précaution en évitant de faire des faux-plis qui pourraient l’endommager.

FIG (1)

FIG (2)

3. Rangez dans un endroit sûr, sec et frais quand vous ne l’utilisez pas.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Page 2

TM

DURA-BEAM

TM

AIRBED FRENCH

4.875″ X 7.25″ 07/18/2018

270

GONFLER

DÉGONFLER

INTEX

INTEX

FIG (3)

FIG (4)

FIG (5)

INTEX

®

OWNER’S MANUAL

FIBER-TECH

TM

DURA-BEAM

TM

AIRBED – Model 64101 / 64102 / 64103 / 64701 / 64702 / 64703 / 64707 / 64708 /

64709 / 64731 / 64732 / 64733 / 64734 / 64735 / 64736 / 64755 / 64756 / 64757 / 64758 / 64759 / 64765

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS PRODUCT

WARNING

• NEVER PLACE AN INFANT TO SLEEP ON AIR MATTRESSES.

• Never introduce any flammable substance into the inflatable airbed, SUCH AS AEROSOL TIRE REPAIR PRODUCTS,

as it may ignite or explode.

• Only for domestic use. Only for indoor use.

• This is not a toy. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance/airbed.

• Do not walk, stand on or jump on or use the airbed as a trampoline.

• Do not use on or near water. This is not a raft.

• Do not set up bed near stairs, doors, sharp edges or breakable objects. Provide adequate space between bed and

objects to avoid entrapment.

• Make sure the area is flat, smooth, even and free of sharp objects that could puncture the bed.

• Keep pets away from the airbed. Pets may puncture the surface of the bed.

• Avoid sleeping on the edge of the airbed. Edges produce less support than the middle of the bed.

• Recommended working pressure: 0.025bar (0.36psi). Rated maximum weight capacity: Model 64101 / 64701 / 64707 /

64731 / 64732 / 64756 / 64757: 136kg (300Lb); Model 64102 / 64103 / 64702 / 64703 / 64708 / 64709 / 64733 /

64734 / 64735 / 64736 / 64755 / 64758 / 64759 / 64765: 273kg (600Lb).

FOLLOW THESE RULES AND ALL INSTRUCTIONS TO AVOID SUFFOCATION, PROPERTY DAMAGE OR OTHER INJURY.

TO INFLATE

Make sure the air pump inflation valve insert plug is properly positioned and the

2 in 1 exhaust valve cap is securely tightened.

Pull 2 in 1 valve cap to open.

Insert the nozzle from an air pump into the 2 in 1 inflation valve.

Inflate the product to approximately 80% of desired firmness. CAUTION: To

prevent bursting, do not over inflate or use high pressure air compressor.

Close 2 in 1 valve cap securely after inflation.

TO DEFLATE

Pull out 2 in 1 valve cap.

Pull inflation valve base to release air. CAUTION: When opening, point the

exhaust valve away from any person.

Replace inflation valve base and cap securely.

IMPORTANT NOTE

Proper inflation of the airbed.

The ambient temperatures of air have an effect on the airbed internal pressure. At low ambient temperature the air will

contract within the airbed and the airbed will feel softer: add air as necessary. At high ambient temperature the air within

the airbed will expand significantly and the airbed will become hard and may burst: release air to avoid damage to the

airbed or to soften the feel. Do not expose the airbed to extreme temperatures (hot or cold).

Air inside of bed may expand and contract with varying temperature leading to reduce pressure inside of the bed. If this

occurs, simply add more air using the pump to achieve desired firmness. If puncture occurs, please refer to instruction.

Repair kit/patch is enclosed.

Stretching is a natural characteristic of new vinyl. During initial use, the airbed may become soft and require additional

inflation to maintain desired firmness. This is normal for the first few days of use.

Dimensions shown are approximate and will vary due to the vinyl temperature and the air temperature.

In no event shall Intex, their authorized agents or employees be liable for damages (such as pin holes) to the

airbed caused by negligence, ordinary wear and tear, abuse and carelessness, or external forces.

MAINTENANCE

For cleaning use only mild soapy solution. Do not use any chemicals.

In case of repairs, use only common PVC repair glue and patches.

STORAGE

1. Make sure the airbed is completely deflated, clean and dry.

2. Lay bed flat with sleeping surface facing upwards and follow the folding steps on Figs (1-5). Fold the airbed loosely

and avoid sharp bends, corners and creases which can damage the airbed.

FIG (1)

FIG (2)

3. Store in a safe, dry and cool place when not in use.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

Page 1

INFLATE

DEFLATE

INTEX

INTEX

FIG (3)

FIG (4)

FIG (5)

270-***-R1-1907

(270) FIBER-TECH

INTEX

®

MANUEL D’UTILISATION

FIBER-TECH

TM

DURA-BEAM

TM

AIRBED – Modèle 64101 / 64102 / 64103 / 64701 / 64702 / 64703 / 64707 / 64708 /

64709 / 64731 / 64732 / 64733 / 64734 / 64735 / 64736 / 64755 / 64756 / 64757 / 64758 / 64759 / 64765

REGLES DE SECURITES LISEZ ET SUIVEZ ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTION AVANT UTILISATION

ATTENTION

• NE LAISSEZ JAMAIS UN ENFANT EN BAS AGE DORMIR SUR UN MATELAS GONFLABLE.

• Ne jamais introduire de substance inflammable dans le matelas gonflable, TEL QUE AEROSOLS ANTI CREVAISON

POUR LES PNEUS, qui peuvent s’enflammer ou exploser.

• Réservé à un usage privé. Uniquement pour usage intérieur.

• Ceci n’est pas un jouet. Les enfants doivent être sous surveillance pour les empêcher de jouer avec l’appareil.

• Ne pas marcher, se tenir debout, sauter sur le matelas, ni l’utiliser comme trampoline.

• A ne pas utiliser dans ou à côté de l’eau. Ce matelas n’est pas une embarcation.

• N’utilisez pas le matelas à proximité d’escaliers, de portes ou de tout autre terrain accidenté. Prévoir un espace

suffisant entre le lit et les objets pour éviter d’être pris au piège.

• Installez votre airbed sur une surface plane, lisse, de niveau et degagee de tout objet pointu qui pourrait percer le

matelas.

• Ne laissez pas les animaux pres du matelas. leurs griffes pourraient percer le matelas.

• Evitez de dormir sur les extrémités du lit pour plus de stabilité. Les extrémités sont moins stables que le milieu du lit.

• Pression recommandée: 0.025bar (0.36psi). Poids maximum: Modèle 64101 / 64701 / 64707 / 64731 / 64732 / 64756 /

64757: 136kg (300Lb); Modèle 64102 / 64103 / 64702 / 64703 / 64708 / 64709 / 64733 / 64734 / 64735 / 64736 /

64755 / 64758 / 64759 / 64765: 273kg (600Lb).

SUIVEZ CES RÈGLES ET TOUTES LES INSTRUCTIONS POUR ÉVITER ÉTOUFFEMENT OU AUTRES BLESSURES.

GONFLAGE

Assurez-vous que le bouchon soit correctement remis en place et que le bouchon

de la valve 2 en 1 soit vissé fermement.

Tirez le capuchon de la valve 2 en 1 pour l’ouvrir.

Placez l’embout de votre gonfleur dans la valve 2 en 1.

Gonflez votre matelas jusqu’à 80% de la fermeté désirée. ATTENTION: Ne

surgonflez pas. Afin d’éviter tout risque d’explosion, n’utilisez pas de

compresseur.

Refermez correctement la valve 2 en 1 après le gonflage.

POUR DEGONFLER

Retirez le bouchon de la valve.

Tirez sur la valve du gonflage pour libérer l’air.

ATTENTION: Ne dirigez pas la valve vers une personne lorsque vous dégonflez.

Replacez la valve de gonflage et le bouchon fermement.

IMPORTANT

Pour le bon gonflage de votre matelas lit d’appoint Airbed.

La température ambiante a un effet sur la pression interne de votre airbed. Avec une température fraîche, l’air se

»rétractera» et votre airbed paraitra plus mou: regonflez-le. Au contraire, s’il fait chaud, l’air se dilatera et votre airbed

paraitra plus dur et peut exploser: laissez de l’air s’échapper. N’exposez pas votre airbed à des températures extrêmes

(chaudes ou froides).

Les variations de température de l’air à l’intérieur du matelas peuvent engendrer une baisse de pression à l’intérieur du

lit. Si cela se produit regonflez simplement le matelas jusqu’à la fermeté désirée. Si vous localisez une crevaison, suivez

les instructions. Un kit de réparation / patch est inclus. L’extensibilité est une caractéristique naturelle d’un vinyle neuf.

Au cours de la première utilisation, il se peut que le matelas se dégonfle légèrement et nécessite un gonflage

supplémentaire pour maintenir la fermeté désirée. Ceci est normal lors des premiers jours d’utilisation. Les dimensions

montrées sont approximatives et vont varier selon la température du vinyle et la température de l’air.

En aucun cas, Intex, ses agents ou ses employés ne peuvent être tenus responsables pour des problèmes

(comme des trous) résultant de négligences, d’usures, d’accrocs, d’abus, ou de causes extérieures.

ENTRETIEN

Utilisez uniquement de l’eau savonneuse pour le nettoyage. Ne pas utiliser de produits chimiques.

En cas de réparations, n’utiliser que de la colle PVC de réparation ordinaire et des rustines.

STOCKAGE

1. Assurez-vous que l’airbed soit complétement dégonflé, propre et sec.

2. Couchez le matelas avec la surface de couchage sur le haut et suivez les etapes de pliage 1 a 5.

Pliez le matelas avec précaution en évitant de faire des faux-plis qui pourraient l’endommager.

FIG (1)

FIG (2)

3. Rangez dans un endroit sûr, sec et frais quand vous ne l’utilisez pas.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Page 2

TM

DURA-BEAM

TM

AIRBED FRENCH

4.875″ X 7.25″ 07/18/2018

270

GONFLER

DÉGONFLER

INTEX

INTEX

FIG (3)

FIG (4)

FIG (5)

перейти к содержанию

INTEX 64701 Надувная кровать Fiber Tech Dura Beam Руководство пользователя
INTEX 64701 Надувная подушка Fiber Tech Dura Beam

ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ПРОЧТИТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ЭТОГО ПРОДУКТА И СОБЛЮДАЙТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

  • НИКОГДА НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ МЛАДЕНЦА НА НАДУВНЫХ МАТРАСАХ.
  • Никогда не помещайте в надувную подушку легковоспламеняющиеся вещества, ТАКИЕ КАК АЭРОЗОЛЬНЫЕ СРЕДСТВА ДЛЯ РЕМОНТА ШИН, так как они могут воспламениться или взорваться.
  • Только для домашнего использования. Только для использования в помещении.
  • Это не игрушка. Дети должны находиться под присмотром, чтобы они не играли с прибором/надувной подушкой.
  • Не ходите, не вставайте, не прыгайте и не используйте надувную кровать в качестве тренажера.ampолин.
  • Не используйте на воде или рядом с ней. Это не плот.
  • Не устанавливайте кровать рядом с лестницей, дверьми, острыми краями или бьющимися предметами. Обеспечьте достаточное пространство между кроватью и предметами, чтобы избежать защемления.
  • Убедитесь, что поверхность плоская, гладкая, ровная и на ней нет острых предметов, которые могут проколоть кровать.
  • Не подпускайте домашних животных к надувной подушке. Домашние животные могут проколоть поверхность кровати.
  • Не спите на краю надувной кровати. Края обеспечивают меньшую опору, чем середина кровати.
  • Рекомендуемое рабочее давление: 0.025 бар (0.36 фунта на кв. дюйм). Номинальная максимальная грузоподъемность: Модель 64701/64707: 136 кг (300 фунтов); Модель 64702/64703/64708/64709: 273 кг (600 фунтов).

СОБЛЮДАЙТЕ ЭТИ ПРАВИЛА И ВСЕ ИНСТРУКЦИИ, ВО ИЗБЕЖАНИЕ УДУШЕНИЯ, ПОВРЕЖДЕНИЯ ИМУЩЕСТВА ИЛИ ДРУГИХ ТРАВМ.

НАДУВАТЬ 

  • Убедитесь, что вставная заглушка клапана накачивания воздушного насоса правильно расположена, а крышка выпускного клапана 2 в 1 надежно затянута.
  • Потяните за крышку клапана 2 в 1, чтобы открыть.
  • Вставьте насадку от воздушного насоса в нагнетательный клапан 2 в 1.
  • Накачайте изделие примерно до 80% желаемой жесткости.
    ВНИМАНИЕ: Чтобы предотвратить разрыв, не перекачивайте и не используйте воздушный компрессор высокого давления.
  • Плотно закройте крышку клапана 2 в 1 после надувания.

ВЫПУСКАТЬ 

  • Вытяните крышку клапана 2 в 1.
  • Потяните за основание клапана надувания, чтобы выпустить воздух. ВНИМАНИЕ: При открывании направляйте выпускной клапан в сторону от людей.
  • Надежно замените основание клапана накачивания и крышку.

Клапан надувания воздушного насоса

ВАЖНО 

Правильное надувание надувной кровати.

Температура окружающего воздуха влияет на внутреннее давление надувной кровати. При низкой температуре окружающего воздуха воздух внутри надувной подушки сжимается, и надувная подушка становится мягче: при необходимости добавьте воздуха. При высокой температуре окружающего воздуха воздух внутри надувной кровати значительно расширится, и надувная кровать станет жесткой и может лопнуть: выпустите воздух, чтобы избежать повреждения надувной кровати или для смягчения ощущения. Не подвергайте надувной матрас воздействию экстремальных температур (горячих или холодных).

Воздух внутри кровати может расширяться и сжиматься при изменении температуры, что приводит к снижению давления внутри кровати. В этом случае просто добавьте больше воздуха с помощью насоса, чтобы добиться желаемой жесткости. В случае прокола обратитесь к инструкции.
Ремкомплект/патч прилагается.
Растяжение — естественная характеристика нового винила. Во время первоначального использования надувная кровать может стать мягкой и потребовать дополнительного надувания для поддержания желаемой жесткости. Это нормально для первых нескольких дней использования.
Указанные размеры являются приблизительными и могут варьироваться в зависимости от температуры винила и температуры воздуха.

Ни при каких обстоятельствах Intex, их уполномоченные агенты или сотрудники не несут ответственности за повреждения (например, отверстия для булавок) надувной кровати, вызванные небрежностью, обычным износом, неправильным обращением и небрежностью или внешними силами.

ОБСЛУЖИВАНИЕ

  • Для очистки используйте только слабый мыльный раствор. Не используйте никаких химикатов.
  • В случае ремонта используйте только обычный ремонтный клей и заплатки для ПВХ.

ХРАНЕНИЕ

  1. Убедитесь, что надувная подушка полностью сдута, чистая и сухая.
  2. Положите кровать ровно, спальной поверхностью вверх и следуйте инструкциям по складыванию на рис. (1-5). Складывайте надувную подушку свободно и избегайте острых изгибов, углов и складок, которые могут повредить надувную подушку.
    Инструкция по складыванию
    ФИГ (1)
    Инструкция по складыванию
    ФИГ (2)
    Инструкция по складыванию
    ФИГ (3)
    Инструкция по складыванию
    ФИГ (4)
    Инструкция по складыванию
    ФИГ (5)
  3. Хранить в безопасном, сухом и прохладном месте, когда он не используется.

СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ 

Документы / Ресурсы

Рекомендации

  • www.intexcorp.com
    INTEX: лидер в области надземных плавательных бассейнов, надувных матрасов и надувных спа

Сегодня расскажем, как надуть матрас Intex самыми разнообразными методами.

Конечно, проще всего сделать это с помощью насоса. Но можно обойтись и без него.



5%скидка
Для читателей нашего блога
скидка 5% на весь
ассортимент



Ваш промокод:BLOGСмотреть все насосы

С насосом

Чтобы надуть матрас с помощью насоса, выполните следующие действия:

1. Выберите прибор, подходящий для вашей модели Intex. Надувные матрасы обычно поставляются с ручным насосом, но вы также можете использовать ножной, электрический или модель с питанием от батареек.

2. Найдите клапан. Он выглядит как большой темный круг, обычно расположенный на торцевой стороне.

3. Подсоедините насос к матрасу. Если вы выбрали ручной или ножной варианты, может потребоваться вставить насадку в клапан и повернуть ее, чтобы зафиксировать на месте. В случае с электрическим прибором, может понадобиться адаптер для подключения.

4. Запустите работу насоса. Если вы используете ручной или ножной вариант, качайте ручку вверх и вниз, чтобы накачать воздух. Если электрический, то включите прибор и дайте ему надуть матрас автоматически.

5. Следите за степенью накачивания. Прекратите процесс, когда матрас будет надут примерно на 85% и станет твердым на ощупь, но с небольшим прогибом при нажатии рукой. Не перекачивайте его, так как это может повредить материал.

6. Отсоедините насос от клапана и закройте крышку последнего.

7. Проверьте матрас. Лягте на него и при необходимости отрегулируйте накачивание.

Вот и все! Вы успешно накачали матрас Intex с помощью насоса.

Без насоса

Накачать матрас Intex без насоса сложнее, но возможно. Вот несколько методов, к которым вы можете прибегнуть:

1. Используйте легкие. Это займет много времени и усилий, но такой способ возможен. Для этого найдите клапан, снимите колпачок и вдуйте в него воздух ртом. Продолжайте, пока пространство не будет почти полностью надуто. Будьте терпеливы и делайте перерывы по мере необходимости, чтобы избежать головокружения. Единственный серьезный плюс этого метода в том, что, когда вы накачаете матрас легкими, то сразу же сладко на нем заснете от усталости.

2. Используйте пылесос или воздуходувку. Если у вас есть пылесос с функцией выдувания, вы можете взять его для накачивания различных моделей Intex. Подсоедините вакуумный шланг к клапану, включите пылесос и дайте ему надуться. Обязательно следите, чтобы не перекачать матрас. Скорее всего, часть воздуха будет теряться, но оставшегося все равно хватит для накачивания. То же самое и с воздуходувкой.

3. Используйте фен. Установите холодную температуру (очень важно, чтобы воздух был не горячим, иначе возможны повреждения материала). Прикрепите насадку к клапану и включите фен. Прохладный воздух надует полость. Для большей надежности соединение клапана и фена можно уплотнить изолентой или скотчем.

4. Используйте большой мусорный пакет. Сначала надуйте его и закрутите отверстие, чтобы воздух оставался внутри. Затем прижмите пакет к клапану. Дайте воздуху стечь из мешка в матрас. Повторяйте процедуру до тех пор, пока ваша модель не будет полностью надута.

5. Используйте выхлопную трубу автомобиля. Для этого нужно запустить двигатель машины и присоединить выхлопную трубу к клапану. На заполнение газами уйдет несколько минут. У этого варианта есть существенный минус — выхлопные газы могут постепенно портить внутреннюю поверхность матраса и плохо сказываться на здоровье при наличии утечки. 

Важно: не проводите эту процедуру в закрытом помещении, иначе возможно серьезное отравление.

6. Используйте велосипедный или автомобильный насос. Сопло таких устройств немного меньше, чем впускной клапан матраса. Возьмите изоленту или скотч для улучшения герметичности. Прижмите сопло к впускному клапану и оберните изолентой место соединения. Нажимайте рычаг вверх и вниз точно так же, как вы делаете это, когда накачиваете велосипедную или автомобильную шину.

7. Используйте компрессор. Вставьте его выпускной отвод во впускной клапан матраса. Включите компрессор и ждите, пока пространство не наполнится воздухом. Типичные варианты отводов, которые поставляются с таким оборудованием, могут не идеально подходить к вашей модели матраса. Поэтому вам, возможно, придется склеить клапаны скотчем, чтобы получить хорошее уплотнение.



5%скидка
Для читателей нашего блога
скидка 5% на весь
ассортимент



Ваш промокод:BLOGСмотреть все насосы

Так как компрессор может быстро создавать большое давление, следует быть особенно осторожным, чтобы не допустить перекачивания.

Теперь вы имеете целый арсенал способов накачать матрас Intex с насосом и без него. Приятного вам сна или отдыха на море!

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Овен трм1 pic инструкция по эксплуатации
  • Инструкция по эксплуатации электрического полотенцесушителя тругор
  • Крем мометазон инструкция по применению фото
  • Димексид 250 мг гель инструкция по применению
  • Гранд смета инструкция по составлению сметы